All language subtitles for Underbelly.S04E13.Armageddon.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,077 --> 00:00:02,612 100 pounds. 2 00:00:02,613 --> 00:00:03,763 Who do you want shot? 3 00:00:04,770 --> 00:00:06,899 Big Jim Devine. 4 00:00:06,900 --> 00:00:08,950 I wanna get her right where she breathes. 5 00:00:10,380 --> 00:00:14,519 Jim and I are married. For life. 6 00:00:14,520 --> 00:00:16,559 You'll never know what that is. 7 00:00:16,560 --> 00:00:18,179 You'll die alone. 8 00:00:18,180 --> 00:00:20,130 And you'll die sooner than you think. 9 00:00:51,958 --> 00:00:53,791 Let's go! 10 00:01:07,539 --> 00:01:11,039 ♪ It's a jungle out there ♪ 11 00:01:18,012 --> 00:01:21,512 ♪ It's a jungle out there ♪ 12 00:01:38,099 --> 00:01:41,599 ♪ It's a jungle out there ♪ 13 00:02:18,671 --> 00:02:23,671 ♪ Do you believe in heaven above ♪ 14 00:02:25,015 --> 00:02:28,432 ♪ Do you believe in love ♪ 15 00:02:30,000 --> 00:02:31,649 For a decade, Tilly Devine 16 00:02:31,650 --> 00:02:33,479 and Kate Leigh had battled it out 17 00:02:33,480 --> 00:02:35,498 to be the queen of the underworld. 18 00:02:38,190 --> 00:02:41,459 And now Razorhurst was about to explode 19 00:02:41,460 --> 00:02:43,803 one last, decisive time. 20 00:02:45,625 --> 00:02:48,691 ♪ Burning heart ♪ 21 00:02:48,692 --> 00:02:50,290 Hello, Kate. 22 00:02:53,880 --> 00:02:56,759 Life on the coast getting a bit dull for you, was it? 23 00:02:56,760 --> 00:02:58,649 Back to play with the big gals? 24 00:02:58,650 --> 00:03:00,119 Well, I never left the field. 25 00:03:00,120 --> 00:03:02,129 You just took your eye off the ball. 26 00:03:02,130 --> 00:03:04,679 While you've been playing tit for tat with Tilly Devine, 27 00:03:04,680 --> 00:03:06,993 I've been expanding my horizons. 28 00:03:09,840 --> 00:03:11,399 The Fifty Fifty Club? 29 00:03:11,400 --> 00:03:12,809 You've been sold a pub, Phil. 30 00:03:12,810 --> 00:03:13,643 Keep it. 31 00:03:15,810 --> 00:03:17,369 You might wanna drop by. 32 00:03:17,370 --> 00:03:19,889 See what I done with the old joint. 33 00:03:19,890 --> 00:03:22,110 If you're not too rushed off your feet here. 34 00:03:29,050 --> 00:03:31,633 You're not gonna go, are you? 35 00:03:44,337 --> 00:03:49,337 ♪ Mm, mm ♪ 36 00:03:54,253 --> 00:04:03,433 ♪ Send me an angel ♪ 37 00:04:03,434 --> 00:04:08,203 ♪ Right now ♪ 38 00:04:08,204 --> 00:04:13,204 ♪ Right now, yeah ♪ 39 00:04:14,233 --> 00:04:19,196 ♪ Empty dreams can only disappoint ♪ 40 00:04:19,197 --> 00:04:22,065 ♪ And all behind me smile ♪ 41 00:04:22,066 --> 00:04:24,193 You said it weren't fancy. 42 00:04:24,194 --> 00:04:26,944 Horrible stockings without holes. 43 00:04:29,254 --> 00:04:30,366 Amazing what you can achieve 44 00:04:30,367 --> 00:04:32,217 with a bit of spit and polish, innit? 45 00:04:33,750 --> 00:04:35,459 You trying to impress me? 46 00:04:35,460 --> 00:04:38,820 Well, I have to try. You're here. 47 00:04:39,818 --> 00:04:42,809 Lovely voice. And ain't she gorgeous? 48 00:04:42,810 --> 00:04:45,179 Yeah. I need a drink. 49 00:04:45,180 --> 00:04:47,969 Wouldn't spend too much of your hard-earned here, Phil. 50 00:04:47,970 --> 00:04:50,489 I could have you shut down in a bee's dick. 51 00:04:50,490 --> 00:04:52,589 See, you don't have many friends left in this town. 52 00:04:52,590 --> 00:04:56,909 Speaking of friends, you see Edmond over there? 53 00:04:56,910 --> 00:05:00,659 Big wig in the city branch of the Bank of New South Wales. 54 00:05:00,660 --> 00:05:03,659 Roland, Randolph, they're brothers. 55 00:05:03,660 --> 00:05:07,019 Roland's a barrister, Randolph's a solicitor. 56 00:05:07,020 --> 00:05:09,269 And old Nijinsky over there, 57 00:05:09,270 --> 00:05:12,003 that's Justice Barnes from the Supreme Court. 58 00:05:13,350 --> 00:05:16,889 I made some new friends befits my new status. 59 00:05:16,890 --> 00:05:19,203 You put three bullets in my chest, Kate. 60 00:05:20,340 --> 00:05:22,049 I could crush your penny a pint 61 00:05:22,050 --> 00:05:25,079 sly-fucking-grog shops in an eye blink. 62 00:05:25,080 --> 00:05:29,789 I wanna do you slowly and watch you wither 63 00:05:29,790 --> 00:05:32,190 until you're nothing but a beggar in the street. 64 00:05:34,860 --> 00:05:36,933 I'm gonna enjoy every minute of it. 65 00:05:40,994 --> 00:05:43,658 I was round long before you. 66 00:05:43,659 --> 00:05:46,277 And I ain't going nowhere. 67 00:05:46,278 --> 00:05:48,778 Come on, let's get outta here. 68 00:05:50,301 --> 00:05:52,551 Your whisky's shit, mate. 69 00:05:56,519 --> 00:05:58,863 Might wanna get yourself a new singer there, Kate. 70 00:05:58,864 --> 00:06:02,031 That old one, oh, she's a bit off-key. 71 00:06:08,388 --> 00:06:13,021 ♪ Ooh, ooh, no ♪ 72 00:06:13,022 --> 00:06:15,355 ♪ Hey, yeah ♪ 73 00:06:39,105 --> 00:06:41,355 You know about him, love. 74 00:06:51,391 --> 00:06:52,223 You missed your chance, Calletti. 75 00:06:52,224 --> 00:06:54,299 Yeah, and I missed your heart by how much? 76 00:06:54,300 --> 00:06:55,649 Hadn't you better get back to your grapes 77 00:06:55,650 --> 00:06:56,482 and your grapefruit? 78 00:06:56,483 --> 00:06:58,023 Grapes aren't even in season. 79 00:06:59,490 --> 00:07:01,409 Fruit's in my past now, Frank. 80 00:07:01,410 --> 00:07:02,729 - Yeah? - Yeah. 81 00:07:02,730 --> 00:07:04,169 Come back and see me in a year 82 00:07:04,170 --> 00:07:05,549 when you'll still just be a hired hand, 83 00:07:05,550 --> 00:07:07,439 still doing what Big Jim tells you to do. 84 00:07:07,440 --> 00:07:09,809 I don't work for Jim Devine no more. 85 00:07:09,810 --> 00:07:11,651 You kiss his arse for free now, do you, mate? 86 00:07:13,746 --> 00:07:14,579 No. 87 00:07:15,810 --> 00:07:17,489 I hate the prick. 88 00:07:17,490 --> 00:07:18,423 And the fact is, 89 00:07:19,440 --> 00:07:22,619 I'm planning on shooting Jim Devine first chance I get. 90 00:07:22,620 --> 00:07:25,139 Then I'm gonna cut the ears off his damnable corpse 91 00:07:25,140 --> 00:07:27,740 and I'm gonna pin 'em to the wall in Stanley Street! 92 00:07:31,650 --> 00:07:32,483 Come on. 93 00:07:42,960 --> 00:07:45,119 I just saw Frank Green. 94 00:07:45,120 --> 00:07:46,229 Lucky you. 95 00:07:46,230 --> 00:07:48,569 He was looking very flash. 96 00:07:48,570 --> 00:07:50,699 New clobber, new watch. 