All language subtitles for Underbelly.S03E05.Saving.Face.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,259 That's the problem there. 2 00:00:01,260 --> 00:00:02,608 You know it and I know it. 3 00:00:02,609 --> 00:00:04,529 Oh, Christ, a bit of wine with dinner. 4 00:00:04,530 --> 00:00:06,343 You're not walking out on us. 5 00:00:06,344 --> 00:00:07,176 Shit! 6 00:00:08,010 --> 00:00:08,842 Oh, Jesus, Maria. 7 00:00:08,843 --> 00:00:09,839 I got an invitation to be a D. 8 00:00:09,840 --> 00:00:10,949 By who? 9 00:00:10,950 --> 00:00:13,266 Welcome to the Kings Cross detectives, love. 10 00:00:13,267 --> 00:00:14,324 Bloody great to be here. 11 00:00:14,325 --> 00:00:15,588 You're out with me today, love. 12 00:00:15,589 --> 00:00:16,739 Can I see your ID, madam? 13 00:00:16,740 --> 00:00:18,149 I don't think I've got any. 14 00:00:18,150 --> 00:00:19,709 Well then I'll have to ask you 15 00:00:19,710 --> 00:00:22,174 to get inside the vehicle so I can do a full body search. 16 00:00:22,175 --> 00:00:23,369 Well, hello. 17 00:00:23,370 --> 00:00:25,679 I wouldn't mind grabbing my money and getting out of here. 18 00:00:25,680 --> 00:00:27,599 Dave's got all the takings and he's. 19 00:00:27,600 --> 00:00:28,432 What? 20 00:00:28,433 --> 00:00:29,265 Yeah, look, I can give you 100 bucks 21 00:00:29,266 --> 00:00:30,420 each out of my own pocket. 22 00:00:30,421 --> 00:00:31,591 The deal was 750. 23 00:00:31,592 --> 00:00:32,424 This is Shaka. 24 00:00:32,425 --> 00:00:33,830 Got into a bit of shit in Leb. 25 00:00:35,823 --> 00:00:36,899 So I give him a job. 26 00:00:36,900 --> 00:00:38,759 You not work in the Cross no more. 27 00:00:38,760 --> 00:00:39,749 You stick this in your arse! 28 00:00:39,750 --> 00:00:41,459 All this fighting, Louis. 29 00:00:41,460 --> 00:00:42,839 Now we got bad feelings. 30 00:00:42,840 --> 00:00:44,249 Hey, I didn't do this, John. 31 00:00:44,250 --> 00:00:45,569 I just run a business. 32 00:00:45,570 --> 00:00:48,676 You start wars, finish 'em yourself, mate. 33 00:00:54,026 --> 00:00:55,932 ♪ It's a jungle out there ♪ 34 00:01:04,569 --> 00:01:06,566 ♪ It's a jungle out there ♪ 35 00:01:24,732 --> 00:01:28,315 ♪ It's a jungle out there. ♪ 36 00:01:33,690 --> 00:01:36,269 Every Friday at 11 o'clock, 37 00:01:36,270 --> 00:01:38,249 Louis Bayeh would go to Kings Cross, 38 00:01:38,250 --> 00:01:39,689 collect his stand over money 39 00:01:39,690 --> 00:01:42,213 and sit down to lunch at his favorite restaurant. 40 00:01:43,200 --> 00:01:45,389 Louis always parked his car right out front 41 00:01:45,390 --> 00:01:48,959 in a no standing zone, but he never got booked. 42 00:01:48,960 --> 00:01:51,809 He always got the best table in the house, 43 00:01:51,810 --> 00:01:53,223 but he'd never pay a cent. 44 00:01:54,390 --> 00:01:57,839 He was a man who expected respect 45 00:01:57,840 --> 00:02:00,243 and for a long time, that's exactly what he got. 46 00:02:03,120 --> 00:02:05,489 But all good things must come to an end, 47 00:02:05,490 --> 00:02:07,649 and for Louis, the end came in the form 48 00:02:07,650 --> 00:02:09,209 of Benny Kassab's boys, 49 00:02:09,210 --> 00:02:11,489 Norm Korbage and Shaka. 50 00:02:11,490 --> 00:02:15,073 Young guns with no respect for age or reputation. 51 00:02:16,655 --> 00:02:18,299 Police say that Bayeh's Ermington home 52 00:02:18,300 --> 00:02:20,849 was sprayed with automatic rifle fire, 53 00:02:20,850 --> 00:02:23,099 probably from a moving vehicle. 54 00:02:23,100 --> 00:02:25,709 Given that Bayeh's wife and children were home at the time, 55 00:02:25,710 --> 00:02:29,789 it was described as a minor miracle that no-one was hurt. 56 00:02:29,790 --> 00:02:32,279 Anybody got a problem with me, they know what I look like. 57 00:02:32,280 --> 00:02:33,839 Why don't they come have problem with me? 58 00:02:33,840 --> 00:02:35,489 They come to shoot my family, my children? 59 00:02:35,490 --> 00:02:36,419 This my house! 60 00:02:36,420 --> 00:02:37,619 When asked whether 61 00:02:37,620 --> 00:02:39,719 he would be seeking police protection, 62 00:02:39,720 --> 00:02:42,869 Mr. Bayeh said, I don't trust them. 63 00:02:42,870 --> 00:02:43,953 Police are the main problem here. 64 00:02:43,954 --> 00:02:45,483 Oh, shit! 65 00:02:52,307 --> 00:02:53,943 I made you some breakfast. 66 00:02:56,430 --> 00:02:57,263 Thanks. 67 00:03:00,180 --> 00:03:02,827 I have to go to work now, I'm kind of late. 68 00:03:04,317 --> 00:03:06,484 I'll just leave this here. 69 00:03:18,417 --> 00:03:20,189 Now back in the old days, 70 00:03:20,190 --> 00:03:22,203 whenever there was bad blood down here, 71 00:03:23,370 --> 00:03:26,849 George'd sit everybody down and they could talk it out. 72 00:03:26,850 --> 00:03:28,053 Talk it out. 73 00:03:29,430 --> 00:03:31,949 Ben, I thought you might like to kick off. 74 00:03:31,950 --> 00:03:35,789 Like you said, I come here to smooth things over. 75 00:03:35,790 --> 00:03:38,099 Hey, Louis, I swear on my mother, man, 76 00:03:38,100 --> 00:03:40,713 I had nothing to do with your house getting shot up. 77 00:03:45,300 --> 00:03:50,300 These are for your wife and, uh, this is for you. 78 00:03:54,870 --> 00:03:56,369 And your mates, Shaka and Norm, 79 00:03:56,370 --> 00:03:58,529 they gonna send flower too? 80 00:03:58,530 --> 00:03:59,636 I dunno where they're at, Louis. 81 00:03:59,637 --> 00:04:02,339 You tell them to shoot my house, they shoot. 82 00:04:02,340 --> 00:04:03,929 You tell them to come here, they no come? 83 00:04:03,930 --> 00:04:06,599 Hey, I never told them to shoot. 84 00:04:06,600 --> 00:04:08,009 That's garbage, bullshit. 85 00:04:08,010 --> 00:04:09,110 Hey, I'm not bullshitting, man. 86 00:04:09,111 --> 00:04:10,349 Bullshit! 87 00:04:10,350 --> 00:04:11,748 Fucking bullshit, mate! 88 00:04:11,749 --> 00:04:12,581 Hey! 89 00:04:12,582 --> 00:04:13,539 Come on, Louis. 90 00:04:13,540 --> 00:04:14,759 Just calm it down, hey? 91 00:04:14,760 --> 00:04:16,349 Lennie, I come here for you because you ask me. 92 00:04:16,350 --> 00:04:17,751 I no come here for insult. 93 00:04:17,752 --> 00:04:18,629 Insult? 94 00:04:18,630 --> 00:04:20,110 What insult? 95 00:04:20,111 --> 00:04:21,812 I gave you money, mate, what do you want? 96 00:04:21,813 --> 00:04:23,352 Fuck your money, I want payback. 97 00:04:23,353 --> 00:04:24,185 Hey, Louis. 98 00:04:24,186 --> 00:04:25,589 Tell me where they are or I make you pay. 99 00:04:25,590 --> 00:04:26,613 You choose, Kassab. 100 00:04:31,770 --> 00:04:33,772 That went well, huh? 101 00:04:50,200 --> 00:04:51,689 Screw the prick, man. 102 00:04:51,690 --> 00:04:53,909 Benny, this is getting out of hand. 103 00:04:53,910 --> 00:04:55,472 Oh, what, you think I like it? 104 00:04:55,473 --> 00:04:58,349 Hey, I can't walk down the Strip now. 105 00:04:58,350 --> 00:05:00,689 I gotta carry a piece 'cause Louis's monkeys, 106 00:05:00,690 --> 00:05:02,309 they're looking to smash my head. 107 00:05:02,310 --> 00:05:03,143 Yeah? 108 00:05:04,290 --> 00:05:06,119 You know the fucking rules, okay? 109 00:05:06,120 --> 00:05:07,619 No shooting. 