All language subtitles for Underbelly.S03E03.Kingdom.Come.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,153 --> 00:00:03,239 Kim, I wouldn't do any of this with the other women 2 00:00:03,240 --> 00:00:05,219 if you weren't such a dud bloody root. 3 00:00:05,220 --> 00:00:06,119 Right, that's it. 4 00:00:06,120 --> 00:00:06,952 Come with us. 5 00:00:06,953 --> 00:00:08,579 Ever thought of this line of work, Kim? 6 00:00:08,580 --> 00:00:10,529 I'm happy doing what I'm doing. 7 00:00:10,530 --> 00:00:11,669 I wanna buy into the Tunnel. 8 00:00:11,670 --> 00:00:12,659 You're serious? 9 00:00:12,660 --> 00:00:13,559 You really want to buy in! 10 00:00:13,560 --> 00:00:14,759 Who hasn't paid? 11 00:00:14,760 --> 00:00:15,592 The Tunnel. 12 00:00:15,593 --> 00:00:16,709 I bought the place. 13 00:00:16,710 --> 00:00:17,542 You what? 14 00:00:17,543 --> 00:00:19,889 You got some balls, son. 15 00:00:19,890 --> 00:00:21,179 Yeah, I don't remember advising you 16 00:00:21,180 --> 00:00:23,669 to rip off the Feds 200 grand. 17 00:00:23,670 --> 00:00:24,502 Word is from above. 18 00:00:24,503 --> 00:00:26,076 We've gotta keep our noses clean. 19 00:00:26,077 --> 00:00:28,194 There was over $300 in there! 20 00:00:28,195 --> 00:00:30,266 You took it and you shoved it up your nose! 21 00:00:30,267 --> 00:00:33,629 Are you aware that escorting involves nudity 22 00:00:33,630 --> 00:00:35,669 that can involve sex? 23 00:00:35,670 --> 00:00:36,730 You want a whore? 24 00:00:37,733 --> 00:00:38,565 You got one. 25 00:00:38,566 --> 00:00:40,260 Now, piss off out of my life. 26 00:00:49,203 --> 00:00:51,218 It's a jungle out there. 27 00:00:59,643 --> 00:01:01,600 It's a jungle out there. 28 00:01:19,997 --> 00:01:21,997 It's a jungle out there. 29 00:02:04,971 --> 00:02:06,048 Whoa. 30 00:02:06,049 --> 00:02:07,216 Okay, hang on. 31 00:02:10,127 --> 00:02:11,082 Trevor! 32 00:02:11,083 --> 00:02:11,916 Chook. 33 00:02:12,750 --> 00:02:15,149 Get your arse down to Sweethearts. 34 00:02:15,150 --> 00:02:16,379 Take Parrot with you. 35 00:02:16,380 --> 00:02:17,639 What's up? 36 00:02:17,640 --> 00:02:19,019 Oh, nothing much, couple of shots. 37 00:02:19,020 --> 00:02:20,249 One dead, hysterical owner. 38 00:02:20,250 --> 00:02:22,709 Now, get down there and put a lid on whatever it is 39 00:02:22,710 --> 00:02:24,443 before the journos get all over it. 40 00:02:25,320 --> 00:02:26,152 Jim? 41 00:02:26,153 --> 00:02:27,119 Hey, Chook. 42 00:02:27,120 --> 00:02:29,670 Mate, you, uh, said I could have the next shooting. 43 00:02:30,600 --> 00:02:31,623 Piss off, Scully. 44 00:02:34,200 --> 00:02:35,249 Through there. 45 00:02:35,250 --> 00:02:36,419 Anyone get a look at the shooter? 46 00:02:36,420 --> 00:02:38,027 He's still there. 47 00:02:42,090 --> 00:02:43,289 Benny! 48 00:02:43,290 --> 00:02:45,059 Hey, Detective Haken. 49 00:02:45,060 --> 00:02:46,259 Where's your gun? 50 00:02:46,260 --> 00:02:47,789 I no have gun. 51 00:02:47,790 --> 00:02:48,623 He have gun. 52 00:02:50,070 --> 00:02:51,619 It's Ghazzawie! 53 00:02:51,620 --> 00:02:53,459 Why'd you shoot Ali, Benny? 54 00:02:53,460 --> 00:02:54,839 I no buy rings. 55 00:02:54,840 --> 00:02:55,672 Things? 56 00:02:55,673 --> 00:02:56,729 What, like drugs? 57 00:02:56,730 --> 00:02:58,319 No, rings. 58 00:02:58,320 --> 00:02:59,489 Rings? 59 00:02:59,490 --> 00:03:01,319 Yeah, on finger. 