All language subtitles for All.Her.Fault.S01E04.720p.WEB.x265-TFPDL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,244 --> 00:00:16,704 {\an8}- Peter Irvine, I have your son. 2 00:00:16,746 --> 00:00:18,539 {\an8}If this is a prank call, I swear to God-- 3 00:00:18,581 --> 00:00:19,582 {\an8}- It's not a prank. 4 00:00:19,623 --> 00:00:21,333 {\an8}You tell anybody about this, 5 00:00:21,375 --> 00:00:23,669 {\an8}you never find out what happens to your son. 6 00:00:23,711 --> 00:00:25,379 He just won't ever come home. 7 00:00:25,421 --> 00:00:27,715 You need to get some cash together. 8 00:00:27,757 --> 00:00:30,176 You had a gambling problem, I went into business with you. 9 00:00:30,217 --> 00:00:31,469 You're so grateful. - I am grateful. 10 00:00:31,510 --> 00:00:32,511 There's a trust I manage. 11 00:00:32,553 --> 00:00:33,763 Let's use the funds from there 12 00:00:33,804 --> 00:00:35,222 to replenish the Philips account. 13 00:00:35,264 --> 00:00:36,724 - Whose trust is it? - Lia Irvine. 14 00:00:36,766 --> 00:00:38,476 Hey, Col. 15 00:00:38,517 --> 00:00:39,560 Hey. 16 00:00:39,602 --> 00:00:40,644 My sister's unpredictable. 17 00:00:40,686 --> 00:00:41,854 She's sweet and she's fun, 18 00:00:41,896 --> 00:00:43,230 and then there's a mess to clean up. 19 00:00:43,272 --> 00:00:45,483 Brian was, uh, not born disabled. 20 00:00:45,524 --> 00:00:48,361 There was an accident, and it was Lia's fault. 21 00:00:48,402 --> 00:00:50,237 He can't communicate with us, Case. 22 00:00:50,279 --> 00:00:53,491 You're a great mom. He loves you to pieces. 23 00:00:53,532 --> 00:00:55,284 I'm here to pick up my son, Milo. 24 00:00:55,326 --> 00:00:56,869 I think you've got the wrong house. 25 00:00:56,911 --> 00:00:58,245 Oh, uh-- 26 00:00:58,287 --> 00:00:59,705 I didn't know if you'd want to see me. 27 00:00:59,747 --> 00:01:02,333 Must bring up awful memories. 28 00:01:02,375 --> 00:01:04,502 Ana and Carrie were friends. 29 00:01:04,543 --> 00:01:06,629 I do know Carrie Finch. 30 00:01:06,670 --> 00:01:09,256 She wanted to know what kinds of food Milo likes 31 00:01:09,298 --> 00:01:10,758 and his bedtime routine. 32 00:01:10,800 --> 00:01:13,594 - What happened, Ana? - She was with someone. 33 00:01:13,636 --> 00:01:16,430 Now I think that she wanted them to meet Milo. 34 00:01:16,472 --> 00:01:18,265 How well do you remember the Chicago Marathon? 35 00:01:18,307 --> 00:01:19,558 It was the day that this man met Milo. 36 00:01:19,600 --> 00:01:20,893 What happened? 37 00:01:20,935 --> 00:01:22,686 Did he do something to Milo? Did he hurt Milo? 38 00:01:22,728 --> 00:01:24,814 So after you tag marathon, running, 39 00:01:24,855 --> 00:01:26,482 Chicago, stuff like that, 40 00:01:26,524 --> 00:01:29,151 and then you run a facial recognition software 41 00:01:29,193 --> 00:01:31,946 for both Milo and Carrie, then this is what you get. 42 00:01:31,987 --> 00:01:33,364 Who are you? 43 00:01:33,406 --> 00:01:34,699 Local authorities have reiterated 44 00:01:34,740 --> 00:01:36,617 the importance of coordinated efforts 45 00:01:36,659 --> 00:01:38,160 and praised volunteers 46 00:01:38,202 --> 00:01:40,746 for their dedication and cooperation. 47 00:01:40,788 --> 00:01:42,665 If you have any information that may assist 48 00:01:42,707 --> 00:01:46,669 in locating Milo, please contact local authorities. 49 00:03:04,747 --> 00:03:07,333 It's open. 50 00:03:07,375 --> 00:03:11,253 Do you want a new one? 51 00:03:15,800 --> 00:03:18,636 I said do you want a new one? 52 00:03:20,096 --> 00:03:21,555 Uh, no. 53 00:03:21,597 --> 00:03:24,392 No, it's, uh--it's good. 54 00:03:26,310 --> 00:03:28,646 8.29. 55 00:03:55,423 --> 00:03:57,925 I'm tired. 56 00:03:57,967 --> 00:04:00,428 Oh, I know. 57 00:04:00,469 --> 00:04:02,930 I'll get you back to your bed soon, OK? 58 00:04:02,972 --> 00:04:05,850 My real bed or my vacation bed? 59 00:04:05,891 --> 00:04:07,601 Vacation bed. 60 00:04:07,643 --> 00:04:09,645 You like it, right? 61 00:04:09,687 --> 00:04:11,355 Yeah. 62 00:04:11,397 --> 00:04:13,899 We'll get back to the vacation house real soon. 63 00:04:13,941 --> 00:04:16,569 But first we need to do one quick thing, OK? 64 00:04:16,610 --> 00:04:19,113 Just you and me. 65 00:04:19,155 --> 00:04:21,365 Why not Carrie? 66 00:04:21,407 --> 00:04:23,451 Remember? I told you? 67 00:04:23,492 --> 00:04:27,121 Carrie has to hide whenever she can 'cause she's famous. 68 00:04:29,665 --> 00:04:31,959 Are you famous? 69 00:04:32,001 --> 00:04:35,087 No. 70 00:04:35,129 --> 00:04:38,883 Because you can't have two famous people, Milo. 71 00:04:46,807 --> 00:04:49,351 That would be a problem. 72 00:04:57,735 --> 00:04:59,904 {\an8}I looked at the website again, Jim. 73 00:04:59,945 --> 00:05:02,114 Yeah. 74 00:05:02,156 --> 00:05:06,160 He'd be with kids with the same diagnosis. 75 00:05:06,202 --> 00:05:10,081 He'd have his own aide all day. 76 00:05:10,122 --> 00:05:13,084 One person to take him to the bathroom. 77 00:05:13,125 --> 00:05:14,668 Or help him with his meals, 78 00:05:14,710 --> 00:05:16,045 or-- - Take him to the pool. 79 00:05:16,087 --> 00:05:18,381 Because they have their own pool. 80 00:05:22,593 --> 00:05:26,013 I hate how much I want it. 81 00:05:26,055 --> 00:05:28,099 I hate thinking about how much more he could develop 82 00:05:28,140 --> 00:05:31,977 if he just-- just had help. 83 00:05:32,019 --> 00:05:36,023 Honey, I want it too. 84 00:05:36,065 --> 00:05:37,775 But they only have one spot. 85 00:05:37,817 --> 00:05:39,819 It's a lottery. 86 00:05:39,860 --> 00:05:42,780 For someone's future. 87 00:05:42,822 --> 00:05:46,534 It's--it's so wrong. 88 00:05:46,575 --> 00:05:48,160 It's so wrong. 89 00:05:55,000 --> 00:05:57,044 You know what I thought of the other day? 90 00:05:57,086 --> 00:05:59,505 What? 91 00:05:59,547 --> 00:06:01,882 Sam's never gonna be an asshole. 92 00:06:01,924 --> 00:06:03,968 Of course he won't be an asshole. 93 00:06:04,009 --> 00:06:05,594 Well, no, no. 94 00:06:05,636 --> 00:06:07,054 OK, just think of all the assholes in the world, right? 95 00:06:07,096 --> 00:06:09,557 No, like-- 96 00:06:09,598 --> 00:06:11,100 just, like, everyday people you don't want to be around. 97 00:06:11,142 --> 00:06:12,601 Yeah. 98 00:06:12,643 --> 00:06:15,146 - Those assholes... - Mm-hmm. 99 00:06:15,187 --> 00:06:17,064 They have parents. 100 00:06:17,106 --> 00:06:18,524 - Yeah, I know. - Right? 101 00:06:18,566 --> 00:06:19,942 OK. 102 00:06:19,984 --> 00:06:21,819 And so would you rather have an asshole like that 103 00:06:21,861 --> 00:06:23,029 as your grown-up kid? 104 00:06:23,070 --> 00:06:24,196 You know, somebody who's married 105 00:06:24,238 --> 00:06:25,698 and has a job and all that normal stuff? 106 00:06:25,740 --> 00:06:27,742 Or would you rather 107 00:06:27,783 --> 00:06:30,077 have-- - Sam? 108 00:06:35,541 --> 00:06:36,959 Yeah, Sam. 109 00:06:39,211 --> 00:06:40,838 Look, I know he's never gonna live independently, 110 00:06:40,880 --> 00:06:44,592 and maybe he doesn't do math, 111 00:06:44,633 --> 00:06:46,719 but he's never gonna be someone you don't want to be around. 