Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,050 --> 00:00:53,290
Thank you.
2
00:01:20,430 --> 00:01:21,189
What's the number?
3
00:01:21,190 --> 00:01:22,189
Ten paces?
4
00:01:22,190 --> 00:01:23,190
Yeah.
5
00:01:24,030 --> 00:01:25,030
Okay.
6
00:01:26,830 --> 00:01:28,470
I have to get the caviar, right?
7
00:01:29,230 --> 00:01:30,230
Yeah, good.
8
00:01:31,010 --> 00:01:32,010
Okay, great.
9
00:01:32,270 --> 00:01:34,010
You know, I'll be talking to you next
week, I'm sure.
10
00:01:34,970 --> 00:01:36,070
Okay. Bye -bye.
11
00:01:37,850 --> 00:01:38,850
Come in.
12
00:01:40,350 --> 00:01:41,410
Hello. Are you Laura?
13
00:01:41,670 --> 00:01:44,450
Hi. Yes, I am. How do you do? Fine.
Good.
14
00:01:44,870 --> 00:01:45,870
I'm pleased to meet you.
15
00:01:46,170 --> 00:01:47,350
I've heard a lot about you, Gail.
16
00:01:48,140 --> 00:01:50,020
Except, how long have you been in
Europe?
17
00:01:50,860 --> 00:01:54,960
About nine months now. I was transferred
here from the New York office.
18
00:01:55,400 --> 00:01:59,960
The stock is right in the Fortune 500,
which is good news. But the bad news is
19
00:01:59,960 --> 00:02:03,980
I've just been too busy to find what I
need.
20
00:02:04,180 --> 00:02:10,039
You must be very... Well, sex has been a
problem. I mean,
21
00:02:10,100 --> 00:02:14,860
I have a health boy, but that's not
really adequate.
22
00:02:15,380 --> 00:02:16,380
Hardly.
23
00:02:17,010 --> 00:02:20,230
Well, you are aware of our capabilities
here at Club Ecstasy.
24
00:02:20,790 --> 00:02:22,890
You bring fantasies to life.
25
00:02:23,190 --> 00:02:24,650
Well, not just any fantasy.
26
00:02:25,010 --> 00:02:29,850
For example, last year, we recreated the
Whirling Teacup for a man who had a
27
00:02:29,850 --> 00:02:30,850
Disneyland fantasy.
28
00:02:31,910 --> 00:02:34,010
I'm not looking for anything so
elaborate.
29
00:02:34,710 --> 00:02:38,550
Well, there was a woman with a Queen for
a Day fantasy, and she wanted to fuck
30
00:02:38,550 --> 00:02:42,390
all the other contestants with a dildo.
Oh, I don't even want to hear that.
31
00:02:43,130 --> 00:02:44,130
All right.
32
00:02:44,250 --> 00:02:47,910
Well, if you just take a look at our
video screen over there, and see if we
33
00:02:47,910 --> 00:02:50,930
find something in our catalog, then
we'll send it to you, all right?
34
00:02:51,230 --> 00:02:52,230
Fine. Okay.
35
00:05:12,330 --> 00:05:13,430
Bye.
36
00:06:43,100 --> 00:06:45,980
God bless you.
37
00:07:55,080 --> 00:07:56,560
Thank you.
38
00:09:17,420 --> 00:09:19,480
Who the hell does he want that? Was it a
young girl or a man?
39
00:09:19,880 --> 00:09:23,500
The fact that you don't know who's how
good we are at what we do. I guess so.
40
00:09:23,660 --> 00:09:27,000
Well, I wouldn't be interested in
anything so rich as that.
41
00:09:34,620 --> 00:09:35,620
Yes?
42
00:09:35,760 --> 00:09:39,900
Oh, uh, Mr. Peterson is having a little
problem in room 12.
43
00:09:40,620 --> 00:09:41,780
Well, can you see to it?
