Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,520 --> 00:00:07,120
It's a jungle out there.
2
00:00:16,090 --> 00:00:18,090
It's a jungle out there.
3
00:00:36,293 --> 00:00:38,293
It's a jungle out there.
4
00:00:48,180 --> 00:00:49,589
Once upon a time,
5
00:00:49,590 --> 00:00:52,919
there lived a beautiful queen called Kate.
6
00:00:52,920 --> 00:00:54,239
Queen Kate.
7
00:00:54,240 --> 00:00:56,161
Eileen, water's gone cold.
8
00:00:59,040 --> 00:01:01,829
Eileen, move your fat rump!
9
00:01:01,830 --> 00:01:04,780
She was loved and
admired by all her subjects.
10
00:01:12,510 --> 00:01:14,660
You look like you've
put on a few pounds.
11
00:01:15,660 --> 00:01:17,069
Not up the duff, are ya?
12
00:01:17,070 --> 00:01:17,973
Piss off, Ma!
13
00:01:19,230 --> 00:01:20,879
- Scrub me back?
- Do it yourself.
14
00:01:20,880 --> 00:01:22,353
Oh, go on, be a sport.
15
00:01:24,090 --> 00:01:26,099
As far as
Queen Kate was concerned,
16
00:01:26,100 --> 00:01:28,293
the world was very nearly perfect.
17
00:01:29,130 --> 00:01:32,819
There was only one small
blot on the landscape,
18
00:01:32,820 --> 00:01:37,709
and that blot was young
and blonde and pretty.
19
00:01:37,710 --> 00:01:41,669
She too was a queen,
and her name was Tilly.
20
00:01:41,670 --> 00:01:43,349
Mirror, mirror, on the wall.
21
00:01:43,350 --> 00:01:44,909
Queen Tilly.
22
00:01:44,910 --> 00:01:46,860
Who's the most gorgeous tart and all?
23
00:01:48,870 --> 00:01:50,849
Matilda Mary Devine,
24
00:01:50,850 --> 00:01:52,979
it's just got to be you.
25
00:01:52,980 --> 00:01:54,899
It was the 1920s,
26
00:01:54,900 --> 00:01:58,499
the district of Darlinghurst,
Sydney, Australia.
27
00:01:58,500 --> 00:02:02,189
And the underworld was ruled
by two rival crime queens.
28
00:02:02,190 --> 00:02:05,009
Tilly Devine,
29
00:02:05,010 --> 00:02:06,179
a new chum from England
30
00:02:06,180 --> 00:02:08,549
with a talent for acquiring brothels,
31
00:02:08,550 --> 00:02:09,730
and Kate Leigh,
32
00:02:12,120 --> 00:02:15,449
who had a stranglehold on the
city's bootleg grog business.
33
00:02:15,450 --> 00:02:16,283
Katie.
34
00:02:17,490 --> 00:02:18,817
It's five o'clock.
35
00:02:20,160 --> 00:02:21,363
60 minutes to showtime.
36
00:02:29,597 --> 00:02:30,930
Ooh, hi, boys.
37
00:02:33,394 --> 00:02:35,005
Nice to see you.
38
00:02:35,006 --> 00:02:35,839
Mm-hmm.
39
00:02:37,489 --> 00:02:42,489
♪ Started out just drinking beer ♪
40
00:02:43,251 --> 00:02:47,061
♪ I didn't know how are
why or what I was doing ♪
41
00:02:47,062 --> 00:02:50,369
Darlinghurst
was the Sin City of its time.
42
00:02:50,370 --> 00:02:53,339
Punters flocked there
to indulge their vices,
43
00:02:53,340 --> 00:02:55,060
and they were rarely disappointed.
44
00:02:55,061 --> 00:02:58,809
♪ Believe me, it's
nothing to do for better ♪
45
00:02:58,810 --> 00:03:01,619
About the only
thing you couldn't get in Darlo
46
00:03:01,620 --> 00:03:03,483
was a drink after six o'clock.
47
00:03:04,710 --> 00:03:06,183
Legally, that is.
48
00:03:07,890 --> 00:03:11,519
Of course, sly grog was
available on every street corner,
49
00:03:11,520 --> 00:03:13,139
if you knew where to look,
50
00:03:13,140 --> 00:03:15,153
if you knew the right door to knock on.
51
00:03:16,123 --> 00:03:18,963
And most of those doors
were owned by Kate Leigh.
52
00:03:20,640 --> 00:03:23,219
After hours, a respectable butcher's shop
53
00:03:23,220 --> 00:03:26,076
was liable to turn into a bingo parlor,
54
00:03:26,077 --> 00:03:28,263
"bingo" being the slang for booze.
55
00:03:29,556 --> 00:03:31,784
♪ Me and Pat Malone ♪
56
00:03:31,785 --> 00:03:34,902
♪ Were drinking on our own ♪
57
00:03:34,903 --> 00:03:36,419
♪ Oh ♪
58
00:03:36,420 --> 00:03:38,309
Tilly Devine
launched her career
59
00:03:38,310 --> 00:03:42,123
as a prostitute back in London
at the tender age of 16.
60
00:03:43,407 --> 00:03:46,123
♪ The nips are getting bigger ♪
61
00:03:46,124 --> 00:03:48,419
♪ Yeah, oh ♪
62
00:03:48,420 --> 00:03:50,549
That's
how she met and married
63
00:03:50,550 --> 00:03:52,773
the handsome Aussie soldier Jim Devine.
64
00:03:53,670 --> 00:03:54,965
What a catch.
65
00:03:54,966 --> 00:03:57,199
♪ Ooh, they're getting bigger ♪
66
00:03:57,200 --> 00:04:00,389
By 25, Tilly
controlled 18 brothels
67
00:04:00,390 --> 00:04:02,159
in Darlinghurst alone,
68
00:04:02,160 --> 00:04:05,369
all of them cheek-by-jowl
with Kate's sly grog shops.
69
00:04:05,370 --> 00:04:08,320
Evening, boss. You look
nice, very ooh-la-la.
70
00:04:11,193 --> 00:04:13,842
♪ Oh yeah, her nips are getting bigger ♪
71
00:04:13,843 --> 00:04:15,696
Come on, sing it! You know the words.
72
00:04:15,697 --> 00:04:17,039
The 1920s weren't known
73
00:04:17,040 --> 00:04:19,289
as the Roaring Twenties for nothing.
74
00:04:19,290 --> 00:04:22,243
It was a party that never stopped.
75
00:04:22,244 --> 00:04:24,057
♪ Yeah ♪
76
00:04:24,058 --> 00:04:25,912
♪ They're getting bigger ♪
77
00:04:25,913 --> 00:04:30,913
♪ Bigger, bigger, bigger, bigger, yeah ♪
78
00:04:31,017 --> 00:04:32,667
One for the scrapbooks?
79
00:04:34,080 --> 00:04:34,913
Worst woman?
80
00:04:36,012 --> 00:04:38,362
Ought to kick
that reporter up the bum.
81
00:04:39,300 --> 00:04:40,473
It's a nice likeness.
82
00:04:41,400 --> 00:04:42,383
You look bonny.
83
00:04:49,600 --> 00:04:52,889
Judge says Kate Leigh must
be the worst woman in Sydney.
84
00:04:52,890 --> 00:04:54,779
That sounds about right. Bloody old cow.
85
00:04:54,780 --> 00:04:56,939
Where's me clean shirt?
- You're missing the point!
86
00:04:56,940 --> 00:04:58,640
They're talking about her by name.
87
00:04:59,907 --> 00:05:01,777
No mention of Tilly Devine.
