All language subtitles for Underbelly.S03E11.Beauty.and.the.Beast.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,510 --> 00:00:03,089 Sniff around, find people, cop or crim, 2 00:00:03,090 --> 00:00:04,949 that we can put between a rock and a hard place 3 00:00:04,950 --> 00:00:07,139 and get them to point our bells and whistles 4 00:00:07,140 --> 00:00:08,219 at the corrupt officers. 5 00:00:08,220 --> 00:00:11,159 This kind of surveillance work can be dangerous. 6 00:00:11,160 --> 00:00:11,992 I'll do it. 7 00:00:11,993 --> 00:00:13,587 So where are all the cameras, exactly? 8 00:00:13,588 --> 00:00:14,937 All around, it's probably best 9 00:00:14,938 --> 00:00:15,899 you don't know exactly where they are. 10 00:00:15,900 --> 00:00:17,065 I run an op shop. 11 00:00:17,066 --> 00:00:19,619 I want my merchandise to be top quality like her. 12 00:00:19,620 --> 00:00:22,529 You kick into this project, sky's the bloody limit. 13 00:00:22,530 --> 00:00:24,059 What's he gonna do if I don't deliver? 14 00:00:24,060 --> 00:00:25,289 It hurts my rep, mate. 15 00:00:25,290 --> 00:00:27,686 Any rep you got is hanging behind me. 16 00:00:29,340 --> 00:00:30,659 This doesn't have to be ugly. 17 00:00:30,660 --> 00:00:33,329 Ah you walk out on me, you don't come back, Wendy. 18 00:00:33,330 --> 00:00:34,649 We know it was Russell Townsend 19 00:00:34,650 --> 00:00:37,077 who hit Talal Assad, but if we can't find him John, 20 00:00:37,078 --> 00:00:38,909 then you're it. - We don't go. 21 00:00:38,910 --> 00:00:40,859 What, even if it means jail time? 22 00:00:40,860 --> 00:00:43,559 Why a little boy like you want a gun? 23 00:00:43,560 --> 00:00:46,979 Tough guy pushed me around, I'm gonna shoot him. 24 00:00:46,980 --> 00:00:51,539 Danny Karam, I am arresting you for assault. 25 00:00:51,540 --> 00:00:53,489 I understand you used to work as a prostitute, 26 00:00:53,490 --> 00:00:55,229 yet in your police application, 27 00:00:55,230 --> 00:00:57,180 you've made no mention of prostitution. 28 00:00:58,230 --> 00:00:59,733 That's a sacking offense. 29 00:01:10,019 --> 00:01:13,519 ♪ It's a jungle out there ♪ 30 00:01:20,635 --> 00:01:25,635 ♪ It's a jungle out there ♪ 31 00:01:29,192 --> 00:01:34,192 ♪ Oh, oh ♪ 32 00:01:36,548 --> 00:01:40,730 ♪ Oh, ah ooh ♪ 33 00:01:40,731 --> 00:01:44,898 ♪ It's a jungle out there, oh, oh ♪ 34 00:02:08,200 --> 00:02:11,969 Chief Superintendent Kelly, Commissioner resigned. 35 00:02:11,970 --> 00:02:14,759 He's packing his golf trophies as we speak. 36 00:02:14,760 --> 00:02:16,859 After five years at the top job, 37 00:02:16,860 --> 00:02:19,229 the police commissioner had had enough. 38 00:02:19,230 --> 00:02:22,019 The Royal Commission was just the icing on the cake. 39 00:02:22,020 --> 00:02:25,229 Meanwhile, back at the ranch, Louis Bayeh had decided 40 00:02:25,230 --> 00:02:27,719 to cooperate with the authorities, 41 00:02:27,720 --> 00:02:30,213 and no one cooperated quite like Louis. 42 00:02:31,140 --> 00:02:34,199 You were paying members of the consorting squad, correct? 43 00:02:34,200 --> 00:02:38,069 - Correct. - The Armed Holdup Squad. 44 00:02:38,070 --> 00:02:40,259 - Correct. - The Vice Squad. 45 00:02:40,260 --> 00:02:41,309 - Correct. - And some people 46 00:02:41,310 --> 00:02:43,679 from Darlinghurst and Kings Cross police stations. 47 00:02:43,680 --> 00:02:46,443 - Correct, correct. - All of them? 48 00:02:47,820 --> 00:02:49,379 I-is that true? 49 00:02:49,380 --> 00:02:51,430 Every time I come here, tell the truth. 50 00:02:52,590 --> 00:02:54,599 Okay, let's be specific. 51 00:02:54,600 --> 00:02:57,749 From the consorting squad, Ted McNulty. 52 00:02:57,750 --> 00:03:00,419 - 100% correct. - Herman Otto. 53 00:03:00,420 --> 00:03:04,439 - Yes, that's correct too. - Nicholas Aiken. 54 00:03:04,440 --> 00:03:06,959 - Plenty money, that one. - Ralph Lilly. 55 00:03:06,960 --> 00:03:08,849 - Check. - Bobby Romeo. 56 00:03:08,850 --> 00:03:10,923 Mm, very bad man, shocking. Greedy. 57 00:03:12,840 --> 00:03:16,203 - Ah, Daniel Lee. - Yes. 58 00:03:18,287 --> 00:03:21,659 - Patrick Reven. - So your boss has jumped, eh? 59 00:03:21,660 --> 00:03:25,065 What does this mean for Dennis Kelly, early retirement too? 60 00:03:25,066 --> 00:03:27,892 - That's what I said. - I'm happy right where I am. 61 00:03:27,893 --> 00:03:29,863 - You want his office? - You also paid Bob Glendall- 62 00:03:29,864 --> 00:03:30,929 You have any plans for lunch? 63 00:03:30,930 --> 00:03:32,759 - Piss off- - And his brother. 64 00:03:32,760 --> 00:03:34,829 - Hairy legs. - Correct. 65 00:03:34,830 --> 00:03:36,179 Mr. Bayeh, these are people 66 00:03:36,180 --> 00:03:38,189 you've actually handed money to yourself? 67 00:03:38,190 --> 00:03:40,979 - Yes. - All of them? 68 00:03:40,980 --> 00:03:43,743 100%, every time I come here, I tell the truth. 69 00:03:44,670 --> 00:03:48,419 Moving on, Benito Mussolini. 70 00:03:48,420 --> 00:03:51,581 I buy his wife non-stick cookware, $300. 71 00:03:51,582 --> 00:03:55,919 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 72 00:03:55,920 --> 00:03:59,069 These bastards' words, they don't bother me. 73 00:03:59,070 --> 00:04:01,473 For me it's business as per usual. 