All language subtitles for Underbelly.S03E07.Full.Force.Gale.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:02,039 No-one much likes whistleblowers, 2 00:00:02,040 --> 00:00:04,379 particularly in an organization like the police. 3 00:00:04,380 --> 00:00:05,850 Just quit. 4 00:00:05,851 --> 00:00:07,184 I can't do that, Kim. 5 00:00:07,185 --> 00:00:08,832 It gives me a reason to get up in the morning. 6 00:00:08,833 --> 00:00:10,409 Are you sure you wanna do this? 7 00:00:10,410 --> 00:00:12,089 Yeah, I'm sure I wanna do this. 8 00:00:12,090 --> 00:00:13,559 Why'd you join the cops? 9 00:00:13,560 --> 00:00:15,269 I believe in order. 10 00:00:15,270 --> 00:00:16,102 Yeah, me too. 11 00:00:16,103 --> 00:00:17,789 I've got runners all over the streets. 12 00:00:17,790 --> 00:00:20,309 There's a battle on about who they work for. 13 00:00:20,310 --> 00:00:23,549 Can't any of you kids bring this shit under control? 14 00:00:23,550 --> 00:00:24,629 I'm shipping out. 15 00:00:24,630 --> 00:00:26,669 Sticking your head above the parapet. 16 00:00:26,670 --> 00:00:28,019 Is that wise? 17 00:00:28,020 --> 00:00:29,189 I'll take me chances. 18 00:00:29,190 --> 00:00:30,149 I'm sorry. 19 00:00:30,150 --> 00:00:32,099 You walk out on me, you don't come back. 20 00:00:32,100 --> 00:00:34,379 Detective Senior Constable Debbie Webb reporting for duty. 21 00:00:34,380 --> 00:00:35,999 We know that name, Bobby. 22 00:00:36,000 --> 00:00:38,699 Look if you've got any problems, say it to my face. 23 00:00:38,700 --> 00:00:40,409 We will, don't worry. 24 00:00:40,410 --> 00:00:42,359 I'm new here myself. 25 00:00:42,360 --> 00:00:44,183 We'll have to look out for each other, won't we? 26 00:00:51,190 --> 00:00:53,312 ♪ It's a jungle out there ♪ 27 00:01:01,579 --> 00:01:02,812 ♪ It's a jungle out there ♪ 28 00:01:21,850 --> 00:01:25,433 ♪ It's a jungle out there. ♪ 29 00:01:36,540 --> 00:01:39,089 Early 1994, and the streets of Kings Cross 30 00:01:39,090 --> 00:01:42,689 erupted in another turf war of the drug business. 31 00:01:42,690 --> 00:01:46,019 For years, Bill Bayeh had been the biggest dealer in town. 32 00:01:46,020 --> 00:01:49,499 Now Danny 'DK' Karam decided it was time he moved over 33 00:01:49,500 --> 00:01:53,673 and made room for someone else, namely Danny 'DK' Karam. 34 00:01:55,230 --> 00:01:57,779 Each man on the Mile had to pick sides, 35 00:01:57,780 --> 00:02:01,049 although a few greedy, brave or just plain stupid ones 36 00:02:01,050 --> 00:02:02,403 tried to choose both. 37 00:02:03,360 --> 00:02:05,942 Sooner or later, someone was bound to get hurt. 38 00:02:26,790 --> 00:02:28,079 You see? 39 00:02:28,080 --> 00:02:29,879 DK stabbed Samson. 40 00:02:29,880 --> 00:02:32,879 Only luck of the Irish he's still breathing. 41 00:02:32,880 --> 00:02:35,969 All he do is looking after my turf. 42 00:02:35,970 --> 00:02:38,307 DK's selling drugs out there. 43 00:02:38,308 --> 00:02:40,091 Russell 'Bubblehead' backing him up. 44 00:02:40,092 --> 00:02:40,994 Wait, wait, wait. 45 00:02:40,995 --> 00:02:41,827 Russell's working with DK? 46 00:02:41,828 --> 00:02:42,809 That can't be true. 47 00:02:42,810 --> 00:02:44,039 Billy, he's on our payroll. 48 00:02:44,040 --> 00:02:45,659 Ask around. 49 00:02:45,660 --> 00:02:47,399 He's two-timing us. 50 00:02:47,400 --> 00:02:48,333 I want him gone. 51 00:02:49,830 --> 00:02:52,413 DK, gone. 52 00:02:56,010 --> 00:02:57,899 I told you to bring Johnny with you. 53 00:02:57,900 --> 00:02:59,100 He's washing his hair. 54 00:03:00,570 --> 00:03:02,609 Not our problem, mate. 55 00:03:02,610 --> 00:03:04,289 Billy's business, Billy's problem. 56 00:03:04,290 --> 00:03:05,579 That's it. 57 00:03:05,580 --> 00:03:07,439 Am I the only one that understands loyalty? 58 00:03:07,440 --> 00:03:09,839 Our arrangement with Billy is like an insurance policy. 59 00:03:09,840 --> 00:03:11,429 We cover him for everything. 60 00:03:11,430 --> 00:03:12,262 That's it. 61 00:03:12,263 --> 00:03:13,469 Hey, hey, it's not my problem. 62 00:03:13,470 --> 00:03:14,879 Tell him to call the drug squad. 63 00:03:14,880 --> 00:03:15,959 Easy. 64 00:03:15,960 --> 00:03:16,826 Merry Christmas, mate. 65 00:03:16,827 --> 00:03:17,849 Oh, forget it, forget it. 66 00:03:17,850 --> 00:03:18,963 I got a better idea. 67 00:03:21,360 --> 00:03:23,159 Hey, man, how you going? 68 00:03:23,160 --> 00:03:24,304 What's this fucking shit I hear 69 00:03:24,305 --> 00:03:25,739 about you and DK doing Billy down? 70 00:03:25,740 --> 00:03:27,490 Don't I have the right to earn income? 71 00:03:27,491 --> 00:03:28,323 It's a question of loyalty. 72 00:03:28,324 --> 00:03:29,612 Does that mean nothing to you? 73 00:03:29,613 --> 00:03:30,445 Huh? 74 00:03:30,446 --> 00:03:31,278 Does it mean nothing? 75 00:03:31,279 --> 00:03:32,459 It's your first and it's your last warning. 76 00:03:32,460 --> 00:03:33,469 Alright, Bubblehead? 77 00:03:33,470 --> 00:03:34,302 ♪ Hear what now ♪ 78 00:03:34,303 --> 00:03:35,182 ♪ What's that sound ♪ 79 00:03:35,183 --> 00:03:37,593 ♪ Rumble in the ground frightening the crowd ♪ 80 00:03:37,594 --> 00:03:39,802 ♪ We were getting round to getting down ♪ 81 00:03:39,803 --> 00:03:42,217 ♪ Who's that over there with his scepter and crown ♪ 82 00:03:42,218 --> 00:03:44,424 ♪ It's Friday night we're all real high ♪ 83 00:03:44,425 --> 00:03:46,802 ♪ Dressed just right feeling the vibe ♪ 84 00:03:46,803 --> 00:03:48,832 ♪ We are all very beautiful people ♪ 85 00:03:48,833 --> 00:03:51,294 ♪ And we don't wanna see any ugly people tonight ♪ 86 00:03:51,295 --> 00:03:53,628 ♪ We're chilling in the club looking like the shit ♪ 87 00:03:53,629 --> 00:03:55,866 ♪ Looking like an MTV film clip ♪ 88 00:03:55,867 --> 00:03:58,118 ♪ Oh, shit, we're so cool that it hurts ♪ 89 00:03:58,119 --> 00:04:00,414 ♪ And we're playing a song that we know all the words to ♪ 90 00:04:00,415 --> 00:04:01,408 ♪ But what's this ♪ 91 00:04:01,409 --> 00:04:02,678 ♪ Oh, no, please desist ♪ 92 00:04:02,679 --> 00:04:05,047 ♪ Gorillas in the mist shadows in the fog ♪ 93 00:04:05,048 --> 00:04:07,347 ♪ There's a man over there with a banana in his fist ♪ 94 00:04:07,348 --> 00:04:10,089 ♪ And he barks like a dog and he looks at me and says ♪ 95 00:04:10,090 --> 00:04:12,745 ♪ I'm just another bad dancer ♪ 96 00:04:12,746 --> 00:04:14,905 ♪ Who won't take no for an answer ♪ 97 00:04:14,906 --> 00:04:17,075 ♪ We don't know how to pout with our lips ♪ 98 00:04:17,076 --> 00:04:20,181 ♪ But when the beat hits, well, we don't give a shit ♪ 99 00:04:22,860 --> 00:04:25,949 Big Russell Townsend, aka Bubblehead, 100 00:04:25,950 --> 00:04:28,289 was merely the latest in a long line of bouncers 101 00:04:28,290 --> 00:04:30,569 to decide he'd rather be king of the Cross 102 00:04:30,570 --> 00:04:32,433 than a humble shitkicker. 