88
00:05:01,778 --> 00:05:04,079
Oh, so you wanna be the
worst woman in Sydney, do ya?
89
00:05:04,080 --> 00:05:06,329
Jim, I wanna be
recognized for what I am.
90
00:05:06,330 --> 00:05:09,176
I recognize you, sweetheart.
91
00:05:09,177 --> 00:05:12,127
I'd recognize that arse of
yours 100 foot down a mineshaft.
92
00:05:13,470 --> 00:05:14,303
Come here.
93
00:05:19,350 --> 00:05:20,759
Even 90 years ago,
94
00:05:20,760 --> 00:05:24,239
the cult of celebrity was irresistible.
95
00:05:24,240 --> 00:05:26,969
The trouble was there could only ever be
96
00:05:26,970 --> 00:05:29,536
one worst woman in Sydney.
97
00:05:29,537 --> 00:05:31,829
Oh! Morning, Mrs. Leigh.
98
00:05:31,830 --> 00:05:33,479
You're looking well, Mrs. Devine.
99
00:05:33,480 --> 00:05:35,236
Hmm, mustn't grumble.
100
00:05:36,070 --> 00:05:38,219
That's a very handsome dog
you got there, Mrs. Leigh.
101
00:05:38,220 --> 00:05:39,629
It's a Pomeranian, I believe.
102
00:05:39,630 --> 00:05:42,479
I found him wandering
willy-nilly around Woolloomooloo.
103
00:05:42,480 --> 00:05:43,730
Didn't I, Spot?
104
00:05:43,731 --> 00:05:45,656
Yes, I did! Yes, I did!
105
00:05:45,657 --> 00:05:48,385
You know the Royal
Family have Pomeranians?
106
00:05:48,386 --> 00:05:50,586
Oh, for afternoon
tea, you mean, on toast?
107
00:05:51,630 --> 00:05:53,969
Imagine the pups this
little fella'd give ya.
108
00:05:53,970 --> 00:05:57,149
That'd be pretty dandy, eh?
109
00:05:57,150 --> 00:05:59,016
Mrs. Leigh, I don't suppose
you'd mind terribly if-
110
00:05:59,017 --> 00:06:01,917
Yeah, I don't mind giving
yous a loan of him, I suppose.
111
00:06:02,831 --> 00:06:05,148
Hmm.
112
00:06:07,538 --> 00:06:08,371
Aw!
113
00:06:10,440 --> 00:06:12,569
Can't stand the thought of giving him
114
00:06:12,570 --> 00:06:14,347
back to that old battleax.
115
00:06:15,750 --> 00:06:17,339
I bet you she don't even stand up
116
00:06:17,340 --> 00:06:19,090
when they sing the national anthem.
117
00:06:21,347 --> 00:06:22,180
Hey.
118
00:06:23,069 --> 00:06:24,053
You're plotting something.
119
00:06:26,105 --> 00:06:28,119
No.
120
00:06:28,120 --> 00:06:30,179
Tilly had
no intention of returning
121
00:06:30,180 --> 00:06:32,699
Kate's prized Pomeranian stud dog.
122
00:06:32,700 --> 00:06:35,669
She'd keep him for herself and,
with the help of chemicals,
123
00:06:35,670 --> 00:06:39,149
disguise one of her own
infertile inbred pooches
124
00:06:39,150 --> 00:06:41,639
and give that one back instead.
125
00:06:41,640 --> 00:06:43,079
Simple.
126
00:06:43,080 --> 00:06:45,269
Excuse me, Mrs. Leigh.
127
00:06:45,270 --> 00:06:48,479
Tilly says thanks very much
for the loan of the bonzer dog.
128
00:06:48,480 --> 00:06:51,329
And here's a box of chocolates,
with her compliments.
129
00:06:51,330 --> 00:06:54,602
Are you my little baby? Yeah, yeah!
130
00:06:54,603 --> 00:06:56,690
Hey, you, stop it!
131
00:06:56,691 --> 00:06:57,858
Spot, walkies!
132
00:07:00,219 --> 00:07:01,302
Come on, boy!
133
00:07:08,103 --> 00:07:09,603
What's the matter?
134
00:07:14,409 --> 00:07:16,910
God, you're older than I am.
135
00:07:16,911 --> 00:07:19,649
Get out here, you thieving Pommy bitch!
136
00:07:19,650 --> 00:07:21,329
Octopus, knock the fucking door down.
137
00:07:21,330 --> 00:07:24,284
You know Big Jim keeps
a .303 under his bed?
138
00:07:24,285 --> 00:07:26,039
Oh, yeah? I'll do it meself, cowards.
139
00:07:26,040 --> 00:07:27,813
You're both sacked!
140
00:07:30,690 --> 00:07:33,333
Piss off. I'm trying
to have a fuckin' snooze.
141
00:07:37,866 --> 00:07:39,295
Oi, knock it off
142
00:07:39,296 --> 00:07:41,129
or I'll call the cops!
- You pinched me dog!
143
00:07:41,130 --> 00:07:43,256
- I never did no such thing!
- I want him back!
144
00:07:43,257 --> 00:07:44,399
You've got bats in the belfry.
145
00:07:44,400 --> 00:07:45,539
You're nothing but a common thief!
146
00:07:45,540 --> 00:07:46,473
Hang on a tick.
147
00:07:49,191 --> 00:07:50,085
Gardyloo!
148
00:07:51,683 --> 00:07:52,516
Oh!
149
00:07:57,220 --> 00:07:59,253
You fucking whore!
150
00:08:04,580 --> 00:08:07,660
I was gonna suggest
you kissed and made up.
151
00:08:07,661 --> 00:08:09,222
Now you got yourself an enemy for life.
152
00:08:13,230 --> 00:08:15,029
Big Jim Devine was right.
153
00:08:15,030 --> 00:08:17,579
Kate was way too proud
to ever forgive Tilly
154
00:08:17,580 --> 00:08:20,099
for trying to pull the wool over her eyes.
155
00:08:20,100 --> 00:08:24,299
And that's how Kate and Tilly's
decade-long feud started,
156
00:08:24,300 --> 00:08:27,153
over nothing, over a borrowed dog.
157
00:08:28,200 --> 00:08:31,319
This is the story of that feud.
158
00:08:31,320 --> 00:08:34,884
Hang onto your hats.
It's not gonna be pretty.
159
00:08:40,011 --> 00:08:41,159
Come on! Come on!
160
00:08:41,160 --> 00:08:44,073
We're selling sex, not pots of bloody jam!
161
00:08:45,540 --> 00:08:46,890
Elsie, open up your gown.
162
00:08:48,690 --> 00:08:50,279
I wanna open another house.
163
00:08:50,280 --> 00:08:53,009
A big joint. Make a splash.
164
00:08:53,010 --> 00:08:54,479
We can't handle what we got now.
165
00:08:54,480 --> 00:08:56,643
Oh, bloody hell, Peg. Don't tell me.
166
00:08:57,690 --> 00:09:00,201
You're not in the family
way again, are ya?
167
00:09:00,202 --> 00:09:01,679
I'm sorry, Till.
168
00:09:01,680 --> 00:09:03,509
Why'd you think they invented frangers?
169
00:09:03,510 --> 00:09:05,189
Backyard, now.
170
00:09:05,190 --> 00:09:07,979
Everybody else, tummies in, tits out.
171
00:09:07,980 --> 00:09:10,949
I found us a place in Crown Street.
172
00:09:10,950 --> 00:09:12,869
You find the muscle, I'll find the girls.
