All language subtitles for Underbelly.S04E10.The.Sentimental.Bloke.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,210 --> 00:00:02,351 I want 100 pounds on their heads, Wally. 2 00:00:02,352 --> 00:00:03,509 I want them in the ground! 3 00:00:03,510 --> 00:00:06,659 We get in first. You get her men before they can get you. 4 00:00:06,660 --> 00:00:09,779 I need a favor. I need you to find a place for him. 5 00:00:09,780 --> 00:00:11,669 You can have it anyway. 6 00:00:11,670 --> 00:00:14,219 - I'm pregnant. - I can take care of you. 7 00:00:14,220 --> 00:00:17,729 I don't want anything from you, ever again. 8 00:00:17,730 --> 00:00:18,659 Crapetti, isn't it? 9 00:00:18,660 --> 00:00:19,492 It's Calletti. 10 00:00:19,493 --> 00:00:21,299 Keep your dago nose to yourself. 11 00:00:21,300 --> 00:00:22,349 You know what they call me? 12 00:00:22,350 --> 00:00:26,099 They call me the 13 00:00:26,100 --> 00:00:28,889 Jim, do it. Hurry up, do it! 14 00:00:28,890 --> 00:00:30,771 Jesus. Cop this, you bastards. 15 00:00:32,167 --> 00:00:33,000 Barney! 16 00:00:34,358 --> 00:00:36,659 Barney was a fine young man. He was a credit to you. 17 00:00:36,660 --> 00:00:38,399 Do you recognize this man? 18 00:00:38,400 --> 00:00:41,249 Yeah, he shot Barney 19 00:00:41,250 --> 00:00:42,209 and he shot me. 20 00:00:42,210 --> 00:00:44,369 You piece of shit, Tomlinson! 21 00:00:44,370 --> 00:00:46,352 You're a dog, Tomlinson! 22 00:00:46,353 --> 00:00:49,554 - He talked? - You're a dog! 23 00:00:54,801 --> 00:00:57,634 ♪ It's a jungle out there ♪ 24 00:01:05,455 --> 00:01:08,141 ♪ It's a jungle out there ♪ 25 00:01:13,316 --> 00:01:18,316 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 26 00:01:20,923 --> 00:01:23,918 ♪ Oh oh oh ♪ 27 00:01:23,919 --> 00:01:25,601 ♪ Oh uh ♪ 28 00:01:25,602 --> 00:01:26,809 ♪ It's a jungle out there ♪ 29 00:01:26,810 --> 00:01:28,810 ♪ Oh oh ♪ 30 00:01:33,660 --> 00:01:35,013 Scar on left cheek. 31 00:01:37,920 --> 00:01:41,073 Tattoo of a woman's breast on left bicep. 32 00:01:44,400 --> 00:01:48,839 No ulcerations or evidence of venereal disease on foreskin. 33 00:01:48,840 --> 00:01:52,469 By early 1930, the feud between Tilly Devine 34 00:01:52,470 --> 00:01:55,529 and Kate Leigh was getting evermore personal 35 00:01:55,530 --> 00:01:57,063 and evermore deadly. 36 00:01:58,950 --> 00:02:01,799 Two of Kate's people had been murdered, 37 00:02:01,800 --> 00:02:06,779 dozens on both sides had been slashed, shot, and brutalized. 38 00:02:09,924 --> 00:02:11,640 Come on, mate. 39 00:02:28,017 --> 00:02:30,419 And now, Tilly's champion muscle 40 00:02:30,420 --> 00:02:32,219 and Jim's champion acolyte, 41 00:02:32,220 --> 00:02:34,229 Frank, The Little Gunman, Green, 42 00:02:34,230 --> 00:02:36,275 was facing the hangman's noose. 43 00:03:02,179 --> 00:03:04,489 Who shot Barney Dalton? Read The Truth! 44 00:03:04,490 --> 00:03:07,189 The Little Gunman on trial for murder! 45 00:03:07,190 --> 00:03:09,270 Who shot Barney Dalton? Read The Truth! 46 00:03:09,271 --> 00:03:11,450 The Little Gunman on trial for murder. 47 00:03:11,451 --> 00:03:13,206 Jim, do it. Hurry up. 48 00:03:13,207 --> 00:03:15,039 Do it! Jesus. 49 00:03:15,040 --> 00:03:17,207 Why didn't you shoot them? 50 00:03:18,180 --> 00:03:19,949 Despite his best efforts, 51 00:03:19,950 --> 00:03:22,799 big Jim Devine is feeling pretty damn small 52 00:03:22,800 --> 00:03:24,150 over his role in the affair 53 00:03:26,160 --> 00:03:29,549 while Wally Tomlinson was preparing to walk a road 54 00:03:29,550 --> 00:03:31,353 rarely traveled in the underworld. 55 00:03:40,560 --> 00:03:42,119 Look lively, Wal! 56 00:03:42,120 --> 00:03:44,170 I've got a fruit cake in the oven for ya. 57 00:03:51,568 --> 00:03:53,151 Shit, it's burning. 58 00:03:55,818 --> 00:03:58,608 Oh! 59 00:03:58,609 --> 00:04:01,264 Ah! 60 00:04:02,737 --> 00:04:04,537 Oh. 61 00:04:04,538 --> 00:04:08,064 Not my finest. 62 00:04:08,065 --> 00:04:12,398 You heard from her? 63 00:04:13,320 --> 00:04:15,479 She with your parents in Dubbo? 64 00:04:15,480 --> 00:04:19,349 Wouldn't know. 65 00:04:19,350 --> 00:04:21,749 Octopus has put the word out round the wharves. 66 00:04:21,750 --> 00:04:23,129 Things as they are, it shouldn't be too hard 67 00:04:23,130 --> 00:04:24,779 to find blokes who wanna make a few extra bob 68 00:04:24,780 --> 00:04:26,129 working the doors. 69 00:04:26,130 --> 00:04:29,130 Seems like half of Sydney's looking for a job at the moment. 70 00:04:30,540 --> 00:04:31,589 Yeah, I went round to your rooms 71 00:04:31,590 --> 00:04:33,190 and I brought your clobber over. 72 00:04:42,709 --> 00:04:45,929 Wal, I know you and Barney were mates 73 00:04:45,930 --> 00:04:48,026 and I know you wanna do the best by him, 74 00:04:48,027 --> 00:04:51,059 but court's bad news whichever way you look at it. 75 00:04:51,060 --> 00:04:53,710 All those beady eyes, you know that better than I do. 76 00:04:56,550 --> 00:04:59,250 I could understand if you wanna pull the plug on this. 77 00:05:00,450 --> 00:05:01,679 I'm seeing it through, Kate. 78 00:05:01,680 --> 00:05:03,929 Oh, you think that Tilly's mob are gonna let you, 79 00:05:03,930 --> 00:05:05,573 gonna let you testify? - I don't know. 80 00:05:06,570 --> 00:05:10,257 What about me? What do I do then? 81 00:05:10,258 --> 00:05:13,180 Well, Greg, Barney, Bruce. I need you, Wal. 82 00:05:15,258 --> 00:05:16,425 You need me? 83 00:05:20,007 --> 00:05:23,699 You know, if Green would've aimed one inch to the left, 84 00:05:23,700 --> 00:05:25,953 I wouldn't have to worry about any of this. 85 00:05:30,747 --> 00:05:32,579 "Is he marked for death?" 