Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,510 --> 00:00:01,840
(All people, incidents,
and backgrounds...)
2
00:00:01,840 --> 00:00:02,870
(in this drama are fictitious
and unrelated to reality.)
3
00:00:02,870 --> 00:00:04,380
(Also, children and animals were
filmed under production guidelines.)
4
00:00:04,380 --> 00:00:05,380
(Drugs are not just a simple deviation,
but a serious crime...)
5
00:00:05,380 --> 00:00:06,380
(that can destroy individuals, families,
and the entire society...)
6
00:00:06,380 --> 00:00:07,380
(with a single choice.)
7
00:00:07,880 --> 00:00:10,520
Hey! You said if I signed up for this,
8
00:00:10,580 --> 00:00:13,050
the maturity rate
would be 3.5 percent, right?
9
00:00:13,050 --> 00:00:15,490
So why are you now saying
it's only 3 percent?
10
00:00:15,550 --> 00:00:18,220
Sir, as I explained before,
11
00:00:18,420 --> 00:00:21,560
if you deposit a minimum
of 500 dollars a month for 6 months,
12
00:00:21,630 --> 00:00:24,400
you receive
an additional 0.5 percent interest.
13
00:00:24,660 --> 00:00:27,300
However, on your 4th payment,
you only deposited 200 dollars...
14
00:00:27,300 --> 00:00:28,430
When did you ever say that?
15
00:00:29,370 --> 00:00:33,710
Hey, you darn crooks!
Shut up and give me my money! You hear me?
16
00:00:34,170 --> 00:00:35,710
- I can't believe this...
- Sir.
17
00:00:35,810 --> 00:00:37,380
- Is everything okay?
- I've got this.
18
00:00:39,510 --> 00:00:40,780
Unbelievable.
19
00:00:43,750 --> 00:00:44,750
Sir.
20
00:00:45,850 --> 00:00:50,020
- Then how about this plan?
- What?
21
00:00:50,090 --> 00:00:52,760
It's a savings account
with a base rate of 2.5 percent,
22
00:00:52,820 --> 00:00:55,990
but if you use our bank's credit card,
you get an additional 3 percent,
23
00:00:56,530 --> 00:01:00,600
- for a total of 5.5 percent.
- What?
24
00:01:02,270 --> 00:01:04,540
What, are you trying to pull
a fast one on me again?
25
00:01:04,600 --> 00:01:08,470
The existing cardholders
have to spend 10,000 dollars a year,
26
00:01:08,570 --> 00:01:10,780
but since you'd be a new card member,
27
00:01:10,840 --> 00:01:12,540
you only need
to spend 5,000 dollars a year...
28
00:01:12,540 --> 00:01:14,580
to get the same benefits.
29
00:01:15,150 --> 00:01:17,180
Hey. I'm not interested.
I said I'm not interested.
30
00:01:17,250 --> 00:01:21,550
But looking at your statements,
you already spend more on your debit card.
31
00:01:21,650 --> 00:01:25,090
So if you put that on a credit card,
without spending any more money,
32
00:01:25,160 --> 00:01:27,990
you'd actually be getting
a much better interest rate.
33
00:01:28,860 --> 00:01:30,900
Well, I...
34
00:01:30,960 --> 00:01:34,870
And on top of that,
since you're turning 65 this month,
35
00:01:34,930 --> 00:01:36,530
you're eligible for a tax exemption.
36
00:01:36,970 --> 00:01:40,770
With the high interest and tax benefits,
it seems like a really good deal for you.
37
00:01:40,840 --> 00:01:41,840
What do you think?
38
00:01:42,570 --> 00:01:43,810
Oh, well...
39
00:01:44,580 --> 00:01:47,610
- Well, I...
- And happy early birthday, sir.
40
00:01:48,550 --> 00:01:50,110
Oh, yes...
41
00:01:50,520 --> 00:01:52,750
- Thank you.
- Thank you.
42
00:01:54,220 --> 00:01:55,390
Take care.
43
00:01:57,560 --> 00:01:59,520
(Savings Plan Agreement)
44
00:02:03,160 --> 00:02:06,730
That was incredible.
Did you really sign her up during that?
45
00:02:06,900 --> 00:02:08,930
Your composure is unreal.
46
00:02:09,800 --> 00:02:12,240
I bet you've never even raised your voice
in your life, have you?
47
00:02:16,840 --> 00:02:18,080
Hey, you bastards!
48
00:02:18,380 --> 00:02:19,440
Stop right there!
49
00:02:20,480 --> 00:02:21,850
Give me my money!
50
00:02:22,250 --> 00:02:23,520
You bastards!
51
00:02:24,180 --> 00:02:26,680
I said give me my money, you bastards!
52
00:02:28,490 --> 00:02:31,420
(Episode 4)
53
00:02:31,690 --> 00:02:32,960
Hey, who gave it to you?
54
00:02:34,490 --> 00:02:37,560
- I'm not saying it was you, man.
- What?
55
00:02:37,630 --> 00:02:39,230
The name. I need the name.
56
00:02:39,360 --> 00:02:42,000
- What?
- Tell me everything you know, you idiot!
57
00:02:42,000 --> 00:02:46,640
- I don't remember anything.
- Darn it. The cops in this country...
58
00:02:46,700 --> 00:02:47,910
Darn it!
59
00:02:51,410 --> 00:02:52,480
Why are you here?
60
00:02:53,040 --> 00:02:54,150
I told you to leave!
61
00:02:54,550 --> 00:02:57,820
I asked why you're here!
Detective, do something about this guy!
62
00:03:08,130 --> 00:03:10,400
(Art Club Teacher)
63
00:03:16,770 --> 00:03:17,900
Darn it!
64
00:03:22,870 --> 00:03:25,040
(Art Club Teacher)
65
00:03:26,910 --> 00:03:29,150
Where are you? Don't tell me...
66
00:03:29,580 --> 00:03:31,150
you didn't actually go
to the police station, did you?
67
00:03:32,680 --> 00:03:33,990
Get out of there now!
68
00:03:37,320 --> 00:03:39,690
I'll do what you want,
so just get out of there!
69
00:03:40,530 --> 00:03:41,630
Get out of there now!
70
00:03:45,630 --> 00:03:47,830
Hey, Miss. Come with him.
71
00:03:48,800 --> 00:03:50,840
- Why do you like it?
- Next...
72
00:03:51,240 --> 00:03:52,500
Hey, Eun Young, look at this.
73
00:03:53,270 --> 00:03:54,270
What's up?
74
00:03:54,340 --> 00:03:55,370
Just earlier,
75
00:03:55,510 --> 00:03:58,040
there was a woman sitting over there.
76
00:03:58,440 --> 00:03:59,510
What are you on about?
77
00:03:59,910 --> 00:04:02,380
All right, Miss. Come with me.
78
00:04:02,950 --> 00:04:03,950
Yes.
79
00:04:04,020 --> 00:04:05,550
Hey, handle this first. Got it?
80
00:05:08,980 --> 00:05:11,020
You're completely nuts.
81
00:05:12,480 --> 00:05:13,720
You can't go down alone, right?
82
00:05:17,960 --> 00:05:19,690
So what are you going to do now?
83
00:05:20,560 --> 00:05:24,930
Say something, you crazy lady!
How are you going to fix this?
84
00:05:25,100 --> 00:05:27,230
Don't talk down to me.
You're even younger than me.
85
00:05:30,700 --> 00:05:31,700
What?