44
00:09:42,140 --> 00:09:43,140
I'm busy right now.
45
00:09:44,840 --> 00:09:46,560
Okay, I guess Godzilla will do.
46
00:09:46,820 --> 00:09:50,640
Fine. Just don't follow me with these
things. You know I hate monsters, don't
47
00:09:50,640 --> 00:09:52,180
you? Yes, an animal.
48
00:09:53,020 --> 00:09:54,480
I shall tame him, is it?
49
00:09:59,900 --> 00:10:01,200
Does he work for you?
50
00:10:02,080 --> 00:10:03,080
Interesting.
51
00:10:03,680 --> 00:10:05,000
I don't know, maybe.
52
00:10:05,840 --> 00:10:07,180
He's my business partner.
53
00:10:07,520 --> 00:10:13,980
Oh. So he doesn't do junk, like myself
does occasionally do fantasies, but only
54
00:10:13,980 --> 00:10:16,580
when he is attracted to the client.
55
00:10:17,420 --> 00:10:19,000
So it is possible.
56
00:10:19,380 --> 00:10:20,380
It's possible.
57
00:10:20,720 --> 00:10:22,100
We'll talk about that later.
58
00:10:22,880 --> 00:10:26,980
Ah, this is the bazaar room. It's
currently being used by the C -mail.
59
00:10:28,500 --> 00:10:29,560
The what?
60
00:10:30,040 --> 00:10:31,040
The C -mail.
61
00:15:42,730 --> 00:15:45,410
I don't know. Yeah, how are you doing?
Good. Where are you from?
62
00:15:45,610 --> 00:15:49,130
I'm from Texas, Long Island. You know,
USA is the best country in the world.
63
00:15:49,130 --> 00:15:52,130
your wife? My wife, my wife, forget
about where she's from because when she
64
00:15:52,130 --> 00:15:53,130
it, she'll get one of those accents.
65
00:15:53,610 --> 00:15:54,670
You know,
66
00:15:55,650 --> 00:15:57,550
your clothes are very nice.
67
00:15:57,870 --> 00:16:01,810
You like this? Yes, very nice. Well,
this is what you call Baltimore, honey.
68
00:16:02,750 --> 00:16:04,130
I'm telling a joke, honey.
69
00:16:04,670 --> 00:16:06,810
This is what you call Baltimore, honey.
70
00:16:07,390 --> 00:16:09,670
Oh, the TV show Miami Boys.
71
00:16:10,130 --> 00:16:11,650
This is awesome. I see.
72
00:16:12,090 --> 00:16:13,090
Very good. Very good.
73
00:16:14,450 --> 00:16:16,370
What do we have going on here?
74
00:16:18,050 --> 00:16:21,490
I am at your service this year.
75
00:16:21,790 --> 00:16:24,270
I am at your service. I can give you the
grand tour.
76
00:16:25,590 --> 00:16:29,430
No grand tour. We don't need no grand
tour, right?
77
00:16:29,630 --> 00:16:30,630
The what next?
78
00:16:30,830 --> 00:16:32,510
The orgy room. How about the orgy room?
79
00:16:32,930 --> 00:16:34,870
I'll take the orgy room. I'll take the
women's time.
80
00:16:35,070 --> 00:16:36,090
I want to come to New York.
81
00:16:36,400 --> 00:16:39,000
And I want one of the assholes, right?
Okay, and your wife?
82
00:16:39,300 --> 00:16:40,440
My wife?
83
00:16:41,280 --> 00:16:42,900
Does she look like she has sex?
84
00:16:43,440 --> 00:16:45,220
Forget about my wife, right? She's going
to watch.
85
00:16:45,780 --> 00:16:46,780
I'm in charge.
86
00:16:47,020 --> 00:16:49,040
Oh. All right.
87
00:16:49,300 --> 00:16:50,620
The customer's always right.
88
00:16:50,820 --> 00:16:51,820
Yeah, just follow me.
