All language subtitles for Underbelly.S05E05.Troubleshooting.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,200 --> 00:00:07,440 You're cool if I just leave? 2 00:00:07,560 --> 00:00:08,920 Yeah, you've done a good job, mate. 3 00:00:23,240 --> 00:00:25,800 You bloody little beauty. 4 00:00:25,920 --> 00:00:28,440 Two choices, let him runwhile we keep on building 5 00:00:28,560 --> 00:00:30,440 a brief strong enough to put him away, or pick 6 00:00:30,560 --> 00:00:31,640 him up on an unrelated charge. 7 00:00:31,760 --> 00:00:34,640 Put him on hold. 8 00:00:34,760 --> 00:00:36,040 Let the dog off. 9 00:00:36,160 --> 00:00:37,080 Get on the ground! 10 00:00:37,200 --> 00:00:38,160 Get on the ground. Drop it! 11 00:00:38,280 --> 00:00:39,080 Get down. 12 00:00:42,440 --> 00:00:43,600 Anthony Perish. 13 00:00:43,720 --> 00:00:44,960 Yeah. 14 00:00:45,080 --> 00:00:47,880 Federal Organized Crime Authority. 15 00:00:48,000 --> 00:00:49,560 You're holding a summons. 16 00:00:49,680 --> 00:00:52,920 We cannot over emphasize theimportance of our informant X. 17 00:00:53,040 --> 00:00:54,560 That's Frank O'Rourke? 18 00:00:54,680 --> 00:00:56,440 We can't afford Parrish toknow he's given us a statement. 19 00:00:56,560 --> 00:00:59,280 Do you know a man named Frank Xavier O'Rourke? 20 00:00:59,400 --> 00:01:00,760 I don't think so. 21 00:01:00,880 --> 00:01:02,520 No. 22 00:01:02,640 --> 00:01:03,800 Jesus. 23 00:01:03,920 --> 00:01:05,000 I won't do a life sentence 24 00:01:05,120 --> 00:01:07,200 on account of Terry Falconer. 25 00:01:07,320 --> 00:01:09,120 Tink's gotta go, mate. 26 00:01:09,240 --> 00:01:10,680 Because without him, Tuno's got nothing. 27 00:01:10,800 --> 00:01:12,360 Tuno is not exactly-- 28 00:01:12,480 --> 00:01:13,680 he's not exactly dead. 29 00:01:13,800 --> 00:01:15,280 Meaning, he'll take carry of Terry Falconer 30 00:01:15,400 --> 00:01:17,080 while he's doing other stuff? 31 00:01:17,200 --> 00:01:18,640 That's the other news. 32 00:01:18,760 --> 00:01:20,520 I'm rotating you out of homicide. 33 00:01:20,640 --> 00:01:21,400 What? 34 00:01:26,520 --> 00:01:28,400 It's a jungle out there. 35 00:01:37,480 --> 00:01:39,360 It's a jungle out there. 36 00:01:57,440 --> 00:01:59,840 It's a jungle out there. 37 00:02:05,960 --> 00:02:09,000 Hey, you know, I'm not supposed to do this, 38 00:02:09,120 --> 00:02:12,680 but I have brand new floor mats in my office. 39 00:02:12,800 --> 00:02:14,560 It's still in the packet. 40 00:02:14,680 --> 00:02:16,720 So what if I throw those in with the three 41 00:02:16,840 --> 00:02:20,760 years free car wash, then wouldyou be happy to close the deal? 42 00:02:20,880 --> 00:02:21,800 OK, yes. 43 00:02:21,920 --> 00:02:22,680 Congratulations. 44 00:02:22,800 --> 00:02:23,880 Thank you so much. 45 00:02:24,000 --> 00:02:25,400 Hey, just head inside, and I'll be 46 00:02:25,520 --> 00:02:26,600 - right in with the paper work. - Lovely. 47 00:02:26,720 --> 00:02:27,520 Thank you so much. 48 00:02:27,640 --> 00:02:30,120 Not a problem. 49 00:02:30,240 --> 00:02:31,760 Good day, mate. 50 00:02:31,880 --> 00:02:33,760 See anything you like, or just taking a look? 51 00:02:33,880 --> 00:02:35,520 This one been in an accident? 52 00:02:35,640 --> 00:02:38,040 Well, there's no chassis damage, mate. 53 00:02:38,160 --> 00:02:40,000 There's definitely beena re-paint on that panel, 54 00:02:40,120 --> 00:02:43,520 but that could just befrom the car being kicked. 55 00:02:43,640 --> 00:02:45,080 You're looking for yourself, someone else? 56 00:02:45,200 --> 00:02:48,640 What are asking for the Merc in the corner? 57 00:02:48,760 --> 00:02:49,920 Well, you want to take a look? 58 00:02:50,040 --> 00:02:51,040 It's a beautiful car. 59 00:02:51,160 --> 00:02:53,320 No, I asked how much it goes for. 60 00:02:53,440 --> 00:02:56,440 OK, well, it's a '98 convertible, 61 00:02:56,560 --> 00:02:58,160 pristine condition. 62 00:02:58,280 --> 00:03:00,480 Couldn't let it go for less than $20. 63 00:03:00,600 --> 00:03:03,760 Yeah, all right. 64 00:03:03,880 --> 00:03:04,800 Done. 65 00:03:04,920 --> 00:03:06,520 Sorry, I didn't catch your name. 66 00:03:06,640 --> 00:03:07,400 I'm Ben Dokic. 67 00:03:07,520 --> 00:03:08,360 I'm the owner here. 68 00:03:08,480 --> 00:03:09,480 Steve Wilson. 69 00:03:09,600 --> 00:03:11,080 Congratulations, Steve. 70 00:03:11,200 --> 00:03:12,880 You know, you and I, we justset a record for the world's 71 00:03:13,000 --> 00:03:13,840 fastest car deal. 72 00:03:13,960 --> 00:03:14,760 Oh, is that right? 73 00:03:14,880 --> 00:03:16,280 That is right, yeah. 74 00:03:16,400 --> 00:03:17,320 You want to come inside? 75 00:03:17,440 --> 00:03:18,680 We can sort out the deposit. 76 00:03:18,800 --> 00:03:20,480 You want a cup of tea, coffee? 77 00:03:20,600 --> 00:03:21,720 Would you like a beer, Steve? 78 00:03:21,840 --> 00:03:23,080 No, I'll have to take 79 00:03:23,200 --> 00:03:24,080 - a rain check on the beer, mate. - There you go. 80 00:03:24,200 --> 00:03:25,080 Is that going to work for you? 81 00:03:30,640 --> 00:03:32,280 - Yeah, Steve. - Sweet ass. 82 00:03:32,400 --> 00:03:33,200 Sweet ass. 83 00:03:33,320 --> 00:03:34,680 All right, see ya. 84 00:03:39,560 --> 00:03:43,640 Despite his 1992drug charges being withdrawn, 85 00:03:43,760 --> 00:03:46,600 Anthony Perish was still feeling the heat. 86 00:03:46,720 --> 00:03:49,720 He didn't know StrikeforceTuno had been put on hold. 87 00:03:49,840 --> 00:03:52,640 He was convinced he was theirprime suspect for the murder 88 00:03:52,760 --> 00:03:54,280 of Terry Falconer. 89 00:03:54,400 --> 00:03:56,000 Want a sub? 90 00:03:56,120 --> 00:03:57,120 No. 91 00:03:57,240 --> 00:03:58,720 And if someone as staunch 92 00:03:58,840 --> 00:04:01,280 his Biker Frank O'Rourke could talk to Tuno, 93 00:04:01,400 --> 00:04:03,520 what was stopping others? 94 00:04:03,640 --> 00:04:05,800 Just because you're paranoid, it doesn't 95 00:04:05,920 --> 00:04:06,840 mean they're not after you. 96 00:04:10,840 --> 00:04:13,680 Good day, mate. 97 00:04:13,800 --> 00:04:15,280 Meet us at the pub around the corner. 98 00:04:15,400 --> 00:04:16,400 OK, cool. 99 00:04:19,680 --> 00:04:22,080 I need you to pull in Decker. 100 00:04:22,200 --> 00:04:23,680 Find out if those bull bagger of Falconer's 101 00:04:23,800 --> 00:04:25,000 summoned them as well. 102 00:04:25,120 --> 00:04:27,320 You reckon there won't be a problem? 