74 00:04:02,580 --> 00:04:03,989 Yes but Billy, they have their eye on you. 75 00:04:03,990 --> 00:04:05,873 They're watching you, every step you take. 76 00:04:07,260 --> 00:04:08,610 That's why I talk to you. 77 00:04:09,627 --> 00:04:11,849 You wanna come do some work for me, boy? 78 00:04:11,850 --> 00:04:13,595 What, smack or coke? 79 00:04:13,596 --> 00:04:15,959 Coke, no more future in smack. 80 00:04:15,960 --> 00:04:17,310 Yeah, make profit for me. 81 00:04:18,681 --> 00:04:23,335 You think about it, I'll do you a good deed. 82 00:04:38,417 --> 00:04:40,529 He likes it, it appeals to him. 83 00:04:40,530 --> 00:04:42,213 It's like a military mission. 84 00:04:43,380 --> 00:04:45,089 What's to stop him feeding you garbage, 85 00:04:45,090 --> 00:04:45,989 like a double agent? 86 00:04:45,990 --> 00:04:49,623 His ego, he wants to impress his new girlfriend. 87 00:04:51,270 --> 00:04:53,369 We have both carrot and stick. 88 00:04:53,370 --> 00:04:56,343 He's facing deportation as an undesirable immigrant. 89 00:04:59,444 --> 00:05:00,276 Now if we're gonna do this properly, 90 00:05:00,277 --> 00:05:03,629 you need to wear a listening device, which is dangerous, 91 00:05:03,630 --> 00:05:05,159 especially if you're caught. 92 00:05:05,160 --> 00:05:06,809 Danger is for the other guy. 93 00:05:06,810 --> 00:05:10,259 He catch the tiger by the tail, hmm? 94 00:05:10,260 --> 00:05:12,089 I'm not giving you a license to kill, mate. 95 00:05:12,090 --> 00:05:17,090 You're not James Bond. Thank yo for helping me. 96 00:05:19,189 --> 00:05:20,939 I help you, I help myself. 97 00:05:20,940 --> 00:05:22,889 Maybe you put Bill Bayeh in jail. 98 00:05:22,890 --> 00:05:24,509 Oh, and knock out your competition. 99 00:05:24,510 --> 00:05:25,439 For a second there, I thought you were 100 00:05:25,440 --> 00:05:26,740 just being a good citizen. 101 00:05:27,850 --> 00:05:32,850 So what do I get for helping you? 102 00:05:35,160 --> 00:05:38,493 My gratitude and my trust. 103 00:05:45,654 --> 00:05:49,388 ♪ Sunny day, sunny day ♪ 104 00:05:49,389 --> 00:05:52,565 ♪ Starry night, starry night ♪ 105 00:05:52,566 --> 00:05:56,140 ♪ Look at that sky, look at that sky ♪ 106 00:05:56,141 --> 00:06:00,110 ♪ Those wonderful lights, those wonderful lights ♪ 107 00:06:00,111 --> 00:06:03,720 ♪ Starry night, starry night ♪ 108 00:06:03,721 --> 00:06:06,709 ♪ Sunny day, sunny day ♪ 109 00:06:06,710 --> 00:06:10,012 I sell coke for you, but I keep smack for me. 110 00:06:10,013 --> 00:06:14,222 ♪ Love you in a million ways ♪ 111 00:06:14,223 --> 00:06:19,223 ♪ They make me love, love, love you in a million ways ♪ 112 00:06:21,012 --> 00:06:23,762 ♪ A million ways ♪ 113 00:06:24,897 --> 00:06:26,997 How long have you had the tunnel? 114 00:06:28,290 --> 00:06:29,883 Close to six years now. 115 00:06:30,900 --> 00:06:32,750 And do you deal drugs out of there? 116 00:06:33,870 --> 00:06:36,299 I don't deal drugs, full stop. 117 00:06:36,300 --> 00:06:37,739 I'd like to play you an audio clip. 118 00:06:37,740 --> 00:06:39,892 The voices are those of Bill Bayeh 119 00:06:39,893 --> 00:06:42,310 and Detective Sergeant Haken. 120 00:06:43,983 --> 00:06:47,267 I want you to get Johnny Ibrahim off the street. 121 00:06:47,268 --> 00:06:50,635 It's gonna cost you, Billy. How much we talking? 122 00:06:50,636 --> 00:06:53,219 - $20,000? - Big piggies. 123 00:06:53,220 --> 00:06:54,539 What's his problem? 124 00:06:54,540 --> 00:06:57,243 He wants to own everything, be the big man. 125 00:06:58,350 --> 00:07:02,883 I show him he's a little shit. Only big thing, his ego. 126 00:07:05,216 --> 00:07:07,799 Bill Bayeh seems to think you're a threat to him, why? 127 00:07:07,800 --> 00:07:09,750 I don't know what Billy Bayeh thinks, 128 00:07:11,640 --> 00:07:13,593 and I only say, I don't deal drugs. 129 00:07:16,080 --> 00:07:18,539 Do you know a police officer called Wendy Jones? 130 00:07:18,540 --> 00:07:22,204 She was briefly stationed at Kings Cross in 1994. 131 00:07:25,231 --> 00:07:26,631 Yes, I know her. 132 00:07:27,499 --> 00:07:30,238 Would you describe your relationship as intimate? 133 00:07:34,779 --> 00:07:38,489 We had a friendship for approximately two months. 134 00:07:38,490 --> 00:07:40,040 Were you physically intimate? 135 00:07:47,700 --> 00:07:50,039 I'll put it to you again, did you have 136 00:07:50,040 --> 00:07:52,589 a sexual relationship with Constable Jones? 137 00:07:52,590 --> 00:07:57,449 Sir, with all due respect, I can't betray a friendship. 138 00:07:57,450 --> 00:07:59,699 Well you must answer, otherwise I'll deal with you 139 00:07:59,700 --> 00:08:01,049 for contempt of court. 140 00:08:01,050 --> 00:08:06,050 Sorry, I refuse to answer. 141 00:08:22,140 --> 00:08:22,973 Belt and tie. 142 00:08:24,034 --> 00:08:25,637 What, you think I'll nick myself? 143 00:08:27,639 --> 00:08:29,129 You can get 18 months for contempt. 144 00:08:29,130 --> 00:08:31,393 How'd you like to spend Christmas here? 145 00:08:31,394 --> 00:08:35,976 Hey, I don't celebrate Christmas, I'm Muslim. 