Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,268 --> 00:00:19,436
[Billy] Previously,
on Billy the Kid.
2
00:00:19,437 --> 00:00:21,563
- [gunshots]
- [Billy shouts]
3
00:00:21,564 --> 00:00:22,981
- [body thuds]
- [Catron] Of course I can
4
00:00:22,982 --> 00:00:24,941
believe that Sheriff Garrett
took a shot at the Kid.
5
00:00:24,942 --> 00:00:26,484
That doesn't mean
he killed him.
6
00:00:26,485 --> 00:00:28,236
You ever heard
of Billy the Kid?
7
00:00:28,237 --> 00:00:30,030
I'm the man who killed him.
8
00:00:30,031 --> 00:00:32,949
I've received a lot of reports
from people telling me
9
00:00:32,950 --> 00:00:36,119
they've actually seen glimpses
of the Kid since then,
10
00:00:36,120 --> 00:00:38,580
but Billy the Kid
is still alive.
11
00:00:38,581 --> 00:00:40,957
I'm here to announce
that I'm increasing the reward
12
00:00:40,958 --> 00:00:42,834
for his capture or death
13
00:00:42,835 --> 00:00:44,794
to $75,000.
14
00:00:44,795 --> 00:00:46,546
- [crowd gasping]
- [Jesse] You said that it wasn't
15
00:00:46,547 --> 00:00:49,299
just Garrett. There was someone
else that we had to kill.
16
00:00:49,300 --> 00:00:50,925
Yeah. Thomas Catron.
17
00:00:50,926 --> 00:00:53,428
[Jesse] Just the Governor
of New Mexico, huh?
18
00:00:53,429 --> 00:00:55,388
[Catron] Billy the Kid
is a cold-blooded killer.
19
00:00:55,389 --> 00:00:58,224
He belongs in the past,
and not in our new America!
20
00:00:58,225 --> 00:01:01,060
The Rings run most things
out here in the west, Billy.
21
00:01:01,061 --> 00:01:03,564
The secret societies
of wealthy people.
22
00:01:03,898 --> 00:01:05,482
The Santa Fe Ring is the oldest
23
00:01:05,483 --> 00:01:06,941
and most powerful
ring of them all.
24
00:01:06,942 --> 00:01:09,486
And sitting at the very top
is Thomas Catron.
25
00:01:09,487 --> 00:01:12,447
You're gonna get yourself shot
trying to kill someone
26
00:01:12,448 --> 00:01:13,865
you've never met.
27
00:01:13,866 --> 00:01:15,742
You're gonna end up like
your journalist friend.
28
00:01:15,743 --> 00:01:17,744
I want no part of that.
It's suicide.
29
00:01:17,745 --> 00:01:20,706
I still love you
and I'll never forget you.
30
00:01:20,998 --> 00:01:23,168
You won't have died in vain,
my sweet Edgar.
31
00:01:24,293 --> 00:01:25,919
What kind of man was you father?
32
00:01:25,920 --> 00:01:28,004
Oh, I don't talk
about my family.
33
00:01:28,005 --> 00:01:31,050
They don't matter.
I left home as soon as I could.
34
00:01:31,051 --> 00:01:33,176
Been on the run from the law
ever since.
35
00:01:33,177 --> 00:01:35,053
You once told me you wanted
to meet Billy the Kid.
36
00:01:35,054 --> 00:01:37,388
Well, maybe now is your chance.
Go out there and say hello!
37
00:01:37,389 --> 00:01:39,516
Stop it! I won't talk to you
about Edgar,
38
00:01:39,517 --> 00:01:41,518
and I won't talk to you
about Billy the Kid ever again.
39
00:01:41,519 --> 00:01:42,727
Do you understand?
40
00:01:42,728 --> 00:01:44,418
I'm kinda sick of being
on the run.
41
00:01:44,419 --> 00:01:46,898
From now on,
you and me are the hunters.
42
00:01:46,899 --> 00:01:49,567
[tense music playing]
43
00:01:49,568 --> 00:01:51,153
Hello, Pat.
44
00:01:54,657 --> 00:01:55,908
Was it all worth it?
45
00:01:56,450 --> 00:01:57,500
No.
46
00:01:58,369 --> 00:01:59,759
- [gunshot]
- [Pat grunts]
47
00:02:04,581 --> 00:02:07,252
[Billy] You coming with me?
48
00:02:07,253 --> 00:02:08,670
[Jesse] You know what I think.
49
00:02:08,671 --> 00:02:11,340
I told you what I'd do
if you walked away from me!
50
00:02:13,050 --> 00:02:14,426
Do what you have to, Kid.
51
00:02:21,225 --> 00:02:23,768
[insects chirping]
52
00:02:23,769 --> 00:02:26,939
[distant animals calling]
53
00:03:23,954 --> 00:03:25,164
Who the hell is that?
54
00:03:25,165 --> 00:03:28,249
- It's Billy.
- It can't be. He's dead.
55
00:03:28,250 --> 00:03:29,335
[Billy] No, he ain't.
56
00:03:30,085 --> 00:03:31,210
Look.
57
00:03:31,211 --> 00:03:32,922
Easy.
58
00:03:39,762 --> 00:03:41,888
See?
59
00:03:41,889 --> 00:03:44,308
I ain't some ghost, Sam.
60
00:03:45,142 --> 00:03:46,602
[sighs]
61
00:03:47,811 --> 00:03:50,898
[theme music playing]
62
00:04:50,916 --> 00:04:53,001
So, what do you need?
63
00:04:53,002 --> 00:04:57,338
Well, I still got unfinished
business with Thomas Catron.
64
00:04:57,339 --> 00:05:01,509
I need help getting
connected to him.
65
00:05:01,510 --> 00:05:04,637
I can't exactly go riding
into Santa Fe, now can I?
66
00:05:04,638 --> 00:05:06,639
And you know everyone
in Lincoln County, Sam.
67
00:05:06,640 --> 00:05:08,140
I thought maybe you could help.
68
00:05:12,062 --> 00:05:14,898
I got to get real close
to him, Sam.
69
00:05:17,693 --> 00:05:19,485
[sighs]
70
00:05:19,486 --> 00:05:22,197
I can't help you, but I think
I know someone who can.
71
00:05:22,865 --> 00:05:26,159
- Who?
- His daughter, Emily.
72
00:05:26,160 --> 00:05:27,493
She runs The House for him now.
73
00:05:27,494 --> 00:05:30,455
And why the hell
would she want to help me?
74
00:05:30,456 --> 00:05:32,707
Surely, she's gonna run and blab
to her father.
75
00:05:32,708 --> 00:05:35,585
[Sam] Nah, she won't.
Just talk to her.