103 00:04:27,440 --> 00:04:29,920 Frank can turn. 104 00:04:30,040 --> 00:04:31,360 Good day. 105 00:04:31,480 --> 00:04:34,160 Ben Dokic. 106 00:04:34,280 --> 00:04:35,840 Hey, you know, if you guyshad given me an address, 107 00:04:35,960 --> 00:04:38,360 I could have dropped it off at your house. 108 00:04:38,480 --> 00:04:40,320 Well, if I'd given you me address, 109 00:04:40,440 --> 00:04:42,360 I would have had to fucking kill you. 110 00:04:42,480 --> 00:04:44,640 Well, I get us a round. 111 00:04:48,400 --> 00:04:49,920 He's a clown. 112 00:04:50,040 --> 00:04:52,880 He doesn't dress like one though. 113 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Boy, Decker's the one I'm worry about. 114 00:04:55,120 --> 00:04:58,440 And he took me young. 115 00:04:58,560 --> 00:05:00,600 Where you going? 116 00:05:00,720 --> 00:05:02,400 Saved you a seat. 117 00:05:02,520 --> 00:05:03,760 Do I know you? 118 00:05:03,880 --> 00:05:06,120 No, but I'll show you the time of your life, 119 00:05:06,240 --> 00:05:08,080 so what does it matter, right? 120 00:05:10,080 --> 00:05:13,200 Gotta get back to work. 121 00:05:13,320 --> 00:05:15,160 You fucking car parker. 122 00:05:18,400 --> 00:05:21,680 She is very friendly. 123 00:05:21,800 --> 00:05:22,680 Here we go, mates. 124 00:05:22,800 --> 00:05:25,000 I almost forgot, the new car. 125 00:05:25,120 --> 00:05:25,920 She's a glamour. 126 00:05:26,040 --> 00:05:26,800 Ah, sweet. 127 00:05:29,440 --> 00:05:34,880 I'll go find Decker, all right? 128 00:05:35,000 --> 00:05:36,360 For the car. 129 00:05:40,960 --> 00:05:42,400 You like speed? 130 00:05:42,520 --> 00:05:44,000 Yeah. 131 00:05:44,120 --> 00:05:45,960 Anthony had justfound himself a new playmate. 132 00:05:46,080 --> 00:05:46,880 Cheers. 133 00:05:47,000 --> 00:05:48,400 Cheers. 134 00:05:48,520 --> 00:05:50,120 I guess that'swhat bored, rich, mischievous 135 00:05:50,240 --> 00:05:51,960 gangsters do to fill in their days. 136 00:05:52,080 --> 00:05:53,560 What do you feel like? 137 00:05:53,680 --> 00:05:55,120 You feel like a red or a white? 138 00:05:55,240 --> 00:05:56,480 Maybe be a white. 139 00:06:00,600 --> 00:06:01,960 Just pick a nice one, babe. 140 00:06:02,080 --> 00:06:03,680 I just gotta to make a quick call. 141 00:06:10,000 --> 00:06:12,160 You look like a sticky spearmint gum. 142 00:06:12,280 --> 00:06:13,320 What are you doing here? 143 00:06:13,440 --> 00:06:14,560 Mate wants to see you. 144 00:06:14,680 --> 00:06:16,080 What for? 145 00:06:16,200 --> 00:06:17,280 I didn't ask. 146 00:06:17,400 --> 00:06:19,720 Look, I just can't disappear again. 147 00:06:19,840 --> 00:06:22,120 I've got a new life now. 148 00:06:22,240 --> 00:06:25,160 I hereby quit the company. 149 00:06:25,280 --> 00:06:26,800 You think you can quit when you did? 150 00:06:29,680 --> 00:06:33,200 Oh, and he wants his gun back. 151 00:06:33,320 --> 00:06:34,880 The rules of the underworld 152 00:06:35,000 --> 00:06:38,120 may seem strange to the honest citizen. 153 00:06:38,240 --> 00:06:40,960 If you know a man who's up to serious badness 154 00:06:41,080 --> 00:06:44,080 and you choose to distanceyourself from him, 155 00:06:44,200 --> 00:06:46,520 he'll naturally assume you've turned informant, 156 00:06:46,640 --> 00:06:50,680 you're dogging him, and he'll come after you. 157 00:06:53,760 --> 00:06:56,880 Mate, long time no see. 158 00:06:57,000 --> 00:06:57,760 New wheels. 159 00:07:13,520 --> 00:07:14,880 Where's me gun? 160 00:07:24,920 --> 00:07:27,720 Is it loaded? 161 00:07:27,840 --> 00:07:29,120 No. 162 00:07:29,240 --> 00:07:32,440 Stop looking so worried then. 163 00:07:32,560 --> 00:07:35,880 Now, about the money you owe me. 164 00:07:36,000 --> 00:07:38,400 Oh, mate, happy to pay it back any way I can. 165 00:07:42,200 --> 00:07:44,320 That's what I like to hear. 166 00:07:47,320 --> 00:07:48,720 Come on, mate. 167 00:07:48,840 --> 00:07:50,320 You look like you need a drink. 168 00:07:54,400 --> 00:07:57,720 So the trick is toisolate their objections. 169 00:07:57,840 --> 00:08:01,920 So if they say to you, oh, it'sonly got one key or the tires 170 00:08:02,040 --> 00:08:03,400 are bit bald, just say, OK. 171 00:08:03,520 --> 00:08:05,800 So apart from the bald ties and the one key, 172 00:08:05,920 --> 00:08:08,440 is there anything else stoppingus doing business today? 173 00:08:08,560 --> 00:08:10,320 Do you know car salesmen and the tourists 174 00:08:10,440 --> 00:08:11,880 are good at picking up chicks, you know, having 175 00:08:12,000 --> 00:08:12,960 the gift of the gab, mate. 176 00:08:13,080 --> 00:08:14,160 Is that right, eh? 177 00:08:14,280 --> 00:08:16,960 Yeah. 178 00:08:17,080 --> 00:08:22,320 100 bucks saysyou can't get them over here. 179 00:08:22,440 --> 00:08:23,240 Done. 180 00:08:31,000 --> 00:08:34,760 Someone's been talking, mate, about Falconer. 181 00:08:34,880 --> 00:08:37,680 Mate, you know me and my boys are staunch. 182 00:08:37,800 --> 00:08:39,960 It's not just the cops, it's FOCA. 183 00:08:40,080 --> 00:08:42,480 What's FOCA? 184 00:08:42,600 --> 00:08:45,160 They're high cops with more power. 185 00:08:45,280 --> 00:08:47,160 Spook people into talkingwith two-year jail term. 186 00:08:47,280 --> 00:08:48,920 Shit. 187 00:08:49,040 --> 00:08:50,960 So what, someone's given them a statement? 188 00:08:51,080 --> 00:08:52,920 Yeah, Frank O'Rourke. 189 00:08:53,040 --> 00:08:54,640 He's a bloody lunatic, so it's not much, 190 00:08:54,760 --> 00:08:57,400 but the last thing I need issomeone filling in the gaps, 191 00:08:57,520 --> 00:08:58,960 eh? 192 00:08:59,080 --> 00:09:00,640 If there's anyone who couldput me away for a long time, 193 00:09:00,760 --> 00:09:01,560 it's you, mate. 194 00:09:05,120 --> 00:09:08,440 Just remember, it's your car. 195 00:09:08,560 --> 00:09:10,440 You were the last oneseen with Falconer alive. 196 00:09:13,960 --> 00:09:16,600 Hi, I hope if youguys don't mind if Shannon, 197 00:09:16,720 --> 00:09:17,800 Kate, and Lisa join us. 198 00:09:17,920 --> 00:09:18,920 No, of course not. 199 00:09:19,040 --> 00:09:19,960 Good day, ladies. - Hi. 200 00:09:20,080 --> 00:09:21,560 Hello. 201 00:09:21,680 --> 00:09:23,760 So maybe we shouldtake this party somewhere 202 00:09:23,880 --> 00:09:25,600 a little more private? 