60 00:03:01,320 --> 00:03:03,269 Came out of toilet, he shoot me. 61 00:03:03,270 --> 00:03:04,739 Which toilet, that toilet? 62 00:03:04,740 --> 00:03:07,079 No, that toilet. 63 00:03:07,080 --> 00:03:08,549 Men's is too small. 64 00:03:08,550 --> 00:03:09,839 So I use ladies'. 65 00:03:09,840 --> 00:03:13,709 I come out of toilet, he say to me, "You buy rings." 66 00:03:13,710 --> 00:03:14,879 I say, "No." 67 00:03:14,880 --> 00:03:17,489 So I kill him in self-defense. 68 00:03:17,490 --> 00:03:18,599 With brick. 69 00:03:18,600 --> 00:03:21,029 I hit him two times, very hard. 70 00:03:21,030 --> 00:03:23,309 But he shot you first? 71 00:03:23,310 --> 00:03:24,329 Oh, fuck. 72 00:03:24,330 --> 00:03:26,219 Okay, so ambulance? 73 00:03:26,220 --> 00:03:27,053 It's coming. 74 00:03:32,430 --> 00:03:33,629 This is no good. 75 00:03:33,630 --> 00:03:34,463 Yeah, I know. 76 00:03:35,949 --> 00:03:37,559 Mate, would you believe that? 77 00:03:37,560 --> 00:03:38,819 Who's gonna believe that? 78 00:03:38,820 --> 00:03:40,097 I wouldn't believe that. 79 00:03:40,098 --> 00:03:42,651 Well, I don't fuckin' believe it. 80 00:03:42,652 --> 00:03:44,612 But I don't fuckin' care, either. 81 00:03:44,613 --> 00:03:47,729 Now, we cannot have lunatics 82 00:03:47,730 --> 00:03:50,579 running around the Cross shooting each other. 83 00:03:50,580 --> 00:03:53,426 Talk about focusing the eyes of the bloody world on us. 84 00:03:54,687 --> 00:03:55,520 Trev? 85 00:03:57,330 --> 00:03:58,846 She wants to talk to you. 86 00:03:58,847 --> 00:03:59,680 Mm-hmm. 87 00:04:03,077 --> 00:04:05,399 You've gotta fix Benny up. 88 00:04:05,400 --> 00:04:07,499 Mr. Puta's in custody, in hospital. 89 00:04:07,500 --> 00:04:08,639 He's being cared for. 90 00:04:08,640 --> 00:04:10,443 No, I mean fix him up. 91 00:04:13,680 --> 00:04:16,139 Benny brings in lots of customers to my shop. 92 00:04:16,140 --> 00:04:17,939 Very good for business. 93 00:04:17,940 --> 00:04:19,709 You know what Benny does for a crust? 94 00:04:19,710 --> 00:04:20,639 Of course! 95 00:04:20,640 --> 00:04:21,693 He's a plumber. 96 00:04:23,190 --> 00:04:25,709 How much do I need pay to make sure he's okay, huh? 97 00:04:25,710 --> 00:04:27,299 Pamela, this is murder. 98 00:04:27,300 --> 00:04:29,129 It's gonna have QCs all over it. 99 00:04:29,130 --> 00:04:30,959 But you can either play it straight 100 00:04:30,960 --> 00:04:32,853 or stack it against him, right? 101 00:04:33,810 --> 00:04:35,969 It was self-defense, Mr. Haken. 102 00:04:35,970 --> 00:04:37,953 If it's played straight, he'll get off. 103 00:04:40,590 --> 00:04:41,599 Leave it with me. 104 00:04:48,240 --> 00:04:49,319 Chook Fowler hated it 105 00:04:49,320 --> 00:04:51,689 when public acts of violence rocked the boat. 106 00:04:51,690 --> 00:04:54,269 So did Lennie McPherson and George Freeman. 107 00:04:54,270 --> 00:04:56,973 Cash flow depended on calm seas. 108 00:04:58,140 --> 00:04:59,309 Oh, last thing. 109 00:04:59,310 --> 00:05:00,869 Billy Bayeh wants to buy the lease 110 00:05:00,870 --> 00:05:03,370 on one of those amusement parlors up in the Cross. 111 00:05:04,410 --> 00:05:06,239 What's he wanna do with it? 112 00:05:06,240 --> 00:05:08,129 Sell amusements, I guess. 113 00:05:08,130 --> 00:05:10,323 I don't think we wanna know the details. 114 00:05:11,220 --> 00:05:12,599 What do ya reckon? 