173
00:09:12,870 --> 00:09:15,299
I don't know, sounds
like hard bloody yakka.
174
00:09:15,300 --> 00:09:16,372
Oh, think of the money, though.
175
00:09:16,373 --> 00:09:18,299
Haven't we got enough coming in?
176
00:09:18,300 --> 00:09:20,129
What kinda talk's that?
177
00:09:20,130 --> 00:09:25,130
You know, I would love to
buy you a big, shiny new car.
178
00:09:25,612 --> 00:09:28,036
Yeah, right. You ready, Peg?
179
00:09:28,037 --> 00:09:30,302
OK, come here. Just
relax, girl, it's alright.
180
00:09:30,303 --> 00:09:32,969
It's really just you shoving
it up Kate Leigh, yeah?
181
00:09:32,970 --> 00:09:35,279
Yeah, so what?
182
00:09:35,280 --> 00:09:38,357
I'm gonna rub that hairy
clam's ugly face in the dirt.
183
00:09:38,358 --> 00:09:41,781
Show her who she's fuckin' dealing with.
184
00:09:41,782 --> 00:09:43,549
Go on, one more.
185
00:09:43,550 --> 00:09:44,383
For luck.
186
00:09:45,237 --> 00:09:47,786
You know, I could see
meself in a roadster.
187
00:09:47,787 --> 00:09:50,773
Yeah. Nice little Pontiac, maybe.
188
00:09:59,010 --> 00:10:02,201
Alright, boys. Let's get cracking.
189
00:10:02,202 --> 00:10:05,562
And stay out!
190
00:10:09,533 --> 00:10:11,669
Get out of here, you bastard!
191
00:10:13,863 --> 00:10:15,030
Frank Green?
192
00:10:16,110 --> 00:10:17,219
Who the bloody hell are you?
193
00:10:17,220 --> 00:10:20,099
They call me Big Jim. I'd
like to offer you a job, son.
194
00:10:20,100 --> 00:10:23,712
Yeah, what doing?
195
00:10:23,713 --> 00:10:25,232
Take a wild guess.
196
00:10:40,448 --> 00:10:41,281
Aw!
197
00:10:42,516 --> 00:10:43,516
Hello, dear.
198
00:10:44,430 --> 00:10:45,513
My name's Tilly.
199
00:10:47,160 --> 00:10:50,096
And I was wondering, how are
you gonna support yourself
200
00:10:50,097 --> 00:10:52,313
and the bubba when they
kick you out of here?
201
00:10:57,270 --> 00:10:59,399
What about it, mister?
202
00:10:59,400 --> 00:11:01,139
Hello, Nugget! How's it going?
203
00:11:01,140 --> 00:11:04,029
Tilly Devine, wherever did
you get that delicious hat?
204
00:11:04,920 --> 00:11:07,469
I got a business proposition
for ya, you and your molls.
205
00:11:07,470 --> 00:11:09,029
What's she talking about, Nugget?
206
00:11:09,030 --> 00:11:10,259
Don't you take my name in vain.
207
00:11:10,260 --> 00:11:13,271
Simmer down, Aggie. Don't I
always look after you ladies?
208
00:11:19,380 --> 00:11:21,989
Any of you bitches steal my clients,
209
00:11:21,990 --> 00:11:23,339
I'll bite your nipples off.
210
00:11:23,340 --> 00:11:26,399
Settle down, Aggie.
We're all friends here.
211
00:11:26,400 --> 00:11:28,199
Go on, have some snow on the house.
212
00:11:28,200 --> 00:11:29,523
Celebrate opening night.
213
00:11:30,570 --> 00:11:33,629
Anyone else want a
little bit of magic dust?
214
00:11:33,630 --> 00:11:35,463
Make the night go better.
215
00:11:36,330 --> 00:11:38,315
Enjoy yourselves, girls.
216
00:11:38,316 --> 00:11:40,323
And let's all make a big pile of money.
217
00:11:54,810 --> 00:11:56,729
All present and correct, boys?
218
00:11:56,730 --> 00:11:59,459
You're a veteran, Jim.
4th Tunneling Company, yeah?
219
00:11:59,460 --> 00:12:00,749
Oh, you're checking up on me?
220
00:12:00,750 --> 00:12:03,509
Belgium, eh? Crikey, you
must've seen some action.
221
00:12:03,510 --> 00:12:05,039
Oh, he did, inside every cathouse
222
00:12:05,040 --> 00:12:06,599
between here and gay Paris.
223
00:12:06,600 --> 00:12:08,429
Some things a man
shouldn't have to see, Frank.
224
00:12:08,430 --> 00:12:09,629
Goes against God.
225
00:12:09,630 --> 00:12:11,939
Wish I'd served. I was too young.
226
00:12:11,940 --> 00:12:13,406
Sniper, that'd be me.
227
00:12:13,407 --> 00:12:14,969
Oh, you're good with a gun are ya?
228
00:12:14,970 --> 00:12:15,899
I would be if I had one.
229
00:12:15,900 --> 00:12:18,179
Lee-Enfield .303, that's what I want.
230
00:12:18,180 --> 00:12:20,039
It's the first choice of
soldiers the world over.
231
00:12:20,040 --> 00:12:22,349
Hard to fit in your pocket, bud.
232
00:12:22,350 --> 00:12:23,183
Here we go.
233
00:12:27,540 --> 00:12:30,059
Gentlemen, welcome to Tilly
Devine's Palace of Pleasure
234
00:12:30,060 --> 00:12:32,103
for a taste of heaven.
235
00:12:34,080 --> 00:12:35,969
I'da called it Big
Jim's Palace of Pleasure.
236
00:12:35,970 --> 00:12:37,079
He's wearing the trousers.
237
00:12:37,080 --> 00:12:39,089
- Oh, the law won't allow it.
- Why not?
238
00:12:39,090 --> 00:12:40,499
See, menfolk is not permitted to live
239
00:12:40,500 --> 00:12:41,849
off the moral earnings of women.
240
00:12:41,850 --> 00:12:44,579
But a sheila can? No, that ain't fair.
241
00:12:44,580 --> 00:12:47,339
Hello. Who's this little moppet?
242
00:12:47,340 --> 00:12:49,390
It ain't no schoolhouse round here, love.
243
00:12:50,612 --> 00:12:52,209
Um, is this a bawdyhouse?
244
00:12:52,210 --> 00:12:53,819
There ain't nothing for you here, dear.
245
00:12:53,820 --> 00:12:55,469
Best run along home.
246
00:12:55,470 --> 00:12:57,083
I should say it is a bawdyhouse.
247
00:12:58,140 --> 00:12:58,973
Thank you.
248
00:13:01,064 --> 00:13:01,933
Well...
249
00:13:01,934 --> 00:13:05,983
Yeah! Let's go,
let's go, let's go, come on!
250
00:13:13,893 --> 00:13:15,333
What kinda job?
251
00:13:16,350 --> 00:13:17,343
As a prostitute.
252
00:13:18,630 --> 00:13:20,669
How old are you, my darling?
253
00:13:20,670 --> 00:13:21,659
19.
254
00:13:21,660 --> 00:13:23,818
And still at school?
255
00:13:23,819 --> 00:13:27,368
I have a woman's body. Shall I show you?
256
00:13:27,369 --> 00:13:29,789
You ain't done this
before, have you, darling?
257
00:13:29,790 --> 00:13:32,340
Alright, give us a butchers
at your thrupenny bits.
258
00:13:34,650 --> 00:13:35,550
Show us your tits.
259
00:13:36,570 --> 00:13:38,129
Oi, shoo!