112 00:06:46,761 --> 00:06:47,720 Oh. 113 00:06:50,514 --> 00:06:54,518 And he's always good for a hug. 114 00:06:54,560 --> 00:06:56,771 We're lucky. - We're lucky. 115 00:07:02,234 --> 00:07:06,989 I'd still do anything to get him into St. Mark's. 116 00:07:07,031 --> 00:07:08,282 Anything. 117 00:07:08,324 --> 00:07:10,951 Me too. 118 00:07:10,993 --> 00:07:12,536 I'm applying for a new villain loan. 119 00:07:12,578 --> 00:07:14,997 Go by the name of Vector. 120 00:07:15,039 --> 00:07:16,874 We ran facial recognition on the guy. 121 00:07:16,916 --> 00:07:18,125 From the marathon? 122 00:07:18,167 --> 00:07:20,211 Yeah, and we didn't get any hits. 123 00:07:20,252 --> 00:07:22,046 There was a shadow from the hoodie. 124 00:07:22,088 --> 00:07:23,756 - I'm sorry. - Yeah. 125 00:07:23,798 --> 00:07:26,133 And we don't have, uh, an ID on the nanny yet. 126 00:07:26,175 --> 00:07:30,012 No ransom demand to work off of, and we're on day four. 127 00:07:30,054 --> 00:07:31,722 You gonna release the picture to the public? 128 00:07:31,764 --> 00:07:33,516 We've still got one more Hail Mary. 129 00:07:33,557 --> 00:07:35,142 After that, I don't know. 130 00:07:35,184 --> 00:07:36,894 I mean, if we put his picture out there-- 131 00:07:36,936 --> 00:07:38,187 Well, then he'll know you're looking for him. 132 00:07:38,229 --> 00:07:40,314 Yeah, exactly. 133 00:07:44,110 --> 00:07:47,655 You think he could be violent? 134 00:07:47,697 --> 00:07:49,990 Uh... 135 00:07:50,032 --> 00:07:53,661 I think even good people can do bad things if they're pushed. 136 00:07:56,872 --> 00:07:58,749 Sam the man, can you point? 137 00:08:00,251 --> 00:08:02,086 Which one? 138 00:08:04,880 --> 00:08:07,049 Couldn't agree with you more. Green ones are gross. 139 00:08:07,091 --> 00:08:08,676 Ugh! 140 00:08:08,718 --> 00:08:10,886 Hey, you'll make the right call on the picture. 141 00:08:10,928 --> 00:08:13,556 'Cause you always make the right call. 142 00:08:13,597 --> 00:08:15,182 Thank you. 143 00:08:15,224 --> 00:08:16,851 Hey, sweet boy. 144 00:08:16,892 --> 00:08:19,895 Daddy's gonna look after you today, OK? 145 00:08:19,937 --> 00:08:21,188 You be good for him, OK? 146 00:08:21,230 --> 00:08:24,984 - OK. - OK, OK. 147 00:08:25,026 --> 00:08:26,027 Let me see. 148 00:08:26,068 --> 00:08:27,361 - Ooh. - What is that one? 149 00:08:27,403 --> 00:08:29,196 I'm applying for a new villain loan. 150 00:08:29,238 --> 00:08:31,866 Go by the name of... both: Vector. 151 00:08:33,909 --> 00:08:36,203 ♪ The only one for me is you ♪ 152 00:08:36,245 --> 00:08:37,705 ♪ And you for me ♪ 153 00:08:37,747 --> 00:08:42,877 ♪ So happy together ♪ 154 00:08:42,918 --> 00:08:47,173 ♪ I can't see me loving nobody but you ♪ 155 00:08:47,214 --> 00:08:49,341 ♪ For all my life ♪ 156 00:08:54,764 --> 00:08:56,348 Hey, Sammy boy, do you know what a Hail Mary is? 157 00:08:56,390 --> 00:08:58,059 - Yes. - It's my last big chance, OK? 158 00:08:58,100 --> 00:08:59,143 You ready? - Yeah. 159 00:08:59,185 --> 00:09:00,895 OK. Ring, ring. 160 00:09:00,936 --> 00:09:03,314 Ring, ring. 161 00:09:08,903 --> 00:09:10,780 Here you go, here you go. Yes. 162 00:09:20,289 --> 00:09:23,125 OK. 163 00:09:27,421 --> 00:09:28,923 Hi. 164 00:09:28,964 --> 00:09:30,257 Hello, Ms. Kaminski. 165 00:09:30,299 --> 00:09:32,927 Thank you for agreeing to talk to me so early. 166 00:09:32,968 --> 00:09:35,971 Yeah, of course. 167 00:09:36,013 --> 00:09:37,264 You and your husband 168 00:09:37,306 --> 00:09:39,100 didn't recognize the man from the picture, 169 00:09:39,141 --> 00:09:41,185 but, uh, Jacob might. 170 00:09:41,227 --> 00:09:42,853 Uh, you know, Carrie was his nanny, 171 00:09:42,895 --> 00:09:44,230 and it could be that he saw Carrie 172 00:09:44,271 --> 00:09:46,065 and that man together at some point. 173 00:09:46,107 --> 00:09:47,692 Could I get your permission 174 00:09:47,733 --> 00:09:49,318 to show him a picture and ask him a few questions? 175 00:09:49,360 --> 00:09:50,778 Oh, of course, yeah. 176 00:09:50,820 --> 00:09:52,238 Jacob, can you come here for a minute? 177 00:09:55,741 --> 00:09:56,867 Come here. 178 00:09:56,909 --> 00:09:58,244 Wait, wait, wait. 179 00:09:58,285 --> 00:09:59,995 This is the man that's helping to find Milo. 180 00:10:00,037 --> 00:10:02,373 Is it OK if he asks you a few questions? 181 00:10:02,415 --> 00:10:04,333 Can I show him my letters? 182 00:10:04,375 --> 00:10:06,168 OK. Yeah, but real quick. 183 00:10:06,210 --> 00:10:08,337 He, um, wants to show you his letters. 184 00:10:08,379 --> 00:10:09,839 He's learning to write. 185 00:10:09,880 --> 00:10:13,175 Oh, yeah, no, I definitely want to see that. 186 00:10:13,217 --> 00:10:16,137 Ooh, wow. You are so good, Jacob. 187 00:10:16,178 --> 00:10:17,930 Well done, buddy. 188 00:10:17,972 --> 00:10:19,890 - What do you say? - Thank you. 189 00:10:19,932 --> 00:10:22,101 No, no, I mean it, Jacob. You're really good at letters. 190 00:10:22,143 --> 00:10:23,477 Do you have a good memory, too? 191 00:10:23,519 --> 00:10:24,478 Yeah. 192 00:10:24,520 --> 00:10:26,147 Mm, good. 193 00:10:26,188 --> 00:10:27,732 So I'm gonna show you a picture of a man, 194 00:10:27,773 --> 00:10:29,442 and I want you to tell me if you recognize him. 195 00:10:29,483 --> 00:10:32,278 OK. 196 00:10:39,535 --> 00:10:42,913 Do you recognize the man in the picture? 197 00:10:42,955 --> 00:10:44,874 Mm-mm. 198 00:10:45,958 --> 00:10:47,168 It's all right, buddy. 199 00:10:47,209 --> 00:10:48,419 Thank you for looking. 200 00:10:48,461 --> 00:10:50,254 I, uh--I'll keep you updated, Ms. Kaminski. 201 00:10:50,296 --> 00:10:52,339 Thank you. 202 00:10:58,054 --> 00:10:59,847 You want an airplane? 203 00:10:59,889 --> 00:11:01,766 OK, you ready? 204 00:11:01,807 --> 00:11:05,186 Oh, there's turbulence! 205 00:11:05,227 --> 00:11:06,812 OK, we're back now. 206 00:11:06,854 --> 00:11:08,731 Oh! 207 00:11:26,165 --> 00:11:27,458 Oh, oh, oh, oh. Hey, OK, hey. 208 00:11:27,500 --> 00:11:29,960 I--I need you to be really quiet for this one, OK? 209 00:11:30,002 --> 00:11:31,879 Ring, ring. 210 00:11:31,921 --> 00:11:33,047 Here. 211 00:11:33,089 --> 00:11:34,507 Go, go, go, go. 212 00:11:37,593 --> 00:11:39,053 Hello, Ms. Irvine. 213 00:11:39,095 --> 00:11:41,055 Oh, hi. 214 00:11:41,097 --> 00:11:45,935 Uh, are there any updates on-- 215 00:11:45,976 --> 00:11:47,436 on--on that man? 216 00:11:47,478 --> 00:11:49,230 Uh, no one in the Kaminski family 217 00:11:49,271 --> 00:11:51,190 recognizes the man, unfortunately. 218 00:11:51,232 --> 00:11:54,402 Uh, I think our next best bet 219 00:11:54,443 --> 00:11:58,239 is to run his picture in the press. 220 00:12:00,908 --> 00:12:05,329 And, uh, ask the public to come forward with information. 221 00:12:05,371 --> 00:12:08,374 But, uh, 222 00:12:08,416 --> 00:12:11,168 if he sees his picture everywhere, 223 00:12:11,210 --> 00:12:12,253 and-- 224 00:12:12,294 --> 00:12:15,256 and he has Milo, then-- 225 00:12:15,297 --> 00:12:17,216 you know, I-- 226 00:12:17,258 --> 00:12:18,551 I think it was different with--with--with Carrie, 227 00:12:18,592 --> 00:12:20,261 because she's a woman, 228 00:12:20,302 --> 00:12:23,347 and--and we at least know she took good care of Jacob. 