Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,410 --> 00:00:01,769
We get him first.
2
00:00:01,770 --> 00:00:04,158
You get her men before they can get you.
3
00:00:06,060 --> 00:00:07,260
Thanks, but you're good.
4
00:00:08,183 --> 00:00:09,102
We're gonna crush him.
5
00:00:09,103 --> 00:00:09,950
Mate.
6
00:00:11,532 --> 00:00:12,651
Buddy.
7
00:00:12,652 --> 00:00:15,001
Normally they burn in hell, eh?
8
00:00:15,002 --> 00:00:16,803
The boyfriend. Give him a new smile.
9
00:00:18,450 --> 00:00:19,342
Hold him.
10
00:00:21,030 --> 00:00:24,509
So I went round to his
digs. All his stuff's gone.
11
00:00:24,510 --> 00:00:26,809
But Greg, Barney, Bruce.
12
00:00:26,810 --> 00:00:28,758
I need you all.
13
00:00:28,759 --> 00:00:30,508
You need me.
14
00:00:30,509 --> 00:00:32,789
Here where none of us
give what we want in life.
15
00:00:32,790 --> 00:00:34,979
Got any words for Kate Leigh?
16
00:00:34,980 --> 00:00:37,865
Yeah, she's a limestone,
so she's got a fat ass.
17
00:00:38,699 --> 00:00:40,919
The visitor's given
you blue balls, has she?
18
00:00:40,920 --> 00:00:42,657
At least I got visitors.
19
00:00:44,190 --> 00:00:45,629
Kate Leigh doesn't run prostitutes.
20
00:00:45,630 --> 00:00:47,519
She's in to sly grogs or stolen goods.
21
00:00:47,520 --> 00:00:49,739
Well, turns out she's selling these.
22
00:00:49,740 --> 00:00:51,929
Where are they getting
it from? Find out.
23
00:00:51,930 --> 00:00:54,509
Gentlemen, if Kate Leigh
really is supplying cocaine,
24
00:00:54,510 --> 00:00:56,657
I want her head on a plate.
25
00:00:56,658 --> 00:00:58,469
Are you saying that
there's no cocaine coming in
26
00:00:58,470 --> 00:00:59,639
through the ports illegally?
27
00:00:59,640 --> 00:01:00,472
Sir, with all due respect-
28
00:01:00,473 --> 00:01:03,149
Bring me Kate Leigh.
The worst woman in Sydney.
29
00:01:03,150 --> 00:01:05,789
Get her on something
that gives her jail time.
30
00:01:05,790 --> 00:01:07,833
Anything. Just get her off the street.
31
00:01:17,718 --> 00:01:21,135
♪ It's a jungle out here ♪
32
00:01:28,126 --> 00:01:31,543
♪ It's a jungle out here ♪
33
00:01:48,486 --> 00:01:51,986
♪ It's a jungle out there ♪
34
00:01:54,510 --> 00:01:56,789
By early
1930, the Great Depression
35
00:01:56,790 --> 00:01:58,169
was starting to bite.
36
00:01:58,170 --> 00:01:59,699
Men were leaving their families
37
00:01:59,700 --> 00:02:03,119
and going on the wallaby, the
open road looking for work.
38
00:02:03,120 --> 00:02:06,329
But in Razor Hurst there
were still plenty of punters
39
00:02:06,330 --> 00:02:08,369
with pounds in their pockets looking for
40
00:02:08,370 --> 00:02:11,973
sex, sly grog, and cocaine.
41
00:02:15,450 --> 00:02:17,519
Tilly Devine made the most of it.
42
00:02:17,520 --> 00:02:19,889
She and Big Jim were raking in more money
43
00:02:19,890 --> 00:02:22,049
than ever before, which allowed him
44
00:02:22,050 --> 00:02:24,269
to indulge in new hobbies,
45
00:02:24,270 --> 00:02:27,963
while she was busy congratulating
herself on being top dog.
46
00:02:34,110 --> 00:02:37,199
For Kate, things weren't quite so rosy.
47
00:02:37,200 --> 00:02:39,299
Her sly grog and cocaine businesses
48
00:02:39,300 --> 00:02:40,859
were ticking over steadily.
49
00:02:40,860 --> 00:02:42,629
But they left her far too much time
50
00:02:42,630 --> 00:02:44,223
to think about her empty bed.
51
00:02:45,330 --> 00:02:47,489
Shot of whiskey. Make it
quick and make it a double.
52
00:02:47,490 --> 00:02:48,322
Two shillings.
53
00:02:48,323 --> 00:02:49,679
Two bob? I work here.
54
00:02:49,680 --> 00:02:50,730
Not yet, you don't.
55
00:02:55,140 --> 00:02:56,999
Next time, say please.
56
00:02:57,000 --> 00:02:57,850
Kate wants you.
57
00:03:02,766 --> 00:03:03,598
Herbert Brown.
58
00:03:06,963 --> 00:03:08,669
Your mates call me Pal.
59
00:03:08,670 --> 00:03:10,679
Let's hope that's what we'll be then.
60
00:03:10,680 --> 00:03:14,189
Pals, you familiar with
a Packard motorcar?
61
00:03:14,190 --> 00:03:16,634
Ain't an automobile in
the world I can't drive.
62
00:03:16,635 --> 00:03:18,329
See I got this talent for engines.
63
00:03:18,330 --> 00:03:19,889
They can purr like a kitten.
64
00:03:19,890 --> 00:03:21,779
I'm looking for more
than a show for Herb.
65
00:03:21,780 --> 00:03:25,263
I'm looking for a bloke with
guts and brains. Is that you?
66
00:03:25,264 --> 00:03:26,669
Well, let's just say I don't
think you'd be disappointed
67
00:03:26,670 --> 00:03:28,893
in the, uh, performance department.
68
00:03:31,320 --> 00:03:33,599
You wanna get that under control.
69
00:03:33,600 --> 00:03:35,729
People might think you got the DTs.
70
00:03:35,730 --> 00:03:37,859
Now I pay well, but I expect a lot.
71
00:03:37,860 --> 00:03:40,439
As far as you're concerned, I
come first, second, and third.
72
00:03:40,440 --> 00:03:41,999
No exceptions.
73
00:03:42,000 --> 00:03:44,519
- So when do I start?
- Now. Tonight.
74
00:03:44,520 --> 00:03:47,129
I've got some girls supplying
snow and they're running out.
75
00:03:47,130 --> 00:03:49,199
You got an appointment on
the wharf of the Chinaman.
76
00:03:49,200 --> 00:03:51,089
Neither
Kate nor Tilly was ready
77
00:03:51,090 --> 00:03:54,569
for the sledgehammer about to
come crashing down on them.
78
00:03:54,570 --> 00:03:57,059
Overnight, life in Razor Hurst changed,
79
00:03:57,060 --> 00:03:59,339
when the parliament passed a vagrancy act
80
00:03:59,340 --> 00:04:02,369
that included the harshest
consorting laws ever seen
81
00:04:02,370 --> 00:04:03,959
in a western democracy.
82
00:04:03,960 --> 00:04:07,859
At long last Bill Mackay had
something to smile about.
83
00:04:07,860 --> 00:04:10,259
We finally got the teeth
we've been asking for
84
00:04:10,260 --> 00:04:13,229
and new men and our attack dogs.
85
00:04:13,230 --> 00:04:15,929
When two or more citizens
of proven bad character
86
00:04:15,930 --> 00:04:18,929
are seen together, that's consorting.
87
00:04:18,930 --> 00:04:21,749
Two ex-convicts, talking
about the football
88
00:04:21,750 --> 00:04:24,639
or last night's radio
quiz, that's consorting.
89
00:04:25,473 --> 00:04:28,199
All the men in booking, six bookings,
90
00:04:28,200 --> 00:04:29,879
we can lock 'em away for six months.
91
00:04:29,880 --> 00:04:31,259
Now we're getting somewhere.
92
00:04:31,260 --> 00:04:32,663
Just what we need, sir.
93
00:04:42,386 --> 00:04:45,315
All right fellas, I'm
booking you for consorting.
94
00:04:45,316 --> 00:04:46,399
Here, stop.