203 00:09:25,720 --> 00:09:27,680 Yous girls got any plans for the weekend? 204 00:09:27,800 --> 00:09:28,600 No. 205 00:09:28,720 --> 00:09:29,480 No, I don't. 206 00:09:29,600 --> 00:09:31,280 Not really. 207 00:09:31,400 --> 00:09:32,560 Are you three sisters? 208 00:09:58,400 --> 00:10:02,280 We got the miles just by the door. 209 00:10:02,400 --> 00:10:06,280 This living is easy, welcome in the poor. 210 00:10:06,400 --> 00:10:08,000 You got a problem with the clubs in Sydney? 211 00:10:08,120 --> 00:10:09,440 Why? 212 00:10:09,560 --> 00:10:09,920 You got a problem with theclubs on the Gold Coast? 213 00:10:13,920 --> 00:10:15,320 How are you, mate? 214 00:10:15,440 --> 00:10:16,160 You all good? 215 00:10:16,280 --> 00:10:17,000 We're all good yeah. 216 00:10:17,120 --> 00:10:18,480 Hey, that's the owner? 217 00:10:18,600 --> 00:10:19,920 He is the owner. 218 00:10:20,040 --> 00:10:22,600 Anthony Perishlaundered his massive drug 219 00:10:22,720 --> 00:10:25,080 profits through clubs and pubsup and down the Queensland 220 00:10:25,200 --> 00:10:26,600 Coast. 221 00:10:26,720 --> 00:10:32,200 One thing youshould know, take me to nowhere. 222 00:10:35,280 --> 00:10:42,600 There's nowhere to go. 223 00:10:42,720 --> 00:10:56,000 So take me, tell mewhere to go, where to go. 224 00:11:06,040 --> 00:11:09,800 So what is it you do again? 225 00:11:09,920 --> 00:11:12,400 You could say I fix problems. 226 00:11:12,520 --> 00:11:15,680 Can you be a little more specific? 227 00:11:15,800 --> 00:11:17,320 I work in security. 228 00:11:17,440 --> 00:11:18,880 So you're a bouncer. 229 00:11:19,000 --> 00:11:20,360 No. 230 00:11:20,480 --> 00:11:22,000 Man, you must have todeal with a lot of shitheads 231 00:11:22,120 --> 00:11:23,440 in your line of work. 232 00:11:23,560 --> 00:11:27,720 Look, when Roosterhas a problem, I fix it. 233 00:11:27,840 --> 00:11:29,720 Rooster. 234 00:11:29,840 --> 00:11:31,920 Rooster? 235 00:11:32,040 --> 00:11:32,880 Anthony. 236 00:11:33,000 --> 00:11:35,640 Anthony-- 237 00:11:35,760 --> 00:11:36,640 Our mate. 238 00:11:36,760 --> 00:11:37,760 Well, you mean Steve? 239 00:11:41,280 --> 00:11:42,920 Oh, mate your ears must be burning. 240 00:11:43,040 --> 00:11:44,120 Oh, yeah? 241 00:11:44,240 --> 00:11:45,640 We were just talking about how Decker 242 00:11:45,760 --> 00:11:47,800 takes care of your problems. 243 00:11:47,920 --> 00:11:48,720 Rooster. 244 00:12:03,000 --> 00:12:05,480 Boy, am I going to be in thedoghouse when I get home. 245 00:12:05,600 --> 00:12:07,840 No, Jones and I take turns. 246 00:12:07,960 --> 00:12:10,680 No, she stays home with Blakey, and I get the nights off, 247 00:12:10,800 --> 00:12:13,280 and then I'll look after Blake, she has a girls' night out. 248 00:12:13,400 --> 00:12:15,320 You ever b go out together? 249 00:12:15,440 --> 00:12:17,200 Not if I want to have fun. 250 00:12:17,320 --> 00:12:20,120 Fickle. 251 00:12:20,240 --> 00:12:24,000 Oh, Missy Higgins. 252 00:12:24,120 --> 00:12:25,320 That's my fiance's. 253 00:12:25,440 --> 00:12:28,520 It's your fiance's. 254 00:12:28,640 --> 00:12:32,480 You have no idea who you're talking to, mate. 255 00:12:32,600 --> 00:12:34,920 All right, Tarzan. 256 00:12:35,040 --> 00:12:38,520 Watch what you say around our mate. 257 00:12:38,640 --> 00:12:40,360 Last person who crossed him ended up in pieces. 258 00:12:40,480 --> 00:12:41,960 What? 259 00:12:42,080 --> 00:12:43,880 I kidnapped the bloke. 260 00:12:44,000 --> 00:12:45,760 Saw it happen. 261 00:12:45,880 --> 00:12:48,160 What do you mean pieces? 262 00:12:48,280 --> 00:12:51,400 I mean, they had tofish him out of the river 263 00:12:51,520 --> 00:12:52,520 in seven different bags. 264 00:12:57,000 --> 00:12:59,760 Look, I just told you, thisis a warning, all right. 265 00:12:59,880 --> 00:13:03,560 You get in too deep withhim, you'll never get out. 266 00:13:14,960 --> 00:13:18,200 You mad at me? 267 00:13:18,320 --> 00:13:20,960 Oh, babe, it was onlysupposed to be a night out. 268 00:13:21,080 --> 00:13:22,480 It's a really important client. 269 00:13:22,600 --> 00:13:23,840 You've been gone all weekend with you your phone off. 270 00:13:23,960 --> 00:13:25,120 I sent you a text. 271 00:13:25,240 --> 00:13:27,800 So. 272 00:13:27,920 --> 00:13:28,880 What do you have to tell me? 273 00:13:29,000 --> 00:13:30,240 What do you mean? 274 00:13:30,360 --> 00:13:31,960 If you messed around with some cheap skank, 275 00:13:32,080 --> 00:13:33,360 tell me now, not in six months time 276 00:13:33,480 --> 00:13:34,560 when you're feeling a little depressed 277 00:13:34,680 --> 00:13:35,720 and expect me to make you feel better. 278 00:13:35,840 --> 00:13:36,880 When are you going to let that go? 279 00:13:37,000 --> 00:13:39,760 When you still making it an issue. 280 00:13:39,880 --> 00:13:40,720 Hi, Dad. 281 00:13:40,840 --> 00:13:42,160 Hey, look at you, Blakey. 282 00:13:42,280 --> 00:13:44,160 How did you get so dirty? 283 00:13:44,280 --> 00:13:45,320 Playing in the mud. 284 00:13:45,440 --> 00:13:46,680 Oh, yeah. 285 00:13:46,800 --> 00:13:47,640 What's that you got there? 286 00:13:47,760 --> 00:13:49,040 - A Ferrari. - Oh, yeah? 287 00:13:49,160 --> 00:13:50,360 Do you reckon I got some of those work? 288 00:13:50,480 --> 00:13:51,240 Yes. 289 00:13:51,360 --> 00:13:52,440 Yeah, do ya. 290 00:13:52,560 --> 00:13:53,840 We try to. 291 00:13:53,960 --> 00:13:55,280 Should we clean you up? 292 00:13:55,400 --> 00:13:56,600 Should we clean you up? Yes. 293 00:13:56,720 --> 00:13:57,520 Should we clean you up? 294 00:13:57,640 --> 00:13:58,440 Yes. 295 00:14:05,960 --> 00:14:06,720 Shit. 296 00:14:29,360 --> 00:14:30,760 Well, someone's poisoned me dog. 297 00:14:30,880 --> 00:14:31,800 What? 298 00:14:31,920 --> 00:14:33,640 He's seems like a horse dragging 299 00:14:33,760 --> 00:14:34,960 her ass all over the carpet. 300 00:14:35,080 --> 00:14:36,520 Someone's been in me house and poisoned her. 301 00:14:36,640 --> 00:14:37,880 Maybe she's got worms. 302 00:14:38,000 --> 00:14:39,440 Are you reckon? 303 00:14:39,560 --> 00:14:40,600 Well, who's going to breakinto your house and poison 304 00:14:40,720 --> 00:14:41,720 your dog? 305 00:14:41,840 --> 00:14:43,040 Did they take anything? 