76
00:05:35,586 --> 00:05:36,961
When she comes in
to get the mail,
77
00:05:36,962 --> 00:05:38,832
I'll tell her
that you want to see her.
78
00:05:43,635 --> 00:05:46,096
[indistinct chatter]
79
00:05:53,150 --> 00:05:56,939
- Here you are, Miss Emily.
- Ah, thank you, Sam.
80
00:05:56,940 --> 00:05:58,524
Whatever would I do without you?
81
00:05:58,525 --> 00:06:00,651
Thank you kindly.
82
00:06:00,652 --> 00:06:02,987
Um, just a moment, Miss Emily!
83
00:06:02,988 --> 00:06:04,323
Yes?
84
00:06:09,661 --> 00:06:12,413
I've been approached
by a certain person.
85
00:06:12,414 --> 00:06:14,625
He's very anxious to meet you.
86
00:06:15,751 --> 00:06:17,044
Do I know this person?
87
00:06:19,755 --> 00:06:21,214
Who is he?
88
00:06:21,215 --> 00:06:23,841
[exhales deeply]
89
00:06:23,842 --> 00:06:25,843
[whispers] It's Billy the Kid.
90
00:06:25,844 --> 00:06:27,136
[scoffs]
91
00:06:27,137 --> 00:06:28,806
Billy the Kid is dead.
92
00:06:29,223 --> 00:06:31,934
No. He's alive.
93
00:06:32,601 --> 00:06:37,522
[tense music playing]
94
00:06:37,523 --> 00:06:39,023
He's alive?
95
00:06:39,024 --> 00:06:40,609
Do you want to meet him?
96
00:06:44,196 --> 00:06:45,989
I think so.
97
00:06:46,698 --> 00:06:49,108
He may come by The House
tonight after it's dark.
98
00:06:50,160 --> 00:06:52,496
Tell him to come in
the back door.
99
00:06:54,164 --> 00:06:56,249
My mind is rather
in a whirl, Sam.
100
00:06:56,250 --> 00:06:58,584
I still can't believe
what you've just told me.
101
00:06:58,585 --> 00:07:01,295
You'll believe it better,
after tonight, Miss Emily.
102
00:07:04,174 --> 00:07:05,843
Hm.
103
00:07:08,137 --> 00:07:10,514
[ominous music playing]
104
00:07:39,918 --> 00:07:41,753
[door creaking]
105
00:07:46,133 --> 00:07:47,634
[door closes]
106
00:08:06,403 --> 00:08:08,864
- [gun clicks]
- Miss Emily?
107
00:08:10,365 --> 00:08:11,415
Yes.
108
00:08:19,708 --> 00:08:21,334
I don't know what to call you.
109
00:08:21,335 --> 00:08:23,711
Is it William? William Bonny?
110
00:08:23,712 --> 00:08:26,006
Most people just call me Billy.
111
00:08:27,424 --> 00:08:28,474
Hello, Billy.
112
00:08:29,051 --> 00:08:30,635
Hello.
113
00:08:30,636 --> 00:08:32,887
Would you care
for a drink, Billy?
114
00:08:32,888 --> 00:08:35,181
I wouldn't say no to a whiskey,
if that's all right?
115
00:08:35,182 --> 00:08:38,726
[Emily chuckles]
Of course it is. Me too.
116
00:08:38,727 --> 00:08:40,394
I, uh, call it Lincoln Water.
117
00:08:40,395 --> 00:08:41,480
Thank you.
118
00:08:45,150 --> 00:08:46,610
I believed you were dead.
119
00:08:47,903 --> 00:08:49,987
So, this seems very strange.
120
00:08:49,988 --> 00:08:52,241
Old Sam speaks
very highly of you.
121
00:08:55,327 --> 00:08:56,870
Shall we sit down?
122
00:09:05,420 --> 00:09:07,172
Why did you want to see me?
123
00:09:11,760 --> 00:09:14,263
I would very much like
to meet your father.
124
00:09:17,140 --> 00:09:18,809
Meet him?
125
00:09:20,185 --> 00:09:21,685
Why would you want to meet him?
126
00:09:23,647 --> 00:09:26,177
Well, perhaps I can guess,
given your reputation.
127
00:09:27,985 --> 00:09:30,570
[tense music playing]
128
00:09:34,366 --> 00:09:35,449
Your father is a-
129
00:09:35,450 --> 00:09:37,035
I know what my father is.
130
00:09:38,578 --> 00:09:40,205
He killed my husband.
131
00:09:42,666 --> 00:09:46,669
- I didn't know that.
- At least he ordered it.
132
00:09:46,670 --> 00:09:47,720
Of that I'm certain.
133
00:09:49,047 --> 00:09:50,590
That's why I hate him.
134
00:09:52,551 --> 00:09:54,177
[Billy exhales]
135
00:09:56,263 --> 00:09:57,931
You said you want to meet him?
136
00:10:02,561 --> 00:10:04,354
Just not in Santa Fe.
137
00:10:04,771 --> 00:10:06,773
Yes. I understand.
138
00:10:10,402 --> 00:10:12,446
But perhaps I can help you,
Billy.
139
00:10:13,196 --> 00:10:14,781
I would like to.
140
00:10:14,782 --> 00:10:18,534
My father is actually planning
to go on a whistle-stop tour
141
00:10:18,535 --> 00:10:20,494
of the whole territory
pretty soon,
142
00:10:20,495 --> 00:10:23,707
stopping at various places
to address open-air meetings.
143
00:10:24,333 --> 00:10:26,084
I could maybe get you
an itinerary.
144
00:10:28,003 --> 00:10:29,504
That would be very helpful.
145
00:10:29,505 --> 00:10:32,548
A lot of the people
here in Lincoln
146
00:10:32,549 --> 00:10:34,593
truly love and respect you.
147
00:10:35,510 --> 00:10:37,429
That's nice to hear.
148
00:10:38,055 --> 00:10:41,308
But truthfully, I'd prefer that
no one talked about me at all.
149
00:10:41,808 --> 00:10:43,435
[Emily] I don't know about that.
150
00:10:43,436 --> 00:10:45,478
Somebody has to stand up
for those
151
00:10:45,479 --> 00:10:47,229
who can't stand up
for themselves.
152
00:10:48,899 --> 00:10:50,192
[sighs]
153
00:10:55,155 --> 00:10:56,656
I better be goin'.
154
00:10:57,532 --> 00:10:58,617
How can I reach you?
155
00:10:59,576 --> 00:11:01,328
Uh...
156
00:11:02,037 --> 00:11:04,456
You give word to Sam
when you're ready.
157
00:11:07,084 --> 00:11:10,170
It was a pleasure meeting you,
Miss Emily.