86 00:05:32,580 --> 00:05:34,529 You bet he is. 87 00:05:34,530 --> 00:05:35,580 Where'd you get that? 88 00:05:37,110 --> 00:05:38,189 Borrowed it. 89 00:05:38,190 --> 00:05:39,749 Who are we gonna get, then? 90 00:05:39,750 --> 00:05:42,689 Nuggett's staunch, but he can't shoot for quids. 91 00:05:42,690 --> 00:05:45,483 Will Archer's making out, he's a hard man these days. 92 00:05:46,440 --> 00:05:49,229 Pity the best bloke for the job's in the Bay. 93 00:05:49,230 --> 00:05:51,059 We can't fix him, Till. 94 00:05:51,060 --> 00:05:52,460 - What's that? - Tomlinson. 95 00:05:53,294 --> 00:05:54,669 We can't touch him. 96 00:05:54,670 --> 00:05:57,026 Can't so much as spit at him on the street. 97 00:05:57,027 --> 00:05:58,979 But he squealed to the rozzers. 98 00:05:58,980 --> 00:06:00,509 He fingered Frank! 99 00:06:00,510 --> 00:06:01,709 Every cop south of the bloody 100 00:06:01,710 --> 00:06:03,809 harbor's watching us like hawks. 101 00:06:03,810 --> 00:06:07,529 Wally can't testify! Frank will hang! 102 00:06:07,530 --> 00:06:10,019 Jim! Are you hearing me? 103 00:06:10,020 --> 00:06:12,949 Frank could bloody hang unless we do something. 104 00:06:12,950 --> 00:06:13,989 You think I don't know that, you dumb bitch? 105 00:06:13,990 --> 00:06:16,379 Don't you go calling me names! 106 00:06:16,380 --> 00:06:18,269 You ain't even been out to visit him yet. 107 00:06:18,270 --> 00:06:19,349 Jeez, you're a nag. 108 00:06:19,350 --> 00:06:21,050 I should put a bet each way on ya. 109 00:06:22,230 --> 00:06:25,553 Jim! This is Frank we're talking about. 110 00:06:30,210 --> 00:06:32,189 15 shillings is a small price 111 00:06:32,190 --> 00:06:33,209 for what I've got to offer. 112 00:06:33,210 --> 00:06:35,969 That'd keep me in pork chops for a week. 113 00:06:35,970 --> 00:06:37,889 You can pork my chops, sir. 114 00:06:37,890 --> 00:06:40,079 Shifting for yourself now, are you, Nellie? 115 00:06:40,080 --> 00:06:42,029 Why don't you come back and work for me? 116 00:06:42,030 --> 00:06:44,936 Thank you for the offer, but I'm doing fine. 117 00:06:44,937 --> 00:06:45,959 Is that so? 118 00:06:45,960 --> 00:06:48,573 I reckon you might just be going off the boil. 119 00:06:51,379 --> 00:06:52,589 I told ya if I catched you 120 00:06:52,590 --> 00:06:53,699 sleeping on my doorstep again, 121 00:06:53,700 --> 00:06:55,169 I'd tan your frigging arses. 122 00:06:55,170 --> 00:06:56,999 Don't you, bastard! We aren't doing no harm! 123 00:06:57,000 --> 00:06:59,879 Easy, Will, blessed are the meek 124 00:06:59,880 --> 00:07:01,563 for they shall inherit the earth. 125 00:07:02,550 --> 00:07:04,829 And blessed are them who know 126 00:07:04,830 --> 00:07:06,968 what side their bread's buttered on. 127 00:07:10,350 --> 00:07:11,950 What can I do to help? 128 00:07:48,405 --> 00:07:49,988 Schooner, thanks. 129 00:08:08,998 --> 00:08:12,126 Yeah, talk about that. 130 00:08:18,313 --> 00:08:19,563 G'day, Wally. 131 00:08:20,892 --> 00:08:22,154 G'day, Will. 132 00:08:22,155 --> 00:08:25,172 I've got a message for you 133 00:08:25,173 --> 00:08:26,463 from Tilly Devine. 134 00:08:27,690 --> 00:08:28,563 Tilly Devine? 135 00:08:30,960 --> 00:08:32,639 You kiss her bum as soon as Green fired 136 00:08:32,640 --> 00:08:35,369 or did you wait 'til Barney actually hit the ground? 137 00:08:35,370 --> 00:08:36,809 Strong words coming from a man 138 00:08:36,810 --> 00:08:38,810 with "kick me quick" pinned to his back. 139 00:08:41,040 --> 00:08:41,873 50 quid. 140 00:08:43,679 --> 00:08:46,919 50 quid, and when the lawyer asks about Frank Green, 141 00:08:46,920 --> 00:08:48,389 you find you can't recall so much 142 00:08:48,390 --> 00:08:49,790 as seeing him in the street. 143 00:09:00,960 --> 00:09:02,669 You tell her I'll take her money 144 00:09:02,670 --> 00:09:04,960 when Barney Dalton buys me a freshie. 145 00:09:06,780 --> 00:09:08,309 I'll be sure to pass on your answer. 146 00:09:08,310 --> 00:09:09,963 You do what you fucking like. 147 00:09:21,620 --> 00:09:22,979 50 pounds? 148 00:09:22,980 --> 00:09:25,859 Now, I've fixed folks for Jim and Tilly. 149 00:09:25,860 --> 00:09:27,689 I've done everything they asked of me. 150 00:09:27,690 --> 00:09:30,059 And now, when I'm the one who's facing the noose, 151 00:09:30,060 --> 00:09:32,310 all they can do in return is 50 fucking quid? 152 00:09:36,021 --> 00:09:37,173 And bloody Tomlinson, 153 00:09:40,260 --> 00:09:41,879 he picked me straight up. 154 00:09:41,880 --> 00:09:44,373 You know that? He never hesitated. 155 00:09:46,740 --> 00:09:49,409 Pity I didn't finish him as well as Dalton 156 00:09:49,410 --> 00:09:50,613 when I was about it. 157 00:09:56,430 --> 00:09:57,780 To cheer you up, Frankie. 158 00:10:00,060 --> 00:10:01,160 Tell me what it's like 159 00:10:03,090 --> 00:10:04,822 to fix a man. 160 00:10:07,493 --> 00:10:08,885 You're cracked. 161 00:10:08,886 --> 00:10:09,910 Come on, love. 162 00:10:09,911 --> 00:10:12,014 ♪ My porcelain skin ♪ 163 00:10:12,015 --> 00:10:16,055 ♪ Tried to reach deep but you couldn't get in ♪ 164 00:10:16,056 --> 00:10:17,668 Jesus, Nellie. 165 00:10:17,669 --> 00:10:19,056 Tell me. 166 00:10:19,057 --> 00:10:21,083 ♪ See all the beauty ♪ 167 00:10:21,084 --> 00:10:23,076 ♪ Repent all your sins ♪ 168 00:10:26,195 --> 00:10:30,857 ♪ Nothing but time and a face that you lose ♪ 169 00:10:30,858 --> 00:10:35,287 ♪ I chose to feel it and you couldn't choose ♪ 170 00:10:35,288 --> 00:10:37,511 ♪ I'll write you a postcard ♪ 171 00:10:37,512 --> 00:10:39,913 ♪ I'll send you the news ♪ 172 00:10:39,914 --> 00:10:42,013 ♪ From the house down the road ♪ 173 00:10:42,014 --> 00:10:44,764 ♪ From real love ♪ 174 00:10:48,462 --> 00:10:50,489 Visitor's given you blue balls, has she? 175 00:10:50,490 --> 00:10:53,129 At least I've got visitors and balls. 