306 00:14:43,160 --> 00:14:47,320 Well, give me some bloody anti wormer then. 307 00:14:47,440 --> 00:14:50,800 All right, bye. 308 00:14:50,920 --> 00:14:51,760 Fucking idiot. 309 00:15:03,760 --> 00:15:04,840 Good night. 310 00:15:16,600 --> 00:15:19,440 Good day, mate. 311 00:15:19,560 --> 00:15:21,600 Steve, hey, what are you doing here? 312 00:15:21,720 --> 00:15:24,280 You always close up on your own? 313 00:15:24,400 --> 00:15:25,360 - Yeah, mainly. - Yeah? 314 00:15:25,480 --> 00:15:26,960 Yeah. 315 00:15:27,080 --> 00:15:28,200 What were you and Deckertalking about the other night? 316 00:15:28,320 --> 00:15:30,880 When? 317 00:15:31,000 --> 00:15:32,040 Hey, Hey, Hey. 318 00:15:32,160 --> 00:15:33,240 Did he tell you anything memorable? 319 00:15:33,360 --> 00:15:34,160 Hey, no. 320 00:15:34,280 --> 00:15:35,040 Hey, man, what's happened? 321 00:15:40,760 --> 00:15:42,080 No, nothing. 322 00:15:42,200 --> 00:15:44,840 It's all good. 323 00:15:44,960 --> 00:15:46,720 Let's go to the pub, eh? 324 00:15:46,840 --> 00:15:48,280 Come on, mate. 325 00:15:48,400 --> 00:15:50,040 Your me wing man. 326 00:15:50,160 --> 00:15:51,640 How's work? It's all good? 327 00:15:51,760 --> 00:15:52,840 Yeah. 328 00:15:52,960 --> 00:15:54,720 Yeah, you could open more nightclubs, 329 00:15:54,840 --> 00:15:57,000 but maybe there's anothermarket to exploit. 330 00:15:57,120 --> 00:15:58,600 You could buy a restaurant or a winery. 331 00:15:58,720 --> 00:15:59,960 You know, diversify. 332 00:16:00,080 --> 00:16:01,560 Yeah, a winery sounds good. 333 00:16:01,680 --> 00:16:03,840 Well, I spent last year'strap at Mudgee, really 334 00:16:03,960 --> 00:16:05,520 good cab, sav, and shiraz. 335 00:16:05,640 --> 00:16:07,360 Got reds. 336 00:16:07,480 --> 00:16:08,920 Did you say Mudgee? 337 00:16:09,040 --> 00:16:11,120 Yeah, not too far from Sydney. 338 00:16:11,240 --> 00:16:12,480 Why Mudgee? 339 00:16:12,600 --> 00:16:13,680 It's nice. 340 00:16:13,800 --> 00:16:14,920 No, no, why really? 341 00:16:15,040 --> 00:16:15,800 I don't know. 342 00:16:15,920 --> 00:16:16,720 Because I've been there. 343 00:16:16,840 --> 00:16:18,160 Just came to me. 344 00:16:18,280 --> 00:16:19,920 How did you know I've gota property up at Mudgee? 345 00:16:20,040 --> 00:16:21,120 I didn't. 346 00:16:21,240 --> 00:16:22,760 You haven't been in me house, have 347 00:16:22,880 --> 00:16:24,480 you, look through me stuff? 348 00:16:24,600 --> 00:16:26,000 How else would you fucking know? 349 00:16:26,120 --> 00:16:27,840 Look, mate, I don't knowwhat you're talking about. 350 00:16:27,960 --> 00:16:31,280 It's just a coincidence. 351 00:16:31,400 --> 00:16:34,320 Not playing with a full deck, are you, mate? 352 00:16:34,440 --> 00:16:35,520 You know I'm not. 353 00:16:40,760 --> 00:16:42,480 You are too much fucking fun. 354 00:16:47,320 --> 00:16:48,120 Marianne, all right? 355 00:16:54,040 --> 00:16:54,840 Fuck you look at? 356 00:17:00,480 --> 00:17:02,400 You had eyes on Perish. 357 00:17:02,520 --> 00:17:04,080 Where is he holding up now? 358 00:17:04,200 --> 00:17:05,160 We don't know. 359 00:17:05,280 --> 00:17:07,880 He's a master of anti-surveillance. 360 00:17:08,000 --> 00:17:11,040 This bloke, Ben Dokic, used car salesman 361 00:17:11,160 --> 00:17:13,720 with no criminal record, no links to drugs, bikies. 362 00:17:13,840 --> 00:17:16,120 What's he doing withPerish if he's a clean skin? 363 00:17:16,240 --> 00:17:17,960 He seems pretty subservient. 364 00:17:18,080 --> 00:17:20,440 Maybe he was one of the Falconer kidnappers. 365 00:17:20,560 --> 00:17:22,160 Bit of a long shot. 366 00:17:22,280 --> 00:17:25,400 Well, we'll bring him in fora chat, so that's something. 367 00:17:25,520 --> 00:17:26,840 Meanwhile, what have you guys got? 368 00:17:26,960 --> 00:17:29,240 How about I serve thesummons, size the guy up. 369 00:17:29,360 --> 00:17:30,120 Fine. 370 00:17:30,240 --> 00:17:31,600 Less work for us. 371 00:17:31,720 --> 00:17:33,920 And I'm bringing InspectorJubelin to the hearing. 372 00:17:34,040 --> 00:17:35,320 Angriest man alive. 373 00:17:38,480 --> 00:17:41,040 Terrence Falconer, I've never even heard 374 00:17:41,160 --> 00:17:43,000 of a Terrence Falconer, Mr.-- 375 00:17:43,120 --> 00:17:44,760 Browne. 376 00:17:44,880 --> 00:17:46,400 Detective Sergeant Browne. 377 00:17:46,520 --> 00:17:48,080 Mr. Dokic, I wouldn't be here unless I thought 378 00:17:48,200 --> 00:17:49,000 you could help in some way. 379 00:17:49,120 --> 00:17:49,960 What would I know? 380 00:17:50,080 --> 00:17:51,440 I'm just a car salesman. 381 00:17:51,560 --> 00:17:53,560 Well, do you think there'ssomeone else we should 382 00:17:53,680 --> 00:17:55,360 be talking to, I'm all ears. 383 00:17:55,480 --> 00:17:56,280 No. 384 00:18:35,560 --> 00:18:36,920 Jesus fucking Christ. 385 00:18:43,520 --> 00:18:44,840 Hi. 386 00:18:44,960 --> 00:18:45,960 Hi. 387 00:18:46,080 --> 00:18:48,320 Boy, are these shoes killing me. 388 00:18:48,440 --> 00:18:51,920 Got just about everythingon the list though. 389 00:18:52,040 --> 00:18:54,120 Hey, what's wrong? 390 00:18:54,240 --> 00:18:55,600 Nothing at all. 391 00:18:58,640 --> 00:19:00,800 I don't know anything aboutthe whole Falconer thing 392 00:19:00,920 --> 00:19:02,280 until you guys summoned me here. 393 00:19:02,400 --> 00:19:05,920 You've never had causeto talk with Anthony Perish 394 00:19:06,040 --> 00:19:07,760 about the abduction of Terry Falconer, 395 00:19:07,880 --> 00:19:10,360 his murder, and the disposal of his remains. 396 00:19:10,480 --> 00:19:12,760 He told me his name was Steve Wilson. 397 00:19:12,880 --> 00:19:14,200 An alias. 398 00:19:14,320 --> 00:19:16,760 Well, doesn't the fact that Mr. Wilson 399 00:19:16,880 --> 00:19:20,520 paid upfront in cash for a $20,000 vehicle 400 00:19:20,640 --> 00:19:23,120 suggest a certain level of criminality to you? 401 00:19:23,240 --> 00:19:24,840 I sold him a car. 402 00:19:24,960 --> 00:19:26,440 We had a beer. 403 00:19:26,560 --> 00:19:28,800 Whatever he's done, he didn'ttell me anything about it. 404 00:19:28,920 --> 00:19:30,080 He's shitting himself. 405 00:19:30,200 --> 00:19:32,240 He knows something. 406 00:19:32,360 --> 00:19:33,880 We're going dancing? 407 00:19:34,000 --> 00:19:35,800 Let's see what happens after this first. 