Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,930 --> 00:00:15,110
He's got me such a fire He's got me on
fire
2
00:00:15,110 --> 00:00:18,570
He's got me taking fire
3
00:00:57,230 --> 00:01:02,070
When I think back on these past months,
it seems I've come such a long way.
4
00:01:03,070 --> 00:01:06,630
I've learned so much about myself, and
it's wonderful.
5
00:01:07,240 --> 00:01:09,160
to at last be free of guilt and
suffering.
6
00:01:10,680 --> 00:01:14,160
I know it may seem silly I haven't felt
those things in the first place,
7
00:01:14,300 --> 00:01:18,020
especially since I've always considered
myself a liberated woman.
8
00:01:18,420 --> 00:01:23,580
I'm 22 years old, a graduate of Vassar
with a degree in comparative literature.
9
00:01:24,120 --> 00:01:28,480
I turned down a scholarship for
postgraduate study in France and instead
10
00:01:28,480 --> 00:01:29,760
traveled around the world.
11
00:01:30,200 --> 00:01:35,780
The Bahamas, the Pacific, the Caribbean,
sailing on people's boats mostly.
12
00:01:36,620 --> 00:01:39,260
I've always loved the water and being
near it.
13
00:01:39,660 --> 00:01:41,500
And we've always made friends easily.
14
00:01:42,400 --> 00:01:45,580
You wouldn't think that I ever suffered
from a sexual dysfunction.
15
00:01:46,160 --> 00:01:48,040
At least that's what I thought it was.
16
00:01:48,700 --> 00:01:54,220
And when I first met Michael, I was
afraid that things would go wrong again
17
00:01:54,220 --> 00:01:56,040
they had in the past with other lovers.
18
00:01:57,320 --> 00:02:00,300
In fact, it almost turned out that way.
19
00:02:01,340 --> 00:02:03,180
I remember that day so well.
20
00:02:07,950 --> 00:02:08,949
Time for a swim?
21
00:02:10,009 --> 00:02:11,690
Yeah, let's go in the water.
22
00:02:12,450 --> 00:02:13,910
Let's pool around in the water.
23
00:02:15,170 --> 00:02:22,170
I knew when I
24
00:02:22,170 --> 00:02:24,390
first met Leslie, she was something
special.
25
00:02:24,930 --> 00:02:27,530
And it blew my mind that she went for me
the way she did.
26
00:02:27,750 --> 00:02:29,370
Eh, chemistry, I guess.
27
00:02:30,210 --> 00:02:32,510
Oh, but man, what a cute little fox.
28
00:02:32,750 --> 00:02:34,370
And what a dynamite body.
29
00:02:34,970 --> 00:02:37,570
She's got the tightest little winky I've
ever seen.
30
00:02:38,810 --> 00:02:43,070
Imagine a guy like me with a package
like her. I know she's been around.
31
00:02:43,390 --> 00:02:44,930
Hey, we both have.
32
00:02:45,210 --> 00:02:47,290
But when we get it on, it's so unreal.
33
00:02:47,570 --> 00:02:48,570
Oh, baby.
34
00:02:48,830 --> 00:02:50,290
Boy, I love looking at her.
35
00:02:51,530 --> 00:02:54,590
She's got the kind of legs a sex maniac
would turn out on a wave.
36
00:02:55,150 --> 00:02:56,650
Think we can fool around in here?
37
00:02:57,050 --> 00:02:58,450
And what a winky.
38
00:02:58,670 --> 00:02:59,670
Yeah. Yeah.
39
00:07:12,430 --> 00:07:13,430
Thank you.
40
00:08:47,140 --> 00:08:48,600
Oh, he's so cute.
41
00:08:50,360 --> 00:08:52,220
What are you doing?
42
00:08:56,920 --> 00:08:59,580
So sexy.
43
00:09:00,540 --> 00:09:02,080
Oh, look at you.
44
00:09:03,040 --> 00:09:05,460
One second, man. What are you going to
do?
45
00:09:07,959 --> 00:09:08,959
Oh, baby.
46
00:09:09,380 --> 00:09:11,380
Oh, look how pretty that is.
47
00:09:12,560 --> 00:09:17,860
Oh, what a life. What a life.
48
00:09:18,880 --> 00:09:21,100
Oh, I want to fuck you. You do?
49
00:09:21,380 --> 00:09:23,520
Yeah. Oh, you want to sit on me? Mm
-hmm.
50
00:09:24,120 --> 00:09:26,380
Oh, look at that little pussy. Nice and
slow.
51
00:09:26,720 --> 00:09:27,760
Nice and slow?
52
00:09:29,240 --> 00:09:31,100
Oh, God, that's wet.
53
00:09:33,180 --> 00:09:34,180
That's wet.
54
00:09:34,260 --> 00:09:35,280
Yes, sir.
55
00:09:37,990 --> 00:09:39,710
Oh. Oh.
56
00:09:41,810 --> 00:09:43,510
Yeah, that's it.
57
00:09:44,350 --> 00:09:46,350
That's it. There's the stick again.
58
00:09:46,910 --> 00:09:48,330
Oh, fuck.
59
00:10:36,689 --> 00:10:37,689
Oh, baby.
60
00:11:18,480 --> 00:11:19,500
Michael! Michael!
61
00:12:25,840 --> 00:12:30,200
I'm sorry, Leslie. I guess I'm just not
ready for this.
62
00:12:30,560 --> 00:12:34,740
I'm sorry, Michael. I tried not to. It's
just that when I get really excited,
63
00:12:34,780 --> 00:12:38,480
I... A lot of people must do this every
now and then.
64
00:12:40,080 --> 00:12:41,080
That's okay.
65
00:12:42,020 --> 00:12:47,360
I guess it must happen with a lot of
people every now and then.
66
00:12:53,300 --> 00:12:54,760
But I knew it wasn't okay.
67
00:12:55,600 --> 00:12:57,580
Michael began to withdraw into himself.
68
00:12:58,680 --> 00:13:02,540
Couldn't tell whether Michael was angry
or maybe just hurt and confused.
69
00:13:03,020 --> 00:13:04,020
We argued.
70
00:13:04,140 --> 00:13:05,460
What is this? You're really going, huh?
71
00:13:07,080 --> 00:13:08,080
What is this?