103 00:04:34,037 --> 00:04:35,849 Who fired the first shot? 104 00:04:35,850 --> 00:04:36,809 Didn't see anyone. 105 00:04:36,810 --> 00:04:38,339 Mate, don't give us crap. 106 00:04:38,340 --> 00:04:39,359 He could've killed you. 107 00:04:39,360 --> 00:04:40,192 Think about that. 108 00:04:40,193 --> 00:04:41,025 G'day, fellas. 109 00:04:41,026 --> 00:04:41,858 Thanks for your help. 110 00:04:41,859 --> 00:04:43,019 We'll take it from here. 111 00:04:43,020 --> 00:04:44,080 No, that's alright. 112 00:04:44,081 --> 00:04:44,913 We've got this covered, thanks, Detective. 113 00:04:44,914 --> 00:04:46,079 It's a serious crime, it's ours. 114 00:04:46,080 --> 00:04:46,913 Piss off. 115 00:04:52,677 --> 00:04:54,179 Who was it? 116 00:04:54,180 --> 00:04:56,069 Like I told your boys, I don't know. 117 00:04:56,070 --> 00:04:57,123 I didn't see anyone. 118 00:04:58,170 --> 00:04:59,002 We'll be waiting outside. 119 00:04:59,003 --> 00:04:59,980 Thank you very much. 120 00:05:04,611 --> 00:05:07,199 I got a message for you, Russ. 121 00:05:07,200 --> 00:05:08,489 You talk to them, 122 00:05:08,490 --> 00:05:11,069 I'll hunt you down and eat your fucking liver. 123 00:05:11,070 --> 00:05:11,947 We clear on that? 124 00:05:33,810 --> 00:05:34,910 Excuse me, Sergeant. 125 00:05:36,420 --> 00:05:39,063 Um, I haven't been assigned to do anything yet. 126 00:05:40,350 --> 00:05:42,483 I'm just dead keen to make myself useful. 127 00:05:46,200 --> 00:05:47,489 Am I gonna be partnered with anyone? 128 00:05:47,490 --> 00:05:49,140 I mean, I've been here two weeks. 129 00:05:58,650 --> 00:06:01,533 I know what you did at Kings Cross, we all do. 130 00:06:03,422 --> 00:06:06,179 You dogged on your mates. 131 00:06:06,180 --> 00:06:08,009 You think any of these boys in here 132 00:06:08,010 --> 00:06:09,410 want to partner up with you? 133 00:06:12,660 --> 00:06:13,563 You want a job? 134 00:06:14,970 --> 00:06:16,233 Make me a cup of coffee. 135 00:06:21,570 --> 00:06:23,189 Excuse me, sir, can I have a word? 136 00:06:23,190 --> 00:06:24,869 Absolutely, but not right now. 137 00:06:24,870 --> 00:06:26,511 I'm on my way out. 138 00:06:26,512 --> 00:06:27,693 Can we make a time, then? 139 00:06:27,694 --> 00:06:28,589 Of course we can. 140 00:06:28,590 --> 00:06:29,433 Send me a memo. 141 00:06:35,130 --> 00:06:36,419 And that was the pattern. 142 00:06:36,420 --> 00:06:39,449 Every time Debbie Webb tried to sit down with her boss, 143 00:06:39,450 --> 00:06:41,699 he was just too darn busy. 144 00:06:41,700 --> 00:06:43,829 It took her ages to realize that Dennis Kelly 145 00:06:43,830 --> 00:06:47,333 had zero tolerance for troublesome female detectives. 146 00:06:57,870 --> 00:07:00,270 Come on boy, let's get out of here, hey? 147 00:07:04,403 --> 00:07:05,789 They're gonna bury you under 148 00:07:05,790 --> 00:07:06,839 a mountain of this kind of shit. 149 00:07:06,840 --> 00:07:07,790 What's it to you? 150 00:07:12,642 --> 00:07:13,916 Make a note of everything they 151 00:07:13,917 --> 00:07:15,329 do to you in your duty book. 152 00:07:15,330 --> 00:07:17,309 Get the boss to sign it. 153 00:07:17,310 --> 00:07:18,946 He'll never bother to read it. 154 00:07:31,650 --> 00:07:35,510 You were seen on the night of February second 155 00:07:35,511 --> 00:07:38,189 on Darlinghurst Road with a gun in your hand 156 00:07:38,190 --> 00:07:40,233 shooting at Russell Townsend. 157 00:07:41,730 --> 00:07:43,139 Not possible. 158 00:07:43,140 --> 00:07:44,669 I was on my way to the Gold Coast. 159 00:07:44,670 --> 00:07:46,589 You went to the Gold Coast Feb two? 160 00:07:46,590 --> 00:07:48,089 Ansett or Qantas? 161 00:07:48,090 --> 00:07:49,979 We drove, me and Charlie Fish. 162 00:07:49,980 --> 00:07:50,999 We left just after lunch. 163 00:07:51,000 --> 00:07:51,832 Ask him. 164 00:07:51,833 --> 00:07:53,699 We've got witnesses that put you at the scene. 165 00:07:53,700 --> 00:07:54,532 Really? 166 00:07:54,533 --> 00:07:57,263 Willing to get up in court and testify against me, are they? 167 00:07:59,564 --> 00:08:00,899 You can't go around shooting people on our turf. 168 00:08:00,900 --> 00:08:02,489 It's against the rules. 169 00:08:02,490 --> 00:08:04,090 You need to make this go away. 170 00:08:06,330 --> 00:08:07,979 Detective Sergeant Chook Fowler 171 00:08:07,980 --> 00:08:11,129 had laid down the law in no uncertain terms. 172 00:08:11,130 --> 00:08:13,049 The drug business was only tolerated 173 00:08:13,050 --> 00:08:15,329 on the condition that there was no shooting 174 00:08:15,330 --> 00:08:18,677 and no, that's N-O, bodies on the ground. 175 00:08:20,190 --> 00:08:23,219 Bloodshed drew unwanted attention of stickybeaks. 176 00:08:23,220 --> 00:08:26,853 Men like anti-corruption crusader John Hatton MP. 177 00:08:29,310 --> 00:08:30,689 Hatton's campaign to clean out 178 00:08:30,690 --> 00:08:33,809 the NSW Police was gaining momentum. 179 00:08:33,810 --> 00:08:36,119 All he needed was hard evidence. 180 00:08:36,120 --> 00:08:37,889 Bubblehead, it's water under the bridge, mate. 181 00:08:37,890 --> 00:08:38,722 Forget it. 182 00:08:38,723 --> 00:08:40,859 Look, the secret's keeping the streets safe 183 00:08:40,860 --> 00:08:43,109 for the ordinary guy looking for fun, 184 00:08:43,110 --> 00:08:44,969 legitimate income long-term. 185 00:08:44,970 --> 00:08:47,519 You know, these pricks selling junk on the street. 186 00:08:47,520 --> 00:08:50,339 That shit leads to turf wars, leads to violence, 187 00:08:50,340 --> 00:08:52,109 leads to bloody coppers cracking down, 188 00:08:52,110 --> 00:08:54,209 leads to the punters going someplace else. 189 00:08:54,210 --> 00:08:55,310 So what's your plan? 190 00:08:56,880 --> 00:08:57,843 Sack DK. 191 00:08:59,250 --> 00:09:00,359 Tell DK it's over. 192 00:09:00,360 --> 00:09:01,889 Come and work for me. 193 00:09:01,890 --> 00:09:04,440 Billy's happy, you're happy, the punters are happy. 194 00:09:05,460 --> 00:09:06,993 That part about telling DK, 195 00:09:08,460 --> 00:09:11,189 you know he's gonna go crazy, he's gonna lose it. 196 00:09:11,190 --> 00:09:12,509 Say, please. 197 00:09:12,510 --> 00:09:13,619 Man, you're crazy. 198 00:09:13,620 --> 00:09:17,729 Please, Danny, with sugar and spice. 199 00:09:17,730 --> 00:09:19,019 I don't care. 200 00:09:19,020 --> 00:09:20,159 I sell my gear any place, 201 00:09:20,160 --> 00:09:22,799 hotel, coffee shop, car park, kebab. 