229 00:12:23,389 --> 00:12:26,267 Yeah, no, I understand. 230 00:12:26,308 --> 00:12:28,936 But if this man has Milo 231 00:12:28,978 --> 00:12:33,858 and he sees his face on the news and-- 232 00:12:33,899 --> 00:12:34,859 and panics-- 233 00:12:38,154 --> 00:12:39,280 Oh, I'm--I'm--I'm-- I'm sorry. 234 00:12:39,321 --> 00:12:41,323 I'm--I'm-- I'm sorry, Ms. Irvine. 235 00:12:46,370 --> 00:12:49,248 - Uh-- - Stop. 236 00:12:49,290 --> 00:12:52,543 Do--do you think this is the right thing to do? 237 00:12:52,585 --> 00:12:55,546 Y-yes, I do. 238 00:13:00,509 --> 00:13:02,303 OK. 239 00:13:02,344 --> 00:13:04,513 OK, I, uh, I-I trust you. 240 00:13:04,555 --> 00:13:06,974 Thank you. 241 00:13:35,419 --> 00:13:38,005 And your jacket now. 242 00:13:40,633 --> 00:13:42,468 OK, we'll go in there. - Now? 243 00:13:42,510 --> 00:13:45,179 Yeah. 244 00:13:48,015 --> 00:13:49,975 Hey. Hey, can I tell you something? 245 00:13:50,017 --> 00:13:51,352 OK. 246 00:13:51,394 --> 00:13:53,312 That you're a good kid and I love you very much. 247 00:13:53,354 --> 00:13:54,438 Yeah! 248 00:13:54,480 --> 00:13:55,940 Now get out of here. 249 00:14:06,659 --> 00:14:09,245 Hey. Hey. 250 00:14:09,286 --> 00:14:11,038 Paul. Honey. 251 00:14:16,419 --> 00:14:18,421 Oh, hey, Rick. Good to hear from you. 252 00:14:18,462 --> 00:14:20,965 Is this about the school lottery? 253 00:14:21,006 --> 00:14:22,299 Has Sam gotten in? 254 00:14:22,341 --> 00:14:24,051 No, not exactly. 255 00:14:24,093 --> 00:14:25,469 {\an8}You know I had to step off the applicant committee. 256 00:14:25,511 --> 00:14:26,679 {\an8}- Yeah. 257 00:14:26,721 --> 00:14:28,347 {\an8}I know you. I know Casey and Sam. 258 00:14:28,389 --> 00:14:29,515 {\an8}I-I'd be biased. 259 00:14:29,557 --> 00:14:31,142 {\an8}Of course. 260 00:14:31,183 --> 00:14:32,518 No, no, no, no, it--it-- totally understood. 261 00:14:32,560 --> 00:14:34,979 It was just a joke. I was just joking. 262 00:14:35,021 --> 00:14:39,150 Look, there's a lot of applicants this year. 263 00:14:39,191 --> 00:14:41,152 There's only one reduced tuition spot, 264 00:14:41,193 --> 00:14:43,571 and I know how bad you and Casey want this for Sam. 265 00:14:43,612 --> 00:14:46,115 Yeah, yeah. 266 00:14:46,157 --> 00:14:49,243 I'm just gonna say it. 267 00:14:49,285 --> 00:14:51,328 The associate dean here, 268 00:14:51,370 --> 00:14:53,581 his son was arrested at a party last night. 269 00:14:53,622 --> 00:14:55,291 Possession of a controlled substance. 270 00:14:55,332 --> 00:14:56,625 Xanax? 271 00:14:56,667 --> 00:14:58,127 - How'd you know? - 'Cause he's a rich kid. 272 00:14:58,169 --> 00:14:59,378 They all steal their mom's Xanax 273 00:14:59,420 --> 00:15:00,796 and then they take it to parties. 274 00:15:00,838 --> 00:15:02,631 Tell him I said he's got nothing to worry about, OK? 275 00:15:02,673 --> 00:15:05,634 He'll do drug treatment and community service, 276 00:15:05,676 --> 00:15:07,428 and then he can get it expunged off his record 277 00:15:07,470 --> 00:15:08,721 if he's clean for a year. 278 00:15:08,763 --> 00:15:11,098 But he's applying for colleges in the fall. 279 00:15:11,140 --> 00:15:12,099 It won't be expunged by then. 280 00:15:12,141 --> 00:15:13,476 Well, no, 281 00:15:13,517 --> 00:15:14,602 because he got caught with a controlled substance. 282 00:15:14,643 --> 00:15:16,395 That's how the law works. 283 00:15:16,437 --> 00:15:17,980 Don't you guys, like, have to prove that it's Xanax? 284 00:15:18,022 --> 00:15:19,440 I saw some documentary where you-- 285 00:15:19,482 --> 00:15:21,233 where you send it away to a lab to get-- 286 00:15:21,275 --> 00:15:23,152 Yeah, send it to the lab for testing. 287 00:15:23,194 --> 00:15:25,404 We do it for every drug charge. 288 00:15:25,446 --> 00:15:27,073 Has it been sent off yet? 289 00:15:27,114 --> 00:15:28,282 Probably not for a week or two. 290 00:15:28,324 --> 00:15:29,700 Why? 291 00:15:29,742 --> 00:15:31,243 He told the officers that it was Tylenol, 292 00:15:31,285 --> 00:15:33,704 that he was just carrying it around in a prescription bottle 293 00:15:33,746 --> 00:15:35,331 to look cool at the party. 294 00:15:35,373 --> 00:15:36,415 But they didn't believe him. 295 00:15:36,457 --> 00:15:38,376 Probably because it wasn't true. 296 00:15:42,129 --> 00:15:46,008 What if it was Tylenol? 297 00:15:46,050 --> 00:15:49,136 I'm not that guy. 298 00:15:49,178 --> 00:15:52,598 It would get Sam into St. Mark's. 299 00:15:52,640 --> 00:15:55,351 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 300 00:15:55,393 --> 00:15:58,479 Let me make sure I understand what's on the table here. 301 00:15:58,521 --> 00:16:02,483 I risk my career to give a rich kid another advantage in life, 302 00:16:02,525 --> 00:16:04,068 and in exchange, 303 00:16:04,110 --> 00:16:06,320 my kid gets his basic educational needs met? 304 00:16:06,362 --> 00:16:09,240 And this deal is coming from a man with the power 305 00:16:09,281 --> 00:16:11,158 to help a dozen kids, maybe more. 306 00:16:11,200 --> 00:16:13,786 But instead, he offers one spot to lower-income kids. 307 00:16:13,828 --> 00:16:15,705 One spot. 308 00:16:19,166 --> 00:16:20,126 Fuck it. 309 00:16:20,167 --> 00:16:21,335 Fuck him. 310 00:16:21,377 --> 00:16:23,295 I'm not that guy, pal. 311 00:16:23,337 --> 00:16:24,630 Answer's no. 312 00:17:11,802 --> 00:17:13,429 Breaking news. 313 00:17:13,471 --> 00:17:15,639 The police have released a photo of a man 314 00:17:15,681 --> 00:17:17,850 they are calling a person of interest 315 00:17:17,892 --> 00:17:19,560 in the kidnapping... 316 00:17:19,602 --> 00:17:21,645 A new development in the kidnapping of Milo Irvine. 317 00:17:21,687 --> 00:17:23,314 Police have released a photo 318 00:17:23,356 --> 00:17:26,108 of a person of interest earlier today. 319 00:17:26,150 --> 00:17:27,651 What this guy brings out of his-- 320 00:17:27,693 --> 00:17:29,487 This guy's face is everywhere now. 321 00:17:29,528 --> 00:17:32,406 I mean, he can't go anywhere. 322 00:17:32,448 --> 00:17:35,618 If Milo isn't found, there will be backlash. 323 00:17:35,659 --> 00:17:39,163 To find Milo, it's a good idea. 324 00:17:39,205 --> 00:17:41,248 I mean, if you want to catch a criminal, 325 00:17:41,290 --> 00:17:43,250 you have to think like them. 326 00:17:43,292 --> 00:17:44,585 We want to find Milo. 327 00:18:12,905 --> 00:18:15,408 Vehicle forensics came in on the nanny car. 328 00:18:15,449 --> 00:18:16,909 - And? - There's nothing useful. 329 00:18:16,951 --> 00:18:18,744 There's prints from the dad, the mom, the kid. 330 00:18:18,786 --> 00:18:20,579 We can identify all of them. 331 00:18:20,621 --> 00:18:22,331 There's several prints from other adults, 332 00:18:22,373 --> 00:18:23,541 just no way to know which are hers. 333 00:18:23,582 --> 00:18:24,750 So the car was used by other people? 334 00:18:24,792 --> 00:18:25,918 Yeah, unfortunately. 