72
00:13:10,260 --> 00:13:11,260
Grow up, Michael.
73
00:13:12,900 --> 00:13:16,760
Yeah. And finally, we decided not to see
each other for a while.
74
00:13:19,300 --> 00:13:23,720
But it was awful to think that this was
the end, not because of my problem.
75
00:13:26,120 --> 00:13:31,280
How many times had I heard Guy say,
that's okay, when I knew it really
76
00:13:31,780 --> 00:13:36,260
And because it had happened again, it
looked like another relationship had
77
00:13:36,260 --> 00:13:37,260
down the tubes.
78
00:13:58,140 --> 00:14:03,660
So, a few days after Michael and I broke
up, I finally found the courage to seek
79
00:14:03,660 --> 00:14:04,660
professional help.
80
00:14:05,040 --> 00:14:10,020
When a friend suggested seeing a doctor
who specializes in sexual disorders, I
81
00:14:10,020 --> 00:14:11,340
decided to take the plunge.
82
00:14:11,740 --> 00:14:13,980
I admit at first I was a little nervous.
83
00:14:15,580 --> 00:14:20,480
But as soon as I met Dr. Elaine
Reynolds, I felt more confident that I
84
00:14:20,480 --> 00:14:21,480
the right thing.
85
00:14:21,520 --> 00:14:25,000
She made me feel completely at ease as
she took my personal history.
86
00:14:26,320 --> 00:14:31,000
So then what happens, Dr. Reynolds, is I
become so completely aroused and wet
87
00:14:31,000 --> 00:14:32,520
that I can't control myself.
88
00:14:33,300 --> 00:14:37,580
And when I climax, it feels as though
I'm urinating at the same time.
89
00:14:38,020 --> 00:14:42,360
There's not always a whole lot of it,
and if a man's penis is inside of me, he
90
00:14:42,360 --> 00:14:43,500
usually can't tell at all.
91
00:14:43,940 --> 00:14:49,400
But is it okay if I just use plain
language to say this? Oh, please do,
92
00:14:49,400 --> 00:14:53,460
whatever terminology you feel
comfortable with. We have no language
93
00:14:53,800 --> 00:14:58,940
Thanks. Well, if a man's eating my
pussy, I end up peeing in his face.
94
00:14:59,260 --> 00:15:00,260
I see.
95
00:15:01,200 --> 00:15:03,340
Does this happen every time you have an
orgasm?
96
00:15:04,800 --> 00:15:07,160
No, but it happens often enough.
97
00:15:07,920 --> 00:15:11,600
The most recent crisis is when Michael,
that's the man that I've been seeing
98
00:15:11,600 --> 00:15:14,020
lately, said he didn't want to see me
anymore.
99
00:15:14,320 --> 00:15:16,720
He always told me it was because of my
problem.
100
00:15:17,300 --> 00:15:19,960
Oh. Well, I can't understand.
101
00:15:21,640 --> 00:15:23,620
I do appreciate your candor.
102
00:15:24,000 --> 00:15:26,360
I know how difficult it is to talk about
these subjects.
103
00:15:28,280 --> 00:15:31,400
Can you tell me a little more about your
relationship with Michael?
104
00:15:33,440 --> 00:15:36,280
Well, we've been seeing each other for
about two months now.
105
00:15:37,080 --> 00:15:40,700
He's a hunk of a guy, and he's also a
really nice man.
106
00:15:41,280 --> 00:15:45,980
He's a commercial fisherman, and he does
marine salvage work on the side.
107
00:15:46,500 --> 00:15:49,940
He has his own boat, and he takes really
good care of himself.
108
00:15:50,760 --> 00:15:55,280
I know that he's had a lot of
girlfriends before me, but he says that
109
00:15:55,280 --> 00:15:56,280
special.
110
00:15:58,200 --> 00:16:02,480
He says he likes to hear me talk about
existentialism and contemporary French
111
00:16:02,480 --> 00:16:04,200
literature and then suck his cock.
112
00:16:06,140 --> 00:16:08,180
Oh, is there anything you can do to help
me, Doctor?
113
00:16:09,120 --> 00:16:11,760
Please, call me Elaine. We're very
informal here.
114
00:16:12,300 --> 00:16:15,700
And as to your question, yes, I think
that we can help you.
115
00:16:16,000 --> 00:16:19,600
As a matter of fact, we have been doing
studies here for some time.
116
00:16:20,560 --> 00:16:24,760
that pertain directly to your case, and
we have made some fascinating findings.
117
00:16:25,460 --> 00:16:28,980
So you're saying my problem isn't any
rare sexual abnormality?
118
00:16:29,560 --> 00:16:34,360
No, not at all. Not at all. As a matter
of fact, it doesn't even qualify as a
119
00:16:34,360 --> 00:16:35,360
sexual dysfunction.
120
00:16:35,500 --> 00:16:39,780
And if properly understood, there need
be no problem with it at all.
121
00:16:40,540 --> 00:16:42,800
Now, I want you to talk with Dr.
122
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
Randy Williams.
123
00:16:44,100 --> 00:16:48,680
He's a research associate here, and he's
worked very closely with a number of
124
00:16:48,680 --> 00:16:52,050
people who have... Problems very similar
to your own.
125
00:16:52,670 --> 00:16:53,670
I'll get him.
126
00:16:56,990 --> 00:16:59,350
Hello. Can you give me Dr. Williams'
face?
127
00:17:00,650 --> 00:17:01,650
Thank you.
128
00:17:03,110 --> 00:17:04,110
Hello, Randy.
129
00:17:05,569 --> 00:17:09,810
I have a new client here in my office.
Are you free to come in and consult?
130
00:17:10,609 --> 00:17:12,829
Okay, good.
131
00:17:14,290 --> 00:17:16,170
Okay, thank you. Talk to you in a
minute. Bye -bye.
132
00:17:17,470 --> 00:17:18,569
Fine, he's on his way.
133
00:17:19,470 --> 00:17:23,460
Now. While we're waiting for Dr.
Williams, maybe I should give you a
134
00:17:23,460 --> 00:17:24,460
background information.
135
00:17:25,099 --> 00:17:32,040
Okay? A significant percentage of women
appear to experience some form of
136
00:17:32,040 --> 00:17:37,200
ejaculation during orgasm. As I listened
to Dr. Williams go into more detail, I
137
00:17:37,200 --> 00:17:38,700
felt so much more comfortable.