158
00:11:11,171 --> 00:11:12,756
I'll show myself out.
159
00:11:21,216 --> 00:11:23,224
[sighs]
160
00:11:23,225 --> 00:11:24,810
[door closes]
161
00:11:27,137 --> 00:11:31,690
Are you excited to be going
on this tour, Father?
162
00:11:31,691 --> 00:11:33,651
[Catron] I am.
163
00:11:33,652 --> 00:11:36,738
I'm going to be traveling
by special train.
164
00:11:36,739 --> 00:11:39,949
People everywhere in this
territory got me and my bank
165
00:11:39,950 --> 00:11:41,575
to thank for the railroad.
166
00:11:41,576 --> 00:11:45,121
New Mexico is getting
civilized at last.
167
00:11:45,122 --> 00:11:46,632
What do you think
of this hat?
168
00:11:48,041 --> 00:11:49,917
[Emily chuckles]
It suits you.
169
00:11:49,918 --> 00:11:51,293
[Catron] Good.
170
00:11:51,294 --> 00:11:53,170
Will you give me an itinerary?
171
00:11:53,171 --> 00:11:55,381
I'd like to imagine
where you are.
172
00:11:55,382 --> 00:11:57,426
You won't have time to write,
I know.
173
00:11:59,136 --> 00:12:02,139
Sure. It's almost agreed.
I'll send you one.
174
00:12:07,269 --> 00:12:10,354
What is it you really
want to achieve?
175
00:12:10,355 --> 00:12:12,566
I mean, by doing this tour.
176
00:12:12,567 --> 00:12:15,526
First off, my darling,
a governor has a duty
177
00:12:15,527 --> 00:12:17,695
to show his face
to those he represents.
178
00:12:17,696 --> 00:12:19,321
They can see my picture
in the papers,
179
00:12:19,322 --> 00:12:20,573
but that's not the same thing.
180
00:12:20,574 --> 00:12:22,409
They need to see me
in the flesh.
181
00:12:22,410 --> 00:12:25,828
And, after all,
it might just be the start
182
00:12:25,829 --> 00:12:27,539
of a more important campaign.
183
00:12:30,250 --> 00:12:31,543
What do you mean?
184
00:12:32,544 --> 00:12:33,961
Hm.
185
00:12:33,962 --> 00:12:35,963
Well...
186
00:12:35,964 --> 00:12:38,007
Some important people
here in Santa Fe
187
00:12:38,008 --> 00:12:40,301
are starting to say I should
head up the Democratic ticket
188
00:12:40,302 --> 00:12:41,969
for the next President.
189
00:12:41,970 --> 00:12:43,846
- Hm.
- Of course, I'm not taking that
190
00:12:43,847 --> 00:12:46,807
very seriously at the moment.
But if I was,
191
00:12:46,808 --> 00:12:49,643
I know I should be across
all the national papers.
192
00:12:49,644 --> 00:12:51,271
Catron for President...
193
00:12:53,106 --> 00:12:54,982
Now that has a ring to it.
194
00:12:54,983 --> 00:12:56,443
[Emily chuckles]
195
00:12:57,235 --> 00:12:58,903
Try this.
196
00:12:58,904 --> 00:13:00,488
Okay.
197
00:13:00,489 --> 00:13:03,492
[ominous music playing]
198
00:13:04,117 --> 00:13:06,745
Have you stopped worrying
about Billy the Kid?
199
00:13:07,704 --> 00:13:10,415
You know, that's a very
funny thing.
200
00:13:10,416 --> 00:13:13,334
The moment we all started
to talk about this tour,
201
00:13:13,335 --> 00:13:16,212
about the train, all the places
we're going to go to...
202
00:13:16,213 --> 00:13:19,089
I started to think less
about Billy the Kid.
203
00:13:19,090 --> 00:13:21,759
What is he, after all?
He's just a hoodlum.
204
00:13:21,760 --> 00:13:23,302
[Emily chuckles]
205
00:13:23,303 --> 00:13:25,387
A scrawny little kid,
who got his name in the papers
206
00:13:25,388 --> 00:13:27,181
once or twice.
207
00:13:27,182 --> 00:13:30,143
But what is he to me? Hm?
208
00:13:30,769 --> 00:13:32,479
He's nothing to me.
209
00:13:34,481 --> 00:13:36,316
I'm glad you think so.
210
00:13:39,764 --> 00:13:43,822
[Catron] I'm telling you
right now, this tour
211
00:13:43,823 --> 00:13:46,700
is the starting pistol
to my run at the presidency.
212
00:13:46,701 --> 00:13:48,911
I already have the support
of the Masons
213
00:13:48,912 --> 00:13:50,746
as well as the backing
of a lot of very important,
214
00:13:50,747 --> 00:13:54,250
very wealthy people
across this entire country.
215
00:13:54,251 --> 00:13:57,920
They all recognize what I've
achieved here in New Mexico.
216
00:13:57,921 --> 00:13:59,964
How I stood up
to the Mexicans,
217
00:13:59,965 --> 00:14:02,341
the Indians, and all those
218
00:14:02,342 --> 00:14:04,553
who challenge
our special destiny!
219
00:14:07,305 --> 00:14:08,390
[Catron sighs]
220
00:14:09,391 --> 00:14:11,101
I'm sorry.
221
00:14:13,186 --> 00:14:14,687
It's just my passion.
222
00:14:14,688 --> 00:14:16,273
I can't help it.
223
00:14:17,274 --> 00:14:18,984
I can see the road ahead.
224
00:14:20,527 --> 00:14:22,445
I know you can, Father.
225
00:14:23,822 --> 00:14:25,282
I know you can.
226
00:14:27,867 --> 00:14:30,161
[footsteps patter away]
227
00:14:34,708 --> 00:14:37,085
This is my father's itinerary.
228
00:14:37,961 --> 00:14:40,755
He's setting off from Santa Fe
in exactly two weeks.
229
00:14:43,008 --> 00:14:44,551
He's very excited.
230
00:14:46,511 --> 00:14:47,845
[sighs]
231
00:14:47,846 --> 00:14:50,348
[soft tense music playing]
232
00:14:58,898 --> 00:15:00,066
Thank you.
233
00:15:05,822 --> 00:15:07,115
Goodnight, Billy.
234
00:15:10,118 --> 00:15:12,037
Goodnight, Miss Emily.
235
00:15:21,671 --> 00:15:23,590
[breathing shakily]
236
00:15:25,592 --> 00:15:27,509
[horse grunting]
237
00:15:27,510 --> 00:15:29,220
[insects chirping]
238
00:15:54,496 --> 00:15:57,457
[horse neighing loudly]
239
00:16:14,099 --> 00:16:16,184
[soft music playing]
240
00:16:33,284 --> 00:16:35,077
[Jesse] Any ideas?