86
00:05:32,770 --> 00:05:35,940
Just because I was polite
and treated you teacher,
87
00:05:36,570 --> 00:05:37,940
did you think I was a pushover?
88
00:05:41,350 --> 00:05:44,150
You think I'm crazy? Yes, I am.
89
00:05:44,250 --> 00:05:47,220
Don't you have a heart?
If you take all those drugs...
90
00:05:47,920 --> 00:05:51,790
What will happen to me and my family?
You want us to die on the street?
91
00:05:51,860 --> 00:05:53,160
Are you even human?
92
00:05:59,630 --> 00:06:03,130
Why should I cut you any slack?
Am I your son or something?
93
00:06:03,200 --> 00:06:07,310
I cut ties with my own family ages ago.
What makes you think I'd do you a favor?
94
00:06:07,840 --> 00:06:12,080
Look, a sob story like yours
is a dime a dozen.
95
00:06:13,980 --> 00:06:14,980
You bastard.
96
00:06:15,410 --> 00:06:17,380
Did you think a drug dealer
would be a nice guy?
97
00:06:29,030 --> 00:06:30,060
What's the harm?
98
00:06:32,360 --> 00:06:34,830
You can't sell at Medusa
for a while anyway.
99
00:06:35,670 --> 00:06:40,540
You think Medusa's the only place to sell?
Gangnam is full of clubs.
100
00:06:43,980 --> 00:06:46,810
- James, where are you?
- You...
101
00:06:47,750 --> 00:06:48,880
I'm going to kill you.
102
00:06:54,390 --> 00:06:56,790
Darn it!
103
00:07:25,580 --> 00:07:26,620
20,000 dollars.
104
00:07:27,890 --> 00:07:32,690
My husband's medical bills
and our mortgage come to 186,700 dollars.
105
00:07:33,560 --> 00:07:35,090
Once I cover that, I'm done.
106
00:07:36,990 --> 00:07:38,730
Once I make 200,000 dollars, I'm out.
107
00:07:39,760 --> 00:07:41,500
The rest of the drugs are all yours.
108
00:07:45,000 --> 00:07:47,040
What do you say? Still not interested?
109
00:07:54,910 --> 00:07:55,910
For real?
110
00:07:57,110 --> 00:07:58,450
You'd give me the rest?
111
00:08:10,460 --> 00:08:11,460
(Gwangjin)
112
00:08:12,200 --> 00:08:14,470
So the signal cut out here.
113
00:08:14,770 --> 00:08:16,170
(Gwangjin)
114
00:08:23,240 --> 00:08:24,580
(Gwangjin)
115
00:08:26,210 --> 00:08:28,080
(Gwangjin)
116
00:08:28,180 --> 00:08:32,180
I don't trust you. You said at least
it's worth 8 million dollars, right?
117
00:08:33,120 --> 00:08:34,720
Go on, prove it.
118
00:08:35,720 --> 00:08:39,420
Bring me 100,000 dollars in two weeks.
Then we'll talk.
119
00:08:39,420 --> 00:08:41,560
I have to see what
my partner is capable of.
120
00:08:42,160 --> 00:08:45,330
And if you try to pull anything
behind my back again,
121
00:08:45,400 --> 00:08:48,700
Su Ah is going to see
that contract video we filmed.
122
00:08:49,270 --> 00:08:51,800
Like you said, we can go down together.
123
00:08:52,870 --> 00:08:54,310
Let's see who has more to lose.
124
00:09:00,180 --> 00:09:01,180
Fine.
125
00:09:06,950 --> 00:09:07,950
Okay.
126
00:09:08,520 --> 00:09:09,520
Deal.
127
00:09:33,840 --> 00:09:35,850
Of all the people to get mixed up with...
128
00:09:41,420 --> 00:09:45,190
There are a few ways to take it.
You can snort it, dissolve it in a drink,
129
00:09:45,260 --> 00:09:49,560
or a lot of people freebase.
Injecting is stronger, being direct,
130
00:09:50,230 --> 00:09:51,600
but I wouldn't recommend it.
131
00:09:52,960 --> 00:09:53,970
Why not?
132
00:09:55,630 --> 00:10:00,070
You get hooked way faster.
Then you lose your mind.
133
00:10:00,400 --> 00:10:04,680
You get track marks all over your arms,
and your speech starts to slur.
134
00:10:04,740 --> 00:10:07,810
And then everyone knows.
They'll say, "Oh, they're using crystal."
135
00:10:07,880 --> 00:10:09,610
Next thing you know, someone calls it in,
and the cops show up.
136
00:10:09,710 --> 00:10:13,180
And if we get unlucky, we get busted too.
137
00:10:14,250 --> 00:10:17,420
- Excuse me, do you have another of these?
- Let me check.
138
00:10:17,420 --> 00:10:21,190
You can't just sell
to any Tom, Dick, and Harry.
139
00:10:21,190 --> 00:10:25,600
Our goal is to build a long-term,
safe client base.
140
00:10:25,860 --> 00:10:28,630
You have to know if they're
a reckless user or a discreet user.
141
00:10:28,730 --> 00:10:31,900
You have to figure them out
after just a few messages.
142
00:10:33,040 --> 00:10:34,040
Okay?
143
00:10:35,570 --> 00:10:36,570
Okay.
144
00:10:37,680 --> 00:10:39,740
- Sir, here you go.
- Yes.
145
00:10:39,810 --> 00:10:41,310
- Thanks.
- Yes.
146
00:10:52,460 --> 00:10:55,630
The prices in this game are like stocks.
They change every day.
147
00:10:56,260 --> 00:10:58,530
Between 500 and 800 dollars a gram.
148
00:10:59,130 --> 00:11:02,600
Basically, you name the price.
You can cut a deal if they buy in bulk.
149
00:11:03,070 --> 00:11:04,340
It's a competitive market.
150
00:11:04,470 --> 00:11:07,910
I think I last bought 100 grams
for 15,000 dollars.
151
00:11:08,340 --> 00:11:10,570
So you make more profit
selling in smaller quantities.
152
00:11:10,640 --> 00:11:14,310
On paper, yes, but it's a huge risk.
153
00:11:14,380 --> 00:11:18,950
It means you're making more transactions,
meaning a higher chance of getting caught.
154
00:11:19,050 --> 00:11:20,250
Even if you take a loss,
155
00:11:20,280 --> 00:11:23,750
it's better to make one big score
and leave.
156
00:11:24,360 --> 00:11:26,260
Let's say you sell it
at 500 dollars a gram.
157
00:11:26,290 --> 00:11:28,730
If you sell 20 a day,
that's 70,000 dollars a week,
158
00:11:28,830 --> 00:11:32,830
which is 140,000 in 2 weeks.
My cut of that would be 42,000 dollars.
159
00:11:32,860 --> 00:11:34,800
So I won't even make 100,000 dollars
a month.
160
00:11:35,070 --> 00:11:37,640
What if I sold it at 800 dollars a gram?
161
00:11:37,740 --> 00:11:40,940
You'd take roughly 330,000 dollars,
162
00:11:41,040 --> 00:11:43,410
and I'd make 140,000 dollars a month.
163
00:11:43,610 --> 00:11:46,310
So in a month and a half,
I'll have exactly 200,000 dollars.
164
00:11:47,040 --> 00:11:49,010
You got a calculator in your head
or something?
165
00:11:52,550 --> 00:11:56,220
Use a separate phone for business.
No social media apps.
166
00:11:56,290 --> 00:12:00,990
Don't ever use those apps for business.