260
00:13:38,130 --> 00:13:39,297
And close the door!
261
00:13:39,298 --> 00:13:40,921
Police, police, police!
262
00:13:40,922 --> 00:13:42,659
Police, police! It's a raid!
263
00:13:42,660 --> 00:13:44,699
Get the snow off the girls.
Flush it down the grease trap.
264
00:13:44,700 --> 00:13:46,303
You go out the back way.
265
00:13:46,304 --> 00:13:48,659
- Police!
- Oi, what's the big idea?
266
00:13:48,660 --> 00:13:49,919
We're raiding you. Step aside.
267
00:13:49,920 --> 00:13:51,749
- What for?
- Running a disorderly house.
268
00:13:51,750 --> 00:13:53,639
Now, out of the way, Tilly,
or I'll flatten you too.
269
00:13:53,640 --> 00:13:55,869
Oh, it's a fucking outrage!
270
00:13:55,870 --> 00:13:58,310
I wanna see your fucking warrant!
271
00:13:58,311 --> 00:14:01,552
Go on, get that shit down
the sink! Come on, hurry up!
272
00:14:01,553 --> 00:14:03,270
Gotta get you the
bloody hell out of here.
273
00:14:03,271 --> 00:14:04,403
What's the emergency?
274
00:14:04,404 --> 00:14:06,299
You're jailbait. Time
to go home, little girl.
275
00:14:06,300 --> 00:14:08,669
Stop right there. Police.
276
00:14:08,670 --> 00:14:11,064
Special Constable Armfield.
- Oh, Jesus. Bloody hell.
277
00:14:11,065 --> 00:14:14,033
Whatever you're flushing down
the drain, cease and desist.
278
00:14:15,660 --> 00:14:17,110
Is this some sort of costume?
279
00:14:38,220 --> 00:14:39,070
What's your name?
280
00:14:45,390 --> 00:14:47,040
What were you doing in a brothel?
281
00:14:49,710 --> 00:14:51,333
You do know what a brothel is?
282
00:14:56,130 --> 00:14:59,069
I can see you're a good
girl from a good home.
283
00:14:59,070 --> 00:15:00,329
Would you like me to
telephone your parents
284
00:15:00,330 --> 00:15:01,829
to tell them you're alright?
285
00:15:01,830 --> 00:15:03,599
Won't they be worried about you?
286
00:15:03,600 --> 00:15:05,050
It's none of your business.
287
00:15:10,500 --> 00:15:11,500
My name's Lillian.
288
00:15:14,340 --> 00:15:16,493
Nellie.
289
00:15:18,090 --> 00:15:21,959
Nellie, it worries me when a
girl like you finds herself
290
00:15:21,960 --> 00:15:25,173
consorting with ne'er-do-wells
in a place like that.
291
00:15:26,040 --> 00:15:27,659
I've seen many a young girl stray,
292
00:15:27,660 --> 00:15:29,360
and I hope you're not one of them.
293
00:15:31,710 --> 00:15:33,689
It's all too easy to lose your reputation,
294
00:15:33,690 --> 00:15:36,093
and once it's gone, it is gone forever.
295
00:15:37,560 --> 00:15:38,579
Promise me you'll go home
296
00:15:38,580 --> 00:15:40,380
and forget about tonight's escapade.
297
00:15:41,940 --> 00:15:44,249
If I stay there, I suffocate.
298
00:15:44,250 --> 00:15:46,499
I just wanna live a little bit.
299
00:15:46,500 --> 00:15:47,523
As a prostitute?
300
00:15:49,740 --> 00:15:51,090
Just wanna have some fun.
301
00:15:59,790 --> 00:16:00,663
Can I go now?
302
00:16:02,280 --> 00:16:04,259
Lillian
Armfield was the first
303
00:16:04,260 --> 00:16:06,869
female police officer in Australia,
304
00:16:06,870 --> 00:16:08,729
possibly the world.
305
00:16:08,730 --> 00:16:11,429
Her job was looking after fallen women.
306
00:16:11,430 --> 00:16:12,569
Nellie Cameron,
307
00:16:12,570 --> 00:16:15,479
the middle-class schoolgirl
with the perfect vowels,
308
00:16:15,480 --> 00:16:17,433
would be her greatest challenge.
309
00:16:18,690 --> 00:16:20,399
Why tonight, eh?
310
00:16:20,400 --> 00:16:22,563
Opening night. How bloody mean can you be?
311
00:16:23,400 --> 00:16:25,726
We had reliable information,
and had to act on it.
312
00:16:25,727 --> 00:16:27,833
- Pull the other one.
- I bet I know who shelfed me,
313
00:16:27,834 --> 00:16:29,669
and that hairy fucking
clam's gonna pay for it,
314
00:16:29,670 --> 00:16:30,843
you mark my words.
315
00:16:34,380 --> 00:16:37,079
Oi, get Bill a
scone. I baked 'em meself.
316
00:16:37,080 --> 00:16:38,579
Uh, the tea'll be fine, thanks.
317
00:16:38,580 --> 00:16:39,873
Wally, the scones.
318
00:16:41,340 --> 00:16:42,689
Mrs. Leigh,
319
00:16:42,690 --> 00:16:45,573
I appreciate any information
you can pass my way.
320
00:16:47,130 --> 00:16:49,049
But I will not be used as a weapon
321
00:16:49,050 --> 00:16:50,639
in your war against Tilly Devine.
322
00:16:50,640 --> 00:16:52,469
Oh, don't know what
you're driving at, Bill.
323
00:16:52,470 --> 00:16:53,489
It's Inspector Mackay.
324
00:16:53,490 --> 00:16:54,323
Oh.
325
00:16:55,740 --> 00:16:57,140
Put them scones away, Wally.
326
00:17:00,660 --> 00:17:02,943
Now you listen to me, Inspector Mackay.
327
00:17:04,920 --> 00:17:07,623
I'm a good citizen. Just
trying to do me duty.
328
00:17:08,580 --> 00:17:10,319
So if I happen to come across information
329
00:17:10,320 --> 00:17:11,759
pertaining to the criminal activities
330
00:17:11,760 --> 00:17:13,439
of a certain slut in Palmer Street,
331
00:17:13,440 --> 00:17:16,522
I'll expect you to act on it, alright?
332
00:17:16,523 --> 00:17:18,749
Or I'll write a letter of
complaint to the premier.
333
00:17:18,750 --> 00:17:23,343
Madam, I will not be threatened
by you, or anybody else.
334
00:17:24,390 --> 00:17:26,129
Now hear this.
335
00:17:26,130 --> 00:17:27,989
I intend to conduct a
search of these premises
336
00:17:27,990 --> 00:17:29,488
for illegal firearms.
337
00:17:45,381 --> 00:17:46,259
You'd leave me defenseless
338
00:17:46,260 --> 00:17:48,518
in the face of me enemies, would ya?
339
00:17:48,519 --> 00:17:50,560
You can always pelt
them with your scones.
340
00:17:50,561 --> 00:17:52,986
Oh.
341
00:17:52,987 --> 00:17:56,129
"No more remarkable woman
ever strode upon the stage
342
00:17:56,130 --> 00:17:59,249
of Sydney's nightlife than Kate Leigh."
343
00:17:59,250 --> 00:18:01,173
Yeah? What about it?
344
00:18:02,100 --> 00:18:04,203
That's Sydney for ya. Pussy Town.
345
00:18:05,370 --> 00:18:08,639
You tried your luck up
there, didn't you, Squizz?
