Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:01,589
Things will
never change, will they?
2
00:00:01,590 --> 00:00:02,944
Stick our bloody heads in the sand?
3
00:00:02,945 --> 00:00:03,777
It's not about sticking our heads
4
00:00:03,778 --> 00:00:06,478
in the sand, Deb, but making
sure they don't get shot off.
5
00:00:06,479 --> 00:00:08,207
They're going down.
6
00:00:08,208 --> 00:00:09,359
What?
7
00:00:09,360 --> 00:00:10,379
We'll go to internal affairs.
8
00:00:10,380 --> 00:00:12,449
Ever thought
of this line of work, Kim?
9
00:00:12,450 --> 00:00:13,889
I'm happy doing what I'm doing.
10
00:00:13,890 --> 00:00:18,209
Are you aware that
escorting involves nudity
11
00:00:18,210 --> 00:00:20,489
and it can involve sex?
12
00:00:20,490 --> 00:00:21,322
What's the pay like?
13
00:00:21,323 --> 00:00:22,919
If you're
assisting with the inquiry,
14
00:00:22,920 --> 00:00:24,299
then obviously it would be necessary
15
00:00:24,300 --> 00:00:26,210
to discuss the details of the case.
16
00:00:26,211 --> 00:00:27,929
Well, you have my full cooperation.
17
00:00:27,930 --> 00:00:31,019
The IA investigation
benefited did greatly.
18
00:00:31,020 --> 00:00:32,249
Just doing my duty.
19
00:00:32,250 --> 00:00:33,719
Was mentioned in the cabinet.
20
00:00:33,720 --> 00:00:36,329
These guys, they're capable of anything.
21
00:00:36,330 --> 00:00:38,489
What do you think
you're gonna do, eh?
22
00:00:38,490 --> 00:00:40,289
No one
much likes whistleblowers,
23
00:00:40,290 --> 00:00:43,097
particularly in an
organization like the police.
24
00:00:48,362 --> 00:00:51,862
♪ It's a jungle out there ♪
25
00:00:58,544 --> 00:01:02,044
♪ It's a jungle out there ♪
26
00:01:19,012 --> 00:01:22,512
♪ It's a jungle out there ♪
27
00:01:32,461 --> 00:01:35,215
♪ That's how he works ♪
28
00:01:35,216 --> 00:01:36,885
♪ That's how ♪
29
00:01:36,886 --> 00:01:39,461
♪ How the Lord ♪
30
00:01:39,462 --> 00:01:41,992
♪ He works ♪
31
00:01:41,993 --> 00:01:48,888
♪ That's how the Lord works ♪
32
00:01:48,889 --> 00:01:50,902
♪ That's how he works ♪
33
00:01:50,903 --> 00:01:57,774
♪ That's how the Lord works ♪
34
00:01:57,775 --> 00:01:59,993
♪ That's how he works ♪
35
00:01:59,994 --> 00:02:04,437
♪ We must not question the good Lord ♪
36
00:02:04,438 --> 00:02:08,803
♪ Have faith in God and trust his word ♪
37
00:02:08,804 --> 00:02:13,147
♪ We must not question the good Lord ♪
38
00:02:13,148 --> 00:02:17,825
♪ Have faith in God and trust his word ♪
39
00:02:17,826 --> 00:02:21,451
♪ We don't know, we don't know when ♪
40
00:02:21,452 --> 00:02:26,452
♪ To see his day, so we should stand ♪
41
00:02:26,671 --> 00:02:30,024
♪ We don't know, we don't know when ♪
42
00:02:30,025 --> 00:02:35,025
♪ To see his day, so we should stand ♪
43
00:02:35,530 --> 00:02:37,904
♪ That's how prayer works ♪
44
00:02:37,905 --> 00:02:40,919
♪ That's how ♪
45
00:02:40,920 --> 00:02:42,809
Every woman has a uniform.
46
00:02:42,810 --> 00:02:45,359
Waitress, cop. Hooker.
- Thanks.
47
00:02:45,360 --> 00:02:48,393
Uniforms protect
us. Tell the world who we are.
48
00:02:49,740 --> 00:02:52,109
Probationary Constable Wendy Jones
49
00:02:52,110 --> 00:02:54,984
had been waiting to wear
a uniform her whole life.
50
00:02:54,985 --> 00:02:56,549
- Hey, Joe.
- Hey, Wanda.
51
00:02:56,550 --> 00:02:57,382
You know you're breaching
52
00:02:57,383 --> 00:02:59,369
the Summary Offenses Act 1988?
53
00:02:59,370 --> 00:03:04,370
Excuse me? Are you
calling me a prostitute?
54
00:03:04,710 --> 00:03:06,899
You're carrying a bag full
of condoms and lubricants.
55
00:03:06,900 --> 00:03:08,039
I am not.
56
00:03:08,040 --> 00:03:10,256
Well, go on. Show me.
57
00:03:11,940 --> 00:03:13,953
What do we have here?
58
00:03:14,790 --> 00:03:17,099
You concealing
any drugs about your person?
59
00:03:17,100 --> 00:03:20,399
Why? Wanna buy some? N-O.
60
00:03:20,400 --> 00:03:22,169
How about we take you
down to the police station?
61
00:03:22,170 --> 00:03:23,373
Do a body cavity search.
62
00:03:23,374 --> 00:03:25,979
Oh, is that
how you get your thrills?
63
00:03:25,980 --> 00:03:27,539
Feeling up girls?
64
00:03:27,540 --> 00:03:28,486
Don't be a smart-arse, mate.
65
00:03:28,487 --> 00:03:30,987
Sorry. That's it. That's
enough. She's harmless.
66
00:03:31,920 --> 00:03:33,653
- Thanks, Joe.
- All right.
67
00:03:39,841 --> 00:03:42,091
Here we go. Your ID, son.
68
00:03:43,320 --> 00:03:45,059
I see you every day.
69
00:03:45,060 --> 00:03:48,603
Fergus, Kenny. 17. Show me
what's in your pockets, Fergus.
70
00:03:51,870 --> 00:03:54,273
Open your mouth. Spit it out.
71
00:03:56,742 --> 00:03:58,439
Who's dealing in there, Fergus?
72
00:03:58,440 --> 00:03:59,309
Found it on the floor.
73
00:03:59,310 --> 00:04:00,959
Geez, you must be
the luckiest junkie in town.
74
00:04:00,960 --> 00:04:03,693
You're always finding a
cap or three. Off you go.
75
00:04:09,120 --> 00:04:09,952
Listen up, guy.
76
00:04:09,953 --> 00:04:13,589
The idea is to keep tabs on
who's dealing, any new players.
77
00:04:13,590 --> 00:04:16,597
Watch, listen and learn.
Keep your wits about you.
78
00:04:16,598 --> 00:04:18,323
It's not like the academy out here.
79
00:04:24,426 --> 00:04:27,380
A Fijian, Hawaiian and a
Samoan going through the desert-
80
00:04:27,381 --> 00:04:29,189
That was a Fijian, a
Hawaiian, and a Tongan.
81
00:04:29,190 --> 00:04:30,299
It wasn't Samoan.
82
00:04:30,300 --> 00:04:33,659
Suddenly, bro, bang! The jib conks out.
83
00:04:33,660 --> 00:04:34,919
Is this supposed to be a joke?
84
00:04:34,920 --> 00:04:36,329
Yeah. Shut up, man.
85
00:04:36,330 --> 00:04:38,069
Tell me when you get to the funny bit.
86
00:04:38,070 --> 00:04:42,629
One macchiato, two cappuccino,
and one apple rollover.
87
00:04:42,630 --> 00:04:44,039
Turnover.
88
00:04:44,040 --> 00:04:44,872
Pardon me?
89
00:04:44,873 --> 00:04:47,343
It's an apple
turnover. Only dogs roll over.