95
00:04:55,295 --> 00:04:57,254
♪ The boys light up ♪
96
00:04:57,255 --> 00:05:02,014
♪ Then the boys light up ♪
97
00:05:02,015 --> 00:05:04,684
♪ Hey, the boys light up, light, light ♪
98
00:05:04,685 --> 00:05:06,676
♪ Then the boys light up ♪
99
00:05:06,677 --> 00:05:09,453
♪ Yes, the boys light up ♪
100
00:05:09,454 --> 00:05:15,065
♪ And the boys light up ♪
101
00:05:15,066 --> 00:05:16,859
Hello, Johnnies.
102
00:05:16,860 --> 00:05:19,606
I really love a man in
uniform, don't you Gwyn?
103
00:05:19,607 --> 00:05:21,566
I know I could throw one out of it.
104
00:05:21,567 --> 00:05:22,606
Very funny, girls.
105
00:05:22,607 --> 00:05:23,999
You both booked for consorting.
106
00:05:24,000 --> 00:05:25,499
First
booking normally got you
107
00:05:25,500 --> 00:05:27,059
a slap on the wrist.
108
00:05:27,060 --> 00:05:29,249
So it was for Nelly and Gwynn,
109
00:05:29,250 --> 00:05:31,439
but Queen Tilly wasn't so lucky.
110
00:05:31,440 --> 00:05:32,738
What's going on here?
111
00:05:32,739 --> 00:05:33,905
Are these friends of yours, Tilly?
112
00:05:33,906 --> 00:05:34,776
Yeah, of course they are.
113
00:05:34,777 --> 00:05:36,419
Now get your filthy,
stinking hands off 'em.
114
00:05:36,420 --> 00:05:37,319
- Oh, but you're-
- Throw in
115
00:05:37,320 --> 00:05:39,959
offensive language and assault police,
116
00:05:39,960 --> 00:05:42,843
and she was looking at a
lengthy custodial sentence.
117
00:05:43,805 --> 00:05:45,084
Didn't risk my life in a flaming war
118
00:05:45,085 --> 00:05:46,589
to have my wife treated like this.
119
00:05:46,590 --> 00:05:47,819
It's bloody un-Australian.
120
00:05:47,820 --> 00:05:49,379
Too fucking right, he is.
121
00:05:49,380 --> 00:05:52,049
Now you know. We catch you
or your girls consorting,
122
00:05:52,050 --> 00:05:52,882
you're nicked.
123
00:05:52,883 --> 00:05:53,969
That's the sort of shit you'd expect
124
00:05:53,970 --> 00:05:55,413
from the bloody Bolsheviks.
125
00:05:58,260 --> 00:05:59,909
Fresh out of Long Bay jail,
126
00:05:59,910 --> 00:06:01,889
Guido Calletti was back on the streets
127
00:06:01,890 --> 00:06:03,929
and desperate to prove
he was more than just
128
00:06:03,930 --> 00:06:05,669
a fruit and veg man.
129
00:06:05,670 --> 00:06:07,769
He was desperate to be a player,
130
00:06:07,770 --> 00:06:10,983
and desperate to win Nellie
Cameron back to his bed.
131
00:06:12,900 --> 00:06:14,429
Good day, Perce.
132
00:06:14,430 --> 00:06:15,263
Oz.
133
00:06:16,693 --> 00:06:17,759
Good to be a free man again, eh?
134
00:06:17,760 --> 00:06:18,663
Very nice.
135
00:06:19,800 --> 00:06:20,939
You boys looking for work?
136
00:06:20,940 --> 00:06:21,887
Who's hiring?
137
00:06:23,191 --> 00:06:24,023
I am.
138
00:06:24,024 --> 00:06:25,909
Didn't you used to be a barrow boy?
139
00:06:28,013 --> 00:06:29,071
Yeah.
140
00:06:29,072 --> 00:06:30,179
Yes.
141
00:06:30,180 --> 00:06:31,013
Yes I did.
142
00:06:39,922 --> 00:06:43,839
If you ever laugh at me
again, I will kill you.
143
00:06:45,242 --> 00:06:47,399
You'll work for me now.
144
00:06:52,511 --> 00:06:54,431
Order me another beer.
145
00:06:54,432 --> 00:06:59,432
Oh Jesus.
146
00:07:06,221 --> 00:07:10,551
Where you going? Come on.
147
00:07:10,552 --> 00:07:13,052
Excuse me, sir. Got a light?
148
00:07:35,710 --> 00:07:37,589
Enjoy yourself Percy. Thanks boss.
149
00:07:37,590 --> 00:07:38,579
Watch out for the consorters.
150
00:07:38,580 --> 00:07:39,413
Bastards.
151
00:08:08,100 --> 00:08:11,253
And our last girl, I'm sure
you're quite familiar with.
152
00:08:13,542 --> 00:08:14,639
What are you doing here?
153
00:08:14,640 --> 00:08:15,472
Buying.
154
00:08:15,473 --> 00:08:16,940
You seen the color of his money?
155
00:08:23,070 --> 00:08:24,749
You never visited me at the Bay.
156
00:08:24,750 --> 00:08:26,579
I make it a rule not to visit prisons.
157
00:08:26,580 --> 00:08:27,843
You visited Frank.
158
00:08:30,570 --> 00:08:32,799
So I hear you're back with him.
159
00:08:32,800 --> 00:08:34,409
I don't like to be alone.
160
00:08:34,410 --> 00:08:35,609
Now you don't have to be.
161
00:08:35,610 --> 00:08:38,047
- It's not that simple.
- Yeah, it is.
162
00:08:41,653 --> 00:08:44,879
Ladies and gentlemen,
tonight's business is
163
00:08:44,880 --> 00:08:46,739
on occasion, not conversation.
164
00:08:46,740 --> 00:08:48,299
If you'd be as good as to pick one
165
00:08:48,300 --> 00:08:49,833
of these beautiful ladies.
166
00:08:58,110 --> 00:08:59,017
I'll take her.
167
00:09:42,412 --> 00:09:43,632
What's wrong.
168
00:09:43,633 --> 00:09:45,216
Nothing. Nothing.
169
00:09:46,915 --> 00:09:49,302
Don't you want to?
170
00:09:49,303 --> 00:09:50,973
It's not that.
171
00:09:50,974 --> 00:09:51,974
Then what?
172
00:09:57,224 --> 00:09:58,891
I'll kiss it better.
173
00:10:01,243 --> 00:10:02,076
What?
174
00:10:04,312 --> 00:10:05,583
It's not like we've got all night.
175
00:10:05,584 --> 00:10:08,182
No. No, no, we don't.
176
00:10:08,183 --> 00:10:09,779
You are just gonna run back
177
00:10:09,780 --> 00:10:11,459
to your wife and kids as usual.
178
00:10:11,460 --> 00:10:12,599
You don't have to worry about that.
179
00:10:12,600 --> 00:10:13,433
I know.
180
00:10:15,750 --> 00:10:18,333
It makes me feel second best, Frank.
181
00:10:19,920 --> 00:10:22,469
I won't be second best. It
makes me feel like a whore.
182
00:10:22,470 --> 00:10:24,130
You are a whore.
183
00:10:30,960 --> 00:10:33,093
Guido Calletti is back in town.
184
00:10:34,980 --> 00:10:37,739
He doesn't have a wife or
kids to be running home to.
185
00:10:37,740 --> 00:10:39,869
Think about that when you slip in
186
00:10:39,870 --> 00:10:41,099
beside Mrs. Green later on.
187
00:10:41,100 --> 00:10:42,550
Think about where I might be.
188
00:10:54,090 --> 00:10:55,499
I've had a brilliant idea.
189
00:10:55,500 --> 00:10:56,881
Another one.
190
00:10:56,882 --> 00:10:58,709
Well, it shoves this
consorting shit right up
191
00:10:58,710 --> 00:11:00,961
Bill Mackay's, stinking asshole.
192
00:11:00,962 --> 00:11:02,271
I'm listening.
193
00:11:02,272 --> 00:11:04,253
We go home.
194
00:11:04,254 --> 00:11:05,896
We are home.
195
00:11:05,897 --> 00:11:07,893
No, home, home. England.
196
00:11:11,310 --> 00:11:14,743
It's where we belong. Don't you see?