335 00:18:25,960 --> 00:18:27,420 And it's opened up 336 00:18:27,461 --> 00:18:28,754 at this school drive-through, passenger's side, 337 00:18:28,796 --> 00:18:30,297 by whoever's getting the kids out. 338 00:18:30,339 --> 00:18:32,508 So there's lots of prints through the school. 339 00:18:32,550 --> 00:18:33,551 How did we do at the milkshake shop? 340 00:18:33,592 --> 00:18:35,261 Interviewed four staff members. 341 00:18:35,302 --> 00:18:36,595 Two of them say they recognized the nannies, 342 00:18:36,637 --> 00:18:38,222 that they stood in line together, 343 00:18:38,264 --> 00:18:40,349 but they didn't notice anything else about them. 344 00:18:40,391 --> 00:18:41,475 Said they talked. 345 00:18:41,517 --> 00:18:43,227 Mm. 346 00:18:43,269 --> 00:18:44,520 Anything on our marathon man? 347 00:18:44,562 --> 00:18:45,980 There's a lot of calls, 348 00:18:46,022 --> 00:18:47,857 but nothing that's been flagged for us yet other than 349 00:18:47,898 --> 00:18:50,276 lots of people still thinking the whole thing was staged. 350 00:18:50,317 --> 00:18:51,610 Detectives, 351 00:18:51,652 --> 00:18:53,446 think there's someone here you should talk to. 352 00:19:01,078 --> 00:19:03,247 OK, ma'am, I know you've spoken to officers 353 00:19:03,289 --> 00:19:04,331 a few different times. 354 00:19:04,373 --> 00:19:06,042 Please allow me to catch up. 355 00:19:06,083 --> 00:19:11,547 So you live 1800 Crescent Hollow Road? 356 00:19:11,589 --> 00:19:12,965 Yes. 357 00:19:13,007 --> 00:19:14,842 The same address that Marissa Irvine was sent to 358 00:19:14,884 --> 00:19:16,510 the day her child was kidnapped? 359 00:19:16,552 --> 00:19:18,304 Yes. 360 00:19:18,345 --> 00:19:21,807 And now you're saying you know the man from the marathon? 361 00:19:21,849 --> 00:19:23,768 His name is Kyle Smit. 362 00:19:23,809 --> 00:19:26,645 I was his foster mother for a little over a year. 363 00:19:26,687 --> 00:19:29,857 What got Kyle into the foster system? 364 00:19:29,899 --> 00:19:32,068 He never had parents to speak of. 365 00:19:32,109 --> 00:19:34,737 There was an aunt, but she overdosed. 366 00:19:34,779 --> 00:19:37,490 Oxy. Kyle's from South Shore. 367 00:19:37,531 --> 00:19:39,909 That drug has just destroyed the whole neighborhood. 368 00:19:39,950 --> 00:19:42,036 Kyle was 16, still a minor. 369 00:19:42,078 --> 00:19:43,662 He was placed with me. 370 00:19:43,704 --> 00:19:45,289 How'd that go? 371 00:19:45,331 --> 00:19:46,916 I loved having him. 372 00:19:46,957 --> 00:19:49,752 And I think he was happy with me, too. 373 00:19:49,794 --> 00:19:53,422 He enrolled in a GED program, graduated high school. 374 00:19:53,464 --> 00:19:55,841 I have a picture of that day. 375 00:20:02,098 --> 00:20:04,767 What more can you tell us about Kyle? 376 00:20:04,809 --> 00:20:07,978 He was a little skittish by nature. 377 00:20:08,020 --> 00:20:10,106 Otherwise, he was mostly quiet. 378 00:20:10,147 --> 00:20:11,732 And kind. 379 00:20:11,774 --> 00:20:13,984 I don't believe he would be involved in a kidnapping. 380 00:20:14,026 --> 00:20:15,945 It just doesn't make sense. 381 00:20:15,986 --> 00:20:17,780 Did Kyle have a girlfriend? 382 00:20:17,822 --> 00:20:19,615 Never that I knew of, no. 383 00:20:19,657 --> 00:20:21,701 Do you and Kyle still keep in touch? 384 00:20:21,742 --> 00:20:25,996 He turned 18 and wasn't in the foster system anymore. 385 00:20:26,038 --> 00:20:27,415 He went and stayed with a friend 386 00:20:27,456 --> 00:20:29,542 from his old neighborhood while he looked for work. 387 00:20:29,583 --> 00:20:30,876 And he got a job, too. 388 00:20:30,918 --> 00:20:31,836 Oh. Doing what? 389 00:20:31,877 --> 00:20:32,962 Construction. 390 00:20:33,003 --> 00:20:34,422 Hmm. 391 00:20:34,463 --> 00:20:36,424 And he was so nervous. 392 00:20:36,465 --> 00:20:39,468 He wasn't practical by nature. 393 00:20:39,510 --> 00:20:41,637 He called me on his first day on his way in. 394 00:20:41,679 --> 00:20:43,347 He had to take a few buses to get there 395 00:20:43,389 --> 00:20:46,350 and we talked the whole way till he felt better. 396 00:20:46,392 --> 00:20:47,810 But it doesn't mean anything 397 00:20:47,852 --> 00:20:49,645 at the end of the day, does it? 398 00:20:49,687 --> 00:20:52,898 High school diploma and a job, sure, but 399 00:20:52,940 --> 00:20:55,484 still can't live off what they pay you. 400 00:20:55,526 --> 00:20:59,071 Last I heard, he was arrested for selling OxyContin. 401 00:20:59,113 --> 00:21:01,115 Judge gave him six years. 402 00:21:04,535 --> 00:21:08,622 Ma'am, have you seen this picture in the news? 403 00:21:08,664 --> 00:21:10,124 Yes. 404 00:21:10,166 --> 00:21:12,668 I know she's suspected of taking that little boy, Milo. 405 00:21:12,710 --> 00:21:14,170 Do you know her? 406 00:21:14,211 --> 00:21:15,504 No. 407 00:21:15,546 --> 00:21:16,922 Has she ever come to visit Kyle? 408 00:21:19,508 --> 00:21:22,803 No. 409 00:21:22,845 --> 00:21:25,765 Did Kyle ever mention anyone named Carrie? 410 00:21:25,806 --> 00:21:27,016 Caroline? 411 00:21:27,058 --> 00:21:29,018 I'm sorry, no. 412 00:21:30,853 --> 00:21:31,854 OK. 413 00:21:33,064 --> 00:21:34,690 So ma'am, you say 414 00:21:34,732 --> 00:21:35,941 you don't believe Kyle was involved in the kidnapping. 415 00:21:35,983 --> 00:21:37,693 I don't. 416 00:21:37,735 --> 00:21:38,736 Even though Kyle and the kidnapper are connected, 417 00:21:38,778 --> 00:21:40,154 we have pictures of them together, 418 00:21:40,196 --> 00:21:42,865 and you just described Kyle as a young man 419 00:21:42,907 --> 00:21:45,701 without any money or legitimate prospects for making money. 420 00:21:45,743 --> 00:21:48,871 And of all addresses in all of Chicago, 421 00:21:48,913 --> 00:21:51,624 the very wealthy Marissa Irvine gets sent to your home 422 00:21:51,665 --> 00:21:52,875 on the day of the kidnapping, 423 00:21:52,917 --> 00:21:55,461 the home where Kyle Smit lived for over a year. 424 00:21:55,503 --> 00:21:59,715 And you honestly believe that this is all a coincidence? 425 00:22:04,720 --> 00:22:05,888 We have a name. 426 00:22:05,930 --> 00:22:08,015 Kyle Daniel Smit. 427 00:22:08,057 --> 00:22:09,725 The address Marissa Irvine was texted 428 00:22:09,767 --> 00:22:11,018 on the day of the kidnapping 429 00:22:11,060 --> 00:22:13,145 belongs to Kyle Smit's former foster mother, 430 00:22:13,187 --> 00:22:14,939 pointing to him as more than just an acquaintance 431 00:22:14,980 --> 00:22:16,232 of Carrie Finch. 432 00:22:16,273 --> 00:22:17,733 We're now looking at his potential involvement 433 00:22:17,775 --> 00:22:19,110 in Milo's abduction. 434 00:22:19,151 --> 00:22:20,820 All right, let's pull everything we can on Kyle. 435 00:22:20,861 --> 00:22:21,946 Let's start with the driver's license. 436 00:22:21,987 --> 00:22:23,698 I got it here. State of Illinois. 437 00:22:23,739 --> 00:22:24,782 Expired? 438 00:22:24,824 --> 00:22:26,492 - No. Record's clean. - OK. 439 00:22:26,534 --> 00:22:28,577 Check in with Hertz and Enterprise and all of them 440 00:22:28,619 --> 00:22:30,246 and see if he's rented a car recently. 441 00:22:30,287 --> 00:22:31,914 If so, I want the make, model, and plate 442 00:22:31,956 --> 00:22:33,499 and any GPS data they have. 443 00:22:33,541 --> 00:22:35,000 After that, credit checks. 