90
00:04:48,236 --> 00:04:51,179
Hey, where are you from, Monica?
91
00:04:51,180 --> 00:04:52,135
The Netherlands.
92
00:04:52,136 --> 00:04:55,529
- Ah, Amsterdam.
- Amsterdam.
93
00:04:55,530 --> 00:04:56,909
Utrecht.
94
00:04:56,910 --> 00:04:59,549
Do you have dykes there?
95
00:04:59,550 --> 00:05:01,049
Johnny, they got
lesbians everywhere, man.
96
00:05:01,050 --> 00:05:01,919
Not lesbians.
97
00:05:01,920 --> 00:05:04,316
You know, walls to hold up the water.
98
00:05:04,317 --> 00:05:05,579
Are you knowing Holland?
99
00:05:05,580 --> 00:05:08,883
No. No. I don't really
know the North Shore, love.
100
00:05:10,230 --> 00:05:11,759
Travel is good for the mind.
101
00:05:11,760 --> 00:05:14,399
Me, I study two years, travel one year,
102
00:05:14,400 --> 00:05:15,959
and then study two years more.
103
00:05:15,960 --> 00:05:17,249
Oh, beautiful. Study what?
104
00:05:17,250 --> 00:05:20,009
Aeronautical
engineering, brother.
105
00:05:20,010 --> 00:05:22,529
Hey, too smart for you,
Johnny Boy. Sorry, man.
106
00:05:22,530 --> 00:05:25,139
Hey, I don't remember inviting
you and your two monkeys
107
00:05:25,140 --> 00:05:26,373
into the conversation.
108
00:05:27,750 --> 00:05:31,173
Hey, your boyfriend tell you
he's a scumbag drug dealer?
109
00:05:35,445 --> 00:05:37,815
Come on, bitch!
110
00:05:43,469 --> 00:05:48,007
♪ She's a pain and she comes from the ♪
111
00:05:48,008 --> 00:05:49,340
I said break it up!
112
00:05:49,341 --> 00:05:51,702
What's your problem?
113
00:05:51,703 --> 00:05:52,694
Sorry. You all right?
114
00:05:52,695 --> 00:05:54,094
- All of you-
- Yeah, I'm fine.
115
00:05:54,095 --> 00:05:55,176
You sure?
116
00:05:55,177 --> 00:05:56,523
Yeah, I'm okay.
117
00:05:57,841 --> 00:05:58,841
After you.
118
00:05:59,850 --> 00:06:01,000
- Cool it!
- Back off!
119
00:06:02,310 --> 00:06:03,233
Oi!
- Johnny!
120
00:06:04,740 --> 00:06:05,840
Yeah, yeah, brother.
121
00:06:17,427 --> 00:06:19,069
So, the Fijian guy,
122
00:06:19,070 --> 00:06:20,759
he chooses a basket of fruit.
123
00:06:20,760 --> 00:06:21,929
Is this supposed to be funny?
124
00:06:21,930 --> 00:06:25,079
Hey, licensing check.
125
00:06:25,080 --> 00:06:27,629
You two know where we
can find the licensee?
126
00:06:27,630 --> 00:06:29,189
No idea.
127
00:06:29,190 --> 00:06:31,240
Just come to take your drug money, huh?
128
00:06:33,660 --> 00:06:37,083
Sweet. Go on. Take your money.
129
00:06:39,829 --> 00:06:41,989
We don't take money, sir.
130
00:06:41,990 --> 00:06:42,822
Of course you take money.
131
00:06:42,823 --> 00:06:45,023
There's no shame in it.
Go on, take your money.
132
00:06:45,960 --> 00:06:46,793
We don't.
133
00:06:48,000 --> 00:06:48,832
It's okay, baby.
134
00:06:48,833 --> 00:06:50,970
I know you're too straight
to take our money.
135
00:06:54,180 --> 00:06:55,762
You people are on notice.
136
00:06:55,763 --> 00:06:59,641
- Ooh.
- Ooh, yeah.
137
00:07:01,380 --> 00:07:03,233
Go on, get outta
here. Run. Get outta here.
138
00:07:06,270 --> 00:07:08,279
Wendy, how much was there?
139
00:07:08,280 --> 00:07:09,599
Thousands.
140
00:07:09,600 --> 00:07:11,399
Pay a few gas bills, eh?
141
00:07:11,400 --> 00:07:13,409
- You set us up.
- Glad to see you
142
00:07:13,410 --> 00:07:15,419
pass the test.
143
00:07:15,420 --> 00:07:17,339
And what would you
have done if we hadn't?
144
00:07:17,340 --> 00:07:18,983
You ready for your next lesson?
145
00:07:25,350 --> 00:07:26,909
Any druggies upstairs?
146
00:07:26,910 --> 00:07:29,150
How the fuck should I
know? I just work here.
147
00:07:35,416 --> 00:07:36,559
Whoa, whoa, whoa?
148
00:07:36,560 --> 00:07:38,893
Give us a five cent piece.
149
00:07:45,551 --> 00:07:47,134
Afternoon, porky.
150
00:07:48,540 --> 00:07:50,669
What are you doing, sir?
151
00:07:50,670 --> 00:07:52,709
Minding my own fucking business.
152
00:07:52,710 --> 00:07:53,969
Do you have any ID?
153
00:07:53,970 --> 00:07:56,243
You don't know who I am? DK.
154
00:07:57,106 --> 00:07:57,938
Dickie?
155
00:07:57,939 --> 00:08:00,522
DK. Danny Georgis Karam.
156
00:08:05,805 --> 00:08:08,394
What's this? Heroin?
157
00:08:08,395 --> 00:08:10,934
You want some heroin?
You want some heroin?
158
00:08:10,935 --> 00:08:12,687
Go and get your own.
159
00:08:12,688 --> 00:08:13,564
Danny Karam, I am arresting you-
160
00:08:13,565 --> 00:08:15,054
Just take it easy. Spread-
161
00:08:19,555 --> 00:08:22,137
You fucking bitch! For you-
162
00:08:22,138 --> 00:08:22,971
Right!
163
00:08:34,320 --> 00:08:36,393
So Joe Dooley, you set us up again.
164
00:08:38,502 --> 00:08:40,329
Do you want a piece of advice?
165
00:08:40,330 --> 00:08:42,059
Don't make war on these guys.
166
00:08:42,060 --> 00:08:43,499
He could have ODed and died.
167
00:08:43,500 --> 00:08:45,989
He had heroin in one arm,
cocaine in the other.
168
00:08:45,990 --> 00:08:48,059
These guys don't give
two shits about the law.
169
00:08:48,060 --> 00:08:51,359
What they do respect is order,
and that's what we got here.
170
00:08:51,360 --> 00:08:52,799
It's a sort of negotiated peace
171
00:08:52,800 --> 00:08:54,550
that gives us order on the streets.
172
00:09:01,407 --> 00:09:06,407
Oh yeah. Oh. Oh, yeah.
173
00:09:06,780 --> 00:09:08,130
I could take a lot of this.
174
00:09:09,139 --> 00:09:11,802
Do you wanna extend us? I
still got your credit card.
175
00:09:11,803 --> 00:09:13,315
- Uh-huh.
- Yeah?
176
00:09:13,316 --> 00:09:14,149
Good boy.
177
00:09:16,503 --> 00:09:19,007
Hey. Hey. Are you sure that I'm in?
178
00:09:19,969 --> 00:09:21,551
Don't be silly.
179
00:09:21,552 --> 00:09:22,762
I just wanna get some light on this.
180
00:09:22,763 --> 00:09:26,499
No, no, no, no, no.
Lie down, eh? Come on.
181
00:09:26,500 --> 00:09:29,279
Don't you fucking bullshit me.
182
00:09:29,280 --> 00:09:32,759
Whoa, whoa. Hey. I'm
sorry, Donald, all right?