408 00:19:41,000 --> 00:19:44,640 If we ever find one, we'll kill you. 409 00:19:44,760 --> 00:19:47,200 So they didn't ask you about Decker? 410 00:19:47,320 --> 00:19:50,080 No, they just kept askingabout Falconer, who killed, 411 00:19:50,200 --> 00:19:51,040 him what I knew. 412 00:19:51,160 --> 00:19:52,560 Well, what do you know? 413 00:19:52,680 --> 00:19:55,440 Just what I've heard online. 414 00:19:55,560 --> 00:19:58,200 He was kidnapped by three men from his work. 415 00:19:58,320 --> 00:19:59,480 They found his body in a river. 416 00:19:59,600 --> 00:20:00,600 And? 417 00:20:00,720 --> 00:20:02,480 And they he'd been dismembered. 418 00:20:02,600 --> 00:20:04,840 Yeah, we sawed him to pieces. 419 00:20:04,960 --> 00:20:08,160 So they were asking you whodo it like they didn't know? 420 00:20:08,280 --> 00:20:09,800 Yeah. 421 00:20:09,920 --> 00:20:12,920 Mate, having cops come aroundwork, it's bad for business. 422 00:20:13,040 --> 00:20:14,360 What you tell them about me? 423 00:20:14,480 --> 00:20:17,160 That you're Steve Wilson, and I sold you a car, 424 00:20:17,280 --> 00:20:18,240 that we had beers together. 425 00:20:18,360 --> 00:20:19,160 That's all. 426 00:20:23,320 --> 00:20:24,480 Yeah, all right. 427 00:20:24,600 --> 00:20:25,360 Go on. 428 00:20:25,480 --> 00:20:26,360 Get out of here. 429 00:20:26,480 --> 00:20:27,240 Go on. 430 00:20:27,360 --> 00:20:28,160 Piss off. 431 00:20:32,720 --> 00:20:34,800 Why do you make all these problems? 432 00:20:34,920 --> 00:20:36,600 We'll put eyes on him, all right. 433 00:21:23,920 --> 00:21:25,120 Come on, Blakey. 434 00:21:25,240 --> 00:21:27,520 We'll let Dad read his paper in piece, hey? 435 00:21:27,640 --> 00:21:28,880 OK. 436 00:21:29,000 --> 00:21:31,080 Absence makes theheart grow fonder, right? 437 00:21:31,200 --> 00:21:31,960 Bye. 438 00:21:32,080 --> 00:21:32,880 See you, Blakey. 439 00:21:44,160 --> 00:21:45,320 Ben Dokic. 440 00:21:45,440 --> 00:21:47,280 Hey, bastard. 441 00:21:47,400 --> 00:21:48,160 Hello? 442 00:21:48,280 --> 00:21:50,080 Decker. 443 00:21:50,200 --> 00:21:51,000 Hey, mate. 444 00:21:51,120 --> 00:21:52,560 How are you? 445 00:21:52,680 --> 00:21:57,320 Hey, comedown at 11:00 today, cafe. 446 00:21:57,440 --> 00:21:58,720 I'm here. 447 00:21:58,840 --> 00:22:00,960 Oh, there, are you? 448 00:22:08,200 --> 00:22:09,120 Good day, mate. 449 00:22:09,240 --> 00:22:10,080 How are you? 450 00:22:10,200 --> 00:22:11,080 Hi, fellas. 451 00:22:11,200 --> 00:22:12,160 This place any good? 452 00:22:12,280 --> 00:22:13,120 Yeah. 453 00:22:13,240 --> 00:22:14,040 Yeah, good coffee. 454 00:22:14,160 --> 00:22:17,360 Oh, yeah? 455 00:22:17,480 --> 00:22:21,600 Was that your wife? 456 00:22:21,720 --> 00:22:24,120 Guys, I didn't tell them anything. 457 00:22:24,240 --> 00:22:25,600 I'm not going to. 458 00:22:25,720 --> 00:22:27,400 Yeah, I reckon you're lying. 459 00:22:27,520 --> 00:22:30,320 Do you reckon, Decker? 460 00:22:30,440 --> 00:22:31,800 Can't you look us in the eye? 461 00:22:35,320 --> 00:22:36,680 Should we tell him? 462 00:22:36,800 --> 00:22:39,680 Yeah, let's tell him. 463 00:22:39,800 --> 00:22:41,400 We did it. 464 00:22:41,520 --> 00:22:42,520 Did what? 465 00:22:42,640 --> 00:22:44,000 Kill Falconer. 466 00:22:44,120 --> 00:22:46,320 Me and Muzz. 467 00:22:46,440 --> 00:22:47,840 That's bull shit. 468 00:22:47,960 --> 00:22:52,000 Decker was one of the kidnappers. 469 00:22:52,120 --> 00:22:53,840 And you bought the van. 470 00:22:53,960 --> 00:22:55,520 No, I didn't. 471 00:22:55,640 --> 00:22:58,520 No, I think you did. 472 00:22:58,640 --> 00:23:00,800 No? 473 00:23:00,920 --> 00:23:01,960 What's this? 474 00:23:02,080 --> 00:23:04,000 Looks like a receipt for a van to me. 475 00:23:04,120 --> 00:23:05,240 You've been in my office? 476 00:23:10,720 --> 00:23:14,320 Say you killed Falconer. 477 00:23:14,440 --> 00:23:18,280 Say it. 478 00:23:18,400 --> 00:23:20,400 Yeah, I kill Terry Falconer. 479 00:23:23,360 --> 00:23:25,760 That must feel pretty goodgetting that off your chest, 480 00:23:25,880 --> 00:23:27,400 eh? 481 00:23:27,520 --> 00:23:30,520 Or I don't know, maybe you'refeeling a bit down about it. 482 00:23:30,640 --> 00:23:33,000 Depressed, eh? 483 00:23:33,120 --> 00:23:35,000 Ever thought about suicide? 484 00:23:35,120 --> 00:23:35,880 Yeah. 485 00:23:36,000 --> 00:23:36,880 Jesus. 486 00:23:37,000 --> 00:23:39,920 You know, just ending it all? 487 00:23:40,040 --> 00:23:41,200 Found yourself in front of a train. 488 00:23:41,320 --> 00:23:44,280 Guys, I don't even know anything. 489 00:23:44,400 --> 00:23:48,720 Say, I'm thinking aboutjumping in front of a train. 490 00:23:52,960 --> 00:23:56,600 Fucking say it. 491 00:23:56,720 --> 00:24:00,720 I feel like jumping in front of a train. 492 00:24:00,840 --> 00:24:04,520 That wasn't hard now, was it? 493 00:24:04,640 --> 00:24:05,440 Eggs are getting cold. 494 00:24:21,440 --> 00:24:24,320 So you reckonthis Dokic guy is worth chasing? 495 00:24:24,440 --> 00:24:26,120 I mean, we pull him into FOCA, we might 496 00:24:26,240 --> 00:24:27,560 get the same dumb response. 497 00:24:27,680 --> 00:24:30,160 Yeah, well, we don't haveany other leads, do we? 498 00:24:30,280 --> 00:24:31,440 I think there's potential. 499 00:24:31,560 --> 00:24:32,600 It's an interesting dynamic because he's 500 00:24:32,720 --> 00:24:33,720 making his shit scared of him. 501 00:24:33,840 --> 00:24:34,960 There's potential here. 502 00:24:35,080 --> 00:24:36,160 Well, the best way to get him to talk 503 00:24:36,280 --> 00:24:37,520 is put an even bigger scare into him. 504 00:24:37,640 --> 00:24:40,400 What's worse thanchopping him up, sarcasm? 505 00:24:40,520 --> 00:24:41,840 Don't be a smart arse, Browne. 506 00:24:41,960 --> 00:24:43,840 You've got enough of that at Chatswood. 507 00:24:43,960 --> 00:24:45,520 Full force of the law is all I'm saying. 508 00:24:45,640 --> 00:24:48,040 It's a bloody big stick. 509 00:24:48,160 --> 00:24:50,840 Or we continue with your method, softly, softly. 510 00:25:01,320 --> 00:25:04,120 You're barking up the wrong tree, mate. 511 00:25:04,240 --> 00:25:05,960 Another summons. 512 00:25:06,080 --> 00:25:08,760 We'd like you to come in again. 