346
00:18:08,640 --> 00:18:10,709
Came running home with your
tail between your legs,
347
00:18:10,710 --> 00:18:12,269
as I recall.
348
00:18:12,270 --> 00:18:14,819
The jacks had it in for
me the day I got there.
349
00:18:14,820 --> 00:18:15,927
You know that.
350
00:18:17,010 --> 00:18:22,010
My point, Norman, them crooks
up there, soft as butter.
351
00:18:22,110 --> 00:18:23,810
That town's ripe for the plucking.
352
00:18:25,050 --> 00:18:27,029
Just as long as your
name's not Squizzy Taylor.
353
00:18:34,920 --> 00:18:37,799
A very disturbing rumor's
reached my ears, Norm.
354
00:18:37,800 --> 00:18:39,299
A gang of scallywags are planning
355
00:18:39,300 --> 00:18:41,450
to knock over the
bookies at Moonee Valley.
356
00:18:42,570 --> 00:18:43,769
You heard about it?
357
00:18:43,770 --> 00:18:45,569
Lot of crime around, Squizz.
358
00:18:45,570 --> 00:18:47,849
But a major job like
that needs my blessing.
359
00:18:47,850 --> 00:18:49,233
Five years ago, maybe.
360
00:18:50,100 --> 00:18:51,839
I still run this town.
361
00:18:51,840 --> 00:18:54,749
Your name keeps coming up
in connection, as it were.
362
00:18:54,750 --> 00:18:58,589
Man's got a right to make
a living, support his family.
363
00:18:58,590 --> 00:18:59,689
You can't deny me that.
364
00:18:59,690 --> 00:19:01,979
Don't I cut you a piece of what's mine?
365
00:19:01,980 --> 00:19:04,679
You're not doing the
business no more, Squizz!
366
00:19:04,680 --> 00:19:06,179
Not since you come out of stir.
367
00:19:06,180 --> 00:19:07,713
I'm as big as I ever was.
368
00:19:09,060 --> 00:19:11,879
You're like a brother to
me, Norm. I trusted ya.
369
00:19:11,880 --> 00:19:13,889
And now I find out you're
a knocker in the woodpile.
370
00:19:13,890 --> 00:19:15,196
Oh, it's nothing personal, Squizz.
371
00:19:15,197 --> 00:19:18,033
I take betrayal very fucking personal!
372
00:19:28,710 --> 00:19:31,349
Alright, you've got two choices, mate.
373
00:19:31,350 --> 00:19:33,700
You get outta Melbourne
while the going's good,
374
00:19:36,030 --> 00:19:38,189
or I'll end it right here.
375
00:19:38,190 --> 00:19:40,139
'Cause I don't wanna
wait around for the day
376
00:19:40,140 --> 00:19:41,613
you decide I'm in your way.
377
00:19:52,110 --> 00:19:54,063
Always wanted to see Sydney.
378
00:20:04,380 --> 00:20:06,330
You show them pussies who's boss, eh?
379
00:20:07,440 --> 00:20:08,790
And do me a favor?
- Yeah?
380
00:20:09,660 --> 00:20:12,823
Kick Kate Leigh in the
balls for me.
381
00:20:35,089 --> 00:20:37,266
This is a Colt self-loading
semiautomatic pistol,
382
00:20:37,267 --> 00:20:38,849
...45 caliber.
383
00:20:38,850 --> 00:20:40,889
Stop an elephant if you
hit it in the right spot.
384
00:20:40,890 --> 00:20:43,203
Sidearm of choice for
the United States Army.
385
00:20:44,430 --> 00:20:45,959
Ah, mate, it's bloody beautiful.
386
00:20:45,960 --> 00:20:48,779
Well, make sure you keep
it that way. It's yours.
387
00:20:48,780 --> 00:20:50,039
Mine?
388
00:20:50,040 --> 00:20:50,873
Yeah.
389
00:20:51,720 --> 00:20:53,309
Wacko.
390
00:20:53,310 --> 00:20:54,143
How much?
391
00:20:55,080 --> 00:20:56,759
It's a present, you twerp.
392
00:20:56,760 --> 00:20:57,769
Why?
393
00:20:57,770 --> 00:20:59,620
Me and Tilly been needing a gunman.
394
00:21:00,960 --> 00:21:02,210
Now we got ourselves one.
395
00:21:21,665 --> 00:21:22,979
How do?
396
00:21:22,980 --> 00:21:24,933
Frank Green, gunman.
397
00:21:26,970 --> 00:21:27,803
Frank Green.
398
00:21:29,040 --> 00:21:29,996
Gunman.
399
00:21:50,325 --> 00:21:51,158
Down, boy.
400
00:21:54,660 --> 00:21:55,863
Not you again.
401
00:21:59,460 --> 00:22:01,129
So what do you think?
402
00:22:01,130 --> 00:22:02,823
Do I pass muster?
403
00:22:04,267 --> 00:22:05,517
Through here.
404
00:22:12,600 --> 00:22:14,129
Where'd you get the clobber?
405
00:22:14,130 --> 00:22:15,830
Took my savings out of the bank.
406
00:22:18,420 --> 00:22:21,059
You know what you're
letting yourself in for?
407
00:22:21,060 --> 00:22:22,829
- Yes, I think so.
- Mm?
408
00:22:22,830 --> 00:22:25,473
Doing it with strange men for money.
409
00:22:26,520 --> 00:22:29,549
How old are ya? Don't
bullshit me this time.
410
00:22:29,550 --> 00:22:30,382
16.
411
00:22:30,383 --> 00:22:33,839
Oh! Same age as me when I started.
412
00:22:33,840 --> 00:22:35,943
Any diseases downstairs?
413
00:22:37,290 --> 00:22:38,579
Course not, you're a virgin.
414
00:22:38,580 --> 00:22:40,430
That's good. They're in short supply.
415
00:22:41,430 --> 00:22:44,309
Alright, it's 10 bob for the
hour. That's straight sex.
416
00:22:44,310 --> 00:22:47,309
Double it if they wanna tie
you up or do anything funny.
417
00:22:47,310 --> 00:22:48,689
The whole idea is to get the fella,
418
00:22:48,690 --> 00:22:50,129
do his business quick as you can.
419
00:22:50,130 --> 00:22:52,109
That way, we shove him
out the door quick smart,
420
00:22:52,110 --> 00:22:53,459
ready for the next bloke.
421
00:22:53,460 --> 00:22:55,079
Questions?
422
00:22:55,080 --> 00:22:55,913
Um...
423
00:22:56,880 --> 00:22:58,780
How many times can I do it in a night?
424
00:23:00,180 --> 00:23:01,383
As many as I like?
425
00:23:02,580 --> 00:23:04,674
We're gonna get on fine.
426
00:23:22,296 --> 00:23:26,599
♪ You say, "Don't think so" ♪
427
00:23:26,600 --> 00:23:30,843
♪ I just want you to believe ♪
428
00:23:30,844 --> 00:23:33,227
♪ Even though I know ♪
429
00:23:33,228 --> 00:23:38,228
♪ It's impossible for me ♪
430
00:23:38,957 --> 00:23:42,771
♪ There goes another day ♪
431
00:23:42,772 --> 00:23:46,971
♪ Don't suppose I'll come
out to play with you ♪
432
00:23:46,972 --> 00:23:51,805
♪ I'll just sit at home,
write another song ♪
433
00:23:51,806 --> 00:23:55,139
♪ 'Bout how I wanted to ♪
434
00:23:57,349 --> 00:23:59,766
Yours to spend on yourself.
435
00:24:01,331 --> 00:24:02,164
Mine.