138
00:17:39,420 --> 00:17:43,660
He explained that back in the 50s, some
sex researchers had not only studied
139
00:17:43,660 --> 00:17:48,460
female ejaculation, but that a man named
Ernest Grafenberg had found what seemed
140
00:17:48,460 --> 00:17:52,540
to be a pleasure point somewhere in the
vagina that may be related to the
141
00:17:52,540 --> 00:17:53,540
expulsion of fluid.
142
00:17:54,160 --> 00:17:57,140
It was called the Grafenberg spot, or
the G spot.
143
00:17:58,120 --> 00:18:01,760
Then Dr. Reynolds mentioned that there
was another woman client at the clinic
144
00:18:01,760 --> 00:18:06,700
that afternoon who was going to be shown
how to actually find and experience the
145
00:18:06,700 --> 00:18:07,700
G spot.
146
00:18:07,760 --> 00:18:11,520
She asked me if I'd be interested in
participating in the procedure. I said
147
00:18:11,520 --> 00:18:12,379
sure. Good.
148
00:18:12,380 --> 00:18:18,700
Now, before we begin, I want to let you
all know that anyone going through the G
149
00:18:18,700 --> 00:18:23,940
-spot palpation procedure here at the
clinic is bound to be a little nervous
150
00:18:23,940 --> 00:18:25,480
first. This is normal.
151
00:18:26,540 --> 00:18:31,520
Okay, we found that playing a little
taped music really helps everyone to
152
00:18:31,900 --> 00:18:33,080
So we'll be doing that.
153
00:18:33,880 --> 00:18:35,520
Now, if everyone's ready.
154
00:18:36,910 --> 00:18:37,849
We are.
155
00:18:37,850 --> 00:18:40,150
Then we'll have Randy demonstrate the
procedure.
156
00:19:02,060 --> 00:19:05,180
The G -spot is located on the interior
wall of the vagina.
157
00:19:05,540 --> 00:19:10,380
In many cases, it can be felt by digital
palpation, as I am now preparing to
158
00:19:10,380 --> 00:19:11,380
demonstrate.
159
00:19:11,440 --> 00:19:15,680
It's about half the distance between the
cervix and the proximal side of the
160
00:19:15,680 --> 00:19:18,640
pubococcygeus muscle, near the bladder
neck.
161
00:19:19,500 --> 00:19:23,900
When deep digital pressure is applied
upward, there is an initial urge to
162
00:19:23,900 --> 00:19:28,260
urinate. But this is quickly replaced by
a strong, pleasurable feeling.
163
00:19:29,150 --> 00:19:33,430
In some cases, the G -spots may swell
and get harder with continued
164
00:19:33,890 --> 00:19:35,270
as I am now doing.
165
00:19:36,010 --> 00:19:41,850
This stimulation may lead to some form
of orgasmic expulsion of fluid, which is
166
00:19:41,850 --> 00:19:43,750
not always expelled forcefully.
167
00:19:48,250 --> 00:19:53,010
Thank you, Randy. I think that that'll
be fine, and I'll take over now.
168
00:19:56,190 --> 00:19:58,350
Okay, now, here we go.
169
00:19:59,040 --> 00:20:00,600
Not too cold, I hope? No.
170
00:20:00,900 --> 00:20:01,900
Okay, now.
171
00:20:05,780 --> 00:20:06,940
How does that feel?
172
00:20:09,080 --> 00:20:10,260
I don't feel anything.
173
00:20:10,620 --> 00:20:11,620
No?
174
00:20:11,700 --> 00:20:13,000
No, we'll maintain the rhythm.
175
00:20:14,080 --> 00:20:15,600
And it should take a little while.
176
00:20:31,669 --> 00:20:35,690
I'm sorry. I just don't think
something's not happening for me here.
177
00:20:36,090 --> 00:20:38,330
Well, sometimes it takes a little time.
Nothing to worry about.
178
00:20:38,970 --> 00:20:39,970
Just relax.
179
00:20:40,090 --> 00:20:41,069
It's fine.
180
00:20:41,070 --> 00:20:42,150
Can I try that thing?
181
00:20:42,890 --> 00:20:47,170
Certainly. Why don't you two just switch
places, and I'll put on a new glove.
182
00:20:50,250 --> 00:20:51,250
I'm sorry.
183
00:20:51,650 --> 00:20:54,830
Oh, nothing to apologize for. Sometimes
it takes a while. Just sit down here,
184
00:20:54,950 --> 00:20:55,950
and you'll be fine.
185
00:20:56,750 --> 00:20:58,970
Okay? Sit down and relax for a minute
and watch.
186
00:21:04,479 --> 00:21:08,560
Whatever your preference is. Whatever
you feel most comfortable doing. It's
187
00:21:08,560 --> 00:21:09,560
with me.
188
00:21:12,120 --> 00:21:16,380
Well, let's take it off. It looks like
it's giving you more problems than it is
189
00:21:16,380 --> 00:21:17,380
anything else.
190
00:21:19,660 --> 00:21:20,720
Perfect. Here we go.
191
00:21:25,400 --> 00:21:26,400
That's it.
192
00:21:26,660 --> 00:21:27,660
Very good.
193
00:21:27,780 --> 00:21:28,780
Let's turn it off.
194
00:21:29,260 --> 00:21:30,500
I hope this isn't a phone.
195
00:21:36,910 --> 00:21:37,910
Yeah.
196
00:23:01,200 --> 00:23:03,060
I think that you would make Dr. Grayson
bird proud.
197
00:23:03,740 --> 00:23:04,740
Thanks.
198
00:23:05,540 --> 00:23:06,540
Amazing.
199
00:23:06,960 --> 00:23:10,620
Elaine, sorry to interrupt, but there's
a telephone call for you on line one.
200
00:23:10,640 --> 00:23:11,640
They said it was important.
201
00:23:12,040 --> 00:23:13,040
Oh, great.
202
00:23:13,680 --> 00:23:14,980
Um, okay.
203
00:23:15,180 --> 00:23:16,520
I'm sorry. I'm going to have to leave.
204
00:23:17,020 --> 00:23:18,420
I'll be back as soon as I can.
