Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,273 --> 00:00:19,442
[Billy] Previously,
on Billy the Kid.
2
00:00:19,525 --> 00:00:21,569
-[gunshots]
-[Billy shouts]
3
00:00:21,652 --> 00:00:22,987
-[body thuds]
-[Catron] Of course I can
4
00:00:23,070 --> 00:00:24,947
believe that Sheriff Garrett
took a shot at the Kid.
5
00:00:25,030 --> 00:00:26,490
That doesn't mean
he killed him.
6
00:00:26,574 --> 00:00:28,242
You ever heard
of Billy the Kid?
7
00:00:28,325 --> 00:00:30,035
I'm the man who killed him.
8
00:00:30,786 --> 00:00:32,955
I've received a lot of reports
from people telling me
9
00:00:33,038 --> 00:00:36,125
they've actually seen glimpses
of the Kid since then,
10
00:00:36,208 --> 00:00:38,586
but Billy the Kid
is still alive.
11
00:00:38,669 --> 00:00:40,963
I'm here to announce
that I'm increasing the reward
12
00:00:41,046 --> 00:00:42,840
for his capture or death
13
00:00:42,923 --> 00:00:44,800
to $75,000.
14
00:00:44,884 --> 00:00:46,552
-[crowd gasping]
-[Jesse] You said that it wasn't
15
00:00:46,635 --> 00:00:49,305
just Garrett. There was someone
else that we had to kill.
16
00:00:49,388 --> 00:00:50,931
Yeah. Thomas Catron.
17
00:00:51,015 --> 00:00:53,434
[Jesse] Just the Governor
of New Mexico, huh?
18
00:00:53,517 --> 00:00:55,394
[Catron] Billy the Kid
is a cold-blooded killer.
19
00:00:55,478 --> 00:00:58,230
He belongs in the past,
and not in our new America!
20
00:00:58,314 --> 00:01:01,066
The Rings run most things
out here in the west, Billy.
21
00:01:01,150 --> 00:01:03,569
The secret societies
of wealthy people.
22
00:01:03,903 --> 00:01:05,488
The Santa Fe Ring is the oldest
23
00:01:05,571 --> 00:01:06,947
and most powerful
ring of them all.
24
00:01:07,031 --> 00:01:09,492
And sitting at the very top
is Thomas Catron.
25
00:01:09,575 --> 00:01:12,453
You're gonna get yourself shot
trying to kill someone
26
00:01:12,536 --> 00:01:13,871
you've never met.
27
00:01:13,954 --> 00:01:15,748
You're gonna end up like
your journalist friend.
28
00:01:15,831 --> 00:01:17,750
I want no part of that.
It's suicide.
29
00:01:17,833 --> 00:01:20,711
I still love you
and I'll never forget you.
30
00:01:21,003 --> 00:01:22,963
You won't have died in vain,
my sweet Edgar.
31
00:01:24,298 --> 00:01:25,925
What kind of man was you father?
32
00:01:26,008 --> 00:01:28,010
Oh, I don't talk
about my family.
33
00:01:28,093 --> 00:01:31,055
They don't matter.
I left home as soon as I could.
34
00:01:31,388 --> 00:01:33,181
Been on the run from the law
ever since.
35
00:01:33,264 --> 00:01:35,059
You once told me you wanted
to meet Billy the Kid.
36
00:01:35,142 --> 00:01:37,394
Well, maybe now is your chance.
Go out there and say hello!
37
00:01:37,478 --> 00:01:39,522
Stop it! I won't talk to you
about Edgar,
38
00:01:39,605 --> 00:01:41,524
and I won't talk to you
about Billy the Kid ever again.
39
00:01:41,607 --> 00:01:42,733
Do you understand?
40
00:01:42,817 --> 00:01:44,359
I'm kinda sick of being
on the run.
41
00:01:45,319 --> 00:01:46,904
From now on,
you and me are the hunters.
42
00:01:46,987 --> 00:01:49,573
[tense music playing]
43
00:01:49,657 --> 00:01:51,157
Hello, Pat.
44
00:01:54,662 --> 00:01:55,913
Was it all worth it?
45
00:01:56,455 --> 00:01:57,498
No.
46
00:01:58,374 --> 00:01:59,375
-[gunshot]
-[Pat grunts]
47
00:02:05,965 --> 00:02:07,258
[Billy] You coming with me?
48
00:02:07,341 --> 00:02:08,675
[Jesse] You know what I think.
49
00:02:08,758 --> 00:02:11,345
I told you what I'd do
if you walked away from me!
50
00:02:13,055 --> 00:02:14,431
Do what you have to, Kid.
51
00:02:21,230 --> 00:02:23,774
[insects chirping]
52
00:02:23,858 --> 00:02:26,944
[distant animals calling]
53
00:03:23,959 --> 00:03:25,169
Who the hell is that?
54
00:03:26,545 --> 00:03:28,255
-It's Billy.
-It can't be. He's dead.
55
00:03:28,339 --> 00:03:29,340
[Billy] No, he ain't.
56
00:03:30,090 --> 00:03:31,216
Look.
57
00:03:31,300 --> 00:03:32,927
Easy.
58
00:03:39,767 --> 00:03:41,894
See?
59
00:03:41,977 --> 00:03:44,313
I ain't some ghost, Sam.
60
00:03:45,147 --> 00:03:46,607
[sighs]
61
00:03:47,816 --> 00:03:50,903
[theme music playing]
62
00:04:50,921 --> 00:04:53,007
So, what do you need?
63
00:04:53,090 --> 00:04:57,344
Well, I still got unfinished
business with Thomas Catron.
64
00:04:57,428 --> 00:05:01,515
I need help getting
connected to him.
65
00:05:01,598 --> 00:05:04,643
I can't exactly go riding
into Santa Fe, now can I?
66
00:05:04,727 --> 00:05:06,645
And you know everyone
in Lincoln County, Sam.
67
00:05:06,729 --> 00:05:08,105
I thought maybe you could help.
68
00:05:12,067 --> 00:05:14,903
I got to get real close
to him, Sam.
69
00:05:17,698 --> 00:05:19,491
[sighs]
70
00:05:19,575 --> 00:05:22,202
I can't help you, but I think
I know someone who can.
71
00:05:22,870 --> 00:05:26,165
-Who?
-His daughter, Emily.
72
00:05:26,248 --> 00:05:27,499
She runs The House for him now.
73
00:05:27,583 --> 00:05:30,461
And why the hell
would she want to help me?
74
00:05:30,544 --> 00:05:32,712
Surely, she's gonna run and blab
to her father.
75
00:05:32,796 --> 00:05:35,591
[Sam] Nah, she won't.
Just talk to her.