197
00:11:14,744 --> 00:11:16,573
Listen. What about the girls?
198
00:11:16,574 --> 00:11:18,089
What about the business?
What about this place?
199
00:11:18,090 --> 00:11:20,699
Oh, we keep it all. With
them and us, and our money,
200
00:11:20,700 --> 00:11:22,200
London's ripe for the picking.
201
00:11:23,400 --> 00:11:26,043
We could make our big
bloody noise. Imagine it.
202
00:11:27,120 --> 00:11:29,796
I don't think so, sweetheart.
I, I really don't know.
203
00:11:29,797 --> 00:11:32,459
Look, you just worry about
pecking wins. All right?
204
00:11:32,460 --> 00:11:33,423
Leave this to me.
205
00:11:37,650 --> 00:11:41,729
Your Honor, who I know is a fair, kind,
206
00:11:41,730 --> 00:11:43,679
and extremely handsome man.
207
00:11:43,680 --> 00:11:45,782
If you could find it in your heart,
208
00:11:45,783 --> 00:11:47,913
your beautiful generous heart,
209
00:11:48,960 --> 00:11:51,569
to let me off these egregious charges,
210
00:11:51,570 --> 00:11:55,559
so that I might return home
to the land of open glory,
211
00:11:55,560 --> 00:12:00,089
and see me poor old consumptive
mum who is languishing away
212
00:12:00,090 --> 00:12:02,223
and maybe on her last legs.
213
00:12:03,060 --> 00:12:06,843
I would be eternally grateful.
214
00:12:09,824 --> 00:12:11,850
What did the old fart say?
215
00:12:11,851 --> 00:12:13,253
He's gonna sleep on it.
216
00:12:13,254 --> 00:12:15,209
So, I've been thinking
about this plan of yours.
217
00:12:15,210 --> 00:12:17,039
Oh, you come around to it, have you?
218
00:12:17,040 --> 00:12:18,839
Come inside and I'll tell you.
219
00:12:18,840 --> 00:12:20,429
Tell me now.
220
00:12:20,430 --> 00:12:21,449
The whole world doesn't have to know
221
00:12:21,450 --> 00:12:23,069
everything we're doing, love.
222
00:12:23,070 --> 00:12:25,320
I'm not embarrassed
of us, even if you are.
223
00:12:26,310 --> 00:12:28,591
I think it's a bonzer idea.
224
00:12:28,592 --> 00:12:31,731
Oh, you gorgeous, bloody bastard.
225
00:12:31,732 --> 00:12:33,509
It keeps you outta
jail and keeps you happy.
226
00:12:33,510 --> 00:12:35,266
Oh, happiest girl in the world.
227
00:12:35,267 --> 00:12:37,517
Except things are bad
over there too, love.
228
00:12:38,460 --> 00:12:40,709
And this bloody depression.
229
00:12:40,710 --> 00:12:43,589
Not so bad for them,
that's got means like us.
230
00:12:43,590 --> 00:12:46,829
Except our means comes
from our businesses here.
231
00:12:46,830 --> 00:12:48,753
No reason why they can't keep going.
232
00:12:49,620 --> 00:12:51,929
Except if we both
leave every two bit punk
233
00:12:51,930 --> 00:12:53,759
with a gun and a blade
will be all over our setup,
234
00:12:53,760 --> 00:12:55,319
like flies on shit.
235
00:12:55,320 --> 00:12:57,029
Not to mention your mate, Kate.
236
00:12:57,030 --> 00:12:58,379
So what are you saying?
237
00:12:58,380 --> 00:13:00,042
I reckon you should go on your own.
238
00:13:00,043 --> 00:13:01,093
No way in the wide world.
239
00:13:01,094 --> 00:13:02,309
I'm not going anywhere without ya.
240
00:13:02,310 --> 00:13:03,551
Only for a little while.
241
00:13:03,552 --> 00:13:04,384
No.
242
00:13:04,385 --> 00:13:05,282
Only until I find someone to manage
243
00:13:05,283 --> 00:13:06,115
things for us.
- No.
244
00:13:06,116 --> 00:13:08,699
Yes. I'm talking about
getting someone we can trust
245
00:13:08,700 --> 00:13:11,759
with enough muscle to
smack down any challenges,
246
00:13:11,760 --> 00:13:12,710
then I'll join you.
247
00:13:13,574 --> 00:13:16,653
- What about Frank?
- No, not bloody frank.
248
00:13:16,654 --> 00:13:20,112
Why not? He's loyal. He's
proven. He's got the ticker.
249
00:13:20,113 --> 00:13:21,802
- No.
- Why the fuck not?
250
00:13:21,803 --> 00:13:22,949
Because Frank's a bloody
follower, that's why.
251
00:13:22,950 --> 00:13:25,450
He's not a leader. Don't
worry, I'll find someone.
252
00:13:26,310 --> 00:13:28,109
If the judge says
yes, you go take London
253
00:13:28,110 --> 00:13:29,863
by storm, sweetheart.
254
00:13:35,542 --> 00:13:38,959
Oh, yes.
255
00:13:42,214 --> 00:13:44,741
Thirty days in the county jail.
256
00:13:44,742 --> 00:13:47,642
They let me out and I just wanted to wail.
257
00:13:47,643 --> 00:13:50,541
Some fool tried to hold me down.
258
00:13:50,542 --> 00:13:53,042
I got drunk and ripped up the town.
259
00:13:53,043 --> 00:13:54,599
At last, Guido had it all.
260
00:13:54,600 --> 00:13:57,959
A new career, beer money in his pocket,
261
00:13:57,960 --> 00:14:00,239
and a gorgeous girl on his arm.
262
00:14:00,240 --> 00:14:01,983
Who could ask for anything more?
263
00:14:04,860 --> 00:14:05,993
Kate wants to see ya.
264
00:14:08,672 --> 00:14:10,151
♪ Bad boy, ♪
265
00:14:10,152 --> 00:14:12,013
♪ Yeah, I'm a bad, bad boy. ♪
266
00:14:12,014 --> 00:14:14,053
What can I do for you, Kate?
267
00:14:14,054 --> 00:14:16,612
Well, I here you're
coming up in the world.
268
00:14:16,613 --> 00:14:20,909
No more fruit barrow. Got
yourself a bonafide bush.
269
00:14:20,910 --> 00:14:24,419
They're mean, motherless
bastards, every one of them.
270
00:14:24,420 --> 00:14:25,820
They follow me through hell.
271
00:14:27,720 --> 00:14:28,553
Who's this?
272
00:14:30,090 --> 00:14:31,709
Herbert Brown, me associate.
273
00:14:31,710 --> 00:14:33,359
Oh, the new driver.
274
00:14:33,360 --> 00:14:35,009
Amongst other things.
275
00:14:35,010 --> 00:14:36,809
Not a patch
on Bruce or Wally, Kate?
276
00:14:36,810 --> 00:14:37,642
That's none of your business.
277
00:14:37,643 --> 00:14:40,372
You could stick a collar and
chain on him. Call him Rover.
278
00:14:40,373 --> 00:14:41,279
You could keep a civil
tongue in your head
279
00:14:41,280 --> 00:14:43,890
or I'll kick your ass in the
kick back stream, meself.
280
00:14:45,774 --> 00:14:46,607
Now...
281
00:14:48,722 --> 00:14:50,729
You are here 'cause
I'm offering you a job.
282
00:14:50,730 --> 00:14:51,562
What?
283
00:14:51,563 --> 00:14:54,179
I need muscle to protect
me girls selling snow.
284
00:14:54,180 --> 00:14:55,559
And maybe you could provide that.
285
00:14:55,560 --> 00:14:57,869
These blokes of yours, reliable?
286
00:14:57,870 --> 00:15:00,479
There are a bunch of ex-cons.
All they do is rob drunks.
287
00:15:00,480 --> 00:15:02,819
Why don't you piss off Herbert?
288
00:15:02,820 --> 00:15:04,470
Go outside. Get yourself a drink.
289
00:15:09,240 --> 00:15:12,119
They're solid, Kate. I
handpicked them myself.
290
00:15:12,120 --> 00:15:13,979
Yeah, in that case, I'm sure we can come
291
00:15:13,980 --> 00:15:15,930
to a mutually satisfactory arrangement.