202 00:09:22,800 --> 00:09:24,000 It doesn't matter to me. 203 00:09:26,400 --> 00:09:30,419 But you know what happens when there's a vacuum, huh? 204 00:09:30,420 --> 00:09:32,273 Don't worry, we'll speak to everyone. 205 00:09:34,470 --> 00:09:36,059 All John wanted was to persuade 206 00:09:36,060 --> 00:09:37,769 the street dealers who were multiplying 207 00:09:37,770 --> 00:09:40,979 on the Golden Mile to ply their trade elsewhere. 208 00:09:40,980 --> 00:09:44,009 And if they refused to listen, well, 209 00:09:44,010 --> 00:09:47,786 he had Bubblehead along to add weight to the argument. 210 00:09:51,251 --> 00:09:53,939 ♪ We're the Shimmys we say hello ♪ 211 00:09:53,940 --> 00:09:57,625 ♪ We'd like to welcome you to the show ♪ 212 00:09:57,626 --> 00:10:01,062 ♪ Now it's our time to dance and sing ♪ 213 00:10:01,063 --> 00:10:04,358 ♪ And it's your time to shake that thing ♪ 214 00:10:04,359 --> 00:10:11,589 ♪ Do the Shimmy, do the Shimmy ♪ 215 00:10:15,019 --> 00:10:17,849 Benny, you got runners on the street now, hey? 216 00:10:17,850 --> 00:10:19,439 Me? 217 00:10:19,440 --> 00:10:21,299 I've got nothing but the budget, Bubblehead. 218 00:10:21,300 --> 00:10:22,250 What about Shaka? 219 00:10:24,780 --> 00:10:25,889 Only one. 220 00:10:25,890 --> 00:10:26,836 Give me his name. 221 00:10:26,837 --> 00:10:28,013 Me and Johnny'll get rid of him. 222 00:10:30,000 --> 00:10:31,517 Fuck your brother. 223 00:10:31,518 --> 00:10:32,415 Hey, hey, hey, hey! 224 00:10:32,416 --> 00:10:33,629 Hey, hey! 225 00:10:33,630 --> 00:10:36,389 Some manners here, brother, okay? 226 00:10:36,390 --> 00:10:37,640 Now, Russ, chill it, man. 227 00:10:38,644 --> 00:10:39,986 Talal Assaad. 228 00:10:39,987 --> 00:10:43,606 What did you say? 229 00:10:43,607 --> 00:10:45,329 Talal Assaad. 230 00:10:45,330 --> 00:10:48,649 ♪ We're the Shimmys we say hello ♪ 231 00:10:48,650 --> 00:10:49,859 You don't wanna do no drugs, Poppy. 232 00:10:49,860 --> 00:10:51,149 They fuck up with your head. 233 00:10:51,150 --> 00:10:53,189 Can't you give us a deal on credit? 234 00:10:53,190 --> 00:10:54,329 Please? 235 00:10:54,330 --> 00:10:55,769 Such a pretty head too. 236 00:10:55,770 --> 00:10:56,920 Don't be an arsehole. 237 00:11:00,261 --> 00:11:01,093 Go away now, Poppy. 238 00:11:01,094 --> 00:11:01,926 Go, go. 239 00:11:01,927 --> 00:11:02,759 Go, go, go. 240 00:11:02,760 --> 00:11:12,108 ♪ Do the Shimmy, do the Shimmy ♪ 241 00:11:12,109 --> 00:11:12,941 ♪ Whoo ♪ 242 00:11:12,942 --> 00:11:14,015 Hey, where do you think you're going? 243 00:11:14,016 --> 00:11:15,502 Hey, freak, turn around. 244 00:11:15,503 --> 00:11:16,409 Where do you think you're going? 245 00:11:16,410 --> 00:11:18,883 You can't tell me you didn't know what you were getting. 246 00:11:18,884 --> 00:11:19,716 I want my money back. 247 00:11:19,717 --> 00:11:20,549 Oi! 248 00:11:20,550 --> 00:11:21,580 Hey, hey, hey! 249 00:11:21,581 --> 00:11:22,413 Take it easy, mate. 250 00:11:22,414 --> 00:11:23,246 Bitch. 251 00:11:23,247 --> 00:11:24,079 Hands off, hands off. 252 00:11:24,080 --> 00:11:24,912 I'll get my money back. 253 00:11:24,913 --> 00:11:26,310 You need a white cane, mate. 254 00:11:27,150 --> 00:11:27,982 Alright, settle down. 255 00:11:27,983 --> 00:11:29,550 Wanda, walk away, please. 256 00:11:56,790 --> 00:11:59,789 I arrived in the Cross about half an hour ago, 257 00:11:59,790 --> 00:12:03,809 I guess, and, um, I wanted to park in my normal spot, 258 00:12:03,810 --> 00:12:06,749 which is behind the Tunnel cabaret, 259 00:12:06,750 --> 00:12:08,639 but I couldn't because Hammer was parked there. 260 00:12:08,640 --> 00:12:10,653 So I go looking for him. 261 00:12:12,390 --> 00:12:13,709 I walk up through the mall here 262 00:12:13,710 --> 00:12:15,779 and I see this awesome-looking dude 263 00:12:15,780 --> 00:12:18,569 half sitting, half lying on the footpath. 264 00:12:18,570 --> 00:12:23,309 Alright, so I walk to the TAB, no Hammer. 265 00:12:23,310 --> 00:12:24,509 Walk back again. 266 00:12:24,510 --> 00:12:26,969 Now this bloke is lying on the ground. 267 00:12:26,970 --> 00:12:30,329 So I rush over, you know, try to sit him up. 268 00:12:30,330 --> 00:12:31,199 There was blood coming out 269 00:12:31,200 --> 00:12:32,900 the back of his head, just oozing. 270 00:12:34,710 --> 00:12:35,759 That's when I called an ambulance 271 00:12:35,760 --> 00:12:37,013 and that's when you arrived. 272 00:12:38,125 --> 00:12:40,854 Do you know his name? 273 00:12:40,855 --> 00:12:41,687 No. 274 00:12:41,688 --> 00:12:43,503 Driver's license says Talal Assaad. 275 00:12:44,610 --> 00:12:45,929 Do you know that he sold drugs? 276 00:12:45,930 --> 00:12:46,763 No. 277 00:12:47,970 --> 00:12:50,129 Was there anyone else with you? 278 00:12:50,130 --> 00:12:51,269 No. 279 00:12:51,270 --> 00:12:52,949 A witness says there was a big guy with you. 280 00:12:52,950 --> 00:12:53,892 No. 281 00:12:53,893 --> 00:12:54,726 Russell? 282 00:12:59,333 --> 00:13:01,499 Johnny, if you know anything, then say so. 283 00:13:01,500 --> 00:13:02,800 Please, for your own sake. 284 00:13:09,210 --> 00:13:12,239 Did you miss the consorting with criminals lecture? 285 00:13:12,240 --> 00:13:13,559 If he killed him, do you really think he would've 286 00:13:13,560 --> 00:13:15,810 stuck around to call an ambulance and do CPR? 287 00:13:18,060 --> 00:13:19,012 What do you think? 288 00:13:19,013 --> 00:13:20,939 I think we better move fast if we wanna 289 00:13:20,940 --> 00:13:23,399 make sure Trevor and his mates don't take this off us. 290 00:13:23,400 --> 00:13:24,929 They'll smell big bucks. 291 00:13:24,930 --> 00:13:25,819 What are you talking about? 292 00:13:25,820 --> 00:13:27,719 How much do you think your mate Johnny 293 00:13:27,720 --> 00:13:29,363 would like all of this to go away? 294 00:13:35,130 --> 00:13:35,962 Hello. 295 00:13:35,963 --> 00:13:38,129 If you are looking for the boys, they've gone out for lunch. 296 00:13:38,130 --> 00:13:39,453 I would not wait. 297 00:13:40,410 --> 00:13:43,443 Um, no actually I was after you. 298 00:13:45,030 --> 00:13:46,769 We've got a dead body, 299 00:13:46,770 --> 00:13:49,120 probably a dealer, and John Ibrahim's involved. 300 00:13:50,880 --> 00:13:52,319 I thought I'd handpass it to you before 301 00:13:52,320 --> 00:13:54,449 Chook and the boys get their hands on it. 302 00:13:54,450 --> 00:13:56,346 Well, that won't make the boys happy. 303 00:13:56,347 --> 00:13:57,809 Mm. 304 00:13:57,810 --> 00:13:58,643 You up for it? 305 00:13:59,490 --> 00:14:00,390 I'll ride shotgun. 306 00:14:02,760 --> 00:14:05,789 I haven't had a suspicious death in yonks. 307 00:14:05,790 --> 00:14:07,499 How much time for manslaughter? 