76
00:05:35,674 --> 00:05:36,967
When she comes in
to get the mail,
77
00:05:37,051 --> 00:05:38,761
I'll tell her
that you want to see her.
78
00:05:43,640 --> 00:05:46,101
[indistinct chatter]
79
00:05:55,444 --> 00:05:56,945
-Here you are, Miss Emily.
-Ah, thank you, Sam.
80
00:05:57,029 --> 00:05:58,530
Whatever would I do without you?
81
00:05:58,614 --> 00:06:00,657
Thank you kindly.
82
00:06:00,741 --> 00:06:02,993
Um, just a moment, Miss Emily!
83
00:06:03,077 --> 00:06:04,328
Yes?
84
00:06:09,666 --> 00:06:12,419
I've been approached
by a certain person.
85
00:06:12,503 --> 00:06:14,630
He's very anxious to meet you.
86
00:06:15,756 --> 00:06:17,049
Do I know this person?
87
00:06:19,760 --> 00:06:21,220
Who is he?
88
00:06:21,303 --> 00:06:23,847
[exhales deeply]
89
00:06:23,931 --> 00:06:25,849
[whispers] It's Billy the Kid.
90
00:06:25,933 --> 00:06:27,142
[scoffs]
91
00:06:27,226 --> 00:06:28,811
Billy the Kid is dead.
92
00:06:29,228 --> 00:06:31,939
No. He's alive.
93
00:06:32,606 --> 00:06:37,528
[tense music playing]
94
00:06:37,611 --> 00:06:39,029
He's alive?
95
00:06:39,113 --> 00:06:40,614
Do you want to meet him?
96
00:06:44,201 --> 00:06:45,994
I think so.
97
00:06:46,703 --> 00:06:48,705
He may come by The House
tonight after it's dark.
98
00:06:50,164 --> 00:06:52,501
Tell him to come in
the back door.
99
00:06:54,169 --> 00:06:56,255
My mind is rather
in a whirl, Sam.
100
00:06:56,337 --> 00:06:58,590
I still can't believe
what you've just told me.
101
00:06:58,674 --> 00:07:00,759
You'll believe it better,
after tonight, Miss Emily.
102
00:07:04,179 --> 00:07:05,848
Hm.
103
00:07:08,142 --> 00:07:10,519
[ominous music playing]
104
00:07:39,923 --> 00:07:41,758
[door creaking]
105
00:07:46,138 --> 00:07:47,639
[door closes]
106
00:08:06,408 --> 00:08:08,869
-[gun clicks]
-Miss Emily?
107
00:08:10,370 --> 00:08:11,330
Yes.
108
00:08:19,712 --> 00:08:21,340
I don't know what to call you.
109
00:08:21,423 --> 00:08:23,717
Is it William? William Bonny?
110
00:08:23,800 --> 00:08:26,011
Most people just call me Billy.
111
00:08:27,429 --> 00:08:28,347
Hello, Billy.
112
00:08:29,056 --> 00:08:30,641
Hello.
113
00:08:30,724 --> 00:08:32,893
Would you care
for a drink, Billy?
114
00:08:32,976 --> 00:08:35,187
I wouldn't say no to a whiskey,
if that's all right?
115
00:08:35,270 --> 00:08:38,732
[Emily chuckles]
Of course it is. Me too.
116
00:08:38,814 --> 00:08:40,400
I, uh, call it Lincoln Water.
117
00:08:40,484 --> 00:08:41,485
Thank you.
118
00:08:45,155 --> 00:08:46,615
I believed you were dead.
119
00:08:47,908 --> 00:08:49,993
So, this seems very strange.
120
00:08:50,077 --> 00:08:52,246
Old Sam speaks
very highly of you.
121
00:08:55,332 --> 00:08:56,875
Shall we sit down?
122
00:09:05,425 --> 00:09:07,177
Why did you want to see me?
123
00:09:11,765 --> 00:09:14,268
I would very much like
to meet your father.
124
00:09:17,145 --> 00:09:18,814
Meet him?
125
00:09:20,190 --> 00:09:21,650
Why would you want to meet him?
126
00:09:23,652 --> 00:09:26,113
Well, perhaps I can guess,
given your reputation.
127
00:09:27,990 --> 00:09:30,575
[tense music playing]
128
00:09:34,371 --> 00:09:35,455
Your father is a--
129
00:09:35,539 --> 00:09:37,040
I know what my father is.
130
00:09:38,583 --> 00:09:40,210
He killed my husband.
131
00:09:44,840 --> 00:09:46,675
-I didn't know that.
-At least he ordered it.
132
00:09:46,758 --> 00:09:47,676
Of that I'm certain.
133
00:09:49,052 --> 00:09:50,595
That's why I hate him.
134
00:09:52,556 --> 00:09:54,182
[Billy exhales]
135
00:09:56,268 --> 00:09:57,936
You said you want to meet him?
136
00:10:02,566 --> 00:10:04,359
Just not in Santa Fe.
137
00:10:04,776 --> 00:10:06,778
Yes. I understand.
138
00:10:10,407 --> 00:10:12,451
But perhaps I can help you,
Billy.
139
00:10:13,201 --> 00:10:14,786
I would like to.
140
00:10:16,079 --> 00:10:18,540
My father is actually planning
to go on a whistle-stop tour
141
00:10:18,623 --> 00:10:20,500
of the whole territory
pretty soon,
142
00:10:20,584 --> 00:10:23,712
stopping at various places
to address open-air meetings.
143
00:10:24,338 --> 00:10:26,089
I could maybe get you
an itinerary.
144
00:10:28,008 --> 00:10:29,509
That would be very helpful.
145
00:10:31,219 --> 00:10:32,554
A lot of the people
here in Lincoln
146
00:10:32,637 --> 00:10:34,598
truly love and respect you.
147
00:10:35,515 --> 00:10:37,434
That's nice to hear.
148
00:10:38,060 --> 00:10:41,313
But truthfully, I'd prefer that
no one talked about me at all.
149
00:10:41,813 --> 00:10:43,440
[Emily] I don't know about that.
150
00:10:44,066 --> 00:10:45,484
Somebody has to stand up
for those
151
00:10:45,567 --> 00:10:47,069
who can't stand up
for themselves.
152
00:10:48,904 --> 00:10:50,197
[sighs]
153
00:10:55,160 --> 00:10:56,661
I better be goin'.
154
00:10:57,537 --> 00:10:58,622
How can I reach you?
155
00:10:59,581 --> 00:11:01,333
Uh...
156
00:11:02,042 --> 00:11:04,461
You give word to Sam
when you're ready.
157
00:11:07,089 --> 00:11:10,175
It was a pleasure meeting you,
Miss Emily.