183
00:09:32,760 --> 00:09:34,110
What's going on?
184
00:09:40,585 --> 00:09:43,109
Okay, let's talk about food.
Where the hell is this pizza?
185
00:09:43,110 --> 00:09:45,573
I'm starving. We rang hours ago.
186
00:09:46,440 --> 00:09:50,249
Hey, do you always do it for real?
187
00:09:50,250 --> 00:09:51,449
What, eat pizza?
188
00:09:51,450 --> 00:09:56,450
No, with clients. I haven't
done a full service in weeks.
189
00:09:56,790 --> 00:10:00,153
Bullshit. How do you?
190
00:10:01,230 --> 00:10:02,793
Front door, back door.
191
00:10:04,740 --> 00:10:08,553
Kim, that's like fraud.
192
00:10:09,467 --> 00:10:10,299
No.
193
00:10:10,300 --> 00:10:12,237
Better not
let anyone catch you.
194
00:10:13,736 --> 00:10:15,486
- Yes.
- Woohoo!
195
00:10:21,543 --> 00:10:23,399
God, you bloody took your time.
196
00:10:23,400 --> 00:10:25,403
I don't think you're getting a tip either.
197
00:10:27,510 --> 00:10:29,461
What's the matter, you
never seen tits before?
198
00:10:29,462 --> 00:10:30,563
Virgin Alert, Virgin Alert!
199
00:10:44,386 --> 00:10:45,756
Yeah, the Hawaiian guy says,
200
00:10:45,757 --> 00:10:47,429
"I'll take the water bottle.
201
00:10:47,430 --> 00:10:49,930
When I get thirsty, I'll
have something to drink."
202
00:10:51,570 --> 00:10:52,970
You make this up yourself?
203
00:11:23,823 --> 00:11:27,659
This sucks, man.
Everyone carries a piece.
204
00:11:27,660 --> 00:11:28,769
Even you.
205
00:11:28,770 --> 00:11:31,949
Difference is we've got a
license, and a good reason.
206
00:11:31,950 --> 00:11:32,900
What happens now?
207
00:11:34,260 --> 00:11:35,189
Send the gun to ballistics
208
00:11:35,190 --> 00:11:36,599
in case it's been used in a crime,
209
00:11:36,600 --> 00:11:38,249
charge you, hold you in custody overnight.
210
00:11:38,250 --> 00:11:39,659
You'll appear in the bail
court in the morning.
211
00:11:39,660 --> 00:11:41,999
And if you've got bail
money, you'll be released.
212
00:11:42,000 --> 00:11:44,879
- I ain't got no money.
- Tough cheese.
213
00:11:44,880 --> 00:11:46,666
Well, can I make a phone call?
214
00:11:46,667 --> 00:11:48,869
I have a friend who can post bail for me.
215
00:11:48,870 --> 00:11:50,399
Who in his right mind would put up money
216
00:11:50,400 --> 00:11:51,633
for a dickhead like you?
217
00:11:53,100 --> 00:11:53,933
Johnny.
218
00:11:57,600 --> 00:11:58,443
John Ibrahim?
219
00:12:01,470 --> 00:12:02,633
Where do I sign?
220
00:12:05,001 --> 00:12:06,803
Why put yourself
on the line for this guy?
221
00:12:08,169 --> 00:12:09,069
He's my brother.
222
00:12:10,590 --> 00:12:11,519
I didn't know that.
223
00:12:11,520 --> 00:12:13,803
No, not, you know, from the same mum.
224
00:12:19,812 --> 00:12:23,479
How did you manage
to buy a club so young?
225
00:12:26,100 --> 00:12:30,573
Saved up. You know,
work hard, save hard.
226
00:12:33,630 --> 00:12:35,313
Hey, what's wrong?
227
00:12:37,489 --> 00:12:39,139
Are you sure you wanna do this?
228
00:12:42,840 --> 00:12:43,673
Do what?
229
00:12:47,940 --> 00:12:48,773
This.
230
00:12:54,270 --> 00:12:55,913
Yeah, I'm sure I wanna do this.
231
00:13:19,620 --> 00:13:21,003
Why'd you join the cops?
232
00:13:26,678 --> 00:13:29,887
I believe in order.
233
00:13:29,888 --> 00:13:30,873
Yeah, me too.
234
00:13:54,843 --> 00:13:57,959
Put your uniform back on.
235
00:13:57,960 --> 00:13:58,793
Why?
236
00:14:01,138 --> 00:14:02,933
So I can watch
you take it off again.
237
00:14:27,030 --> 00:14:29,009
Hey, why are you going?
238
00:14:29,010 --> 00:14:29,843
I have to.
239
00:14:30,810 --> 00:14:32,193
Please, stay.
240
00:14:37,350 --> 00:14:39,573
Is it me, or the uniform?
241
00:14:48,778 --> 00:14:50,878
Two Bondies and a Schooner chaser.
242
00:14:50,879 --> 00:14:52,373
Is this supper or breakfast?
243
00:14:54,780 --> 00:14:58,019
Supper. And a packet of bacon crisps.
244
00:14:58,020 --> 00:14:58,953
You got any pies?
245
00:15:02,430 --> 00:15:04,019
Debbie
Webb's career as a copper
246
00:15:04,020 --> 00:15:05,699
had run off the rails.
247
00:15:05,700 --> 00:15:07,949
She didn't ask to be a whistleblower.
248
00:15:07,950 --> 00:15:09,719
It happened by accident.
249
00:15:09,720 --> 00:15:12,719
All because she had an acute
sense of right and wrong,
250
00:15:12,720 --> 00:15:15,393
and was silly enough to
speak up, as she put it.
251
00:15:16,560 --> 00:15:18,899
But it takes enormous
guts to put your hand up
252
00:15:18,900 --> 00:15:20,913
when everyone else is sitting on theirs.
253
00:15:24,090 --> 00:15:26,729
Debbie and another whistleblower,
Sergeant Mick Drury,
254
00:15:26,730 --> 00:15:30,719
ran Operation Wave, an
initiative to tackle car theft
255
00:15:30,720 --> 00:15:33,629
dreamed up by the police minister himself.
256
00:15:33,630 --> 00:15:35,909
Morning, comrade. Late one?
257
00:15:35,910 --> 00:15:37,409
Technically,
it hasn't finished yet,
258
00:15:37,410 --> 00:15:38,763
so the answer's no.
259
00:15:39,990 --> 00:15:40,822
What you doing here?
260
00:15:40,823 --> 00:15:43,169
Thought you'd be at home
working on your book.
261
00:15:43,170 --> 00:15:46,349
We're expecting a visit
from the police minister.
262
00:15:46,350 --> 00:15:47,594
Today?
263
00:15:48,840 --> 00:15:52,559
Fuck me, I better get cleaned up. Shit!
264
00:15:52,560 --> 00:15:54,929
The police
minister was in the wrong job.
265
00:15:54,930 --> 00:15:57,059
What he really wanted
was a uniform, a gun,
266
00:15:57,060 --> 00:15:58,469
and a set of handcuffs.
267
00:15:58,470 --> 00:16:00,449
Minister,
allow me to present to you
268
00:16:00,450 --> 00:16:02,999
the man that's actually
running Operation Wave.
269
00:16:03,000 --> 00:16:05,129
This is Detective Sergeant Michael Drury.
270
00:16:05,130 --> 00:16:06,359
Pleasure, Minister.
271
00:16:06,360 --> 00:16:10,199
Car thieves are the scourge
of our society, in my view.
272
00:16:10,200 --> 00:16:11,609
That's why I came up with the idea
273
00:16:11,610 --> 00:16:13,799
of these special doctored cars.
274
00:16:13,800 --> 00:16:15,423
Absolutely inspired, Minister.
275
00:16:16,260 --> 00:16:17,963
Khalid, ready when you are, mate.
276
00:16:20,610 --> 00:16:21,443
Watch this.