146 00:08:39,750 --> 00:08:40,619 John Ibrahim was getting 147 00:08:40,620 --> 00:08:42,719 used to the idea of prison. 148 00:08:42,720 --> 00:08:45,239 He was already staring at 15 years for accessory 149 00:08:45,240 --> 00:08:47,313 to the murder of drug dealer Talal Assad. 150 00:08:49,380 --> 00:08:51,239 But in the four hours Justice Wood gave him 151 00:08:51,240 --> 00:08:53,699 to cool his heels, all he could thing about 152 00:08:53,700 --> 00:08:56,643 was Wendy Jones, the girl who dumped him. 153 00:08:57,531 --> 00:08:59,429 Mate, it doesn't work like that. 154 00:08:59,430 --> 00:09:00,959 You can pull out of the scheme if you want, 155 00:09:00,960 --> 00:09:02,519 but your money's already invested. 156 00:09:02,520 --> 00:09:05,939 Look Parrot, I need my money, okay? 157 00:09:05,940 --> 00:09:07,823 It's my retirement. - I know, I know. 158 00:09:10,079 --> 00:09:12,089 - You know. - But like I promised you, 159 00:09:12,090 --> 00:09:14,759 if you hang in there, in a month you'll double it, 160 00:09:14,760 --> 00:09:15,959 maybe even triple it. 161 00:09:15,960 --> 00:09:20,069 What we need to do now is bring in some more investors. 162 00:09:20,070 --> 00:09:24,491 Chief Inspector, maybe even bigger, give us some clout. 163 00:09:28,200 --> 00:09:30,243 This is the rooster I'd like to pluck. 164 00:09:31,290 --> 00:09:32,639 Was that pluck, ma'am? 165 00:09:32,640 --> 00:09:36,659 Bruce, ambitious as hell, bent as a dog's hind leg, 166 00:09:36,660 --> 00:09:38,429 and he's a first class networker. 167 00:09:38,430 --> 00:09:41,133 Sooner or later, all roads lead to Dennis Kelly. 168 00:09:41,970 --> 00:09:44,969 - Put surveillance on him? - No, he's too smart. 169 00:09:44,970 --> 00:09:48,033 Put surveillance on Egan, and let him lead us to Kelly? 170 00:09:49,890 --> 00:09:51,719 Let's call in the artillery. 171 00:09:51,720 --> 00:09:53,789 You've got 24 hours to rip that surveillance crap 172 00:09:53,790 --> 00:09:55,169 outta my apartment, or I'm going to the media. 173 00:09:55,170 --> 00:09:56,339 Now what the New South Wales police 174 00:09:56,340 --> 00:09:58,379 did to you stinks yes, but, but that's not us. 175 00:09:58,380 --> 00:09:59,609 We're a separate organization. 176 00:09:59,610 --> 00:10:01,259 Don't give me that shit, Ralph. 177 00:10:01,260 --> 00:10:03,209 You all smell the same to me. 178 00:10:03,210 --> 00:10:05,339 Well, what if we could get you reinstated, 179 00:10:05,340 --> 00:10:07,240 back into the New South Wales coppers? 180 00:10:08,934 --> 00:10:10,923 - You can do that? - We can try. 181 00:10:12,270 --> 00:10:15,070 Look, just talk to Gerry, listen to what she has to say. 182 00:10:22,170 --> 00:10:25,409 - Dennis Kelly. - Chief Superintendent. 183 00:10:25,410 --> 00:10:27,060 So you want me to so a Mata Hari, 184 00:10:28,320 --> 00:10:29,789 find out his darkest secrets? 185 00:10:29,790 --> 00:10:31,690 Anything you can find out will help. 186 00:10:34,950 --> 00:10:39,093 Up to and including what, fucking him? 187 00:10:43,102 --> 00:10:43,935 You have no idea, do you, the power you have over men? 188 00:10:50,539 --> 00:10:55,539 How could he resist? 189 00:11:10,070 --> 00:11:12,979 First it was dangerous, now you're just pimping me. 190 00:11:26,430 --> 00:11:28,529 - Terry Lamb's in no danger. - And you're no 191 00:11:28,530 --> 00:11:30,779 Cliffy Lyons, pal. 192 00:11:30,780 --> 00:11:32,219 Gentlemen, I bring tributes. 193 00:11:32,220 --> 00:11:35,754 - Aye, how are you? - Good, mate. 194 00:11:35,755 --> 00:11:37,922 - Good to see you. - Denny. 195 00:11:46,407 --> 00:11:47,819 So, thought this was a party. 196 00:11:47,820 --> 00:11:50,703 - Yeah, small party. - Intimate party, Denny. 197 00:11:51,848 --> 00:11:54,203 Have you met my good friend, Kimmy? 198 00:11:54,204 --> 00:11:57,179 - Hi. - And when we say friend, 199 00:11:57,180 --> 00:12:01,833 we mean real friendly. 200 00:12:08,530 --> 00:12:10,079 Where's Mrs. Egan, James? 201 00:12:10,080 --> 00:12:12,449 Ah well, Frances is having a natural childbirth, 202 00:12:12,450 --> 00:12:15,693 so it's all hands on the pumps. 203 00:12:17,001 --> 00:12:20,399 Man, what's going on, eh? What's all this in aid of? 204 00:12:20,400 --> 00:12:22,893 Oh, have a steak, pull up a chair. 205 00:12:24,930 --> 00:12:26,380 We got a proposition for you. 206 00:12:28,170 --> 00:12:32,669 Dennis, how would you like to buy into a guaranteed, 207 00:12:32,670 --> 00:12:36,423 blue chip, money-making opportunity of a lifetime? 208 00:12:40,230 --> 00:12:44,836 Kimmy (snapping), give the man a demo. 209 00:12:49,830 --> 00:12:53,429 So what will it be sugar, hmm? 210 00:12:53,430 --> 00:12:57,033 Hand relief, full French, bit of S&M. 211 00:12:58,080 --> 00:13:00,630 Bet you'd like to see me in my school uniform, hmm? 212 00:13:02,640 --> 00:13:05,789 - Bloody morons. - Hey Den, Den. 213 00:13:05,790 --> 00:13:07,990 You turn gay, Den? - Hold your horses, hey. 214 00:13:11,503 --> 00:13:16,349 - Waste of a good beer. - Fuck, hold your horses mate. 215 00:13:16,350 --> 00:13:17,339 What are you mate, an ostrich? 