Anyone can dox you if they really want to.
167
00:12:01,090 --> 00:12:03,490
Only use apps that don't keep a record.
168
00:12:03,660 --> 00:12:07,600
Link our accounts, and you can use my ID.
See?
169
00:12:07,970 --> 00:12:09,700
Leave no trace.
170
00:12:10,000 --> 00:12:11,170
Link accounts.
171
00:12:12,000 --> 00:12:13,770
- What are you doing?
- Taking notes.
172
00:12:14,270 --> 00:12:15,710
Let me see that.
173
00:12:23,980 --> 00:12:25,120
What are you doing? Are you crazy?
174
00:12:25,180 --> 00:12:27,520
I should be asking you that.
Are you crazy?
175
00:12:27,590 --> 00:12:29,990
I told you not to leave any evidence,
and here you are writing it all down.
176
00:12:30,050 --> 00:12:32,560
Never write anything in front of me again.
Seriously.
177
00:12:32,920 --> 00:12:34,430
This is unbelievable.
178
00:12:35,390 --> 00:12:38,130
- You all know what perspective is, right?
- Yes.
179
00:12:38,200 --> 00:12:43,030
It's what makes things look near or far.
And for that, you need a vanishing point.
180
00:12:43,330 --> 00:12:46,470
One point gives you
a one-point perspective.
181
00:12:46,470 --> 00:12:47,910
Two points give you
a two-point perspective.
182
00:12:54,410 --> 00:12:58,780
We guarantee the best quality
and reliability. Security assured,
183
00:12:59,280 --> 00:13:02,090
High quality, purest grade available.
184
00:13:02,450 --> 00:13:03,750
Inquiries welcome for 24 hours.
185
00:13:03,820 --> 00:13:06,120
What about kimchi stew?
Or maybe some soybean paste stew?
186
00:13:06,120 --> 00:13:07,490
(We guarantee the best quality
and reliability. Security assured.)
187
00:13:07,860 --> 00:13:09,530
- So, how was your date?
- Well, we met,
188
00:13:09,530 --> 00:13:11,730
- but he looked nothing like his pictures.
- Really?
189
00:13:12,130 --> 00:13:13,130
Totally.
190
00:13:13,230 --> 00:13:14,900
(We guarantee the best quality
and reliability. Security assured.)
191
00:13:15,730 --> 00:13:16,730
It says new product.
192
00:13:18,640 --> 00:13:19,770
(Taengkyu: You got any?)
193
00:13:20,870 --> 00:13:22,240
- We got one.
- You got any?
194
00:13:23,840 --> 00:13:25,080
They're asking if we have any drugs.
195
00:13:25,480 --> 00:13:27,180
"Hello. A pleasure
to make your acquaintance."
196
00:13:27,240 --> 00:13:28,480
Did you expect them to start with that?
197
00:13:30,680 --> 00:13:31,820
(Taengkyu: You got any?)
198
00:13:31,920 --> 00:13:32,920
Yes.
199
00:13:33,520 --> 00:13:35,690
- How much for a rig?
- "A rig?"
200
00:13:35,890 --> 00:13:38,890
It's slang for a syringe.
It's basically a unit of sale.
201
00:13:39,020 --> 00:13:41,360
One gram.
That's about how much fits in one syringe.
202
00:13:43,490 --> 00:13:44,500
How do I get it?
203
00:13:44,560 --> 00:13:46,630
Delivery. What's your region?
204
00:13:47,360 --> 00:13:48,370
Gyeonggi Province.
205
00:13:48,470 --> 00:13:52,500
Keep your answers vague.
Before they buy, you must verify them.
206
00:13:52,570 --> 00:13:54,210
- Time to verify.
- Verify?
207
00:13:54,270 --> 00:13:57,940
Something like an ID or proof of use.
To prove they have no ulterior motive,
208
00:13:58,040 --> 00:13:59,140
and prove they're not a bear.
209
00:13:59,210 --> 00:14:00,440
(Bear: slang for an undercover cop
in a drug chat)
210
00:14:01,710 --> 00:14:02,710
Address.
211
00:14:02,710 --> 00:14:05,420
The verification is just a precaution.
212
00:14:05,880 --> 00:14:07,120
Just in case of what?
213
00:14:07,720 --> 00:14:11,620
They might stab me in the back, like you.
Say they try to resell it,
214
00:14:11,690 --> 00:14:15,990
or snitch to the cops.
Then we use their info to get them back.
215
00:14:16,930 --> 00:14:18,560
Just like what you did to me?
216
00:14:32,810 --> 00:14:33,810
We're in the middle of a consultation.
217
00:14:40,180 --> 00:14:41,920
Unless you want the whole world to know,
218
00:14:42,220 --> 00:14:44,050
maybe we should find
a more permanent place?
219
00:14:44,190 --> 00:14:45,190
Kang Eun Soo.
220
00:14:52,030 --> 00:14:56,000
Oh, come on.
Seriously, isn't this taking it too far?
221
00:15:16,590 --> 00:15:18,820
Don't you think that's a little much?
I’m just a yellow belt!
222
00:15:19,390 --> 00:15:21,230
You're seriously trying to kill me.
223
00:15:23,560 --> 00:15:25,360
You should work out more often.
224
00:15:27,330 --> 00:15:28,330
Why says I don't...
225
00:15:30,430 --> 00:15:32,600
Sir, let's get going.
226
00:15:33,500 --> 00:15:34,510
Tae Gu...
227
00:15:35,710 --> 00:15:37,640
Hey, Choi Kyung Do, suit up, quick.
228
00:15:38,240 --> 00:15:40,140
I said suit up, you idiot.
229
00:15:42,450 --> 00:15:45,880
Based on his build, that looks like James.
230
00:15:47,450 --> 00:15:48,890
Can you fast-forward a little?
231
00:15:57,360 --> 00:15:58,430
And who's this?
232
00:16:31,700 --> 00:16:34,900
There were so many people that day.
How am I supposed to remember everyone?
233
00:16:35,900 --> 00:16:36,970
I've never seen either of them before.
234
00:16:37,840 --> 00:16:40,400
I bet a urine test would jog your memory.
235
00:16:44,380 --> 00:16:45,410
Do you have a warrant?
236
00:16:50,650 --> 00:16:51,650
Interesting.
237
00:17:16,040 --> 00:17:17,880
Darn it.
238
00:17:19,880 --> 00:17:20,880
Hey.
239
00:17:22,280 --> 00:17:24,110
This woman
vanished at the transfer station.
240
00:17:25,120 --> 00:17:27,520
She changed clothes and switched trains.
Unbelievable.
241
00:17:29,090 --> 00:17:31,520
This is a total mess.
242
00:17:55,850 --> 00:17:57,110
I don't bite.
243
00:17:57,350 --> 00:17:59,350
And I'm sure you brought
your stun gun anyway.
244
00:18:00,020 --> 00:18:02,290
Come on, hurry up.
You have to do it yourself today.
245
00:18:18,940 --> 00:18:21,740
(Min: I'll take three.)
246
00:18:21,810 --> 00:18:23,270
I'll take three.
247
00:18:23,270 --> 00:18:25,940
Verification, please.
248
00:18:26,010 --> 00:18:28,180
(Neighbor2: Verification, please.)
249
00:18:28,250 --> 00:18:30,050
- You first.
- Me first?
250
00:18:32,950 --> 00:18:34,950
He's asking me to verify, too.
Should I do it?
251
00:18:35,250 --> 00:18:37,920
Take a picture of your ID and send it.