436
00:24:03,160 --> 00:24:06,753
This goes into a bank account
in your name for a rainy day.
437
00:24:08,490 --> 00:24:11,909
And here's a little
pick-me-up. Make you feel nice.
438
00:24:11,910 --> 00:24:13,379
Is it Turkish delight?
439
00:24:13,380 --> 00:24:14,817
Yeah, something like that.
440
00:24:16,100 --> 00:24:17,283
Go on, treat yourself.
441
00:24:25,290 --> 00:24:27,899
Morning. Have a good night?
442
00:24:27,900 --> 00:24:30,183
My first shift, and I made 2 pounds 10.
443
00:24:31,072 --> 00:24:32,787
I'm a bit sore, though.
444
00:24:32,788 --> 00:24:33,946
Hmm.
445
00:24:33,947 --> 00:24:36,359
Do you know any rooming
houses around here?
446
00:24:36,360 --> 00:24:38,751
Sure I do. I'll show you, if you like.
447
00:24:38,752 --> 00:24:39,719
Thank you.
448
00:24:39,720 --> 00:24:40,679
Frank.
449
00:24:40,680 --> 00:24:42,749
- Nellie.
- Frank Green.
450
00:24:42,750 --> 00:24:45,869
Matter of fact, they call
me Frank "The Gunman" Green.
451
00:24:45,870 --> 00:24:49,379
Really? Why do they
call you The Green Gunman?
452
00:24:49,380 --> 00:24:51,029
Ha.
453
00:24:51,030 --> 00:24:51,863
Nellie?
454
00:24:54,330 --> 00:24:56,279
I see you didn't take my advice.
455
00:24:56,280 --> 00:24:57,659
That's very sad.
456
00:24:57,660 --> 00:24:59,489
Why don't you go get
yourself a bloody husband,
457
00:24:59,490 --> 00:25:00,323
you old bat?
458
00:25:23,460 --> 00:25:24,869
And that's how the career
459
00:25:24,870 --> 00:25:27,869
of Nellie Cameron was launched.
460
00:25:27,870 --> 00:25:30,749
Pretty Nellie, destined to become
461
00:25:30,750 --> 00:25:33,813
the most notorious
prostitute of her generation.
462
00:25:35,040 --> 00:25:37,919
Why did a middle-class
girl from a good family
463
00:25:37,920 --> 00:25:39,899
choose such a life?
464
00:25:39,900 --> 00:25:42,187
What drew her to Darlinghurst?
465
00:25:42,188 --> 00:25:43,530
What was she running from?
466
00:25:54,991 --> 00:25:56,680
Look at all that steam, eh?
467
00:25:59,160 --> 00:26:00,093
This is us.
468
00:26:02,010 --> 00:26:03,200
Watch out, Keith.
469
00:26:04,883 --> 00:26:06,091
Keithy.
470
00:26:06,092 --> 00:26:07,799
Oh! He's getting big.
471
00:26:07,800 --> 00:26:10,033
He is.
472
00:26:11,323 --> 00:26:12,955
Passengers
are reminded this service
473
00:26:12,956 --> 00:26:15,118
terminates at (indistinct).
474
00:26:15,119 --> 00:26:16,889
Passengers traveling to Sydney-
475
00:26:16,890 --> 00:26:18,177
With you in a tick.
476
00:26:25,560 --> 00:26:27,389
Come to see us off?
477
00:26:27,390 --> 00:26:28,499
I'm touched.
478
00:26:28,500 --> 00:26:30,297
Wanna make sure you
don't change your mind.
479
00:26:33,330 --> 00:26:35,313
A stake to get you started.
480
00:26:39,330 --> 00:26:40,323
And take this.
481
00:26:41,700 --> 00:26:42,600
You might need it.
482
00:26:46,110 --> 00:26:47,309
And do me a favor.
483
00:26:47,310 --> 00:26:48,829
You come across a Melbourne bloke up there
484
00:26:48,830 --> 00:26:50,553
by the name of Snowy Cutmore,
485
00:26:51,960 --> 00:26:53,643
put a bullet in his fuckin' head.
486
00:26:54,750 --> 00:26:56,050
He's an evil fuckin' clam.
487
00:27:05,700 --> 00:27:06,533
And Norm.
488
00:27:07,624 --> 00:27:08,463
Don't come back.
489
00:27:09,810 --> 00:27:10,643
Never.
490
00:27:28,238 --> 00:27:31,439
Are you excited, boys?
491
00:27:31,440 --> 00:27:32,493
First train ride.
492
00:27:35,250 --> 00:27:37,006
What did he want with you?
493
00:27:37,007 --> 00:27:38,268
Who?
494
00:27:38,269 --> 00:27:39,102
Taylor.
495
00:27:41,096 --> 00:27:41,929
Nothing.
496
00:27:42,993 --> 00:27:45,239
Tell me again why we're doing this?
497
00:27:45,240 --> 00:27:46,740
It's a business opportunity.
498
00:28:03,390 --> 00:28:04,653
Get your fresh rabbits!
499
00:28:05,970 --> 00:28:08,433
Rabbitoh! Get your fresh rabbits!
500
00:28:10,339 --> 00:28:13,089
Rabbitoh! Get your fresh rabbits!
501
00:28:15,510 --> 00:28:17,453
There's bound to be another bloody war.
502
00:28:18,780 --> 00:28:22,293
I don't remember it, the
first one. I was only a child.
503
00:28:23,670 --> 00:28:24,959
Oh, you're lucky.
504
00:28:24,960 --> 00:28:26,402
Next time, they won't
stop till we're all blown
505
00:28:26,403 --> 00:28:28,182
to fuckin' bits.
506
00:28:28,183 --> 00:28:30,689
Rabbitoh!
Get your fresh rabbits.
507
00:28:30,690 --> 00:28:32,849
I should really go and
join the other girls.
508
00:28:32,850 --> 00:28:34,319
I'm supposed to start at 2:00.
509
00:28:34,320 --> 00:28:35,420
Who's the boss here?
510
00:28:37,980 --> 00:28:40,619
You know, it don't
matter how smart you are,
511
00:28:40,620 --> 00:28:41,793
how brave,
512
00:28:42,960 --> 00:28:43,793
how pretty.
513
00:28:46,024 --> 00:28:46,857
Hmm.
514
00:28:57,960 --> 00:28:59,950
In the end, a human life means nothing.
515
00:29:06,278 --> 00:29:07,980
Rabbitoh!
516
00:29:07,981 --> 00:29:11,549
God made you so beautiful, Nellie girl.
517
00:29:11,550 --> 00:29:12,700
Enjoy it while you can.
518
00:29:18,060 --> 00:29:19,360
You're right, get to work.
519
00:29:20,430 --> 00:29:22,680
Leave the old soldier
to get drunk alone, eh?
520
00:29:36,900 --> 00:29:39,335
Christ, my fucking feet
are about to fall off.
521
00:29:43,950 --> 00:29:45,689
Where's young Nellie? With a client?
522
00:29:45,690 --> 00:29:46,740
She went home sick.
523
00:29:47,869 --> 00:29:49,182
Gut ache.
524
00:29:49,183 --> 00:29:50,016
Oh.
525
00:29:50,940 --> 00:29:52,740
Big Jim offered to drive her home.
526
00:29:59,228 --> 00:30:02,986
Oh.
527
00:30:02,987 --> 00:30:05,070
Get your fresh rabbits!
528
00:30:07,132 --> 00:30:07,965
Rabbitoh!
529
00:30:10,290 --> 00:30:12,361
Lovely fresh rabbits, Tilly.