292
00:15:17,190 --> 00:15:20,343
Who knows? Maybe be the
start of something big.
293
00:15:23,850 --> 00:15:25,439
There's no reason why you couldn't make
294
00:15:25,440 --> 00:15:27,790
a decent name for yourself
in this town, Guido.
295
00:15:29,370 --> 00:15:32,099
You ever hear tell of an
American gangster Al Capone?
296
00:15:32,100 --> 00:15:34,893
He's Italian too. It didn't stop him.
297
00:15:38,880 --> 00:15:39,712
Darn, her.
298
00:15:39,713 --> 00:15:40,649
Kate's plan to counter
299
00:15:40,650 --> 00:15:42,629
the consorting laws was simple.
300
00:15:42,630 --> 00:15:44,699
Hire a patsy to take the heat.
301
00:15:44,700 --> 00:15:45,533
Fuckin' wop.
302
00:15:47,700 --> 00:15:50,313
One first class ticket
to London, thanks ducky.
303
00:15:55,200 --> 00:15:56,650
Only third class available.
304
00:15:58,950 --> 00:16:00,809
It says all classes available.
305
00:16:00,810 --> 00:16:04,919
Third class only, Mrs. Devine.
306
00:16:04,920 --> 00:16:06,599
My money's as good as anyone's.
307
00:16:06,600 --> 00:16:08,313
Third class.
308
00:16:13,590 --> 00:16:14,789
Fucking hell.
309
00:16:14,790 --> 00:16:16,409
If she'd set her mind to it,
310
00:16:16,410 --> 00:16:19,229
Tilly could fought the
charges stacked up against her
311
00:16:19,230 --> 00:16:21,839
or cobbed it on the chin
and done her jail time.
312
00:16:21,840 --> 00:16:25,199
The truth is no one was forcing
her to get on that boat.
313
00:16:25,200 --> 00:16:28,619
But like every migrant,
returning triumphant to the land
314
00:16:28,620 --> 00:16:30,693
of her birth was a favorite fantasy.
315
00:16:31,882 --> 00:16:34,988
The land of her birth, England.
316
00:16:34,989 --> 00:16:37,739
Home of everything she held dear.
317
00:16:38,660 --> 00:16:40,439
Not going with the missus?
318
00:16:40,440 --> 00:16:42,509
Rather cut me own leg off.
319
00:16:42,510 --> 00:16:43,889
She gonna miss you.
320
00:16:43,890 --> 00:16:46,109
Yeah, I'll miss her too, mate.
321
00:16:46,110 --> 00:16:48,569
She'll be right to spend
some time with the family.
322
00:16:48,570 --> 00:16:51,527
Besides business won't
run itself now will it?
323
00:16:51,528 --> 00:16:55,649
Frank and I can keep
an eye on things for you.
324
00:16:55,650 --> 00:16:56,689
I know you boys have only got
325
00:16:56,690 --> 00:16:58,940
her best interest at heart.
326
00:17:09,020 --> 00:17:14,020
It was Jerusalem builded here.
327
00:17:16,130 --> 00:17:21,130
Among these dark Satanic Mills.
328
00:17:23,599 --> 00:17:25,409
After one
last all-night party,
329
00:17:25,410 --> 00:17:28,143
the day of Tilly's
departure finally arrived.
330
00:17:29,910 --> 00:17:31,499
Well, don't get up, you fucking bums,
331
00:17:31,500 --> 00:17:33,350
I'm only leaving the fucking country.
332
00:17:36,977 --> 00:17:38,819
Oh, you don't sail 'till
noon. What's the bloody hurry?
333
00:17:38,820 --> 00:17:40,623
We've got a stop to make first.
334
00:17:41,550 --> 00:17:43,267
I'm really aching, ma.
335
00:17:43,268 --> 00:17:45,625
Shh, stop your complaining.
336
00:17:45,626 --> 00:17:47,036
You're not the first
mother with sore boobies
337
00:17:47,037 --> 00:17:48,963
and you won't be the last.
338
00:17:51,978 --> 00:17:53,501
Alright, there you go.
339
00:17:53,502 --> 00:17:54,334
Thanks.
340
00:17:54,335 --> 00:17:56,752
Ah, that be Herbert got in.
341
00:18:02,442 --> 00:18:03,609
Ma.
342
00:18:08,940 --> 00:18:12,273
Well, ain't this cozy?
343
00:18:13,680 --> 00:18:16,649
I just popped by to
say au revoir mes amis.
344
00:18:16,650 --> 00:18:17,903
Oh yeah, that's right.
345
00:18:19,860 --> 00:18:21,689
You're being deported today.
346
00:18:22,800 --> 00:18:27,299
Hardly. I'm going back to
the seat of king and country.
347
00:18:27,300 --> 00:18:29,369
I'm the happiest girl on God's earth.
348
00:18:29,370 --> 00:18:30,629
What do you want?
349
00:18:30,630 --> 00:18:33,539
Look, I know you and I have
had our differences, Katie.
350
00:18:33,540 --> 00:18:36,240
But I didn't wanna leave
with any ill will between us.
351
00:18:37,980 --> 00:18:39,430
That's for owing me five bob.
352
00:18:40,440 --> 00:18:41,999
And you owe me a fucking dog.
353
00:18:42,000 --> 00:18:44,159
We both know you're the
biggest fucking dog in this town.
354
00:18:44,160 --> 00:18:45,833
You get outta my house.
355
00:18:47,910 --> 00:18:49,889
You stay away from my
girls while I'm gone.
356
00:18:49,890 --> 00:18:51,539
Or I'll get my Jim to shoot
357
00:18:51,540 --> 00:18:53,189
the rest of your sad and sorry lot.
358
00:18:53,190 --> 00:18:55,583
You get outta my house
before I rearrange your face.
359
00:18:58,121 --> 00:19:02,579
You know why I really came?
'Cause I have everything.
360
00:19:02,580 --> 00:19:05,549
I'm young. I'm rich.
361
00:19:05,550 --> 00:19:06,393
I'm beautiful.
362
00:19:08,520 --> 00:19:09,809
And I reckon if I ever come back
363
00:19:09,810 --> 00:19:13,293
to this God forsaken
place, you'll be dead.
364
00:19:15,450 --> 00:19:19,173
So I just want you to know
one thing. I'm the winner.
365
00:19:20,310 --> 00:19:23,219
Come on, Jim. This place
makes me wanna vomit.
366
00:19:23,220 --> 00:19:26,013
You are not the winner,
you stupid, pommy cow.
367
00:19:28,500 --> 00:19:32,219
This is my daughter and
this is my granddaughter.
368
00:19:32,220 --> 00:19:35,819
So my blood flows through
their veins. They're my legacy.
369
00:19:35,820 --> 00:19:37,499
And what about you?
370
00:19:37,500 --> 00:19:38,879
You're just a barren piece of shit
371
00:19:38,880 --> 00:19:40,919
with a murdering, cheating
prick for a husband,
372
00:19:40,920 --> 00:19:42,395
and nobody loves you.
373
00:19:42,396 --> 00:19:43,228
- Bitch!
- They don't even like ya.
374
00:19:43,229 --> 00:19:44,804
Yeah. Come on, then.
- I'm not nothing.
375
00:19:44,805 --> 00:19:47,006
Come on, then.
- I'm not nothing!
376
00:19:47,007 --> 00:19:49,174
Let, let go of me.
377
00:19:50,929 --> 00:19:55,929
♪ Is it like catching a star ♪
378
00:19:59,105 --> 00:20:02,823
♪ Or is it just dark ♪
379
00:20:02,824 --> 00:20:07,824
♪ Pointing ahead ♪
380
00:20:07,927 --> 00:20:12,864
♪ I could almost see ♪
381
00:20:12,865 --> 00:20:16,294
♪ A little spark ♪
382
00:20:16,295 --> 00:20:18,886
♪ Stand up ♪
383
00:20:18,887 --> 00:20:22,326
♪ Stand straight up ♪
384
00:20:22,327 --> 00:20:24,744
♪ Stay proud ♪
385
00:20:26,790 --> 00:20:27,940
Can I help you, miss?