205
00:23:24,660 --> 00:23:29,560
Leslie, I've taken quite an interest in
your case, and I have a suggestion to
206
00:23:29,560 --> 00:23:30,539
make.
207
00:23:30,540 --> 00:23:37,460
Now, as you may know, I do from time to
time take a more active role in certain
208
00:23:37,460 --> 00:23:38,580
clinical activities.
209
00:23:39,280 --> 00:23:45,820
And, well, by this I mean that I
personally assume the responsibilities
210
00:23:45,820 --> 00:23:47,500
of a sexual surrogate.
211
00:23:49,000 --> 00:23:54,020
Now, I know that you haven't been seeing
Michael for a while, but I would like
212
00:23:54,020 --> 00:23:58,680
to ask your permission to at least
interview him with the understanding
213
00:23:58,680 --> 00:24:05,240
may ask him, to come here to the clinic
for some counseling and perhaps have to
214
00:24:05,240 --> 00:24:07,880
assist him in a manner requiring
surrogate therapy.
215
00:24:10,000 --> 00:24:14,420
Well, Elaine, as you probably know, I've
been seeing a bit of your associate,
216
00:24:14,560 --> 00:24:19,220
Randy, and sure, I don't mind.
217
00:24:19,600 --> 00:24:22,780
I guess what I want to say is don't fall
in love.
218
00:24:23,460 --> 00:24:25,520
No, no, I certainly won't do that.
219
00:24:25,820 --> 00:24:27,820
And I really do appreciate your trust.
220
00:24:28,640 --> 00:24:29,640
Thank you.
221
00:24:52,750 --> 00:24:54,870
Goddamn motherfucking piece of shit
boat!
222
00:24:55,430 --> 00:24:56,610
Hey, Michael.
223
00:24:56,910 --> 00:24:58,590
Michael. What's going on?
224
00:24:59,050 --> 00:25:01,590
This fucking boat is driving me crazy,
man.
225
00:25:01,830 --> 00:25:04,070
Hey, hey, hey. Take a breath. Not the
rancid little pilot.
226
00:25:04,510 --> 00:25:06,490
Take a breath. Take a breath. All right?
227
00:25:07,110 --> 00:25:08,110
Here.
228
00:25:10,230 --> 00:25:11,370
I'm sorry, Rocky.
229
00:25:12,210 --> 00:25:14,630
I don't know. I'm just a little uptight
with her, you know?
230
00:25:15,250 --> 00:25:17,530
But no big deal? Yeah. Fuck no.
231
00:25:18,030 --> 00:25:19,030
Hey.
232
00:25:19,890 --> 00:25:21,090
Hey, man, I figured...
233
00:25:21,360 --> 00:25:22,900
It's a month before the season starts.
234
00:25:24,160 --> 00:25:25,520
We're going to be ready, no problem.
235
00:25:30,340 --> 00:25:35,980
Look, Michael, I don't mean to pry, but
it's that girl, ain't it?
236
00:25:38,740 --> 00:25:39,920
Yeah, probably so.
237
00:25:42,020 --> 00:25:43,400
I'm thinking about it a lot.
238
00:25:46,540 --> 00:25:47,860
Rocky, let me ask you something.
239
00:25:48,320 --> 00:25:49,320
Sure.
240
00:25:51,150 --> 00:25:55,550
You know that thing I was telling you
about, you know, Leslie, spilling all
241
00:25:55,550 --> 00:25:56,529
me when she came?
242
00:25:56,530 --> 00:25:57,530
Yeah.
243
00:25:58,630 --> 00:26:02,890
Well, uh, what do you think? You think
I'm some kind of old -fashioned guy just
244
00:26:02,890 --> 00:26:05,270
because I freak out when I, uh, taste
piss?
245
00:26:06,610 --> 00:26:07,610
Piss.
246
00:26:07,910 --> 00:26:09,110
How do you know what it is?
247
00:26:09,890 --> 00:26:10,890
You've been drinking pit?
248
00:26:11,170 --> 00:26:13,010
Well, come on, man, you know what I
mean.
249
00:26:13,790 --> 00:26:17,330
Look, you know, I'm just a regular dude
about a lot of things. It just freaks me
250
00:26:17,330 --> 00:26:18,330
out, that's all.
251
00:26:20,910 --> 00:26:21,910
I forget about it.
252
00:26:22,290 --> 00:26:24,490
Hey, look. Do you want to take the rest
of the day off? Go ahead.
253
00:26:25,650 --> 00:26:26,650
Uh, no.
254
00:26:26,910 --> 00:26:30,410
No, I can't. I got to stick around and
Sheila's going to come by picking up
255
00:26:30,410 --> 00:26:31,109
around four.
256
00:26:31,110 --> 00:26:32,110
Oh, Sheila.
257
00:26:32,490 --> 00:26:33,490
Hey,
258
00:26:34,950 --> 00:26:35,990
I'm sorry I blew my top.
259
00:26:36,190 --> 00:26:37,190
Nah.
260
00:26:37,530 --> 00:26:38,530
Hey.
261
00:27:08,949 --> 00:27:10,310
Well, I'm Elaine Reynolds.
262
00:27:10,630 --> 00:27:11,710
Dr. Elaine Reynolds?
263
00:27:12,710 --> 00:27:14,570
I have something I'd like to talk to you
about.
264
00:27:18,270 --> 00:27:19,270
All aboard.
265
00:27:19,490 --> 00:27:21,650
Come on. Bring yourself down here.
266
00:27:22,230 --> 00:27:29,070
I got
267
00:27:29,070 --> 00:27:30,790
some work to do topside. You have
tenants.
268
00:27:31,050 --> 00:27:31,929
Okay, Rocky.
269
00:27:31,930 --> 00:27:32,930
What's up, Doc?
270
00:27:33,690 --> 00:27:37,150
Well... This Dr. Reynolds told me she
was some kind of a sex researcher.
271
00:27:37,720 --> 00:27:41,100
And that my name had come up during an
interview which she had with, of all
272
00:27:41,100 --> 00:27:42,160
people, Leslie.
273
00:27:42,780 --> 00:27:44,580
Well, I guess I could explain.
274
00:27:45,180 --> 00:27:50,420
Before I could get upset about it, she
told me that Leslie had nothing to do
275
00:27:50,420 --> 00:27:51,420
with her coming here.