158
00:11:11,176 --> 00:11:12,761
I'll show myself out.
159
00:11:22,270 --> 00:11:23,230
[sighs]
160
00:11:23,313 --> 00:11:24,815
[door closes]
161
00:11:29,611 --> 00:11:31,696
Are you excited to be going
on this tour, Father?
162
00:11:31,780 --> 00:11:33,657
[Catron] I am.
163
00:11:33,740 --> 00:11:36,743
I'm going to be traveling
by special train.
164
00:11:37,536 --> 00:11:39,955
People everywhere in this
territory got me and my bank
165
00:11:40,038 --> 00:11:41,581
to thank for the railroad.
166
00:11:41,665 --> 00:11:45,127
New Mexico is getting
civilized at last.
167
00:11:45,210 --> 00:11:46,461
What do you think
of this hat?
168
00:11:48,045 --> 00:11:49,923
[Emily chuckles]
It suits you.
169
00:11:50,006 --> 00:11:51,299
[Catron] Good.
170
00:11:51,383 --> 00:11:53,176
Will you give me an itinerary?
171
00:11:53,260 --> 00:11:55,387
I'd like to imagine
where you are.
172
00:11:55,470 --> 00:11:57,431
You won't have time to write,
I know.
173
00:11:59,141 --> 00:12:02,144
Sure. It's almost agreed.
I'll send you one.
174
00:12:07,274 --> 00:12:10,360
What is it you really
want to achieve?
175
00:12:10,444 --> 00:12:12,571
I mean, by doing this tour.
176
00:12:13,530 --> 00:12:15,532
First off, my darling,
a governor has a duty
177
00:12:15,615 --> 00:12:17,701
to show his face
to those he represents.
178
00:12:17,784 --> 00:12:19,327
They can see my picture
in the papers,
179
00:12:19,411 --> 00:12:20,579
but that's not the same thing.
180
00:12:20,662 --> 00:12:22,414
They need to see me
in the flesh.
181
00:12:23,957 --> 00:12:25,834
And, after all,
it might just be the start
182
00:12:25,917 --> 00:12:27,544
of a more important campaign.
183
00:12:30,255 --> 00:12:31,548
What do you mean?
184
00:12:32,549 --> 00:12:33,967
Hm.
185
00:12:34,050 --> 00:12:35,969
Well...
186
00:12:36,052 --> 00:12:38,013
Some important people
here in Santa Fe
187
00:12:38,096 --> 00:12:40,307
are starting to say I should
head up the Democratic ticket
188
00:12:40,390 --> 00:12:41,975
for the next President.
189
00:12:42,058 --> 00:12:43,852
-Hm.
-Of course, I'm not taking that
190
00:12:43,935 --> 00:12:46,813
very seriously at the moment.
But if I was,
191
00:12:46,897 --> 00:12:49,649
I know I should be across
all the national papers.
192
00:12:49,733 --> 00:12:51,276
Catron for President...
193
00:12:53,111 --> 00:12:54,988
Now that has a ring to it.
194
00:12:55,071 --> 00:12:56,448
[Emily chuckles]
195
00:12:57,240 --> 00:12:58,909
Try this.
196
00:12:58,992 --> 00:13:00,494
Okay.
197
00:13:00,577 --> 00:13:03,497
[ominous music playing]
198
00:13:04,122 --> 00:13:06,750
Have you stopped worrying
about Billy the Kid?
199
00:13:07,709 --> 00:13:10,420
You know, that's a very
funny thing.
200
00:13:11,296 --> 00:13:13,340
The moment we all started
to talk about this tour,
201
00:13:13,423 --> 00:13:16,218
about the train, all the places
we're going to go to...
202
00:13:16,301 --> 00:13:19,095
I started to think less
about Billy the Kid.
203
00:13:19,179 --> 00:13:21,765
What is he, after all?
He's just a hoodlum.
204
00:13:21,848 --> 00:13:23,308
[Emily chuckles]
205
00:13:23,391 --> 00:13:25,393
A scrawny little kid,
who got his name in the papers
206
00:13:25,477 --> 00:13:27,187
once or twice.
207
00:13:27,270 --> 00:13:30,148
But what is he to me? Hm?
208
00:13:30,774 --> 00:13:32,484
He's nothing to me.
209
00:13:34,486 --> 00:13:36,321
I'm glad you think so.
210
00:13:42,118 --> 00:13:43,828
[Catron] I'm telling you
right now, this tour
211
00:13:43,912 --> 00:13:46,706
is the starting pistol
to my run at the presidency.
212
00:13:46,790 --> 00:13:48,917
I already have the support
of the Masons
213
00:13:49,000 --> 00:13:50,752
as well as the backing
of a lot of very important,
214
00:13:50,835 --> 00:13:54,256
very wealthy people
across this entire country.
215
00:13:54,339 --> 00:13:57,926
They all recognize what I've
achieved here in New Mexico.
216
00:13:58,009 --> 00:13:59,970
How I stood up
to the Mexicans,
217
00:14:00,053 --> 00:14:02,347
the Indians, and all those
218
00:14:02,430 --> 00:14:04,558
who challenge
our special destiny!
219
00:14:07,310 --> 00:14:08,395
[Catron sighs]
220
00:14:09,396 --> 00:14:11,106
I'm sorry.
221
00:14:13,191 --> 00:14:14,693
It's just my passion.
222
00:14:14,776 --> 00:14:16,278
I can't help it.
223
00:14:17,279 --> 00:14:18,989
I can see the road ahead.
224
00:14:20,532 --> 00:14:22,450
I know you can, Father.
225
00:14:23,827 --> 00:14:25,287
I know you can.
226
00:14:27,872 --> 00:14:30,166
[footsteps patter away]
227
00:14:34,713 --> 00:14:37,090
This is my father's itinerary.
228
00:14:37,966 --> 00:14:40,760
He's setting off from Santa Fe
in exactly two weeks.
229
00:14:43,013 --> 00:14:44,556
He's very excited.
230
00:14:46,516 --> 00:14:47,851
[sighs]
231
00:14:47,934 --> 00:14:50,353
[soft tense music playing]
232
00:14:58,903 --> 00:15:00,071
Thank you.
233
00:15:05,827 --> 00:15:07,120
Goodnight, Billy.
234
00:15:10,123 --> 00:15:12,042
Goodnight, Miss Emily.
235
00:15:21,676 --> 00:15:23,595
[breathing shakily]
236
00:15:25,597 --> 00:15:27,515
[horse grunting]
237
00:15:27,599 --> 00:15:29,225
[insects chirping]
238
00:15:54,501 --> 00:15:57,462
[horse neighing loudly]
239
00:16:14,104 --> 00:16:16,189
[soft music playing]
240
00:16:33,289 --> 00:16:35,083
[Jesse] Any ideas?