277
00:16:27,048 --> 00:16:27,881
Gotcha.
278
00:16:33,420 --> 00:16:37,977
We should have a sign pop up.
"Stop. Police are on the way!"
279
00:16:39,330 --> 00:16:41,156
You'll look into it, won't you, Mick?
280
00:16:41,157 --> 00:16:42,569
Sir.
281
00:16:42,570 --> 00:16:43,739
These doctored old bombs
282
00:16:43,740 --> 00:16:45,899
became known as gotcha cars.
283
00:16:45,900 --> 00:16:47,879
The operation ran for two years,
284
00:16:47,880 --> 00:16:49,863
and didn't catch a single car thief.
285
00:16:51,878 --> 00:16:56,118
Oh. Oh.
286
00:16:56,119 --> 00:16:58,216
You're the girl from the cafe.
287
00:16:58,217 --> 00:16:59,853
Before I started hooking.
288
00:17:00,930 --> 00:17:03,119
You're that police officer, right?
289
00:17:03,120 --> 00:17:04,220
I'm a whistleblower.
290
00:17:06,123 --> 00:17:08,123
You know what they do with whistleblowers?
291
00:17:09,120 --> 00:17:11,549
They bury them in a deep, dark hole.
292
00:17:11,550 --> 00:17:13,550
Reminds me I'm running late. Hold these.
293
00:17:15,714 --> 00:17:18,342
Here. Whoa, whoa, whoa.
Here, let me do that.
294
00:17:18,343 --> 00:17:21,742
Here. You've got it everywhere. Oh, yeah.
295
00:17:21,743 --> 00:17:23,325
Duh.
296
00:17:23,326 --> 00:17:26,159
Hey. Hey. What's it like, hooking?
297
00:17:29,463 --> 00:17:30,603
It's pretty shitty.
298
00:17:32,100 --> 00:17:32,932
Good money, but.
299
00:17:32,933 --> 00:17:36,243
Ah, I like the last bit.
300
00:17:37,200 --> 00:17:38,669
You wanna swap?
301
00:17:38,670 --> 00:17:39,978
Yes, please.
302
00:17:45,454 --> 00:17:46,287
Whoa. Oh.
303
00:17:49,003 --> 00:17:49,836
Sorry.
304
00:17:53,433 --> 00:17:57,123
I don't know why I keep
doing that. Get a grip, Deb.
305
00:18:01,320 --> 00:18:05,669
Life. Not what you expect, eh?
306
00:18:05,670 --> 00:18:07,619
Most days,
Debbie needed to fuel up
307
00:18:07,620 --> 00:18:09,209
before she could face work.
308
00:18:09,210 --> 00:18:11,159
Hey, do you wanna talk sometime?
309
00:18:11,160 --> 00:18:13,259
But I guess
some jobs do look better
310
00:18:13,260 --> 00:18:14,760
through the bottom of a glass.
311
00:18:15,703 --> 00:18:19,782
♪ I got some troubles,
but they won't last ♪
312
00:18:19,783 --> 00:18:24,208
♪ I'm gonna lay right
down here in the grass ♪
313
00:18:24,209 --> 00:18:27,560
♪ And pretty soon, all
my troubles will pass ♪
314
00:18:27,561 --> 00:18:30,324
♪ 'Cause I'm in shoo, shoo, shoo ♪
315
00:18:30,325 --> 00:18:32,568
♪ Shoo, shoo, shoo ♪
316
00:18:32,569 --> 00:18:35,081
♪ Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo ♪
317
00:18:35,082 --> 00:18:37,427
♪ Sugartown ♪
318
00:18:39,789 --> 00:18:40,968
♪ I never had a ♪
319
00:18:40,969 --> 00:18:41,802
Debbie?
320
00:18:43,024 --> 00:18:45,224
Debbie, you're snoring, mate.
321
00:18:45,225 --> 00:18:47,392
Fuck! Sorry. Any action?
322
00:18:48,672 --> 00:18:50,032
Nah.
323
00:18:50,033 --> 00:18:51,602
♪ I just lay back and laugh at the sun ♪
324
00:18:51,603 --> 00:18:54,959
Dead end job. Too much grog.
325
00:18:54,960 --> 00:18:56,760
Debbie knew she was losing the plot,
326
00:18:57,630 --> 00:19:01,409
and it made her do increasingly
stupid and dumb-arse things
327
00:19:01,410 --> 00:19:05,249
like holding her gotcha cars
briefing at a nudist beach.
328
00:19:05,250 --> 00:19:08,159
Why don't you just go
back to the normal cops?
329
00:19:08,160 --> 00:19:09,359
I'm a whistleblower.
330
00:19:09,360 --> 00:19:10,919
You're a bloody good cop.
331
00:19:10,920 --> 00:19:12,487
- Watch, bum.
- You are.
332
00:19:14,250 --> 00:19:16,559
I'm an endangered species.
333
00:19:16,560 --> 00:19:18,210
Hide yourself out in the squad.
334
00:19:19,440 --> 00:19:21,543
I am in a squad. Sort of.
335
00:19:23,010 --> 00:19:24,389
A useful one?
336
00:19:24,390 --> 00:19:26,219
Squads are
full of blokes with guns.
337
00:19:26,220 --> 00:19:27,573
I'll get my head blown off.
338
00:19:29,730 --> 00:19:31,169
Just quit.
339
00:19:31,170 --> 00:19:32,403
Can't do that, Kim.
340
00:19:33,630 --> 00:19:38,493
Gives me a reason to get up
in the morning. What's yours?
341
00:19:46,530 --> 00:19:48,419
Is this where we're supposed to meet?
342
00:19:48,420 --> 00:19:49,653
Bloody nudist beach?
343
00:19:50,880 --> 00:19:52,109
Meet the gotcha task force.
344
00:19:52,110 --> 00:19:53,673
- Hi.
- Tim. Deidre.
345
00:19:54,660 --> 00:19:56,773
Now, get your gear off and follow me.
346
00:20:04,618 --> 00:20:07,834
♪ If eggs had legs ♪
347
00:20:07,835 --> 00:20:08,667
♪ And long hair to their knees ♪
348
00:20:08,668 --> 00:20:09,501
Come on!
349
00:20:11,895 --> 00:20:16,152
♪ They'd run through the flowers ♪
350
00:20:16,153 --> 00:20:19,257
♪ Shinny up trees ♪
351
00:20:19,258 --> 00:20:22,960
♪ They don't give a ♪
352
00:20:22,961 --> 00:20:26,564
♪ They got nothing to lose ♪
353
00:20:26,565 --> 00:20:28,674
♪ They're on their way ♪
354
00:20:48,780 --> 00:20:49,630
Stop.
355
00:20:52,290 --> 00:20:54,509
You're gonna have to
turn around and go back.
356
00:20:54,510 --> 00:20:56,369
Got a woman inside who's
discharged a firearm.
357
00:20:56,370 --> 00:20:57,839
She may have a hostage.
358
00:20:57,840 --> 00:21:01,109
Point one, I'm a cop.
Point two, that'll be my mom.
359
00:21:01,110 --> 00:21:04,499
And point three, that's
no hostage. That's my dad.
360
00:21:04,500 --> 00:21:06,000
Get back. Back off. I'm a cop.
361
00:21:10,260 --> 00:21:11,549
There she is.
362
00:21:11,550 --> 00:21:13,923
Don't shoot, Irene, it's me.
363
00:21:15,144 --> 00:21:18,360
What's their fucking problem? Eh?
364
00:21:18,361 --> 00:21:19,430
What?
365
00:21:19,431 --> 00:21:20,681
Irene. Irene.
366
00:21:23,969 --> 00:21:25,829
That's my best gun.
367
00:21:25,830 --> 00:21:27,393
In. In. Woman.
368
00:21:28,560 --> 00:21:32,339
Ah, here she is,
Johnny. The policewoman.