176 00:10:53,130 --> 00:10:54,059 You can have the stinking moll. 177 00:10:54,060 --> 00:10:56,167 I hope she gives you the clap, mate. 178 00:10:56,168 --> 00:10:58,464 Oh! 179 00:11:16,691 --> 00:11:20,287 ♪ Live through this ♪ 180 00:11:20,288 --> 00:11:24,490 ♪ And you wouldn't look back ♪ 181 00:11:24,491 --> 00:11:29,065 ♪ There's one thing I want to say so I'll be brave ♪ 182 00:11:29,066 --> 00:11:31,529 ♪ You were what I wanted ♪ 183 00:11:31,530 --> 00:11:33,829 ♪ I gave what I gave ♪ 184 00:11:33,830 --> 00:11:36,302 ♪ I'm not sorry I met you ♪ 185 00:11:36,303 --> 00:11:38,556 ♪ I'm not sorry it's over ♪ 186 00:11:38,557 --> 00:11:47,457 ♪ I'm not sorry there's nothing to say ♪ 187 00:11:50,793 --> 00:11:53,009 Now, Frank Green's trial is our chance 188 00:11:53,010 --> 00:11:54,449 to cut the feet from under these women 189 00:11:54,450 --> 00:11:56,750 who think they have the run of this city. 190 00:11:56,751 --> 00:11:58,769 This is the third death arising from this feud 191 00:11:58,770 --> 00:12:00,449 between Devine and Leigh. 192 00:12:00,450 --> 00:12:02,369 Norman Bruhn, Greg Gaffney, 193 00:12:02,370 --> 00:12:04,109 and now, Barney Dalton. 194 00:12:04,110 --> 00:12:06,869 Now, Kate's people are already the walking wounded. 195 00:12:06,870 --> 00:12:08,789 If we can get Tilly's chief gorilla convicted, 196 00:12:08,790 --> 00:12:10,679 we seriously damage her too. 197 00:12:10,680 --> 00:12:12,659 So shaved, and sharp, 198 00:12:12,660 --> 00:12:14,729 and know your testimonies inside out. 199 00:12:14,730 --> 00:12:15,869 We are not, I repeat, 200 00:12:15,870 --> 00:12:17,759 not gonna see a vicious little murderer 201 00:12:17,760 --> 00:12:19,979 like Green acquitted by any want of preparation 202 00:12:19,980 --> 00:12:21,606 from this station, right? 203 00:12:21,607 --> 00:12:23,309 - Yes, sir. - Yes, boss. 204 00:12:23,310 --> 00:12:27,089 We will prove that Francis Donald Green did feloniously 205 00:12:27,090 --> 00:12:31,139 and maliciously murder Bernard Hugh Dalton. 206 00:12:31,140 --> 00:12:33,779 And, Your Honor, so egregious is this crime, 207 00:12:33,780 --> 00:12:35,129 we will be seeking 208 00:12:35,130 --> 00:12:38,198 the death penalty. 209 00:12:50,940 --> 00:12:52,589 You were present at St Vincent's 210 00:12:52,590 --> 00:12:55,799 when Mr. Tomlinson first named the accused 211 00:12:55,800 --> 00:12:57,689 as Mr. Dalton's murderer? 212 00:12:57,690 --> 00:12:59,189 I was, yes. 213 00:12:59,190 --> 00:13:00,569 Who else was present? 214 00:13:00,570 --> 00:13:02,969 A surgeon, two nurses. 215 00:13:02,970 --> 00:13:05,399 And you were present when Mr. Tomlinson 216 00:13:05,400 --> 00:13:08,429 gave his sworn deposition in front of the coroner? 217 00:13:08,430 --> 00:13:09,539 Yes. 218 00:13:09,540 --> 00:13:11,459 Was anyone else present? 219 00:13:11,460 --> 00:13:13,983 A typist, the accused, 220 00:13:15,510 --> 00:13:16,919 and another possible suspect 221 00:13:16,920 --> 00:13:18,749 who we released for want of evidence. 222 00:13:18,750 --> 00:13:21,539 Were any of those people Mrs. Leigh? 223 00:13:21,540 --> 00:13:23,099 Kate Leigh wasn't there. 224 00:13:23,100 --> 00:13:24,719 I escorted her out of the room myself 225 00:13:24,720 --> 00:13:26,223 before the coroner arrived. 226 00:13:34,080 --> 00:13:38,009 But Mrs. Leigh had been in the room with Mr. Tomlinson? 227 00:13:38,010 --> 00:13:40,229 Prior to the coroner arriving, yes. 228 00:13:40,230 --> 00:13:41,493 She was alone with him? 229 00:13:43,650 --> 00:13:44,969 Yes. 230 00:13:44,970 --> 00:13:47,969 So they could have discussed anything? 231 00:13:47,970 --> 00:13:51,239 - I suppose, but I- - Thank you, Senior Constable. 232 00:13:51,240 --> 00:13:53,369 But I don't think she wanted Tomlinson naming names. 233 00:13:53,370 --> 00:13:54,599 In her mind- - Thank you. 234 00:13:54,600 --> 00:13:56,579 Senior Constable, your speculations 235 00:13:56,580 --> 00:13:58,919 on what Mrs. Leigh may have had in her mind 236 00:13:58,920 --> 00:13:59,870 are not admissible. 237 00:14:21,360 --> 00:14:24,160 All the Crown really had was Wally Tomlinson. 238 00:14:25,313 --> 00:14:29,399 I saw Green standing in the street holding a gun. 239 00:14:29,400 --> 00:14:32,100 He said, "Cop this, you bastards," and started firing. 240 00:14:32,970 --> 00:14:34,769 Pretty much their entire case 241 00:14:34,770 --> 00:14:36,569 rested on his credibility. 242 00:14:36,570 --> 00:14:38,879 I don't know how many bullets hit Barney. 243 00:14:38,880 --> 00:14:42,723 He was lying on the footpath, bleeding. 244 00:14:43,680 --> 00:14:46,589 I went to him, stooped down to pick him up, 245 00:14:46,590 --> 00:14:50,553 and then I got one in the arm, 246 00:14:51,810 --> 00:14:55,106 and Green came over, and he stood over me, 247 00:14:55,107 --> 00:14:57,910 and he shot me again in the chest 248 00:15:00,390 --> 00:15:02,103 point-blank range. 249 00:15:03,480 --> 00:15:05,279 Wally was a good witness. 250 00:15:05,280 --> 00:15:09,133 Trouble was the defense knew all about Kate 251 00:15:09,134 --> 00:15:10,589 and Tilly's feud. 252 00:15:10,590 --> 00:15:14,339 Mr. Tomlinson, when did Mrs. Kate Leigh 253 00:15:14,340 --> 00:15:16,769 first visit you at the hospital? 254 00:15:16,770 --> 00:15:20,039 I don't know who I saw there. 