241
00:16:35,078 --> 00:16:36,705
[Billy] A few.
242
00:16:37,247 --> 00:16:39,873
Some places I've passed
through before.
243
00:16:39,874 --> 00:16:41,709
How 'bout you?
244
00:16:41,710 --> 00:16:44,878
Well, it seems to me we wait
for the train to leave
245
00:16:44,879 --> 00:16:46,505
the most populous cities.
246
00:16:46,506 --> 00:16:49,634
Somewhere quieter,
less newsworthy.
247
00:16:51,219 --> 00:16:53,179
Then how about Mesilla?
248
00:16:53,180 --> 00:16:55,639
I know we only saw it
from the courthouse,
249
00:16:55,640 --> 00:16:58,809
but it's somewhat
familiar territory.
250
00:16:58,810 --> 00:17:00,728
[Jesse] Let's do that, then.
251
00:17:00,729 --> 00:17:04,190
Maybe we go in a few days
before the circus arrives.
252
00:17:04,607 --> 00:17:05,817
Mesilla it is.
253
00:17:16,244 --> 00:17:17,327
[sniffles]
254
00:17:17,328 --> 00:17:18,768
[Billy] So, you gonna tell me...
255
00:17:19,706 --> 00:17:21,249
why you came back?
256
00:17:23,126 --> 00:17:24,918
Oh, not much.
257
00:17:24,919 --> 00:17:26,171
[Billy chuckling]
258
00:17:28,506 --> 00:17:31,092
All right. Suit yourself.
259
00:17:32,343 --> 00:17:35,054
Whatever your reason, I'm glad.
260
00:17:38,683 --> 00:17:42,227
[Jesse] I got to thinkin'
about my old man.
261
00:17:42,228 --> 00:17:46,816
How maybe I judged him
a little harsh.
262
00:17:51,237 --> 00:17:53,406
The truth is, he, uh...
263
00:17:55,867 --> 00:17:57,702
He wasn't much in my life.
264
00:17:59,579 --> 00:18:03,832
He hustled like he was
trying to outrun something.
265
00:18:03,833 --> 00:18:05,502
Maybe outrun us.
266
00:18:07,170 --> 00:18:09,129
The first time
I ever got arrested
267
00:18:09,130 --> 00:18:12,716
was with him and my ma.
268
00:18:12,717 --> 00:18:15,637
[chuckles]
Counterfeit money.
269
00:18:20,266 --> 00:18:22,393
Ma used to say, that, uh...
270
00:18:24,145 --> 00:18:28,024
You know, he, he didn't...
care about us.
271
00:18:29,025 --> 00:18:30,317
But...
272
00:18:30,318 --> 00:18:32,487
[soft music playing]
273
00:18:35,949 --> 00:18:38,493
Maybe in his own way,
he did care.
274
00:18:40,787 --> 00:18:42,872
Just didn't know how to show it.
275
00:18:45,959 --> 00:18:49,419
[breathing deeply]
276
00:18:49,420 --> 00:18:51,589
Everyone needs family,
don't they?
277
00:18:54,592 --> 00:18:56,511
[Billy] I'm just glad
you came back.
278
00:19:02,642 --> 00:19:04,018
Goodnight, Jesse.
279
00:19:09,274 --> 00:19:10,567
[exhales]
280
00:19:18,157 --> 00:19:19,492
[indistinct chatter]
281
00:19:34,257 --> 00:19:37,594
[tense music playing]
282
00:20:21,721 --> 00:20:23,973
[tense music continues]
283
00:20:34,984 --> 00:20:36,778
Not too shabby.
284
00:20:37,612 --> 00:20:40,615
I'd say it's, uh...
damn near perfect.
285
00:20:45,912 --> 00:20:48,331
[indistinct chatter]
286
00:20:56,089 --> 00:20:58,216
[distant train horn blowing]
287
00:21:04,722 --> 00:21:06,724
[train dinging]
288
00:21:09,477 --> 00:21:11,979
I guess you should probably
go down tomorrow,
289
00:21:11,980 --> 00:21:13,772
get us some more food,
290
00:21:13,773 --> 00:21:16,441
some papers, feed the horses.
291
00:21:16,442 --> 00:21:17,860
[Jesse] Right.
292
00:21:19,654 --> 00:21:21,364
Jesse...
293
00:21:22,448 --> 00:21:25,158
Just don't do anything
to draw attention to us, okay?
294
00:21:25,994 --> 00:21:27,787
Who do you think I am?
295
00:21:28,162 --> 00:21:29,497
[Jesse chuckles]
296
00:21:31,582 --> 00:21:33,668
[indistinct chatter]
297
00:21:35,420 --> 00:21:36,470
[blows]
298
00:21:51,894 --> 00:21:54,187
[carts rattling]
299
00:21:54,188 --> 00:21:56,441
[indistinct chatter]
300
00:22:33,269 --> 00:22:34,770
How much?
301
00:22:34,771 --> 00:22:36,564
Depends what you want.
302
00:22:39,609 --> 00:22:40,818
Everything.
303
00:22:42,987 --> 00:22:45,906
"Everything" is five dollars...
304
00:22:45,907 --> 00:22:47,575
in advance.
305
00:22:53,081 --> 00:22:54,457
Come on.
306
00:22:57,168 --> 00:22:58,419
Come on.
307
00:23:12,600 --> 00:23:14,185
[door opens]
308
00:23:16,479 --> 00:23:18,271
Where the hell have you been?
309
00:23:18,272 --> 00:23:19,982
Doin' what we said.
310
00:23:21,192 --> 00:23:24,028
The stores were slow to open.
311
00:23:25,113 --> 00:23:26,614
Took care of the horses.
312
00:23:27,615 --> 00:23:29,075
[grunts]
313
00:23:34,747 --> 00:23:38,208
[Billy] Looks like Catron's
security is already here.
314
00:23:38,209 --> 00:23:40,877
I don't think we should
go out again today.
315
00:23:40,878 --> 00:23:42,004
No need.
316
00:23:43,172 --> 00:23:44,924
This place is a shithole.
317
00:23:49,679 --> 00:23:51,305
[indistinct conversation]
318
00:23:54,245 --> 00:23:59,312
We need you to look at these
pictures very carefully.
319
00:23:59,313 --> 00:24:01,543
Let us know if you recognize
any of these men.
320
00:24:03,234 --> 00:24:04,284
No.
321
00:24:12,076 --> 00:24:13,451
Yeah, he was here earlier.
322
00:24:13,452 --> 00:24:14,662
You sure?
323
00:24:16,747 --> 00:24:18,249
[sighs]
324
00:24:19,167 --> 00:24:20,376
Yes.