97 00:07:50,700 --> 00:07:52,850 He was boasting that he was gonna kill Jim. 98 00:07:53,772 --> 00:07:55,289 Oh dear. 99 00:07:55,290 --> 00:07:56,640 Is this your doing, Kate? 100 00:07:57,540 --> 00:08:00,753 You got your claws into Frank, bought him off? 101 00:08:01,620 --> 00:08:03,183 Poisoned his mind against me? 102 00:08:04,650 --> 00:08:07,143 Well, if I had, 103 00:08:07,980 --> 00:08:09,869 that would mean that I was using a bloke 104 00:08:09,870 --> 00:08:12,270 who you turned into a killer to kill your hubby. 105 00:08:14,190 --> 00:08:15,647 And wouldn't that be ironic? 106 00:08:22,424 --> 00:08:24,322 Frank wants to shoot me? 107 00:08:24,323 --> 00:08:25,629 I heard him say so himself. 108 00:08:25,630 --> 00:08:27,779 He'll just be joshing. 109 00:08:27,780 --> 00:08:29,459 Frank looks up to me. 110 00:08:29,460 --> 00:08:31,310 Thinks the sun shines out me bumhole. 111 00:08:33,210 --> 00:08:34,053 Nice work, mate. 112 00:08:35,280 --> 00:08:36,573 He's not joshing, Jim. 113 00:08:37,470 --> 00:08:38,519 I think he's switched sides, 114 00:08:38,520 --> 00:08:40,120 I think Kate Leigh's bought him. 115 00:08:42,000 --> 00:08:43,600 This is all your bloody fault. 116 00:08:45,043 --> 00:08:46,019 My fault? 117 00:08:46,020 --> 00:08:47,819 First thing in the morning, it's Kate Leigh. 118 00:08:47,820 --> 00:08:49,499 Last thing at night, it's Kate Leigh. 119 00:08:49,500 --> 00:08:51,419 I told you years ago you were making a rod for our backs 120 00:08:51,420 --> 00:08:52,473 with all your feuding. 121 00:08:52,474 --> 00:08:53,513 But you wouldn't listen. 122 00:08:53,514 --> 00:08:54,654 And now Leigh's sicced Frank on me. 123 00:08:54,655 --> 00:08:57,389 Oh, quit your fucking whinging! 124 00:08:57,390 --> 00:08:59,309 If Frank's seen you for the weakling you really are, 125 00:08:59,310 --> 00:09:01,529 then who's to blame him, hey? 126 00:09:01,530 --> 00:09:04,043 I'm not the one that screwed up shooting Barney Dalton. 127 00:09:05,310 --> 00:09:06,414 Weakling, huh? 128 00:09:06,415 --> 00:09:07,944 Well, how weak's that then, huh? 129 00:09:19,736 --> 00:09:20,569 What? 130 00:09:35,078 --> 00:09:36,352 Excuse me, Frank? 131 00:09:36,353 --> 00:09:37,799 What? 132 00:09:37,800 --> 00:09:41,489 Tilly. She wonders if your arm might be on the mend. 133 00:09:41,490 --> 00:09:43,679 Well, it's just, it's been a few weeks since we've seen you, 134 00:09:43,680 --> 00:09:46,259 and she- - And she wants me, does she? 135 00:09:46,260 --> 00:09:48,509 Yeah, she's short-staffed for muscle. 136 00:09:48,510 --> 00:09:49,349 Well, you tell Tilly 137 00:09:49,350 --> 00:09:52,000 there's more than one Sheila round here who wants me. 138 00:09:57,492 --> 00:09:59,489 Why didn't you just bring him like I told to you, 139 00:09:59,490 --> 00:10:00,719 you useless ninny? 140 00:10:00,720 --> 00:10:02,716 I tried! 141 00:10:11,647 --> 00:10:13,397 Get you fed, Percy. 142 00:10:16,950 --> 00:10:17,793 Hello, Guido. 143 00:10:19,329 --> 00:10:20,179 You got a minute? 144 00:10:29,760 --> 00:10:32,159 That's quite a push you've put together. 145 00:10:32,160 --> 00:10:33,689 Takes a bit of clout. 146 00:10:33,690 --> 00:10:36,449 You spotted my talents at long last, have you, Tilly? 147 00:10:36,450 --> 00:10:38,609 We've never had much in common, have we, Guido? 148 00:10:38,610 --> 00:10:40,660 We've sort of moved in different circles. 149 00:10:41,550 --> 00:10:43,983 Well, we've got something in common now. 150 00:10:45,240 --> 00:10:46,589 Frank Green. 151 00:10:46,590 --> 00:10:48,209 What about him? 152 00:10:48,210 --> 00:10:49,889 Well, he's pinched your girl and blacked your eye 153 00:10:49,890 --> 00:10:51,942 more times than I've had rumpy-pumpy. 154 00:10:51,943 --> 00:10:54,209 I reckon a man of your new stature 155 00:10:54,210 --> 00:10:55,510 would be wanting him dead. 156 00:10:56,790 --> 00:10:57,623 So do I. 157 00:11:22,151 --> 00:11:25,606 ♪ What is everybody saying ♪ 158 00:11:25,607 --> 00:11:29,994 ♪ It's the bridge we've been waiting for ♪ 159 00:11:29,995 --> 00:11:33,909 ♪ Like a giant of steel, at last the dream is real ♪ 160 00:11:33,910 --> 00:11:37,793 ♪ Doesn't it make you feel your love of Sydney more ♪ 161 00:11:37,794 --> 00:11:41,749 ♪ Right across the dear old harbor ♪ 162 00:11:41,750 --> 00:11:45,412 ♪ There's an ever-open door ♪ 163 00:11:45,413 --> 00:11:49,156 ♪ Australian sons, let us rejoice ♪ 164 00:11:49,157 --> 00:11:54,157 ♪ It's the bridge we've been waiting for ♪ 165 00:11:54,300 --> 00:11:55,619 Tilly of course had heard 166 00:11:55,620 --> 00:11:57,213 that Phil Jeffs was back. 167 00:11:58,230 --> 00:11:59,519 And Tilly was never one 168 00:11:59,520 --> 00:12:02,039 to look a gift horse in the chompers. 169 00:12:02,040 --> 00:12:04,049 It's a nice place, Phil. 170 00:12:04,050 --> 00:12:05,339 Fairly classy. 171 00:12:05,340 --> 00:12:08,583 But to my mind, you're lacking a certain je ne sais quoi. 172 00:12:09,987 --> 00:12:12,070 And what might that be? 173 00:12:12,947 --> 00:12:16,169 Little addition to your entertainments. 174 00:12:16,170 --> 00:12:19,140 It'd knock that slut's shabby saloon right out the park. 175 00:12:35,700 --> 00:12:36,539 Tilly and Phil 176 00:12:36,540 --> 00:12:38,519 entered into a business arrangement. 177 00:12:38,520 --> 00:12:40,439 Tilly would provide the Fifty Fifty 178 00:12:40,440 --> 00:12:42,209 with her prettiest girls, 179 00:12:42,210 --> 00:12:45,299 offering private time to Phil's customers. 180 00:12:45,300 --> 00:12:49,109 Phil's cut wasn't huge, but having his club offer girls 181 00:12:49,110 --> 00:12:52,379 as well as grog and gambling and cocaine 182 00:12:52,380 --> 00:12:55,349 was a flanking maneuver in his war on Kate. 183 00:12:55,350 --> 00:12:57,839 Phil Jeffs is running the Fifty Fifty? 184 00:12:57,840 --> 00:12:59,819 Place is a den of iniquity. 185 00:12:59,820 --> 00:13:02,279 Booze, gambling, snow. 186 00:13:02,280 --> 00:13:03,419 And now Tilly Devine's in it, 187 00:13:03,420 --> 00:13:05,007 supplying the club with her girls. 188 00:13:05,008 --> 00:13:06,908 You expect me to do your dirty work? 189 00:13:08,220 --> 00:13:09,599 I'm wasting me time, where's Bill Mackay? 190 00:13:09,600 --> 00:13:11,609 I wanna speak to the boss. 191 00:13:11,610 --> 00:13:13,739 Superintendent Mackay has got security 192 00:13:13,740 --> 00:13:16,289 for the bridge opening to supervise. 