216 00:13:17,340 --> 00:13:18,209 You got your head in the sand? 217 00:13:18,210 --> 00:13:19,042 Don't you know- - Just, look I just- 218 00:13:19,043 --> 00:13:20,219 There's a Spanish Inquisition going on? 219 00:13:20,220 --> 00:13:21,052 Just simmer down. 220 00:13:21,053 --> 00:13:22,559 Does that name Chuck Fowler mean anything to you? 221 00:13:22,560 --> 00:13:24,209 - This is big. - They are looking at us, 222 00:13:24,210 --> 00:13:26,042 all of us, and even if they're not, 223 00:13:26,043 --> 00:13:27,367 you've gotta assume they are. 224 00:13:27,368 --> 00:13:28,349 So what are you and your dickwit mate doing? 225 00:13:28,350 --> 00:13:29,286 You're setting up a brothel. 226 00:13:29,287 --> 00:13:32,069 No, no, a chain, a chain of parlors. 227 00:13:32,070 --> 00:13:32,902 Didn't you just hear what I just said, mate? 228 00:13:32,903 --> 00:13:34,919 Yeah I did, look, the massage industry 229 00:13:34,920 --> 00:13:37,529 at the moment is a flat as a tack, all right? 230 00:13:37,530 --> 00:13:40,852 This time next year, Justice Wood will be history, 231 00:13:40,853 --> 00:13:43,439 and you and me will be in a position 232 00:13:43,440 --> 00:13:45,149 better than anybody else. 233 00:13:45,150 --> 00:13:48,359 You and me mate, we're fucking history. 234 00:13:48,360 --> 00:13:50,828 Hey Den, don't you wipe me, mate. 235 00:13:50,829 --> 00:13:53,246 I know you, I know your form. 236 00:13:54,256 --> 00:13:57,805 Fuck. 237 00:14:22,353 --> 00:14:23,519 It's just a matter of time 238 00:14:23,520 --> 00:14:25,169 before they're both summonsed now. 239 00:14:25,170 --> 00:14:27,296 Eddie and Jim, they got much to worry about, Grunter? 240 00:14:27,297 --> 00:14:29,399 Mate, they're shitting bricks. 241 00:14:29,400 --> 00:14:31,499 I worked with them for years, you know that. 242 00:14:31,500 --> 00:14:33,299 Most of the time, they're good coppers. 243 00:14:33,300 --> 00:14:34,400 And the other times? 244 00:14:36,308 --> 00:14:38,729 Look, I look the other way at times 245 00:14:38,730 --> 00:14:39,929 and put my hand out. 246 00:14:39,930 --> 00:14:42,239 Fuck, I was one of Chook's boys, yeah. 247 00:14:42,240 --> 00:14:44,999 Well the point is, are you still one of them? 248 00:14:45,000 --> 00:14:46,350 Mate, that's in the past. 249 00:14:48,060 --> 00:14:50,833 I just want a chance to be a good, decent copper. 250 00:14:54,090 --> 00:14:56,309 - Shit, Scully. - Woo-hoo. 251 00:14:56,310 --> 00:14:58,109 Gentlemen, Mr. Grunter, Dools. 252 00:14:58,110 --> 00:15:00,029 - Hey. - Detective Andrew. 253 00:15:00,030 --> 00:15:01,409 Hey congratulations, you deserve it. 254 00:15:01,410 --> 00:15:02,279 You'll be a good detective. 255 00:15:02,280 --> 00:15:03,449 - Nice tie. - Hey, I needed 256 00:15:03,450 --> 00:15:05,909 to get myself an honest job. 257 00:15:05,910 --> 00:15:07,589 Hey listen, I'm glad I ran into you fellas. 258 00:15:07,590 --> 00:15:09,299 That suicide down on Williams Street, 259 00:15:09,300 --> 00:15:10,979 his sister, she works here. 260 00:15:10,980 --> 00:15:12,280 She swears that was an OD. 261 00:15:13,290 --> 00:15:14,369 How many is that? 262 00:15:14,370 --> 00:15:16,893 On my count, that's 10 in the last month. 263 00:15:18,214 --> 00:15:19,943 The gear on the street must be strong. 264 00:16:00,224 --> 00:16:01,949 Well, have you taken legal advice? 265 00:16:01,950 --> 00:16:05,039 Sir, I mean no disrespect to you, 266 00:16:05,040 --> 00:16:07,289 but I will not be answering any further questions 267 00:16:07,290 --> 00:16:08,883 regarding Constable Jones. 268 00:16:11,280 --> 00:16:13,230 Well, are you prepared to go to jail? 269 00:16:16,200 --> 00:16:20,143 Yes I am. 270 00:16:21,840 --> 00:16:23,939 Well, you may step down. 271 00:16:23,940 --> 00:16:26,190 We don't wish to keep you from your business. 272 00:16:52,446 --> 00:16:54,767 Charlie man, Charlie get up. 273 00:16:54,768 --> 00:16:58,565 Come on, get up. Do something, fuck ya. 274 00:16:58,566 --> 00:17:03,566 Wake up, wake the fuck up. 275 00:17:11,813 --> 00:17:16,813 ♪ Ooh ♪ 276 00:17:20,253 --> 00:17:25,253 ♪ Ooh ♪ 277 00:17:27,873 --> 00:17:29,706 ♪ Ooh ♪ 278 00:17:36,000 --> 00:17:38,129 Unusually pure heroin, 279 00:17:38,130 --> 00:17:39,880 and they accuse us of supplying it. 280 00:17:42,360 --> 00:17:43,379 Are they right, is this us? 281 00:17:43,380 --> 00:17:44,759 We don't deal drugs, John. 282 00:17:44,760 --> 00:17:46,409 Semantics, are we responsible? 283 00:17:46,410 --> 00:17:49,139 We do not deal heroin, but yes we have a relationship 284 00:17:49,140 --> 00:17:50,609 with a drug dealer, who operates in- 285 00:17:50,610 --> 00:17:52,349 - Shaka? - He's my informant. 286 00:17:52,350 --> 00:17:54,269 He's wearing a wire. - An intimate relationship? 287 00:17:54,270 --> 00:17:56,339 We did not place him there, we did not pressure him to- 288 00:17:56,340 --> 00:17:57,209 Oh, does that make it all right? 