444 00:22:35,042 --> 00:22:36,961 How has he spent his money? Has he rented an apartment? 445 00:22:37,002 --> 00:22:38,921 If he's using an ATM in the last month, 446 00:22:38,963 --> 00:22:41,048 I want the banking information and CCTV with it. 447 00:22:41,090 --> 00:22:43,134 We're gonna get pushback on all those requests. 448 00:22:43,175 --> 00:22:45,219 Unless we're getting a warrant. 449 00:22:45,261 --> 00:22:46,637 Prison file's right here. 450 00:22:46,679 --> 00:22:48,764 What do we need to know? 451 00:22:48,806 --> 00:22:51,684 Uh, drug offense, like the foster mom said. 452 00:22:51,726 --> 00:22:55,479 Not a single visitor until a week before his release. 453 00:22:55,521 --> 00:22:59,650 Visitor was Caroline Finch. 454 00:22:59,692 --> 00:23:02,236 OK, Kyle Smit is no longer a person of interest. 455 00:23:02,278 --> 00:23:03,738 He is now a suspect. 456 00:23:03,779 --> 00:23:04,947 Get that warrant. 457 00:23:04,989 --> 00:23:06,824 I'll get the paperwork going for the judge. 458 00:23:06,866 --> 00:23:09,535 A prison visit right before his release. 459 00:23:09,577 --> 00:23:11,746 Carrie's already working for the Kaminski family 460 00:23:11,787 --> 00:23:13,789 and getting closer to making her move on Milo. 461 00:23:13,831 --> 00:23:15,041 Let's talk to Kyle's cellmate, 462 00:23:15,082 --> 00:23:17,877 see what he said after Carrie left that day. 463 00:23:35,144 --> 00:23:38,022 I started my time here about a year ago. 464 00:23:38,064 --> 00:23:39,690 They put me in with Kyle 465 00:23:39,732 --> 00:23:42,360 and I shared a cell with him right up until his release. 466 00:23:42,401 --> 00:23:43,944 Did you guys get along? 467 00:23:43,986 --> 00:23:46,655 Yes, sir. Yeah. I mean, Kyle was quiet. 468 00:23:46,697 --> 00:23:48,032 It wasn't easy to get to know him. 469 00:23:48,074 --> 00:23:51,660 But, um, he broke down eventually, started talking. 470 00:23:51,702 --> 00:23:53,621 What did you guys talk about? 471 00:23:53,662 --> 00:23:56,874 Construction, mostly. We both worked in that. 472 00:23:56,916 --> 00:23:59,043 Kyle was a drywall installer before he came here. 473 00:23:59,085 --> 00:24:00,211 Is that what you did? 474 00:24:00,252 --> 00:24:01,379 No, sir. 475 00:24:01,420 --> 00:24:02,546 No, I was with, uh, Secure Builders 476 00:24:02,588 --> 00:24:08,135 up in Crestline there from 2017 to 2023. 477 00:24:08,177 --> 00:24:09,887 You know, I was a foreman and I just worked my way up 478 00:24:09,929 --> 00:24:11,222 to project manager. 479 00:24:12,139 --> 00:24:15,935 They're real good people there. 480 00:24:15,976 --> 00:24:16,936 Good people. 481 00:24:19,063 --> 00:24:20,898 Did Kyle ever talk about a girlfriend? 482 00:24:22,775 --> 00:24:24,318 Most of these guys, they talk about a girlfriend. 483 00:24:24,360 --> 00:24:25,903 And she is always real pretty, 484 00:24:25,945 --> 00:24:28,739 but never shows up on visiting day, you know? 485 00:24:30,116 --> 00:24:31,075 Well, did Kyle ever talk about a girlfriend 486 00:24:31,117 --> 00:24:32,868 that you thought was real? 487 00:24:32,910 --> 00:24:33,869 No. 488 00:24:35,788 --> 00:24:37,123 People like Kyle and me, 489 00:24:37,164 --> 00:24:39,250 we know there's nothing on the outside anymore. 490 00:24:39,291 --> 00:24:41,168 For us, 491 00:24:41,210 --> 00:24:42,294 it's best not to talk about that. 492 00:24:44,088 --> 00:24:46,632 Was one girl, though. 493 00:24:46,674 --> 00:24:48,092 She came to visit. 494 00:24:48,134 --> 00:24:50,177 The only reason I remember, she was the only one. 495 00:24:50,219 --> 00:24:52,263 It was like a week before he got out. 496 00:24:52,304 --> 00:24:54,014 But I don't know. 497 00:24:54,056 --> 00:24:55,641 He didn't act like it was his girlfriend or anything. 498 00:24:55,683 --> 00:24:57,852 What did he act like? 499 00:24:57,893 --> 00:24:59,770 He was just... 500 00:24:59,812 --> 00:25:01,105 quiet for a few days. 501 00:25:02,982 --> 00:25:04,692 I thought it was, like, his sister, cousin, 502 00:25:04,734 --> 00:25:06,027 something like that. 503 00:25:07,069 --> 00:25:08,696 Bad family news. 504 00:25:08,738 --> 00:25:12,658 Uh, you know, I was just guessing. 505 00:25:12,700 --> 00:25:15,911 Did you see her? The girl that visited Kyle? 506 00:25:15,953 --> 00:25:18,831 No, sir. 507 00:25:18,873 --> 00:25:20,916 Was it that nanny? 508 00:25:20,958 --> 00:25:22,835 Why do you ask that? 509 00:25:22,877 --> 00:25:25,171 We all seen the news. 510 00:25:25,212 --> 00:25:27,965 Seen the picture. 511 00:25:28,007 --> 00:25:30,134 It's not hard to put the pieces together. 512 00:25:30,176 --> 00:25:33,137 The woman who visited Kyle Smit was the nanny, yes. 513 00:25:33,179 --> 00:25:35,181 Carrie Finch. 514 00:25:35,222 --> 00:25:38,434 Though that's not her real name. 515 00:25:38,476 --> 00:25:40,352 All right, pretend you're me 516 00:25:40,394 --> 00:25:43,689 and you want to find Kyle Smit right now. 517 00:25:43,731 --> 00:25:46,067 Where's the first place you would look? 518 00:25:46,108 --> 00:25:48,069 Well, usually I'd say with his dealer, 519 00:25:48,110 --> 00:25:52,948 but, uh, Kyle only sold stuff, so... 520 00:25:52,990 --> 00:25:54,992 I'd say your best bet's his old neighborhood. 521 00:25:55,034 --> 00:25:56,160 Nobody there is gonna want to talk to the cops, 522 00:25:56,202 --> 00:25:58,329 but I'd still try. 523 00:25:58,371 --> 00:26:00,498 Kyle's only relative from South Shore is long gone. 524 00:26:00,539 --> 00:26:02,458 Do you really think he'd go back there still? 525 00:26:02,500 --> 00:26:04,001 Seeing his face on TV, you know, 526 00:26:04,043 --> 00:26:06,796 if he knows he's in trouble, 527 00:26:06,837 --> 00:26:09,882 probably just run back to his old neighborhood. 528 00:26:09,924 --> 00:26:11,384 Might be all he has left. 529 00:26:14,345 --> 00:26:15,846 Hey, thank you. 530 00:26:18,140 --> 00:26:19,850 You're welcome. 531 00:26:24,397 --> 00:26:27,066 You bring that boy home to his mama. 532 00:26:27,108 --> 00:26:28,776 Yes, sir. 533 00:26:33,364 --> 00:26:36,409 OK, so she visits him a week before his release. 534 00:26:36,450 --> 00:26:39,286 Doesn't sound like it was a happy visit. 535 00:26:39,328 --> 00:26:42,039 How do we think they met? 536 00:26:42,081 --> 00:26:44,542 Well, she could have met him while he was serving time. 537 00:26:44,583 --> 00:26:45,835 What, like through letters? 538 00:26:45,876 --> 00:26:49,338 Yeah, I doubt that, too. 539 00:26:49,380 --> 00:26:51,841 If they knew each other from before he went in, 540 00:26:51,882 --> 00:26:54,051 it was when Kyle was living in South Shore. 541 00:26:54,093 --> 00:26:56,971 So it stands to reason Carrie's from there, too. 542 00:26:57,012 --> 00:26:58,848 Well, officers found yearbooks from Kyle, 543 00:26:58,889 --> 00:27:00,224 grade school on up. 544 00:27:00,266 --> 00:27:02,977 There's no picture of anyone who resembles Carrie, 545 00:27:03,018 --> 00:27:04,937 even looking up and down a few grades. 546 00:27:04,979 --> 00:27:06,981 OK, what was Kyle doing in South Shore besides school? 547 00:27:07,023 --> 00:27:08,232 Where could he meet somebody? 