276
00:27:51,860 --> 00:27:55,940
Only that patient confidentiality hadn't
been broken. That Leslie had given
277
00:27:55,940 --> 00:27:57,400
approval for her to look me up.
278
00:27:59,080 --> 00:28:01,920
Then she started talking about women and
orgasm.
279
00:28:02,800 --> 00:28:06,800
And how there really was some kind of
fluid they expelled when really aroused.
280
00:28:07,900 --> 00:28:11,380
Apparently it was new research data that
was just beginning to show up.
281
00:28:12,840 --> 00:28:17,140
And she said it may have a connection
with an area in women's pussies that
282
00:28:17,140 --> 00:28:18,840
people were just now getting hip to.
283
00:28:19,140 --> 00:28:22,340
Well, I couldn't believe it.
284
00:28:22,860 --> 00:28:24,300
Here was this doctor lady.
285
00:28:24,980 --> 00:28:29,740
And I could see that underneath that
dress she was a stone fox. And here she
286
00:28:29,740 --> 00:28:31,680
going on about the most intimate things.
287
00:28:32,510 --> 00:28:36,150
She suggested maybe I'd like to see her
at the clinic. Well, when I said no to
288
00:28:36,150 --> 00:28:40,270
that, she gave me a ticket to a place
called Club Edwina.
289
00:28:40,570 --> 00:28:45,450
Said it was an exclusive private sex
club where she did a little moonlighting
290
00:28:45,450 --> 00:28:46,450
a consultant.
291
00:28:46,930 --> 00:28:48,690
I could check things out for myself.
292
00:28:49,230 --> 00:28:50,750
I said I'd think about it.
293
00:28:55,410 --> 00:28:58,030
Hey, come on down here, Sheila.
294
00:29:11,180 --> 00:29:12,180
Thank you.
295
00:29:12,460 --> 00:29:13,460
Oh, there.
296
00:29:14,120 --> 00:29:17,580
Okay, now I can show you something of
what I was talking about.
297
00:29:19,340 --> 00:29:20,860
Well, here.
298
00:29:21,340 --> 00:29:22,340
Put this on.
299
00:29:23,640 --> 00:29:24,640
What for?
300
00:29:24,900 --> 00:29:26,800
Well, it's not going to take long.
301
00:29:27,020 --> 00:29:28,020
It's distressing.
302
00:29:31,700 --> 00:29:33,120
A little funny.
303
00:29:33,740 --> 00:29:36,660
Yeah, it is. I love the text to go that
way sometimes.
304
00:29:37,420 --> 00:29:38,420
Okay.
305
00:29:39,820 --> 00:29:40,820
Okay.
306
00:29:41,610 --> 00:29:46,010
This is a very simple technique that I'm
going to show you here. And there's
307
00:29:46,010 --> 00:29:48,690
really nothing to be intimidated about
at all.
308
00:29:49,230 --> 00:29:50,230
Okay.
309
00:29:51,270 --> 00:29:52,270
Now,
310
00:29:52,850 --> 00:29:59,270
what I want you to do is open your
fingers now.
311
00:29:59,550 --> 00:30:01,550
Okay, now just insert them gently.
312
00:30:03,350 --> 00:30:08,730
There we go. Now, peel up on the vagina
wall about two inches up.
313
00:30:09,130 --> 00:30:13,150
You feel? You feel? Uh -huh. Okay, now,
I want you to palpitate that very
314
00:30:13,150 --> 00:30:17,090
firmly, like a motion, kind of like
that. Firm. A firm motion.
315
00:30:18,970 --> 00:30:20,530
Regularly. Yeah, like that.
316
00:30:21,110 --> 00:30:24,310
That's how you stimulate somebody's G
-spot.
317
00:30:24,770 --> 00:30:27,550
Want me to stop? No. No, no, no, no, no.
Don't stop.
318
00:30:29,250 --> 00:30:31,410
Never stop once you start with a lady.
319
00:30:32,370 --> 00:30:33,470
Okay, that's good.
320
00:30:34,390 --> 00:30:35,710
That's very good.
321
00:30:40,320 --> 00:30:45,940
Let's see, this will give me an orgasm
in a while.
322
00:30:46,220 --> 00:30:47,760
In a short time here, yeah.
323
00:30:48,800 --> 00:30:49,800
Vigorously.
324
00:30:50,140 --> 00:30:52,220
But a rhythmic motion, not vibratory.
325
00:30:52,540 --> 00:30:54,300
Use those fingers to palpitate.
326
00:30:55,540 --> 00:30:56,540
Up inside.
327
00:30:58,480 --> 00:31:02,720
The whole hand, no. The fingers, yeah.
That's all I'm doing. There, there,
328
00:31:03,000 --> 00:31:04,760
there. Now you've got it.
329
00:31:05,480 --> 00:31:07,520
I think you've got it.
330
00:31:09,790 --> 00:31:11,230
It's kind of weird, I've got to admit.
331
00:31:11,490 --> 00:31:14,050
Oh, oh, but it... Look at the hurt.
332
00:31:14,730 --> 00:31:15,730
How good it feels.
333
00:31:19,310 --> 00:31:20,450
Really? Yeah.
334
00:31:21,710 --> 00:31:22,770
I feel it.
335
00:31:23,290 --> 00:31:24,790
I feel it getting bigger.
336
00:31:25,550 --> 00:31:32,410
Yeah, there is a flow of blood to the
genitals while you're doing it.
337
00:32:01,930 --> 00:32:03,070
So you see what I mean?
338
00:32:03,290 --> 00:32:04,470
Yeah, sure do, Doc.
339
00:32:04,790 --> 00:32:06,730
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
340
00:32:07,090 --> 00:32:12,730
That was a professional demonstration
that I think was needed. I don't think
341
00:32:12,730 --> 00:32:14,890
that doing anything more at this point
would be professional.
342
00:32:16,670 --> 00:32:17,670
Jeez, Doc.
343
00:32:18,850 --> 00:32:19,850
Whatever you say.
344
00:32:20,070 --> 00:32:21,110
That's the way it is.
345
00:32:23,050 --> 00:32:24,510
Same thing as Leslie.
346
00:32:24,790 --> 00:32:26,730
I know. I know. It's amazing, isn't it?