325
00:24:23,754 --> 00:24:25,256
[man] Jesse Evans.
326
00:24:34,974 --> 00:24:37,185
[ominous music playing]
327
00:24:47,445 --> 00:24:49,822
[indistinct chatter]
328
00:25:10,384 --> 00:25:12,553
[indistinct conversation]
329
00:25:15,960 --> 00:25:20,477
Hey, you sure no one
got a real good look at you?
330
00:25:20,478 --> 00:25:21,979
Uh-huh.
331
00:25:23,814 --> 00:25:25,358
[sighs]
332
00:25:28,778 --> 00:25:30,028
What is it with you?
333
00:25:30,029 --> 00:25:31,989
Something ain't right.
334
00:25:33,574 --> 00:25:35,033
[indistinct chatter]
335
00:25:35,034 --> 00:25:36,160
[Billy] Look.
336
00:25:40,456 --> 00:25:42,040
[man] All right, let's get 'em!
337
00:25:42,041 --> 00:25:45,710
Shit! They're onto us.
We gotta go. We gotta go now.
338
00:25:45,711 --> 00:25:47,296
[gun clicking]
339
00:25:50,132 --> 00:25:52,885
[tense music playing]
340
00:25:57,682 --> 00:25:59,350
[gunfire]
341
00:25:59,892 --> 00:26:01,893
[men shouting indistinctly]
342
00:26:01,894 --> 00:26:03,312
- [gunshot]
- [man grunts]
343
00:26:07,817 --> 00:26:09,652
- [gunshot]
- [man grunts]
344
00:26:11,028 --> 00:26:13,363
[man] Open up!
Shoot the damn door.
345
00:26:13,364 --> 00:26:15,574
[gunfire]
346
00:26:17,868 --> 00:26:19,996
[gunfire continues]
347
00:26:24,250 --> 00:26:26,000
- [horse neighing]
- [man shouts]
348
00:26:26,419 --> 00:26:28,378
[grunting]
349
00:26:28,379 --> 00:26:30,714
[indistinct shouting]
350
00:26:30,715 --> 00:26:32,883
[gunfire]
351
00:26:39,890 --> 00:26:41,600
[grunts]
352
00:26:42,226 --> 00:26:44,186
- [gunshot]
- [man grunts]
353
00:26:45,896 --> 00:26:47,147
[shouting]
354
00:26:47,148 --> 00:26:49,065
[gunfire]
355
00:26:49,066 --> 00:26:50,608
- [glass shattering]
- [man grunts]
356
00:26:50,609 --> 00:26:52,403
[tense music playing]
357
00:26:55,531 --> 00:26:56,948
[grunting]
358
00:26:56,949 --> 00:26:59,618
[gunfire]
359
00:27:00,995 --> 00:27:02,872
- [man grunts]
- [horse neighing]
360
00:27:05,124 --> 00:27:07,501
- [gunfire]
- Let's go!
361
00:27:10,504 --> 00:27:11,880
[gunfire]
362
00:27:11,881 --> 00:27:13,507
[man] Go after 'em!
363
00:27:15,176 --> 00:27:17,094
[grunting]
364
00:27:18,888 --> 00:27:20,931
- [slicing]
- [grunting]
365
00:27:25,644 --> 00:27:27,605
[grunting]
366
00:27:30,983 --> 00:27:32,692
[horse neighing]
367
00:27:32,693 --> 00:27:34,695
[indistinct shouting]
368
00:27:39,658 --> 00:27:41,577
[insects chirping]
369
00:27:42,745 --> 00:27:45,790
[horses grunting]
370
00:27:56,609 --> 00:28:02,555
[Emily] My father wrote to me.
He told me, after what happene,
371
00:28:02,556 --> 00:28:04,307
he had seriously considered
ending his tour
372
00:28:04,308 --> 00:28:05,518
right there and then.
373
00:28:06,894 --> 00:28:09,230
But he decided it had to go on.
374
00:28:09,231 --> 00:28:12,273
Otherwise, people might think
he was a coward
375
00:28:12,274 --> 00:28:14,902
who would quit
at the first sign of danger.
376
00:28:14,903 --> 00:28:19,781
He also said that security
had been massively beefed-up,
377
00:28:19,782 --> 00:28:21,449
especially for the final stop.
378
00:28:21,450 --> 00:28:23,494
He wanted to reassure me
about that.
379
00:28:25,204 --> 00:28:27,080
His itinerary hasn't changed?
380
00:28:27,081 --> 00:28:29,249
He's dropped a few
of the smaller stops.
381
00:28:29,250 --> 00:28:31,584
He really wants to get
to Albuquerque.
382
00:28:31,585 --> 00:28:33,044
That's all that
really matters to him,
383
00:28:33,045 --> 00:28:34,712
getting all the attention
and publicity
384
00:28:34,713 --> 00:28:36,631
of making it there.
385
00:28:36,632 --> 00:28:38,925
Being some kind of hero.
386
00:28:38,926 --> 00:28:40,428
The man of the moment.
387
00:28:42,638 --> 00:28:43,889
We missed our chance.
388
00:28:45,141 --> 00:28:46,809
Not necessarily.
389
00:28:49,019 --> 00:28:50,229
I have an idea.
390
00:28:51,313 --> 00:28:53,064
What do you mean?
391
00:28:53,065 --> 00:28:55,358
[Emily] If we pull everyone's
attention off my father,
392
00:28:55,359 --> 00:28:58,945
just for a moment
and cause confusion,
393
00:28:58,946 --> 00:29:00,947
maybe it allows you
to get closer,
394
00:29:00,948 --> 00:29:02,450
without being detected.
395
00:29:04,160 --> 00:29:05,952
And, uh...
396
00:29:05,953 --> 00:29:08,622
who exactly is gonna
cause this distraction?
397
00:29:12,418 --> 00:29:15,920
My father has been begging me
to appear on stage with him.
398
00:29:15,921 --> 00:29:17,630
He wants to be seen
as a family man
399
00:29:17,631 --> 00:29:19,091
with a loving daughter.
400
00:29:20,259 --> 00:29:22,635
He needs my public endorsement.
401
00:29:22,636 --> 00:29:24,263
Well, I can give it to him.
402
00:29:24,722 --> 00:29:28,266
Nah. No. No.
403
00:29:28,267 --> 00:29:30,797
I don't want you putting
yourself in danger for me.
404
00:29:30,853 --> 00:29:32,563
For you?
405
00:29:33,731 --> 00:29:36,399
I'm not doing this for you,
but for my poor husband
406
00:29:36,400 --> 00:29:38,944
and all the other people
my father has destroyed.