386
00:20:29,247 --> 00:20:32,983
You can give us a kiss and cuddle, Mum.
387
00:20:32,984 --> 00:20:33,817
Matilda?
388
00:20:35,927 --> 00:20:39,094
Ted. Ted. Guess who's here?
389
00:20:39,095 --> 00:20:39,927
Who?
390
00:20:39,928 --> 00:20:42,363
Come and see, we're in the parlor.
391
00:20:48,810 --> 00:20:50,210
It's more than I remember.
392
00:20:51,090 --> 00:20:54,149
No, it's just the same.
It's you that's gotten bigger.
393
00:20:54,150 --> 00:20:55,739
You're saying I'm fat.
394
00:20:55,740 --> 00:20:57,389
No, I'm not saying that.
395
00:20:57,390 --> 00:21:00,063
The parlor? Father McBride?
396
00:21:05,430 --> 00:21:07,010
What do you want?
- Ted.
397
00:21:08,310 --> 00:21:09,213
Hello, Dad.
398
00:21:14,070 --> 00:21:15,806
Where's all your hair gone?
399
00:21:15,807 --> 00:21:16,979
Himself here with you?
400
00:21:16,980 --> 00:21:19,893
Jim's coming later on.
We're gonna go into business.
401
00:21:20,790 --> 00:21:21,623
Move back here.
402
00:21:24,330 --> 00:21:25,199
Where's Fred?
403
00:21:25,200 --> 00:21:26,969
- Not here.
- He's at school, love.
404
00:21:26,970 --> 00:21:27,869
You're not taking him.
405
00:21:27,870 --> 00:21:30,539
Dad, I'm back now. We can be a family.
406
00:21:30,540 --> 00:21:31,709
You're not taking our Fred.
407
00:21:31,710 --> 00:21:34,010
He's my son. I'll
bloody take him if I want.
408
00:21:45,240 --> 00:21:47,609
You still got the old clock, then.
409
00:21:47,610 --> 00:21:50,043
It's your father's
pride and joy, that is.
410
00:21:50,044 --> 00:21:53,309
Craftsmanship. Don't
make him like that anymore.
411
00:21:53,310 --> 00:21:54,860
This will be him now.
412
00:21:59,276 --> 00:22:01,653
There's someone here to meet you.
413
00:22:11,063 --> 00:22:12,146
Hello Fred.
414
00:22:13,103 --> 00:22:14,353
Hello Missus.
415
00:22:15,774 --> 00:22:17,003
Don't you know who I am?
416
00:22:19,350 --> 00:22:20,183
Darling.
417
00:22:21,330 --> 00:22:22,503
This is our Matilda.
418
00:22:23,790 --> 00:22:24,840
I'm your mum, Fred.
419
00:22:27,945 --> 00:22:31,416
Oh, you're so handsome.
420
00:22:31,417 --> 00:22:32,750
Like your daddy.
421
00:22:34,558 --> 00:22:36,808
Go on. Come give us cuddle.
422
00:22:54,286 --> 00:22:55,703
Mommy's home now.
423
00:23:08,790 --> 00:23:10,379
Your bloke, who's been
looking after the girls
424
00:23:10,380 --> 00:23:13,559
on Victoria Street's being
nicked by the consorters.
425
00:23:13,560 --> 00:23:16,619
Now luckily, the girls managed to scarper.
426
00:23:16,620 --> 00:23:17,579
Do you think this bloke's likely
427
00:23:17,580 --> 00:23:19,379
to cut a deal with the coppers?
428
00:23:19,380 --> 00:23:21,419
No. He'll stay solid.
429
00:23:21,420 --> 00:23:23,249
Well, he better. That's
the third time this month.
430
00:23:23,250 --> 00:23:25,019
And I'm paying for
muscle that's not there.
431
00:23:25,020 --> 00:23:26,320
I'll sort something out.
432
00:23:35,558 --> 00:23:37,379
What are you smiling at?
433
00:23:37,380 --> 00:23:38,883
Um. Nothing.
434
00:23:43,320 --> 00:23:46,709
It is my educated opinion that
435
00:23:46,710 --> 00:23:48,419
Tilly Devine has ruined the lives
436
00:23:48,420 --> 00:23:51,479
of innocent women by setting
them to work in her brothels.
437
00:23:51,480 --> 00:23:53,519
She is the worst kind of woman.
438
00:23:53,520 --> 00:23:54,479
A filthy, filthy whore,
439
00:23:54,480 --> 00:23:57,149
who will burn in the unquenchable fires
440
00:23:57,150 --> 00:23:58,383
of hell for eternity.
441
00:24:03,840 --> 00:24:05,480
Aren't you gonna write that down?
442
00:24:08,130 --> 00:24:09,059
You called me here because you said
443
00:24:09,060 --> 00:24:10,960
you had a cracker story for the paper.
444
00:24:12,240 --> 00:24:14,129
Kate, Tilly Devine's old news.
445
00:24:14,130 --> 00:24:15,749
She's gone, forgotten.
446
00:24:15,750 --> 00:24:18,899
Stories about her are
wrapping last month's fish.
447
00:24:18,900 --> 00:24:21,179
Would a bottle a rum, make
it a new or interesting?
448
00:24:21,180 --> 00:24:22,330
- Two bottles.
- Done.
449
00:24:23,430 --> 00:24:24,959
And you can mention I gave a hundred quid
450
00:24:24,960 --> 00:24:26,129
to the Missions to Seamen fund,
451
00:24:26,130 --> 00:24:27,539
just for a way of comparison.
452
00:24:27,540 --> 00:24:29,879
- When was that?
- It'll be this week.
453
00:24:29,880 --> 00:24:31,559
Don't you worry about the details.
454
00:24:31,560 --> 00:24:33,539
Just don't make it sound
like it was me who told you.
455
00:24:33,540 --> 00:24:34,499
Anything else on Tilly?
456
00:24:34,500 --> 00:24:36,869
Something new would be a big help.
457
00:24:36,870 --> 00:24:38,870
Well, the punters know she ran brothels.
458
00:24:40,590 --> 00:24:42,749
She stole one of my best breeders.
459
00:24:42,750 --> 00:24:43,589
What?
460
00:24:43,590 --> 00:24:46,979
I loaned Tilly Devine a dog
and she never returned it.
461
00:24:46,980 --> 00:24:48,530
Punters love an animal story.
462
00:24:57,415 --> 00:24:59,785
A delicious piece of corned beef, love.
463
00:24:59,786 --> 00:25:01,199
I hate to think what it must have cost.
464
00:25:01,200 --> 00:25:04,499
Do you like it Fred?
Cat got your tongue?
465
00:25:04,500 --> 00:25:05,662
When your mom asks you a question-
466
00:25:05,663 --> 00:25:06,996
He's shy love.
467
00:25:07,924 --> 00:25:08,756
Give him time.
468
00:25:08,757 --> 00:25:11,197
You could be a total bloody
stranger for all he knows.
469
00:25:12,180 --> 00:25:13,919
Yeah, but I'm not. Am I?
470
00:25:13,920 --> 00:25:17,013
I'm his mum. I gave birth to him.
471
00:25:18,000 --> 00:25:19,259
I would've taken him with me, too,
472
00:25:19,260 --> 00:25:20,742
except you wouldn't let me.
473
00:25:20,743 --> 00:25:23,193
You were too young
dear. Well, I'm not now.
474
00:25:25,050 --> 00:25:26,223
I got means.
475
00:25:27,540 --> 00:25:29,073
I've got a beautiful house.
476
00:25:30,030 --> 00:25:31,769
And I'm gonna buy a mansion.
477
00:25:31,770 --> 00:25:33,869
Be a palace compared to this dump.
478
00:25:33,870 --> 00:25:35,909
Gonna send him to a good school.
479
00:25:35,910 --> 00:25:37,559
Give him everything his heart desires.
480
00:25:37,560 --> 00:25:38,459
And when his dad gets here,
481
00:25:38,460 --> 00:25:39,869
I'm gonna give him
something he's never had.
482
00:25:39,870 --> 00:25:41,459
A proper family.
483
00:25:41,460 --> 00:25:43,439
There's never been anything
proper about you my girl.
484
00:25:43,440 --> 00:25:44,899
I doubt there ever will.