252
00:18:40,620 --> 00:18:43,690
- Seriously?
- What? No, of course not!
253
00:18:43,760 --> 00:18:45,960
Have you learned nothing at all?
254
00:18:49,900 --> 00:18:50,900
You're a scammer, aren't you?
255
00:18:54,440 --> 00:18:56,370
What happened? The chat's gone.
256
00:18:56,440 --> 00:18:59,580
They thought it was a scam,
so they deleted the chat and left.
257
00:18:59,710 --> 00:19:03,610
Why are you overthinking the reply?
This isn't an insurance pitch.
258
00:19:03,810 --> 00:19:05,950
Stop trying to explain.
Just get straight to the point.
259
00:19:06,550 --> 00:19:10,590
If you're too polite or talk too much,
you just make people suspicious.
260
00:19:13,390 --> 00:19:15,860
How will you ever
make that 100,000 dollars?
261
00:19:17,660 --> 00:19:18,660
What about the packaging?
262
00:19:19,030 --> 00:19:21,060
You're not just sending the drugs as is,
are you?
263
00:19:21,670 --> 00:19:24,170
Actually, I have an idea for that.
264
00:19:40,720 --> 00:19:42,050
Mom, I'm home!
265
00:19:42,790 --> 00:19:43,790
Hey!
266
00:19:46,660 --> 00:19:50,160
- Mom, what are you doing?
- My phone fell under the bed.
267
00:19:50,230 --> 00:19:52,830
- Do you want me to help you find it?
- Oh, no, it's fine. I'll get it.
268
00:19:53,130 --> 00:19:54,130
Go on.
269
00:20:01,070 --> 00:20:02,310
Darn...
270
00:20:36,170 --> 00:20:38,540
See? When we do it together,
271
00:20:39,110 --> 00:20:40,880
it's going so much faster, isn't it?
272
00:20:41,780 --> 00:20:42,780
Just get back to work.
273
00:21:00,430 --> 00:21:01,430
(Non-Member Service)
274
00:21:01,500 --> 00:21:02,670
(Domestic Shipping)
275
00:21:03,170 --> 00:21:05,570
Please place the package on the scale.
276
00:21:20,080 --> 00:21:23,250
Please remove your item
and select a service.
277
00:21:24,890 --> 00:21:26,990
- Are you Park Chan Gyu?
- You're Yoo Min Ji, right?
278
00:21:27,060 --> 00:21:28,060
Here you go.
279
00:21:42,870 --> 00:21:43,870
What are you on today?
280
00:21:44,270 --> 00:21:47,940
- You seem different.
- I just switched to this stuff.
281
00:21:48,050 --> 00:21:49,410
This is unreal.
282
00:21:50,980 --> 00:21:54,250
Let's take this and go for another round.
283
00:21:55,220 --> 00:21:57,020
- Hi.
- Hi.
284
00:21:57,420 --> 00:21:59,490
- Paying by card?
- Yes, please.
285
00:22:05,660 --> 00:22:06,660
Oh, Dong Hyun!
286
00:22:07,130 --> 00:22:08,130
You look great!
287
00:22:09,100 --> 00:22:10,200
Good luck! You got this!
288
00:22:13,500 --> 00:22:17,170
- Hello.
- I applied for this position...
289
00:22:17,310 --> 00:22:18,980
Extraordinary drive and...
290
00:22:18,980 --> 00:22:20,780
- Tenacity...
- The rapid momentum...
291
00:22:21,680 --> 00:22:22,850
A spirit that never gives up...
292
00:22:25,750 --> 00:22:27,320
That bastard James has gone dark.
293
00:22:29,920 --> 00:22:31,760
Then find anyone who worked with him.
294
00:22:31,820 --> 00:22:33,490
(Then find anyone who worked with him.)
295
00:22:33,560 --> 00:22:35,090
Applicant number 34, Lee Jin Ah,
296
00:22:35,090 --> 00:22:37,230
and applicant number 35,
Hwang Dong Hyun, please come in.
297
00:22:37,290 --> 00:22:38,300
Okay.
298
00:22:42,470 --> 00:22:43,700
(Sunjung Construction, 2021
2nd-Wave Recruitment, Third Interview)
299
00:22:43,770 --> 00:22:44,770
Hello.
300
00:22:44,870 --> 00:22:47,900
(Sunjung Construction, 2021
2nd-Wave Recruitment, Third Interview)
301
00:22:47,970 --> 00:22:50,410
Okay, let's start with you, Lee Jin Ah.
Please introduce yourself.
302
00:22:50,410 --> 00:22:54,010
Hello, I'm applicant number 34,
Lee Jin Ah.
303
00:22:55,180 --> 00:22:58,420
Hello.
I'm applicant number 35, Hwang Dong Hyun.
304
00:23:10,130 --> 00:23:14,730
I already told everything.
Stop jerking me around. It's so annoying.
305
00:23:21,510 --> 00:23:22,510
Excuse me.
306
00:23:23,410 --> 00:23:25,140
You're not supposed to spit on the floor.
307
00:23:26,040 --> 00:23:27,040
What?
308
00:23:35,750 --> 00:23:37,150
Hey, let me go.
309
00:23:37,450 --> 00:23:39,790
You bastard!
What do you think you're doing?
310
00:24:02,050 --> 00:24:04,210
Help me. Please, spare my life.
311
00:24:09,420 --> 00:24:11,660
- Darn you.
- I really don't know.
312
00:24:12,120 --> 00:24:14,490
Look, you're not the only one.
Nobody knows anything.
313
00:24:15,290 --> 00:24:17,730
His name, his number, and where he lives,
I'm telling you, nobody knows!
314
00:24:17,790 --> 00:24:20,230
Look, you have to know.
Because that's the only way you'll...
315
00:24:20,730 --> 00:24:23,330
- get out of here alive.
- I have a lot of money.
316
00:24:23,600 --> 00:24:24,900
I'll give you money.
317
00:24:29,710 --> 00:24:30,710
Stay still.
318
00:24:34,850 --> 00:24:36,210
(Contacts)
319
00:24:41,480 --> 00:24:42,590
(Kang Hwi Rim)
320
00:24:47,620 --> 00:24:50,260
- Hello?
- Hey, it's Min Woo.
321
00:24:52,300 --> 00:24:54,000
Listen, I have to ask you something.
322
00:24:55,470 --> 00:24:56,670
Do you have James' number?
323
00:24:57,670 --> 00:25:00,740
Who is this? You have the wrong number.
324
00:25:00,870 --> 00:25:02,910
- Don't call here again.
- Hey, wait!
325
00:25:03,510 --> 00:25:05,440
This is not the time to be messing around.
326
00:25:06,110 --> 00:25:09,610
Please. I'll call someone else.
327
00:25:09,680 --> 00:25:13,320
No, really, it's because
nobody knows anything.
328
00:25:13,380 --> 00:25:16,850
Please, just one more chance.
No, I'll call someone else. I swear.
329
00:25:16,920 --> 00:25:19,190
Wait, what is that?
330
00:25:19,260 --> 00:25:20,260
What is this?
331
00:25:20,590 --> 00:25:21,890
- Please, don't.
- Hold him.
332
00:25:21,960 --> 00:25:23,960
- Right.
- Stop!
333
00:25:24,900 --> 00:25:25,900
What is this?
334
00:25:27,630 --> 00:25:31,700
They sell it.
Something that looks just like your stuff.
335
00:25:32,000 --> 00:25:34,910
I saw it for sale on an app.