110 00:05:07,620 --> 00:05:08,639 Oh, yeah? 111 00:05:08,640 --> 00:05:10,979 And if he comes at me, what do I do, huh? 112 00:05:10,980 --> 00:05:12,483 Let him blow my brains out? 113 00:05:16,980 --> 00:05:18,059 Sean Sinclair. 114 00:05:18,060 --> 00:05:19,439 And, of course, you remember Chook Fowler, 115 00:05:19,440 --> 00:05:20,339 our fearless leader. 116 00:05:20,340 --> 00:05:21,172 Hi. 117 00:05:21,173 --> 00:05:22,227 Jesus. 118 00:05:22,228 --> 00:05:23,060 When you said you were bringing in new talent, 119 00:05:23,061 --> 00:05:25,109 I didn't think you meant this kind of talent. 120 00:05:25,110 --> 00:05:26,699 Debbie Webb, if I could introduce you 121 00:05:26,700 --> 00:05:28,769 to Detective Constable Claudia Campanelli, 122 00:05:28,770 --> 00:05:30,179 just over from North Sydney. 123 00:05:30,180 --> 00:05:31,589 I thought you two ladies could-- 124 00:05:31,590 --> 00:05:34,109 Ladies, if you could get us a pot of tea please, 125 00:05:34,110 --> 00:05:35,969 I'll have it in me office. 126 00:05:35,970 --> 00:05:36,802 Lucky you're here. 127 00:05:36,803 --> 00:05:38,579 We needed a new tea lady. 128 00:05:38,580 --> 00:05:40,503 That's Detective Constable Tea Lady. 129 00:05:42,570 --> 00:05:44,009 So what can I expect over here? 130 00:05:44,010 --> 00:05:44,986 A bit of a jungle, hey? 131 00:05:44,987 --> 00:05:46,072 You're not wrong. 132 00:05:46,073 --> 00:05:47,009 Chook's okay. 133 00:05:47,010 --> 00:05:49,589 I mean, he'll have a perve, but he won't touch. 134 00:05:49,590 --> 00:05:50,422 Eddie's inclined to flop 135 00:05:50,423 --> 00:05:52,559 his old fella out after a few drinks. 136 00:05:52,560 --> 00:05:55,859 Uh, Scully, he's a teddy bear, no real harm there. 137 00:05:55,860 --> 00:05:58,859 Okay, I meant what can I expect on the streets? 138 00:05:58,860 --> 00:05:59,729 Oh, right. 139 00:05:59,730 --> 00:06:01,499 I forgot about the street. 140 00:06:01,500 --> 00:06:03,569 North Sydney was pretty sleepy. 141 00:06:03,570 --> 00:06:05,909 Mostly domestics and shoplifts. 142 00:06:05,910 --> 00:06:08,999 But the Cross, this is the sharp end of the job. 143 00:06:09,000 --> 00:06:09,833 Yeah. 144 00:06:11,010 --> 00:06:13,439 Well, Benny Kassab, we could, uh, 145 00:06:13,440 --> 00:06:15,029 we could load him up, send him off. 146 00:06:15,030 --> 00:06:16,979 It was a lot smoother when it was just the Bayehs. 147 00:06:16,980 --> 00:06:18,419 Bloody Louis Bayeh's the problem. 148 00:06:18,420 --> 00:06:19,415 We should load him up. 149 00:06:19,416 --> 00:06:20,789 No! 150 00:06:20,790 --> 00:06:25,790 No, no, A, it won't shut him up, B, Louis's got mates. 151 00:06:26,010 --> 00:06:28,649 Now, they might be getting old, but they still got teeth. 152 00:06:28,650 --> 00:06:30,839 But, Chook, we give in to an ape like Bayeh, 153 00:06:30,840 --> 00:06:32,249 what message does it send? 154 00:06:32,250 --> 00:06:34,803 How are we gonna walk down the street with our heads up? 155 00:06:37,351 --> 00:06:39,299 Okay, look, I don't give a shit what you do. 156 00:06:39,300 --> 00:06:42,179 You just make sure that this doesn't blow up 157 00:06:42,180 --> 00:06:44,943 or else we are all covered in it. 158 00:06:47,733 --> 00:06:49,019 My fucking temper. 159 00:06:49,020 --> 00:06:50,870 My temper always make problem for me. 160 00:06:53,100 --> 00:06:55,409 What if Shaka and Norm apologized? 161 00:06:55,410 --> 00:06:56,639 What, so they shoot my house, 162 00:06:56,640 --> 00:06:58,739 they fucking say sorry, everything alright? 163 00:06:58,740 --> 00:07:00,333 No, fair enough. 164 00:07:01,320 --> 00:07:02,283 You need a result. 165 00:07:03,210 --> 00:07:05,246 I gotta look strong here. 166 00:07:05,247 --> 00:07:06,697 I can't fucking lose respect. 167 00:07:08,460 --> 00:07:12,599 If they got pinched, went away for a year, 168 00:07:12,600 --> 00:07:16,121 or 10, your problems would be solved. 169 00:07:26,940 --> 00:07:28,840 Louis wants peace with Benny Kassab. 170 00:07:30,120 --> 00:07:31,559 But he's got a condition. 171 00:07:31,560 --> 00:07:34,385 Shaka and Norm, they gotta do time. 172 00:07:34,386 --> 00:07:36,230 The drive-by's not my brief. 173 00:07:36,231 --> 00:07:37,229 Parramatta's got it. 174 00:07:37,230 --> 00:07:39,449 And they don't know where Shaka and Norm are at. 175 00:07:39,450 --> 00:07:41,069 Only Benny does. 176 00:07:41,070 --> 00:07:42,659 You find out where they are from Benny, 177 00:07:42,660 --> 00:07:45,483 I tell Louis's cops in Parramatta and then we got peace. 178 00:07:46,320 --> 00:07:48,295 I'll see what I can do. 179 00:07:48,296 --> 00:07:50,249 I had a little word with Trevor 180 00:07:50,250 --> 00:07:52,766 and he reckons Norm and Shaka have gotta hand themselves in. 181 00:07:52,767 --> 00:07:54,179 No, no way. 182 00:07:54,180 --> 00:07:56,909 Louis Bayeh's coppers get 'em, they're gonna be rooted. 183 00:07:56,910 --> 00:07:59,669 Who said anything about Louis Bayeh's coppers, hey? 184 00:07:59,670 --> 00:08:01,739 The boys come in, me and Trev will charge 'em, 185 00:08:01,740 --> 00:08:03,089 give 'em a slap on the wrist. 186 00:08:03,090 --> 00:08:05,069 Done and dusted before the Parramatta boys 187 00:08:05,070 --> 00:08:06,869 even get a whiff, alright? 188 00:08:06,870 --> 00:08:09,359 Louis Bayeh saves face and you, 189 00:08:09,360 --> 00:08:11,189 you get back to business 190 00:08:11,190 --> 00:08:13,529 and the people of New South Wales are well and truly served. 191 00:08:13,530 --> 00:08:15,809 No, norm won't do time. 192 00:08:15,810 --> 00:08:18,869 Benny, you're not listening, are ya? 193 00:08:18,870 --> 00:08:21,093 I just said a slap on the wrist. 194 00:08:22,380 --> 00:08:24,243 And we'll give him bail on the spot. 195 00:08:26,820 --> 00:08:28,270 Jesus, you look hot. 196 00:08:29,220 --> 00:08:31,229 Yeah, well, have a good look 'cause you're not touching. 197 00:08:31,230 --> 00:08:32,062 Kimmy. 198 00:08:32,063 --> 00:08:33,693 I'm at work, piss off. 199 00:08:34,620 --> 00:08:38,369 I promised my friends 750 each for that strip show of yours. 200 00:08:38,370 --> 00:08:39,202 And what do you do? 201 00:08:39,203 --> 00:08:41,429 You piss off without paying a cent. 202 00:08:41,430 --> 00:08:42,980 I'm sorry about that, really. 203 00:08:44,681 --> 00:08:45,989 I bought a part in a florist. 204 00:08:45,990 --> 00:08:47,879 It's been a bloody nightmare. 205 00:08:47,880 --> 00:08:49,289 A florist? 206 00:08:49,290 --> 00:08:51,539 And how is this my problem? 207 00:08:51,540 --> 00:08:53,069 I ended up spending some of the money 208 00:08:53,070 --> 00:08:54,670 from the show to cover my bills. 209 00:08:55,590 --> 00:08:58,049 I thought maybe you'd help me organize another show. 210 00:08:58,050 --> 00:09:00,119 Gale and Mel are still pissed off about the first one. 211 00:09:00,120 --> 00:09:01,079 Who cares about them? 212 00:09:01,080 --> 00:09:02,729 You were the star, Kim, Jesus. 213 00:09:02,730 --> 00:09:04,730 Every cop in Sydney's talking about you. 214 00:09:06,740 --> 00:09:09,127 I reckon you were born to strip. 