485
00:25:44,900 --> 00:25:46,001
You fucking prick.
486
00:25:46,002 --> 00:25:47,422
You're not too old to
get the back of my hand.
487
00:25:47,423 --> 00:25:49,256
Just fucking try it.
488
00:25:54,291 --> 00:25:55,971
Fred! Freddie!
489
00:26:10,962 --> 00:26:12,451
This is short.
490
00:26:12,452 --> 00:26:14,219
Kate says it's all you're worth.
491
00:26:14,220 --> 00:26:16,739
Your boys spend half their time
down at the police station.
492
00:26:16,740 --> 00:26:19,889
That's bullshit. You pocketed the rest.
493
00:26:19,890 --> 00:26:21,840
Instead of looking out for her girls.
494
00:26:23,730 --> 00:26:25,379
That's what she said.
495
00:26:25,380 --> 00:26:27,243
Empty your pockets.
496
00:26:27,244 --> 00:26:29,279
Mate, I'm only the messenger.
497
00:26:29,280 --> 00:26:31,803
Empty your pockets or I'll cut 'em open.
498
00:26:41,670 --> 00:26:43,259
Look, I'd love to stay and
chew the fat with you boys,
499
00:26:43,260 --> 00:26:45,479
but, um, I got an important meeting.
500
00:26:45,480 --> 00:26:46,829
Gotta meet me at Ching Chong Chinaman
501
00:26:46,830 --> 00:26:48,503
down at the docks about some snow.
502
00:26:53,640 --> 00:26:55,240
Kate Leigh trying to stiff us?
503
00:26:56,850 --> 00:26:58,649
She wouldn't dare mate.
504
00:26:58,650 --> 00:27:01,073
Good. Now what's our money?
505
00:27:10,212 --> 00:27:11,312
Coppers.
506
00:27:23,313 --> 00:27:24,659
Six ain't your lucky number, dago.
507
00:27:24,660 --> 00:27:27,299
They're gonna love having
you back out in the Bay.
508
00:27:27,300 --> 00:27:28,619
Word on the street is you've been
509
00:27:28,620 --> 00:27:30,419
providing muscle for Kate Leigh.
510
00:27:30,420 --> 00:27:32,213
Don't believe everything you hear mate.
511
00:27:34,500 --> 00:27:36,719
You give us something solid
to hang on that drack bitch,
512
00:27:36,720 --> 00:27:38,193
you may just stay a free man.
513
00:27:39,420 --> 00:27:40,499
Gentleman's too stupid to know
514
00:27:40,500 --> 00:27:41,759
what's good for him, detective.
515
00:27:41,760 --> 00:27:45,033
Pity. Can't be a big shot
in a long Bay jail cell.
516
00:27:47,400 --> 00:27:49,072
Get him outta here,
517
00:27:49,073 --> 00:27:50,990
Now, hang on.
518
00:27:53,040 --> 00:27:55,439
The crook's classic dilemma.
519
00:27:55,440 --> 00:27:57,689
Do I sell my mates down
the river in exchange
520
00:27:57,690 --> 00:27:59,399
for a free walk?
521
00:27:59,400 --> 00:28:02,763
Or do I cop it sweet and go back to jail?
522
00:28:05,340 --> 00:28:07,953
No one can know that this came from me.
523
00:28:16,320 --> 00:28:17,429
You sure this is good?
524
00:28:17,430 --> 00:28:18,749
Worth taking apart.
525
00:28:18,750 --> 00:28:20,459
Calletti's trying to save his own skin.
526
00:28:20,460 --> 00:28:22,522
It's hardly worth betting the farm on it.
527
00:28:22,523 --> 00:28:23,355
Yeah, if we can knock Kate Leigh
528
00:28:23,356 --> 00:28:25,493
with a shipment of cocaine,
we can send her away.
529
00:28:27,210 --> 00:28:28,949
Take Sergeant Anfield
and Constable McElroy
530
00:28:28,950 --> 00:28:31,109
out with you in case you
need to search any females.
531
00:28:31,110 --> 00:28:32,060
Good hunting, lads.
532
00:28:33,780 --> 00:28:35,613
Bloody women have taken over.
533
00:28:45,653 --> 00:28:46,486
Coming.
534
00:28:51,690 --> 00:28:53,999
Constable McElroy, this is Syd Thompson.
535
00:28:54,000 --> 00:28:55,499
You'll be under him.
536
00:28:55,500 --> 00:28:56,462
Good day.
537
00:28:56,463 --> 00:28:57,295
Edie.
538
00:28:57,296 --> 00:28:58,128
Welcome aboard.
539
00:28:58,129 --> 00:28:59,265
Thanks.
540
00:29:02,760 --> 00:29:05,537
If you ladies are done,
we've some crooks to catch.
541
00:29:16,396 --> 00:29:18,383
You are making me nervous
with everything, Sunshine.
542
00:29:20,340 --> 00:29:22,229
Looking after your security, Kate.
543
00:29:22,230 --> 00:29:23,880
You have a valuable shipment due.
544
00:29:25,775 --> 00:29:27,843
If it ever bloody gets here.
545
00:29:27,844 --> 00:29:29,733
He would be late for his own funeral.
546
00:29:29,734 --> 00:29:32,115
Maybe he got lost.
547
00:29:32,116 --> 00:29:33,953
Probably chased a cat up a tree.
548
00:29:37,534 --> 00:29:38,759
About bloody time.
549
00:29:38,760 --> 00:29:41,360
It's not my fault. Those
Chinese are all the same.
550
00:29:45,090 --> 00:29:46,649
We followed Browner from the docks.
551
00:29:46,650 --> 00:29:48,419
He went inside about 20 minutes ago,
552
00:29:48,420 --> 00:29:50,159
but no one's coming out since.
553
00:29:50,160 --> 00:29:51,299
We'll cover the back lane in case
554
00:29:51,300 --> 00:29:52,900
they make a run for it that way.
555
00:29:54,030 --> 00:29:54,862
You good?
556
00:29:54,863 --> 00:29:57,989
Safest to assume on recent
form that the bitch is armed.
557
00:29:57,990 --> 00:30:00,479
So we go in with weapons drawn.
558
00:30:00,480 --> 00:30:02,879
Keep your wits about
you and stay with me.
559
00:30:02,880 --> 00:30:04,323
Let's get the evil cow.
560
00:30:09,390 --> 00:30:10,640
All right, game's over.
561
00:30:11,490 --> 00:30:13,619
Oh, just my luck. I've got a good hand.
562
00:30:13,620 --> 00:30:15,839
Get this to the girls
on Victoria Street.
563
00:30:15,840 --> 00:30:17,159
Police!
564
00:30:17,160 --> 00:30:19,889
Nobody move.
565
00:30:19,890 --> 00:30:21,164
Get outta my house, you bastards.
566
00:30:21,165 --> 00:30:21,997
Sit.
567
00:30:23,356 --> 00:30:24,189
Move.
568
00:30:25,170 --> 00:30:26,002
Nothing.
569
00:30:26,003 --> 00:30:27,231
Where's the snow, asshole?
570
00:30:27,232 --> 00:30:28,404
That's for you.
571
00:30:28,405 --> 00:30:30,061
Now goes the Oscar?
572
00:30:30,062 --> 00:30:31,330
- Hey!
- Detective!
573
00:30:31,331 --> 00:30:32,876
Search the bitches.
574
00:30:32,877 --> 00:30:33,987
Get your hands off of me.
575
00:30:33,988 --> 00:30:34,820
You don't scare me.
576
00:30:34,821 --> 00:30:35,729
Okay, take her.
577
00:30:35,730 --> 00:30:37,109
- Bloody bull dykers.
- Ma!
578
00:30:37,110 --> 00:30:39,864
- Get your hands off me.
- Hold Tom.
579
00:30:42,175 --> 00:30:43,625
Grab it. Don't let it burn.
580
00:30:48,840 --> 00:30:50,909
Detective, cocaine twists.
581
00:30:50,910 --> 00:30:52,439
Tear the place apart.
582
00:30:52,440 --> 00:30:55,193
Kate Leigh, you're under arrest
with possession of cocaine.
583
00:30:56,117 --> 00:30:58,534
You dirty, stinking copper.