308 00:14:07,500 --> 00:14:08,819 Mate, they can't pin it on ya. 309 00:14:08,820 --> 00:14:10,109 There's a body in a morgue, mate. 310 00:14:10,110 --> 00:14:11,009 Somebody's gotta pay. 311 00:14:11,010 --> 00:14:12,449 You were trying to resuscitate him, okay? 312 00:14:12,450 --> 00:14:13,919 Everybody knows the rules, mate. 313 00:14:13,920 --> 00:14:16,049 We'll take a trip, go to Lebanon. 314 00:14:16,050 --> 00:14:18,149 No, no way. 315 00:14:18,150 --> 00:14:19,379 And prove that I'm guilty? 316 00:14:19,380 --> 00:14:20,429 Yeah, right. 317 00:14:20,430 --> 00:14:21,629 Smart one. 318 00:14:21,630 --> 00:14:25,769 Okay, go for Plan B, stand your ground, stay staunch. 319 00:14:25,770 --> 00:14:27,209 But it wasn't that simple. 320 00:14:27,210 --> 00:14:30,209 A golden rule on the Golden Mile had been broken. 321 00:14:30,210 --> 00:14:33,089 Talal Assaad had died in suspicious circumstances 322 00:14:33,090 --> 00:14:35,943 and John Ibrahim was the prime suspect. 323 00:14:43,290 --> 00:14:45,299 Most people shower and put on clean clothes 324 00:14:45,300 --> 00:14:46,139 before they come to work. 325 00:14:46,140 --> 00:14:46,973 Get fucked. 326 00:14:54,750 --> 00:14:56,249 Do you like pizza? 327 00:14:56,250 --> 00:14:58,200 I'd like to ram your face in a pizza. 328 00:15:18,090 --> 00:15:21,209 I believe you were present in the Springfield Mall 329 00:15:21,210 --> 00:15:24,466 at approximately 1:30pm on April 21, 330 00:15:24,467 --> 00:15:27,899 in the company of Russell Townsend, 331 00:15:27,900 --> 00:15:31,199 John Ibrahim and Talal Assaad. 332 00:15:31,200 --> 00:15:33,209 I wasn't with them, not all of them. 333 00:15:33,210 --> 00:15:35,819 I was with John Ibrahim, walking through Springfield Mall. 334 00:15:35,820 --> 00:15:39,089 We have witnesses that say they saw you 335 00:15:39,090 --> 00:15:41,249 with John Ibrahim and Russell Townsend 336 00:15:41,250 --> 00:15:44,253 in Springfield Mall at about 1:55pm. 337 00:15:45,810 --> 00:15:47,699 And we've been told that the three of you 338 00:15:47,700 --> 00:15:49,589 approached Talal Assaad and at the time, 339 00:15:49,590 --> 00:15:52,229 Russell Townsend punched him in the right side of the face, 340 00:15:52,230 --> 00:15:53,495 knocking him to the ground. 341 00:15:58,110 --> 00:16:00,449 Everything under control here? 342 00:16:00,450 --> 00:16:02,879 Detective Sergeant Haken entering 343 00:16:02,880 --> 00:16:05,009 the interview room at 9:47 am. 344 00:16:05,010 --> 00:16:06,660 No, everything's fine, thank you. 345 00:16:08,190 --> 00:16:09,269 Is there anything I can help with? 346 00:16:09,270 --> 00:16:11,688 Nothing you can help with, thank you, Sergeant. 347 00:16:23,370 --> 00:16:25,593 So were you with him at all that day? 348 00:16:26,640 --> 00:16:27,959 Yes. 349 00:16:27,960 --> 00:16:29,639 I was walking down Darlinghurst Road. 350 00:16:29,640 --> 00:16:31,649 I met with Russell on the street. 351 00:16:31,650 --> 00:16:32,643 I said, hello. 352 00:16:34,065 --> 00:16:35,379 How are you, how you doing, see you later. 353 00:16:35,380 --> 00:16:38,657 And after that, I didn't see him at all. 354 00:17:05,400 --> 00:17:06,809 Hey, tell me to mind me own business, 355 00:17:06,810 --> 00:17:09,389 but maybe you should give the grog a swerve for a while. 356 00:17:09,390 --> 00:17:10,713 Mind your own business. 357 00:17:11,710 --> 00:17:13,439 I just think you hit it a bit hard. 358 00:17:13,440 --> 00:17:15,053 Didn't you hear what I just said? 359 00:17:18,000 --> 00:17:19,782 Look, I'm no alkie. 360 00:17:19,783 --> 00:17:22,240 I just drink to keep me mum and dad company. 361 00:17:22,241 --> 00:17:23,347 Oh, yeah? 362 00:17:23,348 --> 00:17:24,180 They hit it a bit too, do they? 363 00:17:24,181 --> 00:17:26,549 Hey, don't take a swipe at me folks! 364 00:17:26,550 --> 00:17:27,383 Sorry. 365 00:17:32,130 --> 00:17:34,169 Hey, how come the others treat you 366 00:17:34,170 --> 00:17:35,370 as bad as they treat me? 367 00:17:36,720 --> 00:17:37,770 I don't take money. 368 00:17:39,420 --> 00:17:40,923 Every bastard takes money. 369 00:17:43,140 --> 00:17:45,449 I was with the Banking unit. 370 00:17:45,450 --> 00:17:47,249 There was this guy ripping off one of the Big Four, 371 00:17:47,250 --> 00:17:49,379 did it all electronically. 372 00:17:49,380 --> 00:17:50,789 We tracked him down to the Southern Highlands, 373 00:17:50,790 --> 00:17:52,783 raided the joint, bingo! 374 00:17:52,784 --> 00:17:53,969 There was a couple hundred-thousand dollars 375 00:17:53,970 --> 00:17:56,583 in cash stashed under his bed in a garbage bag. 376 00:17:57,840 --> 00:17:59,099 The other blokes started talking about 377 00:17:59,100 --> 00:18:01,679 helping themselves to 30, 40 grand. 378 00:18:01,680 --> 00:18:02,980 I just said, count me out. 379 00:18:04,200 --> 00:18:06,089 Of course, that stuffed up their party big-time 380 00:18:06,090 --> 00:18:08,803 'cause if I didn't take a share, they couldn't either. 381 00:18:08,804 --> 00:18:11,002 Well, why didn't you? 382 00:18:11,003 --> 00:18:14,489 I mean, the money's only going to go back to the bank. 383 00:18:14,490 --> 00:18:16,799 They wouldn't have missed a few bucks. 384 00:18:16,800 --> 00:18:18,689 I'm not gonna risk me pension, entitlements, 385 00:18:18,690 --> 00:18:20,390 everything I got for chicken feed. 386 00:18:21,480 --> 00:18:24,083 If someone wants to buy me, it's gonna cost them a mill. 387 00:18:26,940 --> 00:18:28,859 And by the way, if you're ever out 388 00:18:28,860 --> 00:18:29,969 having drinks with these dickheads 389 00:18:29,970 --> 00:18:32,973 and you have to answer the call of nature, 390 00:18:33,870 --> 00:18:36,329 don't leave your drink unfinished. 391 00:18:36,330 --> 00:18:38,180 One of them's likely to dip his wick. 392 00:18:39,720 --> 00:18:42,003 What, put his dick in my drink? 393 00:18:52,950 --> 00:18:55,253 Andy says you're looking for something to do. 394 00:18:56,100 --> 00:18:59,309 I'm not washing your car or doing your laundry, Bobby. 395 00:18:59,310 --> 00:19:00,599 A friend of mine asked me 396 00:19:00,600 --> 00:19:03,689 to fill out this license application for him. 397 00:19:03,690 --> 00:19:04,799 You wanna look after it? 398 00:19:04,800 --> 00:19:05,632 I filled it in. 399 00:19:05,633 --> 00:19:06,839 You just have to sign. 400 00:19:06,840 --> 00:19:11,609 A gun license in the name of, who's Marlene McPherson? 401 00:19:11,610 --> 00:19:13,563 Lennie's wife, lovely woman. 402 00:19:15,330 --> 00:19:17,039 You want me to lodge a gun license in the name 403 00:19:17,040 --> 00:19:20,099 of the wife of one of the heaviest crooks in town? 404 00:19:20,100 --> 00:19:22,002 There's a drink in it, Deb. 405 00:19:22,003 --> 00:19:24,809 You think I, fuck off. 406 00:19:24,810 --> 00:19:26,313 No harm in asking. 