- Fuck off!
530
00:30:12,362 --> 00:30:17,029
Right you are, then. Fucking
off, as per instructions.
531
00:30:41,376 --> 00:30:43,037
Missus.
532
00:31:14,749 --> 00:31:16,332
A slice of bread?
533
00:31:25,723 --> 00:31:28,243
I was thinking blue for the Pontiac.
534
00:31:29,923 --> 00:31:32,256
Sky blue to match your eyes.
535
00:31:35,520 --> 00:31:37,499
There's no reason we can't
splash out right now.
536
00:31:37,500 --> 00:31:40,713
New place is looking pretty
good. Turnover's healthy.
537
00:31:41,760 --> 00:31:44,964
You just can't keep your
dick in your pants, can you?
538
00:31:46,874 --> 00:31:49,020
Oh! You bitch!
539
00:31:57,860 --> 00:31:58,693
Ah, fuck!
540
00:32:03,951 --> 00:32:07,706
I've got the best apples
in Sydney! They're the best!
541
00:32:07,707 --> 00:32:10,229
Get 'em here, get your
apples here! Penny a pound!
542
00:32:10,230 --> 00:32:13,769
Hey, mister. Sink your choppers
into one of these beauties.
543
00:32:13,770 --> 00:32:16,434
Sydney's best apples, right
here on your doorstep!
544
00:32:16,435 --> 00:32:18,268
Best apples in Sydney!
545
00:32:22,129 --> 00:32:24,258
The best apples in Sydney!
546
00:32:24,259 --> 00:32:28,608
Get your apples here! Pound
a penny, penny a pound!
547
00:32:28,609 --> 00:32:30,471
I've got the best apples in Sydney!
548
00:32:30,472 --> 00:32:32,427
Get your apples here! Penny a pound!
549
00:32:32,428 --> 00:32:33,678
See ya, love.
550
00:32:36,706 --> 00:32:38,546
The best apples
right here on your doorstep!
551
00:32:38,547 --> 00:32:39,999
Come get 'em!
552
00:32:40,000 --> 00:32:42,917
You boys be good for your mother.
553
00:32:51,319 --> 00:32:54,632
♪ Your smile, beyond compare ♪
554
00:32:54,633 --> 00:32:57,883
♪ Your style, so debonair ♪
555
00:32:57,884 --> 00:33:00,358
♪ One look from you ♪
556
00:33:00,359 --> 00:33:03,017
♪ And time stands still ♪
- Pot of beer.
557
00:33:03,018 --> 00:33:04,351
No such thing.
558
00:33:05,280 --> 00:33:07,169
I said, a pot of beer.
559
00:33:07,170 --> 00:33:09,839
He's right, mate. There's no such thing.
560
00:33:09,840 --> 00:33:11,602
I'll give you a schooner.
561
00:33:11,603 --> 00:33:15,136
Or a middy, if you're a woman.
562
00:33:15,137 --> 00:33:17,584
You a woman, mate?
563
00:33:17,585 --> 00:33:19,202
Pot goes under the bed, mate.
564
00:33:19,203 --> 00:33:21,153
Full of shit, generally speaking.
565
00:33:22,080 --> 00:33:23,901
Maybe that is what he wants.
566
00:33:32,476 --> 00:33:35,107
I'm telling ya, take him outside!
567
00:33:35,108 --> 00:33:36,799
Police! Get off him, you two!
568
00:33:36,800 --> 00:33:37,849
Butt out, Wickham!
569
00:33:37,850 --> 00:33:40,767
I'll detain you! Now get off him!
570
00:33:43,383 --> 00:33:46,559
Sergeant Wickham, Darlinghurst Police.
571
00:33:46,560 --> 00:33:47,639
Step outside.
572
00:33:47,640 --> 00:33:48,473
Fuck off.
573
00:33:53,430 --> 00:33:54,380
What's your name?
574
00:33:55,920 --> 00:33:57,120
What's your bloody name?
575
00:33:58,860 --> 00:33:59,693
Norman Bruhn.
576
00:34:00,566 --> 00:34:02,415
You a stranger in town?
577
00:34:02,416 --> 00:34:05,669
I only ask because I notice
you're carrying a firearm.
578
00:34:05,670 --> 00:34:07,019
Where you from? Melbourne?
579
00:34:07,020 --> 00:34:08,099
Yeah, that's right, Melbourne,
580
00:34:08,100 --> 00:34:11,523
where we flatten nosy
coppers just for fun.
581
00:34:12,651 --> 00:34:15,089
You're not familiar with the
Pistol Amendment Act, Norman?
582
00:34:15,090 --> 00:34:16,859
If you're carrying an unlicensed firearm,
583
00:34:16,860 --> 00:34:18,423
it's automatic prison time.
584
00:34:19,290 --> 00:34:21,615
You hand over the gun or I'll arrest ya.
585
00:34:22,449 --> 00:34:24,267
Where do you want it, flatfoot?
586
00:34:26,558 --> 00:34:27,391
Hmm?
587
00:34:35,709 --> 00:34:37,709
Give me my fuckin' beer.
588
00:34:43,544 --> 00:34:44,579
Ah.
589
00:34:45,570 --> 00:34:46,413
Keep the change.
590
00:34:55,920 --> 00:34:57,670
Get out here! We're running late!
591
00:35:05,580 --> 00:35:07,180
Peg said you wanted to see me.
592
00:35:08,355 --> 00:35:09,188
I did.
593
00:35:11,547 --> 00:35:14,047
How are you enjoying the work?
594
00:35:15,930 --> 00:35:17,159
Um...
595
00:35:17,160 --> 00:35:19,065
I like it.
- Hmm?
596
00:35:19,066 --> 00:35:20,116
It suits my nature.
597
00:35:21,030 --> 00:35:22,680
Little Miss Popular, aren't ya?
598
00:35:23,970 --> 00:35:25,139
So
599
00:35:25,140 --> 00:35:25,973
pretty.
600
00:35:27,690 --> 00:35:29,913
And we're both making money. That's good.
601
00:35:33,060 --> 00:35:35,849
You ever lead my husband astray again,
602
00:35:35,850 --> 00:35:37,223
I will rip your pretty face right off.
603
00:35:39,911 --> 00:35:41,591
- It wasn't-
- Shut your fucking pan!
604
00:35:41,592 --> 00:35:43,940
Don't you dare blacken that man's name!
605
00:35:47,100 --> 00:35:50,913
Remember what I said, alright,
and we might even be friends.
606
00:35:52,410 --> 00:35:53,243
Understand?
607
00:36:15,983 --> 00:36:18,629
Calling Matilda Mary Devine,
608
00:36:18,630 --> 00:36:20,403
James Edward Devine.
609
00:36:22,230 --> 00:36:26,039
Your Worship, the charges
are riotous behavior,
610
00:36:26,040 --> 00:36:28,709
consorting with women of ill repute,
611
00:36:28,710 --> 00:36:31,769
running a disorderly house,
and indecent language.
612
00:36:31,770 --> 00:36:33,059
Hang the buggers!
613
00:36:33,060 --> 00:36:35,579
Be quiet or you'll be ejected.
614
00:36:35,580 --> 00:36:36,629
I'll shut her up, Your Honor.
615
00:36:36,630 --> 00:36:37,462
Shut up, Till.
616
00:36:37,463 --> 00:36:39,299
They're dog thieves, Your
Worship. Throw the book at 'em.
617
00:36:39,300 --> 00:36:41,159
- Fuck off, dobber.
- What are you doing?