193 00:13:16,290 --> 00:13:18,479 Stuck with me, I'm afraid. 194 00:13:18,480 --> 00:13:21,269 Well then, I'm wasting my breath as well. 195 00:13:21,270 --> 00:13:23,303 Hear you've commissioned another murder. 196 00:13:30,300 --> 00:13:32,039 You tell that little savage Frank Green 197 00:13:32,040 --> 00:13:32,890 I'm watching him. 198 00:13:34,104 --> 00:13:36,089 As much as I'd like to see him take out Jim Devine, 199 00:13:36,090 --> 00:13:37,296 see the whole bang lot of you go out 200 00:13:37,297 --> 00:13:38,549 in a hail of bullets, 201 00:13:38,550 --> 00:13:41,554 I actually believe the law's worth upholding. 202 00:13:41,555 --> 00:13:45,273 You sounded just like Bill Mackay then. 203 00:13:46,860 --> 00:13:47,973 A poor man's version. 204 00:13:52,301 --> 00:13:53,399 Forgive me for talking your business, 205 00:13:53,400 --> 00:13:54,599 but if I was gonna shoot someone, 206 00:13:54,600 --> 00:13:56,369 I wouldn't be all over Darlinghurst talking it up. 207 00:13:56,370 --> 00:13:57,202 It's called 208 00:13:57,203 --> 00:13:58,035 spooking the competition. - It's called being 209 00:13:58,036 --> 00:13:58,868 a loose lipped, 210 00:13:58,869 --> 00:13:59,752 loud mouthed galah. - You don't speak 211 00:13:59,753 --> 00:14:00,585 to me like that! 212 00:14:00,586 --> 00:14:02,159 I speak how I fucking want. 213 00:14:02,160 --> 00:14:05,060 That's my money you're spending on yourself and your tart. 214 00:14:06,433 --> 00:14:08,189 I want Jim Devine dead. 215 00:14:08,190 --> 00:14:10,229 You can make it look like a robbery, a break in, 216 00:14:10,230 --> 00:14:11,669 I don't care. 217 00:14:11,670 --> 00:14:12,663 I want him dead. 218 00:14:13,652 --> 00:14:15,652 As soon as I get me arm strength back. 219 00:14:17,070 --> 00:14:19,679 That wing of yours isn't just an excuse, is it, Frankie? 220 00:14:19,680 --> 00:14:21,509 You got the guts to kill Big Jim or don't you? 221 00:14:21,510 --> 00:14:23,189 I've got the guts, alright. 222 00:14:23,190 --> 00:14:25,529 But I'm a professional, and if I'm gonna do this right, 223 00:14:25,530 --> 00:14:26,879 I need to be able to hold a gun, 224 00:14:26,880 --> 00:14:27,959 I need to be able to throw a punch, 225 00:14:27,960 --> 00:14:30,005 and take on any of Jim's mates who wanna have it- 226 00:14:32,245 --> 00:14:33,162 Oh, fuck, 227 00:14:34,294 --> 00:14:35,984 Oh, I'm sorry. 228 00:14:35,985 --> 00:14:37,308 They moved the raiser down! 229 00:14:37,309 --> 00:14:38,458 Mona, come on. 230 00:14:38,459 --> 00:14:39,291 For God's sake, 231 00:14:39,292 --> 00:14:40,675 as if I haven't got enough troubles of me own! 232 00:14:40,676 --> 00:14:41,508 Come on! 233 00:14:41,509 --> 00:14:42,442 ♪ Just drink and be ♪ 234 00:14:42,443 --> 00:14:43,808 Stop it. Stop it! 235 00:14:43,809 --> 00:14:45,368 Throwing myself into my performance! 236 00:14:45,369 --> 00:14:46,702 Stop. Stop it! 237 00:14:48,278 --> 00:14:49,111 Stop. 238 00:14:51,836 --> 00:14:53,419 I'm sorry, Katie. 239 00:14:55,394 --> 00:14:58,169 I'm sorry I'm so useless. 240 00:14:58,170 --> 00:14:59,823 Why have you stopped playing? 241 00:15:01,544 --> 00:15:02,700 Come clean this mess up. 242 00:15:03,746 --> 00:15:08,393 I'm sorry, Maisie. 243 00:15:08,394 --> 00:15:10,561 What are you staring at? 244 00:15:12,355 --> 00:15:13,539 Hey, shoo. 245 00:15:13,540 --> 00:15:15,540 Get out. Go on, get out. 246 00:15:20,309 --> 00:15:23,576 How many times are you gonna do this for me? 247 00:15:23,577 --> 00:15:26,027 For as long as you keep doing this to yourself. 248 00:15:31,860 --> 00:15:33,843 I am gonna give up the booze, Katie. 249 00:15:35,970 --> 00:15:37,233 This time for sure. 250 00:15:43,986 --> 00:15:46,410 Hey, do you remember when we first met? 251 00:15:48,480 --> 00:15:51,213 You were singing for your supper on Bayswater Road. 252 00:15:57,090 --> 00:15:57,923 God. 253 00:15:58,980 --> 00:16:00,509 Oh, your voice was so sweet, 254 00:16:00,510 --> 00:16:02,410 I thought I'd died and gone to heaven. 255 00:16:05,700 --> 00:16:07,619 That was a long time ago. 256 00:16:07,620 --> 00:16:08,453 Not that long. 257 00:16:12,120 --> 00:16:14,297 Go on, give us a verse. 258 00:16:14,298 --> 00:16:15,211 - No. - Go on. 259 00:16:15,212 --> 00:16:18,795 - Oh, Kate, I don't wanna. - Please? Please. 260 00:16:21,855 --> 00:16:26,855 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 261 00:16:28,359 --> 00:16:32,617 ♪ Studying about that good old way ♪ 262 00:16:32,618 --> 00:16:37,618 ♪ And who shall wear the starry crown ♪ 263 00:16:38,550 --> 00:16:42,300 ♪ Good Lord, show me the way ♪ 264 00:16:45,965 --> 00:16:47,640 You need a new singer, Katie. 265 00:16:50,138 --> 00:16:51,566 I can't do this anymore. 266 00:16:52,680 --> 00:16:54,269 I can't. - That's bullshit. 267 00:16:54,270 --> 00:16:56,193 No, look at the Fifty Fifty club. 268 00:16:57,510 --> 00:16:58,859 That gorgeous girl. 269 00:16:58,860 --> 00:17:02,043 You need someone like her, someone young. 270 00:17:02,880 --> 00:17:03,723 Modern. 271 00:17:05,400 --> 00:17:07,079 You must be pissed 'cause that's the biggest load 272 00:17:07,080 --> 00:17:08,523 of bull's wool I ever heard. 273 00:17:10,050 --> 00:17:11,399 You could sing that smiling coconut 274 00:17:11,400 --> 00:17:12,850 off the stage in any country. 275 00:17:15,940 --> 00:17:16,773 Hey. 276 00:17:18,450 --> 00:17:20,923 I need you, Mona. You know that. 277 00:17:24,071 --> 00:17:27,571 Sweetheart, I need you to be at your best. 278 00:17:29,818 --> 00:17:30,651 I know. 279 00:17:34,832 --> 00:17:36,165 I'll try, Katie. 280 00:17:37,887 --> 00:17:38,720 Promise. 281 00:17:43,777 --> 00:17:45,602 I didn't like her tone. 282 00:17:45,603 --> 00:17:47,133 I'll tell you that for free. 283 00:17:48,180 --> 00:17:49,830 When are you going to kill Jim? 284 00:17:52,650 --> 00:17:56,292 As soon as this stops giving me gyp. 285 00:18:01,230 --> 00:18:02,180 I've been thinking. 286 00:18:03,563 --> 00:18:06,029 You know, Jim knows I'm after him. 287 00:18:06,030 --> 00:18:07,439 What if I front him? 288 00:18:07,440 --> 00:18:09,839 Say that if he pays me the money I'm owed, 289 00:18:09,840 --> 00:18:10,740 I won't knock him? 290 00:18:11,700 --> 00:18:14,913 That way, I get dosh from him and Tilly as well as Kate. 291 00:18:16,069 --> 00:18:17,569 But you will still kill him? 292 00:18:18,900 --> 00:18:19,733 Yeah. 293 00:18:20,760 --> 00:18:22,079 Why? 294 00:18:22,080 --> 00:18:23,280 Because I wanna watch. 