584
00:31:27,400 --> 00:31:29,866
Don't defy me. You
get back here right now.
585
00:31:29,867 --> 00:31:32,999
You do not talk to me like
that, young man. All right?
586
00:31:33,000 --> 00:31:34,679
What's going on?
587
00:31:34,680 --> 00:31:35,939
I buy him new clothes.
588
00:31:35,940 --> 00:31:38,189
I take him out the city
of slum. And what's he do?
589
00:31:38,190 --> 00:31:40,169
He runs back here. First chance he gets.
590
00:31:40,170 --> 00:31:41,276
You're not me mother.
591
00:31:41,277 --> 00:31:43,019
And he keeps saying that even though
592
00:31:43,020 --> 00:31:44,879
he knows full well, I am.
593
00:31:44,880 --> 00:31:45,713
I hate you.
594
00:31:46,830 --> 00:31:47,663
Fred.
595
00:31:48,600 --> 00:31:49,679
He's only a child.
596
00:31:49,680 --> 00:31:52,563
Huh, about time he
started acting like a man.
597
00:31:54,390 --> 00:31:56,219
It's a letter, come for you.
598
00:31:56,220 --> 00:31:57,629
Oh, good.
599
00:31:57,630 --> 00:32:00,149
It'll be from Jim. It'll
say when he's coming.
600
00:32:00,150 --> 00:32:02,399
I bought him a beautiful
tie pin from Herod's,
601
00:32:02,400 --> 00:32:03,350
he's gonna love it.
602
00:32:05,940 --> 00:32:07,079
Hello darling.
603
00:32:07,080 --> 00:32:08,969
I hope this finds you well.
604
00:32:08,970 --> 00:32:11,699
Everything's hunky
dory here in Sydney town.
605
00:32:11,700 --> 00:32:14,099
Oh, the old sack of shit's
in the newspapers again.
606
00:32:14,100 --> 00:32:16,019
She's had a go at you in the truth.
607
00:32:16,020 --> 00:32:17,579
And then she got herself arrested
608
00:32:17,580 --> 00:32:19,619
with a bucket load of snow.
609
00:32:19,620 --> 00:32:22,289
Business has been somewhat slowed.
610
00:32:22,290 --> 00:32:25,169
But I've managed to keep
myself and the girls busy.
611
00:32:25,170 --> 00:32:28,010
And I'm keeping a close eye
on the pennies and pounds.
612
00:32:29,100 --> 00:32:33,449
Unfortunately, the slow down
means it would be a bad time
613
00:32:33,450 --> 00:32:35,843
to hop on a boat for the odd bloody.
614
00:32:36,920 --> 00:32:38,599
I know you'll understand.
615
00:32:38,600 --> 00:32:41,039
And you know how much a
miss having you in my arms
616
00:32:41,040 --> 00:32:42,419
and give my love to your mom and dad.
617
00:32:42,420 --> 00:32:44,219
And, of course, Alfred.
618
00:32:44,220 --> 00:32:46,120
He must be loving having his mom back.
619
00:32:47,051 --> 00:32:48,601
Hug and kisses sweetheart, Jim.
620
00:32:58,737 --> 00:33:01,798
Get out, and don't you ever come back.
621
00:33:01,799 --> 00:33:04,669
Don't you worry I won't. I'm going home.
622
00:33:26,560 --> 00:33:30,477
What do you want,
Wickham? You come to gloat?
623
00:33:36,360 --> 00:33:38,433
So tell me this.
624
00:33:41,760 --> 00:33:42,753
Who shelved me?
625
00:33:43,599 --> 00:33:44,969
What, you got so many
enemies, you can't guess?
626
00:33:44,970 --> 00:33:46,773
Tilly Devine's 12,000 miles away.
627
00:33:48,630 --> 00:33:50,579
A lot of people hate your guts, Kate.
628
00:33:50,580 --> 00:33:52,293
The kind of woman you are.
629
00:33:53,730 --> 00:33:55,370
You know why I hate you?
630
00:33:56,297 --> 00:33:58,619
'Cause you pretend to be a God-fearing,
631
00:33:58,620 --> 00:34:01,803
pillar of the community, but
you are nothing but a leech.
632
00:34:04,020 --> 00:34:05,729
Telegram's arrived for the prisoner.
633
00:34:05,730 --> 00:34:07,889
Oh yeah? I gotta check to make sure
634
00:34:07,890 --> 00:34:09,363
it don't contain contraband.
635
00:34:17,910 --> 00:34:18,743
Give it here.
636
00:34:19,920 --> 00:34:21,591
Where were you when I needed you?
637
00:34:21,592 --> 00:34:23,159
I can't help you if you
don't answer your bloody phone.
638
00:34:23,160 --> 00:34:24,783
I should get a fucking refund.
639
00:34:45,720 --> 00:34:47,819
While Kate was
in custody awaiting trial,
640
00:34:47,820 --> 00:34:50,549
her elderly mother, Charlotte, died.
641
00:34:50,550 --> 00:34:53,759
Kate was allowed to ship the
body to Sydney for burial.
642
00:34:53,760 --> 00:34:56,343
She was granted day release
to attend the funeral.
643
00:34:57,330 --> 00:35:00,213
Hey, this is your
great-grandma, Charlotte.
644
00:35:02,220 --> 00:35:03,520
Her name's Charlotte, too.
645
00:35:05,013 --> 00:35:07,653
Yeah, say bye-bye great grandma.
646
00:35:08,790 --> 00:35:10,892
Bye-bye.
647
00:35:10,893 --> 00:35:12,071
Eileen.
648
00:35:12,072 --> 00:35:13,012
Yeah, ma?
649
00:35:13,013 --> 00:35:14,772
You know she can't hear you.
650
00:35:14,773 --> 00:35:15,690
Yeah, ma.
651
00:35:17,213 --> 00:35:21,041
Why don't you go and
put another pot of tea.
652
00:35:21,042 --> 00:35:24,875
About time we got this
show on the road, eh?
653
00:35:28,890 --> 00:35:31,173
Goodbye. You cruel old bitch.
654
00:35:43,080 --> 00:35:46,087
No, no. It's too soon. No.
655
00:35:47,857 --> 00:35:51,483
Oh no. Oh no. I know she's
up dancing with the angels,
656
00:35:52,920 --> 00:35:54,899
but I will miss her, so.
657
00:35:54,900 --> 00:35:57,629
No sweeter mother ever drew breath.
658
00:35:58,620 --> 00:36:01,231
Talk about laying it on with a trail.
659
00:36:01,232 --> 00:36:02,064
Oh, mother.
660
00:36:02,065 --> 00:36:03,572
London to a brick.
661
00:36:03,573 --> 00:36:05,350
She's gonna use this to
go for an adjournment.
662
00:36:05,351 --> 00:36:07,351
Oh, they got Buckleys.
663
00:36:08,640 --> 00:36:10,829
But that is
exactly what Kate did,
664
00:36:10,830 --> 00:36:12,269
and exactly what Kate got.
665
00:36:12,270 --> 00:36:13,102
Oh, you sweet, sweet thing.
666
00:36:13,103 --> 00:36:14,609
She was released on bail,
667
00:36:14,610 --> 00:36:18,689
on compassionate grounds,
which meant Tom Wickham was now
668
00:36:18,690 --> 00:36:20,489
one very unhappy copper.
669
00:36:20,490 --> 00:36:23,009
He knew to make the drug charges stick,
670
00:36:23,010 --> 00:36:26,309
he was going to have to turn
someone else close to Kate,
671
00:36:26,310 --> 00:36:28,258
closer than Guido Calletti.
672
00:36:32,820 --> 00:36:34,679
Deep trouble, Herbert.
673
00:36:34,680 --> 00:36:35,849
I haven't done nothing.
674
00:36:35,850 --> 00:36:36,809
Consorting, mate.
675
00:36:36,810 --> 00:36:38,429
I wasn't with anyone.
676
00:36:38,430 --> 00:36:39,589
Minor detail.
677
00:36:39,590 --> 00:36:41,457
Cocaine, possession, however.
678
00:36:41,458 --> 00:36:43,139
Well, looky, looky, here.
679
00:36:43,140 --> 00:36:44,339
That's a frame up.