I'm serious. I swear.
336
00:25:35,110 --> 00:25:36,110
Let him go.
337
00:25:37,340 --> 00:25:38,480
Please spare me.
338
00:25:39,840 --> 00:25:41,080
Oh, please, spare me.
339
00:26:07,100 --> 00:26:10,370
Doing cash deals the old way
is getting too difficult.
340
00:26:10,470 --> 00:26:14,910
Wire transfers are also risky,
and any transfer over 10,000 dollars...
341
00:26:14,980 --> 00:26:16,710
gets automatically reported
to the authorities.
342
00:26:17,550 --> 00:26:19,050
So you're saying we need burner accounts.
343
00:26:19,380 --> 00:26:23,520
Maybe about 6?
The daily ATM limit is 6,000 dollars.
344
00:26:23,590 --> 00:26:26,090
But it's gotten really hard
to open new bank accounts lately.
345
00:26:26,160 --> 00:26:27,160
Never mind that.
346
00:26:30,690 --> 00:26:32,360
You just stay out of it, Eun Soo.
347
00:26:33,130 --> 00:26:34,230
Managing the money...
348
00:26:36,030 --> 00:26:37,100
is my job.
349
00:26:52,520 --> 00:26:55,990
All our transactions must be in Bitcoin.
That way, they're untraceable.
350
00:26:56,450 --> 00:26:57,450
(Sell Confirmation)
351
00:26:57,520 --> 00:26:58,760
(Your withdrawal request
has been completed)
352
00:26:58,820 --> 00:27:01,290
(Login)
353
00:27:01,390 --> 00:27:04,460
(Email, Password)
354
00:27:05,460 --> 00:27:09,030
(OTP Authentication)
355
00:27:09,100 --> 00:27:10,600
(Verify, Next)
356
00:27:10,670 --> 00:27:11,740
(Withdrawal Completed)
357
00:27:11,840 --> 00:27:13,340
Once the money's built up,
358
00:27:13,340 --> 00:27:16,110
you cash out in small sums
on many exchanges.
359
00:27:18,610 --> 00:27:20,680
(James, 6,000 dollars processed)
360
00:27:41,060 --> 00:27:44,070
Then you launder it through illegal swaps,
earning a bonus in the process.
361
00:27:48,440 --> 00:27:51,510
Withdraw it from the burner accounts,
and you're done!
362
00:27:56,180 --> 00:28:00,320
Please take your card and receipt.
Thank you.
363
00:28:02,550 --> 00:28:03,890
Please enter the desired amount...
364
00:28:04,890 --> 00:28:06,860
(Check the screen for pin details)
365
00:28:08,990 --> 00:28:10,860
Your cash is being dispensed.
366
00:28:11,390 --> 00:28:13,630
Please take your card and receipt.
367
00:28:44,090 --> 00:28:45,530
5,400...
368
00:28:47,760 --> 00:28:48,970
Nice.
369
00:28:54,640 --> 00:28:58,110
And to think of what I used to make
in a day at Medusa.
370
00:28:59,110 --> 00:29:01,080
For a whole week,
371
00:29:03,080 --> 00:29:05,720
we earned only 5,400 dollars.
372
00:29:07,050 --> 00:29:10,120
How are we ever going
to make 8 million dollars at this rate?
373
00:29:10,520 --> 00:29:12,520
You think you can pass the test like this?
374
00:29:14,290 --> 00:29:15,790
You know you have less than
a week left, right?
375
00:29:43,090 --> 00:29:44,590
(Saero Girls' Middle School
2-5 Parent Chatroom)
376
00:29:46,620 --> 00:29:48,660
(Gari: What are your prices?)
377
00:29:48,690 --> 00:29:50,090
What are your prices?
378
00:29:50,630 --> 00:29:52,030
One, three, and five.
379
00:29:52,860 --> 00:29:55,530
Do you sell in bulk? Say, around 300?
380
00:29:56,630 --> 00:29:57,670
Well, 300...
381
00:30:00,670 --> 00:30:01,840
Yes, that's possible.
382
00:30:03,140 --> 00:30:04,140
The price...
383
00:30:06,680 --> 00:30:07,680
is 80,000 dollars.
384
00:30:10,350 --> 00:30:11,350
How about 60,000 dollars?
385
00:30:12,820 --> 00:30:15,450
How about 70,000 dollars?
I can't go any lower than that.
386
00:30:15,590 --> 00:30:17,020
Feel free to look elsewhere.
387
00:30:18,050 --> 00:30:20,490
(Saero Girls' Middle School
2-5 Parent Chatroom)
388
00:30:34,870 --> 00:30:37,040
(Feel free to look elsewhere.)
389
00:30:38,010 --> 00:30:40,410
- How about 65,000 dollars...
- Mom, you have a call.
390
00:30:41,240 --> 00:30:43,410
Oh, I was just sleeping.
391
00:30:43,810 --> 00:30:45,110
Come here.
392
00:30:46,250 --> 00:30:48,380
- Looks like a group chat alert.
- Oh, thanks.
393
00:30:59,030 --> 00:31:01,100
(Deal.)
394
00:31:01,160 --> 00:31:02,170
Deal.
395
00:31:29,060 --> 00:31:30,760
Shipping is okay with you, right?
396
00:31:31,930 --> 00:31:35,230
No. I need to see the product
before I pay.
397
00:31:35,330 --> 00:31:36,330
In cash.
398
00:31:38,840 --> 00:31:42,140
- That won't be possible.
- Then the deal's off.
399
00:31:45,280 --> 00:31:47,040
You know you have less than
a week left, right?
400
00:31:47,710 --> 00:31:48,850
What should I do?
401
00:31:59,190 --> 00:32:00,860
Eleven...
402
00:32:00,860 --> 00:32:01,860
and twelve?
403
00:32:01,920 --> 00:32:04,660
- Is that everyone?
- No, we're missing one person.
404
00:32:04,660 --> 00:32:05,760
Who?
405
00:32:07,100 --> 00:32:08,230
Su Ah's mom.
406
00:32:09,300 --> 00:32:11,530
This is getting a little ridiculous.
407
00:32:12,270 --> 00:32:14,700
How many times has she bailed now?
408
00:32:15,200 --> 00:32:17,470
She's the only one
who hasn't even read the group chat.
409
00:32:17,770 --> 00:32:21,840
Hey, give her a break.
You know what she's going through.
410
00:32:23,380 --> 00:32:24,910
Su Ah's parents...
411
00:32:25,280 --> 00:32:29,320
were the most lovey-dovey couple.
And now the husband she adored is sick.
412
00:32:29,390 --> 00:32:31,890
- We should be more understanding.
- There's nothing she can do.
413
00:32:32,290 --> 00:32:33,860
Right, Professor Yang?
414
00:32:39,600 --> 00:32:41,500
I can't go home, I need to
go on a business trip today.
415
00:32:42,930 --> 00:32:45,170
So they love each other,
but that doesn't give her a free pass.
416
00:32:53,040 --> 00:32:55,510
(Haengbok Hospital)
417
00:33:13,160 --> 00:33:14,660
(Preparation period: 1 year)
418
00:33:15,160 --> 00:33:18,470
- The interior...
- I'm no expert on interior design...
419
00:33:19,470 --> 00:33:23,770
This was the dining table we already had.
And it turned into this.
420
00:33:24,740 --> 00:33:26,980
I know, right? No wonder.
421
00:33:30,150 --> 00:33:31,150
Mr. Park.