407
00:29:40,654 --> 00:29:42,823
[soft tense music playing]
408
00:29:45,993 --> 00:29:47,286
You sure about this?
409
00:29:50,498 --> 00:29:51,749
Yes.
410
00:29:53,209 --> 00:29:54,877
I'll obey him
one last time.
411
00:29:56,337 --> 00:29:57,795
I don't know. It's...
412
00:29:57,796 --> 00:29:59,672
[Emily] Don't worry about me.
413
00:29:59,673 --> 00:30:02,175
And don't try to stop me
doing it, because I will.
414
00:30:02,176 --> 00:30:04,762
Whether you take advantage of it
is up to you.
415
00:30:09,677 --> 00:30:11,768
Okay.
416
00:30:11,769 --> 00:30:13,520
[sighs]
417
00:30:13,521 --> 00:30:16,171
[Billy] Okay. I can see
I ain't gonna change your mind.
418
00:30:17,066 --> 00:30:18,275
Okay.
419
00:30:19,735 --> 00:30:21,320
[sighs]
420
00:30:25,699 --> 00:30:27,618
Can I ask one last thing of you?
421
00:30:28,744 --> 00:30:30,828
What is it?
422
00:30:30,829 --> 00:30:32,330
[Billy] I knew a...
423
00:30:32,331 --> 00:30:35,375
a journalist by the name
of Ash Upson.
424
00:30:35,376 --> 00:30:38,753
He was a writer
for the Daily New Mexican.
425
00:30:38,754 --> 00:30:40,547
He wrote an article
426
00:30:40,548 --> 00:30:42,715
about the Santa Fe Rings,
exposing the power
427
00:30:42,716 --> 00:30:44,717
and the corruption...
428
00:30:44,718 --> 00:30:45,928
including your father.
429
00:30:47,930 --> 00:30:51,225
And they killed him,
buried the article.
430
00:30:53,269 --> 00:30:55,603
I wanna ask that you ensure
that article
431
00:30:55,604 --> 00:30:57,897
sees the light of day,
432
00:30:57,898 --> 00:31:00,150
make sure it gets published.
433
00:31:08,617 --> 00:31:10,035
I'll do my best.
434
00:31:12,538 --> 00:31:14,081
Thank you.
435
00:31:17,001 --> 00:31:19,545
I couldn't do any of this
without you, Miss Emily.
436
00:31:24,091 --> 00:31:25,425
Goodnight.
437
00:31:25,426 --> 00:31:26,760
[Emily] Goodnight.
438
00:31:35,477 --> 00:31:38,397
[train horn blowing]
439
00:31:41,025 --> 00:31:43,901
[dinging]
440
00:31:43,902 --> 00:31:47,196
[upbeat music playing]
441
00:31:47,197 --> 00:31:49,366
[crowd cheering]
442
00:32:01,214 --> 00:32:04,547
- [excited chatter]
- [cheering]
443
00:32:04,548 --> 00:32:06,383
[camera shutter clicks]
444
00:32:06,967 --> 00:32:09,052
What do you think of this, sweetheart?
445
00:32:09,053 --> 00:32:10,345
[chuckles]
446
00:32:10,346 --> 00:32:13,139
It's incredible.
And it's all for you.
447
00:32:13,140 --> 00:32:16,352
No, this is all for America.
448
00:32:17,728 --> 00:32:19,979
This is the future, right here.
449
00:32:19,980 --> 00:32:21,856
[crowd cheering]
450
00:32:21,857 --> 00:32:24,387
[Catron] This is the start
of a brand-new America.
451
00:32:27,112 --> 00:32:29,323
[upbeat music continues]
452
00:32:38,165 --> 00:32:40,417
[tense music playing]
453
00:32:42,753 --> 00:32:45,464
[cheering fades]
454
00:33:02,231 --> 00:33:03,314
Mr. Kane.
455
00:33:03,315 --> 00:33:04,649
[Paul] Thomas.
456
00:33:04,650 --> 00:33:05,900
[Catron] It's good
to see you, Paul.
457
00:33:05,901 --> 00:33:07,527
[Paul] I trust you had
a pleasant journey.
458
00:33:07,528 --> 00:33:08,695
[Catron] Indeed I did.
459
00:33:08,696 --> 00:33:10,698
[Paul] Okay, boys, let's go.
460
00:33:14,201 --> 00:33:16,494
[tense music playing]
461
00:33:16,495 --> 00:33:18,205
[crowd cheering]
462
00:33:21,500 --> 00:33:23,668
Folks, ladies and gentlemen,
463
00:33:23,669 --> 00:33:26,129
it is my great privilege
and honor today
464
00:33:26,130 --> 00:33:29,757
to welcome the Governor
of New Mexico,
465
00:33:29,758 --> 00:33:33,177
and the future President
of our United States of America.
466
00:33:33,178 --> 00:33:35,471
- To our fair city.
- [cheering]
467
00:33:35,472 --> 00:33:36,973
Let's all show
your appreciation
468
00:33:36,974 --> 00:33:40,518
for our governor,
Mr. Thomas Catron,
469
00:33:40,519 --> 00:33:43,563
a man of the people,
for the people.
470
00:33:43,564 --> 00:33:46,774
[crowd cheering]
471
00:33:46,775 --> 00:33:48,405
[Paul] Let's hear it now.
Come on.
472
00:33:48,986 --> 00:33:50,988
- [cheering]
- [whistling]
473
00:33:58,162 --> 00:33:59,829
[Catron] Fellow Americans,
474
00:33:59,830 --> 00:34:04,042
we stand on the very threshold
of change.
475
00:34:04,710 --> 00:34:07,253
And I promise I will
be there to lead you.
476
00:34:07,254 --> 00:34:09,255
- [cheering]
- [applause]
477
00:34:09,256 --> 00:34:12,425
[Catron] We Americans came
to this land to create a dream.
478
00:34:12,426 --> 00:34:16,554
To take over this vast land from
pagans and devil-worshippers.
479
00:34:16,555 --> 00:34:18,222
[crowd cheering]
480
00:34:18,223 --> 00:34:19,767
My friends, we succeeded.
481
00:34:20,851 --> 00:34:23,060
But that is not enough.
482
00:34:23,061 --> 00:34:25,521
We still don't benefit
from the millions of dollars
483
00:34:25,522 --> 00:34:28,816
worth of oil, coal and gold
484
00:34:28,817 --> 00:34:30,985
that remain buried
beneath our land.
485
00:34:30,986 --> 00:34:32,862
Those riches belong to us.
486
00:34:32,863 --> 00:34:34,739
[cheering]
487
00:34:34,740 --> 00:34:37,825
[Catron] The descendants
of the Mayflower,
488
00:34:37,826 --> 00:34:40,036
the lords of this country,
489
00:34:40,037 --> 00:34:42,246
the purveyors of its destiny.