513 00:25:08,880 --> 00:25:11,920 We can look after you, if that'swhat you're worried about, Ben. 514 00:25:18,880 --> 00:25:20,320 You keep saying you hardly know Perish, 515 00:25:20,440 --> 00:25:21,400 that you only just met him. 516 00:25:21,520 --> 00:25:22,480 Yeah, I did. 517 00:25:22,600 --> 00:25:24,680 Then why are you protecting him? 518 00:25:24,800 --> 00:25:27,280 He's a prick. 519 00:25:27,400 --> 00:25:29,720 He wouldn't shout if a shark bit him. 520 00:25:29,840 --> 00:25:30,840 Now, you expect me to-- 521 00:25:34,400 --> 00:25:39,600 He's got no morals, no humanity. 522 00:25:39,720 --> 00:25:41,240 Got to stand for something. 523 00:26:02,240 --> 00:26:04,040 Our mate wants a word. 524 00:26:18,840 --> 00:26:22,440 Yeah, just kind of one of them-- 525 00:26:22,560 --> 00:26:24,520 Muzz, what's that red fish called? 526 00:26:24,640 --> 00:26:25,560 Herring. 527 00:26:25,680 --> 00:26:26,520 That's it. 528 00:26:26,640 --> 00:26:28,080 One of them, a red herring. 529 00:26:28,200 --> 00:26:32,800 Tell them, I don't know, Cruf Metlink killed Falconer. 530 00:26:32,920 --> 00:26:34,400 That's perjury. 531 00:26:34,520 --> 00:26:37,120 You go to jail if you have to. 532 00:26:37,240 --> 00:26:38,640 I haven't done anything wrong. 533 00:26:42,320 --> 00:26:46,680 Oh, look, he doesn'twant to do a line anymore. 534 00:26:46,800 --> 00:26:48,360 Fuck, what a woosy. 535 00:26:53,240 --> 00:26:55,800 Come on, Muss. 536 00:26:55,920 --> 00:26:58,680 This party is shit house. 537 00:26:58,800 --> 00:26:59,920 You're staying right here. 538 00:27:42,680 --> 00:27:43,880 Hey, Ben. 539 00:27:44,000 --> 00:27:44,800 What. 540 00:27:51,240 --> 00:27:54,960 I'm gonna wait to get your sweet blood 541 00:27:55,080 --> 00:27:56,800 all over me hands, you hear me? 542 00:27:56,920 --> 00:27:58,400 Look, what are you doing? 543 00:27:58,520 --> 00:27:59,560 You're not going to fuck me, hey? 544 00:27:59,680 --> 00:28:00,560 No, I'm not going to do. 545 00:28:00,680 --> 00:28:01,560 Please. 546 00:28:01,680 --> 00:28:03,240 Please, I won't say anything. 547 00:28:03,360 --> 00:28:05,760 Fucking got that right, mate. 548 00:28:05,880 --> 00:28:08,240 We're particularlyinterested in finding out 549 00:28:08,360 --> 00:28:10,200 who kidnapped Terry Falconer. 550 00:28:10,320 --> 00:28:12,840 Perish made the order, butwho were the three men? 551 00:28:12,960 --> 00:28:14,280 How should I know? 552 00:28:14,400 --> 00:28:14,960 What, youhaven't the faintest idea? 553 00:28:15,080 --> 00:28:16,400 No. Sorry. 554 00:28:16,520 --> 00:28:17,760 Might Iremind you of the penalty 555 00:28:17,880 --> 00:28:19,240 for contempt of the authority? 556 00:28:19,360 --> 00:28:20,840 I'm here. 557 00:28:20,960 --> 00:28:24,800 I'm answering your questionsat risk to my fucking life. 558 00:28:24,920 --> 00:28:27,720 I can't tell you what I don't know. 559 00:28:27,840 --> 00:28:29,760 He's not protecting them out of loyalty. 560 00:28:29,880 --> 00:28:30,880 He knows what they're capable of, 561 00:28:31,000 --> 00:28:32,520 and he's genuinely packing shit. 562 00:28:32,640 --> 00:28:34,320 You spoke to him about police protection? 563 00:28:34,440 --> 00:28:36,480 Both times I've seen him. 564 00:28:36,600 --> 00:28:38,160 We'll give him a deadline. 565 00:28:38,280 --> 00:28:40,000 Tell him the offer won't be on the table forever. 566 00:28:44,960 --> 00:28:46,760 I don't know what's goingon with you these days. 567 00:28:46,880 --> 00:28:47,640 I really don't. 568 00:29:01,600 --> 00:29:04,080 Oh. 569 00:29:04,200 --> 00:29:06,160 Oh. 570 00:29:06,280 --> 00:29:07,520 Muzz. 571 00:29:07,640 --> 00:29:08,640 Oye, Muzz. 572 00:29:08,760 --> 00:29:09,800 What's up? 573 00:29:09,920 --> 00:29:12,720 Jeez. 574 00:29:12,840 --> 00:29:14,480 Someone's been in here, poisoned Ivy again. 575 00:29:14,600 --> 00:29:15,360 Look. 576 00:29:15,480 --> 00:29:16,560 Oh, fuck. 577 00:29:16,680 --> 00:29:17,440 Disgusting. 578 00:29:17,560 --> 00:29:19,680 Open up! 579 00:29:19,800 --> 00:29:21,040 It's Undies. 580 00:29:21,160 --> 00:29:23,480 Open up! 581 00:29:23,600 --> 00:29:24,480 Open up! 582 00:29:31,960 --> 00:29:33,160 What's this I hear about some matey 583 00:29:33,280 --> 00:29:34,600 who was talking to fucker? 584 00:29:34,720 --> 00:29:35,840 Huh? 585 00:29:35,960 --> 00:29:37,120 Some clean skin. 586 00:29:37,240 --> 00:29:38,440 Someone's poisoned me bloody dog again. 587 00:29:38,560 --> 00:29:39,720 Was it Decker? 588 00:29:39,840 --> 00:29:41,240 Why would he poison her? 589 00:29:41,360 --> 00:29:44,200 Nobody poisoned your fucking dog. 590 00:29:44,320 --> 00:29:45,400 Hey? 591 00:29:45,520 --> 00:29:50,640 I gave it a laxative just as a joke. 592 00:29:50,760 --> 00:29:52,960 Fuck, Undies. 593 00:29:53,080 --> 00:29:54,440 Fuck. 594 00:29:54,560 --> 00:29:56,160 You weren't just bornstupid, you stayed that way. 595 00:29:56,280 --> 00:29:58,000 Well, I'm not the onebragging to some car salesman 596 00:29:58,120 --> 00:29:59,800 how you're doing Falconer, huh? 597 00:29:59,920 --> 00:30:01,440 Oh, who told you that? 598 00:30:01,560 --> 00:30:05,520 Look, we can't get to Tink. 599 00:30:05,640 --> 00:30:08,320 And this mate of yours, he's not connected. 600 00:30:08,440 --> 00:30:13,040 So use him to send a message, to Tink and to Decker. 601 00:30:13,160 --> 00:30:14,320 Cops are watching, mate. 602 00:30:14,440 --> 00:30:15,640 I'm not saying you do it. 603 00:30:15,760 --> 00:30:17,240 I'm saying we need to deal with this guy, 604 00:30:17,360 --> 00:30:18,880 this used car salesman. 605 00:30:19,000 --> 00:30:22,400 Yeah, I think you might be right. 606 00:30:22,520 --> 00:30:24,880 What better way for Deckerto prove his torch, eh? 607 00:30:36,800 --> 00:30:43,000 So what's it going to be, Toz, "Forest" or "Gay Cowboys?" 608 00:30:50,480 --> 00:30:53,360 You are the one who says wenever watch movies anymore. 609 00:31:16,120 --> 00:31:17,560 Tell your wife you're going out. 610 00:31:21,400 --> 00:31:26,000 Ah, babe, mate fromwork has got a flat tire. 611 00:31:26,120 --> 00:31:27,520 I'll be back in a bit, all right? 612 00:31:27,640 --> 00:31:28,400 OK. 613 00:31:37,200 --> 00:31:39,840 He gets out round 6:00. 614 00:31:39,960 --> 00:31:41,320 Let's take him out to dinner. 615 00:31:41,440 --> 00:31:43,400 You want the steakmedium rare or well done? 616 00:31:43,520 --> 00:31:44,320 Charcoal. 