89
00:16:52,340 --> 00:16:53,820
Follow me?
90
00:16:55,980 --> 00:16:58,320
I'm going to lock this place. I can tell
already, you know?
91
00:17:19,760 --> 00:17:20,618
Is this for me?
92
00:17:20,619 --> 00:17:21,619
It's for us, man.
93
00:17:21,920 --> 00:17:23,500
Are you ready?
94
00:17:24,180 --> 00:17:25,200
What, you've just died in?
95
00:17:25,720 --> 00:17:27,780
Sure, anything you want. Why, are you
afraid?
96
00:17:28,020 --> 00:17:30,740
Well, they might throw me off. They
won't throw you off. Look, they'll love
97
00:17:30,740 --> 00:17:31,740
if you come in there.
98
00:17:31,940 --> 00:17:34,320
Now keep Jane over here with me, all
right?
99
00:17:34,740 --> 00:17:36,180
Until she's ready. How's that?
100
00:17:37,080 --> 00:17:38,080
Yes? Yes.
101
00:17:38,980 --> 00:17:40,240
Okay. Come here.
102
00:17:47,500 --> 00:17:49,680
I'll tell you what. I think this is
going to be too much for you.
103
00:17:50,100 --> 00:17:51,380
Come with me. Come on.
104
00:17:51,660 --> 00:17:52,479
Come with me.
105
00:17:52,480 --> 00:17:53,920
Come on. Trust me. Trust me.
106
00:21:09,640 --> 00:21:10,640
I feel so sad.
107
00:21:11,780 --> 00:21:13,280
We'll find something for you, too.
108
00:21:13,820 --> 00:21:15,380
Come. Come.
109
00:21:15,720 --> 00:21:16,720
What would you like?
110
00:21:18,240 --> 00:21:19,240
Come on.
111
00:21:20,600 --> 00:21:22,500
Put a hand in your mouth.
112
00:21:23,300 --> 00:21:24,300
There.
113
00:21:24,880 --> 00:21:27,100
What would you like him to do?
114
00:21:28,480 --> 00:21:34,880
I'd like him, you know, to sing with his
wife.
115
00:21:36,620 --> 00:21:39,020
And I'd like...
116
00:21:55,129 --> 00:21:56,850
One lady, your problem is solved.
117
00:21:57,330 --> 00:21:58,330
Come with me.
118
00:23:23,150 --> 00:23:24,150
Thank you.
119
00:41:01,980 --> 00:41:04,780
Oh, yeah.
120
00:41:05,040 --> 00:41:06,040
Thank you.
121
00:42:04,400 --> 00:42:06,840
What else you got in this establishment
for an American guy like me?
122
00:42:07,400 --> 00:42:08,640
Oh, you're ready for more things.
123
00:42:09,000 --> 00:42:10,520
Absolutely. Let me see.
124
00:42:10,780 --> 00:42:14,040
Oh. How about the mistress?
125
00:42:14,640 --> 00:42:15,640
The mistress?
126
00:42:15,820 --> 00:42:19,560
Yeah. He knows everybody needs a
mistress. Come on. I'll take you. Come
127
00:42:20,100 --> 00:42:21,360
Come on. Oh, thank you.
128
00:42:22,920 --> 00:42:25,300
The mistress does not like to be kept
waiting.
129
00:42:45,799 --> 00:42:49,140
No, I'm not sure you're going to get it,
but it's kind of unusual.
130
00:42:49,660 --> 00:42:53,200
Hey, you name it, we can do it. We've
got a broad spectrum here.
131
00:42:53,440 --> 00:42:54,600
Yeah, technically, yeah.
132
00:42:55,580 --> 00:43:00,780
The kind of life I lead, I'm composition
constantly. You know, men flock to
133
00:43:00,780 --> 00:43:03,840
women with power, and I'm trampling
down.
134
00:43:04,410 --> 00:43:06,370
Do you want a woman then? Is that what
it is?