422
00:33:33,720 --> 00:33:34,720
Ms. Baek.
423
00:33:42,430 --> 00:33:43,760
This is fun, isn't it?
424
00:33:45,860 --> 00:33:47,530
You really don't have to do all this.
425
00:33:48,300 --> 00:33:51,170
Please, relax.
It's not like we're strangers.
426
00:33:51,230 --> 00:33:53,170
Besides, I'm doing it while I'm here,
so it's no big deal.
427
00:33:53,440 --> 00:33:55,300
And I know Eun Soo has been busy lately.
428
00:33:55,370 --> 00:33:57,110
(Haengbok Hospital)
429
00:33:57,170 --> 00:33:59,010
What are friends for?
430
00:33:59,610 --> 00:34:01,110
I should help out when I can.
431
00:34:03,780 --> 00:34:04,780
Because of me...
432
00:34:05,310 --> 00:34:07,380
Eun Soo and you are going through
so much trouble.
433
00:34:10,020 --> 00:34:13,860
Don't say that.
It's not your fault you're sick.
434
00:34:14,960 --> 00:34:19,330
- A husband like you is one in a million.
- Someone like Eun Soo is even rarer.
435
00:34:19,860 --> 00:34:21,130
I'm a very lucky man.
436
00:34:23,600 --> 00:34:25,600
To hear you talk, anyone would think
you're newlyweds.
437
00:34:26,570 --> 00:34:27,640
So cheesy.
438
00:34:28,100 --> 00:34:29,410
When is Eun Soo supposed to get here?
439
00:34:37,750 --> 00:34:39,180
For a short stay or the night?
440
00:34:41,220 --> 00:34:42,220
(CCTV Recording in Progress)
441
00:34:43,820 --> 00:34:47,120
- I just need that room for an hour.
- Just for one hour, right?
442
00:34:58,700 --> 00:34:59,700
Short stay, please
443
00:35:07,110 --> 00:35:08,240
(ID Required)
444
00:35:30,230 --> 00:35:31,430
Room 203.
445
00:35:33,100 --> 00:35:34,970
I have an appointment.
446
00:36:30,760 --> 00:36:32,360
Isn't this too little?
447
00:36:32,800 --> 00:36:34,700
We're already strapped for cash.
448
00:36:34,760 --> 00:36:38,200
How many shares of Tuen Holdings
have we bought so far?
449
00:36:38,270 --> 00:36:41,700
Just under 100,000 shares.
Since the price closed over 50 dollars,
450
00:36:41,770 --> 00:36:43,570
so we can't even buy 1,000 shares
with this.
451
00:36:44,670 --> 00:36:46,710
I thought you said your goal
was at least 150,000 shares.
452
00:36:47,210 --> 00:36:49,410
And you told Austin you already had them.
453
00:36:49,480 --> 00:36:53,080
That's the only way to get that bloodhound
interested in Tuen.
454
00:36:53,350 --> 00:36:54,980
Don't worry. I wasn't just bluffing.
455
00:36:55,050 --> 00:36:56,050
It's all part of the plan.
456
00:36:59,460 --> 00:37:01,190
I'll get you more cash next time.
457
00:37:12,870 --> 00:37:15,240
You've never wondered where
I get my money,
458
00:37:15,810 --> 00:37:17,010
have you?
459
00:37:18,270 --> 00:37:20,580
- You've never once asked.
- No, I'm not curious.
460
00:37:27,020 --> 00:37:29,120
Because I've learned that the more
I know about you,
461
00:37:29,720 --> 00:37:31,220
the worse off I am.
462
00:37:32,760 --> 00:37:33,790
From experience.
463
00:38:08,190 --> 00:38:11,360
Hold the money and your ID
up to the camera.
464
00:38:22,610 --> 00:38:24,740
Open the ceiling panel in the bathroom.
465
00:39:06,150 --> 00:39:08,980
Now, leave the bag, take the product,
and get out.
466
00:40:14,080 --> 00:40:15,080
Peekaboo.
467
00:40:23,960 --> 00:40:24,960
Are you alone?
468
00:40:26,660 --> 00:40:28,900
Why aren't you answering me?
469
00:40:31,830 --> 00:40:33,900
No. I'm...
470
00:40:34,600 --> 00:40:36,070
There are people outside...
471
00:40:37,440 --> 00:40:39,410
You're lying. There was no one there.
472
00:40:44,650 --> 00:40:45,650
Well, this is interesting.
473
00:40:48,220 --> 00:40:50,920
To think the person dealing
such high-quality stuff...
474
00:40:55,720 --> 00:40:57,860
turns out to be some housewife.
475
00:41:11,440 --> 00:41:13,940
The only reason I'm going along
with this insane plan of yours...
476
00:41:14,680 --> 00:41:16,510
isn't because I like you.
477
00:41:16,850 --> 00:41:18,150
And it's not because I've forgiven you.
478
00:41:22,380 --> 00:41:24,150
But there is one thing I'm curious about.
479
00:41:24,520 --> 00:41:26,020
Are you still...
480
00:41:26,290 --> 00:41:27,490
painting?
481
00:41:48,640 --> 00:41:51,050
Lower your mask.
482
00:41:51,480 --> 00:41:53,150
How about this?
483
00:41:53,420 --> 00:41:57,420
We won't lay a finger on you. In return...
484
00:41:57,490 --> 00:42:01,760
stay quiet until we leave with the drugs
and the bag of cash.
485
00:42:01,820 --> 00:42:02,930
That's the deal.
486
00:42:04,360 --> 00:42:05,460
Fair enough?
487
00:42:18,170 --> 00:42:20,410
I'll sell it to you for 60,000 dollars,
488
00:42:20,480 --> 00:42:23,450
no, you can have it for 50,000 dollars.
489
00:42:26,350 --> 00:42:29,990
How about 40,000 dollars?
490
00:42:51,640 --> 00:42:52,640
Who has a name like that?
491
00:42:53,140 --> 00:42:54,240
(Witch)
492
00:42:56,250 --> 00:42:58,810
You don't need to know. I'm leaving.
493
00:43:00,320 --> 00:43:01,320
Kyung.
494
00:43:09,060 --> 00:43:10,290
Whatever it is you're doing,
495
00:43:11,030 --> 00:43:12,800
make sure your family doesn't get hurt.
496
00:43:13,330 --> 00:43:15,160
If you get in over your head
trying to clean up your own mess,
497
00:43:15,230 --> 00:43:17,670
and just get it all over everyone else,
then this will all be for nothing.
498
00:43:18,400 --> 00:43:19,540
You get me?
499
00:43:43,130 --> 00:43:44,130
Later.
500
00:43:48,530 --> 00:43:49,630
Hey, come on.
501
00:43:52,400 --> 00:43:53,800
What's gotten into you?
502
00:44:06,180 --> 00:44:08,250
If you get in over your head
trying to clean up your own mess,
503
00:44:08,680 --> 00:44:11,120
and just get it all over everyone else,
then this will all be for nothing.
504
00:44:11,890 --> 00:44:13,020
You get me?
505
00:44:20,100 --> 00:44:21,900
(Missed Call: Witch)
506
00:44:26,200 --> 00:44:27,440
(Missed Call)
507
00:44:27,500 --> 00:44:28,500
(Kang Hwi Rim)
508
00:44:32,780 --> 00:44:36,750
(Kang Hwi Rim)
509
00:44:39,680 --> 00:44:42,480
- Yes?