215 00:09:09,128 --> 00:09:11,883 I could help you get set up. 216 00:09:16,200 --> 00:09:17,420 What do you say? 217 00:09:29,353 --> 00:09:30,285 Hey. 218 00:09:30,286 --> 00:09:31,118 Yeah. 219 00:09:31,119 --> 00:09:31,952 Cuff me. 220 00:09:33,767 --> 00:09:35,078 Are you sure? 221 00:09:35,079 --> 00:09:35,912 Yeah. 222 00:09:44,930 --> 00:09:46,613 That's hot. 223 00:09:46,614 --> 00:09:47,447 Is it? 224 00:09:56,399 --> 00:09:57,232 Hurt me. 225 00:09:59,470 --> 00:10:01,796 I don't wanna do that. 226 00:10:01,797 --> 00:10:02,629 I want you to. 227 00:10:02,630 --> 00:10:03,463 No. 228 00:10:04,671 --> 00:10:05,504 Here. 229 00:10:15,789 --> 00:10:17,206 God, I'm sorry. 230 00:10:19,754 --> 00:10:21,831 Just a lot of men like that. 231 00:10:21,832 --> 00:10:22,665 I don't. 232 00:10:24,150 --> 00:10:25,617 That's not how I see you. 233 00:10:27,930 --> 00:10:29,730 I could marry a woman like you, Kim. 234 00:10:48,660 --> 00:10:50,138 When we get in there, 235 00:10:50,139 --> 00:10:52,019 we tell Trevor we were off our heads. 236 00:10:52,020 --> 00:10:54,179 We were coked off our eyeballs, man. 237 00:10:54,180 --> 00:10:55,619 We didn't think about Louis's kids. 238 00:10:55,620 --> 00:10:56,789 Hey, it's cool, man. 239 00:10:56,790 --> 00:10:58,173 You can tell him yourself. 240 00:11:01,565 --> 00:11:02,669 Where are we going, Benny? 241 00:11:02,670 --> 00:11:03,818 What this place? 242 00:11:03,819 --> 00:11:05,519 This is the cop shop, man! 243 00:11:05,520 --> 00:11:06,779 Oh, you bullshit me! 244 00:11:06,780 --> 00:11:07,859 This is where we're meeting them. 245 00:11:07,860 --> 00:11:09,479 It's bullshit! 246 00:11:09,480 --> 00:11:10,678 I'm not bullshitting you, alright? 247 00:11:10,679 --> 00:11:13,079 Bayeh's got half the cops in Sydney in his back pocket. 248 00:11:13,080 --> 00:11:15,668 We go in there, they'll find us dead in a fucking cell! 249 00:11:15,669 --> 00:11:18,929 Hey, Bayeh and his boys, they're in Parramatta. 250 00:11:18,930 --> 00:11:20,249 This is Bankstown, bro. 251 00:11:20,250 --> 00:11:21,089 It's neutral. 252 00:11:21,090 --> 00:11:22,979 You said a meeting, man, you said a meeting! 253 00:11:22,980 --> 00:11:24,899 Hey, youse come in here now, 254 00:11:24,900 --> 00:11:27,359 Trevor's gonna look after you boys, I'm telling ya. 255 00:11:27,360 --> 00:11:28,439 Trevor Haken? 256 00:11:28,440 --> 00:11:30,839 And Trevor Haken doesn't take money off the Bayehs? 257 00:11:30,840 --> 00:11:32,399 Man, he's the first in line! 258 00:11:32,400 --> 00:11:35,283 I swear to God, Norm, Norm, I give you my oath. 259 00:11:36,180 --> 00:11:37,799 You cop a little charge now, 260 00:11:37,800 --> 00:11:40,533 you get bail, you'll be home for dinner, huh? 261 00:11:41,850 --> 00:11:45,063 Hey, you know I got your back, yeah? 262 00:11:48,390 --> 00:11:51,209 Alright, we'll do it upstairs. 263 00:11:51,210 --> 00:11:52,889 I'm gonna go grab a couple of coffees, 264 00:11:52,890 --> 00:11:55,169 you boys have a chat, I'll come back in 10. 265 00:11:55,170 --> 00:11:56,609 Come up with a credible explanation 266 00:11:56,610 --> 00:11:57,960 that puts you in the clear. 267 00:12:00,060 --> 00:12:02,099 It's not on, it's just for practice. 268 00:12:02,100 --> 00:12:05,883 So, tell me the version where you're not the shooter, hmm? 269 00:12:10,290 --> 00:12:11,669 Well, on that night, 270 00:12:11,670 --> 00:12:14,159 youse were coked off your heads, right? 271 00:12:14,160 --> 00:12:16,979 Okay, but let's just call it booze. 272 00:12:16,980 --> 00:12:18,303 It'll play better if it gets to court. 273 00:12:18,304 --> 00:12:20,189 Yeah, yeah, sure. 274 00:12:20,190 --> 00:12:22,369 So youse were that pissed, mate, 275 00:12:22,370 --> 00:12:25,709 youse didn't know what was going on, either of you. 276 00:12:25,710 --> 00:12:28,233 Okay, so who pulled the trigger? 277 00:12:41,937 --> 00:12:44,099 Some guy called Joe. 278 00:12:44,100 --> 00:12:47,173 I had never seen him before. 279 00:12:47,174 --> 00:12:48,437 Some guy called Joe. 280 00:12:48,438 --> 00:12:50,849 I'd never seen him before. 281 00:12:50,850 --> 00:12:52,292 I'd fallen asleep by then. 282 00:12:52,293 --> 00:12:53,287 Some guy called Joe. 283 00:12:53,288 --> 00:12:54,719 He gave us some choof, smoking gear, 284 00:12:54,720 --> 00:12:55,919 really knocked us around. 285 00:12:55,920 --> 00:12:58,259 So Joey asks me, can I drive? 286 00:12:58,260 --> 00:13:00,089 I say, no worries. 287 00:13:00,090 --> 00:13:02,629 Joey says to me, let me drive your car. 288 00:13:02,630 --> 00:13:03,959 'Cause I'm off my head, right? 289 00:13:03,960 --> 00:13:06,539 'Cause I am off my head, yeah? 290 00:13:06,540 --> 00:13:08,429 And where did he drive you? 291 00:13:08,430 --> 00:13:11,163 You see, I'd fallen asleep in the back. 292 00:13:12,240 --> 00:13:13,499 I'm in the back of the car. 293 00:13:13,500 --> 00:13:16,790 And all of a sudden, all of a sudden, 294 00:13:16,791 --> 00:13:20,939 bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang! 295 00:13:20,940 --> 00:13:22,640 The guy's shooting out the window! 296 00:13:23,940 --> 00:13:25,851 How was I supposed to know he was gonna start shooting? 297 00:13:25,852 --> 00:13:28,066 I just wanted to go out and get some honeys. 298 00:13:36,540 --> 00:13:38,069 Oh, shit. 299 00:13:38,070 --> 00:13:39,239 3:46pm. 300 00:13:39,240 --> 00:13:41,740 I am suspending this interview for a toilet break. 301 00:13:43,410 --> 00:13:45,269 You're a cheeky little prick, Haken. 302 00:13:45,270 --> 00:13:46,529 Get back over there. 303 00:13:46,530 --> 00:13:47,362 Now! 304 00:13:47,363 --> 00:13:48,299 They're mine! 305 00:13:48,300 --> 00:13:50,069 That drive-by happened on my patch. 306 00:13:50,070 --> 00:13:51,419 Wiley, I wish I could help, 307 00:13:51,420 --> 00:13:53,909 but I'm already three-quarters done taking their statements. 308 00:13:53,910 --> 00:13:54,779 Really? 309 00:13:54,780 --> 00:13:55,949 On what charge? 310 00:13:55,950 --> 00:13:57,659 I'd say firearms related. 311 00:13:57,660 --> 00:13:59,969 Bullshit, it was attempt murder. 312 00:13:59,970 --> 00:14:02,609 Norman Korbage says the shots were fired by a third party. 313 00:14:02,610 --> 00:14:04,859 Now, unless you've got something that shows different, 314 00:14:04,860 --> 00:14:06,659 there's no way attempt murder's gonna fly. 315 00:14:06,660 --> 00:14:11,159 Fine, but if these little pricks just walk out of here, 316 00:14:11,160 --> 00:14:13,563 then my credibility is shot, Trevor. 317 00:14:16,350 --> 00:14:18,059 You said they'd get bail. 318 00:14:18,060 --> 00:14:19,109 Well, bail's been opposed. 319 00:14:19,110 --> 00:14:20,009 Yeah, by who? 320 00:14:20,010 --> 00:14:21,599 By us, the police. 321 00:14:21,600 --> 00:14:23,189 I gave them my word, mate. 322 00:14:23,190 --> 00:14:24,869 Well, that was before Louis's mates came down 323 00:14:24,870 --> 00:14:26,909 from Parramatta and made us all look stupid. 324 00:14:26,910 --> 00:14:28,586 Yeah, you gave me your word! 325 00:14:28,587 --> 00:14:29,419 Hey! 326 00:14:29,420 --> 00:14:30,449 Mate, I did my best, okay? 327 00:14:30,450 --> 00:14:33,719 So just have a little bit of gratitude. 