115 00:05:12,600 --> 00:05:13,433 Yes or no? 116 00:05:14,280 --> 00:05:16,379 Billy's always been a good fella, hasn't he? 117 00:05:16,380 --> 00:05:18,780 Knows his place, knows how to run a smooth ship. 118 00:05:20,940 --> 00:05:22,949 Okay, sure, it's good. 119 00:05:22,950 --> 00:05:23,783 It's a tick. 120 00:05:25,050 --> 00:05:26,189 A done thing. 121 00:05:26,190 --> 00:05:27,989 That's why they supported the mild-mannered, 122 00:05:27,990 --> 00:05:31,619 house-trained Bill Bayeh, who might have been an illiterate, 123 00:05:31,620 --> 00:05:34,589 drug-dealing gambler, but he understood that murder 124 00:05:34,590 --> 00:05:36,539 drew the wrong kind of crowd. 125 00:05:36,540 --> 00:05:37,373 Yes, I'm out! 126 00:05:38,340 --> 00:05:40,079 Give me a fucking new deck. 127 00:05:40,080 --> 00:05:40,949 A new deck! 128 00:05:40,950 --> 00:05:41,782 Why you shake head? 129 00:05:41,783 --> 00:05:42,989 If I want a different deck, 130 00:05:42,990 --> 00:05:44,590 I get a different deck, alright? 131 00:05:46,170 --> 00:05:47,519 Billy's plan to monopolize 132 00:05:47,520 --> 00:05:49,019 the Kings Cross drug business 133 00:05:49,020 --> 00:05:51,719 was seriously threatened by the arrival 134 00:05:51,720 --> 00:05:55,439 of the explosive Danny 'DK' Karam, 135 00:05:55,440 --> 00:05:57,899 fresh from a long stretch in Long Bay jail. 136 00:05:57,900 --> 00:05:59,309 Fogging up my face, man. 137 00:05:59,310 --> 00:06:00,959 Danny, that's Johnny Ibrahim. 138 00:06:00,960 --> 00:06:02,193 One of Hammer's boys. 139 00:06:03,079 --> 00:06:03,912 Hmm? 140 00:06:05,914 --> 00:06:06,747 Sure? 141 00:06:09,064 --> 00:06:09,897 Nah! 142 00:06:11,842 --> 00:06:13,925 Just tell me next time! 143 00:06:13,926 --> 00:06:14,758 How are the boys? 144 00:06:14,759 --> 00:06:16,349 Tell him Danny Karam's out. 145 00:06:16,350 --> 00:06:18,809 Managing things for Benny Puta over at Sweethearts. 146 00:06:18,810 --> 00:06:20,814 You should drop in sometimes, huh? 147 00:06:20,815 --> 00:06:22,565 Old friends together. 148 00:06:24,202 --> 00:06:25,349 What a street, huh? 149 00:06:25,350 --> 00:06:27,269 You meet everybody here. 150 00:06:27,270 --> 00:06:28,653 Yellah, new hand, deal up. 151 00:06:33,180 --> 00:06:35,189 Kim Hollingsworth was earning more money 152 00:06:35,190 --> 00:06:36,839 than she could spend. 153 00:06:36,840 --> 00:06:39,719 She had a flash new apartment with a harbor view, 154 00:06:39,720 --> 00:06:41,819 a charge account at David Jones 155 00:06:41,820 --> 00:06:46,010 and her moggy was eating fillet steak seven days a week. 156 00:06:46,011 --> 00:06:49,679 But the more clients she had, the angrier she felt. 157 00:06:49,680 --> 00:06:51,704 They were like needles pricking her conscience. 158 00:06:51,705 --> 00:06:53,571 ♪ My posse in full effect ♪ 159 00:06:53,572 --> 00:06:55,434 ♪ Your posse look a bit wrecked ♪ 160 00:06:55,435 --> 00:06:57,349 ♪ My posse we know we bad ♪ 161 00:06:57,350 --> 00:06:59,392 ♪ Your posse you know you sad ♪ 162 00:06:59,393 --> 00:07:15,336 ♪ We gonna kick yo booty ♪ 163 00:07:15,337 --> 00:07:18,005 ♪ And this gonna hurt ♪ 164 00:07:18,006 --> 00:07:21,825 ♪ Real, real ♪ 165 00:07:21,826 --> 00:07:23,959 ♪ Bad ♪ 166 00:07:28,350 --> 00:07:30,239 He wants to see you again. 167 00:07:30,240 --> 00:07:33,149 You met him in the Crest last month. 