369
00:21:32,340 --> 00:21:34,379
You load anyone up yet, today, love?
370
00:21:34,380 --> 00:21:35,429
Who were
you shooting at, Irene?
371
00:21:35,430 --> 00:21:36,779
Not uncle fucking Tom again.
372
00:21:36,780 --> 00:21:38,009
That low bastard.
373
00:21:38,010 --> 00:21:41,249
He stole a 1930 penny
off my dead daddy's body.
374
00:21:41,250 --> 00:21:43,049
30 fucking years ago, Irene.
375
00:21:43,050 --> 00:21:44,968
I'll bloody get
it back. Don't you worry.
376
00:21:44,969 --> 00:21:45,801
If it's the last thing I do.
377
00:21:45,802 --> 00:21:47,129
Did you get me smoke stuff?
378
00:21:47,130 --> 00:21:49,589
You made yourselves any dinner yet?
379
00:21:49,590 --> 00:21:51,119
We could starve to
death, for all you care.
380
00:21:51,120 --> 00:21:52,109
No.
381
00:21:52,110 --> 00:21:54,029
Couldn't be bothered to
get off your fat arses.
382
00:21:54,030 --> 00:21:55,180
Everything's all right.
383
00:22:05,550 --> 00:22:07,573
Yeah, yeah. That's it.
384
00:22:07,574 --> 00:22:10,174
What about you, Johnny?
Cleaned your ulcers today?
385
00:22:12,011 --> 00:22:13,178
Of course not.
386
00:22:14,160 --> 00:22:14,992
Debbie had been
387
00:22:14,993 --> 00:22:18,419
the Webb family's sole
breadwinner since she was 14.
388
00:22:18,420 --> 00:22:20,279
The day she left to join the police force,
389
00:22:20,280 --> 00:22:22,923
it felt like all her
Christmases had come at once.
390
00:22:30,560 --> 00:22:33,952
♪ Well, I know where I'm going ♪
391
00:22:33,953 --> 00:22:37,381
♪ And I know what I want ♪
392
00:22:37,382 --> 00:22:42,382
♪ I just wanna spend some
time with you, baby ♪
393
00:22:44,074 --> 00:22:47,249
♪ I just wanna some time with you, baby ♪
394
00:22:47,250 --> 00:22:50,855
♪ I just wanna play
with you all day long ♪
395
00:22:50,856 --> 00:22:54,459
♪ I just wanna do crazy things with you ♪
396
00:22:54,460 --> 00:22:59,460
♪ I just wanna drink with you, all of my ♪
397
00:22:59,700 --> 00:23:01,169
Kim
Hollingsworth had figured out
398
00:23:01,170 --> 00:23:03,389
the whole work life balance thing.
399
00:23:03,390 --> 00:23:06,633
She charged absolute top
dollar for hooking services,
400
00:23:08,070 --> 00:23:10,889
and then spent it on stuff she loved.
401
00:23:10,890 --> 00:23:14,643
Glossy magazines, Belgian
chocolates, dance classes.
402
00:23:46,284 --> 00:23:48,516
The New
South Wales Police is an army,
403
00:23:48,517 --> 00:23:49,684
16,000 strong.
404
00:23:51,060 --> 00:23:53,699
14,000 of us are sworn officers.
405
00:23:53,700 --> 00:23:55,829
And like the armies of the Lord,
406
00:23:55,830 --> 00:23:58,979
we have sworn to uphold God's law.
407
00:23:58,980 --> 00:24:01,829
We have also sworn to uphold
the laws of New South Wales,
408
00:24:01,830 --> 00:24:02,980
and that is what we do.
409
00:24:04,942 --> 00:24:08,760
Our motto is, "Culpam poena premit comes."
410
00:24:09,637 --> 00:24:12,507
"Punishment swiftly follows the crime."
411
00:24:13,380 --> 00:24:16,709
These days, it's
fashionable in some quarters
412
00:24:16,710 --> 00:24:19,859
to accuse the police of
every crime in the book.
413
00:24:19,860 --> 00:24:24,659
Why? Because we're a
big, slow-moving target.
414
00:24:24,660 --> 00:24:26,160
There's an old Persian saying:
415
00:24:27,157 --> 00:24:31,107
"Dogs may bark, but the caravan moves on."
416
00:24:32,250 --> 00:24:36,449
Let me say this: I'm
proud of the men and women
417
00:24:36,450 --> 00:24:38,450
who serve in the New South Wales Police.
418
00:24:39,450 --> 00:24:40,379
I can guarantee you
419
00:24:40,380 --> 00:24:44,039
we have the healthiest,
most honest, hardworking,
420
00:24:44,040 --> 00:24:46,319
efficient police force
in the Commonwealth.
421
00:24:46,320 --> 00:24:49,049
And to that end, I get
down on my knees every day
422
00:24:49,050 --> 00:24:50,493
to thank God.
423
00:24:51,600 --> 00:24:53,639
Sir. Well said.
424
00:24:53,640 --> 00:24:54,551
Dennis Kelly, yes?
425
00:24:54,552 --> 00:24:55,499
Mhmm.
426
00:24:55,500 --> 00:24:57,569
Get
lost, did you, Dennis?
427
00:24:57,570 --> 00:25:00,449
You should be down the
road at Our Lady's, surely.
428
00:25:00,450 --> 00:25:02,350
We're all working for the same boss.
429
00:25:03,330 --> 00:25:05,759
Now, I've been reading a lot
about Freemasonry lately.
430
00:25:05,760 --> 00:25:08,309
I find myself in furious agreement
431
00:25:08,310 --> 00:25:09,779
with its principles and ideals.
432
00:25:09,780 --> 00:25:11,231
Well, I suggest you pursue it.
433
00:25:11,232 --> 00:25:14,369
Actually, that's where I
was hoping you could help.
434
00:25:14,370 --> 00:25:15,899
You want me to use my
position in the lodge
435
00:25:15,900 --> 00:25:17,609
to give you a leg up?
436
00:25:17,610 --> 00:25:20,210
Well, I consider myself
as part of your team, sir.
437
00:25:21,750 --> 00:25:24,783
I've got news for you. I
don't want you in my team.
438
00:25:25,770 --> 00:25:26,819
I don't want you in my lodge,
439
00:25:26,820 --> 00:25:29,549
and I certainly don't want
you in my police force.
440
00:25:29,550 --> 00:25:32,100
If I could, I'd kick you
from here to kingdom come.
441
00:25:34,050 --> 00:25:35,700
There's a smell about you, sport.
442
00:25:44,970 --> 00:25:47,639
Gerry Lloyd, welcome to
the National Crime Authority.
443
00:25:47,640 --> 00:25:48,472
Dennis Kelly.
444
00:25:48,473 --> 00:25:50,189
I'm just hoping I can bring
something the mix, Gerry.
445
00:25:50,190 --> 00:25:53,189
Man of your experience,
I bet you you will, Dennis.
446
00:25:53,190 --> 00:25:55,890
We've got a number of active
references at the moment.
447
00:25:57,690 --> 00:25:59,249
Some of the
women in law enforcement
448
00:25:59,250 --> 00:26:01,023
prefer a plain clothes uniform.
449
00:26:03,510 --> 00:26:04,739
Gerry Lloyd had survived
450
00:26:04,740 --> 00:26:07,169
where many other ambitious
women had perished,
451
00:26:07,170 --> 00:26:09,209
and male rivals put that down to the fact
452
00:26:09,210 --> 00:26:11,339
that she was a ball-busting dyke.
453
00:26:11,340 --> 00:26:14,249
This is what we
call the East Coast Milieu.
454
00:26:14,250 --> 00:26:17,219
Established targets like Abe
Saffron, Lenny McPherson,
455
00:26:17,220 --> 00:26:19,289
George Freeman, Stan Smith.