241
00:16:35,166 --> 00:16:36,710
[Billy] A few.
242
00:16:37,252 --> 00:16:39,879
Some places I've passed
through before.
243
00:16:39,963 --> 00:16:41,715
How 'bout you?
244
00:16:41,798 --> 00:16:44,884
Well, it seems to me we wait
for the train to leave
245
00:16:44,968 --> 00:16:46,511
the most populous cities.
246
00:16:46,594 --> 00:16:49,639
Somewhere quieter,
less newsworthy.
247
00:16:51,224 --> 00:16:53,184
Then how about Mesilla?
248
00:16:53,685 --> 00:16:55,645
I know we only saw it
from the courthouse,
249
00:16:55,729 --> 00:16:58,815
but it's somewhat
familiar territory.
250
00:16:58,898 --> 00:17:00,734
[Jesse] Let's do that, then.
251
00:17:00,817 --> 00:17:04,195
Maybe we go in a few days
before the circus arrives.
252
00:17:04,612 --> 00:17:05,822
Mesilla it is.
253
00:17:16,248 --> 00:17:17,333
[sniffles]
254
00:17:17,417 --> 00:17:18,709
[Billy] So, you gonna tell me...
255
00:17:19,710 --> 00:17:21,254
why you came back?
256
00:17:23,131 --> 00:17:24,924
Oh, not much.
257
00:17:25,007 --> 00:17:26,176
[Billy chuckling]
258
00:17:28,511 --> 00:17:31,097
All right. Suit yourself.
259
00:17:32,348 --> 00:17:35,059
Whatever your reason, I'm glad.
260
00:17:38,688 --> 00:17:42,233
[Jesse] I got to thinkin'
about my old man.
261
00:17:42,317 --> 00:17:46,821
How maybe I judged him
a little harsh.
262
00:17:51,242 --> 00:17:53,411
The truth is, he, uh...
263
00:17:55,872 --> 00:17:57,707
He wasn't much in my life.
264
00:17:59,584 --> 00:18:03,838
He hustled like he was
trying to outrun something.
265
00:18:03,922 --> 00:18:05,507
Maybe outrun us.
266
00:18:07,175 --> 00:18:09,135
The first time
I ever got arrested
267
00:18:09,219 --> 00:18:12,722
was with him and my ma.
268
00:18:12,806 --> 00:18:15,642
[chuckles]
Counterfeit money.
269
00:18:20,271 --> 00:18:22,398
Ma used to say, that, uh...
270
00:18:24,150 --> 00:18:28,029
You know, he, he didn't...
care about us.
271
00:18:29,030 --> 00:18:30,323
But...
272
00:18:30,406 --> 00:18:32,492
[soft music playing]
273
00:18:35,954 --> 00:18:38,498
Maybe in his own way,
he did care.
274
00:18:40,792 --> 00:18:42,877
Just didn't know how to show it.
275
00:18:45,964 --> 00:18:49,425
[breathing deeply]
276
00:18:49,509 --> 00:18:51,594
Everyone needs family,
don't they?
277
00:18:54,597 --> 00:18:56,516
[Billy] I'm just glad
you came back.
278
00:19:02,647 --> 00:19:04,023
Goodnight, Jesse.
279
00:19:09,279 --> 00:19:10,572
[exhales]
280
00:19:18,162 --> 00:19:19,497
[indistinct chatter]
281
00:19:34,262 --> 00:19:37,599
[tense music playing]
282
00:20:21,726 --> 00:20:23,978
[tense music continues]
283
00:20:34,989 --> 00:20:36,783
Not too shabby.
284
00:20:37,617 --> 00:20:40,620
I'd say it's, uh...
damn near perfect.
285
00:20:45,917 --> 00:20:48,336
[indistinct chatter]
286
00:20:56,094 --> 00:20:58,221
[distant train horn blowing]
287
00:21:04,727 --> 00:21:06,729
[train dinging]
288
00:21:09,482 --> 00:21:11,985
I guess you should probably
go down tomorrow,
289
00:21:12,068 --> 00:21:13,778
get us some more food,
290
00:21:13,861 --> 00:21:16,447
some papers, feed the horses.
291
00:21:16,531 --> 00:21:17,865
[Jesse] Right.
292
00:21:19,659 --> 00:21:21,369
Jesse...
293
00:21:22,453 --> 00:21:24,956
Just don't do anything
to draw attention to us, okay?
294
00:21:25,999 --> 00:21:27,792
Who do you think I am?
295
00:21:28,167 --> 00:21:29,502
[Jesse chuckles]
296
00:21:31,587 --> 00:21:33,673
[indistinct chatter]
297
00:21:35,425 --> 00:21:36,259
[blows]
298
00:21:51,899 --> 00:21:54,193
[carts rattling]
299
00:21:54,277 --> 00:21:56,446
[indistinct chatter]
300
00:22:33,274 --> 00:22:34,776
How much?
301
00:22:34,859 --> 00:22:36,569
Depends what you want.
302
00:22:39,614 --> 00:22:40,823
Everything.
303
00:22:42,992 --> 00:22:45,912
"Everything" is five dollars...
304
00:22:45,995 --> 00:22:47,580
in advance.
305
00:22:53,086 --> 00:22:54,462
Come on.
306
00:22:57,173 --> 00:22:58,424
Come on.
307
00:23:12,605 --> 00:23:14,190
[door opens]
308
00:23:16,484 --> 00:23:18,277
Where the hell have you been?
309
00:23:18,361 --> 00:23:19,987
Doin' what we said.
310
00:23:21,197 --> 00:23:24,033
The stores were slow to open.
311
00:23:25,118 --> 00:23:26,619
Took care of the horses.
312
00:23:27,620 --> 00:23:29,080
[grunts]
313
00:23:34,752 --> 00:23:38,214
[Billy] Looks like Catron's
security is already here.
314
00:23:38,297 --> 00:23:40,883
I don't think we should
go out again today.
315
00:23:40,967 --> 00:23:42,009
No need.
316
00:23:43,177 --> 00:23:44,929
This place is a shithole.
317
00:23:49,684 --> 00:23:51,310
[indistinct conversation]
318
00:23:56,899 --> 00:23:59,318
We need you to look at these
pictures very carefully.
319
00:23:59,402 --> 00:24:01,487
Let us know if you recognize
any of these men.
320
00:24:03,239 --> 00:24:04,240
No.
321
00:24:12,081 --> 00:24:13,457
Yeah, he was here earlier.
322
00:24:13,541 --> 00:24:14,667
You sure?
323
00:24:16,752 --> 00:24:18,254
[sighs]
324
00:24:19,172 --> 00:24:20,381
Yes.