617 00:31:50,080 --> 00:31:51,240 Yeah, hey, babe. 618 00:31:51,360 --> 00:31:53,400 It's me. 619 00:31:53,520 --> 00:31:57,320 Yeah, no, it's been a big day. 620 00:31:57,440 --> 00:32:00,000 Yeah, no, I already picked up the cake. 621 00:32:00,120 --> 00:32:01,600 OK. 622 00:32:01,720 --> 00:32:03,920 OK, see you soon. 623 00:32:04,040 --> 00:32:04,840 I love you too. 624 00:32:04,960 --> 00:32:05,720 Bye. 625 00:32:10,520 --> 00:32:12,040 Sorry, babe. 626 00:32:12,160 --> 00:32:13,600 Bloody Merv didn't have a spare tire, 627 00:32:13,720 --> 00:32:18,160 so I won't be too much longer. 628 00:32:18,280 --> 00:32:19,080 Love you too. 629 00:32:38,360 --> 00:32:40,640 Decker wasn't happy. 630 00:32:40,760 --> 00:32:43,960 All he wanted was to get home to his warm bed. 631 00:32:44,080 --> 00:32:46,200 Besides, he couldn't be sure Ben Dokic was 632 00:32:46,320 --> 00:32:48,200 even coming home that night. 633 00:32:48,320 --> 00:32:52,960 So he came up with plan B.Never let Anthony Perish 634 00:32:53,080 --> 00:32:55,080 say Decker lacked initiative. 635 00:33:07,360 --> 00:33:08,400 Come on, Blakey. 636 00:33:08,520 --> 00:33:09,320 Bath time. 637 00:33:09,440 --> 00:33:11,000 He said dessert first. 638 00:33:11,120 --> 00:33:13,160 All right, 10 moreminutes till Dad gets home, 639 00:33:13,280 --> 00:33:16,560 but that's it, OK? 640 00:33:18,640 --> 00:33:20,120 Look who lost his keys again. 641 00:33:20,240 --> 00:33:21,040 Daddy! 642 00:33:24,760 --> 00:33:25,520 Hi. 643 00:37:01,200 --> 00:37:03,840 Fucking Decker. 644 00:37:03,960 --> 00:37:05,720 Shit. 645 00:37:18,760 --> 00:37:30,600 As the night falls, hours, and it won't stop. 646 00:37:30,720 --> 00:37:37,280 It's buzzing in my eardrumslike a nightmare that 647 00:37:37,400 --> 00:37:41,600 I cannot seem to wake from. 648 00:37:41,720 --> 00:37:47,520 And I recall there'snothing left here for us. 649 00:38:01,440 --> 00:38:02,640 We lost control. 650 00:38:09,280 --> 00:38:18,160 In the end, it falls apart. 651 00:38:18,280 --> 00:38:25,040 In the end, it breaks my heart. 652 00:38:25,160 --> 00:38:33,000 In the end, what we've become. 653 00:38:33,120 --> 00:38:34,480 In the end. 654 00:38:40,560 --> 00:38:41,920 In the end. 655 00:38:47,000 --> 00:38:48,360 In the end. 656 00:39:03,360 --> 00:39:05,520 We can arrangeprotection for you, 657 00:39:05,640 --> 00:39:10,120 but we have to know whatinformation you have first. 658 00:39:10,240 --> 00:39:12,520 Witness protection, it'sa lot of paperwork for me. 659 00:39:12,640 --> 00:39:16,640 Anthony admitted to me he killed Falconer. 660 00:39:16,760 --> 00:39:19,280 I know who one of the kidnappers is. 661 00:39:19,400 --> 00:39:22,160 You take the security footagefor the cafe at Lavender Bay. 662 00:39:22,280 --> 00:39:24,280 You'll see him. 663 00:39:24,400 --> 00:39:26,280 I know about his property in Mudgee. 664 00:39:26,400 --> 00:39:27,600 So he reckons Decker 665 00:39:27,720 --> 00:39:28,760 was one of the kidnappers. 666 00:39:28,880 --> 00:39:30,440 He could have had a hand 667 00:39:30,560 --> 00:39:31,560 in the disposal of the body too, but he doesn't know for sure. 668 00:39:31,680 --> 00:39:32,920 Is Decker his sir name? 669 00:39:33,040 --> 00:39:34,720 I reckon it's just a nickname. 670 00:39:34,840 --> 00:39:36,720 What about Perish's confession? 671 00:39:36,840 --> 00:39:38,520 It was here, at the cafe. 672 00:39:38,640 --> 00:39:40,160 Anthony and Decker were laughing about having 673 00:39:40,280 --> 00:39:42,160 killed Falconer and how they'regoing to set Ben up for it. 674 00:39:42,280 --> 00:39:44,520 I killed Terry Falconer. 675 00:39:44,640 --> 00:39:45,520 Say it. 676 00:39:45,640 --> 00:39:47,160 Yeah, I killed Terry Falconer. 677 00:39:47,280 --> 00:39:50,440 Say, I'm thinking aboutjumping in front of a train. 678 00:39:50,560 --> 00:39:51,920 Fucking say it. 679 00:39:52,040 --> 00:39:53,880 I'm thinking about jumpingin front of a training. 680 00:39:54,000 --> 00:39:54,840 And Ben reckons Anthony 681 00:39:54,960 --> 00:39:56,040 is going to Mudgee tomorrow. 682 00:39:56,160 --> 00:39:56,840 You reckon we can get surveillance? 683 00:39:56,960 --> 00:39:58,800 Yep. 684 00:39:58,920 --> 00:40:01,880 Hey, come here. 685 00:40:02,000 --> 00:40:02,760 What's your name? 686 00:40:02,880 --> 00:40:04,120 Glen Moorfoot. 687 00:40:04,240 --> 00:40:05,960 Want to get out of the office, Glen Moorfoot? 688 00:40:06,080 --> 00:40:07,720 What's Camille doing these days? 689 00:40:07,840 --> 00:40:08,880 I saw her downstairs last week. 690 00:40:09,000 --> 00:40:10,000 She's in the building, definitely. 691 00:40:10,120 --> 00:40:11,640 OK, get her, Glen. 692 00:40:11,760 --> 00:40:14,720 And so a couple ofbright-eyed, bushy-tailed cops 693 00:40:14,840 --> 00:40:18,400 were sent off to the winecountry undercover in the hope 694 00:40:18,520 --> 00:40:21,920 of locating Australia's most wanted man, 695 00:40:22,040 --> 00:40:27,840 like trying to find a needle in a haystack 696 00:40:27,960 --> 00:40:30,400 Do you recognize this man? 697 00:40:30,520 --> 00:40:31,600 Has he ever stayed here? 698 00:40:31,720 --> 00:40:33,800 Could be using the name Steve Wilson. 699 00:40:33,920 --> 00:40:35,240 Possibly. 700 00:40:35,360 --> 00:40:37,440 By the way, do you needa credit card to check in? 701 00:40:37,560 --> 00:40:39,720 Cash does speak most languages. 702 00:40:39,840 --> 00:40:40,600 I don't think so. 703 00:40:40,720 --> 00:40:41,520 I'm sorry. 704 00:40:41,640 --> 00:40:43,000 Thanks. 705 00:40:43,120 --> 00:40:44,720 Any chance of booking acouple of rooms for tonight? 706 00:40:44,840 --> 00:40:47,320 I just let you turn it off. 707 00:40:47,440 --> 00:40:50,080 Hi, do you have driver's license? 708 00:40:50,200 --> 00:40:50,960 Oh, sorry. 709 00:40:51,080 --> 00:40:52,920 That's all right. 710 00:40:53,040 --> 00:40:54,600 A bit stiff, are we? 711 00:40:54,720 --> 00:40:56,560 Long drive. 712 00:40:56,680 --> 00:40:58,000 I keep telling him he needs to do Pilates. 713 00:41:02,120 --> 00:41:04,640 You here for the wineries? 714 00:41:04,760 --> 00:41:05,800 Yeah. 715 00:41:05,920 --> 00:41:07,280 Yeah. 716 00:41:07,400 --> 00:41:11,360 If you make it to CrossHairs, this one's a beauty. 717 00:41:11,480 --> 00:41:12,720 Are yous guys in line? 718 00:41:12,840 --> 00:41:14,320 Yeah. 719 00:41:14,440 --> 00:41:17,160 We were hoping to book a room for tonight. 720 00:41:17,280 --> 00:41:18,800 Do you accept all credit cards? 