255 00:15:20,040 --> 00:15:23,279 I mean, I was in a pretty bad way. 256 00:15:23,280 --> 00:15:25,979 Kate Leigh is, um, the head of one of these 257 00:15:25,980 --> 00:15:27,543 underworld gangs, is she not? 258 00:15:29,002 --> 00:15:30,209 I couldn't say. 259 00:15:30,210 --> 00:15:32,253 Uh, but you know her pretty well. 260 00:15:35,100 --> 00:15:36,449 We're friends. 261 00:15:36,450 --> 00:15:39,479 Yes, and the accused is known to have worked 262 00:15:39,480 --> 00:15:42,333 for Mrs. Matilda Devine, is he not? 263 00:15:43,980 --> 00:15:45,356 That's what I've heard. 264 00:15:45,357 --> 00:15:47,849 And Mrs. Devine is the leader 265 00:15:47,850 --> 00:15:50,699 of another underworld gang, um, 266 00:15:50,700 --> 00:15:53,034 a rival gang to Mrs. Leigh's? 267 00:15:53,035 --> 00:15:55,248 I couldn't say, I've heard tell, but, you know? 268 00:15:55,249 --> 00:15:57,899 Uh, uh, will you deny, um, 269 00:15:57,900 --> 00:15:59,639 your friend, Kate Leigh, 270 00:15:59,640 --> 00:16:02,069 mentioned Mr. Green's name to you 271 00:16:02,070 --> 00:16:05,163 before you named him in your dying deposition? 272 00:16:06,720 --> 00:16:11,009 Uh, his name may have passed between us over the years. 273 00:16:11,010 --> 00:16:15,089 Will you deny Mrs. Leigh had instructed you 274 00:16:15,090 --> 00:16:16,799 to carry out certain plans 275 00:16:16,800 --> 00:16:18,243 in relation to Frank Green? 276 00:16:22,800 --> 00:16:25,325 Yeah, I do deny it. 277 00:16:33,357 --> 00:16:34,189 - Mrs. Leigh! - Get out of the way! 278 00:16:34,190 --> 00:16:35,879 - Mrs. Leigh! - Move aside, would yas? 279 00:16:35,880 --> 00:16:37,207 What did you really say to Wally in the hospital? 280 00:16:37,208 --> 00:16:38,139 You've had a word for your friend, Tilly? 281 00:16:38,140 --> 00:16:39,029 Is is true, Kate? 282 00:16:39,030 --> 00:16:40,299 Did you send Dalton and Tomlinson out 283 00:16:40,300 --> 00:16:42,059 after Frank Green that day? 284 00:16:42,060 --> 00:16:44,219 While Kate was feeling the pressure, 285 00:16:44,220 --> 00:16:46,559 Tilly was making plans to deal 286 00:16:46,560 --> 00:16:48,989 with the three eyewitnesses to the murder: 287 00:16:48,990 --> 00:16:53,103 Tom Kelly, Edward Brady, and Charles Connors. 288 00:16:53,940 --> 00:16:55,769 I asked to see you today 289 00:16:55,770 --> 00:16:57,479 'cause you're all appearing as witnesses 290 00:16:57,480 --> 00:16:58,983 in me man, Frankie's trial. 291 00:17:00,150 --> 00:17:01,649 Uh, I wanna assure you, Miss Devine, 292 00:17:01,650 --> 00:17:03,869 that these eyes witnessed nothing 293 00:17:03,870 --> 00:17:05,220 outside the hotel that day. 294 00:17:06,270 --> 00:17:08,339 What about you, Mr. Brady? 295 00:17:08,340 --> 00:17:09,449 With your injured claw, 296 00:17:09,450 --> 00:17:11,500 you're gonna tell the court what exactly? 297 00:17:12,360 --> 00:17:13,439 That, that I was too drunk 298 00:17:13,440 --> 00:17:16,384 to see the face of my assailant. 299 00:17:16,385 --> 00:17:18,809 I don't talk to cops. Everyone knows that. 300 00:17:18,810 --> 00:17:20,849 Well, that's all fine and dandy, 301 00:17:20,850 --> 00:17:22,900 but I'd like to make dead sure of a thing 302 00:17:24,150 --> 00:17:26,339 so that when you're in that box, 303 00:17:26,340 --> 00:17:29,129 you're not simply saying you didn't see nothing, 304 00:17:29,130 --> 00:17:30,869 you're saying you saw somebody else entirely 305 00:17:30,870 --> 00:17:32,909 put the rounds into Dalton and Tomlinson, 306 00:17:32,910 --> 00:17:34,773 somebody not Frankie Green. 307 00:17:53,310 --> 00:17:56,099 Sensational scenes in Darlinghurst Court today 308 00:17:56,100 --> 00:17:58,079 as Frank Green's defense brought forth 309 00:17:58,080 --> 00:18:00,149 a trio of stalwart witnesses. 310 00:18:00,150 --> 00:18:01,979 Mr. Connors claimed to have enjoyed 311 00:18:01,980 --> 00:18:05,459 an unobstructed view of the entire violent episode. 312 00:18:05,460 --> 00:18:08,099 Mr. Brady confirmed Mr. Connors's story, 313 00:18:08,100 --> 00:18:10,049 saying the miscreant, whose weapon 314 00:18:10,050 --> 00:18:12,089 has left his shearing hand crippled, 315 00:18:12,090 --> 00:18:14,579 was definitely not the accused. 316 00:18:14,580 --> 00:18:17,729 While Mr. Kelly recalled with piercing clarity 317 00:18:17,730 --> 00:18:20,699 that the shooter was dark, thickset, and nuggety, 318 00:18:20,700 --> 00:18:22,893 wearing a distinctive pale gray suit. 319 00:18:24,270 --> 00:18:25,469 It wasn't that bad. 320 00:18:25,470 --> 00:18:27,119 - What is? - Green's lawyer, Windeyer, 321 00:18:27,120 --> 00:18:28,679 is just trying to put the wind up folk. 322 00:18:28,680 --> 00:18:30,209 It only takes one juror to believe 323 00:18:30,210 --> 00:18:32,369 that Kate put Wal up to it, and Green walks. 324 00:18:32,370 --> 00:18:34,833 Shut your gob, May. It ain't gonna happen. 325 00:18:35,679 --> 00:18:38,424 Wal! 326 00:18:38,425 --> 00:18:42,158 Cuppa? 327 00:18:42,159 --> 00:18:43,576 Uh, no, thanks. 328 00:18:46,063 --> 00:18:49,087 A cousin of mine's got a shack up in the Blueys. 329 00:18:49,088 --> 00:18:51,575 I might roll my swag there while the trial's on. 330 00:18:51,576 --> 00:18:53,339 Go? Why? 331 00:18:53,340 --> 00:18:54,659 You've already given your evidence. 332 00:18:54,660 --> 00:18:55,923 No cause to leave now. 333 00:18:57,540 --> 00:19:01,078 Best to get them beady eyes turned elsewhere, I reckon. 334 00:19:01,079 --> 00:19:02,480 Oc will drive you. 335 00:19:02,481 --> 00:19:04,125 I can get a train. 336 00:19:04,126 --> 00:19:05,846 You're not catching a fucking train. 