289 00:17:57,210 --> 00:17:59,669 We're simply monitoring him, while he conducts his usual- 290 00:17:59,670 --> 00:18:00,779 Junkies are dropping dead, 291 00:18:00,780 --> 00:18:04,683 while you're playing spy versus spy, it stops now. 292 00:18:12,750 --> 00:18:13,829 That junkie had a death wish. 293 00:18:13,830 --> 00:18:16,319 No, the stuff your selling's bloody killing them. 294 00:18:16,320 --> 00:18:17,152 Who says I sell? 295 00:18:17,153 --> 00:18:18,719 Oh, you sort you gear in Cabramatta? 296 00:18:18,720 --> 00:18:19,649 When I cannot get it anywhere else. 297 00:18:19,650 --> 00:18:21,239 That's where the ambos say it's coming from. 298 00:18:21,240 --> 00:18:22,072 How do you know it's my smack? 299 00:18:22,073 --> 00:18:23,520 - How do I know it's not. - Hey. 300 00:18:24,900 --> 00:18:28,683 Those people, they kill themselves, it's not me. My- 301 00:18:30,090 --> 00:18:33,089 - Your brain, your conscience? - Yes, it's clean. 302 00:18:33,090 --> 00:18:34,829 You too, you try to do the best you can do- 303 00:18:34,830 --> 00:18:35,969 No more. 304 00:18:35,970 --> 00:18:37,683 Goodbye Shaka, goodbye Billy. 305 00:18:45,810 --> 00:18:49,169 Okay, no more strong stuff. 306 00:18:49,170 --> 00:18:52,079 I don't care if you flog 100% baking soda. 307 00:18:52,080 --> 00:18:54,783 Yeah, okay. 308 00:19:23,320 --> 00:19:24,873 Chief Inspector Gerry Lloyd. 309 00:19:52,525 --> 00:19:57,525 I believe Detective Sergeant Jim Egan 310 00:19:59,357 --> 00:20:03,233 of the Kings Cross detectives to be a corrupt officer. 311 00:20:12,980 --> 00:20:14,647 You have evidence? 312 00:20:16,590 --> 00:20:18,089 I'm willing to appear 313 00:20:18,090 --> 00:20:20,583 before the Royal Commission, testify. 314 00:20:23,460 --> 00:20:27,183 And what if he makes counter claims, against you? 315 00:20:30,706 --> 00:20:32,406 He can prove nothing against me. 316 00:20:43,130 --> 00:20:44,512 Good day, matey. 317 00:20:44,513 --> 00:20:48,063 Give us one bacon sanger, thanks, and a pot of tea. 318 00:20:50,070 --> 00:20:52,169 Hey see, if I was still with the consorting squad, 319 00:20:52,170 --> 00:20:54,526 you two would be in a lotta strife. 320 00:20:54,527 --> 00:20:55,359 How you doing, Bill? 321 00:20:55,360 --> 00:20:56,849 You shouldn't be here. 322 00:20:56,850 --> 00:20:59,429 Justice Wood, he got eyes on his head. 323 00:20:59,430 --> 00:21:02,369 Yeah, Billy I could walk into any cafe 324 00:21:02,370 --> 00:21:04,469 that I choose to wall into, all right? 325 00:21:04,470 --> 00:21:07,469 - Detective Sergeant Jim Egan? - Yeah. 326 00:21:07,470 --> 00:21:11,023 You've been served. 327 00:21:27,641 --> 00:21:29,519 You've reached the office of Dennis Kelly. 328 00:21:29,520 --> 00:21:31,967 Please leave a message, and I'll get back to you. 329 00:21:31,968 --> 00:21:34,053 Den, it's Jim. 330 00:21:35,430 --> 00:21:38,343 Mate, sorry I gave it the spray the other day it's, 331 00:21:39,660 --> 00:21:41,309 it's just that something's come up. 332 00:21:41,310 --> 00:21:44,056 Let's just say I got a little present that, 333 00:21:44,057 --> 00:21:47,509 that I didn't want, if you catch my drift. 334 00:21:47,510 --> 00:21:51,303 Mate ah, can you give me a call please? 335 00:22:09,135 --> 00:22:10,619 You've reached the office of Dennis Kelly. 336 00:22:10,620 --> 00:22:13,429 Please leave a message, and I'll get back to you. 337 00:22:13,430 --> 00:22:15,119 Hi Dennis, 338 00:22:15,120 --> 00:22:18,719 it's Kim Hollingsworth here, remember me? 339 00:22:18,720 --> 00:22:20,949 I hope you don't mind me calling, it's just that ah, 340 00:22:20,950 --> 00:22:22,979 I wanted to get some advice off you. 341 00:22:22,980 --> 00:22:25,259 I just got a speeding fine. 342 00:22:25,260 --> 00:22:29,159 Um, so if you could call me back on um, 743-6280, 343 00:22:29,160 --> 00:22:30,873 that would be great, thanks, bye. 344 00:22:33,390 --> 00:22:35,939 Why is he going to wanna help out some hooker 345 00:22:35,940 --> 00:22:38,999 he doesn't even know? - Mm, just wait and see. 346 00:22:39,000 --> 00:22:42,299 The first step to recruiting a guy is to ask for his help. 347 00:22:42,300 --> 00:22:44,069 It doesn't matter if it's trivial. 348 00:22:44,070 --> 00:22:47,223 The important thing is to make him feel generous, 349 00:22:48,150 --> 00:22:52,679 appreciated. - Okay. 350 00:22:58,075 --> 00:23:01,139 Cooee, where are you, Mrs. Egan? 351 00:23:01,140 --> 00:23:03,140 - I'm in the kitchen. - Okay. 352 00:23:03,141 --> 00:23:04,469 Here you are, darling. - What are you doing 353 00:23:04,470 --> 00:23:06,616 home so early? - Oh, a surprise. 354 00:23:06,617 --> 00:23:08,759 - Oh. - Mwah, close your eyes. 355 00:23:08,760 --> 00:23:11,009 - Why, tell me why? - No, just close your eyes. 356 00:23:11,010 --> 00:23:13,993 Put your hands out, right in front of you, there we go. 357 00:23:17,166 --> 00:23:21,146 Oh. 358 00:23:21,147 --> 00:23:22,619 My God, oh my God. 359 00:23:22,620 --> 00:23:26,369 It's a West Highland terrier, it's 12 weeks old, 360 00:23:26,370 --> 00:23:28,000 and they call it a Westie. 361 00:23:28,001 --> 00:23:29,969 Oh, but you said we couldn't have a dog, 362 00:23:29,970 --> 00:23:31,799 'cause you're allergic to dog hair. 363 00:23:31,800 --> 00:23:34,139 Oh well, changed me mind. 364 00:23:34,140 --> 00:23:37,984 Oh, but why now, what's changed? 