407 00:19:28,860 --> 00:19:30,269 What are you gonna do with that? 408 00:19:30,270 --> 00:19:31,469 File it. 409 00:19:31,470 --> 00:19:33,720 You never know when it's gonna come in handy. 410 00:19:51,738 --> 00:19:52,570 I thought I'd find you here. 411 00:19:52,571 --> 00:19:53,404 Hey. 412 00:19:54,270 --> 00:19:55,623 The bastard stitched me up. 413 00:19:57,870 --> 00:19:59,270 Don't let them get to you. 414 00:20:00,690 --> 00:20:02,797 You're tougher than they are. 415 00:20:10,976 --> 00:20:11,976 Mind that. 416 00:20:14,058 --> 00:20:16,058 Keep your fly zipped up. 417 00:20:26,816 --> 00:20:28,383 Internal Affairs. 418 00:20:28,384 --> 00:20:29,216 Yes. 419 00:20:29,217 --> 00:20:31,591 I want to make a complaint against a police officer. 420 00:20:31,592 --> 00:20:32,424 Alright. 421 00:20:32,425 --> 00:20:33,925 I'm a police officer myself. 422 00:20:37,590 --> 00:20:39,413 Well, what's your name and rank? 423 00:20:43,350 --> 00:20:44,182 You know what? 424 00:20:44,183 --> 00:20:47,223 Just, forget about it, forget about it. 425 00:20:56,970 --> 00:20:58,116 Who was that? 426 00:20:58,117 --> 00:21:00,200 Mind your own business. 427 00:21:02,873 --> 00:21:06,813 So, Greg, do you wanna meet me folks? 428 00:21:12,690 --> 00:21:14,009 You got Bubblehead's new number? 429 00:21:14,010 --> 00:21:15,179 Of course I got it. 430 00:21:15,180 --> 00:21:16,379 Do you have it? 431 00:21:16,380 --> 00:21:17,429 Give it to me. 432 00:21:17,430 --> 00:21:18,263 Come here! 433 00:21:26,160 --> 00:21:27,239 Is that you, man? 434 00:21:27,240 --> 00:21:28,214 Where are ya? 435 00:21:28,215 --> 00:21:29,369 Look, don't worry about that. 436 00:21:29,370 --> 00:21:30,738 You know it was an accident, right? 437 00:21:30,739 --> 00:21:31,657 Yeah, yeah, yeah, I know. 438 00:21:31,658 --> 00:21:33,708 When are you gonna come back, explain it to the cops mate? 439 00:21:33,709 --> 00:21:34,589 I can't do that. 440 00:21:34,590 --> 00:21:36,239 I gotta lay low till the heat dies down. 441 00:21:36,240 --> 00:21:38,282 Why'd you have to hit him so hard? 442 00:21:38,283 --> 00:21:40,706 Look, I'm not gonna dog, Russ, alright? 443 00:21:40,707 --> 00:21:43,008 But the cops are coming after me big-time. 444 00:21:46,890 --> 00:21:48,843 You've got to tell Internal Affairs. 445 00:21:50,130 --> 00:21:50,962 Nuh-uh. 446 00:21:50,963 --> 00:21:53,189 Debbie, they've got your fingerprints 447 00:21:53,190 --> 00:21:55,109 on a gun license for a crim's wife. 448 00:21:55,110 --> 00:21:56,459 You've got to get him first. 449 00:21:56,460 --> 00:21:59,069 Mate, if it gets back to Bobby and Andy, 450 00:21:59,070 --> 00:22:00,509 I'm in even deeper shit. 451 00:22:00,510 --> 00:22:01,610 Does lover boy know? 452 00:22:02,910 --> 00:22:03,743 Greg? 453 00:22:04,680 --> 00:22:05,513 No. 454 00:22:08,130 --> 00:22:09,093 I just need him to, 455 00:22:10,532 --> 00:22:12,833 I just need to shield him away from all my crap. 456 00:22:24,180 --> 00:22:25,013 Hi. 457 00:22:44,103 --> 00:22:44,935 Was it okay? 458 00:22:44,936 --> 00:22:46,233 It was terrific. 459 00:22:47,948 --> 00:22:49,099 Michael. 460 00:22:49,100 --> 00:22:51,603 Michael, it was terrific. 461 00:22:52,650 --> 00:22:54,322 Next time, twice as long. 462 00:22:54,323 --> 00:22:56,013 It's not a time trial. 463 00:23:01,849 --> 00:23:03,182 But you're nice. 464 00:23:04,393 --> 00:23:06,063 Don't hold that against me. 465 00:23:08,549 --> 00:23:09,999 Are you Polish by any chance? 466 00:23:11,430 --> 00:23:12,483 Polish? 467 00:23:13,347 --> 00:23:15,308 No, why? 468 00:23:15,309 --> 00:23:16,142 I am. 469 00:23:17,817 --> 00:23:19,572 Mum would be in seventh heaven. 470 00:23:53,580 --> 00:23:55,591 Uh, John, can you please carve? 471 00:23:55,592 --> 00:23:56,424 Oh, shit. 472 00:23:56,425 --> 00:23:58,919 Don't give him the fucking knife, there'd be a massacre. 473 00:23:58,920 --> 00:24:00,329 Greg. 474 00:24:00,330 --> 00:24:01,163 Delighted. 475 00:24:03,664 --> 00:24:05,099 Okay. 476 00:24:05,100 --> 00:24:06,239 No, thanks. 477 00:24:06,240 --> 00:24:07,073 Suit yourself. 478 00:24:11,430 --> 00:24:15,223 So, Greg, are you a sergeant or a cunt-stable? 479 00:24:17,117 --> 00:24:19,139 Just a humble senior constable. 480 00:24:19,140 --> 00:24:21,179 Not the kind of bloke they promote. 481 00:24:21,180 --> 00:24:23,013 Why's that, are you gay? 482 00:24:24,660 --> 00:24:27,239 No, worse, I don't play the game. 483 00:24:27,240 --> 00:24:29,559 Greg don't take money, Mum, same as me. 484 00:24:29,560 --> 00:24:32,549 Spare me days and pass the spuds. 485 00:24:32,550 --> 00:24:34,739 Lovely spot, this, Mrs. Webb. 486 00:24:34,740 --> 00:24:36,086 I reckon it's the asshole of the world, 487 00:24:36,087 --> 00:24:39,003 but I suppose you'd feel right at home if you were a turd. 488 00:24:47,160 --> 00:24:50,107 Huh, he's a wet sock of a man. 489 00:24:50,108 --> 00:24:51,775 He'll drag you down. 490 00:24:52,679 --> 00:24:54,612 The Milkybar Kid, that's him. 491 00:24:58,592 --> 00:25:02,020 You're not normal. 492 00:25:09,150 --> 00:25:11,789 I went up to him and I said, hey, Russell. 493 00:25:11,790 --> 00:25:12,869 What you doing? 494 00:25:12,870 --> 00:25:16,409 And he said, I've got some fucking business to deal with. 495 00:25:16,410 --> 00:25:21,239 Excuse my French, boys, but he was in a filthy mood. 496 00:25:21,240 --> 00:25:22,529 When did you see him next? 497 00:25:22,530 --> 00:25:24,539 Oh, it would've been about 10 minutes later. 498 00:25:24,540 --> 00:25:26,339 He was at the Springfield Mall. 499 00:25:26,340 --> 00:25:30,329 He was with a man I know as Buddy and John Ibrahim 500 00:25:30,330 --> 00:25:32,819 and they were with a fourth man. 501 00:25:32,820 --> 00:25:34,769 Um, look, I don't know his name, 502 00:25:34,770 --> 00:25:37,199 but he sells cocaine on the street. 503 00:25:37,200 --> 00:25:38,459 And what happened? 504 00:25:38,460 --> 00:25:41,279 Oh, well, Russell, Buddy and John were standing 505 00:25:41,280 --> 00:25:44,939 around the other man and Russell punched him in the face 506 00:25:44,940 --> 00:25:47,759 at least a half a dozen times with an open hand. 507 00:25:47,760 --> 00:25:49,409 And from where I was looking, 508 00:25:49,410 --> 00:25:52,019 Russell was standing to the left-hand side, 509 00:25:52,020 --> 00:25:55,259 Buddy was behind him so he couldn't move away 510 00:25:55,260 --> 00:25:57,647 and then John was standing to the right. 