347
00:32:27,210 --> 00:32:28,510
A lot of women have this.
348
00:32:29,510 --> 00:32:33,740
Percentage. A percentage, a significant
enough percentage for it to be notable
349
00:32:33,740 --> 00:32:36,240
to sociologists, absolutely, and
sexologists.
350
00:32:37,560 --> 00:32:39,980
Huh. It's just like lubrication fluid.
351
00:32:43,480 --> 00:32:50,440
Maybe I've just been a jerk about all
this. No, no, not at all. I
352
00:32:50,440 --> 00:32:52,980
don't think that's true. I just don't
think that you knew about it. Most
353
00:32:52,980 --> 00:32:53,980
don't.
354
00:32:55,940 --> 00:32:57,720
There's nothing sure to get at it at
all.
355
00:32:58,640 --> 00:32:59,640
Oh.
356
00:33:01,230 --> 00:33:02,230
Yeah.
357
00:34:57,850 --> 00:34:58,850
Well done.
358
00:34:59,070 --> 00:35:00,290
Thank you. Thank you.
359
00:36:21,450 --> 00:36:22,450
anything.
360
00:38:58,400 --> 00:38:59,400
Thank you.
361
00:40:26,380 --> 00:40:27,380
Thank you.
362
00:42:29,480 --> 00:42:34,040
Randy and I continued to see each other.
He was a really sweet guy.
363
00:42:34,560 --> 00:42:36,340
Very caring, affectionate.
364
00:42:36,720 --> 00:42:38,320
And I knew that I needed that.
365
00:42:39,100 --> 00:42:40,900
Someone to take my mind off of Michael.
366
00:42:41,860 --> 00:42:43,540
There was no use denying it.
367
00:42:43,800 --> 00:42:44,800
I missed him.
368
00:42:45,740 --> 00:42:46,740
Missed his touch.
369
00:42:47,400 --> 00:42:48,400
Missed his cock.
370
00:42:49,060 --> 00:42:50,060
I asked Dr.
371
00:42:50,300 --> 00:42:54,220
Reynolds if she had seen him. She said
that she had, but she hoped I understood
372
00:42:54,220 --> 00:42:57,200
that it wasn't ethical for her to say
much more.
373
00:42:57,940 --> 00:43:01,040
I knew it wasn't right for me to ask her
to intercede for me.
374
00:43:01,400 --> 00:43:02,820
And I admired her for that.
375
00:43:03,690 --> 00:43:08,210
I remember this one day when Randy took
me to this workshop to see a guy about
376
00:43:08,210 --> 00:43:09,210
welding something.
377
00:43:10,210 --> 00:43:15,930
I've always gone for guys that do things
with their hands, like fishermen and
378
00:43:15,930 --> 00:43:17,690
carpenters working construction.
379
00:43:19,310 --> 00:43:20,770
Sometimes it was strange.
380
00:43:21,550 --> 00:43:26,370
I'd find myself spacing out, sometimes
thinking about making it with Michael.
381
00:43:27,250 --> 00:43:31,990
As I sat there waiting, I watched this
real hunk of a guy wearing this leather
382
00:43:31,990 --> 00:43:33,150
thing and wearing a mask.
383
00:43:34,220 --> 00:43:36,140
The lights and the welding and the
spots.
384
00:43:37,160 --> 00:43:39,700
Looking at him got me so hot.
385
00:43:40,420 --> 00:43:43,600
And I floated away into the most
wonderful fantasy.
386
00:44:43,530 --> 00:44:44,530
Thank you.
387
00:46:29,960 --> 00:46:32,440
Thank you.
388
00:49:16,270 --> 00:49:17,270
No!
389
00:50:11,600 --> 00:50:13,460
I guess I was curious more than
anything.
390
00:50:14,440 --> 00:50:15,780
I'd never heard of this place.
391
00:50:16,060 --> 00:50:17,720
Man, it sure was plush.
392
00:50:18,360 --> 00:50:19,360
What a setup.
393
00:50:21,300 --> 00:50:23,600
Dr. Reynolds said it was a private club.
394
00:50:24,000 --> 00:50:25,000
Exclusive.
395
00:50:25,340 --> 00:50:29,180
Where members could relax and if they
wanted, act out a few fantasies. Or just
396
00:50:29,180 --> 00:50:30,180
watch.
397
00:50:30,800 --> 00:50:32,580
Well, there sure was plenty to look at.
398
00:51:09,279 --> 00:51:12,560
Oh, my gosh.
399
00:51:28,620 --> 00:51:29,640
Good. Yeah.
400
00:51:29,920 --> 00:51:34,800
Yeah. Uh -huh. Uh -huh. Oh, yeah.
401
00:51:35,080 --> 00:51:39,740
Oh. Uh -huh. Uh -huh. Oh, God. Oh, no.
402
00:52:23,530 --> 00:52:26,170
Oh, God. Oh,
403
00:52:26,890 --> 00:52:34,050
God.
404
00:52:36,950 --> 00:52:37,950
Oh,
405
00:52:39,150 --> 00:52:40,150
yeah.
406
00:52:57,710 --> 00:52:58,710
Oh, honey.
407
00:55:00,360 --> 00:55:01,360
Is your name Michael?
408
00:55:02,660 --> 00:55:03,660
Yes, it is.
409
00:55:04,020 --> 00:55:05,080
Someone looking for me?
410
00:55:06,040 --> 00:55:08,360
Well, in a way, maybe.
411
00:55:09,860 --> 00:55:11,140
Actually, Dr.
412
00:55:11,380 --> 00:55:12,820
Reynolds told me I might see you here.
413
00:55:13,520 --> 00:55:14,560
My name's Sasha.
414
00:55:15,400 --> 00:55:16,400
Sasha?
415
00:55:17,320 --> 00:55:18,320
That's a lovely name.
416
00:55:19,140 --> 00:55:20,140
Thank you.
417
00:55:21,180 --> 00:55:24,280
Elaine told me you've been doing some
research on G -spot phobia.
418
00:55:24,920 --> 00:55:26,420
Have you suffered from that condition?
419
00:55:27,040 --> 00:55:28,040
Well, maybe.
420
00:55:29,100 --> 00:55:30,860
But I think I'm getting over it quickly.