135
00:43:06,790 --> 00:43:07,270
But
136
00:43:07,270 --> 00:43:23,250
what
137
00:43:23,250 --> 00:43:27,890
exactly is it that you want?
138
00:43:34,700 --> 00:43:39,180
I want to be corded.
139
00:43:39,720 --> 00:43:40,720
Corded?
140
00:43:40,960 --> 00:43:43,340
As in candy, flowers, and all that?
141
00:43:44,160 --> 00:43:45,160
Yeah, all that.
142
00:43:45,560 --> 00:43:51,180
For as long as it takes for me to feel
good by him. You know, that's going to
143
00:43:51,180 --> 00:43:53,240
take a pretty short time.
144
00:43:53,800 --> 00:43:56,480
I'll say, look, I don't even remember
what that's like.
145
00:43:59,420 --> 00:44:00,420
Going home.
146
00:44:01,560 --> 00:44:02,580
I'll take care of it.
147
00:44:05,380 --> 00:44:10,260
Great. Thank you. You're welcome.
148
00:46:25,320 --> 00:46:26,320
I love you.
149
00:47:36,940 --> 00:47:37,940
Hmm.
150
00:48:52,420 --> 00:48:53,420
Oh, yeah.
151
00:49:45,390 --> 00:49:46,750
Thank you.
152
00:50:36,240 --> 00:50:37,260
Thank you.
153
00:51:27,379 --> 00:51:30,180
um um
154
00:52:10,120 --> 00:52:11,120
Mm hmm.
155
00:52:44,490 --> 00:52:45,490
Thank you.
156
00:53:49,900 --> 00:53:52,560
Oh, how are you? A nice American
tourist.
157
00:53:54,240 --> 00:53:58,240
Grabbed and chained in my room of
danger.
158
00:53:59,360 --> 00:54:00,360
Mm -hmm.
159
00:54:01,580 --> 00:54:03,100
You know, it's a good day.
160
00:54:04,520 --> 00:54:05,520
You know?
161
00:54:06,860 --> 00:54:11,480
Women, their life's been a mess. It's
been a mess. It's been a mess.
162
00:54:12,280 --> 00:54:13,300
It's been a mess.
163
00:54:14,480 --> 00:54:17,600
It's been a mess.
164
00:54:33,140 --> 00:54:35,940
No. No.
165
00:54:38,680 --> 00:54:42,280
No. No. No.
166
00:54:47,050 --> 00:54:48,950
We're going to turn the water on at the
end of the day.
167
00:54:49,490 --> 00:54:52,650
So watch that little miracle apple you
got.
168
00:54:53,670 --> 00:54:55,430
You're going to have an apple.
169
00:54:55,910 --> 00:54:56,910
What?
170
00:54:58,050 --> 00:55:00,890
I'm going to light it up a little bit
cold.
171
00:55:02,670 --> 00:55:04,610
I'm going to put this in the pot.
172
00:55:05,190 --> 00:55:06,870
Oh, it's going to be so hot, please.
173
00:55:07,670 --> 00:55:08,670
It's so hot.
174
00:55:09,310 --> 00:55:10,310
It's so hot.
175
00:55:17,220 --> 00:55:19,720
These sorts of nasty assholes.
176
00:55:20,880 --> 00:55:21,880
We?
177
00:55:29,380 --> 00:55:30,420
Yes, this is he.
178
00:55:31,900 --> 00:55:33,800
Wonderful. Where should I go?
179
00:55:35,360 --> 00:55:37,020
Fine. I'll be there. Thank you.
180
00:55:49,520 --> 00:55:50,520
For you, my dear.
181
00:55:51,000 --> 00:55:54,720
No. Uh -huh. No. No, hold still. That's
right.
182
00:55:54,960 --> 00:55:56,460
You have to hold still. Don't.
183
00:55:56,820 --> 00:55:57,820
Don't hold still.