337 00:19:05,847 --> 00:19:09,599 Oc, you can take him. 338 00:19:10,930 --> 00:19:13,380 Wally went bush for a couple of weeks. 339 00:19:15,060 --> 00:19:17,236 He needed space to think. 340 00:19:20,010 --> 00:19:22,023 He wasn't hiding to protect his skin. 341 00:19:27,930 --> 00:19:29,680 He was hiding to protect his heart. 342 00:19:42,136 --> 00:19:44,778 Where is me big fella then? 343 00:19:44,779 --> 00:19:45,990 Eh? Come on, come to Tillsie. 344 00:19:48,450 --> 00:19:50,059 Eh? 345 00:19:50,060 --> 00:19:51,903 Ow! What's up with you? 346 00:19:53,850 --> 00:19:56,477 Nothing, that's what. - I'm tired. 347 00:19:56,478 --> 00:19:59,129 Well, you have to actually exert yourself to get tired, 348 00:19:59,130 --> 00:20:01,863 and you haven't so much as lifted an eyebrow in weeks. 349 00:20:05,010 --> 00:20:06,660 What's bothering you lately, Jim? 350 00:20:07,830 --> 00:20:09,739 Is it the trial? 351 00:20:09,740 --> 00:20:13,739 Is it Frank? It's all under control! 352 00:20:13,740 --> 00:20:16,049 Besides, you shouldn't have to feel bad about it. 353 00:20:16,050 --> 00:20:18,059 He's the one what pulled the trigger, not you. 354 00:20:18,060 --> 00:20:18,892 He's the gunman. 355 00:20:18,893 --> 00:20:20,553 I'm not bothered about the trial. 356 00:20:21,489 --> 00:20:22,321 I'm not bothered about Frank. 357 00:20:22,322 --> 00:20:24,617 The only thing bothering me is you. 358 00:20:46,230 --> 00:20:47,230 Having a good one? 359 00:20:48,450 --> 00:20:49,750 What are you doing here? 360 00:20:50,679 --> 00:20:51,929 Nuggett's got the night off. 361 00:20:51,930 --> 00:20:54,359 You needed someone to protect your house 362 00:20:54,360 --> 00:20:56,803 and home. - Uh. 363 00:21:00,990 --> 00:21:03,809 Can I just say what a frigging honor 364 00:21:03,810 --> 00:21:06,633 it is to be working for a war hero like you, Mr. Devine. 365 00:21:08,940 --> 00:21:12,423 And if there's ever anything I can do, well, 366 00:21:14,400 --> 00:21:16,079 I'm not scared of anything. 367 00:21:16,080 --> 00:21:17,669 Now, that's a big call, son. 368 00:21:17,670 --> 00:21:20,823 It's true, not scared of anything. 369 00:21:28,863 --> 00:21:31,109 What about that weak prick Tomlinson 370 00:21:31,110 --> 00:21:33,153 shooting his mouth off naming names? 371 00:21:34,110 --> 00:21:34,943 Shameful. 372 00:21:38,070 --> 00:21:39,503 Not scared of anything, eh? 373 00:21:50,301 --> 00:21:52,028 You stay. 374 00:21:58,693 --> 00:22:00,449 Oy! Who the hell are you? 375 00:22:00,450 --> 00:22:01,475 Upstairs. 376 00:22:01,476 --> 00:22:02,706 What do you think you're doing? 377 00:22:02,707 --> 00:22:04,060 Tomlinson, where is he? 378 00:22:04,061 --> 00:22:05,945 Cowering under the table, what do you think? 379 00:22:05,946 --> 00:22:07,320 Piss off, mothball! 380 00:22:07,321 --> 00:22:09,081 Do that again, and I'll bite your nose off. 381 00:22:09,082 --> 00:22:09,914 Where the fuck is he, bitch? 382 00:22:09,915 --> 00:22:11,976 I told you he's not here, dickhead. 383 00:22:14,730 --> 00:22:18,290 He's not here, Snow. 384 00:22:20,598 --> 00:22:22,653 You get out of me house! 385 00:22:22,654 --> 00:22:25,576 I said get out of me house now, you mongrels! 386 00:22:25,577 --> 00:22:27,758 I know where you live! 387 00:22:31,650 --> 00:22:33,153 - Told the cops? - No. 388 00:22:34,200 --> 00:22:36,507 - What about Wally? - No, I didn't tell him. 389 00:22:38,078 --> 00:22:39,928 And you ain't to go blabbing neither. 390 00:22:40,980 --> 00:22:42,959 Nobody knows where he's holed up. 391 00:22:42,960 --> 00:22:45,869 He's, he's safe. He need the peace. 392 00:22:45,870 --> 00:22:47,720 He's got enough on his plate already. 393 00:22:51,030 --> 00:22:52,769 Back door all good? - Yep. 394 00:22:52,770 --> 00:22:54,203 You can do the front one too. 395 00:22:58,470 --> 00:23:00,743 Yeah, what are you gonna do if they come back? 396 00:23:01,740 --> 00:23:02,990 I'll look after myself. 397 00:23:08,280 --> 00:23:09,333 Trial's going good. 398 00:23:11,280 --> 00:23:12,923 It'd be nice if my wife bothered to come 399 00:23:12,924 --> 00:23:14,609 and show a little support. 400 00:23:14,610 --> 00:23:19,053 Sorry, it's just the girls have been so poorly. 401 00:23:21,060 --> 00:23:23,759 - Are they better? - Yeah. 402 00:23:23,760 --> 00:23:25,210 Over their whooping coughs? 403 00:23:26,663 --> 00:23:28,533 They've been asking for ya. 404 00:23:30,360 --> 00:23:32,093 Ah, give them a kiss for me then. 405 00:23:34,440 --> 00:23:35,547 They'd like that. 406 00:23:40,058 --> 00:23:42,975 It is gonna be all right, isn't it? 407 00:23:43,973 --> 00:23:45,216 You ain't gonna hang? 408 00:23:45,217 --> 00:23:47,789 Yeah, you see any crystal balls around here? 409 00:23:47,790 --> 00:23:52,419 Sorry, it's just, 410 00:23:52,420 --> 00:23:53,849 just- - Jeez, Doll, you're not 411 00:23:53,850 --> 00:23:56,129 the one facing the hangman! 412 00:23:56,130 --> 00:23:57,213 I've been laid off. 413 00:23:58,411 --> 00:23:59,755 What? 414 00:23:59,756 --> 00:24:00,806 I've been laid off. 415 00:24:03,510 --> 00:24:05,249 The factory's booted all married women. 416 00:24:05,250 --> 00:24:07,700 It's, it's only the blokes who've still got jobs. 417 00:24:10,247 --> 00:24:11,893 And I've asked at Sargents, 418 00:24:13,157 --> 00:24:16,889 at all the other factories, but everyone's in the same boat. 419 00:24:16,890 --> 00:24:18,690 Everywhere, it's queues a mile long. 420 00:24:21,385 --> 00:24:22,893 I'm down to my last few quid. 421 00:24:29,198 --> 00:24:31,448 I, I don't know what to do. 422 00:24:43,593 --> 00:24:45,987 Dear Frank, I hope this finds you well 423 00:24:45,988 --> 00:24:47,759 and that you're using your time to rest up 424 00:24:47,760 --> 00:24:50,309 from the rigors of your working life. 425 00:24:50,310 --> 00:24:53,459 Mr. Windeyer assures me all is going well with your trial, 426 00:24:53,460 --> 00:24:54,929 though he is most particular 427 00:24:54,930 --> 00:24:56,673 about not speaking out of school. 