325
00:24:23,759 --> 00:24:25,261
[man] Jesse Evans.
326
00:24:34,979 --> 00:24:37,190
[ominous music playing]
327
00:24:47,450 --> 00:24:49,827
[indistinct chatter]
328
00:25:10,389 --> 00:25:12,558
[indistinct conversation]
329
00:25:18,314 --> 00:25:20,483
Hey, you sure no one
got a real good look at you?
330
00:25:20,566 --> 00:25:21,984
Uh-huh.
331
00:25:23,819 --> 00:25:25,363
[sighs]
332
00:25:28,783 --> 00:25:30,034
What is it with you?
333
00:25:30,117 --> 00:25:31,994
Something ain't right.
334
00:25:33,579 --> 00:25:35,039
[indistinct chatter]
335
00:25:35,122 --> 00:25:36,165
[Billy] Look.
336
00:25:40,461 --> 00:25:42,046
[man] All right, let's get 'em!
337
00:25:42,129 --> 00:25:45,716
Shit! They're onto us.
We gotta go. We gotta go now.
338
00:25:45,800 --> 00:25:47,301
[gun clicking]
339
00:25:50,137 --> 00:25:52,890
[tense music playing]
340
00:25:57,687 --> 00:25:59,355
[gunfire]
341
00:25:59,897 --> 00:26:01,899
[men shouting indistinctly]
342
00:26:01,983 --> 00:26:03,317
-[gunshot]
-[man grunts]
343
00:26:07,822 --> 00:26:09,657
-[gunshot]
-[man grunts]
344
00:26:11,033 --> 00:26:13,369
[man] Open up!
Shoot the damn door.
345
00:26:13,452 --> 00:26:15,579
[gunfire]
346
00:26:17,873 --> 00:26:20,001
[gunfire continues]
347
00:26:24,255 --> 00:26:25,631
-[horse neighing]
-[man shouts]
348
00:26:26,424 --> 00:26:28,384
[grunting]
349
00:26:28,467 --> 00:26:30,720
[indistinct shouting]
350
00:26:30,803 --> 00:26:32,888
[gunfire]
351
00:26:39,895 --> 00:26:41,605
[grunts]
352
00:26:42,231 --> 00:26:44,191
-[gunshot]
-[man grunts]
353
00:26:45,901 --> 00:26:47,153
[shouting]
354
00:26:47,236 --> 00:26:49,071
[gunfire]
355
00:26:49,155 --> 00:26:50,614
-[glass shattering]
-[man grunts]
356
00:26:50,698 --> 00:26:52,408
[tense music playing]
357
00:26:55,536 --> 00:26:56,954
[grunting]
358
00:26:57,038 --> 00:26:59,623
[gunfire]
359
00:27:01,000 --> 00:27:02,877
-[man grunts]
-[horse neighing]
360
00:27:05,129 --> 00:27:07,506
-[gunfire]
-Let's go!
361
00:27:10,509 --> 00:27:11,886
[gunfire]
362
00:27:11,969 --> 00:27:13,512
[man] Go after 'em!
363
00:27:15,181 --> 00:27:17,099
[grunting]
364
00:27:18,893 --> 00:27:20,936
-[slicing]
-[grunting]
365
00:27:25,649 --> 00:27:27,610
[grunting]
366
00:27:30,988 --> 00:27:32,698
[horse neighing]
367
00:27:32,782 --> 00:27:34,700
[indistinct shouting]
368
00:27:39,663 --> 00:27:41,582
[insects chirping]
369
00:27:42,750 --> 00:27:45,795
[horses grunting]
370
00:27:59,683 --> 00:28:02,561
[Emily] My father wrote to me.
He told me, after what happene,
371
00:28:02,645 --> 00:28:04,313
he had seriously considered
ending his tour
372
00:28:04,397 --> 00:28:05,523
right there and then.
373
00:28:06,899 --> 00:28:09,235
But he decided it had to go on.
374
00:28:10,361 --> 00:28:12,279
Otherwise, people might think
he was a coward
375
00:28:12,363 --> 00:28:14,907
who would quit
at the first sign of danger.
376
00:28:17,159 --> 00:28:19,787
He also said that security
had been massively beefed-up,
377
00:28:19,870 --> 00:28:21,455
especially for the final stop.
378
00:28:21,539 --> 00:28:23,499
He wanted to reassure me
about that.
379
00:28:25,209 --> 00:28:27,086
His itinerary hasn't changed?
380
00:28:27,169 --> 00:28:29,255
He's dropped a few
of the smaller stops.
381
00:28:29,338 --> 00:28:31,590
He really wants to get
to Albuquerque.
382
00:28:31,674 --> 00:28:33,050
That's all that
really matters to him,
383
00:28:33,134 --> 00:28:34,718
getting all the attention
and publicity
384
00:28:34,802 --> 00:28:36,637
of making it there.
385
00:28:36,720 --> 00:28:38,931
Being some kind of hero.
386
00:28:39,014 --> 00:28:40,433
The man of the moment.
387
00:28:42,643 --> 00:28:43,894
We missed our chance.
388
00:28:45,146 --> 00:28:46,814
Not necessarily.
389
00:28:49,024 --> 00:28:50,234
I have an idea.
390
00:28:51,318 --> 00:28:53,070
What do you mean?
391
00:28:53,154 --> 00:28:55,364
[Emily] If we pull everyone's
attention off my father,
392
00:28:55,448 --> 00:28:58,951
just for a moment
and cause confusion,
393
00:28:59,034 --> 00:29:00,953
maybe it allows you
to get closer,
394
00:29:01,036 --> 00:29:02,455
without being detected.
395
00:29:04,165 --> 00:29:05,958
And, uh...
396
00:29:06,041 --> 00:29:08,627
who exactly is gonna
cause this distraction?
397
00:29:12,423 --> 00:29:15,926
My father has been begging me
to appear on stage with him.
398
00:29:16,010 --> 00:29:17,636
He wants to be seen
as a family man
399
00:29:17,720 --> 00:29:19,096
with a loving daughter.
400
00:29:20,264 --> 00:29:22,641
He needs my public endorsement.
401
00:29:22,725 --> 00:29:24,268
Well, I can give it to him.
402
00:29:24,727 --> 00:29:28,272
Nah. No. No.
403
00:29:28,355 --> 00:29:30,316
I don't want you putting
yourself in danger for me.
404
00:29:30,858 --> 00:29:32,568
For you?
405
00:29:33,736 --> 00:29:36,405
I'm not doing this for you,
but for my poor husband
406
00:29:36,489 --> 00:29:38,949
and all the other people
my father has destroyed.