- Hey. Look, I'm at the party,
510
00:44:43,150 --> 00:44:44,220
and it's urgent.
511
00:44:44,590 --> 00:44:47,190
Can you get over here right now?
512
00:44:48,190 --> 00:44:49,390
Right now?
513
00:45:26,100 --> 00:45:28,560
Hey, you bastards!
514
00:45:29,200 --> 00:45:32,030
Stop right there!
Give me my money! You bastards!
515
00:45:39,310 --> 00:45:40,380
Hey!
516
00:45:41,840 --> 00:45:44,180
You bastards! Hey!
517
00:45:44,480 --> 00:45:45,610
Stop right there!
518
00:45:50,250 --> 00:45:51,250
Hey!
519
00:46:02,530 --> 00:46:03,900
Give me my money!
520
00:46:08,900 --> 00:46:10,340
Give me my money!
521
00:46:10,740 --> 00:46:13,110
I said give me my money, you bastards!
522
00:46:40,240 --> 00:46:43,240
What is it you love so much about Eun Soo?
523
00:46:58,890 --> 00:47:00,190
Eun Soo is strong.
524
00:47:00,920 --> 00:47:03,530
She's got a strong spirit.
No matter how tough things get,
525
00:47:04,160 --> 00:47:05,730
or whatever life throws at her,
526
00:47:06,730 --> 00:47:08,130
she never breaks.
527
00:47:08,530 --> 00:47:09,700
Darn it!
528
00:48:50,670 --> 00:48:52,900
That crazy lady.
529
00:48:53,800 --> 00:48:54,800
Darn...
530
00:48:55,500 --> 00:48:57,570
- Hey!
- Hey, lady!
531
00:49:05,280 --> 00:49:08,750
Hey! Just run her over. We've...
532
00:49:09,380 --> 00:49:10,550
Hey, ram her!
533
00:49:14,390 --> 00:49:15,920
Who the hell are you?
534
00:49:17,160 --> 00:49:19,060
- Move your darn car!
- Stop right there!
535
00:49:20,200 --> 00:49:21,900
Hey, you come here!
536
00:49:28,200 --> 00:49:30,840
Darn it. What the hell is he doing?
537
00:49:35,640 --> 00:49:36,650
Go!
538
00:49:45,920 --> 00:49:48,320
Hey, lady! Get back here!
539
00:49:56,770 --> 00:49:57,900
Darn it.
540
00:50:49,180 --> 00:50:50,190
Peekaboo!
541
00:50:59,090 --> 00:51:00,100
Finally!
542
00:51:01,230 --> 00:51:02,230
I got you.
543
00:51:17,180 --> 00:51:19,510
Let's go! Hurry!
544
00:51:27,890 --> 00:51:30,130
That crazy lady!
545
00:51:31,460 --> 00:51:33,060
What are you doing? Pick up the pace!
546
00:51:33,130 --> 00:51:36,030
Hey! Is she a track star or something?
547
00:52:45,570 --> 00:52:46,570
Hello?
548
00:52:46,940 --> 00:52:49,570
I thought your mom got off work.
She's not home?
549
00:52:49,640 --> 00:52:51,710
- No, she's not here.
- She left work.
550
00:52:52,240 --> 00:52:54,840
Okay, I see. Thank you.
551
00:53:20,940 --> 00:53:22,400
What were you thinking?
You have a death wish?
552
00:53:22,770 --> 00:53:24,940
Where did you get the nerve
to pull a stunt?
553
00:53:24,940 --> 00:53:26,810
I told you no face-to-face deals.
554
00:53:26,880 --> 00:53:28,580
Especially not on your own.
555
00:53:29,340 --> 00:53:31,410
I had no choice.
What else was I supposed to do?
556
00:53:32,980 --> 00:53:35,020
You're the one who told me to make money!
557
00:53:36,050 --> 00:53:37,250
Besides,
558
00:53:37,920 --> 00:53:40,160
it all worked out.
559
00:53:51,500 --> 00:53:55,970
No amount of money is worth your life.
560
00:53:56,200 --> 00:53:59,810
They might get revenge on us
Delete the chat and change your ID now.
561
00:54:03,350 --> 00:54:04,350
But...
562
00:54:05,080 --> 00:54:07,150
how did you know I was there?
563
00:54:07,320 --> 00:54:10,450
I put a tracker on the phone I gave you.
That's how!
564
00:54:14,290 --> 00:54:15,420
Unbelievable.
565
00:54:15,990 --> 00:54:17,030
Oh, good grief.
566
00:54:23,700 --> 00:54:24,800
But...
567
00:54:25,630 --> 00:54:27,240
have you always been
that good on a scooter?
568
00:54:30,310 --> 00:54:32,540
I told you, I learned
from my old delivery job.
569
00:54:32,670 --> 00:54:35,410
That whole area was my route,
so I know all the back alleys.
570
00:54:35,480 --> 00:54:38,350
Oh, so that's why you met them there.
571
00:54:38,850 --> 00:54:41,780
- So you did have a plan after all.
- Of course I did.
572
00:54:41,850 --> 00:54:43,590
You're really something else...
573
00:54:44,090 --> 00:54:47,020
I can't tell if you're just reckless
or a brilliant planner.
574
00:54:52,160 --> 00:54:53,800
Seriously...
575
00:54:55,400 --> 00:54:57,870
Go on, check the money. Let's see.
576
00:54:58,470 --> 00:54:59,770
We should count it.
577
00:55:50,290 --> 00:55:51,450
Go visit your husband at the hospital.
578
00:55:52,050 --> 00:55:53,150
Thanks for everything.
579
00:56:03,360 --> 00:56:04,530
What's that?
580
00:56:20,820 --> 00:56:22,980
That man is from the Art Club...
581
00:56:37,200 --> 00:56:38,730
It's our product.
582
00:56:43,840 --> 00:56:44,870
And?
583
00:56:47,140 --> 00:56:51,050
I tried to identify the seller,
but their account was deleted.
584
00:56:51,780 --> 00:56:54,980
They're very cautious or very quick.
Must be one of the two.
585
00:56:55,050 --> 00:56:59,820
Right now, Joon Hyun and I are searching
near the store it was shipped from,
586
00:57:00,220 --> 00:57:01,320
but nothing so far...
587
00:57:03,360 --> 00:57:04,360
I'm sorry, sir.
588
00:57:06,160 --> 00:57:09,360
A guy this smart
wouldn't send it from nearby, would he?
589
00:57:10,330 --> 00:57:11,570
Haengbok-dong.
590
00:57:11,900 --> 00:57:14,740
First, start with the area
where Kim Bong Nam was killed.
591
00:57:15,470 --> 00:57:17,540
They could start selling again
under a new ID,
592
00:57:18,210 --> 00:57:20,380
so shake down every single dealer
on the social media app.
593
00:57:22,110 --> 00:57:23,110
Right.
594
00:57:23,410 --> 00:57:25,810
You're still in touch with
that money-grubber, right?
595
00:57:26,280 --> 00:57:27,280
Yes.
596
00:57:29,720 --> 00:57:32,350
We haven't heard from them
since the Kim Min Woo case.
597
00:57:34,390 --> 00:57:35,920
I don't care how many of them there are.
598
00:57:36,220 --> 00:57:37,960
Tell the money-grubber
to find their identities first.
599
00:57:38,960 --> 00:57:42,360
If we paid that money-grubber a fortune
just for Kim Min Woo,
600
00:57:42,630 --> 00:57:44,870
you think we're not going
to want our money's worth?