428 00:24:57,690 --> 00:24:59,369 Fingers crossed we'll have you back with us 429 00:24:59,370 --> 00:25:01,019 where you belong soon. 430 00:25:01,020 --> 00:25:04,833 Regards, Tilly. P.S. Jim sends his very best. 431 00:25:06,000 --> 00:25:07,452 His very best. 432 00:25:17,517 --> 00:25:19,313 Got blue balls again, do you, mate? 433 00:25:44,130 --> 00:25:46,769 Mighty nice to see you, Nellie. 434 00:25:46,770 --> 00:25:48,839 To what do I owe the pleasure? 435 00:25:48,840 --> 00:25:52,919 Well, I was thinking about your offer 436 00:25:52,920 --> 00:25:55,023 that I come back and work for you. 437 00:25:56,205 --> 00:25:57,299 Well, you know there's always a place 438 00:25:57,300 --> 00:25:59,159 for someone of your special talents 439 00:25:59,160 --> 00:26:01,259 in me humble establishment. 440 00:26:01,260 --> 00:26:02,210 Thank you, Tilly. 441 00:26:03,150 --> 00:26:05,879 Of course, nothing's worth what it used to be, 442 00:26:05,880 --> 00:26:08,043 so I'll be taking 50% of your earn. 443 00:26:11,190 --> 00:26:12,809 - 50%? - Or you could keep on 444 00:26:12,810 --> 00:26:15,416 shifting for yourself, door's right there. 445 00:26:15,417 --> 00:26:18,366 Milk? 446 00:26:18,367 --> 00:26:20,254 Get your treat right now. 447 00:26:20,255 --> 00:26:21,999 Yeah, I've got it! 448 00:26:22,000 --> 00:26:24,512 Mom, Mom, Mom? 449 00:26:24,513 --> 00:26:26,459 Will we see Daddy in the court? 450 00:26:26,460 --> 00:26:29,339 Yes, sweetie, remember what I told you. 451 00:26:29,340 --> 00:26:31,199 He can't talk to us. 452 00:26:31,200 --> 00:26:34,265 He's gotta make a very important speech to the judge. 453 00:26:34,266 --> 00:26:35,909 - Can I wave at him? - No. 454 00:26:35,910 --> 00:26:38,159 Can I blow him a kiss? 455 00:26:38,160 --> 00:26:40,199 Yeah, he'd like that. 456 00:26:40,200 --> 00:26:42,477 I'm gonna blow Daddy a kiss. 457 00:26:53,623 --> 00:26:56,189 I know absolutely nothing about the shooting 458 00:26:56,190 --> 00:26:58,473 of Barney Dalton, nothing. 459 00:26:59,416 --> 00:27:01,739 I do not know why Tomlinson has come 460 00:27:01,740 --> 00:27:04,199 and told these lies about me. 461 00:27:04,200 --> 00:27:07,169 I have never carried a revolver in my life, 462 00:27:07,170 --> 00:27:11,191 and there is not a living soul who can say I have. 463 00:27:11,192 --> 00:27:13,345 A few dead ones might argue the case, but... 464 00:27:13,346 --> 00:27:16,859 I have always fought a fair fight with my bare knuckles. 465 00:27:16,860 --> 00:27:19,799 There is only one thing that I can think of 466 00:27:19,800 --> 00:27:24,119 of why Tomlinson has come here to tell these lies, 467 00:27:24,120 --> 00:27:25,829 and that is to shelter the woman 468 00:27:25,830 --> 00:27:28,653 he has lived with, the woman, 469 00:27:30,690 --> 00:27:33,989 in that box, Kate Leigh. 470 00:27:33,990 --> 00:27:38,339 This woman hates me and my employer like poison. 471 00:27:38,340 --> 00:27:42,719 That is the only thing I can see why Tomlinson 472 00:27:42,720 --> 00:27:44,373 should say these things. 473 00:27:45,990 --> 00:27:48,543 I know nothing about the shooting, 474 00:27:49,500 --> 00:27:50,733 and I am innocent. 475 00:27:52,530 --> 00:27:55,499 While the 12 good men and true of the jury 476 00:27:55,500 --> 00:27:57,299 went off to decide whether to send 477 00:27:57,300 --> 00:27:59,549 Frank Green to the gallows, 478 00:27:59,550 --> 00:28:03,359 Jim Devine went on targeting Wally Tomlinson, 479 00:28:03,360 --> 00:28:06,273 determined to prove he was still as big as ever. 480 00:28:10,406 --> 00:28:13,423 Get into it! 481 00:28:21,324 --> 00:28:23,096 Fuck off from me house! 482 00:28:23,097 --> 00:28:25,139 I'm gonna kill Tomlinson. Fetch him out! 483 00:28:25,140 --> 00:28:27,149 I told you before, he's not here. 484 00:28:27,150 --> 00:28:28,894 Now, I've got a gun. 485 00:28:28,895 --> 00:28:29,728 A gun? 486 00:28:32,340 --> 00:28:34,506 Now, bring out Tomlinson. We want Tomlinson! 487 00:28:34,507 --> 00:28:36,989 Bring him out here right now! - I won't tell you again. 488 00:28:36,990 --> 00:28:39,390 If you try to come into me house, I'll shoot ya! 489 00:28:40,771 --> 00:28:43,135 Bring out Tomlinson right now! 490 00:28:57,422 --> 00:28:58,922 Get up, old bitch! 491 00:29:00,038 --> 00:29:01,912 We know Tomlinson's here! 492 00:29:01,913 --> 00:29:04,499 We know he's your fancy man! 493 00:29:04,500 --> 00:29:07,033 Got him tucked up under your eiderdown, have ya? 494 00:29:07,034 --> 00:29:08,849 Bring out the- 495 00:29:08,850 --> 00:29:10,700 Come another inch, and I'll shoot ya. 496 00:29:12,030 --> 00:29:13,188 Yeah, right. 497 00:29:13,189 --> 00:29:15,022 I mean it, I'll shoot. 498 00:29:26,263 --> 00:29:27,596 Help, help me! 499 00:29:29,793 --> 00:29:32,793 Joe, don't leave me! Don't leave me! 500 00:29:33,763 --> 00:29:34,596 Help me! 501 00:29:39,527 --> 00:29:42,570 Oh, Joe, don't leave me, please! 