548 00:27:08,274 --> 00:27:10,234 Work. Construction. 549 00:27:10,276 --> 00:27:11,902 There's not a lot of young girls in drywall. 550 00:27:14,238 --> 00:27:17,199 That doesn't mean her dad's not a drywaller. 551 00:27:18,617 --> 00:27:23,247 There's, like, 15 drywall places in South Shore. 552 00:27:23,289 --> 00:27:25,416 We can send officers out to all of them now if you want. 553 00:27:25,458 --> 00:27:28,085 I mean, suits are hard enough in a place like South Shore. 554 00:27:28,127 --> 00:27:29,879 Uniforms are dead in the water. 555 00:27:29,920 --> 00:27:31,464 Let's see if we can narrow it down. 556 00:27:31,505 --> 00:27:34,133 The aunt who ODed-- what's that address? 557 00:27:34,175 --> 00:27:37,845 That's, uh, South Bennett Avenue. 558 00:27:37,887 --> 00:27:41,557 OK. The foster mom said when Kyle turned 18, he left her, 559 00:27:41,599 --> 00:27:43,059 then went back to live with his old friends. 560 00:27:43,100 --> 00:27:46,187 That's got to be near South Bennett. 561 00:27:46,228 --> 00:27:47,938 There's, like, four or five drywalling places 562 00:27:47,980 --> 00:27:49,190 around South Bennett. 563 00:27:49,231 --> 00:27:50,191 Yeah, but we want to look away 564 00:27:50,232 --> 00:27:51,484 from South Bennett, remember? 565 00:27:51,525 --> 00:27:53,110 Because the foster mom said that Kyle called her 566 00:27:53,152 --> 00:27:54,362 on his commute. 567 00:27:54,403 --> 00:27:56,030 He had a few bus rides. 568 00:27:56,072 --> 00:27:58,282 So if we're starting off in South Bennett, 569 00:27:58,324 --> 00:28:00,242 what's a drywall place a few busses out? 570 00:28:00,284 --> 00:28:02,036 Uh... 571 00:28:02,078 --> 00:28:03,120 I got two. 572 00:28:03,162 --> 00:28:05,081 Well, he was arrested in 2019. 573 00:28:05,122 --> 00:28:07,249 Any chance one of them was around before then? 574 00:28:10,002 --> 00:28:11,962 You got it. 575 00:28:12,004 --> 00:28:14,090 Let's go. 576 00:28:40,700 --> 00:28:43,077 You know, I'm starting to think people around here 577 00:28:43,119 --> 00:28:44,620 don't like talking to cops. 578 00:28:44,662 --> 00:28:47,081 Yeah, but someone's gonna want to catch the bus home. 579 00:28:47,123 --> 00:28:49,917 They'll probably be alone and we could try them again then. 580 00:28:49,959 --> 00:28:51,877 So we'll just wait. 581 00:28:55,131 --> 00:28:56,382 Sam's school call? 582 00:28:56,424 --> 00:28:58,134 No, we're good. 583 00:28:58,175 --> 00:29:00,261 Hey, sorry we're out here with two cars, you know? 584 00:29:00,302 --> 00:29:01,512 It's no big deal. 585 00:29:01,554 --> 00:29:02,888 It's just if they do call, you know-- 586 00:29:02,930 --> 00:29:04,056 That's how Sam days work, man. 587 00:29:04,098 --> 00:29:07,143 You and Casey trade off. I get it. 588 00:29:23,576 --> 00:29:25,077 You sleeping? 589 00:29:25,119 --> 00:29:26,495 No. You? 590 00:29:26,537 --> 00:29:28,164 Eh, so-so. 591 00:29:28,205 --> 00:29:31,000 Huh. 592 00:29:38,174 --> 00:29:40,426 I--I saw this thing, and I can't stop thinking about it. 593 00:29:40,468 --> 00:29:43,054 It's like a-- a loop in my head, you know? 594 00:29:43,095 --> 00:29:45,931 Like OCD, you know? 595 00:29:48,059 --> 00:29:51,062 I saw this documentary on old sanatoriums. 596 00:29:51,103 --> 00:29:53,314 And back then, 597 00:29:53,356 --> 00:29:55,441 anyone with a mental disorder, they'd just throw you in, 598 00:29:55,483 --> 00:29:58,235 tie you up, drug you, shock you. 599 00:30:00,321 --> 00:30:03,491 Like, all that stuff, I already knew, you know? 600 00:30:04,575 --> 00:30:08,162 But then I saw this, uh-- 601 00:30:08,204 --> 00:30:10,247 you know, they showed this room 602 00:30:10,289 --> 00:30:12,750 with cribs, but like, big cribs. 603 00:30:15,378 --> 00:30:18,255 For, like, six- and seven-year-olds. 604 00:30:20,466 --> 00:30:23,094 And the cribs had tops. 605 00:30:26,555 --> 00:30:31,268 And the tops locked, you know. 606 00:30:31,310 --> 00:30:34,105 And that's where they put the kids who couldn't talk. 607 00:30:37,274 --> 00:30:40,277 Like, that, I, uh-- 608 00:30:40,319 --> 00:30:42,488 I didn't know that part, you know? 609 00:30:52,540 --> 00:30:54,625 Hey, Jim. 610 00:30:54,667 --> 00:30:57,044 Hmm? 611 00:30:57,086 --> 00:30:59,755 Sam's a happy kid. 612 00:30:59,797 --> 00:31:03,759 Every time I see him, he's smiling. 613 00:31:05,511 --> 00:31:06,554 Yeah, he likes you. 614 00:31:06,595 --> 00:31:09,348 It's 'cause I bring him candy. 615 00:31:09,390 --> 00:31:12,143 I'm not above bribery. 616 00:31:19,650 --> 00:31:21,610 Here we go. 617 00:31:24,572 --> 00:31:26,824 Ma'am, sorry to bother you. 618 00:31:26,866 --> 00:31:28,492 We didn't get a chance to talk to you inside. 619 00:31:28,534 --> 00:31:30,119 - Yeah, we're not talking now. - You were on the phone. 620 00:31:30,161 --> 00:31:32,413 Go away. 621 00:31:32,455 --> 00:31:33,664 It's about a missing child. 622 00:31:33,706 --> 00:31:35,332 I don't know anything. 623 00:31:35,374 --> 00:31:36,333 Was there ever an employee 624 00:31:36,375 --> 00:31:39,045 named Kyle Smit working with you? 625 00:31:39,086 --> 00:31:40,504 Did you have any interaction with him at all? 626 00:31:40,546 --> 00:31:43,507 Anything you can tell us? 627 00:31:43,549 --> 00:31:45,468 You recognize her at all? 628 00:31:45,509 --> 00:31:47,303 Maybe seen her around? 629 00:31:47,344 --> 00:31:48,763 She goes by the name Carrie Finch. 630 00:31:52,808 --> 00:31:55,436 Never seen her. 631 00:32:02,401 --> 00:32:04,695 Yeah. 632 00:32:04,737 --> 00:32:08,157 OK, get a BOLO out now and send me the last known coordinates 633 00:32:08,199 --> 00:32:11,535 and a list of all the hotels and motels in the area. 634 00:32:11,577 --> 00:32:14,205 Abandoned houses, too. Good man. 635 00:32:16,582 --> 00:32:21,128 Kyle Smit rented a 2019 white Toyota Camry a week ago. 636 00:32:21,170 --> 00:32:22,463 Hasn't returned it. 637 00:32:22,505 --> 00:32:24,715 GPS was disabled. 638 00:32:24,757 --> 00:32:26,717 We got our car. 639 00:32:38,771 --> 00:32:41,691 Carrie Finch. 640 00:32:41,732 --> 00:32:44,610 Where'd you come up with that name, Josie? 641 00:32:50,783 --> 00:32:52,159 Peter will be back soon. 642 00:32:52,201 --> 00:32:54,328 He's putting up some flyers with his sister. 643 00:32:58,249 --> 00:33:01,794 One of us always stays at the house in case. 644 00:33:01,836 --> 00:33:03,838 Uh, you know. 645 00:33:03,879 --> 00:33:06,590 It's funny how fast you set up patterns. 646 00:33:06,632 --> 00:33:07,675 Yeah. 647 00:33:12,263 --> 00:33:15,307 Milo was really creative with his colors. 648 00:33:15,349 --> 00:33:17,226 Yeah. 649 00:33:17,268 --> 00:33:18,686 Yeah, he wouldn't-- 650 00:33:18,728 --> 00:33:20,271 He wouldn't practice the alphabet 651 00:33:20,312 --> 00:33:21,731 unless we got him new markers. 652 00:33:21,772 --> 00:33:22,690 Mm-hmm. 653 00:33:30,948 --> 00:33:32,783 His name is Kyle Smit. 654 00:33:34,785 --> 00:33:38,205 Is that name familiar to you at all? 655 00:33:38,247 --> 00:33:39,665 That name? 656 00:33:39,707 --> 00:33:41,667 - No. - No? 657 00:33:41,709 --> 00:33:43,669 He was, uh, recently released from prison 658 00:33:43,711 --> 00:33:45,838 for a nonviolent offense. 