328 00:14:33,720 --> 00:14:36,179 Otherwise, things could get a lot worse for all concerned. 329 00:14:36,180 --> 00:14:37,529 Understand? 330 00:14:37,530 --> 00:14:38,362 Come on. 331 00:14:38,363 --> 00:14:39,659 The Kings Cross detectives' 332 00:14:39,660 --> 00:14:42,869 interest in the case was purely financial. 333 00:14:42,870 --> 00:14:45,620 They wanted to keep two good earners out on the street. 334 00:14:46,530 --> 00:14:48,869 But for Benny Kassab, it was all about honoring 335 00:14:48,870 --> 00:14:50,729 a promise to his mates, 336 00:14:50,730 --> 00:14:54,506 men who took broken promises very seriously. 337 00:14:54,507 --> 00:14:59,285 ♪ Well, just because you think I'm a good old egg ♪ 338 00:14:59,286 --> 00:15:02,270 ♪ Don't catch chickens before they hatch ♪ 339 00:15:02,271 --> 00:15:06,896 ♪ Now, if you've got the mind you're going to two-time me ♪ 340 00:15:06,897 --> 00:15:10,196 ♪ Baby, you've met your match ♪ 341 00:15:10,197 --> 00:15:15,060 ♪ If you think you can two-time me one more time ♪ 342 00:15:15,061 --> 00:15:18,556 ♪ Don't count your chickens before they hatch ♪ 343 00:15:26,733 --> 00:15:31,733 ♪ Don't count your chickens before they hatch. ♪ 344 00:15:38,250 --> 00:15:40,829 Larkins has got a new partner. 345 00:15:40,830 --> 00:15:43,169 Apparently he drives like Greg Norman. 346 00:15:43,170 --> 00:15:44,429 I hope you didn't invite me along 347 00:15:44,430 --> 00:15:46,296 just for my drive, Minister. 348 00:15:46,297 --> 00:15:48,170 Of course not. 349 00:15:48,171 --> 00:15:49,533 Putting's important too. 350 00:15:50,610 --> 00:15:51,869 Dennis Kelly thought golf 351 00:15:51,870 --> 00:15:54,870 was the most boring way to spend an afternoon ever invented, 352 00:15:55,710 --> 00:15:57,239 but he loved politics, 353 00:15:57,240 --> 00:15:59,819 and no-one played that game better than Dennis. 354 00:15:59,820 --> 00:16:00,652 Dennis Kelly. 355 00:16:00,653 --> 00:16:02,250 Justice Larkins, it's an honor. 356 00:16:03,150 --> 00:16:05,339 Ken, Dennis, meet Sid Hillier. 357 00:16:05,340 --> 00:16:06,172 G'day, Dennis. 358 00:16:06,173 --> 00:16:07,006 Been a while. 359 00:16:09,990 --> 00:16:10,822 Dennis and Sid 360 00:16:10,823 --> 00:16:13,619 graduated the academy the same year. 361 00:16:13,620 --> 00:16:17,099 They hated each other then and nothing had changed. 362 00:16:17,100 --> 00:16:19,283 Yeah, can't seem to get away from each other. 363 00:16:27,810 --> 00:16:29,760 Your vehicle's in a no standing zone. 364 00:16:33,420 --> 00:16:35,219 I always park there. 365 00:16:35,220 --> 00:16:36,809 Well, now I need to park there 366 00:16:36,810 --> 00:16:39,460 so you move it or you're gone for obstructing police. 367 00:16:42,510 --> 00:16:44,129 Monica, move my car. 368 00:16:44,130 --> 00:16:45,299 You stay where you are. 369 00:16:45,300 --> 00:16:47,523 You're moving that car yourself, now. 370 00:16:48,810 --> 00:16:49,649 I'm eating. 371 00:16:49,650 --> 00:16:51,809 You don't move it, you'll be in the fucking lockup 372 00:16:51,810 --> 00:16:54,423 eating slops, which I will personally piss in. 373 00:17:03,300 --> 00:17:04,200 Too much chilli! 374 00:17:09,742 --> 00:17:11,325 Oh, shot, Dennis. 375 00:17:13,050 --> 00:17:13,882 That's the one. 376 00:17:13,883 --> 00:17:14,819 Hey? 377 00:17:14,820 --> 00:17:18,926 So, Detective, what do you make of this mess in the news? 378 00:17:18,927 --> 00:17:20,699 The Bayeh drive-by? 379 00:17:20,700 --> 00:17:21,659 Not much. 380 00:17:21,660 --> 00:17:25,139 A bunch of low-level idiots squabbling over drug money. 381 00:17:25,140 --> 00:17:27,929 I know someone on this case, Malcolm Bigg. 382 00:17:27,930 --> 00:17:29,879 He tells me a couple of fellas up the Cross 383 00:17:29,880 --> 00:17:32,013 are interfering in the investigation. 384 00:17:33,180 --> 00:17:35,009 Haken and. 385 00:17:35,010 --> 00:17:37,323 Egan, Jim Egan. 386 00:17:38,970 --> 00:17:41,363 They're both friends of yours, aren't they, Den? 387 00:17:42,210 --> 00:17:44,189 Egan and I go way back. 388 00:17:44,190 --> 00:17:47,489 Haken, when he made Detective, he was under me. 389 00:17:47,490 --> 00:17:49,919 So you'd vouch for these two men? 390 00:17:49,920 --> 00:17:52,169 In my opinion, they're both talented investigators. 391 00:17:52,170 --> 00:17:53,013 I hope so. 392 00:17:54,060 --> 00:17:55,679 I've got this Hatton bastard banging on 393 00:17:55,680 --> 00:17:58,259 about a royal commission into policing. 394 00:17:58,260 --> 00:18:01,073 Last thing the government wants is to give him ammunition. 395 00:18:02,748 --> 00:18:03,581 Oh, shit. 396 00:18:05,100 --> 00:18:06,929 When Eddie Gould asked Debbie Webb 397 00:18:06,930 --> 00:18:08,939 to investigate a break and enter with him, 398 00:18:08,940 --> 00:18:10,383 she wasn't suspicious. 399 00:18:11,370 --> 00:18:13,769 At first, she'd hoped it was a rare opportunity 400 00:18:13,770 --> 00:18:15,903 to be involved in some actual police work. 401 00:18:18,060 --> 00:18:20,009 Even when it didn't work out that way, 402 00:18:20,010 --> 00:18:21,299 she assumed Eddie had dragged 403 00:18:21,300 --> 00:18:23,699 her along to shirk on his paperwork. 404 00:18:23,700 --> 00:18:24,959 Here you go, Deb. 405 00:18:24,960 --> 00:18:25,889 I got all the details. 406 00:18:25,890 --> 00:18:28,529 You can finish it off when we get back to the station. 407 00:18:28,530 --> 00:18:29,969 I haven't even seen the point of entry yet. 408 00:18:29,970 --> 00:18:30,802 I've seen it. 409 00:18:30,803 --> 00:18:31,635 Now come on. 410 00:18:31,636 --> 00:18:34,529 Wanna get back to the Bourbon while they're still frosty. 411 00:18:34,530 --> 00:18:35,362 Giddy-up. 412 00:18:35,363 --> 00:18:37,019 But that seemingly run-of-the-mill 413 00:18:37,020 --> 00:18:38,669 break and enter report 414 00:18:38,670 --> 00:18:40,469 would start a chain of events 415 00:18:40,470 --> 00:18:42,400 that would change not only Debbie Webb 416 00:18:43,410 --> 00:18:46,923 but the whole of the New South Wales Police Force forever. 417 00:18:50,010 --> 00:18:50,842 Chookie! 418 00:18:50,843 --> 00:18:53,648 Chief Inspector Kelly at my bloody drinks, hey? 419 00:18:53,649 --> 00:18:56,338 Here we go. 420 00:18:56,339 --> 00:18:58,257 Come on, ya poofter! 421 00:18:58,258 --> 00:18:59,369 Your mate just got a bloody promotion! 422 00:18:59,370 --> 00:19:01,127 Chief Inspector's here. 423 00:19:01,128 --> 00:19:02,409 Yeah, Trev's off the booze. 424 00:19:02,410 --> 00:19:03,779 Sheer bloody miracle. 425 00:19:03,780 --> 00:19:05,630 Right up there with the virgin birth. 426 00:19:07,680 --> 00:19:09,419 Sergeant fucking Scullion. 427 00:19:09,420 --> 00:19:10,469 Gives us all hope, eh? 428 00:19:10,470 --> 00:19:11,302 Yeah, true. 429 00:19:11,303 --> 00:19:13,917 If Scully can make sergeant, even Eddie's got a shot. 430 00:19:13,918 --> 00:19:15,383 Hear you went out on a job with him. 431 00:19:17,070 --> 00:19:17,902 Break and enter. 432 00:19:17,903 --> 00:19:19,799 Dragged me out to Rooty Hill. 433 00:19:19,800 --> 00:19:21,659 Bloke who got robbed, tall, 434 00:19:21,660 --> 00:19:24,299 big house with a double arched garage? 