490
00:34:42,247 --> 00:34:45,083
- [cheering]
- [applause]
491
00:34:47,711 --> 00:34:51,881
[Catron] Today, I have a very
special treat for you all.
492
00:34:51,882 --> 00:34:53,883
She hasn't joined
this pilgrimage,
493
00:34:53,884 --> 00:34:56,969
this journey of hope, until now.
494
00:34:56,970 --> 00:34:59,263
Ladies and gentlemen,
I am so proud to introduce
495
00:34:59,264 --> 00:35:02,600
my beloved daughter,
Miss Emily Catron.
496
00:35:02,601 --> 00:35:03,931
- [cheering]
- Come on out.
497
00:35:07,189 --> 00:35:09,608
There she is.
Isn't she beautiful?
498
00:35:10,025 --> 00:35:11,567
[gasping]
499
00:35:11,568 --> 00:35:12,820
Ah!
500
00:35:15,739 --> 00:35:17,741
Isn't she just beautiful?
501
00:35:21,370 --> 00:35:23,664
[Emily] I'm not used to this.
Forgive me.
502
00:35:24,748 --> 00:35:27,250
But I really want to talk
to you about my father.
503
00:35:27,251 --> 00:35:28,584
[crowd shouting
enthusiastically]
504
00:35:28,585 --> 00:35:31,045
I want to tell you the truth
about my father.
505
00:35:31,046 --> 00:35:32,380
[cheering]
506
00:35:32,381 --> 00:35:33,941
[Emily] This is very important.
507
00:35:35,509 --> 00:35:38,553
My father is a very special man.
508
00:35:38,554 --> 00:35:41,180
He is a very important man.
509
00:35:41,181 --> 00:35:43,599
My father wants you
to know the truth.
510
00:35:43,600 --> 00:35:45,309
He wants you to know
the real man,
511
00:35:45,310 --> 00:35:47,103
the man who wants to be
the president
512
00:35:47,104 --> 00:35:49,063
of all the American people.
513
00:35:49,064 --> 00:35:52,234
[cheering]
514
00:35:53,068 --> 00:35:54,986
But the truth is,
515
00:35:54,987 --> 00:35:57,363
my father has no intention
of being
516
00:35:57,364 --> 00:36:00,867
the president for everyone,
just for his rich friends.
517
00:36:00,868 --> 00:36:02,827
My father is corrupt.
518
00:36:02,828 --> 00:36:04,412
[crowd booing]
519
00:36:04,413 --> 00:36:06,581
He's the head of a secret
organization called "The Rings"
520
00:36:06,582 --> 00:36:08,541
who run just about everything
in this country,
521
00:36:08,542 --> 00:36:11,586
from the political parties,
to the judiciary... Everything!
522
00:36:11,587 --> 00:36:12,628
They are criminals!
523
00:36:12,629 --> 00:36:13,588
But you want to know
524
00:36:13,589 --> 00:36:14,797
his greatest crime?
525
00:36:14,798 --> 00:36:16,299
He ordered the killing
of my husband,
526
00:36:16,300 --> 00:36:18,468
his own son-in-law, Edgar Walz.
527
00:36:20,137 --> 00:36:21,187
[gunshot]
528
00:36:21,930 --> 00:36:23,389
[crowd screaming]
529
00:36:23,390 --> 00:36:25,559
[soft eerie music playing]
530
00:36:26,476 --> 00:36:27,686
[gun clicks]
531
00:36:30,397 --> 00:36:33,025
- [gunshot]
- [crowd screaming]
532
00:36:38,447 --> 00:36:40,781
Okay. Let's go!
Billy, come on!
533
00:36:40,782 --> 00:36:43,034
[suspenseful music playing]
534
00:36:43,035 --> 00:36:44,327
[gunfire]
535
00:36:44,328 --> 00:36:45,870
[grunting]
536
00:36:45,871 --> 00:36:46,829
Stop right there!
537
00:36:46,830 --> 00:36:48,165
[gunfire]
538
00:36:48,874 --> 00:36:50,207
[screaming]
539
00:36:50,208 --> 00:36:51,918
[gunfire]
540
00:36:51,919 --> 00:36:53,712
[panting]
541
00:36:54,755 --> 00:36:55,922
[driver] Whoa, whoa!
542
00:36:55,923 --> 00:36:57,966
- [gunshots]
- Go! Go!
543
00:36:58,842 --> 00:37:00,092
Alright! Move!
544
00:37:00,093 --> 00:37:02,012
[woman screaming]
545
00:37:06,183 --> 00:37:08,017
- [gunshot]
- [man grunts]
546
00:37:08,018 --> 00:37:09,895
[gunfire]
547
00:37:14,342 --> 00:37:17,526
- [Billy] Jesse!
- [Jesse] I'm hit!
548
00:37:17,527 --> 00:37:19,278
[Billy] Come on, get up!
Get up!
549
00:37:19,279 --> 00:37:20,488
- [man] He's hit, he's down!
- Come on.
550
00:37:20,489 --> 00:37:22,532
[Jesse groaning]
551
00:37:22,533 --> 00:37:24,325
[Billy] Get the hell outta here!
552
00:37:24,326 --> 00:37:26,077
[Jesse groaning]
553
00:37:26,078 --> 00:37:27,495
- [gunshot]
- Ah.
554
00:37:27,496 --> 00:37:28,829
- [body thuds]
- Fuck. Fuck.
555
00:37:28,830 --> 00:37:30,373
[Jesse groaning]
556
00:37:30,374 --> 00:37:31,415
Ah, shit.
557
00:37:31,416 --> 00:37:32,792
[panting]
558
00:37:32,793 --> 00:37:35,169
Billy, I ain't running anywhere.
You gotta go.
559
00:37:35,170 --> 00:37:36,379
No, I ain't leavin' you.
Come on.
560
00:37:36,380 --> 00:37:37,797
- [gunshot]
- Come on. Come on.
561
00:37:37,798 --> 00:37:39,048
[Jesse] No!
562
00:37:39,049 --> 00:37:40,800
[man] We got 'em surrounded,
boys!
563
00:37:40,801 --> 00:37:42,301
- [gunfire]
- [panting]
564
00:37:42,302 --> 00:37:43,886
- Get down!
- Ah!
565
00:37:43,887 --> 00:37:45,680
[indistinct shouting]
566
00:37:45,681 --> 00:37:47,265
[breathing heavily]
567
00:37:49,434 --> 00:37:50,726
[indistinct chatter]
568
00:37:50,727 --> 00:37:52,561
[man] Just hold on,
wait 'em out.
569
00:37:52,562 --> 00:37:54,731
Billy, listen to me... for once.