295 00:18:24,450 --> 00:18:26,150 I've never seen anyone die before. 296 00:18:27,570 --> 00:18:29,043 I wanna see what it's like. 297 00:18:30,309 --> 00:18:34,227 To face that darkness. That emptiness. 298 00:18:38,070 --> 00:18:39,509 I wanna see what it's like 299 00:18:39,510 --> 00:18:42,471 taking your very last breath. 300 00:18:55,290 --> 00:18:56,939 Guido Calletti wanted to become 301 00:18:56,940 --> 00:18:59,399 Australia's Al Capone. 302 00:18:59,400 --> 00:19:02,129 But he was a very busy man. 303 00:19:02,130 --> 00:19:05,309 Not only had he agreed to kill Frank for Tilly, 304 00:19:05,310 --> 00:19:09,209 he was also planning to take over Kate's cocaine trade. 305 00:19:09,210 --> 00:19:11,849 Trouble was, he still hadn't figured out 306 00:19:11,850 --> 00:19:14,069 how she got her supplies from the wharf. 307 00:19:14,070 --> 00:19:15,422 Guido, hello. 308 00:19:15,423 --> 00:19:16,979 Where have you and your little Leigh been 309 00:19:16,980 --> 00:19:18,719 this time of night? 310 00:19:18,720 --> 00:19:19,829 Ah, she can't sleep. 311 00:19:19,830 --> 00:19:21,269 Big pram. 312 00:19:21,270 --> 00:19:23,129 Me ma bought it for me. 313 00:19:23,130 --> 00:19:24,239 Five guineas. 314 00:19:24,240 --> 00:19:26,639 Five guineas? Jesus. 315 00:19:26,640 --> 00:19:29,746 What a devoted grandma that Kate Leigh is, hey? 316 00:19:31,735 --> 00:19:33,029 She's a regular doll. 317 00:19:33,030 --> 00:19:34,506 Can I have a hold? 318 00:19:35,777 --> 00:19:38,399 Aw, the Princess of Darlinghurst, hey? 319 00:19:38,400 --> 00:19:40,409 Who's a little princess? 320 00:19:40,410 --> 00:19:42,659 What's this poppet's future, hey Percy? 321 00:19:42,660 --> 00:19:44,639 You gonna grow up to be a big important lady 322 00:19:44,640 --> 00:19:46,169 like your grandma? 323 00:19:46,170 --> 00:19:48,203 Or is there something else in store for you? 324 00:19:52,590 --> 00:19:54,869 I should get her back to bed. 325 00:19:54,870 --> 00:19:55,820 I ain't finished. 326 00:19:59,276 --> 00:20:00,108 Third of May. 327 00:20:00,109 --> 00:20:01,289 Yeah. 328 00:20:01,290 --> 00:20:02,739 Actually, those were 3.90. 329 00:20:02,740 --> 00:20:04,019 Yeah. Yeah. 330 00:20:04,020 --> 00:20:05,429 What's the matter? 331 00:20:05,430 --> 00:20:07,409 We bumped into Guido Calletti. 332 00:20:07,410 --> 00:20:08,242 Well, did he hurt yous? 333 00:20:08,243 --> 00:20:10,990 Nah. He picked up Charlotte, though. 334 00:20:12,750 --> 00:20:16,199 See, my bet is Kate uses that pram to move her snow. 335 00:20:16,200 --> 00:20:19,559 Kate would sell that sprog to white slavers 336 00:20:19,560 --> 00:20:20,789 if there was a quid in it. 337 00:20:20,790 --> 00:20:21,622 Yeah? 338 00:20:21,623 --> 00:20:23,339 Well, they never went nowhere near the docks tonight. 339 00:20:23,340 --> 00:20:24,173 Shit. 340 00:20:25,680 --> 00:20:27,033 What the hell's he up to? 341 00:20:31,470 --> 00:20:33,633 Since when has the saloon served tea? 342 00:20:42,990 --> 00:20:43,823 Sh. 343 00:20:58,890 --> 00:20:59,723 Understand? 344 00:21:07,653 --> 00:21:10,619 Grab the boys. Meet in the usual spot. 345 00:21:10,620 --> 00:21:12,899 Yes, everything was going swimmingly 346 00:21:12,900 --> 00:21:14,429 for Aussie Al Capone. 347 00:21:14,430 --> 00:21:17,273 Too bad he'd forgotten about the Consorting Squad. 348 00:21:18,179 --> 00:21:22,535 Argh! Get out! 349 00:21:22,536 --> 00:21:24,185 You bastard, Blissett! 350 00:21:24,186 --> 00:21:25,696 We weren't doing nothing! 351 00:21:25,697 --> 00:21:29,894 I didn't make the consort laws, mate. 352 00:21:53,284 --> 00:21:55,466 Now, here's how I see this, Guido. 353 00:21:55,467 --> 00:21:58,229 You shouldn't have raised a hand to me property. 354 00:21:58,230 --> 00:21:59,879 You shouldn't have raised a hand to me people. 355 00:21:59,880 --> 00:22:01,289 You shouldn't have raised anything 356 00:22:01,290 --> 00:22:03,118 other than your hat to me and mine. 357 00:22:06,420 --> 00:22:07,252 And you shouldn't have gone 358 00:22:07,253 --> 00:22:09,003 near my daughter or granddaughter. 359 00:22:38,032 --> 00:22:39,179 We need 100 police stationed 360 00:22:39,180 --> 00:22:40,550 along the entry streets. 361 00:22:40,551 --> 00:22:41,399 The north and the south? 362 00:22:41,400 --> 00:22:43,713 Aye, north and south ends. 363 00:22:45,766 --> 00:22:46,739 Now, every man is drilled, 364 00:22:46,740 --> 00:22:48,359 every man is ready for trouble. 365 00:22:48,360 --> 00:22:49,229 But there won't be any. 366 00:22:49,230 --> 00:22:50,062 There won't be any. 367 00:22:50,063 --> 00:22:52,379 We need this to go well, Bill. 368 00:22:52,380 --> 00:22:54,509 I do, you do, God knows the people do. 369 00:22:54,510 --> 00:22:57,989 I don't want rat bags of any color spoiling their day. 370 00:22:57,990 --> 00:23:00,472 There won't be any trouble, Mr. Premier. 371 00:23:10,125 --> 00:23:19,559 ♪ Oh, what a beautiful city ♪ 372 00:23:19,560 --> 00:23:22,469 You've got plenty of stock in? Plenty of fizz? 373 00:23:22,470 --> 00:23:24,339 Pink as well for the ladies. 374 00:23:24,340 --> 00:23:25,172 Oh. 375 00:23:25,173 --> 00:23:26,313 You put the call out, didn't you? 376 00:23:26,314 --> 00:23:27,696 It's gonna be a big night tonight. 377 00:23:27,697 --> 00:23:28,558 Been shouting myself hoarse 378 00:23:28,559 --> 00:23:29,922 up and down the streets. 379 00:23:29,923 --> 00:23:32,090 Party at Katie's! 380 00:23:35,680 --> 00:23:38,526 What a picture bloody perfect day. 381 00:23:38,527 --> 00:23:40,417 Come on, Premier, over to you! 382 00:23:40,418 --> 00:23:41,638 Woo! 383 00:23:41,639 --> 00:23:42,471 This is John Harper 384 00:23:42,472 --> 00:23:45,269 announcing the Paramount Sound News. 385 00:23:45,270 --> 00:23:49,379 This is Saturday, the 19th of March, 1932, 386 00:23:49,380 --> 00:23:52,053 the official opening of the Sydney Harbour Bridge. 387 00:23:52,890 --> 00:23:55,679 The arrival of the premier of New South Wales, 388 00:23:55,680 --> 00:23:56,823 the Honorable JT Lang. 389 00:24:15,649 --> 00:24:16,529 It was a moment 390 00:24:16,530 --> 00:24:18,779 the whole country had been anticipating 391 00:24:18,780 --> 00:24:20,129 for over a decade. 