184
00:56:04,100 --> 00:56:04,620
I
185
00:56:04,620 --> 00:56:11,700
can't
186
00:56:11,700 --> 00:56:12,780
see. I can't feel.
187
00:56:14,040 --> 00:56:16,240
Can you feel my fingers on any of them?
188
00:56:16,440 --> 00:56:17,440
Yes.
189
00:56:24,540 --> 00:56:25,560
Oh, thank you.
190
00:56:25,940 --> 00:56:26,940
Yes.
191
00:56:27,600 --> 00:56:28,600
Oh,
192
00:56:29,180 --> 00:56:30,180
my legs are tired.
193
00:56:33,740 --> 00:56:34,960
Oh, it's hot.
194
00:56:35,240 --> 00:56:36,240
No,
195
00:56:36,400 --> 00:56:37,640
no, it's not too hot.
196
00:56:37,840 --> 00:56:39,100
No, no, it's not.
197
00:56:39,420 --> 00:56:40,218
No more.
198
00:56:40,220 --> 00:56:47,020
Let me feel your tongue.
199
00:56:47,310 --> 00:56:49,570
Please leave me. I can't. I can't do
this.
200
00:56:50,070 --> 00:56:51,070
I missed you.
201
00:56:51,410 --> 00:56:52,770
Please turn the water down.
202
00:56:53,090 --> 00:56:54,510
I can't do this. Please turn the water
down.
203
00:56:55,030 --> 00:56:57,650
No, no, no, no. Please turn it down.
204
00:56:58,410 --> 00:56:59,410
I can't do this.
205
00:56:59,950 --> 00:57:01,630
I can't do this.
206
00:57:02,490 --> 00:57:07,490
I can't do this. I can't do this. I
can't do this. I can't do
207
00:57:07,490 --> 00:57:12,050
this.
208
00:57:46,150 --> 00:57:47,730
People do, we just do.
209
00:58:00,430 --> 00:58:01,650
I can't like always.
210
00:58:31,530 --> 00:58:32,530
Would you like that?
211
00:58:32,970 --> 00:58:35,210
We don't want you to fall asleep.
212
00:58:35,570 --> 00:58:38,050
Yes. Yes, please.
213
00:58:39,070 --> 00:58:45,270
Uh -huh.
214
00:58:46,010 --> 00:58:47,170
Uh -huh.
215
00:58:47,650 --> 00:58:50,170
Uh -huh. Uh -huh.
216
00:58:50,570 --> 00:58:51,810
Uh -huh.
217
00:58:52,250 --> 00:58:53,190
Uh
218
00:58:53,190 --> 00:58:59,790
-huh.
219
00:59:20,839 --> 00:59:22,260
Yes, yes.
220
00:59:46,000 --> 00:59:47,000
Please walk.
221
00:59:47,460 --> 00:59:48,880
Tell me you want.
222
00:59:49,800 --> 00:59:51,860
No. Yes.
223
00:59:52,680 --> 00:59:53,680
Do me a favor.
224
00:59:53,820 --> 00:59:54,920
Do me a favor.
225
00:59:56,900 --> 01:00:00,820
Do me a favor. Do me a favor. Do me a
favor. Do me a favor. Do me a favor.
226
01:00:01,820 --> 01:00:03,380
Do me a favor.
227
01:00:15,680 --> 01:00:16,780
That's what you do.
228
01:00:17,780 --> 01:00:19,140
You do it here.
229
01:00:19,980 --> 01:00:21,520
Wow, baby.
230
01:00:23,320 --> 01:00:25,400
A little more.
231
01:00:26,280 --> 01:00:27,280
Wow, love.
232
01:00:28,240 --> 01:00:29,240
Okay.
233
01:00:30,360 --> 01:00:31,800
A little bit more.
234
01:00:32,340 --> 01:00:34,620
Just a little bit like that.