570
00:37:54,732 --> 00:37:57,566
You gotta go.
[breathing heavily]
571
00:37:57,567 --> 00:37:59,360
- I got your back.
- No way, brother.
572
00:37:59,361 --> 00:38:00,695
We're in this together.
We're in this together.
573
00:38:00,696 --> 00:38:03,489
[breathing heavily]
574
00:38:03,490 --> 00:38:05,908
[Jesse] We got him. Hey!
575
00:38:05,909 --> 00:38:07,868
[laughing]
We got him.
576
00:38:07,869 --> 00:38:09,870
We did it.
577
00:38:09,871 --> 00:38:11,706
We got him.
578
00:38:11,707 --> 00:38:13,582
[Billy] Jesse,
579
00:38:13,583 --> 00:38:15,710
- I ain't leaving you.
- It's okay.
580
00:38:15,711 --> 00:38:16,711
[Jesse sighs]
581
00:38:16,712 --> 00:38:18,088
It's okay.
582
00:38:20,924 --> 00:38:22,133
[sighs]
583
00:38:22,134 --> 00:38:23,510
Okay?
584
00:38:24,511 --> 00:38:25,929
It's done.
585
00:38:27,681 --> 00:38:28,973
Let's give 'em hell.
586
00:38:28,974 --> 00:38:29,932
Yeah?
587
00:38:29,933 --> 00:38:31,309
[Jesse chuckles]
588
00:38:32,436 --> 00:38:33,644
Let's give 'em hell, Kid.
589
00:38:33,645 --> 00:38:37,023
[breathing heavily]
590
00:38:37,024 --> 00:38:39,359
[soft tense music playing]
591
00:38:45,115 --> 00:38:48,577
[breathing heavily]
592
00:38:50,746 --> 00:38:52,830
- [grunting]
- [gunfire]
593
00:38:52,831 --> 00:38:54,665
[agent] There they are!
Go, go, go! Ah!
594
00:38:54,666 --> 00:38:56,500
[gunfire]
595
00:38:56,501 --> 00:38:57,794
[woman screaming]
596
00:38:59,671 --> 00:39:01,590
- [gunfire]
- [man shouting]
597
00:39:03,759 --> 00:39:04,809
Ah!
598
00:39:07,137 --> 00:39:08,764
[suspenseful music playing]
599
00:39:09,765 --> 00:39:11,016
Ah, go!
600
00:39:15,645 --> 00:39:17,022
- [gunshot]
- Whoa!
601
00:39:18,607 --> 00:39:19,997
- [gunshot]
- [man grunts]
602
00:39:20,275 --> 00:39:22,234
[gunfire]
603
00:39:22,235 --> 00:39:23,445
[grunting]
604
00:39:26,698 --> 00:39:29,283
- [Jesse groans]
- [agent] You're surrounded.
605
00:39:29,284 --> 00:39:31,160
Throw your guns down,
if you want to live.
606
00:39:31,161 --> 00:39:33,996
- [Jesse groaning]
- [agent] I'll count to five.
607
00:39:33,997 --> 00:39:35,748
One...
608
00:39:35,749 --> 00:39:37,750
Two...
609
00:39:37,751 --> 00:39:40,212
- Three...
- [gunfire]
610
00:39:42,631 --> 00:39:43,715
[Jesse shouts]
611
00:39:44,800 --> 00:39:46,468
[gunfire]
612
00:39:56,394 --> 00:39:58,438
[soft music playing]
613
00:39:59,648 --> 00:40:00,940
[breathing deeply]
614
00:40:00,941 --> 00:40:02,400
[gunshot]
615
00:40:11,201 --> 00:40:12,619
[exhales]
616
00:40:29,344 --> 00:40:31,721
[hooves clopping]
617
00:40:37,561 --> 00:40:38,611
Billy!
618
00:40:41,982 --> 00:40:45,360
[breathing heavily]
619
00:41:04,421 --> 00:41:05,589
[chuckles]
620
00:41:11,678 --> 00:41:13,428
[George] It's all over
the papers.
621
00:41:13,703 --> 00:41:17,683
They sayin' anything
about Jesse in there?
622
00:41:17,684 --> 00:41:21,145
[George] Sure. They call him
the "outlaw Jesse Evans,
623
00:41:21,146 --> 00:41:22,814
a criminal, a fugitive".
624
00:41:25,483 --> 00:41:28,068
Always the same old story.
625
00:41:28,069 --> 00:41:30,738
Never the full picture.
626
00:41:30,739 --> 00:41:34,241
Jesse Evans sacrificed his life
for mine. That's what he did.
627
00:41:34,242 --> 00:41:36,620
- [baby fussing]
- Hey...
628
00:41:36,953 --> 00:41:39,080
He didn't die for nothing.
629
00:41:41,583 --> 00:41:43,752
[baby fussing]
630
00:41:55,430 --> 00:41:58,183
Thank you so much, George.
For everything.
631
00:42:04,314 --> 00:42:07,900
So? You guys decided
on where you're goin'?
632
00:42:07,901 --> 00:42:09,526
[Billy] Yeah.
633
00:42:09,527 --> 00:42:11,196
Mexico.
634
00:42:12,072 --> 00:42:14,122
Dulcinea's still got
family down there.
635
00:42:21,414 --> 00:42:25,210
I'm leavin' Billy the Kid
behind, George.
636
00:42:26,419 --> 00:42:27,469
Forever.
637
00:42:30,382 --> 00:42:32,175
We've been through
a lot together.
638
00:42:33,927 --> 00:42:36,554
We lost a lot of good friends
along the way.
639
00:42:39,933 --> 00:42:41,685
I just hope it was worth it.
640
00:42:44,278 --> 00:42:47,898
We followed you
because we believed
641
00:42:47,899 --> 00:42:49,901
in what you were doin', Billy.
642
00:42:51,361 --> 00:42:52,988
We made a difference.
643
00:42:53,772 --> 00:42:58,409
You just think of me
from time to time, all right?
644
00:42:58,410 --> 00:43:00,995
[George laughing]
645
00:43:00,996 --> 00:43:02,436
[tearfully] You kidding me?
646
00:43:06,710 --> 00:43:08,378
Take care of yourself.
647
00:43:11,673 --> 00:43:13,925
[soft music playing]
648
00:43:29,357 --> 00:43:30,775
[sighs]
649
00:43:44,164 --> 00:43:45,214
Come on!
650
00:43:53,882 --> 00:43:57,761
[chuckling]
651
00:44:01,181 --> 00:44:04,726
[soft string music playing]
652
00:45:05,161 --> 00:45:08,123
[soft music playing]
653
00:45:08,173 --> 00:45:12,723
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.