365 00:23:37,985 --> 00:23:41,324 Oh you know, it's just my way 366 00:23:41,325 --> 00:23:43,286 of saying I love you, hmm? 367 00:23:43,287 --> 00:23:48,287 Oh, beautiful. Oh, hello. 368 00:25:24,146 --> 00:25:27,292 - Dennis, hi. - Good day Frannie, hello. 369 00:25:27,293 --> 00:25:28,296 Who's this little fella? 370 00:25:28,297 --> 00:25:30,839 Ah, little girl actually, a new addition. 371 00:25:30,840 --> 00:25:32,789 Her name's Lexi. - Hello, Lexi. 372 00:25:32,790 --> 00:25:35,309 - Hmm. - The boss around? 373 00:25:35,310 --> 00:25:38,040 Yeah, he's down in the shed, building a kennel. 374 00:25:38,041 --> 00:25:39,589 - Hmm. - Is everything okay? 375 00:25:39,590 --> 00:25:42,180 Ah yeah, we just had a bit of a blow. 376 00:25:42,181 --> 00:25:45,181 Just need to square things with him. 377 00:25:57,080 --> 00:26:00,072 Jimbo. 378 00:26:00,073 --> 00:26:05,073 Mate. 379 00:26:21,095 --> 00:26:22,845 ♪ Ah ♪ 380 00:26:42,180 --> 00:26:43,430 - Jim Egan's dead. - Eh? 381 00:26:47,430 --> 00:26:49,130 He hanged himself in his garage. 382 00:26:56,640 --> 00:26:57,809 He was due to go before the Commission 383 00:26:57,810 --> 00:26:59,243 next week, wasn't he? - Yeah. 384 00:27:18,960 --> 00:27:20,210 Things changing, Billy. 385 00:27:21,690 --> 00:27:26,690 Scully gone, Clever gone, Chook gone, Egan dead. 386 00:27:26,852 --> 00:27:27,852 Fuck him. 387 00:27:29,127 --> 00:27:30,577 I don't believe this Woods. 388 00:27:31,500 --> 00:27:33,209 What's he gonna do? He can't do nothing. 389 00:27:33,210 --> 00:27:35,210 All he got, a license to chase the cops. 390 00:27:36,630 --> 00:27:39,840 - I'm get out, got plan. - What's your plan? 391 00:27:42,960 --> 00:27:45,179 Been talking to mate up Gold Coast. 392 00:27:45,180 --> 00:27:46,799 Said they got tourists coming out their ass, 393 00:27:46,800 --> 00:27:48,299 plenty cash to spend. 394 00:27:48,300 --> 00:27:50,609 You don't know the Gold Coast, Louis. 395 00:27:50,610 --> 00:27:53,969 You know Golden Mile, Cabramatta. 396 00:27:53,970 --> 00:27:57,449 Nips love white women, plenty hooker there already. 397 00:27:57,450 --> 00:27:59,609 I get some muscle, make it tough for boys 398 00:27:59,610 --> 00:28:02,493 running up there, I take over whole fucking show. 399 00:28:04,050 --> 00:28:06,689 You're gonna die begging on the beach, Louis. 400 00:28:06,690 --> 00:28:10,143 Yellow men, white pussy, big bucks, come on. 401 00:28:12,450 --> 00:28:16,833 I'm staying right here, retire rich man. 402 00:28:31,080 --> 00:28:36,080 Louis, Bill, I present my compliments. 403 00:28:36,540 --> 00:28:39,689 Compliments? You stoned? 404 00:28:39,690 --> 00:28:40,859 You outta control again? 405 00:28:40,860 --> 00:28:44,279 And this time, I turn over a new leaf. 406 00:28:44,280 --> 00:28:46,413 No more mister nasty guy. 407 00:28:47,550 --> 00:28:50,117 Everything is gonna come out, roses. 408 00:28:58,740 --> 00:28:59,883 I put together a crew. 409 00:29:00,840 --> 00:29:03,183 Anybody you know, point them in my direction. 410 00:29:04,890 --> 00:29:07,540 We're all going to be making a lot of money together. 411 00:29:15,990 --> 00:29:17,313 Things changing, Bill. 412 00:29:19,260 --> 00:29:21,660 Who crazy enough to hook up with this lunatic? 413 00:29:23,940 --> 00:29:28,840 DK, wait up. You remember me? 414 00:29:32,040 --> 00:29:33,933 Michael Kanaan, they call me Doc. 415 00:29:36,180 --> 00:29:37,619 Never see you before. 416 00:29:37,620 --> 00:29:39,599 Man, I gave you a grand to get me a gun, 417 00:29:39,600 --> 00:29:41,339 then you got arrested. 418 00:29:41,340 --> 00:29:46,259 Couldn't deliver I guess, so you owe me a grand, or a gun. 419 00:29:46,260 --> 00:29:47,333 What are you gonna do about it? 420 00:29:48,480 --> 00:29:52,953 Ask politely, then I might have to use maximum force. 421 00:29:55,860 --> 00:29:56,693 Huh? 422 00:30:12,623 --> 00:30:14,442 ♪ Black tarantula ♪ 423 00:30:14,443 --> 00:30:18,122 ♪ Time for the massive, come sing ya ♪ 424 00:30:18,123 --> 00:30:19,781 ♪ Black tarantula ♪ 425 00:30:19,782 --> 00:30:23,807 ♪ Don't play with my style, I might sting ya ♪ 426 00:30:23,808 --> 00:30:26,639 Smith and Wesson, single six snub nose, 427 00:30:26,640 --> 00:30:29,129 it's the most dependable and accurate revolver in its class. 428 00:30:29,130 --> 00:30:34,130 The snubby can stop a grown men dead in his tracks, pow. 429 00:30:34,643 --> 00:30:38,222 ♪ And your body going stiff and your spine going numb ♪ 430 00:30:38,223 --> 00:30:39,862 ♪ Now come, fi get some ♪ 431 00:30:45,443 --> 00:30:49,443 ♪ Shotta, hitter, serial killer ♪ 432 00:30:50,699 --> 00:30:52,642 Mate wait, you just hit my girlfriend. 433 00:30:52,643 --> 00:30:53,677 - You wanna go? - What they hell? 434 00:30:53,678 --> 00:30:55,174 - Hey, you wanna go? - What are you doing? 435 00:30:55,175 --> 00:30:56,842 - Wanna have a shot? - This is a rave. 436 00:30:56,843 --> 00:31:00,010 - Okay, go on. - Come on, man. Come on. 437 00:31:01,218 --> 00:31:03,324 What do you think you're doing? 