407
00:29:40,659 --> 00:29:42,828
[soft tense music playing]
408
00:29:45,998 --> 00:29:47,291
You sure about this?
409
00:29:50,503 --> 00:29:51,754
Yes.
410
00:29:53,214 --> 00:29:54,882
I'll obey him
one last time.
411
00:29:56,342 --> 00:29:57,801
I don't know. It's...
412
00:29:57,885 --> 00:29:59,678
[Emily] Don't worry about me.
413
00:29:59,762 --> 00:30:02,181
And don't try to stop me
doing it, because I will.
414
00:30:02,264 --> 00:30:04,767
Whether you take advantage of it
is up to you.
415
00:30:10,731 --> 00:30:11,774
Okay.
416
00:30:11,857 --> 00:30:13,526
[sighs]
417
00:30:13,609 --> 00:30:15,861
[Billy] Okay. I can see
I ain't gonna change your mind.
418
00:30:17,071 --> 00:30:18,280
Okay.
419
00:30:19,740 --> 00:30:21,325
[sighs]
420
00:30:25,704 --> 00:30:27,623
Can I ask one last thing of you?
421
00:30:28,749 --> 00:30:30,834
What is it?
422
00:30:30,918 --> 00:30:32,336
[Billy] I knew a...
423
00:30:32,419 --> 00:30:35,381
a journalist by the name
of Ash Upson.
424
00:30:35,464 --> 00:30:38,759
He was a writer
for the Daily New Mexican.
425
00:30:38,842 --> 00:30:40,553
He wrote an article
426
00:30:40,636 --> 00:30:42,721
about the Santa Fe Rings,
exposing the power
427
00:30:42,805 --> 00:30:44,723
and the corruption...
428
00:30:44,807 --> 00:30:45,933
including your father.
429
00:30:47,935 --> 00:30:51,230
And they killed him,
buried the article.
430
00:30:53,274 --> 00:30:55,609
I wanna ask that you ensure
that article
431
00:30:55,693 --> 00:30:57,903
sees the light of day,
432
00:30:57,987 --> 00:31:00,155
make sure it gets published.
433
00:31:08,622 --> 00:31:10,040
I'll do my best.
434
00:31:12,543 --> 00:31:14,086
Thank you.
435
00:31:17,006 --> 00:31:19,550
I couldn't do any of this
without you, Miss Emily.
436
00:31:24,096 --> 00:31:25,431
Goodnight.
437
00:31:25,514 --> 00:31:26,765
[Emily] Goodnight.
438
00:31:35,482 --> 00:31:38,402
[train horn blowing]
439
00:31:41,030 --> 00:31:43,907
[dinging]
440
00:31:43,991 --> 00:31:47,202
[upbeat music playing]
441
00:31:47,286 --> 00:31:49,371
[crowd cheering]
442
00:32:02,968 --> 00:32:04,553
-[excited chatter]
-[cheering]
443
00:32:04,637 --> 00:32:06,388
[camera shutter clicks]
444
00:32:06,972 --> 00:32:09,058
What do you think of this,
sweetheart?
445
00:32:09,141 --> 00:32:10,351
[chuckles]
446
00:32:10,434 --> 00:32:13,145
It's incredible.
And it's all for you.
447
00:32:13,228 --> 00:32:16,357
No, this is all for America.
448
00:32:17,733 --> 00:32:19,985
This is the future, right here.
449
00:32:20,069 --> 00:32:21,862
[crowd cheering]
450
00:32:21,945 --> 00:32:24,198
[Catron] This is the start
of a brand-new America.
451
00:32:27,117 --> 00:32:29,328
[upbeat music continues]
452
00:32:38,170 --> 00:32:40,422
[tense music playing]
453
00:32:42,758 --> 00:32:45,469
[cheering fades]
454
00:33:02,236 --> 00:33:03,320
Mr. Kane.
455
00:33:03,404 --> 00:33:04,655
[Paul] Thomas.
456
00:33:04,738 --> 00:33:05,906
[Catron] It's good
to see you, Paul.
457
00:33:05,989 --> 00:33:07,533
[Paul] I trust you had
a pleasant journey.
458
00:33:07,616 --> 00:33:08,701
[Catron] Indeed I did.
459
00:33:08,784 --> 00:33:10,703
[Paul] Okay, boys, let's go.
460
00:33:14,206 --> 00:33:16,500
[tense music playing]
461
00:33:16,583 --> 00:33:18,210
[crowd cheering]
462
00:33:21,505 --> 00:33:23,674
Folks, ladies and gentlemen,
463
00:33:23,757 --> 00:33:26,135
it is my great privilege
and honor today
464
00:33:26,218 --> 00:33:29,763
to welcome the Governor
of New Mexico,
465
00:33:29,847 --> 00:33:33,183
and the future President
of our United States of America.
466
00:33:33,267 --> 00:33:35,477
-To our fair city.
-[cheering]
467
00:33:35,561 --> 00:33:36,979
Let's all show
your appreciation
468
00:33:37,062 --> 00:33:40,524
for our governor,
Mr. Thomas Catron,
469
00:33:40,607 --> 00:33:43,569
a man of the people,
for the people.
470
00:33:43,652 --> 00:33:46,780
[crowd cheering]
471
00:33:46,864 --> 00:33:48,407
[Paul] Let's hear it now.
Come on.
472
00:33:48,991 --> 00:33:50,993
-[cheering]
-[whistling]
473
00:33:58,167 --> 00:33:59,835
[Catron] Fellow Americans,
474
00:33:59,918 --> 00:34:04,047
we stand on the very threshold
of change.
475
00:34:04,715 --> 00:34:07,259
And I promise I will
be there to lead you.
476
00:34:07,342 --> 00:34:09,260
-[cheering]
-[applause]
477
00:34:09,344 --> 00:34:12,431
[Catron] We Americans came
to this land to create a dream.
478
00:34:12,514 --> 00:34:16,559
To take over this vast land from
pagans and devil-worshippers.
479
00:34:16,643 --> 00:34:18,228
[crowd cheering]
480
00:34:18,311 --> 00:34:19,771
My friends, we succeeded.
481
00:34:20,856 --> 00:34:23,066
But that is not enough.
482
00:34:23,150 --> 00:34:25,527
We still don't benefit
from the millions of dollars
483
00:34:25,611 --> 00:34:28,822
worth of oil, coal and gold
484
00:34:28,905 --> 00:34:30,990
that remain buried
beneath our land.
485
00:34:31,074 --> 00:34:32,867
Those riches belong to us.
486
00:34:32,951 --> 00:34:34,744
[cheering]
487
00:34:34,827 --> 00:34:37,831
[Catron] The descendants
of the Mayflower,
488
00:34:37,914 --> 00:34:40,041
the lords of this country,
489
00:34:40,125 --> 00:34:42,251
the purveyors of its destiny.