392 00:24:20,130 --> 00:24:23,823 But the ceremony didn't go quite according to plan. 393 00:24:26,790 --> 00:24:29,189 The New Guardsman, Francis de Groot, 394 00:24:29,190 --> 00:24:31,919 appalled that a Labour Premier was doing the honors 395 00:24:31,920 --> 00:24:34,743 and not the King, pipped Lang at the post. 396 00:24:40,470 --> 00:24:43,319 Luckily, none other than Superintendent Bill Mackay 397 00:24:43,320 --> 00:24:46,143 was there to ask him nicely to cease and desist. 398 00:24:50,130 --> 00:24:51,689 The ribbon was retied 399 00:24:51,690 --> 00:24:54,899 and Jack Lang eventually got his big moment. 400 00:24:54,900 --> 00:24:59,733 The bridge everyone had waited so long for was finally open. 401 00:25:15,420 --> 00:25:18,809 Sydney Harbour Bridge was more than just a thoroughfare. 402 00:25:18,810 --> 00:25:20,849 In the middle of the Great Depression, 403 00:25:20,850 --> 00:25:22,769 it was a symbol that the nation, 404 00:25:22,770 --> 00:25:25,713 less than four decades old, was growing up. 405 00:25:33,210 --> 00:25:34,889 How did that idiot get through? 406 00:25:34,890 --> 00:25:37,013 No one noticed an extra horseman in the honor guard. 407 00:25:37,014 --> 00:25:39,509 But you managed to get him locked up at last? 408 00:25:39,510 --> 00:25:40,919 He's being brought here as we speak. 409 00:25:40,920 --> 00:25:42,359 Throw the fucking book at him. 410 00:25:42,360 --> 00:25:44,339 Assault with a deadly weapon. 411 00:25:44,340 --> 00:25:46,079 Attempted murder, treason. 412 00:25:46,080 --> 00:25:47,980 I want him hung, drawn, and quartered. 413 00:25:48,990 --> 00:25:49,829 You know, Mr. Premier, 414 00:25:49,830 --> 00:25:51,730 I don't think that's such a good idea. 415 00:25:53,220 --> 00:25:54,359 I don't think you're in any position 416 00:25:54,360 --> 00:25:55,829 to offer such advice, Bill. 417 00:25:55,830 --> 00:25:58,619 The New Guard want to appear victimized. 418 00:25:58,620 --> 00:26:00,839 They want you acting like a tyrant. 419 00:26:00,840 --> 00:26:01,919 The group will have nothing better 420 00:26:01,920 --> 00:26:03,629 than for us to make a martyr of him. 421 00:26:03,630 --> 00:26:06,719 The man waved a bloody sword at my face. 422 00:26:06,720 --> 00:26:08,043 I won't just do nothing! 423 00:26:09,030 --> 00:26:11,069 I'm not suggesting we do nothing. 424 00:26:11,070 --> 00:26:13,619 It should never have been Lang cutting that ribbon. 425 00:26:13,620 --> 00:26:15,839 Where was the King? The Governor-General? 426 00:26:15,840 --> 00:26:17,219 Do you feel your message is appreciated 427 00:26:17,220 --> 00:26:19,319 by the people of Sydney, Mr. de Groot? 428 00:26:19,320 --> 00:26:20,399 Well, it's certainly not appreciated 429 00:26:20,400 --> 00:26:23,279 by Premier Lang and his communist buddies. 430 00:26:23,280 --> 00:26:26,249 Ah, and what trumped up charges 431 00:26:26,250 --> 00:26:28,829 are you bringing against me, Superintendent? 432 00:26:28,830 --> 00:26:29,663 None. 433 00:26:30,630 --> 00:26:33,059 Mr. de Groot won't be staying with us. 434 00:26:33,060 --> 00:26:35,129 I deem this man to be insane. 435 00:26:35,130 --> 00:26:37,229 What's this? I'm perfectly sane! 436 00:26:37,230 --> 00:26:38,219 He's silly and childish, 437 00:26:38,220 --> 00:26:40,049 thinks by waving a saber in the air, 438 00:26:40,050 --> 00:26:41,549 he officially opened the bridge. 439 00:26:41,550 --> 00:26:42,389 I did! 440 00:26:42,390 --> 00:26:43,939 I opened it, for the, for the decent 441 00:26:43,940 --> 00:26:46,115 and loyal citizens of New South Wales. 442 00:26:46,116 --> 00:26:48,917 Not fit to go into the cells. 443 00:26:48,918 --> 00:26:49,889 Take this man to the mental ward 444 00:26:49,890 --> 00:26:51,243 for a proper examination. 445 00:26:52,200 --> 00:26:54,239 Francis de Groot was eventually charged 446 00:26:54,240 --> 00:26:57,179 with the single offense of damaging government property, 447 00:26:57,180 --> 00:26:59,069 one blue ribbon, 448 00:26:59,070 --> 00:27:01,023 and fined a week's wages. 449 00:27:05,941 --> 00:27:10,941 ♪ Mary had a little lamb, its fleece was white as snow ♪ 450 00:27:12,144 --> 00:27:15,426 ♪ She rubbed herself along his back ♪ 451 00:27:15,427 --> 00:27:17,219 ♪ And murmured, ooh, ooh, ooh ♪ 452 00:27:17,220 --> 00:27:19,229 Oh, what, I saw your husband there last night. 453 00:27:19,230 --> 00:27:22,273 They've been knocking chop! 454 00:27:23,433 --> 00:27:28,409 ♪ Mary had two little tits with nips the size of thumbs ♪ 455 00:27:28,410 --> 00:27:30,862 ♪ She twiddled them from left to right ♪ 456 00:27:30,863 --> 00:27:32,861 ♪ Because it was such fun ♪ - Excuse me, 457 00:27:32,862 --> 00:27:34,313 there's children here. - Oh, shut up, sister, 458 00:27:34,314 --> 00:27:35,859 go suck an egg! 459 00:27:35,860 --> 00:27:37,250 Oh! 460 00:27:37,251 --> 00:27:41,850 ♪ Mary had the plumpest rump, it was so very round ♪ 461 00:27:43,453 --> 00:27:45,509 Want me to add damaging police property 462 00:27:45,510 --> 00:27:47,699 to obscene language and resist arrest? 463 00:27:47,700 --> 00:27:48,599 Why don't you come in here 464 00:27:48,600 --> 00:27:51,389 and see how your kidneys take to being frozen solid? 465 00:27:51,390 --> 00:27:52,979 I can provide you with a blanket. 466 00:27:52,980 --> 00:27:55,528 Full of vermin and lice? No thanks. 467 00:27:55,529 --> 00:27:56,783 Oi! 468 00:27:56,784 --> 00:27:58,951 I wanna make a phone call. 469 00:28:00,180 --> 00:28:01,649 I can make one on your behalf 470 00:28:01,650 --> 00:28:03,149 to a lawyer or next of kin. 471 00:28:03,150 --> 00:28:04,889 Next to kin will be fine. 472 00:28:04,890 --> 00:28:07,540 Call me husband and tell him to bring me fucking fur. 473 00:28:09,930 --> 00:28:11,399 No, Mr. Devine, I don't know 474 00:28:11,400 --> 00:28:13,889 whether she meant her silver fox or her Russian sable. 475 00:28:13,890 --> 00:28:15,539 Just bring her a coat 476 00:28:15,540 --> 00:28:17,640 so I don't have to listen to her complain. 477 00:28:20,820 --> 00:28:22,559 So that's what marriage means. 478 00:28:22,560 --> 00:28:24,929 A man bringing your coat when you're cold. 479 00:28:24,930 --> 00:28:26,609 Also it means a lot of black eyes 480 00:28:26,610 --> 00:28:28,703 and heartbreak for Tilly from what I hear. 481 00:28:30,000 --> 00:28:31,350 At least she's not alone. 482 00:28:37,290 --> 00:28:38,735 Special Sergeant Armfield? 