456
00:26:19,290 --> 00:26:21,509
George is dead.
Lenny's on his way to the clink.
457
00:26:21,510 --> 00:26:24,899
No matter. You'll be working
the Asian reference with me.
458
00:26:24,900 --> 00:26:26,789
- Ah.
- Chinese drug importations,
459
00:26:26,790 --> 00:26:27,959
et cetera.
460
00:26:27,960 --> 00:26:31,349
You've got a preference
for women investigators?
461
00:26:31,350 --> 00:26:33,449
Oh, it's not all about
drinking yourself stupid
462
00:26:33,450 --> 00:26:35,819
and playing pocket billiards, Dennis.
463
00:26:35,820 --> 00:26:37,379
Women are lateral thinkers.
464
00:26:37,380 --> 00:26:38,669
They pay attention to detail,
465
00:26:38,670 --> 00:26:40,079
and they're bloody good at surveillance.
466
00:26:40,080 --> 00:26:42,509
Most of our targets never
spot us in a million years.
467
00:26:42,510 --> 00:26:43,343
Yeah.
468
00:26:45,130 --> 00:26:47,279
Okay, let's cut the bullshit.
469
00:26:47,280 --> 00:26:48,689
Why are New South Wales Police
470
00:26:48,690 --> 00:26:50,853
duck-shoving Dennis
Kelly in our direction?
471
00:26:52,680 --> 00:26:54,779
We've had some awful
bloody duds from you lot.
472
00:26:54,780 --> 00:26:57,179
Either dead from the neck
up, or bent as safety pins.
473
00:26:57,180 --> 00:26:58,409
Which one are you?
474
00:26:58,410 --> 00:27:00,702
Come on, sweetheart.
You'll give me a complex.
475
00:27:00,703 --> 00:27:01,979
I fucking hope so, sport.
476
00:27:01,980 --> 00:27:03,830
I'll be watching every move you make.
477
00:27:09,030 --> 00:27:10,678
Likewise, sport.
478
00:27:14,100 --> 00:27:16,276
You're a drug
dealer, aren't you?
479
00:27:16,277 --> 00:27:17,174
What?
480
00:27:17,175 --> 00:27:20,129
There are a lot
of guys out there like you,
481
00:27:20,130 --> 00:27:21,659
and every one of them is dealing.
482
00:27:21,660 --> 00:27:25,229
Oh, you think I'm just like them? Eh?
483
00:27:25,230 --> 00:27:26,703
Just another drug dealer.
484
00:27:29,280 --> 00:27:31,349
Hey, the day I turned 18,
485
00:27:31,350 --> 00:27:33,423
I enrolled to get my liquor license.
486
00:27:36,690 --> 00:27:39,680
One conviction, one mistake, I lose it.
487
00:27:41,283 --> 00:27:44,366
I lose The Tunnel. I lose everything.
488
00:27:48,063 --> 00:27:49,876
God, I must be insane.
489
00:27:49,877 --> 00:27:50,710
Why?
490
00:27:51,780 --> 00:27:55,649
Why? Being here, being with you.
491
00:27:55,650 --> 00:27:57,899
I like you being here with me.
492
00:27:57,900 --> 00:27:58,773
I'm a cop.
493
00:27:59,730 --> 00:28:01,499
Oh, really?
494
00:28:01,500 --> 00:28:03,389
I don't know what you are, John.
495
00:28:03,390 --> 00:28:04,889
I don't even know who you are.
496
00:28:04,890 --> 00:28:06,440
Well, what do you wanna know?
497
00:28:07,350 --> 00:28:09,033
I grew up in the western suburbs.
498
00:28:10,830 --> 00:28:12,483
Now I live in eastern suburbs.
499
00:28:13,470 --> 00:28:14,489
Yeah, in a mansion.
500
00:28:14,490 --> 00:28:15,959
Yeah.
501
00:28:15,960 --> 00:28:19,923
Admit it, Sexy Johnny.
You're a drug dealer.
502
00:28:22,260 --> 00:28:23,110
Hey, come here.
503
00:28:29,171 --> 00:28:32,369
I do not deal drugs. I hate that shit.
504
00:28:32,370 --> 00:28:36,059
I spend 20 hours of the
day, every day, right here,
505
00:28:36,060 --> 00:28:37,799
looking after my club.
506
00:28:37,800 --> 00:28:39,200
The only thing I do is this.
507
00:28:49,260 --> 00:28:51,389
What the NCA has got
508
00:28:51,390 --> 00:28:53,489
that you guys and the state coppers don't
509
00:28:53,490 --> 00:28:55,889
is access to tax records.
510
00:28:55,890 --> 00:29:00,719
Most of our frontline troops
are financial advisors,
511
00:29:00,720 --> 00:29:04,593
intelligence analysts,
ex-AZO, ex-AFP, mostly.
512
00:29:06,510 --> 00:29:07,342
What's your strike rate like?
513
00:29:07,343 --> 00:29:08,789
Be a lot better
if we weren't saddled
514
00:29:08,790 --> 00:29:10,890
with a bunch of New South Wales deadheads.
515
00:29:11,880 --> 00:29:13,480
Why'd you put your name forward?
516
00:29:14,670 --> 00:29:16,296
Oh, jazz up my resume.
517
00:29:16,297 --> 00:29:19,109
"'93, '94, served the
National Crime Authority
518
00:29:19,110 --> 00:29:20,007
Asian Reference."
519
00:29:21,090 --> 00:29:22,007
Impress (indistinct).
520
00:29:29,305 --> 00:29:30,899
What?
521
00:29:30,900 --> 00:29:32,969
You got the nicest bum in the office.
522
00:29:32,970 --> 00:29:34,764
See, I notice details too.
523
00:29:34,765 --> 00:29:36,315
You're a bad boy, aren't you?
524
00:29:40,331 --> 00:29:42,269
Can you make me a cup of tea?
525
00:29:42,270 --> 00:29:43,352
What?
526
00:29:43,353 --> 00:29:46,803
I always like a cup of tea
after a big disappointment.
527
00:29:47,940 --> 00:29:49,289
I thought you were
supposed to be responsible
528
00:29:49,290 --> 00:29:51,089
for your own orgasm.
529
00:29:51,090 --> 00:29:51,993
Who says?
530
00:29:52,950 --> 00:29:56,459
A modern woman
looks after her own needs.
531
00:29:56,460 --> 00:29:57,989
I read that in a magazine.
532
00:29:57,990 --> 00:30:00,140
White, no
sugar. Tea bag will do.
533
00:30:01,977 --> 00:30:05,819
What's all this crap
about you being a dyke?
534
00:30:05,820 --> 00:30:06,870
Who says it's crap?
535
00:30:09,030 --> 00:30:11,373
Oh, well, it's good for me.
536
00:30:13,883 --> 00:30:15,033
Any left in the tank?
537
00:30:15,930 --> 00:30:16,880
Gimme 10 minutes.
538
00:30:18,794 --> 00:30:20,453
I'll be as (indistinct) as a teenager.
539
00:30:23,160 --> 00:30:24,560
Actually, five should do it.
540
00:30:26,161 --> 00:30:27,645
You're married.
541
00:30:27,646 --> 00:30:30,023
You must be a detective.
542
00:30:30,024 --> 00:30:32,099
So what? This is part of
the resume thing, is it?
543
00:30:32,100 --> 00:30:34,019
Another box to be ticked?
544
00:30:34,020 --> 00:30:36,097
No, wait. Let me rephrase that.
545
00:30:36,098 --> 00:30:38,648
Mate, I never shagged
the commissioner. Trust me.
546
00:30:43,770 --> 00:30:45,853
Such a bad boy, Dennis.
547
00:30:50,669 --> 00:30:51,501
Dennis Kelly knew
548
00:30:51,502 --> 00:30:54,209
a stint in the National Crime
Authority would do his CV
549
00:30:54,210 --> 00:30:55,203
no harm at all.