618
00:36:41,160 --> 00:36:43,469
Are you peeling vegetables
in my courtroom?
619
00:36:43,470 --> 00:36:44,817
Yeah.
620
00:36:44,818 --> 00:36:46,739
They're for me dinner. So?
621
00:36:46,740 --> 00:36:48,179
Bailiff, remove that woman.
622
00:36:48,180 --> 00:36:49,789
- Lock her in the brig!
- I'm not going anywhere.
623
00:36:49,790 --> 00:36:51,050
No, that's where you're going.
- Lock her in the cells!
624
00:36:51,051 --> 00:36:52,323
Your Worship, can we not-
625
00:36:53,157 --> 00:36:55,376
Silence in court!
626
00:36:55,377 --> 00:36:56,879
You will be charged with contempt
627
00:36:56,880 --> 00:36:58,679
if you don't hold your tongue.
628
00:36:58,680 --> 00:37:01,109
And you will speak only when I say so.
629
00:37:01,110 --> 00:37:02,279
Otherwise, you'll find yourself
630
00:37:02,280 --> 00:37:04,053
sleeping in Long Bay Gaol tonight.
631
00:37:05,490 --> 00:37:06,990
Repeat the charges, Inspector.
632
00:37:08,940 --> 00:37:12,689
Riotous behavior, consorting
with women of ill repute,
633
00:37:12,690 --> 00:37:15,690
running a disorderly house, and
indecent language in public.
634
00:37:18,030 --> 00:37:19,529
250 fucking quid!
635
00:37:19,530 --> 00:37:20,693
I know.
636
00:37:20,694 --> 00:37:22,361
All 'cause of her.
637
00:37:24,420 --> 00:37:25,979
Fuck it!
- Tilly!
638
00:37:25,980 --> 00:37:27,269
You know, a real gentleman
639
00:37:27,270 --> 00:37:29,350
would offer to carry this for me.
640
00:37:29,351 --> 00:37:31,380
A real lady wouldn't be
shelling peas in court.
641
00:37:31,381 --> 00:37:32,609
Oi!
642
00:37:37,304 --> 00:37:41,372
Ah!
643
00:37:45,182 --> 00:37:46,557
- Get her off!
- Teach you
644
00:37:46,558 --> 00:37:47,747
to fuckin' shelf me!
645
00:37:57,166 --> 00:37:58,738
Get a fire hose?
646
00:37:58,739 --> 00:37:59,822
Where from?
647
00:38:15,093 --> 00:38:17,643
She's got a gun!
648
00:38:17,644 --> 00:38:18,894
Katie! Katie!
649
00:38:21,866 --> 00:38:22,699
Katie!
650
00:38:24,429 --> 00:38:27,429
Where's your smart mouth now, huh?
651
00:38:49,068 --> 00:38:50,953
You fucking woman!
652
00:38:50,954 --> 00:38:52,287
Shut up!
653
00:38:52,288 --> 00:38:55,038
Just leave it! Leave it, Katie!
654
00:38:56,201 --> 00:38:58,118
You're dead, ya hear?
655
00:38:59,046 --> 00:39:00,546
Come on!
656
00:39:02,434 --> 00:39:03,803
What are you fuckin' looking at?
657
00:39:05,010 --> 00:39:06,899
Taming Pussy Town
658
00:39:06,900 --> 00:39:08,549
was going to be a little harder
659
00:39:08,550 --> 00:39:10,319
than Norman Bruhn first thought.
660
00:39:10,320 --> 00:39:12,393
Bloody hurts. Go easy.
661
00:39:13,230 --> 00:39:14,723
Get yourself killed one day.
662
00:39:16,440 --> 00:39:18,027
That's why you're here, Wal.
663
00:39:19,050 --> 00:39:20,429
To protect me on account of the fact
664
00:39:20,430 --> 00:39:22,226
that I'm a poor defenseless woman.
665
00:39:22,227 --> 00:39:23,909
I'm serious.
666
00:39:23,910 --> 00:39:25,559
Forget Tilly Devine.
- How can I?
667
00:39:25,560 --> 00:39:27,299
Who cares if she opens
up a hundred brothels?
668
00:39:27,300 --> 00:39:29,020
No, she wants me dead.
669
00:39:29,021 --> 00:39:31,469
Just wish she'd piss
off back to bloody England,
670
00:39:31,470 --> 00:39:34,929
where she belongs, then all
me troubles would be over.
671
00:39:34,930 --> 00:39:37,330
You'd just find yourself
another mortal enemy.
672
00:40:02,430 --> 00:40:03,730
Smoke.
673
00:40:25,560 --> 00:40:28,912
Snowy Cutmore?
674
00:40:28,913 --> 00:40:30,723
Squizzy Taylor says hello.
675
00:40:31,698 --> 00:40:34,590
Whoa, whoa. I'm not here to kill ya.
676
00:40:34,591 --> 00:40:35,429
What do you want?
677
00:40:35,430 --> 00:40:37,589
Well, I heard you're a cruel bastard.
678
00:40:37,590 --> 00:40:38,823
You like hurting people.
679
00:40:40,170 --> 00:40:42,869
You do it for money and you do it for fun.
680
00:40:42,870 --> 00:40:45,067
Just the kind of man I'm looking for.
681
00:40:46,920 --> 00:40:48,926
Who the fuck are you?
682
00:40:48,927 --> 00:40:50,489
I'm the man who's gonna take down
683
00:40:50,490 --> 00:40:52,109
Kate Leigh and Tilly Devine,
684
00:40:52,110 --> 00:40:53,553
and you're gonna help me.
685
00:40:55,170 --> 00:40:57,467
So what do you say? You up for it?
686
00:41:00,887 --> 00:41:02,013
I say, fuck off.
687
00:41:03,060 --> 00:41:03,893
I'm busy.
688
00:41:32,610 --> 00:41:33,443
Melbourne!
689
00:41:34,440 --> 00:41:35,609
What do you want?
690
00:41:35,610 --> 00:41:38,814
Putting a crew together.
Looking for good men.
691
00:41:38,815 --> 00:41:40,559
Thought you blokes might be interested.
692
00:41:40,560 --> 00:41:43,709
Work for you? Not a chance.
693
00:41:43,710 --> 00:41:44,999
I'm paying top wages.
694
00:41:45,000 --> 00:41:47,973
I don't trust Southerners.
Bunch of gutless wonders.
695
00:42:01,059 --> 00:42:02,559
Let him be, Sid!
696
00:42:20,490 --> 00:42:22,705
What are you doing here?
697
00:42:22,706 --> 00:42:24,899
Looking out for you.
698
00:42:24,900 --> 00:42:26,900
Us Melbourne boys got to stick together.
699
00:42:28,890 --> 00:42:29,723
But why?
700
00:42:31,050 --> 00:42:32,013
Changed me mind.
701
00:42:33,480 --> 00:42:36,495
Decided I want me a
piece of Tilly and Kate.
702
00:42:38,530 --> 00:42:41,313
Good man.
703
00:42:43,020 --> 00:42:44,069
Norman Bruhn knew
704
00:42:44,070 --> 00:42:46,889
he'd found himself a powerful ally,
705
00:42:46,890 --> 00:42:51,479
the first step to seizing
control of Sydney's vice.
706
00:42:51,480 --> 00:42:55,350
What he didn't know, he
had only 100 days to live.
707
00:43:03,698 --> 00:43:06,365
It's a jungle out there.
708
00:43:14,179 --> 00:43:16,179
It's a jungle out there.
709
00:43:50,616 --> 00:43:52,616
It's a jungle out there.
49808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.