435 00:19:24,300 --> 00:19:25,132 Yeah, that's right. 436 00:19:25,133 --> 00:19:26,227 That's Eddie's brother. 437 00:19:27,690 --> 00:19:29,039 He had a different surname. 438 00:19:29,040 --> 00:19:30,779 Changed it, didn't he? 439 00:19:30,780 --> 00:19:33,153 Bit of history on him, not entirely glorious. 440 00:19:34,230 --> 00:19:38,163 So you're saying I've put my name on an insurance scam? 441 00:19:39,390 --> 00:19:41,039 Let me guess, Eddie filled in the particulars, 442 00:19:41,040 --> 00:19:42,190 but got you to sign it? 443 00:19:43,500 --> 00:19:44,500 There's your answer. 444 00:19:48,480 --> 00:19:50,923 See if the poolroom upstairs is open, eh? 445 00:19:50,924 --> 00:19:51,757 Fuck. 446 00:19:53,040 --> 00:19:54,683 Here, let me get you another drink. 447 00:19:57,000 --> 00:20:00,376 I been watching Louis Bayeh on the news. 448 00:20:00,377 --> 00:20:03,530 Seems you blokes are running a bit hot. 449 00:20:04,879 --> 00:20:07,979 There's a kid, Ben Kassab. 450 00:20:07,980 --> 00:20:08,972 Jim's been playing him for a while now. 451 00:20:08,973 --> 00:20:09,806 Come on. 452 00:20:10,860 --> 00:20:12,749 Egan's got as much drive as a wet toilet roll. 453 00:20:12,750 --> 00:20:14,350 You're running things down here. 454 00:20:16,590 --> 00:20:17,590 So what's the score? 455 00:20:18,960 --> 00:20:20,963 There's gotta be more than a drink in this. 456 00:20:22,170 --> 00:20:25,619 Ben's got a few young guns, itchy nutters. 457 00:20:25,620 --> 00:20:28,199 If I step out now and let him sink. 458 00:20:28,200 --> 00:20:29,843 Might all start shooting each other. 459 00:20:31,380 --> 00:20:33,633 Now Louis's put Parramatta onto us. 460 00:20:34,560 --> 00:20:36,110 This isn't coming from Louis. 461 00:20:38,730 --> 00:20:41,043 You got big guns shooting for you, Trevor. 462 00:20:51,630 --> 00:20:52,979 Walked to me car! 463 00:20:52,980 --> 00:20:55,343 I don't think I've met a gentleman since I got here. 464 00:21:06,248 --> 00:21:08,735 Oh, Sean, you're a nice guy, but. 465 00:21:08,736 --> 00:21:11,757 Yeah, that's me, Mr. Nice Guy. 466 00:21:17,640 --> 00:21:21,243 Wow, that was good, good technique. 467 00:21:22,270 --> 00:21:23,129 Righto, smart-arse. 468 00:21:23,130 --> 00:21:24,659 Let's see how good you go. 469 00:21:24,660 --> 00:21:25,493 No, no, hold on. 470 00:21:27,150 --> 00:21:28,613 You gotta hold the cue like this. 471 00:21:28,614 --> 00:21:31,790 I know how to hold a pool cue, Eddie. 472 00:21:31,791 --> 00:21:33,383 I know you do, Claudia, I know you do. 473 00:21:42,030 --> 00:21:43,829 Jesus, maybe if I cuffed her to the table, 474 00:21:43,830 --> 00:21:44,739 she'd stay still for a minute, eh? 475 00:21:44,740 --> 00:21:47,549 Maybe when you sink a ball, you can talk to me. 476 00:21:47,550 --> 00:21:50,002 Till then, I'll choose my own shots. 477 00:21:59,532 --> 00:22:00,781 Hey, Eddie, what are you, stop it. 478 00:22:00,782 --> 00:22:02,258 Eddie, what are you doing? 479 00:22:02,259 --> 00:22:03,091 Ow! 480 00:22:03,925 --> 00:22:04,757 Come on! 481 00:22:04,758 --> 00:22:05,591 Fuck. 482 00:22:06,476 --> 00:22:07,456 Now, you see, Claudia, 483 00:22:07,457 --> 00:22:09,359 in pool you need to keep a steady hand. 484 00:22:09,360 --> 00:22:10,769 This will keep you nice and steady. 485 00:22:10,770 --> 00:22:11,703 Jesus, grow up. 486 00:22:14,297 --> 00:22:17,239 Alright, alright, very funny. 487 00:22:24,270 --> 00:22:25,679 You know, my nephew does this, 488 00:22:25,680 --> 00:22:28,619 when he's losing a game, he flips the board over. 489 00:22:28,620 --> 00:22:30,450 Mind you, he's five. 490 00:22:35,825 --> 00:22:37,256 Shut the door. 491 00:22:46,884 --> 00:22:47,983 No, joke's over, Eddie. 492 00:22:47,984 --> 00:22:48,970 Shh. 493 00:22:56,784 --> 00:22:58,475 Jesus, let me go, Eddie. 494 00:22:58,476 --> 00:23:00,588 Fuck, let me go! 495 00:23:01,578 --> 00:23:02,689 Let me go. 496 00:23:39,162 --> 00:23:41,654 I don't know how I'm ever gonna face them again. 497 00:23:41,655 --> 00:23:43,361 You won't have to. 498 00:23:43,362 --> 00:23:45,238 They're going down. 499 00:23:45,239 --> 00:23:46,599 What? 500 00:23:46,600 --> 00:23:48,269 We'll go to Internal Affairs. 501 00:23:48,270 --> 00:23:49,332 No. 502 00:23:49,333 --> 00:23:51,531 Yep, I'll back you up. 503 00:23:51,532 --> 00:23:52,439 The shit that I've seen. 504 00:23:52,440 --> 00:23:54,713 I don't want you to tell anyone about this. 505 00:23:56,648 --> 00:23:58,086 You can't let them get away with this. 506 00:23:58,087 --> 00:24:00,269 Would you complain if it was you? 507 00:24:00,270 --> 00:24:01,323 Fuck oath I would. 508 00:24:05,190 --> 00:24:07,353 If I make a fuss about this, I'll be out. 509 00:24:09,300 --> 00:24:11,699 I'll never work as a cop again. 510 00:24:11,700 --> 00:24:13,293 Then I'll make the fuss. 511 00:24:13,294 --> 00:24:14,879 I'll wear it. 512 00:24:14,880 --> 00:24:16,619 You just give me the go-ahead. 513 00:24:16,620 --> 00:24:17,883 No, Debbie. 514 00:24:19,320 --> 00:24:22,523 I want you to promise me that you won't say anything, okay? 515 00:24:24,939 --> 00:24:26,005 Alright? 516 00:24:56,053 --> 00:24:56,885 Kim, right? 517 00:24:56,886 --> 00:24:57,839 Oh, yeah, hi. 518 00:24:57,840 --> 00:24:58,672 How's things? 519 00:24:58,673 --> 00:25:00,119 She's looking for Dave. 520 00:25:00,120 --> 00:25:02,969 Yeah, I'm must making some bookings for a function of his, 521 00:25:02,970 --> 00:25:04,529 but he hasn't called me yet. 522 00:25:04,530 --> 00:25:05,362 What function? 523 00:25:05,363 --> 00:25:06,195 The strip show, dickhead. 524 00:25:06,196 --> 00:25:08,039 Second one's this weekend, right? 525 00:25:08,040 --> 00:25:09,591 Yeah. 526 00:25:09,592 --> 00:25:11,369 I'm not sure I should be talking about that. 527 00:25:11,370 --> 00:25:12,504 Why not? 528 00:25:12,505 --> 00:25:13,337 Just about the whole station's got tickets. 529 00:25:13,338 --> 00:25:14,170 Aside from Joe. 530 00:25:14,171 --> 00:25:15,119 His mum'd kill him. 531 00:25:15,120 --> 00:25:16,049 Piss off. 532 00:25:16,050 --> 00:25:17,069 Seriously, the way they're selling, 533 00:25:17,070 --> 00:25:19,383 I reckon Joanne'll be flying first-class. 534 00:25:20,790 --> 00:25:21,989 Joanne? 535 00:25:21,990 --> 00:25:22,822 Dave's wife. 536 00:25:22,823 --> 00:25:23,939 Isn't that what the second one's for? 537 00:25:23,940 --> 00:25:24,843 To pay her way? 538 00:25:29,310 --> 00:25:31,049 Though why he'd want the missus along on a footy trip 539 00:25:31,050 --> 00:25:32,129 is a bloody mystery to me. 540 00:25:32,130 --> 00:25:34,533 Oh, that's fucking crazy. 541 00:25:35,610 --> 00:25:36,539 Yeah, thank you. 542 00:25:36,540 --> 00:25:39,209 Hey, you sure you don't want to leave him a note? 543 00:25:39,210 --> 00:25:40,379 No, that's fine. 544 00:25:40,380 --> 00:25:43,036 Just tell him I popped around for a chat, okay? 545 00:25:53,760 --> 00:25:56,279 With Norm and Shaka still in custody, 546 00:25:56,280 --> 00:25:59,099 Benny Kassab was seriously exposed. 