550
00:30:56,040 --> 00:30:58,529
And while he was there, why not
use the excellent facilities
551
00:30:58,530 --> 00:31:01,323
to get an advantage of his
great rival, Syd Hillier?
552
00:31:14,220 --> 00:31:17,879
We're off to Macquarie Street.
Attorney General wants us.
553
00:31:17,880 --> 00:31:19,619
No need to switch off. Just log out.
554
00:31:19,620 --> 00:31:23,309
Oh, now, no. What's the AG want?
555
00:31:23,310 --> 00:31:24,923
We'll find out
when we get there, won't we?
556
00:31:39,660 --> 00:31:42,010
Is this some
sort of teenage fantasy?
557
00:31:43,020 --> 00:31:44,969
What, scuba diving?
558
00:31:44,970 --> 00:31:46,919
Sleeping with
a woman in uniform.
559
00:31:46,920 --> 00:31:48,220
Maybe the first one was.
560
00:31:53,160 --> 00:31:53,992
Hey.
561
00:31:53,993 --> 00:31:54,825
Hi, Wendy.
562
00:31:54,826 --> 00:31:55,753
Hey.
563
00:31:55,754 --> 00:31:56,586
You remember Manfred.
564
00:31:56,587 --> 00:31:58,379
G'day. Oh, this is my mate, John.
565
00:31:58,380 --> 00:31:59,212
Hey, John.
566
00:31:59,213 --> 00:32:00,327
Huh? How you going?
567
00:32:00,328 --> 00:32:01,408
Good.
568
00:32:01,409 --> 00:32:02,326
Hi, John.
569
00:32:04,860 --> 00:32:07,739
So, what's
your line of work, John?
570
00:32:07,740 --> 00:32:11,283
Oh, I run a nightclub on the Cross.
571
00:32:13,860 --> 00:32:15,539
Impressive scars, buddy.
572
00:32:15,540 --> 00:32:16,740
Shark bites.
573
00:32:19,020 --> 00:32:20,459
They're either
bullet holes, scars,
574
00:32:20,460 --> 00:32:22,349
or stab wounds.
575
00:32:22,350 --> 00:32:24,569
No, mate, that's just my appendix scar.
576
00:32:24,570 --> 00:32:25,620
Appendix?
577
00:32:27,570 --> 00:32:29,370
He's not an undercover cop, is he?
578
00:32:30,240 --> 00:32:33,393
Nah, mate. Not me. I
play for the other team.
579
00:32:34,890 --> 00:32:35,723
I'm a crook.
580
00:32:40,590 --> 00:32:41,423
Beautiful day.
581
00:32:43,320 --> 00:32:46,619
He's kidding. You just
had to be a smart-arse.
582
00:32:46,620 --> 00:32:48,599
Why'd you spring a bunch
of bloody rednecks on me?
583
00:32:48,600 --> 00:32:50,127
They're nice, decent people.
584
00:32:50,128 --> 00:32:52,976
Decent? They
wanted to string me up.
585
00:32:52,977 --> 00:32:54,062
No, I wanted to string you up.
586
00:32:54,063 --> 00:32:58,769
Hey, hey. Constable.
587
00:32:58,770 --> 00:33:00,263
I love it when you're angry, eh?
588
00:33:02,580 --> 00:33:04,223
Didn't bring your uniform, did you?
589
00:33:08,304 --> 00:33:09,804
It was just a joke. That's it.
590
00:33:31,650 --> 00:33:33,033
Who's Syd Hillier?
591
00:33:34,890 --> 00:33:39,250
Chief Inspector with the
Northwest Regional Crime Squad.
592
00:33:39,251 --> 00:33:41,039
Are we interested in him?
593
00:33:41,040 --> 00:33:41,872
We're interested
594
00:33:41,873 --> 00:33:44,219
in why you were accessing his tax records
595
00:33:44,220 --> 00:33:46,289
without authorization.
596
00:33:46,290 --> 00:33:47,369
One of my fizzers told me
597
00:33:47,370 --> 00:33:50,279
he might be doing
business with the 5T gang,
598
00:33:50,280 --> 00:33:51,899
the Cabra Mata.
599
00:33:51,900 --> 00:33:52,859
A registered informer?
600
00:33:52,860 --> 00:33:56,151
Of course. I know Syd
Hillier's a decent bloke.
601
00:33:56,152 --> 00:33:56,984
Don't buy it for a second.
602
00:33:56,985 --> 00:34:00,393
But thought I'd do a background
check before I bothered you.
603
00:34:02,130 --> 00:34:04,349
I rang a mate of mine
down at College Street.
604
00:34:04,350 --> 00:34:07,150
She tells me you and Syd
Hillier hate each other's guts.
605
00:34:08,640 --> 00:34:10,379
Must be one of your lesbians.
606
00:34:10,380 --> 00:34:12,430
I told you I'd be watching you, Dennis.
607
00:34:13,470 --> 00:34:16,225
What is a policeman doing
wearing a Zenier suit?
608
00:34:16,226 --> 00:34:17,737
What are you accusing me of?
609
00:34:17,738 --> 00:34:20,009
Prime Minister wears Zenier suits.
610
00:34:20,010 --> 00:34:22,379
Did you find any discrepancies
in his tax records?
611
00:34:22,380 --> 00:34:23,849
Syd's, I mean.
612
00:34:23,850 --> 00:34:26,399
Man's a saint, as expected.
613
00:34:26,400 --> 00:34:28,319
No unexplained shares
614
00:34:28,320 --> 00:34:30,153
in group one winning race horses?
615
00:34:32,220 --> 00:34:34,439
We had a good look at you too.
616
00:34:34,440 --> 00:34:36,509
You own a big slice of a race horse,
617
00:34:36,510 --> 00:34:38,463
valued at over $500,000.
618
00:34:39,480 --> 00:34:42,899
You're a major stakeholder
in a motel down at the rule.
619
00:34:42,900 --> 00:34:45,869
You generously sold your
hard-up sister Glynnis
620
00:34:45,870 --> 00:34:48,449
a charcoal chicken shop,
lock, stock, and barrel,
621
00:34:48,450 --> 00:34:50,309
for a single dollar.
622
00:34:50,310 --> 00:34:52,413
All this on a policeman's salary.
623
00:34:54,300 --> 00:34:56,189
I'm a lucky punter.
624
00:34:56,190 --> 00:34:58,173
You really are a bad boy, Dennis.
625
00:34:59,010 --> 00:35:00,509
Prove it.
626
00:35:00,510 --> 00:35:01,410
I can't.
627
00:35:02,580 --> 00:35:05,343
And you know it. You're far
too smart to leave a trail.
628
00:35:06,990 --> 00:35:09,543
But I can kick your arse out of the NCA.
629
00:35:10,710 --> 00:35:13,997
Go back to the New South Wales
Police, where you belong.
630
00:35:24,969 --> 00:35:28,747
Least we'll have the
memories. Hilton. Room 204.
631
00:35:59,655 --> 00:36:00,487
What?
632
00:36:00,488 --> 00:36:01,979
- Slow down.
- How's work?
633
00:36:01,980 --> 00:36:03,664
Slow down, John.
634
00:36:03,665 --> 00:36:05,129
- What do you mean?
- John, stop.
635
00:36:05,130 --> 00:36:07,169
Don't worry, I'll lock the door. Okay?
636
00:36:07,170 --> 00:36:08,879
Stop. Just-
637
00:36:08,880 --> 00:36:09,713
What?
638
00:36:11,070 --> 00:36:12,370
I can't see you anymore.
639
00:36:14,710 --> 00:36:15,542
What?
640
00:36:15,543 --> 00:36:17,519
It was wrong, and I never
should have started it.
641
00:36:17,520 --> 00:36:19,709
I was the one
that made the moves, Wendy.