483 00:28:38,736 --> 00:28:40,259 Hm? 484 00:28:40,260 --> 00:28:41,643 Today's my last day. 485 00:28:43,950 --> 00:28:45,183 I'm getting married. 486 00:28:46,020 --> 00:28:46,853 But you... 487 00:28:50,250 --> 00:28:51,083 Right. 488 00:28:53,190 --> 00:28:54,023 Well. 489 00:28:55,830 --> 00:28:57,149 I'll be sad to lose an officer 490 00:28:57,150 --> 00:28:59,043 so soon after you joined us. 491 00:29:00,180 --> 00:29:01,780 But I'm sure marriage will be... 492 00:29:05,100 --> 00:29:06,150 Will be good for you. 493 00:29:08,190 --> 00:29:09,023 Told her yet? 494 00:29:12,450 --> 00:29:14,399 Congratulations to both of you. 495 00:29:14,400 --> 00:29:15,659 Thanks, Lillian. 496 00:29:15,660 --> 00:29:17,279 Sorry, I realize I'm gonna probably make 497 00:29:17,280 --> 00:29:18,112 your job a lot harder, 498 00:29:18,113 --> 00:29:19,619 snaffling away one of your new recruits, 499 00:29:19,620 --> 00:29:22,349 but when it feels right, 500 00:29:22,350 --> 00:29:23,843 you've gotta seize the opportunity. 501 00:29:32,953 --> 00:29:33,786 Tilly. 502 00:29:36,420 --> 00:29:38,020 I brought you the white marabou. 503 00:29:39,570 --> 00:29:41,170 Although it might show the dirt. 504 00:29:43,320 --> 00:29:44,153 Thanks. 505 00:29:47,370 --> 00:29:49,727 They're keeping you in overnight? 506 00:29:52,457 --> 00:29:54,153 Do you need anything else? 507 00:29:58,140 --> 00:29:58,973 Tilly. 508 00:30:00,510 --> 00:30:01,343 What? 509 00:30:03,999 --> 00:30:04,832 Nothing. 510 00:30:15,120 --> 00:30:18,097 Can't live with 'em, can't shoot 'em. 511 00:30:22,975 --> 00:30:24,808 Are you married, mate? 512 00:30:25,830 --> 00:30:29,013 Uh, yeah. 42 years. 513 00:30:30,180 --> 00:30:32,049 Never a cross word, eh? 514 00:30:34,260 --> 00:30:36,479 I've seen you round, you're a cabbie, right? 515 00:30:36,480 --> 00:30:37,312 Yeah. 516 00:30:42,030 --> 00:30:43,289 Did you serve at all, mate? 517 00:30:43,290 --> 00:30:44,123 Boer War. 518 00:30:45,180 --> 00:30:46,815 Too old for the last one. 519 00:30:46,816 --> 00:30:48,035 Belgium. 520 00:30:48,036 --> 00:30:49,714 Fourth Tunnelers. 521 00:30:49,715 --> 00:30:53,189 The things we've seen, eh? Us soldiers. 522 00:30:53,190 --> 00:30:54,640 Things no man should have to. 523 00:30:57,492 --> 00:30:58,867 G'day, Jim. 524 00:31:01,470 --> 00:31:02,879 What do you want? 525 00:31:02,880 --> 00:31:05,039 Let's open with what you owe me. 526 00:31:05,040 --> 00:31:07,229 25 quid for starters. 527 00:31:07,230 --> 00:31:08,849 I don't owe you a thing. 528 00:31:08,850 --> 00:31:10,802 If anything, you owe me. 529 00:31:10,803 --> 00:31:12,273 Give me that money, Jim. 530 00:31:13,350 --> 00:31:15,089 If you want a long and happy life. 531 00:31:15,090 --> 00:31:16,139 You stay at home Johnnies 532 00:31:16,140 --> 00:31:18,183 ain't worth a stink off a digger's shit. 533 00:31:24,840 --> 00:31:25,672 Come on, mate. 534 00:31:25,673 --> 00:31:27,989 Just so happens I'm in need of a bloody taxi. 535 00:31:27,990 --> 00:31:29,163 Uh, yeah, alright. 536 00:31:37,646 --> 00:31:40,816 I couldn't do it here. Alright? 537 00:31:40,817 --> 00:31:43,649 I need a drink. Sherry, please. 538 00:31:43,650 --> 00:31:44,950 What are you looking at? 539 00:31:58,200 --> 00:31:59,033 Do it tonight. 540 00:32:01,020 --> 00:32:02,120 Once you finished him, 541 00:32:03,300 --> 00:32:04,250 you go after Tilly. 542 00:32:27,720 --> 00:32:29,656 Five bob to wait here. 543 00:32:29,657 --> 00:32:30,490 Hey. Hey! 544 00:32:32,057 --> 00:32:33,207 Forget it. Forget it. 545 00:32:40,953 --> 00:32:41,785 You're really gonna do it? 546 00:32:41,786 --> 00:32:42,640 What if I am? 547 00:32:43,617 --> 00:32:45,273 Are you really gonna watch? 548 00:32:58,650 --> 00:33:00,539 I really should get going. 549 00:33:00,540 --> 00:33:01,949 My missus will be wondering what I'm up to. 550 00:33:01,950 --> 00:33:04,559 Oh yeah, good sort, your lady? 551 00:33:04,560 --> 00:33:06,149 The best. 552 00:33:06,150 --> 00:33:08,699 Mine too, best girl in the world. 553 00:33:08,700 --> 00:33:09,753 Do anything for her. 554 00:33:10,680 --> 00:33:12,269 Think she would've worked that out by now, wouldn't you? 555 00:33:12,270 --> 00:33:14,192 But no, no, she's just- 556 00:33:25,990 --> 00:33:28,240 What you gonna do, Frank? 557 00:33:30,870 --> 00:33:33,324 I'm gonna blow your guts out. 558 00:33:33,325 --> 00:33:34,739 Do it then, you little brat. 559 00:33:34,740 --> 00:33:37,232 'Cause I'm just about jack of all this, anyway. 560 00:33:37,233 --> 00:33:39,066 Come on, Frank. Do it. 561 00:33:41,797 --> 00:33:43,047 Do it! Come on! 562 00:34:01,494 --> 00:34:02,701 Come on! 563 00:34:04,470 --> 00:34:06,370 My wife gave me that bloody tie pin. 564 00:34:08,970 --> 00:34:10,357 Why didn't you shoot him? 565 00:34:10,358 --> 00:34:11,570 He was just there, he was- 566 00:34:13,300 --> 00:34:15,539 Stop there, Frank, and give that bloody tie pin! 567 00:34:15,540 --> 00:34:16,556 Stop nothing! 568 00:34:21,210 --> 00:34:23,693 Come out here and don't be a dog! 569 00:34:26,773 --> 00:34:28,173 Watch out, Fred! 570 00:34:35,880 --> 00:34:37,831 He's trying to kill us! 571 00:34:41,497 --> 00:34:42,330 Drive. 572 00:34:44,470 --> 00:34:45,303 Drive! 573 00:34:49,624 --> 00:34:51,291 Drive, drive, drive! 574 00:35:26,580 --> 00:35:28,330 Oh, I didn't mean to hit him. 575 00:35:28,331 --> 00:35:30,419 I was aiming for the bloody rear. 576 00:35:30,420 --> 00:35:32,330 Frank turned up to kill me, I just... 577 00:35:33,536 --> 00:35:35,223 What happens now, Tilly? 578 00:35:36,660 --> 00:35:37,810 What happens to us now? 579 00:35:42,780 --> 00:35:44,753 Hey, what, what's going on? 580 00:35:44,754 --> 00:35:46,851 You're being released? Hey, Tilly. 581 00:35:46,852 --> 00:35:48,572 You're being released, sweetheart. 582 00:35:48,573 --> 00:35:50,339 Hey, Tilly girl. 583 00:35:50,340 --> 00:35:52,769 We're apples, aren't we, sweetheart? 584 00:35:52,770 --> 00:35:54,020 Right as rain and peachy. 585 00:35:56,040 --> 00:35:57,890 When you get bail I'll send Nugget. 