421
00:55:32,820 --> 00:55:38,980
And do you know where to find and touch
a woman's G -spot?
422
00:55:39,380 --> 00:55:40,380
Yeah.
423
00:56:37,999 --> 00:56:40,880
Oh, yeah. Oh, yeah.
424
00:57:03,730 --> 00:57:06,210
Is that it? Yeah. Is that the part?
425
00:57:29,010 --> 00:57:30,690
Thank you. Thank you.
426
00:57:30,990 --> 00:57:36,990
Thank you.
427
00:58:03,370 --> 00:58:04,410
Beautiful thing.
428
00:58:09,270 --> 00:58:12,910
Swallowing it all in my hand.
429
00:58:13,350 --> 00:58:14,810
Oh, God, Sasha.
430
00:58:15,210 --> 00:58:16,210
Oh,
431
00:58:16,350 --> 00:58:17,610
your mouth feels so good.
432
00:58:23,130 --> 00:58:24,130
Oh,
433
00:58:24,930 --> 00:58:26,730
it feels so good. Oh,
434
00:58:28,550 --> 00:58:29,550
God.
435
00:58:40,460 --> 00:58:42,280
Oh, don't make me come here.
436
00:58:52,000 --> 00:58:53,000
That's good.
437
00:58:53,480 --> 00:58:54,480
Oh,
438
00:58:55,740 --> 00:58:56,740
that feels good.
439
00:59:30,339 --> 00:59:32,180
Sasha. Yeah.
440
00:59:32,440 --> 00:59:36,160
Oh, God.
441
00:59:36,480 --> 00:59:38,220
Really. Oh, Michael.
442
01:00:05,520 --> 01:00:06,600
Oh, yes.
443
01:00:41,230 --> 01:00:42,430
Oh, dear.
444
01:00:42,670 --> 01:00:43,850
Oh,
445
01:00:43,950 --> 01:00:50,350
dear.
446
01:01:22,610 --> 01:01:24,010
Oh. Oh.
447
01:01:24,710 --> 01:01:25,930
Oh.
448
01:02:03,680 --> 01:02:05,600
Oh, yeah.
449
01:02:09,240 --> 01:02:10,740
Oh, yeah.
450
01:02:55,470 --> 01:02:56,610
Funny how things work out.
451
01:02:57,690 --> 01:03:00,390
Elaine invited me to a party on a
friend's houseboat.
452
01:03:01,270 --> 01:03:03,450
It was just a small affair, she said.
453
01:03:04,150 --> 01:03:06,310
A few nice folks she said I'd like to
meet.
454
01:03:07,970 --> 01:03:09,470
It wasn't a date, exactly.
455
01:03:09,830 --> 01:03:11,630
Just show up, bring a bottle of wine.
456
01:03:13,450 --> 01:03:17,970
Something in her voice, a kind of
insistent tone, I guess, urged me to be
457
01:03:18,870 --> 01:03:20,150
So, I said sure.
458
01:03:22,730 --> 01:03:25,350
Funny, I wasn't thinking so much of
seeing Elaine again.
459
01:03:26,570 --> 01:03:30,590
I guess I wanted to pin her down and ask
her about Leslie.
460
01:03:31,950 --> 01:03:33,830
Oh, God, I miss that girl.
461
01:03:37,430 --> 01:03:38,430
Hi,
462
01:03:38,850 --> 01:03:39,850
everybody.
463
01:03:40,010 --> 01:03:41,350
Hey. Rocky.
464
01:03:41,770 --> 01:03:43,210
Hi. How you been?
465
01:03:44,010 --> 01:03:45,330
Leslie. Elaine.
466
01:03:46,250 --> 01:03:48,250
Good of you to come. Thank you.
467
01:03:48,530 --> 01:03:49,530
Here.
468
01:03:49,790 --> 01:03:52,670
Let me introduce you to one of the
occupants of our floating pleasure
469
01:03:52,950 --> 01:03:56,010
Leslie, this is Sandy. Oh, Leslie, it's
nice to see you again.
470
01:03:56,290 --> 01:03:57,109
Hi, Sandy.
471
01:03:57,110 --> 01:03:59,190
I'm sure that you two have seen each
other at the Institute.
472
01:04:01,710 --> 01:04:06,910
What are you doing here? I don't know a
place like this.
473
01:04:08,490 --> 01:04:10,090
Hey, everybody. Sorry I'm late.
474
01:04:11,090 --> 01:04:12,530
Michael. Leslie.
475
01:04:15,370 --> 01:04:16,370
I missed you.
476
01:04:16,990 --> 01:04:18,270
Oh, he undoubtedly is.
477
01:04:22,380 --> 01:04:23,299
Would you like a drink?
478
01:04:23,300 --> 01:04:24,300
I'd love one.
479
01:04:24,580 --> 01:04:27,460
Do you know I was going to be here?
480
01:04:28,060 --> 01:04:29,960
No. Did you know I was going to be here?
481
01:04:30,260 --> 01:04:31,260
No, I didn't.
482
01:04:33,340 --> 01:04:34,340
Here's to being here.
483
01:04:34,400 --> 01:04:35,400
To us.
484
01:04:36,140 --> 01:04:37,140
To us.
485
01:04:37,960 --> 01:04:39,740
Well, so how are you two doing?
486
01:04:41,420 --> 01:04:44,000
Hey, Doc, was this a set -up or what?
487
01:04:44,400 --> 01:04:47,880
Oh, nothing of the kind, Michael. I
mean, what do you think we are, cupids?
488
01:04:48,660 --> 01:04:51,340
We just thought that two clients who had
conquered their...
489
01:04:51,710 --> 01:04:54,930
dreaded G -spot phobia might have
something in common to share.
490
01:04:59,170 --> 01:05:00,190
Let's go take a walk.
491
01:05:00,810 --> 01:05:01,810
Okay.
492
01:05:07,290 --> 01:05:10,090
Who would ever believe things could have
turned out this way?
493
01:05:10,570 --> 01:05:12,930
And here I almost didn't show up to that
party.
494
01:05:14,230 --> 01:05:17,670
Leslie and I could hardly stop talking.
We had so much to say to each other.
495
01:05:18,800 --> 01:05:22,400
Dr. Reynolds and her associate Randy
were, of course, guilty as charged with
496
01:05:22,400 --> 01:05:23,400
bringing us back together.