502 00:29:42,571 --> 00:29:44,738 Please don't leave me! Ah! 503 00:29:54,720 --> 00:29:55,829 No one's coming for ya. 504 00:29:55,830 --> 00:29:58,889 Oh, Joey! Fred! 505 00:29:58,890 --> 00:30:00,053 Your mates deserted ya. 506 00:30:01,319 --> 00:30:03,897 What sort of low-life bastard must you be? 507 00:30:03,898 --> 00:30:05,231 I want my mom! 508 00:30:06,930 --> 00:30:07,763 Mom! 509 00:30:09,180 --> 00:30:10,012 Mom! 510 00:30:24,702 --> 00:30:25,535 Mom! 511 00:30:26,443 --> 00:30:27,276 Mom! 512 00:30:28,549 --> 00:30:29,382 Mom! 513 00:30:53,098 --> 00:30:54,848 You've been bailed. 514 00:31:01,916 --> 00:31:04,795 I was aiming for his leg. 515 00:31:04,796 --> 00:31:07,213 Always been a shithouse shot. 516 00:31:11,730 --> 00:31:12,753 Jury's back. 517 00:31:20,790 --> 00:31:23,429 Hurry up, do it! Jesus, Jim. 518 00:31:23,430 --> 00:31:24,446 - Frank. - Wait, wait, wait. 519 00:31:24,447 --> 00:31:25,646 Wait, wait. - Cop this, you bastards. 520 00:31:30,963 --> 00:31:32,943 Have you reached a verdict? 521 00:31:53,960 --> 00:31:55,693 Fucking beauty! 522 00:31:55,694 --> 00:31:57,610 If that's not a poke in the eye for Kate Leigh, 523 00:31:57,611 --> 00:31:59,235 I don't know what is. 524 00:31:59,236 --> 00:32:00,959 It's so good to have you back with us, Frankie. 525 00:32:00,960 --> 00:32:02,699 And welcome to you too, Dora. 526 00:32:02,700 --> 00:32:03,599 No, Dolly. 527 00:32:03,600 --> 00:32:05,219 Oh, yeah, sorry, Dolly. 528 00:32:05,220 --> 00:32:07,953 Oh, you must be one relieved little lady, eh? 529 00:32:09,040 --> 00:32:09,959 Come on in, you come. 530 00:32:09,960 --> 00:32:12,448 Champers not getting any bubblier. 531 00:32:12,449 --> 00:32:13,747 There's our free man right there! 532 00:32:15,003 --> 00:32:16,217 There you are! - Yeah. 533 00:32:16,218 --> 00:32:18,299 Hey, there you are! You're a free man now. 534 00:32:18,300 --> 00:32:19,701 Good job. 535 00:32:19,702 --> 00:32:21,521 - Cheers. - Well done, Frankie. 536 00:32:21,522 --> 00:32:22,354 Good to see you, mate. 537 00:32:22,355 --> 00:32:23,463 Good to see ya. - Nice work. 538 00:32:26,940 --> 00:32:29,069 Where's me number one man? 539 00:32:29,070 --> 00:32:30,863 Always knew you'd be acquitted, mate. 540 00:32:32,730 --> 00:32:33,933 This is me missus. 541 00:32:34,920 --> 00:32:38,159 Charmed. 542 00:32:38,160 --> 00:32:39,719 Ah, forget that shit. 543 00:32:39,720 --> 00:32:41,009 Till, where's the Scotch? 544 00:32:41,010 --> 00:32:42,710 Gwynnie, change that bloody music. 545 00:32:43,830 --> 00:32:45,778 Is this a party or ain't it? 546 00:32:45,779 --> 00:32:46,918 Party. 547 00:32:46,919 --> 00:32:54,025 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 548 00:32:54,026 --> 00:32:56,612 ♪ And stop them all we must ♪ 549 00:32:56,613 --> 00:32:58,011 Hooray! 550 00:33:06,959 --> 00:33:08,819 Bugger this. 551 00:33:08,820 --> 00:33:12,029 May, get cracking. Oc, put the word out. 552 00:33:12,030 --> 00:33:14,759 What? 553 00:33:14,760 --> 00:33:16,261 I'm throwing you a party. 554 00:33:16,262 --> 00:33:17,849 - Kate, no! - Don't you say no to me. 555 00:33:17,850 --> 00:33:18,950 Don't you dare say no. 556 00:33:21,330 --> 00:33:24,059 I'm not gonna let that Pommy bitch win, you hear? 557 00:33:24,060 --> 00:33:25,804 She's not gonna win. 558 00:33:25,805 --> 00:33:27,329 So how does it feel, Frank? 559 00:33:27,330 --> 00:33:30,049 Thank God for this great jury system of ours, you know? 560 00:33:30,050 --> 00:33:32,249 They've come to the right decision. 561 00:33:32,250 --> 00:33:34,549 Got any words for Kate Leigh? 562 00:33:34,550 --> 00:33:36,051 Yeah, she's a lying so-and-so, 563 00:33:36,052 --> 00:33:41,012 and she's got a fat arse! 564 00:33:41,013 --> 00:33:42,869 You've got a beautiful family, Frank, uh. 565 00:33:42,870 --> 00:33:44,069 How have they helped you in this time? 566 00:33:44,070 --> 00:33:46,203 Well, Doll, she's a doll. 567 00:33:47,326 --> 00:33:49,549 Uh, you know, the kids are beauties, 568 00:33:49,550 --> 00:33:54,298 and I wouldn't be the same man without them now. 569 00:33:54,299 --> 00:33:59,266 ♪ This scar is a fleck on my porcelain skin ♪ 570 00:33:59,267 --> 00:34:03,935 ♪ Tried to reach deep but you couldn't get in ♪ 571 00:34:03,936 --> 00:34:08,627 ♪ Now you're outside me, you see all the beauty ♪ 572 00:34:08,628 --> 00:34:13,342 ♪ Repent all your sins ♪ 573 00:34:13,343 --> 00:34:18,068 ♪ It's nothing but time and a face that you lose ♪ 574 00:34:18,069 --> 00:34:22,611 ♪ I chose to feel it and you couldn't choose ♪ 575 00:34:22,612 --> 00:34:27,188 ♪ I'll write you a postcard, I'll send you the news ♪ 576 00:34:27,189 --> 00:34:31,847 ♪ From the house down the road from real love ♪ 577 00:34:45,312 --> 00:34:48,602 ♪ Live through this ♪ 578 00:34:48,603 --> 00:34:49,552 Wally? 579 00:34:49,553 --> 00:34:52,880 ♪ And you won't look back ♪ 580 00:34:52,881 --> 00:34:55,508 We've been waiting for ya! 581 00:35:04,263 --> 00:35:08,042 ♪ Live through this ♪ 582 00:35:08,043 --> 00:35:12,345 ♪ And you won't look back ♪ 583 00:35:12,346 --> 00:35:16,961 ♪ There's one thing I want to say so I'll be brave ♪ 584 00:35:16,962 --> 00:35:19,232 ♪ You were what I wanted ♪ 585 00:35:19,233 --> 00:35:21,531 ♪ I gave what I gave ♪ 586 00:35:21,532 --> 00:35:24,028 ♪ I'm not sorry I met you ♪ 587 00:35:24,029 --> 00:35:26,315 ♪ I'm not sorry it's over ♪ 588 00:35:26,316 --> 00:35:29,360 ♪ I'm not sorry there's nothing to save ♪ 589 00:35:30,684 --> 00:35:35,351 ♪ I'm not sorry there's nothing to save ♪ 590 00:35:41,730 --> 00:35:44,519 Wally Tomlinson took to the road, 591 00:35:44,520 --> 00:35:46,683 back to the bush where he'd grown up. 592 00:35:47,550 --> 00:35:50,159 He never returned to Razorhurst. 593 00:35:50,160 --> 00:35:51,153 He never married. 594 00:35:53,190 --> 00:35:54,993 And he never saw Kate Leigh again. 