586 00:36:02,400 --> 00:36:04,649 Jim was eventually granted bail, 587 00:36:04,650 --> 00:36:08,339 but Tilly somehow forgot to send the car for him. 588 00:36:08,340 --> 00:36:10,289 So he just hung about Darlinghurst 589 00:36:10,290 --> 00:36:11,823 waiting to see what turned up. 590 00:36:14,190 --> 00:36:16,889 Bastard put me off, having a go like that. 591 00:36:16,890 --> 00:36:18,226 He put me off me game. 592 00:36:18,227 --> 00:36:19,709 But as soon as he's bailed, 593 00:36:19,710 --> 00:36:21,209 I'm gonna go out there again 594 00:36:21,210 --> 00:36:23,960 and I'm gonna put one right between his eyes this time. 595 00:36:25,710 --> 00:36:26,710 You hear me, Nellie? 596 00:36:29,580 --> 00:36:30,413 Nellie? 597 00:36:35,159 --> 00:36:36,076 His eyes. 598 00:36:38,487 --> 00:36:40,138 His blood. 599 00:36:40,972 --> 00:36:41,969 Frank! 600 00:36:41,970 --> 00:36:42,803 No. No! 601 00:36:43,809 --> 00:36:44,642 No. 602 00:36:45,990 --> 00:36:47,540 What do you see in him, Nell? 603 00:36:49,350 --> 00:36:51,149 What's he give you that I don't? 604 00:36:51,150 --> 00:36:53,279 He almost died for me. 605 00:36:53,280 --> 00:36:54,409 I would die for you, Nel. 606 00:36:54,410 --> 00:36:57,839 I would die, I would kill him first, 607 00:36:57,840 --> 00:36:59,483 and then I'd die for you. 608 00:36:59,484 --> 00:37:00,721 Please, no, no! 609 00:37:00,722 --> 00:37:02,389 Please don't, don't! 610 00:37:04,380 --> 00:37:05,969 Jesus, Nel. 611 00:37:05,970 --> 00:37:08,043 Which one of us do you actually want? 612 00:37:11,820 --> 00:37:13,803 Let's settle this. Once and for all. 613 00:37:37,100 --> 00:37:38,600 Come on, get up! 614 00:37:39,899 --> 00:37:40,899 This time! 615 00:37:42,000 --> 00:37:43,583 Hey! Stand aside! 616 00:37:45,028 --> 00:37:46,349 How are we gonna break them up? 617 00:37:46,350 --> 00:37:47,729 We don't. 618 00:37:47,730 --> 00:37:48,809 Bit of luck, they'll kill each other 619 00:37:48,810 --> 00:37:50,210 and save us a lot of bother. 620 00:37:51,450 --> 00:37:55,888 ♪ Who needs advice from cardinals ♪ 621 00:37:55,889 --> 00:37:58,709 ♪ Who votes for Governor-Generals ♪ 622 00:37:58,710 --> 00:38:01,169 They fought for over an hour. 623 00:38:01,170 --> 00:38:03,929 One of the great standup, one-on-one street fights 624 00:38:03,930 --> 00:38:04,762 of the era. 625 00:38:04,763 --> 00:38:07,034 ♪ Who's been touched by Her Majesty ♪ 626 00:38:07,035 --> 00:38:08,785 Come on! 627 00:38:10,568 --> 00:38:14,985 ♪ Of contradicted history ♪ 628 00:38:14,986 --> 00:38:19,268 ♪ Confusion by formality ♪ 629 00:38:19,269 --> 00:38:21,167 ♪ Put into lists and categories ♪ 630 00:38:23,492 --> 00:38:24,659 Nel, please. 631 00:38:26,763 --> 00:38:27,596 You gotta. 632 00:38:29,085 --> 00:38:29,918 You gotta. 633 00:38:32,640 --> 00:38:34,890 Let's solve this like civilized people, eh? 634 00:38:37,680 --> 00:38:40,755 Heads it's Frank, tails it's Guido. 635 00:39:14,349 --> 00:39:15,182 Tails. 636 00:39:51,870 --> 00:39:54,779 Phil Jeffs was content to bide his time 637 00:39:54,780 --> 00:39:56,763 and watch Kate and Tilly battle. 638 00:40:01,770 --> 00:40:05,200 Their war had taken the life of an innocent bystander 639 00:40:06,150 --> 00:40:08,283 and that meant the game was over. 640 00:40:10,470 --> 00:40:12,329 Police commissioner would like a word. 641 00:40:12,330 --> 00:40:15,509 So this is where your feuding's brought us to. 642 00:40:15,510 --> 00:40:17,553 Innocent man shot to pieces. 643 00:40:19,170 --> 00:40:21,003 It's a bridge too bloody far. 644 00:40:22,650 --> 00:40:25,143 And it will not happen again on my watch. 645 00:40:28,860 --> 00:40:29,810 Grog and girls, eh? 646 00:40:32,490 --> 00:40:34,653 Part of the city, whatever the law says. 647 00:40:36,510 --> 00:40:40,916 So, if you, Kate, run your sly grogging 648 00:40:40,917 --> 00:40:45,149 and you, Tilly, run your brothels quietly and cleanly, 649 00:40:45,150 --> 00:40:46,529 then I will ensure you do so 650 00:40:46,530 --> 00:40:48,330 with a minimum of police harassment. 651 00:40:49,654 --> 00:40:53,267 But the shootings, the slashings, the mayhem, stops. 652 00:40:54,270 --> 00:40:56,553 You call off Green, you call off Calletti. 653 00:40:57,840 --> 00:40:59,907 No one murders, as of now, for good. 654 00:41:02,913 --> 00:41:05,043 See, you have a choice, ladies. 655 00:41:06,660 --> 00:41:07,983 Behave yourselves, 656 00:41:09,450 --> 00:41:10,700 we'll all get along fine. 657 00:41:12,750 --> 00:41:13,713 So, we have a deal? 658 00:41:30,300 --> 00:41:32,009 Where are the guns? 659 00:41:32,010 --> 00:41:35,069 Cops took them all, what you want a gun for? 660 00:41:35,070 --> 00:41:36,509 I'm gonna kill Kate Leigh. 661 00:41:36,510 --> 00:41:38,010 Come off the grass, Til. 662 00:41:40,152 --> 00:41:41,784 Ah! Get the car. 663 00:41:41,785 --> 00:41:44,062 Don't wanna be doing this. 664 00:41:44,063 --> 00:41:45,532 Get the fucking car. 665 00:41:49,999 --> 00:41:50,939 Yeah. 666 00:41:50,940 --> 00:41:52,393 Let's settle this. 667 00:41:52,394 --> 00:41:53,729 Cemetery at eight, 668 00:41:53,730 --> 00:41:54,903 if you've got the guts. 669 00:42:45,630 --> 00:42:46,649 I got the guts. 670 00:42:46,650 --> 00:42:47,483 Go on, then. 671 00:42:48,840 --> 00:42:50,289 I fancy you spending the rest of your life 672 00:42:50,290 --> 00:42:51,284 in Long Bay. 673 00:42:51,285 --> 00:42:52,246 Really? 674 00:42:52,247 --> 00:42:54,423 'Cause I'm partial to seeing you swing. 675 00:42:56,610 --> 00:42:57,443 Come on. 676 00:43:02,050 --> 00:43:04,550 Then where will that leave us? 677 00:43:06,960 --> 00:43:08,260 Hanged, jailed, or shot. 678 00:43:10,260 --> 00:43:13,589 Ready for any one of those blokes to take our place. 679 00:43:13,590 --> 00:43:15,140 And make a bloody mess of it. 680 00:43:28,890 --> 00:43:30,509 We leave the debt here, then? 681 00:43:30,510 --> 00:43:31,343 Yeah. 682 00:43:40,650 --> 00:43:42,209 You still owe me five bob. 683 00:43:42,210 --> 00:43:43,830 You owe me a fucking dog. 684 00:43:49,290 --> 00:43:52,049 Once upon a time, there were two rival queens 685 00:43:52,050 --> 00:43:55,109 who waged war on each other for so long, 686 00:43:55,110 --> 00:43:56,219 they came to realize 687 00:43:56,220 --> 00:43:58,589 that while they couldn't live with each other, 688 00:43:58,590 --> 00:44:00,833 they couldn't live without each other either. 689 00:44:10,860 --> 00:44:13,533 It all happened getting on for 100 years ago. 690 00:44:14,550 --> 00:44:15,989 What became of them, 691 00:44:15,990 --> 00:44:18,273 those colorful citizens of Razorhurst? 