601
00:57:46,800 --> 00:57:47,940
Yes, sir.
602
00:57:53,940 --> 00:57:55,480
Clean this up on your way out.
603
00:57:56,080 --> 00:57:57,080
Yes, sir.
604
00:58:34,050 --> 00:58:35,980
(Suspected female, approximately 160cm)
605
00:58:36,050 --> 00:58:37,290
(James)
606
00:58:37,450 --> 00:58:40,120
(Phantom Drug Trafficking Ring,
Relationship Chart)
607
00:58:42,490 --> 00:58:43,560
(Difficult to identify. Same person?)
608
00:58:47,300 --> 00:58:50,000
(Bucket hat)
609
00:58:51,230 --> 00:58:52,470
(Suspected female, approximately 160cm)
610
00:58:54,640 --> 00:58:56,040
(Bucket hat, gray scarf)
611
00:58:57,070 --> 00:59:01,010
(Accomplice?)
612
00:59:06,950 --> 00:59:09,320
(Drug Transaction Locations
in Gwangnam District)
613
00:59:09,780 --> 00:59:11,190
(Kang Hwi Rim, Han Seon Jae)
614
00:59:11,890 --> 00:59:15,160
(Suspected female, approximately 160cm,
Accomplice?)
615
00:59:26,100 --> 00:59:28,600
(Communication logs:
James's burner phone call records)
616
00:59:28,800 --> 00:59:31,170
(Date, start time, duration)
617
00:59:37,750 --> 00:59:39,380
(Resume)
618
00:59:39,480 --> 00:59:42,220
(Kang Eun Soo,
Date of Birth: April 17, 1980)
619
00:59:44,650 --> 00:59:46,790
(55 Haengbok-ro 32-gil,
Gwangnam-gu, Seoul)
620
01:00:03,600 --> 01:00:05,070
I'm home!
621
01:00:08,810 --> 01:00:09,810
Mom?
622
01:01:32,290 --> 01:01:33,760
I'll take everything I just tried on.
623
01:01:34,360 --> 01:01:35,530
- All of it, sir?
- Yes.
624
01:01:35,530 --> 01:01:36,900
Right this way. I'll ring you up.
625
01:01:38,100 --> 01:01:40,130
Ta-da! Eat up.
626
01:01:43,570 --> 01:01:44,570
Eat up.
627
01:01:52,280 --> 01:01:55,220
This is one of our best-selling products
for a good night's sleep.
628
01:01:55,380 --> 01:01:57,720
It's incredibly popular overseas as well.
629
01:01:58,520 --> 01:02:00,020
Your daughter seems to really love it.
630
01:02:01,420 --> 01:02:03,890
- Mom, this feels so good on my shoulders.
- Really?
631
01:02:03,890 --> 01:02:05,830
- You should try it, Mom.
- Go on, lie down.
632
01:02:06,730 --> 01:02:07,960
So? It's comfy, right?
633
01:02:08,030 --> 01:02:10,670
Yes. Oh, that feels nice.
634
01:02:10,830 --> 01:02:12,170
That's so relaxing.
635
01:02:12,670 --> 01:02:13,770
- Mom.
- What?
636
01:02:13,840 --> 01:02:15,370
Don't fall asleep on me.
637
01:02:17,110 --> 01:02:18,610
- We have to get this.
- Yes.
638
01:02:18,970 --> 01:02:21,140
- It's seriously the best.
- Yes, this is great.
639
01:02:21,140 --> 01:02:24,080
We have the vehicle you asked about ready.
I'll show you to it right this way.
640
01:02:25,680 --> 01:02:29,720
You'll notice the seamless unibody design,
which gives it a really sporty feel.
641
01:02:29,950 --> 01:02:31,350
Please, have a seat inside.
642
01:02:31,790 --> 01:02:34,520
Would you like to start the engine?
The door panels are also genuine leather.
643
01:02:34,590 --> 01:02:37,730
(Livestock raised on
genuinely antibiotic-free grains)
644
01:02:40,660 --> 01:02:42,560
(Non-GMO Korean Beef)
645
01:02:51,070 --> 01:02:52,270
Is that Su Ah's mom?
646
01:02:52,640 --> 01:02:54,010
What's she doing here?
647
01:02:55,810 --> 01:02:57,210
(Price: 65 dollars)
648
01:03:01,150 --> 01:03:02,850
Everyone, make sure you pay
the class fee today!
649
01:03:03,280 --> 01:03:04,790
- Here's my share for the class fee.
- Here you go.
650
01:03:06,220 --> 01:03:08,690
Oh, right. Hye Seon said
she lost her paintbrush in the Art Room.
651
01:03:08,690 --> 01:03:11,890
- I guess the Art Room isn't safe anymore.
- Tell me about it.
652
01:03:12,030 --> 01:03:14,160
- Did they find out who took it?
- Not yet, apparently.
653
01:03:14,160 --> 01:03:16,230
- So they haven't caught them?
- No.
654
01:03:16,730 --> 01:03:18,770
Is that the new model?
655
01:03:18,970 --> 01:03:22,100
Park Su Ah, a new phone now?
You must be happy.
656
01:03:22,170 --> 01:03:23,740
Did your family win the lottery
or something?
657
01:03:25,140 --> 01:03:26,310
What's your point?
658
01:03:26,510 --> 01:03:29,340
Why are you getting so serious?
I'm just saying.
659
01:03:43,420 --> 01:03:45,790
You must be happy. Did your family
win the lottery or something?
660
01:04:02,440 --> 01:04:03,780
(Organic Korean Beef)
661
01:04:31,210 --> 01:04:32,710
- Mom, what are you doing?
- Hey.
662
01:04:33,140 --> 01:04:34,480
I'm making your favorite,
Korean marinated grilled beef.
663
01:04:35,080 --> 01:04:36,080
It'll be ready in a minute.
664
01:04:46,890 --> 01:04:48,120
Is anyone home?
665
01:04:48,990 --> 01:04:50,120
- I wonder who that is.
- I'll get it.
666
01:04:50,190 --> 01:04:51,190
Okay.
667
01:04:52,460 --> 01:04:53,460
Hello?
668
01:04:55,900 --> 01:04:56,930
Let me just...
669
01:05:09,710 --> 01:05:10,710
Hi there.
670
01:05:12,710 --> 01:05:13,710
Is your mother home?
671
01:06:03,030 --> 01:06:06,030
(Walking on Thin Ice)
672
01:06:06,370 --> 01:06:09,570
Have you ever heard of a man named James?
673
01:06:10,170 --> 01:06:11,540
There's a resemblance.
674
01:06:12,610 --> 01:06:13,610
Where is it?
675
01:06:14,510 --> 01:06:18,210
That man the police are looking for.
James, he's the bad guy, right?
676
01:06:18,980 --> 01:06:20,150
Not you.
677
01:06:20,450 --> 01:06:22,080
I'm running out of it.
678
01:06:22,980 --> 01:06:25,750
- We need a marketing strategy.
- Something that creates buzz.
679
01:06:26,050 --> 01:06:30,960
What were you doing with the art teacher?
I saw you getting out of his car.
680
01:06:31,990 --> 01:06:36,330
There's nothing more terrifying
or more ruthless than a desperate person.
681
01:06:37,730 --> 01:06:39,970
I want to kill them all.
682
01:06:40,330 --> 01:06:42,400
Because that would be
the ultimate revenge.
683
01:06:47,310 --> 01:06:49,310
(Subtitles are provided by KOCOWA.)48038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.