511 00:25:57,648 --> 00:25:58,544 And then? 512 00:25:58,545 --> 00:26:01,559 Oh, and then I got a job. 513 00:26:01,560 --> 00:26:02,392 A job, yeah. 514 00:26:02,393 --> 00:26:05,549 So I took the client into a room at Porky's 515 00:26:05,550 --> 00:26:08,789 and I got some money from the client 516 00:26:08,790 --> 00:26:10,289 and then I went up to use the phone 517 00:26:10,290 --> 00:26:13,143 at Springfield Mall to score some cocaine! 518 00:26:14,774 --> 00:26:18,299 And that was about, sorry, that was about ten past two 519 00:26:18,300 --> 00:26:20,849 when I saw the other man or the fifth man or, 520 00:26:20,850 --> 00:26:21,689 you know, the man. 521 00:26:21,690 --> 00:26:23,853 You know, he was, like, slumped over. 522 00:26:24,750 --> 00:26:26,138 Ooh, whoa, oh, sorry. 523 00:26:29,370 --> 00:26:31,169 Scully now had himself a witness 524 00:26:31,170 --> 00:26:34,559 who could place John Ibrahim at the scene of the crime. 525 00:26:34,560 --> 00:26:36,063 The noose was tightening. 526 00:26:42,990 --> 00:26:45,419 John knew he had a get out of jail free card. 527 00:26:45,420 --> 00:26:47,309 All he had to do was tell the cops 528 00:26:47,310 --> 00:26:49,409 that Russell Bubblehead did it. 529 00:26:49,410 --> 00:26:52,503 He hit Talal Assaad too hard, it was an accident. 530 00:26:53,820 --> 00:26:55,409 But the words of George Freeman 531 00:26:55,410 --> 00:26:57,959 bounced around his head like a pinball. 532 00:26:57,960 --> 00:27:00,659 Respect people if you want them to respect you. 533 00:27:00,660 --> 00:27:03,029 Be loyal if you want loyalty in return. 534 00:27:03,030 --> 00:27:05,609 And never, never, never dog on your mates. 535 00:27:05,610 --> 00:27:07,913 Thank God there's one gentleman left in the world. 536 00:27:09,480 --> 00:27:10,710 Have a safe one, Kim. 537 00:27:19,577 --> 00:27:20,609 Ladies and gentlemen, 538 00:27:20,610 --> 00:27:22,079 let's hear it for the fresh new faces 539 00:27:22,080 --> 00:27:23,729 of the New South Wales Police, 540 00:27:23,730 --> 00:27:25,904 Tracy, Jared, Kevin and Wendy. 541 00:27:31,440 --> 00:27:32,672 Sir, a moment of your time? 542 00:27:32,673 --> 00:27:34,863 Still dogging my heels, Dennis? 543 00:27:36,120 --> 00:27:38,244 Your chief of staff's hanging up his boots. 544 00:27:38,245 --> 00:27:40,019 I'd like to throw my hat in the ring. 545 00:27:40,020 --> 00:27:40,979 Mixed metaphors. 546 00:27:40,980 --> 00:27:42,419 Why would I choose a man like you? 547 00:27:42,420 --> 00:27:43,289 I've heard you described 548 00:27:43,290 --> 00:27:47,879 as devious, ruthless, unscrupulous. 549 00:27:47,880 --> 00:27:49,763 There's three good reasons right there. 550 00:27:50,670 --> 00:27:51,689 I reckon you need a street fighter 551 00:27:51,690 --> 00:27:53,242 in your corner, don't you? 552 00:27:53,243 --> 00:27:55,079 Some of the best partnerships in history 553 00:27:55,080 --> 00:27:57,779 are built on mutual dislike and distrust. 554 00:27:57,780 --> 00:28:00,089 Russia and the Ukraine, for example. 555 00:28:00,090 --> 00:28:02,069 Abbott and Costello. 556 00:28:02,070 --> 00:28:02,902 I get the point. 557 00:28:02,903 --> 00:28:05,507 What do I have to do to impress you? 558 00:28:05,508 --> 00:28:08,508 If you can't work that out, sport. 559 00:28:14,536 --> 00:28:17,536 Commissioner, thank you very much. 560 00:28:34,274 --> 00:28:37,389 Hey, whoa, whoa, hey, slow down. 561 00:28:37,390 --> 00:28:39,057 We've got all night. 562 00:28:40,013 --> 00:28:42,753 Here, give me your hand. 563 00:28:42,754 --> 00:28:44,639 Oh, that's it. 564 00:28:51,879 --> 00:28:54,623 You're amazing, did I tell you that? 565 00:28:54,624 --> 00:28:55,693 About a thousand times. 566 00:29:03,632 --> 00:29:06,715 There's something I need to tell you. 567 00:29:10,825 --> 00:29:12,742 I do this for a living. 568 00:29:15,690 --> 00:29:18,093 You do sex for a living? 569 00:29:20,700 --> 00:29:21,956 What, do you mean you're a. 570 00:29:21,957 --> 00:29:23,433 I'm a prostitute. 571 00:29:30,180 --> 00:29:34,477 Are you, are you saying, oh, you're not asking me to? 572 00:29:34,478 --> 00:29:35,310 Pay for it? 573 00:29:35,311 --> 00:29:36,143 Yeah. 574 00:29:36,144 --> 00:29:37,227 Oh, no, no. 575 00:29:38,399 --> 00:29:43,109 It's just that, I just wanted to be honest 576 00:29:43,110 --> 00:29:45,513 with you before this got any more serious. 577 00:29:48,330 --> 00:29:49,730 I'd like it to be serious. 578 00:29:51,690 --> 00:29:53,783 I think it already is, speaking for myself. 579 00:29:54,780 --> 00:29:58,623 So you don't care that I'm, you know? 580 00:30:15,360 --> 00:30:17,549 My glass is empty. 581 00:30:17,550 --> 00:30:21,693 Order more champagne, you disgusting little dwarf. 582 00:30:23,170 --> 00:30:28,170 And I will have the most expensive cocktail from the menu. 583 00:30:28,620 --> 00:30:29,579 But you don't drink. 584 00:30:29,580 --> 00:30:30,843 I might change my mind. 585 00:30:37,143 --> 00:30:39,179 Are you still seeing the child? 586 00:30:39,180 --> 00:30:40,623 Michael, yes. 587 00:30:42,390 --> 00:30:44,189 I think he's in love with me. 588 00:30:44,190 --> 00:30:47,002 Well, you know what I'm going to say. 589 00:30:47,003 --> 00:30:48,899 There's no such thing as love. 590 00:30:48,900 --> 00:30:50,279 Love doesn't pay the rent. 591 00:30:50,280 --> 00:30:52,223 But you can't stop thinking about him? 592 00:30:53,706 --> 00:30:55,319 How do I know if he really loves me 593 00:30:55,320 --> 00:30:57,723 or if he's too young to know the difference? 594 00:31:00,780 --> 00:31:02,530 I want him to prove it to me, Gale. 595 00:31:07,380 --> 00:31:08,213 Kim? 596 00:31:09,870 --> 00:31:10,703 Hello? 597 00:31:12,690 --> 00:31:14,103 Anybody home? 598 00:31:15,510 --> 00:31:17,039 It's me. 599 00:31:17,040 --> 00:31:17,940 Kim, are you home? 600 00:31:20,070 --> 00:31:20,903 Hello? 601 00:31:22,088 --> 00:31:22,921 Kim. 602 00:31:24,260 --> 00:31:25,093 Melissa? 603 00:31:26,432 --> 00:31:28,109 Is that you, Kim? 604 00:31:28,110 --> 00:31:31,309 Uh, no, um, it's Michael. 605 00:31:33,780 --> 00:31:34,863 Oh, Galina, hi. 606 00:31:37,500 --> 00:31:38,788 Sorry. 607 00:31:38,789 --> 00:31:46,588 ♪ Baby, won't you be my baby tonight ♪ 608 00:31:46,589 --> 00:31:48,754 ♪ Baby, won't you be my baby ♪ 609 00:31:48,755 --> 00:31:50,518 ♪ I got a feeling I ain't crazy ♪ 610 00:31:50,519 --> 00:31:54,689 ♪ Baby, won't you be my baby tonight ♪ 611 00:31:54,690 --> 00:32:02,477 ♪ Honey, won't you be my honey tonight ♪ 612 00:32:02,478 --> 00:32:04,481 ♪ Honey, won't you be my honey ♪ 613 00:32:04,482 --> 00:32:06,378 ♪ I got time but I ain't got money ♪ 614 00:32:06,379 --> 00:32:10,664 ♪ Honey, won't you be my honey tonight ♪ 615 00:32:10,665 --> 00:32:19,020 ♪ Baby, won't you be my baby tonight ♪ 616 00:32:23,114 --> 00:32:24,376 Come on, Kim. 617 00:32:24,377 --> 00:32:25,209 Piss off. 618 00:32:25,210 --> 00:32:26,429 Please, just give me a moment. 