692 00:44:21,210 --> 00:44:23,189 Well, Nellie married Guido, 693 00:44:23,190 --> 00:44:26,549 but she left him after only a couple of months. 694 00:44:26,550 --> 00:44:28,679 She went back to prostitution, 695 00:44:28,680 --> 00:44:31,413 back to falling in love with bad men who owned her. 696 00:44:32,340 --> 00:44:35,849 But no one ever really owned Nellie Cameron. 697 00:44:35,850 --> 00:44:37,799 No one ever really knew her. 698 00:44:37,800 --> 00:44:40,559 Or knew why in just a few years, 699 00:44:40,560 --> 00:44:42,543 she would put her head in a gas oven. 700 00:44:45,660 --> 00:44:47,789 After Nellie dumped him, 701 00:44:47,790 --> 00:44:49,019 Guido Calletti went back 702 00:44:49,020 --> 00:44:51,423 to the consolation prize of Dulcie Markham. 703 00:44:56,100 --> 00:44:57,839 Back to declaring he was gonna set up 704 00:44:57,840 --> 00:45:00,783 the biggest criminal empire Australia had ever seen. 705 00:45:02,490 --> 00:45:05,043 He didn't even see the declaration of World War II. 706 00:45:06,720 --> 00:45:09,270 Back at his fruit and veg barrow to make ends meet, 707 00:45:10,140 --> 00:45:12,419 he got into one argument too many 708 00:45:12,420 --> 00:45:13,983 and came off second best. 709 00:45:16,740 --> 00:45:20,613 Frank Green's career as a gunman was pretty much at an end. 710 00:45:21,480 --> 00:45:23,699 By World War II, he was reduced to working 711 00:45:23,700 --> 00:45:26,279 as a cockatoo for an SP betting shop. 712 00:45:26,280 --> 00:45:30,963 By 1956, he was dead after a quarrel with his lover. 713 00:45:32,100 --> 00:45:33,869 Big Jim Devine was acquitted 714 00:45:33,870 --> 00:45:36,119 of taxi driver Fred Moffitt's murder. 715 00:45:36,120 --> 00:45:38,729 But his chronic gambling and violence 716 00:45:38,730 --> 00:45:40,889 were wearing out his welcome in Maroubra. 717 00:45:40,890 --> 00:45:44,129 By 1946 Tilly had finally had enough 718 00:45:44,130 --> 00:45:45,599 and she divorced him. 719 00:45:45,600 --> 00:45:47,579 Heartbroken, Jim moved to Melbourne 720 00:45:47,580 --> 00:45:49,169 where he worked as a pub bouncer 721 00:45:49,170 --> 00:45:52,019 and ended his days a lonely old man. 722 00:45:52,020 --> 00:45:55,019 Phil "The Jew"'s vow to do Kate slowly 723 00:45:55,020 --> 00:45:56,579 came to nothing in the end 724 00:45:56,580 --> 00:45:59,519 when his gangster past caught up with him. 725 00:45:59,520 --> 00:46:03,059 A bullet he'd carried in his gut since 1929 726 00:46:03,060 --> 00:46:07,589 suddenly turned septic and killed him before he was 50. 727 00:46:07,590 --> 00:46:11,939 Kate outlasted him, just as she'd promised. 728 00:46:11,940 --> 00:46:15,179 Eileen Leigh had her fair share of scrapes with the law, 729 00:46:15,180 --> 00:46:18,059 including getting done for nicking a fur coat. 730 00:46:18,060 --> 00:46:20,789 But perhaps her daughter was the making of her, 731 00:46:20,790 --> 00:46:22,349 because she certainly didn't follow 732 00:46:22,350 --> 00:46:24,243 in Kate's criminal footsteps. 733 00:46:25,290 --> 00:46:27,153 And what are the faithful retainers? 734 00:46:28,080 --> 00:46:32,459 Bill "The Octopus" Flanagan, May Seckold, 735 00:46:32,460 --> 00:46:34,109 the man known as Nugget, 736 00:46:34,110 --> 00:46:36,693 whose real name may have been Henry Pearce, 737 00:46:38,010 --> 00:46:39,783 and Kate's pal, Mona Woods? 738 00:46:43,890 --> 00:46:45,239 Who can say? 739 00:46:45,240 --> 00:46:48,479 One thing's for sure, they're long dead now. 740 00:46:48,480 --> 00:46:49,743 Vale to them all. 741 00:46:51,120 --> 00:46:54,209 As for the police, Ray "The Blizzard" Blissett 742 00:46:54,210 --> 00:46:56,249 rose to the rank of Superintendent 743 00:46:56,250 --> 00:46:58,349 and headed up the Consorting Squad. 744 00:46:58,350 --> 00:47:00,869 He was awarded medals for distinguished service 745 00:47:00,870 --> 00:47:02,853 and lived to a ripe old age. 746 00:47:04,170 --> 00:47:06,869 Tom Wickham went on to become Chief Superintendent 747 00:47:06,870 --> 00:47:08,253 at the New South Wales CIB. 748 00:47:09,240 --> 00:47:12,479 In 1946, he was awarded a King's Medal 749 00:47:12,480 --> 00:47:14,459 for distinguished service. 750 00:47:14,460 --> 00:47:16,499 Tom's partner Syd Thompson 751 00:47:16,500 --> 00:47:19,889 left the force under a cloud in the 1950s. 752 00:47:19,890 --> 00:47:21,273 The less said, the better. 753 00:47:22,350 --> 00:47:26,069 Bill Mackay was a great pragmatist and a great reformer. 754 00:47:26,070 --> 00:47:27,809 He almost single-handedly created 755 00:47:27,810 --> 00:47:29,463 the New South Wales police force. 756 00:47:30,300 --> 00:47:33,029 He was also a great boozer. 757 00:47:33,030 --> 00:47:35,219 After a decade as commissioner, 758 00:47:35,220 --> 00:47:37,743 he died of a heart attack in 1948. 759 00:47:39,270 --> 00:47:42,479 Lillian Armfield went on helping fallen women 760 00:47:42,480 --> 00:47:44,999 until she retired in 1949, 761 00:47:45,000 --> 00:47:48,839 the year after women officers were finally issued uniforms. 762 00:47:48,840 --> 00:47:53,313 She died alone in her one room flat aged 86. 763 00:47:54,240 --> 00:47:57,839 So that left just Kate and Tilly. 764 00:47:57,840 --> 00:48:00,389 New generations muscled in on them, 765 00:48:00,390 --> 00:48:02,609 laws were passed against them, 766 00:48:02,610 --> 00:48:04,919 and the real scourge of all gangsters, 767 00:48:04,920 --> 00:48:07,996 the taxman, inevitably came knocking. 768 00:48:09,784 --> 00:48:11,613 Gutter low! 769 00:48:13,290 --> 00:48:14,969 Neither woman ever recaptured 770 00:48:14,970 --> 00:48:16,889 the glory days of the '20s, 771 00:48:16,890 --> 00:48:19,379 their Roaring Days were over. 772 00:48:19,380 --> 00:48:21,389 Kate kicked the bucket at 84. 773 00:48:21,390 --> 00:48:24,389 Hundreds came to her funeral to say goodbye. 774 00:48:24,390 --> 00:48:27,419 When poor old Tilly passed away six years later, 775 00:48:27,420 --> 00:48:29,523 there was barely a soul to shed a tear. 776 00:48:32,910 --> 00:48:37,259 But never before or since has the underworld in Sydney, 777 00:48:37,260 --> 00:48:39,569 in Australia, or anywhere, 778 00:48:39,570 --> 00:48:42,569 been so dominated by just two people, 779 00:48:42,570 --> 00:48:43,983 and two women at that. 780 00:48:46,050 --> 00:48:50,183 Long live Queen Kate. Long live Queen Tilly. 54983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.