547 00:25:59,100 --> 00:26:01,919 Louis Bayeh could command a virtual army of thugs 548 00:26:01,920 --> 00:26:04,589 and standover men while Benny just didn't 549 00:26:04,590 --> 00:26:06,740 have the pull to get his own army together. 550 00:26:08,250 --> 00:26:11,781 So instead he recruited a one-man army. 551 00:26:19,350 --> 00:26:21,269 Benny had come a long way in a hurry, 552 00:26:21,270 --> 00:26:24,779 from humble doorman to a major player in a matter of months. 553 00:26:24,780 --> 00:26:26,219 He thought he could have it all. 554 00:26:26,220 --> 00:26:27,989 Millions in the bank, pretty girl on his arm, 555 00:26:27,990 --> 00:26:29,609 respect on the street. 556 00:26:29,610 --> 00:26:32,369 And he wanted the heavyweight title that went with it, 557 00:26:32,370 --> 00:26:33,753 King of the Cross. 558 00:26:34,650 --> 00:26:35,609 Hey, beautiful! 559 00:26:35,610 --> 00:26:38,219 Hey, hey, why don't you stop for a minute? 560 00:26:38,220 --> 00:26:40,049 Oh, shit, let me buy you a drink. 561 00:26:40,050 --> 00:26:41,459 How about lunch? 562 00:26:41,460 --> 00:26:42,435 No? 563 00:26:42,436 --> 00:26:43,658 Dinner? 564 00:26:43,659 --> 00:26:45,456 How about a sports car? 565 00:26:45,457 --> 00:26:46,379 I don't need a sports car. 566 00:26:46,380 --> 00:26:48,839 No, but you'd look great in one. 567 00:26:48,840 --> 00:26:51,449 Hey, if you change your mind, I'll be right here. 568 00:26:51,450 --> 00:26:52,769 the Budget. 569 00:26:52,770 --> 00:26:54,723 Yo, it's my place, baby! 570 00:26:56,351 --> 00:26:57,777 Hey! 571 00:26:57,778 --> 00:26:58,806 Hey, Louis! 572 00:27:31,592 --> 00:27:33,599 Hey, any time, Louis. 573 00:27:33,600 --> 00:27:34,953 Just pop by, mate! 574 00:27:45,000 --> 00:27:47,093 You really think he'll call straightaway? 575 00:27:48,390 --> 00:27:50,579 Yeah, well, they said the slimy prick starts at 6:00 576 00:27:50,580 --> 00:27:53,148 and it's five past now, so I-- 577 00:27:54,390 --> 00:27:55,223 There we go. 578 00:27:58,770 --> 00:27:59,714 Hello. 579 00:27:59,715 --> 00:28:01,513 I just got told you popped in, looking for me. 580 00:28:01,514 --> 00:28:02,639 Sorry, I didn't mean to get you into trouble. 581 00:28:02,640 --> 00:28:04,829 It's just that we need to finalize 582 00:28:04,830 --> 00:28:07,709 the plans for the show and you didn't call me, so. 583 00:28:07,710 --> 00:28:08,759 If it's anything like the last one, 584 00:28:08,760 --> 00:28:09,989 I'm sure it'll be fine. 585 00:28:09,990 --> 00:28:11,609 Actually, it's, it's a little bit 586 00:28:11,610 --> 00:28:12,869 different from the last one. 587 00:28:12,870 --> 00:28:15,689 See, some of the girls that are doing it, 588 00:28:15,690 --> 00:28:18,183 um, they're actually really into each other. 589 00:28:19,320 --> 00:28:20,153 Into? 590 00:28:21,436 --> 00:28:22,268 As in? 591 00:28:22,269 --> 00:28:25,529 As in when they do the lezzo stuff, they're not acting. 592 00:28:25,530 --> 00:28:27,539 I mean, they really go for it. 593 00:28:27,540 --> 00:28:31,379 So it's gonna be, like, one big all-girl orgy on the stage. 594 00:28:31,380 --> 00:28:32,403 Is that okay? 595 00:28:34,260 --> 00:28:37,118 Christ, I should have increased the door price. 596 00:28:37,119 --> 00:28:39,509 Yeah, and because, because there's six girls, 597 00:28:39,510 --> 00:28:40,979 it's gonna be a lot longer, 598 00:28:40,980 --> 00:28:43,109 so I think you should buy some more booze. 599 00:28:43,110 --> 00:28:45,629 Bloody oath! 600 00:28:45,630 --> 00:28:48,569 Jeez, watching those lesbians must be thirsty work, eh? 601 00:28:48,570 --> 00:28:49,623 Bye! 602 00:29:00,150 --> 00:29:02,309 Dennis Kelly wasn't a religious man, 603 00:29:02,310 --> 00:29:04,079 but he did have principles. 604 00:29:04,080 --> 00:29:06,659 His second rule was look after your mates. 605 00:29:06,660 --> 00:29:10,289 His first rule, look after number one. 606 00:29:10,290 --> 00:29:13,000 Dennis, good to see you, mate. 607 00:29:13,001 --> 00:29:14,759 So what can I do for you? 608 00:29:14,760 --> 00:29:17,463 Uh, the Louis Bayeh drive-by. 609 00:29:17,464 --> 00:29:18,689 There's been rumors that the investigation 610 00:29:18,690 --> 00:29:21,839 wasn't entirely, uh, kosher. 611 00:29:21,840 --> 00:29:24,999 And you wondered whether IA were getting involved? 612 00:29:25,000 --> 00:29:25,832 Are you? 613 00:29:25,833 --> 00:29:27,299 Mate, if I talk to you about this, 614 00:29:27,300 --> 00:29:29,573 I'm putting my arse on the line for a good kicking. 615 00:29:33,030 --> 00:29:35,453 Does the name Benny Kassab mean anything to you? 616 00:29:39,540 --> 00:29:42,479 He's a criminal associate of the shooters in the drive-by. 617 00:29:42,480 --> 00:29:43,499 What if I gave you information 618 00:29:43,500 --> 00:29:45,903 about his relationship with Trevor Haken? 619 00:29:47,430 --> 00:29:49,589 If you're assisting with the inquiry, 620 00:29:49,590 --> 00:29:50,999 then obviously it would be necessary 621 00:29:51,000 --> 00:29:52,419 to discuss the details of the case. 622 00:29:52,420 --> 00:29:54,303 Well, you have my full cooperation. 623 00:29:56,370 --> 00:29:58,199 There's an allegation that charges in relation 624 00:29:58,200 --> 00:30:02,339 to the Bayeh drive-by were improperly downgraded. 625 00:30:02,340 --> 00:30:04,619 Jim Egan and Trevor Haken were mentioned. 626 00:30:04,620 --> 00:30:06,359 Someone pushed it along upstairs? 627 00:30:06,360 --> 00:30:08,110 Pushed it to the top of our list. 628 00:30:11,880 --> 00:30:13,079 What can you tell me about Trevor Haken 629 00:30:13,080 --> 00:30:15,153 and this Benny Kassab? 630 00:30:35,910 --> 00:30:38,729 I've just told IA about your connection to Benny Kassab. 631 00:30:38,730 --> 00:30:39,719 What? 632 00:30:39,720 --> 00:30:40,552 They're gonna pick him up. 633 00:30:40,553 --> 00:30:42,959 They'll be looking for him to shop ya. 634 00:30:42,960 --> 00:30:44,369 Shit, Dennis. 635 00:30:44,370 --> 00:30:45,689 You've fucked me! 636 00:30:45,690 --> 00:30:47,129 I needed information, Trevor. 637 00:30:47,130 --> 00:30:48,809 The best way to get it is to give it. 638 00:30:48,810 --> 00:30:51,389 And what good'll that do me when I'm facing charges, huh? 639 00:30:51,390 --> 00:30:53,339 IA, mate, were already all over this. 640 00:30:53,340 --> 00:30:55,949 They'd have found out about you and Kassab soon enough. 641 00:30:55,950 --> 00:31:00,221 The smart move now is to admit the association. 642 00:31:05,490 --> 00:31:07,799 So I'm going to register you as a police informant. 643 00:31:07,800 --> 00:31:09,119 That just means that if anyone asks. 644 00:31:09,120 --> 00:31:09,952 Informant? 645 00:31:09,953 --> 00:31:11,193 Nah, I'm no dog. 646 00:31:12,660 --> 00:31:15,899 Look, it's just a form so we can explain 647 00:31:15,900 --> 00:31:17,039 to Internal Affairs why you, 648 00:31:17,040 --> 00:31:19,019 me and Egan have had so much contact. 649 00:31:19,020 --> 00:31:22,259 Egan keeps telling me he's gonna fix things for my boys. 650 00:31:22,260 --> 00:31:23,692 Nothing happens, mate, hey? 651 00:31:23,693 --> 00:31:27,359 I mean, I'm starting to think he's taking Louis's side. 652 00:31:27,360 --> 00:31:30,359 Alright, so from now on, you deal with me direct 653 00:31:30,360 --> 00:31:33,183 and I'll fix things up for Shaka and Korbage, alright? 