619 00:32:26,430 --> 00:32:28,349 I feel like a shit. 620 00:32:28,350 --> 00:32:29,850 Yes, you are a shit. 621 00:32:29,851 --> 00:32:31,349 Yeah, I know. 622 00:32:31,350 --> 00:32:32,800 You don't deserve me. 623 00:32:33,990 --> 00:32:36,119 But if we both accept that I don't deserve 624 00:32:36,120 --> 00:32:38,493 to be in a relationship with you, what about, 625 00:32:39,600 --> 00:32:42,393 like, just sleeping together occasionally? 626 00:32:45,630 --> 00:32:46,863 Grow up, little boy. 627 00:32:54,120 --> 00:32:55,220 It's all your fault. 628 00:32:56,274 --> 00:32:57,179 You know that. 629 00:32:57,180 --> 00:32:58,980 You're the one who slept with him. 630 00:32:59,940 --> 00:33:02,240 Because you asked me to set him up. 631 00:33:07,590 --> 00:33:08,422 Hello. 632 00:33:08,423 --> 00:33:09,255 Hi, Greg. 633 00:33:09,256 --> 00:33:10,319 No, no, don't come in. 634 00:33:10,320 --> 00:33:11,152 It's bad luck. 635 00:33:11,153 --> 00:33:12,448 Whoa! 636 00:33:12,449 --> 00:33:13,380 Righto. 637 00:33:13,381 --> 00:33:15,419 Hey, I've lined up the band, picked up the rings 638 00:33:15,420 --> 00:33:17,399 and Mick Drury's agreed to give you away. 639 00:33:17,400 --> 00:33:18,899 All systems go. 640 00:33:18,900 --> 00:33:20,489 One problem. 641 00:33:20,490 --> 00:33:22,409 Me dress don't fit. 642 00:33:22,410 --> 00:33:23,746 Oh, no? 643 00:33:23,747 --> 00:33:24,938 No. 644 00:33:24,939 --> 00:33:25,771 Huh. 645 00:33:25,772 --> 00:33:27,243 'Cause I'm pregnant. 646 00:33:29,430 --> 00:33:31,619 Fair dinkum, how pregnant? 647 00:33:31,620 --> 00:33:33,952 About 16 weeks gone. 648 00:33:36,750 --> 00:33:38,500 I've always wanted a kid of me own. 649 00:33:40,830 --> 00:33:43,289 You gotta give up the grog, darl. 650 00:33:43,290 --> 00:33:44,540 I've had me last drink. 651 00:33:52,005 --> 00:33:53,489 Over my dead body! 652 00:33:53,490 --> 00:33:56,849 No child of mine's gonna commit suicide by marrying that. 653 00:33:56,850 --> 00:33:59,503 Can't you just let me be happy for once? 654 00:33:59,504 --> 00:34:01,709 I feel like stabbing me self in the heart right now. 655 00:34:01,710 --> 00:34:03,896 Yeah, why don't ya? 656 00:34:03,897 --> 00:34:07,993 Maybe I ought to just do you, you ungrateful little slut. 657 00:34:09,061 --> 00:34:10,735 Put them down. 658 00:34:10,736 --> 00:34:11,638 Put them down, Irene. 659 00:34:11,639 --> 00:34:12,744 Put them down! 660 00:34:12,745 --> 00:34:14,675 Irene, put them down. 661 00:34:14,676 --> 00:34:15,522 I said put them down! 662 00:34:15,523 --> 00:34:17,070 Irene, put it down! 663 00:34:32,323 --> 00:34:34,589 That's it, I'm gone. 664 00:34:34,590 --> 00:34:36,293 Youse can bloody rot for all I care. 665 00:34:38,400 --> 00:34:40,019 It'll kill us, love. 666 00:34:40,020 --> 00:34:41,523 We can't do this on our own. 667 00:34:44,190 --> 00:34:47,403 Maternity leave's the biggest rot there is. 668 00:34:48,240 --> 00:34:51,571 My taxes are paying for you to take a six-month sickie. 669 00:34:51,572 --> 00:34:53,726 For a moment there I thought you'd be pleased for me. 670 00:34:53,727 --> 00:34:56,253 Not when you're sleeping with bloody Greg Locke. 671 00:34:58,890 --> 00:35:01,049 Pregnant chicks are supposed 672 00:35:01,050 --> 00:35:03,269 to be horny all the time, aren't they? 673 00:35:03,270 --> 00:35:05,039 Bobby, don't touch. 674 00:35:05,040 --> 00:35:07,529 I bet you go off like a firecracker. 675 00:35:07,530 --> 00:35:09,592 My Greg will fucking do you, mate. 676 00:35:09,593 --> 00:35:11,939 I don't think so, sugar. 677 00:35:11,940 --> 00:35:13,833 Your Greg is shipping out. 678 00:35:26,610 --> 00:35:29,410 Drug Enforcement Agency, effective immediately. 679 00:35:30,360 --> 00:35:31,439 What? 680 00:35:31,440 --> 00:35:32,943 This job is fucked. 681 00:35:35,910 --> 00:35:37,469 Sir, any chance of that catch-up? 682 00:35:37,470 --> 00:35:38,849 I'd love to, but I've gotta run. 683 00:35:38,850 --> 00:35:39,682 Some time next week, I promise. 684 00:35:39,683 --> 00:35:40,823 Can you just sign my duty book? 685 00:35:59,529 --> 00:36:00,446 Oi, John. 686 00:36:01,588 --> 00:36:02,939 What are you doing? 687 00:36:02,940 --> 00:36:04,790 I shouldn't even be talking to you. 688 00:36:06,180 --> 00:36:07,013 What's up? 689 00:36:08,130 --> 00:36:10,072 They've upgraded your charge to murder. 690 00:36:10,073 --> 00:36:10,905 Oh, no, no, no. 691 00:36:10,906 --> 00:36:13,379 Look, we know it was Russell Townsend who hit him, 692 00:36:13,380 --> 00:36:15,730 but if we can't find him, John, then you're it. 693 00:36:16,680 --> 00:36:18,509 So you make a statement, explain what happened. 694 00:36:18,510 --> 00:36:20,913 Hey, we don't dog. 695 00:36:22,050 --> 00:36:22,882 Right? 696 00:36:22,883 --> 00:36:24,453 Even if it means jail time? 697 00:36:25,890 --> 00:36:28,083 Jesus, John, what's Russell to you? 698 00:36:29,297 --> 00:36:31,533 And what was his problem with Talal Assaad? 699 00:36:37,740 --> 00:36:39,599 Look, Debbie, I don't know what this is about, 700 00:36:39,600 --> 00:36:40,769 but I'm not in the mood. 701 00:36:40,770 --> 00:36:42,419 I want to make a complaint against the conduct 702 00:36:42,420 --> 00:36:43,252 of the officers. 703 00:36:43,253 --> 00:36:44,879 Oh, look, I know it's tough for a girl, 704 00:36:44,880 --> 00:36:46,019 but that's what you signed up for. 705 00:36:46,020 --> 00:36:47,218 This is about corruption. 706 00:36:49,170 --> 00:36:51,029 Then take it to Internal Affairs, sweetheart. 707 00:36:51,030 --> 00:36:52,619 And be persecuted by every bastard 708 00:36:52,620 --> 00:36:54,269 from the Commissioner down. 709 00:36:54,270 --> 00:36:56,819 This is your squad, your responsibility. 710 00:36:56,820 --> 00:36:59,019 Should never have allowed women detectives, hey, sir? 711 00:36:59,853 --> 00:37:01,259 Do you realize Andy Little spends most 712 00:37:01,260 --> 00:37:02,819 of his working time doing rego checks 713 00:37:02,820 --> 00:37:06,179 for your predecessor who now runs a private inquiry agency? 714 00:37:06,180 --> 00:37:09,989 And Bobby Flood's been on the same brief for five years? 715 00:37:09,990 --> 00:37:11,519 And there's four Fraud Squad officers 716 00:37:11,520 --> 00:37:14,249 sitting down in Wollongong, doing fuck all, 717 00:37:14,250 --> 00:37:17,459 rotting their travel allowance for two years? 718 00:37:17,460 --> 00:37:19,649 And then there's these bastards who tried to set me up 719 00:37:19,650 --> 00:37:22,903 with a gun handling license with Lennie McPherson's missus. 