235
01:00:35,100 --> 01:00:37,860
Yeah. Just a little bit.
236
01:00:45,290 --> 01:00:48,450
Uh -huh. You haven't slept for a couple
of hours.
237
01:00:48,770 --> 01:00:50,930
We couldn't do it better, huh?
238
01:00:51,330 --> 01:00:52,330
You know.
239
01:00:52,670 --> 01:00:54,590
Yeah. Yeah.
240
01:00:55,450 --> 01:00:58,130
You know, you just didn't know the way
to work.
241
01:00:58,590 --> 01:00:59,590
Not yet.
242
01:00:59,890 --> 01:01:01,630
You know. You know.
243
01:01:04,170 --> 01:01:07,170
You have to be rather quick.
244
01:01:07,810 --> 01:01:08,810
Yeah.
245
01:01:33,960 --> 01:01:35,000
Not yet.
246
01:01:36,800 --> 01:01:37,940
I'll tell you when.
247
01:01:38,300 --> 01:01:39,300
I'll tell you.
248
01:01:52,780 --> 01:01:56,040
Uh -huh. Yes.
249
01:02:30,160 --> 01:02:32,960
Thank you.
250
01:03:54,570 --> 01:03:56,290
Thank you. No,
251
01:03:57,910 --> 01:04:01,890
nothing. I, uh... I don't want to do
this anymore.
252
01:04:04,160 --> 01:04:09,120
What? The scene, the fantasy. I'm just
tired of it.
253
01:04:11,100 --> 01:04:13,580
Well, I don't know what you mean. I
don't know what you're talking about.
254
01:04:14,620 --> 01:04:16,200
Oh, come off it, Doc.
255
01:04:17,060 --> 01:04:20,600
I'll pay you the full rate, okay? I just
don't want to do this romance game
256
01:04:20,600 --> 01:04:21,600
anymore.
257
01:04:22,260 --> 01:04:23,420
Not even if I want to?
258
01:04:25,680 --> 01:04:28,060
Don't patronize me. I just don't want to
do this.
259
01:04:29,720 --> 01:04:31,940
How did you ever come to think so little
of yourself?
260
01:04:32,650 --> 01:04:36,970
I mean, you're a beautiful, dynamic,
interesting woman.
261
01:04:37,430 --> 01:04:42,730
And it shouldn't be so hard to realize
that a man could be interested in you.
262
01:04:43,830 --> 01:04:45,010
Don't you understand?
263
01:04:45,990 --> 01:04:47,890
I'm falling in love with you.
264
01:04:48,350 --> 01:04:49,430
Of course you are.
265
01:04:49,970 --> 01:04:51,150
But you're an illusion.
266
01:04:51,410 --> 01:04:54,830
And don't be so smudged. This doesn't
happen to me every day.
267
01:04:55,210 --> 01:04:56,210
Carol, think about it.
268
01:04:56,610 --> 01:04:59,550
Why do you think you're falling in love
with me?
269
01:05:00,690 --> 01:05:02,010
I don't know.
270
01:05:02,380 --> 01:05:04,420
Maybe it's the little things you do.
271
01:05:04,740 --> 01:05:08,580
Look at me, and what do you see?
272
01:05:10,420 --> 01:05:11,660
I see you.
273
01:05:12,280 --> 01:05:16,020
You're a very handsome man. What do my
eyes tell you?
274
01:05:19,040 --> 01:05:20,400
You're confusing me.
275
01:05:21,380 --> 01:05:27,140
I've had a very wonderful time escorting
you,
276
01:05:27,280 --> 01:05:30,600
and it reminded me of...
277
01:05:32,240 --> 01:05:34,960
The way my life was before Club Ecstasy.
278
01:05:35,960 --> 01:05:40,100
But I thought you liked your work. You
told me that... Oh, I do like my work,
279
01:05:40,160 --> 01:05:41,640
yes. And I'm good at it.