438 00:31:03,325 --> 00:31:05,602 Yeah, it's not a boxing ring, okay? 439 00:31:05,603 --> 00:31:07,482 Now get the fuck outta here. 440 00:31:07,483 --> 00:31:09,015 ♪ Tarantula ♪ 441 00:31:09,016 --> 00:31:12,567 ♪ Time for the massive, come sing ya ♪ 442 00:31:12,568 --> 00:31:14,322 ♪ Black tarantula ♪ 443 00:31:14,323 --> 00:31:18,062 ♪ Don't play with my style, I might sting ya ♪ 444 00:31:18,063 --> 00:31:23,063 ♪ Black tarantula, you want me inject my bacteria ♪ 445 00:31:23,643 --> 00:31:26,760 ♪ And if your body going stiff and your spine going numb ♪ 446 00:31:26,761 --> 00:31:29,847 ♪ You're going to get some ♪ 447 00:32:46,401 --> 00:32:47,233 Yeah, Chief Inspector Lloyd here. 448 00:32:47,234 --> 00:32:49,340 Switch off the Kim Hollingsworth feed. 449 00:32:49,341 --> 00:32:52,170 No, pull the plug. Yep, now. 450 00:33:04,503 --> 00:33:08,238 Who is it? 451 00:33:08,239 --> 00:33:09,963 Oh it's me, Eddie. 452 00:33:13,320 --> 00:33:14,470 Ah, what do you want? 453 00:33:15,375 --> 00:33:18,528 I just need to talk to you, Kim. 454 00:33:18,529 --> 00:33:20,779 Will you let me in, please? 455 00:33:37,468 --> 00:33:39,827 Did you hear what happened? 456 00:33:39,828 --> 00:33:44,828 Jim? Yeah, I feel really bad for his wife. 457 00:33:47,250 --> 00:33:50,323 He's a good friend of mine, Jim. 458 00:33:54,300 --> 00:33:55,469 You been drinking? 459 00:33:55,470 --> 00:34:00,273 Staunch, topped himself instead of dogging his mates. 460 00:34:02,610 --> 00:34:03,449 I'd offer you a coffee, 461 00:34:03,450 --> 00:34:05,343 but I don't think I've got any left. 462 00:34:06,930 --> 00:34:10,503 What I wanna know is, how'd they get onto him? 463 00:34:13,830 --> 00:34:16,530 Prime target, working at the Cross and all, I guess. 464 00:34:18,780 --> 00:34:20,833 Someone must've dogged, was it you? 465 00:34:24,028 --> 00:34:28,923 What? You need your fucking head read. 466 00:34:38,940 --> 00:34:41,940 Shh. 467 00:34:45,902 --> 00:34:48,222 How did you know about Jim, Kim? 468 00:34:56,474 --> 00:34:58,140 What have you told them about me? 469 00:35:02,213 --> 00:35:07,213 What have you told them? 470 00:35:11,993 --> 00:35:13,642 - Hello? - Kim, it's me Gerry. 471 00:35:13,643 --> 00:35:17,587 Can you talk? - Gerry Lloyd, yeah. 472 00:35:17,588 --> 00:35:18,688 Okay, yeah I can talk. 473 00:35:19,680 --> 00:35:20,579 Just hear with Eddie Gould, 474 00:35:20,580 --> 00:35:22,230 he's just come to pay me a visit. 475 00:35:23,670 --> 00:35:25,349 Listen, you've been on my mind all day, 476 00:35:25,350 --> 00:35:29,519 and I just, I don't want you to go on with this, 477 00:35:29,520 --> 00:35:31,619 working for us, it's too dangerous. 478 00:35:31,620 --> 00:35:35,141 We were wrong to, I was wrong. 479 00:35:37,440 --> 00:35:39,040 You understand, I'm sacking you. 480 00:36:00,804 --> 00:36:02,971 ♪ Ooh, oh ♪ 481 00:36:16,809 --> 00:36:19,976 ♪ Ee, ooh, oh, ee, ah ♪ 482 00:36:32,907 --> 00:36:36,074 ♪ Ee, ooh, oh, ee, ah ♪ 483 00:36:46,620 --> 00:36:48,320 I'm shutting down the operation. 484 00:36:51,750 --> 00:36:52,750 Something like that. 485 00:36:53,760 --> 00:36:55,763 Well, I tell everyone, you're my woman. 486 00:36:56,940 --> 00:36:57,959 You what? 487 00:36:57,960 --> 00:36:59,710 Tell everyone you're good at sex. 488 00:37:00,930 --> 00:37:04,203 Show me your legs. 489 00:37:06,690 --> 00:37:09,723 I treated you badly, I'm sorry. 490 00:37:16,600 --> 00:37:21,303 Hmm, I know it. You're a good kisser. 491 00:37:22,500 --> 00:37:26,493 Tell me your name, the one your mother gave you. 492 00:37:27,750 --> 00:37:31,653 - Hassan, it means beautiful. - Hmm. 493 00:37:36,540 --> 00:37:40,593 This tape, it shows where Bill kept his coke. 494 00:37:48,270 --> 00:37:50,189 Now the investigators had the address 495 00:37:50,190 --> 00:37:52,589 of the Woolloomooloo apartment that was the nerve center 496 00:37:52,590 --> 00:37:54,603 of Bill Bayeh's cocaine operation. 497 00:37:55,500 --> 00:37:57,029 The moment she got back to the office, 498 00:37:57,030 --> 00:37:58,109 Gerry made arrangements 499 00:37:58,110 --> 00:38:00,663 for Shaka's immediate deportation to Lebanon. 500 00:38:01,942 --> 00:38:05,309 I don't know nothing about no cocaine. 501 00:38:05,310 --> 00:38:07,053 I resent this amputation, boy. 502 00:38:08,250 --> 00:38:10,919 Do you know a man who goes by the name Butris? 503 00:38:10,920 --> 00:38:12,629 I don't know that fella. 504 00:38:12,630 --> 00:38:14,969 Sometime before the night of the 20th of June, 505 00:38:14,970 --> 00:38:16,889 the Royal Commission installed listening devices 506 00:38:16,890 --> 00:38:21,366 and cameras and Butris' flat, this was recorded on the 20th. 507 00:38:38,310 --> 00:38:40,559 That is you Mr. Bayeh, is it not? 508 00:38:40,560 --> 00:38:42,659 Remember you're under oath. 509 00:38:42,660 --> 00:38:46,907 Could be any fella. It could be you. 510 00:38:46,908 --> 00:38:49,308 Hello. 511 00:38:49,309 --> 00:38:53,279 We executed a search warrant 512 00:38:53,280 --> 00:38:54,539 on the flat shortly after you left, 513 00:38:54,540 --> 00:38:57,179 and seized all the paraphernalia you've just seen. 514 00:38:57,180 --> 00:39:00,345 The coffee grinder still contained cocaine residue. 