720 00:37:22,904 --> 00:37:24,359 Then there's the sexual harassment 721 00:37:24,360 --> 00:37:25,499 I have to put up with every day. 722 00:37:25,500 --> 00:37:28,503 And you've signed every single entry in my duty book, sir. 723 00:37:57,153 --> 00:37:57,986 Irene? 724 00:37:59,100 --> 00:38:00,273 Mum, it's me, I'm here. 725 00:38:03,060 --> 00:38:05,763 Everything's gonna be okay, okay? 726 00:38:09,360 --> 00:38:10,229 You and Johnny, you'll be fine. 727 00:38:10,230 --> 00:38:12,009 We'll look after ya. 728 00:38:12,010 --> 00:38:13,533 We'll always look after ya. 729 00:38:14,437 --> 00:38:19,437 Won't we? 730 00:38:22,703 --> 00:38:25,603 What we should do is get them into a retirement village. 731 00:38:27,960 --> 00:38:29,694 I want them with me. 732 00:38:29,695 --> 00:38:32,249 You're gonna have a baby of your own to look after, Deb. 733 00:38:32,250 --> 00:38:33,150 You'll never cope. 734 00:38:39,060 --> 00:38:42,701 Pity those other old codgers when those two move in, hey? 735 00:38:42,702 --> 00:38:43,535 Fuck. 736 00:38:47,425 --> 00:38:48,970 Excuse me. 737 00:38:48,971 --> 00:38:50,304 Check her pulse. 738 00:38:51,292 --> 00:38:52,374 Mum! 739 00:38:52,375 --> 00:38:53,271 Just stand back. 740 00:38:53,272 --> 00:38:54,104 Mum! 741 00:39:09,604 --> 00:39:13,169 Irene Webb was only 59 years old when she died. 742 00:39:13,170 --> 00:39:15,603 John Webb also passed away four weeks later. 743 00:39:17,010 --> 00:39:19,379 I wonder if they knew it was their wasted lives 744 00:39:19,380 --> 00:39:22,230 that inspired Debbie to leave her mark on the world. 745 00:39:28,050 --> 00:39:30,929 Okay, let's start at the beginning. 746 00:39:30,930 --> 00:39:34,443 On the day that Talal Assaad died, Russell came to see me. 747 00:39:35,850 --> 00:39:36,682 Well, he said-- 748 00:39:36,683 --> 00:39:38,939 Benny, you got runners on the street now, hey? 749 00:39:38,940 --> 00:39:40,529 I said, nah, mate. 750 00:39:40,530 --> 00:39:44,189 And then he says to me, um, tell them to get off the strip 751 00:39:44,190 --> 00:39:46,139 because me and John are looking for them. 752 00:39:46,140 --> 00:39:47,069 Me and John? 753 00:39:47,070 --> 00:39:47,902 Give me his name. 754 00:39:47,903 --> 00:39:48,959 Me and John will get rid of him. 755 00:39:48,960 --> 00:39:49,996 Cause me and John are looking for him. 756 00:39:49,997 --> 00:39:51,689 Me and Johnny will get rid of him. 757 00:39:51,690 --> 00:39:53,339 Me and John? 758 00:39:53,340 --> 00:39:54,173 Yeah. 759 00:40:08,820 --> 00:40:10,739 Despite arguments from some 760 00:40:10,740 --> 00:40:12,419 that there was no case to answer, 761 00:40:12,420 --> 00:40:14,759 certain Kings Cross officers felt the opportunity 762 00:40:14,760 --> 00:40:18,209 to lock up John Ibrahim was too good to pass up. 763 00:40:18,210 --> 00:40:20,039 John wasn't surprised. 764 00:40:20,040 --> 00:40:22,919 He'd always understood the worst-case scenario. 765 00:40:22,920 --> 00:40:25,019 And now that day had come. 766 00:40:25,020 --> 00:40:27,449 He was facing serious jail time. 767 00:40:27,450 --> 00:40:29,789 I have in front of me a first instance warrant, 768 00:40:29,790 --> 00:40:34,753 number 71, in 1994, issued by Central Local Court. 769 00:40:35,970 --> 00:40:38,879 This is a warrant for your arrest for accessory 770 00:40:38,880 --> 00:40:42,029 to murder in that you did assist Russell Townsend 771 00:40:42,030 --> 00:40:44,399 between April 21 and yesterday's date. 772 00:40:44,400 --> 00:40:45,300 Do you understand? 773 00:40:46,710 --> 00:40:47,543 Yes, I do. 774 00:40:49,590 --> 00:40:53,823 Sergeant, please place John Ibrahim under arrest. 775 00:40:55,890 --> 00:40:58,953 As you know, I just finished a brief stint at Fraud. 776 00:41:00,578 --> 00:41:01,589 I'm sorry to tell you how shocked 777 00:41:01,590 --> 00:41:03,659 I am at the lack of integrity. 778 00:41:03,660 --> 00:41:05,819 In my view, it stops just short of criminal. 779 00:41:05,820 --> 00:41:07,920 I'm shocked to hear how shocked you are. 780 00:41:09,841 --> 00:41:10,889 What are you gonna do about it? 781 00:41:10,890 --> 00:41:12,989 Go to IA and blow the whistle? 782 00:41:12,990 --> 00:41:15,479 Unfortunately, I don't have firsthand proof. 783 00:41:15,480 --> 00:41:17,699 Barely had time to unpack my bags. 784 00:41:17,700 --> 00:41:21,269 But I have a courageous young detective 785 00:41:21,270 --> 00:41:23,313 who's noted everything in her duty book. 786 00:41:25,140 --> 00:41:26,579 Name? 787 00:41:26,580 --> 00:41:27,413 Debbie Webb. 788 00:41:28,950 --> 00:41:31,023 I've signed off on all of it. 789 00:41:32,880 --> 00:41:35,999 I think she'd make a good witness should we, 790 00:41:36,000 --> 00:41:37,893 uh, decide to pursue her. 791 00:42:08,360 --> 00:42:09,192 G'day. 792 00:42:09,193 --> 00:42:10,025 Hi. 793 00:42:10,026 --> 00:42:11,039 I work for John Hatton. 794 00:42:11,040 --> 00:42:11,969 Do you know who he is? 795 00:42:11,970 --> 00:42:13,979 Yeah, a politician, 796 00:42:13,980 --> 00:42:15,539 keeps banging on about police corruption. 797 00:42:15,540 --> 00:42:18,185 Yeah, he wants to talk to your wife. 798 00:42:29,760 --> 00:42:31,510 John Hatton, pleased to meet you. 799 00:42:32,455 --> 00:42:33,997 Please stay where you are. 800 00:42:33,998 --> 00:42:34,955 Jason? 801 00:42:34,956 --> 00:42:35,849 Thank you. 802 00:42:35,850 --> 00:42:38,429 Well, I'm not going to beat around the bush, Debbie. 803 00:42:38,430 --> 00:42:40,679 I need what you've got on the police force. 804 00:42:40,680 --> 00:42:43,280 I want to get the truth out about police corruption. 805 00:42:44,400 --> 00:42:46,349 Now, I've worked for 20 years 806 00:42:46,350 --> 00:42:48,599 to get a royal commission into the cops 807 00:42:48,600 --> 00:42:52,499 and if you'll stand with me, then we might just do it. 808 00:42:52,500 --> 00:42:54,119 She's six months' pregnant. 809 00:42:54,120 --> 00:42:55,769 She'd be putting herself in danger. 810 00:42:55,770 --> 00:42:57,419 Yeah, I realize that. 811 00:42:57,420 --> 00:42:59,939 There are a lot of people out there who'd go to 812 00:42:59,940 --> 00:43:02,849 any lengths to cover up what they've been doing. 813 00:43:02,850 --> 00:43:06,209 It's a big decision, Debbie, so don't rush it. 814 00:43:06,210 --> 00:43:07,210 Just think about it. 815 00:43:08,850 --> 00:43:09,750 I don't need to. 816 00:43:10,710 --> 00:43:12,510 I wanna bring these bastards down. 817 00:43:20,080 --> 00:43:21,631 ♪ It's a jungle out there ♪ 818 00:43:30,494 --> 00:43:33,033 ♪ It's a jungle out there ♪ 819 00:44:07,136 --> 00:44:08,690 ♪ It's a jungle out there. ♪ 57830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.