659 00:33:45,880 --> 00:33:48,883 Carrie visited Kyle a week before he was released, 660 00:33:48,924 --> 00:33:52,303 and that connects them even before the marathon. 661 00:33:52,344 --> 00:33:55,014 Uh... 662 00:33:55,056 --> 00:33:57,600 what was he in--in prison for? 663 00:33:57,641 --> 00:33:59,393 Possession with intent to sell. 664 00:33:59,435 --> 00:34:02,772 A Schedule II substance. Uh, OxyContin. 665 00:34:04,607 --> 00:34:07,318 So we now have two adults working in tandem 666 00:34:07,360 --> 00:34:10,613 to carry out a very complex and risky crime, 667 00:34:10,654 --> 00:34:12,573 two adults that would have to be on the same page 668 00:34:12,615 --> 00:34:16,619 about their motivation to kidnap a very young child. 669 00:34:16,660 --> 00:34:18,371 It doesn't appear as though either of you 670 00:34:18,412 --> 00:34:21,749 have a personal connection with Kyle or Carrie, 671 00:34:21,791 --> 00:34:23,918 which means that it's highly likely 672 00:34:23,959 --> 00:34:27,254 that the motivation behind the crime is financial. 673 00:34:28,756 --> 00:34:32,009 Now, it can be a temptation to handle a ransom demand 674 00:34:32,051 --> 00:34:33,719 without coordinating with the police, 675 00:34:33,761 --> 00:34:38,557 but please believe me, that is not the right course of action. 676 00:34:38,599 --> 00:34:41,977 But we're not handling anything on our own. 677 00:34:53,489 --> 00:34:56,617 What's your son's name? 678 00:34:56,659 --> 00:34:58,911 Sam. 679 00:34:58,953 --> 00:35:00,413 I'm sorry. 680 00:35:00,454 --> 00:35:01,497 I-I didn't mean for you to hear him like that. 681 00:35:01,539 --> 00:35:04,417 Oh, it's OK. It's all right. 682 00:35:04,458 --> 00:35:07,962 How old is he? 683 00:35:08,003 --> 00:35:10,005 He's 13. 684 00:35:12,383 --> 00:35:14,719 He's got a few disabilities. 685 00:35:14,760 --> 00:35:19,473 You know, he can't speak or understand very much. 686 00:35:19,515 --> 00:35:21,434 Do you have a picture? 687 00:35:23,978 --> 00:35:25,104 Uh, you don't have to show me. 688 00:35:25,146 --> 00:35:26,439 No, no, it's-- it's--it's fine. 689 00:35:26,480 --> 00:35:27,606 It's fine. 690 00:35:30,860 --> 00:35:33,487 Oh, he's cute. 691 00:35:33,529 --> 00:35:35,573 Thank you. 692 00:35:35,614 --> 00:35:36,949 He looks happy. 693 00:35:41,495 --> 00:35:43,581 You want to sit down? 694 00:35:43,622 --> 00:35:44,540 Yeah. 695 00:35:53,632 --> 00:35:56,761 Do you worry about him? 696 00:35:56,802 --> 00:35:58,387 Everyone worries about their kids, right? 697 00:35:58,429 --> 00:36:01,640 I mean, I haven't cornered the market on that one. 698 00:36:04,518 --> 00:36:06,645 Well, that's not how you feel. 699 00:36:08,522 --> 00:36:10,524 Well, it's not. 700 00:36:10,566 --> 00:36:11,984 You don't have to tell me how you do feel. 701 00:36:12,026 --> 00:36:13,652 It's none of my business. 702 00:36:13,694 --> 00:36:16,906 But I know a rehearsed answer when I hear one. 703 00:36:19,825 --> 00:36:21,410 You do worry. 704 00:36:23,204 --> 00:36:24,955 More than most. 705 00:36:28,709 --> 00:36:32,004 Um... 706 00:36:32,046 --> 00:36:34,048 Mrs. Irvine, is-- 707 00:36:34,090 --> 00:36:35,925 is there a chance that your husband may have 708 00:36:35,966 --> 00:36:40,888 received a ransom notification and perhaps not told you? 709 00:36:40,930 --> 00:36:42,848 No, no. 710 00:36:42,890 --> 00:36:44,100 He wouldn't do that. 711 00:36:44,141 --> 00:36:45,935 He wouldn't keep something that big from me. 712 00:36:48,479 --> 00:36:52,692 He likes to take care of people and, uh... 713 00:36:52,733 --> 00:36:56,904 You know, takes charge on instinct a lot. 714 00:36:56,946 --> 00:37:00,825 But no, not--not that. 715 00:37:00,866 --> 00:37:03,119 Not with this. 716 00:37:03,160 --> 00:37:06,914 Why do you think he likes to take care of people so much? 717 00:37:08,958 --> 00:37:11,544 Uh, I don't know. 718 00:37:11,585 --> 00:37:14,505 I think he's just always done it. 719 00:37:14,547 --> 00:37:16,632 He's always been in charge of his siblings. 720 00:37:16,674 --> 00:37:19,468 Yeah, Peter said there was an accident when they were kids. 721 00:37:19,510 --> 00:37:23,931 Mm, yeah. He was ten. 722 00:37:23,973 --> 00:37:25,850 Yeah. 723 00:37:25,891 --> 00:37:29,019 Uh, Lia and Brian, they were little. 724 00:37:29,061 --> 00:37:31,897 Four and six, I think. 725 00:37:31,939 --> 00:37:35,568 You know, they were playing and she was overexcited and hyper 726 00:37:35,609 --> 00:37:36,944 and Brian-- 727 00:37:41,282 --> 00:37:45,745 It was an accident, how he fell. 728 00:37:45,786 --> 00:37:51,500 But I think that it's-- 729 00:37:51,542 --> 00:37:54,587 Lia has grown up with that on her conscience. 730 00:37:54,628 --> 00:37:58,841 And it's sort of shaped who she is as a person. 731 00:38:01,761 --> 00:38:03,971 I don't know. 732 00:38:04,013 --> 00:38:05,556 We all have our own shit, though, hey? 733 00:38:14,648 --> 00:38:19,487 I worry about Sam getting sick. 734 00:38:19,528 --> 00:38:21,113 Like cancer. 735 00:38:23,240 --> 00:38:27,995 You know, he's having symptoms and he can't tell us, 736 00:38:28,037 --> 00:38:30,664 so we don't catch it until it's too late. 737 00:38:33,334 --> 00:38:38,130 I worry about when my wife and I are gone and 738 00:38:38,172 --> 00:38:42,093 Sam getting older in some crappy public-funded home. 739 00:38:42,134 --> 00:38:44,970 I worry about who's gonna take care of him. 740 00:38:45,012 --> 00:38:48,140 Are they gonna be nice to him? 741 00:38:48,182 --> 00:38:51,018 And lately-- 742 00:38:51,060 --> 00:38:53,187 lately, I worry, uh... 743 00:38:57,692 --> 00:39:01,612 That maybe I'm sort of happy 744 00:39:01,654 --> 00:39:05,157 that he doesn't understand 745 00:39:05,199 --> 00:39:10,162 so much, you know, because if-- because if he did... 746 00:39:10,204 --> 00:39:14,166 if he knew me better, then maybe 747 00:39:14,208 --> 00:39:16,919 he wouldn't hug me the way he does, you know? 748 00:39:23,384 --> 00:39:27,680 That's-- that's what I think of. 749 00:39:33,269 --> 00:39:39,150 I promised myself that, uh... 750 00:39:39,191 --> 00:39:43,654 if Milo comes-- 751 00:39:43,696 --> 00:39:48,284 uh, when Milo comes back, 752 00:39:48,325 --> 00:39:52,288 I will do whatever it takes 753 00:39:52,329 --> 00:39:56,834 to make sure that nothing bad ever happens to him again. 754 00:39:58,335 --> 00:40:01,839 Doesn't matter what it is, I will do it. 755 00:40:04,633 --> 00:40:07,178 Because that's our job. 756 00:40:07,219 --> 00:40:10,931 We'd do anything for our kids. 757 00:40:10,973 --> 00:40:12,600 Anything. 758 00:40:21,233 --> 00:40:23,194 The address you were given for Milo's playdate, 759 00:40:23,235 --> 00:40:24,862 1800 Crescent Hollow Road? 760 00:40:24,904 --> 00:40:26,655 Yeah. 761 00:40:27,948 --> 00:40:29,325 The woman who lives there-- 762 00:40:29,367 --> 00:40:32,161 - Esther. - Esther. 763 00:40:32,203 --> 00:40:35,956 She was Kyle Smit's foster mom. 764 00:40:35,998 --> 00:40:38,334 What? 765 00:40:38,376 --> 00:40:42,880 Uh, well, I--well, I have to talk to her, then. 766 00:40:44,799 --> 00:40:46,258 One thing. 