280
01:05:42,140 --> 01:05:49,100
But it doesn't always satisfy me, and it
doesn't keep me warm at night.
281
01:05:50,500 --> 01:05:55,480
But... What you see in my eye is love.
282
01:05:57,060 --> 01:05:58,060
I love you.
283
01:05:58,440 --> 01:06:01,440
I love you, and I want to make love to
you.
284
01:06:01,870 --> 01:06:03,050
Let's... Good night, Chuck.
285
01:06:03,330 --> 01:06:04,330
Just... What?
286
01:06:04,450 --> 01:06:05,450
Good night, Chuck.
287
01:06:05,690 --> 01:06:08,690
I'd like for you to leave right now.
Please.
288
01:06:08,930 --> 01:06:10,090
Good night, Chuck.
289
01:06:12,890 --> 01:06:13,890
Please?
290
01:06:19,670 --> 01:06:20,670
Chuck?
291
01:06:50,930 --> 01:06:51,930
Oh, God.
292
01:06:55,090 --> 01:06:57,110
Where is my good buddy, Jock?
293
01:06:57,710 --> 01:07:01,190
He's going for the evening, but I know
just what he wants for you.
294
01:07:01,570 --> 01:07:03,150
You're here for the final session.
295
01:07:03,770 --> 01:07:04,770
Oh, no.
296
01:07:04,990 --> 01:07:07,550
You're not going to hit me, are you? Are
you going to hang me out a window with
297
01:07:07,550 --> 01:07:09,650
your diapers on me? No, of course not.
298
01:07:10,170 --> 01:07:11,170
Good.
299
01:07:11,470 --> 01:07:13,070
It's nice and normal.
300
01:07:13,830 --> 01:07:16,290
Because to tell you the truth, you know,
I wouldn't be here in the first place
301
01:07:16,290 --> 01:07:18,830
if it wasn't for my wife. Did I tell you
about my wife? No.
302
01:07:19,400 --> 01:07:20,900
My wife is an immigrant.
303
01:07:21,160 --> 01:07:24,300
You know what I mean? She's a foreigner.
And she's really stupid.
304
01:07:24,700 --> 01:07:25,700
Oh, terrible.
305
01:07:25,720 --> 01:07:30,200
And she knows nothing about sex, so my
sex life is fucked up. And so I come
306
01:07:30,200 --> 01:07:32,680
just to have a good time, you know,
because my wife is bad.
307
01:07:32,960 --> 01:07:34,980
That's terrible. And it turned on me.
308
01:07:35,200 --> 01:07:36,200
Mm -hmm.
309
01:07:37,460 --> 01:07:38,460
You're American.
310
01:07:38,560 --> 01:07:40,160
Well, what? How'd you guess?
311
01:07:40,500 --> 01:07:44,280
Oh, my God, you're American. I can't
believe I met an American.
312
01:07:44,820 --> 01:07:48,990
Oh, you don't know what I've been going
through. My wife is so stupid. Dope it.
313
01:07:49,030 --> 01:07:52,610
One day I get up and it sounds like
she's from Russia. Then ten minutes
314
01:07:52,610 --> 01:07:53,610
think she's from Israel.
315
01:07:53,630 --> 01:07:57,850
And then she's got this accent. I swear
she sounds like Bear Bryant's daughter.
316
01:07:58,150 --> 01:07:59,710
You know? The coach from Alabama.
317
01:08:00,150 --> 01:08:01,830
And... Oh.
318
01:08:04,490 --> 01:08:05,730
The final session.
319
01:08:06,070 --> 01:08:08,930
The final session. Something normal.
320
01:08:09,290 --> 01:08:12,030
Something normal. Just a boy and a girl.
321
01:08:12,470 --> 01:08:13,470
Normal. Normal.
322
01:08:13,790 --> 01:08:15,590
But it can't be too normal.
323
01:08:16,430 --> 01:08:19,399
Don't. You take off your clothes.