490
00:34:42,336 --> 00:34:45,088
-[cheering]
-[applause]
491
00:34:47,715 --> 00:34:51,887
[Catron] Today, I have a very
special treat for you all.
492
00:34:51,970 --> 00:34:53,889
She hasn't joined
this pilgrimage,
493
00:34:53,972 --> 00:34:56,974
this journey of hope, until now.
494
00:34:57,059 --> 00:34:59,269
Ladies and gentlemen,
I am so proud to introduce
495
00:34:59,353 --> 00:35:02,606
my beloved daughter,
Miss Emily Catron.
496
00:35:02,689 --> 00:35:03,774
-[cheering]
-Come on out.
497
00:35:07,194 --> 00:35:09,613
There she is.
Isn't she beautiful?
498
00:35:10,030 --> 00:35:11,573
[gasping]
499
00:35:11,657 --> 00:35:12,825
Ah!
500
00:35:15,744 --> 00:35:17,746
Isn't she just beautiful?
501
00:35:21,375 --> 00:35:23,669
[Emily] I'm not used to this.
Forgive me.
502
00:35:24,753 --> 00:35:27,256
But I really want to talk
to you about my father.
503
00:35:27,339 --> 00:35:28,590
[crowd shouting
enthusiastically]
504
00:35:28,674 --> 00:35:31,051
I want to tell you the truth
about my father.
505
00:35:31,134 --> 00:35:32,386
[cheering]
506
00:35:32,469 --> 00:35:33,512
[Emily] This is very important.
507
00:35:35,514 --> 00:35:38,559
My father is a very special man.
508
00:35:38,642 --> 00:35:41,186
He is a very important man.
509
00:35:41,270 --> 00:35:43,605
My father wants you
to know the truth.
510
00:35:43,689 --> 00:35:45,315
He wants you to know
the real man,
511
00:35:45,399 --> 00:35:47,109
the man who wants to be
the president
512
00:35:47,192 --> 00:35:49,069
of all the American people.
513
00:35:49,152 --> 00:35:52,239
[cheering]
514
00:35:53,073 --> 00:35:54,992
But the truth is,
515
00:35:55,075 --> 00:35:57,369
my father has no intention
of being
516
00:35:57,452 --> 00:36:00,873
the president for everyone,
just for his rich friends.
517
00:36:00,956 --> 00:36:02,833
My father is corrupt.
518
00:36:02,916 --> 00:36:04,418
[crowd booing]
519
00:36:04,501 --> 00:36:06,587
He's the head of a secret
organization called "The Rings"
520
00:36:06,670 --> 00:36:08,547
who run just about everything
in this country,
521
00:36:08,630 --> 00:36:11,592
from the political parties,
to the judiciary... Everything!
522
00:36:11,675 --> 00:36:12,634
They are criminals!
523
00:36:12,718 --> 00:36:13,594
But you want to know
524
00:36:13,677 --> 00:36:14,803
his greatest crime?
525
00:36:14,887 --> 00:36:16,305
He ordered the killing
of my husband,
526
00:36:16,388 --> 00:36:18,473
his own son-in-law, Edgar Walz.
527
00:36:20,142 --> 00:36:20,934
[gunshot]
528
00:36:21,935 --> 00:36:23,395
[crowd screaming]
529
00:36:23,478 --> 00:36:25,564
[soft eerie music playing]
530
00:36:26,481 --> 00:36:27,691
[gun clicks]
531
00:36:30,402 --> 00:36:33,030
-[gunshot]
-[crowd screaming]
532
00:36:38,452 --> 00:36:40,787
Okay. Let's go!
Billy, come on!
533
00:36:40,871 --> 00:36:43,040
[suspenseful music playing]
534
00:36:43,123 --> 00:36:44,333
[gunfire]
535
00:36:44,416 --> 00:36:45,876
[grunting]
536
00:36:45,959 --> 00:36:46,835
Stop right there!
537
00:36:46,919 --> 00:36:48,170
[gunfire]
538
00:36:48,879 --> 00:36:50,213
[screaming]
539
00:36:50,297 --> 00:36:51,924
[gunfire]
540
00:36:52,007 --> 00:36:53,717
[panting]
541
00:36:54,760 --> 00:36:55,928
[driver] Whoa, whoa!
542
00:36:56,011 --> 00:36:57,971
-[gunshots]
-Go! Go!
543
00:36:58,847 --> 00:37:00,098
Alright! Move!
544
00:37:00,182 --> 00:37:02,017
[woman screaming]
545
00:37:06,188 --> 00:37:08,023
-[gunshot]
-[man grunts]
546
00:37:08,106 --> 00:37:09,900
[gunfire]
547
00:37:16,156 --> 00:37:17,532
-[Billy] Jesse!
-[Jesse] I'm hit!
548
00:37:17,616 --> 00:37:19,284
[Billy] Come on, get up!
Get up!
549
00:37:19,368 --> 00:37:20,494
-[man] He's hit, he's down!
-Come on.
550
00:37:20,577 --> 00:37:22,537
[Jesse groaning]
551
00:37:23,205 --> 00:37:24,331
[Billy] Get the hell outta here!
552
00:37:24,414 --> 00:37:26,083
[Jesse groaning]
553
00:37:26,166 --> 00:37:27,501
-[gunshot]
-Ah.
554
00:37:27,584 --> 00:37:28,835
-[body thuds]
-Fuck. Fuck.
555
00:37:28,919 --> 00:37:30,379
[Jesse groaning]
556
00:37:30,462 --> 00:37:31,421
Ah, shit.
557
00:37:31,505 --> 00:37:32,798
[panting]
558
00:37:32,881 --> 00:37:35,175
Billy, I ain't running anywhere.
You gotta go.
559
00:37:35,258 --> 00:37:36,385
No, I ain't leavin' you.
Come on.
560
00:37:36,468 --> 00:37:37,803
-[gunshot]
-Come on. Come on.
561
00:37:37,886 --> 00:37:39,054
[Jesse] No!
562
00:37:39,137 --> 00:37:40,806
[man] We got 'em surrounded,
boys!
563
00:37:40,889 --> 00:37:42,307
-[gunfire]
-[panting]
564
00:37:42,391 --> 00:37:43,892
-Get down!
-Ah!
565
00:37:43,976 --> 00:37:45,686
[indistinct shouting]
566
00:37:45,769 --> 00:37:47,270
[breathing heavily]
567
00:37:49,439 --> 00:37:50,732
[indistinct chatter]
568
00:37:50,816 --> 00:37:52,567
[man] Just hold on,
wait 'em out.