680
00:36:44,340 --> 00:36:46,349
That's your boss's line.
681
00:36:46,350 --> 00:36:48,239
Don't you come the
high and mighty with me.
682
00:36:48,240 --> 00:36:50,378
You're about as bent as a nine-bob note.
683
00:36:52,980 --> 00:36:54,286
Two ways this can go, Herbert.
684
00:36:54,287 --> 00:36:56,009
Either you give up your boss
685
00:36:56,010 --> 00:36:59,309
or you go for a nice long,
long holiday out at the Bay.
686
00:36:59,310 --> 00:37:00,869
You know what they do
to good looking young blokes
687
00:37:00,870 --> 00:37:02,938
like you out in the Bay, don't you mate?
688
00:37:02,939 --> 00:37:04,889
Hey, maybe you'll enjoy
playing mummies and daddy's.
689
00:37:04,890 --> 00:37:05,789
You'd be the mummy.
690
00:37:05,790 --> 00:37:08,009
We know you distribute
cocaine for Kate Leigh.
691
00:37:08,010 --> 00:37:08,843
Bullshit.
692
00:37:10,110 --> 00:37:11,939
We saw you down at the
docks the other night, mate.
693
00:37:11,940 --> 00:37:13,139
You led us to her house.
694
00:37:13,140 --> 00:37:14,279
How do you reckon she's gonna feel
695
00:37:14,280 --> 00:37:15,730
when she hears that in court?
696
00:37:20,910 --> 00:37:21,743
All right.
697
00:37:25,800 --> 00:37:27,000
Second time lucky, eh?
698
00:37:28,020 --> 00:37:30,600
What did he mean when
he said you were bent.
699
00:37:31,767 --> 00:37:34,473
Ah, bullshitting.
Biding himself some time.
700
00:37:38,130 --> 00:37:40,473
Tom, he was bullshitting.
701
00:37:41,880 --> 00:37:43,499
Look, we just had a major win.
702
00:37:43,500 --> 00:37:45,500
Bitch is gonna do some serious time now.
703
00:37:50,400 --> 00:37:53,279
Herbert
"Pal" Brown duly testified
704
00:37:53,280 --> 00:37:54,509
against Kate Leigh.
705
00:37:54,510 --> 00:37:57,119
But despite his cooperation,
he still wound up
706
00:37:57,120 --> 00:37:59,193
with 15 months in Long Bay jail.
707
00:38:01,770 --> 00:38:04,859
The charges against Kate
herself were dropped
708
00:38:04,860 --> 00:38:06,869
when the cocaine seized from her home
709
00:38:06,870 --> 00:38:09,843
mysteriously vanished from
the police evidence locker.
710
00:38:11,220 --> 00:38:12,569
Fancy that.
711
00:38:12,570 --> 00:38:15,693
Hey, Syd. I own you.
Don't you forget it.
712
00:38:32,445 --> 00:38:35,862
There's no bloody justice in the world.
713
00:38:41,520 --> 00:38:44,219
Superintendent Mackay asked
me how you were settling in.
714
00:38:44,220 --> 00:38:47,879
I told him that so far you've
acquitted yourself admirably.
715
00:38:47,880 --> 00:38:48,712
Thank you.
716
00:38:48,713 --> 00:38:50,879
No need for thanks, just
keep up the good work.
717
00:38:50,880 --> 00:38:53,399
Here, I thought this might
be of interest to you.
718
00:38:53,400 --> 00:38:55,383
Police Association newsletter.
719
00:38:57,270 --> 00:38:58,739
Of course, they don't
want us as members yet,
720
00:38:58,740 --> 00:39:01,923
but, uh, that will change.
721
00:39:06,390 --> 00:39:08,639
Can't believe Kate
Leigh's back on the street.
722
00:39:08,640 --> 00:39:12,179
I know, but we don't make the
laws or set the punishments.
723
00:39:12,180 --> 00:39:13,893
Our job is to serve.
724
00:39:17,670 --> 00:39:18,659
Goodnight, Lillian.
725
00:39:18,660 --> 00:39:19,560
Goodnight, Edie.
726
00:39:40,380 --> 00:39:43,100
Good to see
you out and about Kate.
727
00:39:43,101 --> 00:39:46,049
Is it? Oh, I'm touched
that you're concerned
728
00:39:46,050 --> 00:39:46,983
for my wellbeing.
729
00:39:48,750 --> 00:39:52,049
I'm curious, how do you
think the coppers got
730
00:39:52,050 --> 00:39:53,673
onto our pal Herbert that night?
731
00:39:54,630 --> 00:39:57,299
How'd they know to follow
him from the docks?
732
00:39:57,300 --> 00:39:59,549
Well, the man is a shocking skirt.
733
00:39:59,550 --> 00:40:01,409
He probably bragged about
his new job for Kate Leigh
734
00:40:01,410 --> 00:40:03,228
at every pub in town.
735
00:40:03,229 --> 00:40:05,909
Yeah. Yeah.
736
00:40:05,910 --> 00:40:07,810
So it had nothing to do with you then.
737
00:40:10,860 --> 00:40:12,160
I'm allergic to coppers.
738
00:40:18,090 --> 00:40:20,223
You smell distinctly canine to me.
739
00:40:23,220 --> 00:40:24,693
If you're calling me a dog,
740
00:40:26,216 --> 00:40:28,799
you better be able to prove it.
741
00:40:36,408 --> 00:40:38,607
You're sacked, by the way.
742
00:40:38,608 --> 00:40:40,079
Now you get outta me car and you piss off
743
00:40:40,080 --> 00:40:42,203
back to that fruit
barrow where you belong.
744
00:41:00,960 --> 00:41:02,399
There was no pomp or ceremony
745
00:41:02,400 --> 00:41:04,229
when Tilly arrived home.
746
00:41:04,230 --> 00:41:07,623
She wanted to give hubby
Jim a nice surprise.
747
00:41:10,770 --> 00:41:13,923
How does it feel to have
the sunshine on your face? Eh?
748
00:41:15,630 --> 00:41:17,609
To Maroubra. Thanks, Ducky.
749
00:41:17,610 --> 00:41:20,587
Can't wait to feel me big
man's arms around me. Oh.
750
00:41:35,760 --> 00:41:38,819
Surprise, I'm home. Jim?
751
00:41:38,820 --> 00:41:40,956
Huh? Oh.
752
00:41:40,957 --> 00:41:43,893
Get off me. Get off me. Get
off me. Get off me. Jesus.
753
00:41:51,210 --> 00:41:53,164
- Oh, for fuck's sake.
- Look at you, love.
754
00:41:53,165 --> 00:41:54,122
What are you doing here?
755
00:41:54,123 --> 00:41:56,069
I live here. Who the fuck is this slut?
756
00:41:56,070 --> 00:41:57,651
Phyllis here just helps out.
757
00:41:57,652 --> 00:41:58,821
Get the fuck outta my house
758
00:41:58,822 --> 00:42:00,031
before I cut your fucking face off.
759
00:42:00,032 --> 00:42:01,720
She just helps out around the place!
760
00:42:01,721 --> 00:42:03,082
Does a little cooking and cleaning.
761
00:42:03,083 --> 00:42:05,234
Oh yeah? And polishing
your fucking knob.
762
00:42:05,235 --> 00:42:06,392
Don't talk to me like that.
763
00:42:06,393 --> 00:42:07,984
Hey, watch it.
764
00:42:07,985 --> 00:42:09,235
Fucking shit.
765
00:42:12,873 --> 00:42:15,081
Piece of shit, I'll fucking kill you.
766
00:42:15,082 --> 00:42:17,992
Not if I kill you first.
767
00:42:17,993 --> 00:42:18,910
Oh, fuck.
768
00:42:20,603 --> 00:42:23,142
The bastard's trying to fucking murder me.
769
00:42:23,143 --> 00:42:23,975
Bitch.
770
00:42:30,954 --> 00:42:31,787
Tilly.
771
00:42:40,754 --> 00:42:44,171
♪ It's a jungle out here ♪
772
00:42:51,196 --> 00:42:54,613
♪ It's a jungle out here ♪
773
00:43:27,793 --> 00:43:31,293
♪ It's a jungle out there ♪
55581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.