324
01:08:20,680 --> 01:08:21,680
Sure.
325
01:08:22,359 --> 01:08:25,979
Yeah, this is what I'm here for. Really?
This is my punishment.
326
01:08:26,220 --> 01:08:27,220
Sure.
327
01:08:29,279 --> 01:08:31,160
You're a passionate one, aren't you?
328
01:08:31,399 --> 01:08:33,120
You know, all my sessions started out
very normal.
329
01:08:33,359 --> 01:08:34,299
Oh, they did?
330
01:08:34,300 --> 01:08:37,800
Yeah, but they didn't end normal. They
didn't end with you.
331
01:08:43,540 --> 01:08:44,540
Oh,
332
01:08:45,500 --> 01:08:46,500
my God.
333
01:08:48,270 --> 01:08:50,350
Why don't we just get rid of these,
okay?
334
01:08:53,029 --> 01:08:54,689
You take those off.
335
01:08:56,470 --> 01:08:57,470
That's right.
336
01:09:01,870 --> 01:09:03,310
Oh, very good.
337
01:09:08,350 --> 01:09:14,010
What did he say his name was?
338
01:09:14,990 --> 01:09:16,590
Shites, I mean, Ted.
339
01:09:16,870 --> 01:09:17,870
Ted.
340
01:09:18,640 --> 01:09:21,880
You know, Ted, you do that very good.
341
01:09:22,220 --> 01:09:23,220
I like it.
342
01:09:23,840 --> 01:09:25,620
You still have your pants on.
343
01:10:33,610 --> 01:10:34,610
Yeah.
344
01:12:07,160 --> 01:12:08,560
I'm going to come back.
345
01:12:09,040 --> 01:12:10,440
I'm going to come back.
346
01:16:33,270 --> 01:16:35,490
Yeah, watch it. Yeah, you like it?
347
01:16:36,490 --> 01:16:37,490
Yeah.
348
01:16:37,810 --> 01:16:38,810
Yeah, good, huh?
349
01:16:39,150 --> 01:16:40,150
Yeah.
350
01:16:40,490 --> 01:16:41,490
Yeah.
351
01:16:56,650 --> 01:16:57,650
It's my wife.
352
01:16:58,690 --> 01:16:59,690
It's my wife!
353
01:17:06,990 --> 01:17:10,250
I told you not to worry about your wife.
No, don't do that now. I told you not
354
01:17:10,250 --> 01:17:11,250
to worry about your wife.
355
01:17:12,570 --> 01:17:13,570
Jane!
356
01:18:17,919 --> 01:18:24,380
Thank you. I think it's about time that
I leave your establishment
357
01:18:24,380 --> 01:18:26,600
with my wife.
358
01:18:26,840 --> 01:18:27,920
Oh, of course.
359
01:18:28,580 --> 01:18:30,020
Thank you very much.
360
01:18:30,240 --> 01:18:31,240
You're welcome.
361
01:19:50,060 --> 01:19:51,840
You're everything I've ever wanted.
362
01:19:52,280 --> 01:19:53,280
Ever.
363
01:20:01,880 --> 01:20:02,880
Well,
364
01:20:09,600 --> 01:20:10,600
how was it?
365
01:20:11,540 --> 01:20:13,320
It was fantastic.
366
01:20:14,520 --> 01:20:15,720
Just do it again.
367
01:20:20,520 --> 01:20:22,260
No, I never got that far.
368
01:20:24,040 --> 01:20:27,420
Have you come far enough to go down here
to the bar for some more champagne?
369
01:20:27,980 --> 01:20:30,980
You're wonderful. I think so. A bottle
of champagne.
370
01:20:31,980 --> 01:20:33,980
Champagne is wonderful. Let's go for a
drink.
371
01:20:34,320 --> 01:20:35,320
We'll be married.
372
01:20:36,780 --> 01:20:38,500
And tomorrow we fuck again.
23961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.