497
01:05:23,720 --> 01:05:25,040
Thank God for that.
498
01:05:25,440 --> 01:05:28,200
I understand what the problem is. It's
really not a problem.
499
01:05:28,420 --> 01:05:31,400
Nice to know that there's still such a
thing as happy endings.
500
01:05:35,280 --> 01:05:36,720
I know I've been a jerk.
501
01:05:38,080 --> 01:05:41,740
Whether you want to see me again or not,
I want to see you.
502
01:05:48,140 --> 01:05:53,480
Then it got me touchin' fire Then it got
me burnin' fast
503
01:05:53,480 --> 01:05:59,080
It got me takin' fire, fire, fire
504
01:07:32,300 --> 01:07:33,300
Good to be alive.
505
01:08:06,920 --> 01:08:09,480
It was so unbelievable how it all turned
out.
506
01:08:09,900 --> 01:08:14,240
And I knew now that any fears that
Michael and I had ever had about juices
507
01:08:14,240 --> 01:08:16,420
any kind were now a thing of the past.
508
01:08:16,840 --> 01:08:21,899
We had each explored something new about
our own sexuality, and with the help of
509
01:08:21,899 --> 01:08:24,680
some very special people, we've been
brought back together.
510
01:08:25,040 --> 01:08:26,640
There's even a big bonus.
511
01:08:27,319 --> 01:08:31,040
A beautiful little thing called the
Grafenberg spot.
512
01:08:33,060 --> 01:08:34,100
Oh, baby.
513
01:08:55,819 --> 01:09:01,340
If a daddy loves his mama, he's gonna
take her higher.
514
01:09:01,700 --> 01:09:06,000
He'll find a fire in the street.
515
01:09:06,359 --> 01:09:08,979
He'll put his soul on fire.
516
01:09:10,120 --> 01:09:16,660
When a daddy loves his mama, he keeps
those home fires hot.
517
01:09:16,939 --> 01:09:22,819
So hang on to your hand, big daddy.
We're going to my...
518
01:09:32,310 --> 01:09:38,550
Joy I'm a real woman If you're no little
519
01:09:38,550 --> 01:09:44,069
boy Call me over, honey
520
01:09:44,069 --> 01:09:50,250
Give it all you got We will come
together
521
01:10:07,920 --> 01:10:09,280
He can satisfy.
522
01:10:10,560 --> 01:10:17,300
Finds a place to set her spinning on
that you can't realize.
523
01:10:18,580 --> 01:10:24,620
When a man shows a woman, he feels it
deep inside.
524
01:10:24,940 --> 01:10:31,500
So if you're looking for instructions,
the doctor is...
525
01:11:11,210 --> 01:11:12,210
all of that stuff
526
01:12:04,820 --> 01:12:06,120
No, what am I doing?
527
01:12:06,440 --> 01:12:07,540
Come on.
528
01:12:08,300 --> 01:12:09,139
Come on.
529
01:12:09,140 --> 01:12:10,680
Come on, baby.
530
01:12:11,640 --> 01:12:12,499
Come on.
531
01:12:12,500 --> 01:12:13,580
Come on, my face.
532
01:12:13,800 --> 01:12:14,419
Come on.
533
01:12:14,420 --> 01:12:16,240
Come on, my face.
534
01:12:16,940 --> 01:12:18,260
Shut up.
535
01:12:19,340 --> 01:12:20,820
Shut the fuck up.
536
01:12:26,940 --> 01:12:28,860
Well, that's a close -up shot of a boy.
537
01:12:33,200 --> 01:12:36,720
You guys are all in it. We are. We're
rolling back. Oh, Jesus.
538
01:12:38,320 --> 01:12:39,980
Why didn't you move your hand off the
other side?
539
01:12:40,220 --> 01:12:41,460
You're blocking us.
540
01:12:42,940 --> 01:12:45,020
Did that hurt?
541
01:12:45,300 --> 01:12:47,180
I'm just kidding. It's okay. Keep going.
542
01:12:48,260 --> 01:12:50,380
There you go, Trace. Put your hand down.
543
01:12:50,620 --> 01:12:54,640
Pull this hand out of the way. I can't
hold these dicks down. It's like popping
544
01:12:54,640 --> 01:12:55,640
up.
545
01:13:00,140 --> 01:13:01,140
We can do it. We can do it.
546
01:13:06,260 --> 01:13:07,260
Ready?
547
01:13:50,600 --> 01:13:52,280
Is this good right here? Give me an
action.
548
01:13:52,500 --> 01:13:54,700
Fine, Max. Action. All right.
549
01:13:57,060 --> 01:13:58,840
Okay, we'll get some movement in there.
550
01:13:59,220 --> 01:14:00,220
Go back home.
551
01:14:04,160 --> 01:14:06,040
I certainly didn't soak everything.
552
01:14:15,180 --> 01:14:16,520
What's the very best, Max?
553
01:14:16,820 --> 01:14:19,400
Scene 2P, shot XX.
554
01:14:19,840 --> 01:14:22,410
Ginger. Ginger Lynn. Ginger Lynn, of
course.
555
01:14:22,670 --> 01:14:23,670
Well,
556
01:14:24,090 --> 01:14:27,050
as we all know, I mean, Ginger will
verify this.
557
01:14:27,830 --> 01:14:31,950
For something to be obscene in America
today, it must, of course, appeal to the
558
01:14:31,950 --> 01:14:35,770
prurient, that is, the morbid or the
shameful interest of the average
559
01:14:35,770 --> 01:14:42,590
applying contemporary community
standards. It must certainly lack
560
01:14:42,990 --> 01:14:47,330
political, artistic, and... Let's have
Ginger in the middle now.
561
01:14:52,170 --> 01:14:53,590
Well, I've noticed things this morning.
562
01:14:55,050 --> 01:15:00,650
They are shooting film on this, aren't
they? Why are they shooting film?
563
01:15:00,910 --> 01:15:01,910
He's not sure.
564
01:15:02,550 --> 01:15:07,530
In some cases, the G -spot may swell and
get harder with continued stimulation,
565
01:15:07,650 --> 01:15:09,250
as I am now doing.
566
01:15:09,710 --> 01:15:10,750
This is stimulation.
40604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.