654 00:31:37,230 --> 00:31:39,659 Well, I am gonna need some cash to get that started. 655 00:31:39,660 --> 00:31:41,729 Five thousand will do it. 656 00:31:41,730 --> 00:31:44,099 I already gave Jimmy five grand. 657 00:31:44,100 --> 00:31:46,109 Well, I don't know anything about that. 658 00:31:46,110 --> 00:31:48,803 But if you want this sorted, I'm gonna need some money. 659 00:31:54,450 --> 00:31:57,059 Trevor Haken's hand was always out, 660 00:31:57,060 --> 00:31:59,009 but it wasn't just because he was greedy. 661 00:31:59,010 --> 00:32:01,679 Perhaps no-one had ever told him you can't buy friends, 662 00:32:01,680 --> 00:32:03,280 because he never stopped trying. 663 00:32:04,770 --> 00:32:06,963 Sometimes it very nearly worked. 664 00:32:08,730 --> 00:32:09,930 And sometimes it didn't. 665 00:32:16,620 --> 00:32:17,452 Don't know if you've heard, 666 00:32:17,453 --> 00:32:20,849 but there's been some progress with this Louis Bayeh affair. 667 00:32:20,850 --> 00:32:21,683 Is that right? 668 00:32:23,265 --> 00:32:25,833 It seems that your friend Haken 669 00:32:25,834 --> 00:32:28,109 had been cultivating an informant 670 00:32:28,110 --> 00:32:30,863 who happened to be an associate of the shooters. 671 00:32:30,864 --> 00:32:33,871 Oh, so that's why he got involved in the case. 672 00:32:33,872 --> 00:32:35,643 All totally aboveboard. 673 00:32:36,900 --> 00:32:39,719 I also heard that the IA investigation 674 00:32:39,720 --> 00:32:41,879 benefited greatly from assistance 675 00:32:41,880 --> 00:32:43,653 given by a certain chief inspector. 676 00:32:44,670 --> 00:32:45,839 Well, I passed on information 677 00:32:45,840 --> 00:32:48,239 that happened to fall into my lap. 678 00:32:48,240 --> 00:32:49,293 Just doing my duty. 679 00:32:50,160 --> 00:32:51,860 It was mentioned in the cabinet, 680 00:32:53,220 --> 00:32:55,533 as was the name of the friendly officer. 681 00:32:57,360 --> 00:32:59,999 So, are you ready to play some golf? 682 00:33:00,000 --> 00:33:00,869 Sure are, Justice. 683 00:33:00,870 --> 00:33:01,829 G'day, Sidney. 684 00:33:01,830 --> 00:33:03,179 Once again, Dennis had turned 685 00:33:03,180 --> 00:33:06,659 adversity into advantage and wriggled out of a tight spot. 686 00:33:06,660 --> 00:33:08,999 And Sid Hillier for one couldn't figure out 687 00:33:09,000 --> 00:33:10,300 how the hell he'd done it. 688 00:33:15,540 --> 00:33:18,700 For me, Benny, a song is like a marriage 689 00:33:19,650 --> 00:33:22,859 between the lyrics and the melody. 690 00:33:22,860 --> 00:33:27,860 This rap shit, okay, the lyrics can be like poetry, 691 00:33:29,370 --> 00:33:32,331 but without the melody, it's cold. 692 00:33:32,332 --> 00:33:34,473 Mate, come in, we got some beautiful girls! 693 00:33:34,474 --> 00:33:35,513 Oh, my God. 694 00:33:35,514 --> 00:33:37,929 Here come Planet of the Apes. 695 00:33:41,153 --> 00:33:43,454 Danny, Danny, let's go! 696 00:33:43,455 --> 00:33:44,478 Hey, what are you doing? 697 00:33:44,479 --> 00:33:45,396 Stand back. 698 00:33:46,313 --> 00:33:47,353 Don't, boys. 699 00:34:39,046 --> 00:34:47,790 We want lezzos, we want lezzos! 700 00:34:47,791 --> 00:34:48,623 What happened? 701 00:34:48,624 --> 00:34:49,859 I don't know, she told me seven o'clock! 702 00:34:49,860 --> 00:34:51,139 Well, hurry up. 703 00:34:51,140 --> 00:34:52,177 They're getting, get back there! 704 00:34:52,178 --> 00:34:53,364 They're getting rowdy. 705 00:34:53,365 --> 00:34:55,448 Where the fuck is she? 706 00:34:56,454 --> 00:34:57,287 Dammit! 707 00:35:01,720 --> 00:35:03,385 Hi. 708 00:35:03,386 --> 00:35:04,712 I was just wondering if the wife 709 00:35:04,713 --> 00:35:06,569 of a police officer worked here? 710 00:35:06,570 --> 00:35:08,369 Yeah, she's, like, the owner. 711 00:35:08,370 --> 00:35:09,629 She's out the back right now, but. 712 00:35:09,630 --> 00:35:10,919 Um, where? 713 00:35:10,920 --> 00:35:12,239 I've got something really important 714 00:35:12,240 --> 00:35:13,229 to tell her about her husband. 715 00:35:13,230 --> 00:35:14,063 There she is. 716 00:35:20,430 --> 00:35:21,779 She's pregnant. 717 00:35:21,780 --> 00:35:23,609 Yeah, cool, huh? 718 00:35:23,610 --> 00:35:24,660 It'll be their first. 719 00:35:26,094 --> 00:35:26,926 Do you want me to call her out here? 720 00:35:26,927 --> 00:35:27,759 No. 721 00:35:27,760 --> 00:35:28,592 Joanne! 722 00:35:28,593 --> 00:35:30,895 Sorry, do you work with her husband, or. 723 00:35:30,896 --> 00:35:32,429 Hey. 724 00:35:32,430 --> 00:35:34,526 Hey, what happened, did you tell her? 725 00:35:34,527 --> 00:35:37,143 She can have the prick, I'd rather be a hooker. 726 00:35:42,570 --> 00:35:44,159 When I queried him, 727 00:35:44,160 --> 00:35:47,069 Detective Senior Constable Gould directed me to simply 728 00:35:47,070 --> 00:35:50,849 fill out the complaint form and sign it, which I did. 729 00:35:50,850 --> 00:35:52,109 And only later on you realized 730 00:35:52,110 --> 00:35:53,519 that the complainant was his brother? 731 00:35:53,520 --> 00:35:54,670 Yeah, that's correct. 732 00:35:55,740 --> 00:35:58,469 Detective Constable Sean Sinclair told me 733 00:35:58,470 --> 00:36:00,723 and I subsequently confirmed it myself. 734 00:36:01,680 --> 00:36:02,519 You waited some time 735 00:36:02,520 --> 00:36:04,920 before bringing this matter to Internal Affairs. 736 00:36:07,530 --> 00:36:10,683 These guys, they're, um, capable of anything. 737 00:36:11,790 --> 00:36:13,390 It's hard not to be intimidated. 738 00:36:14,940 --> 00:36:16,913 What do you mean, they're capable of anything? 739 00:36:21,270 --> 00:36:22,469 I withdraw that statement, sir. 740 00:36:22,470 --> 00:36:24,653 I should have reported it earlier, you're right. 741 00:36:26,386 --> 00:36:27,218 There wouldn't be anything personal 742 00:36:27,219 --> 00:36:28,051 going on here, would there? 743 00:36:28,052 --> 00:36:30,239 A grudge against Detective Gould or. 744 00:36:30,240 --> 00:36:32,399 I'm telling you Eddie Gould's corrupt. 745 00:36:32,400 --> 00:36:33,719 Isn't that enough? 746 00:36:33,720 --> 00:36:34,889 Well, no. 747 00:36:34,890 --> 00:36:36,179 Police officers also have the right 748 00:36:36,180 --> 00:36:38,669 to be presumed innocent and an unsubstantiated 749 00:36:38,670 --> 00:36:40,076 accusation like this, I mean, it's hardly going to-- 750 00:36:40,077 --> 00:36:42,479 You can substantiate this. 751 00:36:42,480 --> 00:36:44,519 I mean, the dodgy break and enter report, 752 00:36:44,520 --> 00:36:47,609 it's, it's filed in our office. 753 00:36:47,610 --> 00:36:49,559 Well, certainly if you can retrieve 754 00:36:49,560 --> 00:36:51,993 a copy of this report and bring it in to us. 755 00:36:53,331 --> 00:36:55,409 I mean, that would be a different story. 756 00:36:55,410 --> 00:36:57,363 Do you think you could do that? 757 00:37:28,494 --> 00:37:30,572 Looking for your report, Deb? 758 00:37:30,573 --> 00:37:32,163 Your break and enter report? 