721 00:41:18,920 --> 00:41:21,160 It's brave not movingahead in the school holidays. 722 00:41:21,280 --> 00:41:23,840 It's a spur of the moment thing. 723 00:41:23,960 --> 00:41:25,200 And I thought you lot were trying 724 00:41:25,320 --> 00:41:26,640 to do covert surveillance. 725 00:41:26,760 --> 00:41:28,280 I mean, isn't that whatthey teach in the academy 726 00:41:28,400 --> 00:41:29,280 these days? 727 00:41:29,400 --> 00:41:30,400 I don't think he [inaudible]. 728 00:41:30,520 --> 00:41:31,640 We were so embarrassed, he probably 729 00:41:31,760 --> 00:41:33,000 thought it was a dirty weekend. 730 00:41:33,120 --> 00:41:35,760 Anyway, next morning, we waited till he left, 731 00:41:35,880 --> 00:41:36,960 and we followed him. 732 00:41:37,080 --> 00:41:38,120 He might be thinking we were renting. 733 00:41:38,240 --> 00:41:39,800 My boss? 734 00:41:39,920 --> 00:41:41,160 But the concreter almost did. 735 00:41:41,280 --> 00:41:42,600 What? 736 00:41:42,720 --> 00:41:44,280 He was leading a concretetruck put 10 minutes out 737 00:41:44,400 --> 00:41:46,120 of town that turned onto a dirtroad, then we had to pull back. 738 00:41:46,240 --> 00:41:47,840 So you lost him, don't know where he went? 739 00:41:47,960 --> 00:41:49,520 The concreter does. 740 00:41:49,640 --> 00:41:51,880 We waited till he came back theother way and waved him down. 741 00:41:52,000 --> 00:41:54,240 Apparently Perish has gotproperty out here somewhere. 742 00:41:54,360 --> 00:41:56,600 Nothing on it except aconcrete slab and an excavator. 743 00:41:56,720 --> 00:41:59,320 We thinking there's acavity underneath the slab. 744 00:41:59,440 --> 00:42:01,400 When the concreter backed histruck up, it started sinking, 745 00:42:01,520 --> 00:42:02,760 and Perish yielded him to move forward. 746 00:42:02,880 --> 00:42:04,360 Reckons he's got a water tank under there. 747 00:42:04,480 --> 00:42:06,480 No, that's howhe's building a new drug bed. 748 00:42:06,600 --> 00:42:07,960 Do we know who owns the property? 749 00:42:08,080 --> 00:42:09,040 Not yet. 750 00:42:09,160 --> 00:42:10,000 All right, whatever 751 00:42:10,120 --> 00:42:11,560 he's up to, it's early days. 752 00:42:11,680 --> 00:42:13,280 We need to get in there and set up surveillance. 753 00:42:13,400 --> 00:42:15,280 We didn't see Perish leave. 754 00:42:15,400 --> 00:42:16,360 He could still be there. 755 00:42:16,480 --> 00:42:17,520 I don't care. 756 00:42:17,640 --> 00:42:19,000 Well, this is a golden opportunity. 757 00:42:19,120 --> 00:42:20,800 We're not waiting for awritten fucking invitation. 758 00:42:20,920 --> 00:42:23,360 If not, we run into him, we've got no choice. 759 00:42:23,480 --> 00:42:24,240 We take him down. 760 00:42:39,480 --> 00:42:47,040 You know, they haven'topened Dokic's shop since. 761 00:42:47,160 --> 00:42:49,280 Yeah. 762 00:42:49,400 --> 00:42:52,400 Imagine losing your wife and child like that, eh? 763 00:42:52,520 --> 00:42:54,040 What's the world coming to? 764 00:42:59,240 --> 00:43:02,000 How's Mudgee? 765 00:43:02,120 --> 00:43:04,680 You know, I don't know about the place. 766 00:43:04,800 --> 00:43:07,600 It's got a strange vibe. 767 00:43:07,720 --> 00:43:09,160 Because somebody with vino while I was here. 768 00:43:09,280 --> 00:43:10,960 Oh, yeah? 769 00:43:11,080 --> 00:43:13,000 What you pick up? 770 00:43:13,120 --> 00:43:15,560 A cheeky moolah? 771 00:43:15,680 --> 00:43:18,760 Bloody A. 772 00:43:18,880 --> 00:43:20,880 Mudgee hasn'texactly delivered yet. 773 00:43:21,000 --> 00:43:23,840 So having engaged, surveillance, tactical, 774 00:43:23,960 --> 00:43:25,800 one of our pole layers and an X-ray machine, 775 00:43:25,920 --> 00:43:29,400 you found exactly nothing inMudgee-- no guns, no drugs. 776 00:43:29,520 --> 00:43:31,360 That surveillance ofPerish's new set-up point, 777 00:43:31,480 --> 00:43:32,960 which he knows nothing about, we're confident 778 00:43:33,080 --> 00:43:34,480 we'll make an arrest. 779 00:43:34,600 --> 00:43:36,680 Yeah, about that, we'rereallocating the Terry Falconer 780 00:43:36,800 --> 00:43:38,200 brief to a new IIC in homicide. 781 00:43:38,320 --> 00:43:40,320 Well, you can't do thatnow because our witnesses 782 00:43:40,440 --> 00:43:41,560 won't trust anyone else. 783 00:43:41,680 --> 00:43:42,600 We also have a sufficiency 784 00:43:42,720 --> 00:43:43,960 of evidence hearing scheduled. 785 00:43:44,080 --> 00:43:45,360 We might have enough to arrest Anthony, Andrew, 786 00:43:45,480 --> 00:43:47,640 and Decker on conspiracy. 787 00:43:47,760 --> 00:43:49,400 Fine. 788 00:43:49,520 --> 00:43:50,760 Service the Falconer brief from gangs, 789 00:43:50,880 --> 00:43:54,800 but let's have those arrests, eh? 790 00:43:54,920 --> 00:43:58,040 Sufficiency of evidence here? 791 00:43:58,160 --> 00:43:59,560 It's the first I'veheard about that, Browne. 792 00:43:59,680 --> 00:44:00,680 Me too. 793 00:44:00,800 --> 00:44:01,280 I better start making some calls. 794 00:44:01,400 --> 00:44:02,120 Oh, shit. 795 00:44:06,120 --> 00:44:08,680 I'm sorry, but it's not enough. 796 00:44:08,800 --> 00:44:10,400 Dokic's evidence corroborates O'Rourke's, 797 00:44:10,520 --> 00:44:12,160 but it's all circumstantial. 798 00:44:12,280 --> 00:44:14,840 You need to ID this Deckerguy, then you can make arrests. 799 00:44:20,800 --> 00:44:21,840 Thank you. 800 00:44:21,960 --> 00:44:23,720 Gary Jubelin had finally 801 00:44:23,840 --> 00:44:26,760 got his long-awaited transferout of Chatswood and back 802 00:44:26,880 --> 00:44:29,480 to major crime where he and Tim Browne 803 00:44:29,600 --> 00:44:32,040 were both assigned to the gang squad. 804 00:44:32,160 --> 00:44:34,160 They promised themselves that someday soon 805 00:44:34,280 --> 00:44:36,760 they would relaunch Strikeforce Gino 806 00:44:36,880 --> 00:44:40,760 and bring Anthony JohnMichael Perish to justice. 807 00:44:40,880 --> 00:44:43,720 But first, they had to identify and locate 808 00:44:43,840 --> 00:44:48,200 Anthony's lethal accomplice, the man known as Decker. 809 00:45:16,520 --> 00:45:18,200 It's a jungle out there. 810 00:45:27,320 --> 00:45:28,680 It's a jungle out there. 811 00:46:04,200 --> 00:46:07,680 It's a jungle out there. 812 00:46:07,800 --> 00:46:08,960 b 54873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.