569
00:37:52,651 --> 00:37:54,736
Billy, listen to me... for once.
570
00:37:56,238 --> 00:37:57,572
You gotta go.
[breathing heavily]
571
00:37:57,656 --> 00:37:59,366
-I got your back.
-No way, brother.
572
00:37:59,449 --> 00:38:00,701
We're in this together.
We're in this together.
573
00:38:00,784 --> 00:38:03,495
[breathing heavily]
574
00:38:03,578 --> 00:38:05,914
[Jesse] We got him. Hey!
575
00:38:05,998 --> 00:38:07,874
[laughing]
We got him.
576
00:38:07,958 --> 00:38:09,876
We did it.
577
00:38:09,960 --> 00:38:11,712
We got him.
578
00:38:11,795 --> 00:38:13,588
[Billy] Jesse,
579
00:38:13,672 --> 00:38:15,716
-I ain't leaving you.
-It's okay.
580
00:38:15,799 --> 00:38:16,717
[Jesse sighs]
581
00:38:16,800 --> 00:38:18,093
It's okay.
582
00:38:20,929 --> 00:38:22,139
[sighs]
583
00:38:22,222 --> 00:38:23,515
Okay?
584
00:38:24,516 --> 00:38:25,934
It's done.
585
00:38:27,686 --> 00:38:28,979
Let's give 'em hell.
586
00:38:29,062 --> 00:38:29,938
Yeah?
587
00:38:30,022 --> 00:38:31,314
[Jesse chuckles]
588
00:38:32,441 --> 00:38:33,650
Let's give 'em hell, Kid.
589
00:38:33,734 --> 00:38:37,029
[breathing heavily]
590
00:38:37,112 --> 00:38:39,364
[soft tense music playing]
591
00:38:45,120 --> 00:38:48,582
[breathing heavily]
592
00:38:50,751 --> 00:38:52,836
-[grunting]
-[gunfire]
593
00:38:52,919 --> 00:38:54,671
[agent] There they are!
Go, go, go! Ah!
594
00:38:54,755 --> 00:38:56,506
[gunfire]
595
00:38:56,590 --> 00:38:57,799
[woman screaming]
596
00:38:59,676 --> 00:39:01,595
-[gunfire]
-[man shouting]
597
00:39:03,764 --> 00:39:04,514
Ah!
598
00:39:07,142 --> 00:39:08,769
[suspenseful music playing]
599
00:39:09,770 --> 00:39:11,021
Ah, go!
600
00:39:15,650 --> 00:39:17,027
-[gunshot]
-Whoa!
601
00:39:18,612 --> 00:39:19,946
-[gunshot]
-[man grunts]
602
00:39:20,280 --> 00:39:22,240
[gunfire]
603
00:39:22,324 --> 00:39:23,450
[grunting]
604
00:39:26,703 --> 00:39:29,289
-[Jesse groans]
-[agent] You're surrounded.
605
00:39:29,372 --> 00:39:30,832
Throw your guns down,
if you want to live.
606
00:39:31,166 --> 00:39:34,002
-[Jesse groaning]
-[agent] I'll count to five.
607
00:39:34,086 --> 00:39:35,754
One...
608
00:39:35,837 --> 00:39:37,756
Two...
609
00:39:37,839 --> 00:39:40,217
-Three...
-[gunfire]
610
00:39:42,636 --> 00:39:43,720
[Jesse shouts]
611
00:39:44,805 --> 00:39:46,473
[gunfire]
612
00:39:56,399 --> 00:39:58,443
[soft music playing]
613
00:39:59,653 --> 00:40:00,946
[breathing deeply]
614
00:40:01,029 --> 00:40:02,405
[gunshot]
615
00:40:11,206 --> 00:40:12,624
[exhales]
616
00:40:29,349 --> 00:40:31,726
[hooves clopping]
617
00:40:37,566 --> 00:40:38,316
Billy!
618
00:40:41,987 --> 00:40:45,365
[breathing heavily]
619
00:41:04,426 --> 00:41:05,594
[chuckles]
620
00:41:11,683 --> 00:41:12,851
[George] It's all over
the papers.
621
00:41:15,937 --> 00:41:17,689
They sayin' anything
about Jesse in there?
622
00:41:17,772 --> 00:41:21,151
[George] Sure. They call him
the "outlaw Jesse Evans,
623
00:41:21,234 --> 00:41:22,819
a criminal, a fugitive".
624
00:41:25,488 --> 00:41:28,074
Always the same old story.
625
00:41:28,158 --> 00:41:30,744
Never the full picture.
626
00:41:30,827 --> 00:41:34,247
Jesse Evans sacrificed his life
for mine. That's what he did.
627
00:41:34,331 --> 00:41:36,625
-[baby fussing]
-Hey...
628
00:41:36,958 --> 00:41:39,085
He didn't die for nothing.
629
00:41:41,588 --> 00:41:43,757
[baby fussing]
630
00:41:55,435 --> 00:41:58,188
Thank you so much, George.
For everything.
631
00:42:04,319 --> 00:42:07,906
So? You guys decided
on where you're goin'?
632
00:42:07,989 --> 00:42:09,532
[Billy] Yeah.
633
00:42:09,616 --> 00:42:11,201
Mexico.
634
00:42:12,077 --> 00:42:14,079
Dulcinea's still got
family down there.
635
00:42:21,419 --> 00:42:25,215
I'm leavin' Billy the Kid
behind, George.
636
00:42:26,424 --> 00:42:27,467
Forever.
637
00:42:30,387 --> 00:42:32,180
We've been through
a lot together.
638
00:42:33,932 --> 00:42:36,559
We lost a lot of good friends
along the way.
639
00:42:39,938 --> 00:42:41,690
I just hope it was worth it.
640
00:42:46,152 --> 00:42:47,904
We followed you
because we believed
641
00:42:47,988 --> 00:42:49,906
in what you were doin', Billy.
642
00:42:51,366 --> 00:42:52,993
We made a difference.
643
00:42:56,246 --> 00:42:58,415
You just think of me
from time to time, all right?
644
00:42:58,498 --> 00:43:01,001
[George laughing]
645
00:43:01,084 --> 00:43:02,252
[tearfully] You kidding me?
646
00:43:06,715 --> 00:43:08,383
Take care of yourself.
647
00:43:11,678 --> 00:43:13,930
[soft music playing]
648
00:43:29,362 --> 00:43:30,780
[sighs]
649
00:43:44,169 --> 00:43:45,086
Come on!
650
00:43:53,887 --> 00:43:57,766
[chuckling]
651
00:44:01,186 --> 00:44:04,731
[soft string music playing]
652
00:45:05,166 --> 00:45:08,128
[soft music playing]
41195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.