759 00:37:34,354 --> 00:37:36,023 Would you like me to help you find it? 760 00:37:40,890 --> 00:37:42,239 You going somewhere? 761 00:37:42,240 --> 00:37:43,073 Let me past. 762 00:37:44,220 --> 00:37:46,413 What you did was bloomin' stupid. 763 00:37:47,256 --> 00:37:49,147 Even for a dumb bitch like you. 764 00:37:49,981 --> 00:37:51,148 Let me past. 765 00:37:52,530 --> 00:37:55,290 What do you think you're gonna do, hey? 766 00:37:56,309 --> 00:37:57,372 Hey? 767 00:37:57,373 --> 00:37:58,479 Let me past. 768 00:38:15,420 --> 00:38:16,529 Hello, Internal Affairs. 769 00:38:16,530 --> 00:38:17,999 I've just been into work and they all knew, 770 00:38:18,000 --> 00:38:19,251 they knew I'd spoken to you. 771 00:38:19,252 --> 00:38:20,236 Wait who is this? 772 00:38:20,237 --> 00:38:21,069 It's Debbie Webb. 773 00:38:21,070 --> 00:38:23,519 I went in to get the B&E file and they knew 774 00:38:23,520 --> 00:38:24,352 I'd spoken to you. 775 00:38:24,353 --> 00:38:25,185 That's not possible. 776 00:38:25,186 --> 00:38:26,699 It's fucking possible, alright? 777 00:38:26,700 --> 00:38:29,229 Now, you do something, otherwise I'm gonna end up dead. 778 00:38:29,230 --> 00:38:30,062 Yeah, alright. 779 00:38:30,063 --> 00:38:31,679 Go straight home and stay there. 780 00:38:31,680 --> 00:38:33,509 In the morning, report to the Commissioner's Policy Unit 781 00:38:33,510 --> 00:38:35,279 at Police Headquarters. 782 00:38:35,280 --> 00:38:36,563 I'll deal with this from here. 783 00:38:42,600 --> 00:38:44,463 Detective Constable Deborah Webb. 784 00:38:47,310 --> 00:38:49,829 When I was a constable and I'd ask my sergeant questions, 785 00:38:49,830 --> 00:38:51,530 he'd always throw them back on me. 786 00:38:52,530 --> 00:38:54,923 What do you think is the right thing to do, he'd say. 787 00:38:55,860 --> 00:38:57,660 So let me ask you the same question. 788 00:38:59,220 --> 00:39:00,269 What do you think I should do 789 00:39:00,270 --> 00:39:01,820 about the story you brought us? 790 00:39:03,300 --> 00:39:04,300 I don't know, sir. 791 00:39:05,400 --> 00:39:07,169 Investigate it. 792 00:39:07,170 --> 00:39:08,699 You might be interested to know that I've just 793 00:39:08,700 --> 00:39:11,943 completed an investigation into two Kings Cross detectives. 794 00:39:12,840 --> 00:39:13,713 Found nothing. 795 00:39:15,390 --> 00:39:17,909 You think I should start another one now? 796 00:39:17,910 --> 00:39:18,933 On your say-so? 797 00:39:25,080 --> 00:39:28,143 No-one much likes whistleblowers, Detective Constable, 798 00:39:29,400 --> 00:39:31,800 particularly in an organization like the Police. 799 00:39:33,784 --> 00:39:35,501 I don't know what a whistleblower is, sir, 800 00:39:35,502 --> 00:39:38,343 but what I do know is I'm telling the truth. 801 00:39:47,070 --> 00:39:49,986 Whatever are we going to do with you, Debbie Webb? 802 00:39:57,930 --> 00:40:00,209 Got good news for you, Ben. 803 00:40:00,210 --> 00:40:02,069 Your mates are gonna get no-billed. 804 00:40:02,070 --> 00:40:03,359 What's that? 805 00:40:03,360 --> 00:40:04,886 No case to answer. 806 00:40:04,887 --> 00:40:06,749 Are you serious? 807 00:40:06,750 --> 00:40:08,309 You're the king, Detective Haken. 808 00:40:08,310 --> 00:40:12,389 Seriously, man, I can do anything for you, just ask. 809 00:40:12,390 --> 00:40:16,079 Well, I am gonna need five grand to make that result firm, 810 00:40:16,080 --> 00:40:19,030 plus a gorilla a week after that just to keep things sweet. 811 00:40:36,660 --> 00:40:37,493 Do they sting? 812 00:40:38,586 --> 00:40:40,053 Oh, Jesus, you scared me. 813 00:40:42,060 --> 00:40:43,860 Maria, I wanna make things better. 814 00:40:47,272 --> 00:40:49,777 I know you've been trying. 815 00:40:49,778 --> 00:40:52,019 Yeah, but just trying's not good enough. 816 00:40:52,020 --> 00:40:52,853 I realize that. 817 00:40:54,750 --> 00:40:58,233 But it's how things are gonna be from now on, better. 818 00:40:59,130 --> 00:40:59,963 You'll see. 819 00:41:06,573 --> 00:41:09,278 Oh, my God, they're incredible. 820 00:41:09,279 --> 00:41:10,860 They're just what you deserve. 821 00:41:12,857 --> 00:41:14,219 Are they real? 822 00:41:14,220 --> 00:41:16,393 Of course they're real. 823 00:41:16,394 --> 00:41:19,217 But how can we possibly afford them? 824 00:41:19,218 --> 00:41:21,777 We can afford them. 825 00:41:32,040 --> 00:41:34,199 You hear about Benny Kassab boys? 826 00:41:34,200 --> 00:41:35,309 They free, nothing. 827 00:41:35,310 --> 00:41:36,513 Not even fucking fine. 828 00:41:37,770 --> 00:41:38,849 There's no justice. 829 00:41:38,850 --> 00:41:39,899 Justice? 830 00:41:39,900 --> 00:41:41,699 It's fucking Trevor Haken. 831 00:41:41,700 --> 00:41:43,769 He do this problem for us. 832 00:41:43,770 --> 00:41:46,109 We gotta fix him up, bring him down. 833 00:41:46,110 --> 00:41:48,359 I got no problem with Haken. 834 00:41:48,360 --> 00:41:49,319 He's screwing you! 835 00:41:49,320 --> 00:41:50,249 What's the matter with you? 836 00:41:50,250 --> 00:41:52,769 He take your money, give you nothing! 837 00:41:52,770 --> 00:41:54,659 Parramatta boys took your money. 838 00:41:54,660 --> 00:41:55,559 What do you get? 839 00:41:55,560 --> 00:41:56,969 I'm doing this for you. 840 00:41:56,970 --> 00:41:58,594 I do this to help you. 841 00:41:58,595 --> 00:42:01,512 I never asked for no help, Louis. 842 00:42:02,867 --> 00:42:04,439 You're my brother, okay? 843 00:42:04,440 --> 00:42:06,093 I'm asking you to help me. 844 00:42:08,160 --> 00:42:09,083 You want money? 845 00:42:10,200 --> 00:42:11,939 I'll give you money. 846 00:42:11,940 --> 00:42:12,773 Money? 847 00:42:15,030 --> 00:42:16,127 Sorry, Louis. 848 00:42:17,302 --> 00:42:18,885 I can't do nothing. 849 00:42:23,750 --> 00:42:25,596 Fuck your money. 850 00:42:38,332 --> 00:42:39,471 Louis! 851 00:42:39,472 --> 00:42:40,304 Hey! 852 00:42:40,305 --> 00:42:42,341 Hey, what about this one? 853 00:42:42,342 --> 00:42:44,705 You poofter! 854 00:42:44,706 --> 00:42:45,939 You can't even hit me! 855 00:42:45,940 --> 00:42:46,772 You fucking! 856 00:42:46,773 --> 00:42:47,605 Take that! 857 00:42:47,606 --> 00:42:48,438 Come on! 858 00:42:48,439 --> 00:42:49,271 Come down here! 859 00:42:49,272 --> 00:42:50,104 'Bye, Louis! 860 00:42:50,105 --> 00:42:51,587 I'd change your clothes, man. 861 00:42:51,588 --> 00:42:53,109 Shaka pissed in those ones! 862 00:42:53,110 --> 00:42:55,895 I peed in that one, Louis! 863 00:42:55,896 --> 00:42:56,896 Take that! 864 00:42:58,148 --> 00:42:58,980 The Bayehs were part 865 00:42:58,981 --> 00:43:00,689 of the Kings Cross old guard, 866 00:43:00,690 --> 00:43:02,489 but unlike his brother Bill, 867 00:43:02,490 --> 00:43:05,555 Louis didn't understand that times had changed. 868 00:43:09,030 --> 00:43:12,149 From now on, the power would be with the young guns. 869 00:43:12,150 --> 00:43:16,308 Drug dealer Benny Kassab and nightclub owner John Ibrahim. 870 00:43:31,456 --> 00:43:33,923 ♪ It's a jungle out there ♪ 871 00:43:41,860 --> 00:43:43,390 ♪ It's a jungle out there ♪ 872 00:44:18,566 --> 00:44:21,607 ♪ It's a jungle out there ♪ 61541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.