515 00:39:03,810 --> 00:39:06,329 And that was how they finally got Billy Bayeh, 516 00:39:06,330 --> 00:39:08,579 the Cross' biggest drug dealer. 517 00:39:08,580 --> 00:39:11,279 He got 15 years' jail for trafficking, 518 00:39:11,280 --> 00:39:13,379 and the takings of the Kings Cross TIB 519 00:39:13,380 --> 00:39:18,223 fell by around 10 grand a day. 520 00:39:21,547 --> 00:39:24,149 - The end of an era. - Cheers. 521 00:39:24,150 --> 00:39:25,800 Detective Sergeant Eddie Gould. 522 00:39:27,990 --> 00:39:28,822 Haven't seen him. 523 00:39:28,823 --> 00:39:31,199 Don't try to cover his tracks, for Christ's sake. 524 00:39:31,200 --> 00:39:32,639 I've got a warrant for his arrest. 525 00:39:32,640 --> 00:39:35,283 - We have not seen him. - Which is his desk? 526 00:39:38,790 --> 00:39:40,643 He knew you were coming for him. 527 00:39:43,830 --> 00:39:46,199 They never did catch up with Eddie Gould. 528 00:39:46,200 --> 00:39:50,069 The man they called Parrot vanished into thin air. 529 00:39:50,070 --> 00:39:51,719 I don't know anyone in Adelaide. 530 00:39:51,720 --> 00:39:53,099 Why do I have to bloody go anywhere? 531 00:39:53,100 --> 00:39:54,329 Well, what if Eddie Gould comes after you? 532 00:39:54,330 --> 00:39:55,409 You're in danger. 533 00:39:55,410 --> 00:39:56,869 Can I at least speak to Gerry first? 534 00:39:56,870 --> 00:39:58,409 No come on, plane's waiting. Let's go, come on. 535 00:39:58,410 --> 00:40:00,599 You promised me you'd get me back into the coppers. 536 00:40:00,600 --> 00:40:02,219 Forget it Kim, you're persona non grata. 537 00:40:02,220 --> 00:40:03,329 Get used to it. 538 00:40:03,330 --> 00:40:05,399 Well what, what am I gonna do for an apartment? 539 00:40:05,400 --> 00:40:06,869 I haven't got, got any bond money. 540 00:40:06,870 --> 00:40:07,919 I'll lend you your bond money. 541 00:40:07,920 --> 00:40:09,749 And a job? What am I gonna do for a job? 542 00:40:09,750 --> 00:40:13,109 Well um, I know someone. I, I'll give her a call. 543 00:40:13,110 --> 00:40:15,149 Who? What does she do? 544 00:40:15,150 --> 00:40:18,783 She runs a parlor. 545 00:40:21,360 --> 00:40:22,559 You're sending me to Adelaide 546 00:40:22,560 --> 00:40:24,153 to work in a fucking brothel? 547 00:40:26,880 --> 00:40:28,430 It's your only qualification. 548 00:41:03,360 --> 00:41:04,477 Yeah, John. 549 00:41:04,478 --> 00:41:06,026 John Ibrahim? Joe Dooley. 550 00:41:06,027 --> 00:41:08,549 You arrested the guy that shot Buddy yet? 551 00:41:08,550 --> 00:41:10,563 No, sorry. No one's talking. 552 00:41:11,400 --> 00:41:14,069 Listen, that accessory to murder charge against you, 553 00:41:14,070 --> 00:41:18,573 Talal Assad, that's been dropped, you've been no billed. 554 00:41:19,590 --> 00:41:22,406 Yeah, because I'm an innocent man, that's why. 555 00:41:22,407 --> 00:41:25,529 Hey, how much taxpayers' dollars did you waste, anyway? 556 00:41:25,530 --> 00:41:29,583 We got Billy. We'll get you one day John, for something. 557 00:41:37,980 --> 00:41:39,949 What, you forget to insult me? 558 00:41:39,950 --> 00:41:41,867 John? It's me, Wendy. 559 00:41:46,003 --> 00:41:47,553 I just wanted to say thank you. 560 00:41:48,390 --> 00:41:50,036 For what? 561 00:41:50,037 --> 00:41:52,199 For not telling them about us. 562 00:41:52,200 --> 00:41:57,093 Us, feels like it was a dream. 563 00:41:59,070 --> 00:42:01,670 But a pleasant dream, I hope. Thank you. 564 00:42:07,810 --> 00:42:10,143 Goodbye and good luck, John. 565 00:42:18,568 --> 00:42:19,568 Sexy Johnny. 566 00:42:38,307 --> 00:42:40,079 The Wood Royal Commission 567 00:42:40,080 --> 00:42:42,963 sat for a total of 419 days. 568 00:42:43,950 --> 00:42:46,649 694 witnesses were called, 569 00:42:46,650 --> 00:42:50,129 generating 37,000 pages of testimony. 570 00:42:50,130 --> 00:42:53,369 284 police were adversely named, 571 00:42:53,370 --> 00:42:56,637 and 12 people involved took their own lives. 572 00:42:56,638 --> 00:42:58,377 ♪ Are filled once again ♪ 573 00:42:58,378 --> 00:43:02,282 ♪ I was to be outplayed ♪ 574 00:43:02,283 --> 00:43:06,089 ♪ Walking into the devil's tomb ♪ 575 00:43:06,090 --> 00:43:08,159 The motto of the New South Wales Police 576 00:43:08,160 --> 00:43:13,160 is (speaking Latin), punishment swiftly follows the crime. 577 00:43:14,017 --> 00:43:18,617 ♪ I could never escape my fate ♪ 578 00:43:23,528 --> 00:43:26,029 - Kelly. - How does it feel, 579 00:43:26,030 --> 00:43:28,803 to have Jim Egan's blood on your hands, hmm? 580 00:43:30,600 --> 00:43:34,413 The dogs are barking Dennis, time's nearly up. 581 00:43:37,670 --> 00:43:40,420 ♪ Escape my fate ♪ 582 00:43:51,654 --> 00:43:56,654 ♪ It's a jungle out there ♪ 583 00:43:57,652 --> 00:44:01,995 ♪ Oh ♪ 584 00:44:01,996 --> 00:44:06,996 ♪ It's a jungle out there ♪ 585 00:44:10,379 --> 00:44:15,379 ♪ Oh, oh ♪ 586 00:44:20,271 --> 00:44:25,271 ♪ Oh, oh ♪ 587 00:44:28,587 --> 00:44:33,587 ♪ Oh, ah ooh, ah ♪ 588 00:44:38,430 --> 00:44:42,013 ♪ It's a jungle out there ♪ 44230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.