595 00:36:09,030 --> 00:36:09,863 Cheers. 596 00:36:23,700 --> 00:36:26,906 Sorry I've been a bit of a bear with a sore head. 597 00:36:26,907 --> 00:36:28,109 I guess I was troubled about Frankie 598 00:36:28,110 --> 00:36:29,460 facing the noose after all. 599 00:36:40,357 --> 00:36:41,190 Jim, 600 00:36:45,739 --> 00:36:48,989 you ain't never killed anyone, have ya? 601 00:36:51,264 --> 00:36:53,356 In the war, 602 00:36:53,357 --> 00:36:56,420 in the trenches, you never killed no one. 603 00:36:58,368 --> 00:37:00,518 That's why you couldn't kill Barney Dalton. 604 00:37:01,620 --> 00:37:03,970 Greg Gaffney was just a lucky shot in the dark. 605 00:37:16,930 --> 00:37:21,930 Don't worry, mum's the word. 606 00:37:33,043 --> 00:37:33,876 Oy, oy! 607 00:37:35,103 --> 00:37:37,364 Now, leave off! 608 00:37:41,520 --> 00:37:43,470 Ray, it's young Eddie. 609 00:37:47,226 --> 00:37:49,199 Eddie, Eddie! Come on, Eddie! 610 00:37:49,200 --> 00:37:50,842 Ray. 611 00:38:17,670 --> 00:38:18,929 How many do you reckon you'll be lighting 612 00:38:18,930 --> 00:38:20,993 by the time someone's lighting one for you? 613 00:38:23,762 --> 00:38:26,939 If I lit a candle for everyone I lost in me life, 614 00:38:26,940 --> 00:38:28,979 I'd light up this city. 615 00:38:28,980 --> 00:38:31,289 And it wouldn't make one jot of difference. 616 00:38:31,290 --> 00:38:33,683 God would still shit on you from a great height. 617 00:38:37,530 --> 00:38:38,463 Why does He do it? 618 00:38:39,630 --> 00:38:42,093 Men commit murder, women sell their bodies. 619 00:38:44,640 --> 00:38:46,979 Why does He let a little kid die in the street? 620 00:38:46,980 --> 00:38:49,229 Who died? What kid? 621 00:38:49,230 --> 00:38:50,819 Doesn't matter. 622 00:38:50,820 --> 00:38:52,229 It doesn't matter in heaven, 623 00:38:52,230 --> 00:38:53,880 so why should it matter on earth? 624 00:38:55,200 --> 00:38:56,853 God's not a weakling, Blissett. 625 00:38:58,590 --> 00:39:01,100 He looks after them who look after themselves. 626 00:39:06,355 --> 00:39:11,119 Rabbitoh, Rabbitoh, get your fresh rabbits! 627 00:39:11,120 --> 00:39:13,870 Rabbitoh, get your fresh rabbits. 628 00:39:15,302 --> 00:39:18,052 Rabbitoh, get your fresh rabbits. 629 00:39:18,930 --> 00:39:20,819 Kate Leigh was eventually acquitted 630 00:39:20,820 --> 00:39:23,069 of Snowy Prendergast's murder, 631 00:39:23,070 --> 00:39:26,373 justifiable homicide on the grounds of self-defense. 632 00:39:27,840 --> 00:39:30,449 But his death would stay on her conscience 633 00:39:30,450 --> 00:39:33,218 for the rest of her life. 634 00:39:33,219 --> 00:39:37,260 Rabbitoh, get your fresh rabbits. 635 00:39:37,261 --> 00:39:40,011 Rabbitoh, get your fresh rabbits. 636 00:39:40,939 --> 00:39:41,856 Rabbitoh... 637 00:39:47,230 --> 00:39:49,763 ♪ What a fellowship ♪ 638 00:39:49,764 --> 00:39:52,868 ♪ What a joy divine ♪ 639 00:39:52,869 --> 00:39:57,869 ♪ Leaning on the everlasting arm ♪ 640 00:39:58,697 --> 00:40:01,622 ♪ What a blessedness ♪ 641 00:40:01,623 --> 00:40:05,157 ♪ What a peace is mine ♪ 642 00:40:05,158 --> 00:40:09,241 ♪ Leaning on the everlasting arm ♪ 643 00:40:12,795 --> 00:40:17,871 ♪ Leaning ♪ 644 00:40:26,310 --> 00:40:29,503 Hi, Ma. 645 00:40:33,896 --> 00:40:37,479 Eileen. 646 00:40:38,435 --> 00:40:40,596 ♪ Oh, how sweet ♪ 647 00:40:42,900 --> 00:40:43,733 Boy or girl? 648 00:40:44,761 --> 00:40:45,957 Girl. 649 00:40:45,958 --> 00:40:49,499 ♪ On the everlasting arm ♪ 650 00:40:49,500 --> 00:40:50,613 What'd you name her? 651 00:40:51,990 --> 00:40:55,953 - Charlotte. - After Grandma? 652 00:40:57,428 --> 00:41:02,428 I call her Cha-cha. 653 00:41:03,840 --> 00:41:06,393 I just made a brew if you want a cuppa. 654 00:41:09,180 --> 00:41:10,057 Can I? Uh. 655 00:41:12,760 --> 00:41:14,633 Can I please hold her, yeah? 656 00:41:22,221 --> 00:41:23,750 Hi. 657 00:41:23,751 --> 00:41:25,800 Hello. - Hello. 658 00:41:25,801 --> 00:41:26,907 Hello. - Any bickies? 659 00:41:26,908 --> 00:41:29,225 Yeah, yeah, on the table in the tin. 660 00:41:29,226 --> 00:41:31,341 Hello, little baby girl. 661 00:41:31,342 --> 00:41:33,667 I'm your granny, yeah. 662 00:41:33,668 --> 00:41:35,270 What do you think of that? 663 00:41:35,271 --> 00:41:37,317 Oh, yeah. 664 00:41:37,318 --> 00:41:41,179 Oh, (shushing), where's your mom, huh? 665 00:41:41,180 --> 00:41:44,763 You come here, have some Granny's cookies. 666 00:41:45,917 --> 00:41:47,616 She looks like you, eh? 667 00:41:47,617 --> 00:41:50,173 ♪ Leaning ♪ 668 00:41:50,174 --> 00:41:52,499 ♪ Safe and secure ♪ 669 00:41:52,500 --> 00:41:54,963 Both Kate and Tilly had cares aplenty. 670 00:41:56,040 --> 00:41:58,049 Bring the car around, Oc! 671 00:41:58,050 --> 00:41:58,919 But neither woman 672 00:41:58,920 --> 00:42:00,599 was going to let private worries 673 00:42:00,600 --> 00:42:02,913 interfere with what really mattered to her. 674 00:42:04,290 --> 00:42:08,223 Their battle was about to enter its deadliest phase. 675 00:42:09,570 --> 00:42:11,080 Time to get back to work. 676 00:42:19,234 --> 00:42:22,734 ♪ It's a jungle out there ♪ 677 00:42:29,599 --> 00:42:34,599 ♪ It's a jungle out there ♪ 678 00:42:37,511 --> 00:42:40,261 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 679 00:42:48,033 --> 00:42:53,033 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 680 00:42:55,732 --> 00:42:58,449 ♪ Oh oh ♪ 681 00:42:58,450 --> 00:43:01,508 ♪ Oh ooh ♪ 682 00:43:01,509 --> 00:43:06,219 ♪ That is home ♪ 683 00:43:06,220 --> 00:43:09,720 ♪ It's a jungle out there ♪ 48421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.