767 00:40:47,927 --> 00:40:51,180 Esther was the only person in Kyle's life 768 00:40:51,222 --> 00:40:52,306 to ever be kind to him. 769 00:40:54,350 --> 00:40:58,729 And if Kyle is involved in your son's kidnapping, 770 00:40:58,771 --> 00:41:01,816 he knew you were gonna have the worst day of your life, 771 00:41:01,857 --> 00:41:04,652 and he sent you to the most loving person he knew. 772 00:41:08,155 --> 00:41:10,908 That's not nothing. 773 00:41:23,838 --> 00:41:25,506 - Hey, Jackson. - Hey. 774 00:41:25,548 --> 00:41:26,716 Hey. 775 00:41:28,134 --> 00:41:31,721 Sam was such a blessing today, really. 776 00:41:31,762 --> 00:41:34,140 Oh, I'm glad to hear that. 777 00:41:34,181 --> 00:41:36,142 We've been short-staffed all day 778 00:41:36,183 --> 00:41:38,102 and a few of the other kids were struggling a bit. 779 00:41:38,144 --> 00:41:40,980 I was sure I was going to have to call you or your wife. 780 00:41:41,022 --> 00:41:43,774 But then Sam, he came through for us. 781 00:41:43,816 --> 00:41:44,900 Sam the man. 782 00:41:44,942 --> 00:41:46,193 He's been over there doing his puzzle 783 00:41:46,235 --> 00:41:48,029 for the last two hours. 784 00:41:48,070 --> 00:41:50,072 Two hours? Wow. 785 00:41:50,114 --> 00:41:51,323 He is a sweet boy. 786 00:41:51,365 --> 00:41:53,034 I love having him here with us. 787 00:41:53,075 --> 00:41:54,493 Thank you, thank you. 788 00:41:54,535 --> 00:41:57,788 Sam the man. 789 00:41:57,830 --> 00:41:59,540 Hey, I heard you were pretty great today. 790 00:41:59,582 --> 00:42:00,791 Right. 791 00:42:00,833 --> 00:42:02,752 Can I get a hug? 792 00:42:02,793 --> 00:42:04,837 Oh! 793 00:42:08,549 --> 00:42:10,134 One more hug. One more hug. 794 00:42:13,179 --> 00:42:17,308 Yeah. 795 00:42:51,133 --> 00:42:52,176 Here. 796 00:42:54,470 --> 00:42:56,555 You know the deal, OK? 797 00:42:56,597 --> 00:42:58,015 - No Mommy. - Don't tell Mommy. 798 00:42:58,057 --> 00:43:01,018 Yeah. It's nice. 799 00:43:01,060 --> 00:43:03,104 Nice. 800 00:43:09,151 --> 00:43:10,277 Like that. 801 00:43:19,370 --> 00:43:21,455 Thank you, Sammy. 802 00:43:55,364 --> 00:44:00,911 Oh, are you? 803 00:44:00,953 --> 00:44:02,288 - How is it? - Good. 804 00:44:02,329 --> 00:44:03,372 Good? 805 00:44:08,919 --> 00:44:10,254 OK, spit. 806 00:44:11,547 --> 00:44:13,007 Now get out of here. 807 00:45:59,363 --> 00:46:00,406 Yeah? 808 00:46:00,448 --> 00:46:01,782 You made the right call 809 00:46:01,824 --> 00:46:03,451 releasing the picture of that marathon man. 810 00:46:03,492 --> 00:46:04,744 First we got his name, 811 00:46:04,785 --> 00:46:06,328 now we've got our biggest lead yet. 812 00:46:06,370 --> 00:46:07,663 On my way. 813 00:46:26,724 --> 00:46:27,808 So I wasn't sure if it was him 814 00:46:27,850 --> 00:46:29,310 from the picture on the news, 815 00:46:29,351 --> 00:46:32,521 but when you said what kind of car you were looking for, 816 00:46:32,563 --> 00:46:35,232 I went back and checked out cameras. 817 00:46:37,485 --> 00:46:39,487 That the guy you want? 818 00:46:41,864 --> 00:46:43,282 It is. 819 00:46:43,324 --> 00:46:45,701 Did he come inside to pay for anything? 820 00:46:45,743 --> 00:46:47,828 Yeah, but we don't have those tapes. 821 00:46:47,870 --> 00:46:49,747 Rerecorded today, sorry. 822 00:46:49,789 --> 00:46:51,332 What can you tell us about him? 823 00:46:51,374 --> 00:46:54,543 Just that he bought some mac and cheese. 824 00:46:54,585 --> 00:46:56,212 Anything else? 825 00:46:56,253 --> 00:46:57,380 No. 826 00:46:57,421 --> 00:46:59,382 We're gonna need a copy of that. 827 00:46:59,423 --> 00:47:00,883 What kind of mac and cheese? 828 00:47:00,925 --> 00:47:02,718 Huh? 829 00:47:02,760 --> 00:47:04,303 Well, there's the kind that you make in a microwave 830 00:47:04,345 --> 00:47:06,347 and the other, you need a stove. 831 00:47:08,933 --> 00:47:12,103 Which one did he buy? 832 00:47:12,144 --> 00:47:15,106 A lot of shitty hotels and motels have microwaves 833 00:47:15,147 --> 00:47:16,691 either in the room or at the front desk, 834 00:47:16,732 --> 00:47:18,484 but none of them have stoves. 835 00:47:18,526 --> 00:47:21,779 Kyle Smit bought mac and cheese that had to be made on a stove. 836 00:47:21,821 --> 00:47:24,657 They gotta have a house around here somewhere. 837 00:47:24,699 --> 00:47:27,535 Yeah, and it'd have to be somewhere close to here. 838 00:47:27,576 --> 00:47:29,412 They wouldn't risk driving a long distance, 839 00:47:29,453 --> 00:47:30,746 not just for some food. 840 00:47:33,332 --> 00:47:35,418 There's a bunch of little lake house rentals right over there. 841 00:47:38,796 --> 00:47:42,216 This is the closest place to buy groceries. 842 00:47:46,887 --> 00:47:48,347 Well, I mean, sure, 843 00:47:48,389 --> 00:47:49,932 she's just about the same age as the kidnapper. 844 00:47:49,974 --> 00:47:53,602 But they don't look alike, I don't think. 845 00:47:53,644 --> 00:47:58,441 Her hair was darker and long, and-- 846 00:47:58,482 --> 00:48:01,569 yeah, she was all done up in makeup. 847 00:48:01,610 --> 00:48:03,279 Is this her place? 848 00:48:03,320 --> 00:48:04,697 Yeah. 849 00:48:04,739 --> 00:48:06,907 I mean, I'll show if you like. 850 00:48:06,949 --> 00:48:09,243 - Mm. - But she's gone for sure. 851 00:48:09,285 --> 00:48:10,536 So she checked out? 852 00:48:10,578 --> 00:48:12,663 She didn't have to. She paid in advance. 853 00:48:18,210 --> 00:48:19,712 It's just in here. 854 00:48:42,735 --> 00:48:44,487 Granny? 855 00:48:44,528 --> 00:48:46,947 Granny must be having a party. 856 00:48:46,989 --> 00:48:50,868 I hope they are careful with their cigarettes. 857 00:48:54,372 --> 00:48:55,956 Here it comes. 858 00:49:05,007 --> 00:49:08,219 all: Granny! - Come in! 859 00:49:08,260 --> 00:49:09,595 Hi, Granny! 860 00:49:22,983 --> 00:49:25,361 Call forensics. 861 00:50:02,773 --> 00:50:04,567 Hey, honey. Sorry, this is taking a while. 862 00:50:04,608 --> 00:50:06,569 I, uh-- - Have you checked your email? 863 00:50:06,610 --> 00:50:08,320 Honey? - No, no. 864 00:50:08,362 --> 00:50:10,364 H-he got in. 865 00:50:10,406 --> 00:50:12,450 Sam's got into St. Mark's. 866 00:50:12,491 --> 00:50:13,909 - Oh, really? - Really! 867 00:50:13,951 --> 00:50:15,327 It's happened. 868 00:50:15,369 --> 00:50:16,954 I don't know how it happened, 869 00:50:16,996 --> 00:50:18,414 but it's happened, and I can't-- 870 00:50:18,456 --> 00:50:19,582 I can't even. 871 00:50:19,623 --> 00:50:21,584 I'm so happy! 872 00:50:21,625 --> 00:50:23,461 I feel so guilty. 873 00:50:23,502 --> 00:50:26,088 All those other parents will be devastated. 874 00:50:26,130 --> 00:50:27,798 I mean, these are-- these are people we know. 875 00:50:32,386 --> 00:50:35,765 Everybody deserves it just as much as our Sam. 876 00:50:35,806 --> 00:50:37,641 Oh, God. I feel horrible. 877 00:50:37,683 --> 00:50:39,435 But I'm so relieved. 878 00:50:39,477 --> 00:50:41,312 We found a body. 879 00:50:41,353 --> 00:50:44,774 We're just the luckiest people. 880 00:50:44,815 --> 00:50:48,319 Honey, uh, I'll call you back. 59139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.