642
00:36:19,710 --> 00:36:20,543
Remember?
643
00:36:22,620 --> 00:36:26,373
You can't tell me to fuck
off. I'm sexy Johnny. Hey?
644
00:36:28,710 --> 00:36:29,543
I'm sorry.
645
00:36:31,770 --> 00:36:32,920
You serious?
646
00:36:35,910 --> 00:36:37,833
Okay, sweet. Cool.
647
00:36:41,010 --> 00:36:42,010
I'll see you around.
648
00:36:43,260 --> 00:36:45,029
Jesus, John. This
doesn't have to be ugly.
649
00:36:45,030 --> 00:36:45,929
Hey, you walk out on me,
650
00:36:45,930 --> 00:36:47,280
you don't come back, Wendy.
651
00:36:48,390 --> 00:36:49,475
Ever.
652
00:36:55,530 --> 00:36:59,343
Screw A Copper Week. That's
all it was to me, mate.
653
00:37:06,283 --> 00:37:08,074
Whoa. Tell me you're not banging her.
654
00:37:08,075 --> 00:37:09,057
Hey, fuck you.
655
00:37:09,058 --> 00:37:09,890
Mate, I'll make her my bitch.
656
00:37:09,891 --> 00:37:12,809
Hey, you keep your hands off her, right?
657
00:37:12,810 --> 00:37:14,013
She's too good for you.
658
00:37:28,530 --> 00:37:30,479
How many times
do you have to wreck yourself
659
00:37:30,480 --> 00:37:32,009
before you wake up?
660
00:37:32,010 --> 00:37:34,679
Debbie knew she was
drinking herself to death.
661
00:37:34,680 --> 00:37:37,139
Life at the gotcha cars was killing her.
662
00:37:37,140 --> 00:37:40,289
But what could she do?
She only had two options.
663
00:37:40,290 --> 00:37:41,639
Get back into the mainstream
664
00:37:41,640 --> 00:37:43,769
and risk the hatred of her workmates,
665
00:37:43,770 --> 00:37:45,620
or quit the coppers once and for all.
666
00:37:59,473 --> 00:38:02,137
Where's my cup of tea in bed, eh?
667
00:38:06,030 --> 00:38:08,819
What's the matter?
You're not sick, are you?
668
00:38:08,820 --> 00:38:12,153
Shit. Someone has to do the
bread-winning round here.
669
00:38:14,430 --> 00:38:16,653
What's up, bubby?
670
00:38:18,855 --> 00:38:20,599
I don't wanna give it up.
671
00:38:20,600 --> 00:38:22,572
What?
672
00:38:22,573 --> 00:38:24,299
I don't wanna give it up.
673
00:38:24,300 --> 00:38:26,905
What? Tell us.
674
00:38:26,906 --> 00:38:28,483
The coppers.
675
00:38:28,484 --> 00:38:29,401
Eh? What?
676
00:38:33,545 --> 00:38:34,712
The coppers.
677
00:38:35,803 --> 00:38:39,123
Jesus. Why couldn't I
just have an abortion?
678
00:38:40,890 --> 00:38:43,469
Listen, no bloody Webb
679
00:38:43,470 --> 00:38:46,349
has ever let a copper
get the better of them.
680
00:38:46,350 --> 00:38:47,183
You hear me?
681
00:38:59,640 --> 00:39:02,043
Comrade. What's up?
682
00:39:03,360 --> 00:39:04,443
I'm shipping out.
683
00:39:05,460 --> 00:39:06,760
Was it something I said?
684
00:39:08,147 --> 00:39:10,647
I need to be a proper
copper for a change, Mick.
685
00:39:12,720 --> 00:39:15,599
Gotcha car locks give me the shits.
686
00:39:15,600 --> 00:39:17,783
I've never even got
to show you my etchings.
687
00:39:19,110 --> 00:39:20,524
Where are you off to?
688
00:39:20,525 --> 00:39:23,163
Got a transfer to a squad. Fraud.
689
00:39:24,270 --> 00:39:27,689
Sticking your head above
the parapet. Is that wise?
690
00:39:27,690 --> 00:39:30,269
I'll take my chances. I
reckon the heat's died off now.
691
00:39:30,270 --> 00:39:33,539
What about your complaints?
Are you gonna withdraw them?
692
00:39:33,540 --> 00:39:34,372
Yeah.
693
00:39:34,373 --> 00:39:38,733
No offense, Mick, but I'm not
cut out to be a whistleblower.
694
00:39:42,690 --> 00:39:43,523
See you.
695
00:39:47,910 --> 00:39:49,321
Good luck, eh?
696
00:40:23,457 --> 00:40:26,069
Debbie Webb. I'm new. The boss in?
697
00:40:26,070 --> 00:40:27,359
Yeah.
698
00:40:27,360 --> 00:40:28,859
If King's Cross Detectives
699
00:40:28,860 --> 00:40:32,879
was a boys only club, the
fraud squad was Jurassic Park.
700
00:40:32,880 --> 00:40:34,829
Nothing but male dinosaurs.
701
00:40:34,830 --> 00:40:36,119
Debbie Webb. G'day.
702
00:40:36,120 --> 00:40:37,713
Andy Little. Bobby Flood.
703
00:40:38,580 --> 00:40:40,859
Webb. That's what she
said, didn't she, Andy?
704
00:40:40,860 --> 00:40:42,210
We know that name, Bobby.
705
00:40:44,880 --> 00:40:48,049
Look, if you've got any
problems, you say it to my face.
706
00:40:48,050 --> 00:40:49,503
We will. Don't worry.
707
00:40:59,490 --> 00:41:00,322
Sir.
708
00:41:00,323 --> 00:41:03,269
Detective Senior Constable
Debbie Webb reporting for duty.
709
00:41:03,270 --> 00:41:08,270
Welcome aboard, Debbie.
I'm new here myself.
710
00:41:08,370 --> 00:41:10,763
So, we'll have to look out
for each other, won't we?
711
00:41:22,560 --> 00:41:23,393
Eyes front.
712
00:41:26,040 --> 00:41:30,540
Don't you ever wonder
like, why we're here?
713
00:41:32,514 --> 00:41:33,746
Not really.
714
00:41:33,747 --> 00:41:37,079
The Samoan guy, he ripped
the door off the Jeep,
715
00:41:37,080 --> 00:41:38,669
and he said, "When it gets hot,
716
00:41:38,670 --> 00:41:40,120
I just wind the window down."
717
00:41:41,250 --> 00:41:43,811
Steve, you should be like in shows.
718
00:41:43,812 --> 00:41:47,773
♪ I would dance for a dollar ♪
719
00:41:47,774 --> 00:41:52,774
♪ I would swing on a pole ♪
720
00:41:52,864 --> 00:41:57,825
♪ I would dance on your table ♪
721
00:41:57,826 --> 00:42:01,229
♪ I'd bend over for you ♪
722
00:42:07,127 --> 00:42:12,016
♪ If you want me to shake it ♪
723
00:42:12,017 --> 00:42:16,960
♪ Better part with that money, honey ♪
724
00:42:16,961 --> 00:42:21,894
♪ It's those dancing dollars ♪
725
00:42:21,895 --> 00:42:25,478
♪ That speak volumes to me ♪
726
00:42:27,375 --> 00:42:30,325
A uniform can only
provide so much protection.
727
00:42:34,680 --> 00:42:36,599
It can't dictate your destiny.
728
00:42:36,600 --> 00:42:39,449
In the end, the only
thing that really matters
729
00:42:39,450 --> 00:42:41,297
is the strength of the woman inside.
730
00:42:48,493 --> 00:42:51,993
♪ It's a jungle out there ♪
731
00:42:58,945 --> 00:43:02,445
♪ It's a jungle out there ♪
732
00:43:35,468 --> 00:43:38,968
♪ It's a jungle out there ♪
52128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.