168 00:07:33,150 --> 00:07:34,379 Him? 169 00:07:34,380 --> 00:07:36,169 Oh, no way. 170 00:07:36,170 --> 00:07:37,556 Nuh. 171 00:07:37,557 --> 00:07:38,819 Oh, fine. 172 00:07:38,820 --> 00:07:41,039 But I'm not going there unless someone comes with me. 173 00:07:41,040 --> 00:07:42,779 Tony! 174 00:07:42,780 --> 00:07:44,159 Uh, what? 175 00:07:44,160 --> 00:07:47,129 Kim wants a safety chaperone. 176 00:07:47,130 --> 00:07:49,799 Kim needs a safety chaperone. 177 00:07:49,800 --> 00:07:52,049 Okay, you want a drop-off, I'll drop you off. 178 00:07:52,050 --> 00:07:53,471 And then what? 179 00:07:53,472 --> 00:07:54,629 What do you mean, then what? 180 00:07:54,630 --> 00:07:56,279 I'm not gonna watch. 181 00:07:56,280 --> 00:07:58,889 Look, if you want to feel safer, have some harry. 182 00:07:58,890 --> 00:07:59,722 No. 183 00:07:59,723 --> 00:08:01,499 It calms all the other girls down. 184 00:08:01,500 --> 00:08:03,599 I don't want drugs. 185 00:08:03,600 --> 00:08:04,709 Okay, okay, look. 186 00:08:04,710 --> 00:08:06,209 Take one of these with you. 187 00:08:06,210 --> 00:08:08,399 Just write on it, "Call me any time, big boy," 188 00:08:08,400 --> 00:08:09,232 or something like that. 189 00:08:09,233 --> 00:08:10,079 And if he gives you the shits, 190 00:08:10,080 --> 00:08:11,489 just leave it where his wife'll find it. 191 00:08:11,490 --> 00:08:13,079 Wow, you're all heart, Tone. 192 00:08:13,080 --> 00:08:14,129 Jesus, Kim! 193 00:08:14,130 --> 00:08:15,959 What has gotten into you? 194 00:08:15,960 --> 00:08:17,519 You're earning two to three grand a week. 195 00:08:17,520 --> 00:08:19,226 Stop being so la-di-da and go over there 196 00:08:19,227 --> 00:08:21,298 and do what he wants you to. 197 00:08:21,299 --> 00:08:23,456 Do you think it's that easy, huh? 198 00:08:23,457 --> 00:08:26,254 Do you think I fucking enjoy this shit? 199 00:08:26,255 --> 00:08:27,209 If you want the money, you'll do it. 200 00:08:27,210 --> 00:08:28,379 If you don't, you piss off. 201 00:08:28,380 --> 00:08:29,819 Screw you! 202 00:08:29,820 --> 00:08:31,349 Well, don't ever come back here again. 203 00:08:31,350 --> 00:08:34,529 Don't ever come back to us, you mouthy bitch! 204 00:08:34,530 --> 00:08:36,302 - Come inside, Kim. - Hey, no, mate. 205 00:08:36,303 --> 00:08:37,229 Kim, how's it going? 206 00:08:37,230 --> 00:08:39,149 For the kingdom of heaven 207 00:08:39,150 --> 00:08:41,809 is as a man traveling to a distant country, 208 00:08:41,810 --> 00:08:43,584 who called his own servants 209 00:08:43,585 --> 00:08:46,418 and delivered unto them his goods. 210 00:08:48,153 --> 00:08:48,986 Hello. 211 00:08:50,137 --> 00:08:51,561 Hello. 212 00:08:51,562 --> 00:08:53,175 Mwah. 213 00:09:03,338 --> 00:09:05,317 Hey, Trent, it's me. 214 00:09:05,318 --> 00:09:06,161 Hey. 215 00:09:06,162 --> 00:09:07,409 Honey, you got my message. 216 00:09:07,410 --> 00:09:08,243 Yeah. 217 00:09:09,120 --> 00:09:10,445 What happened? 218 00:09:10,446 --> 00:09:13,019 Um, it's, um, it's my dad. 219 00:09:13,020 --> 00:09:16,227 Uh, he died last night. 220 00:09:16,228 --> 00:09:17,061 Oh. 221 00:09:19,121 --> 00:09:20,152 That's... 222 00:09:20,153 --> 00:09:21,827 Are you okay? 223 00:09:21,828 --> 00:09:22,743 No, not really. 224 00:09:23,592 --> 00:09:25,989 Hey, um, where-where are you? 225 00:09:25,990 --> 00:09:27,243 Can I come and see you? 226 00:09:29,159 --> 00:09:30,522 Please? 227 00:09:30,523 --> 00:09:32,373 Kim, I really, I really need you. 228 00:09:33,690 --> 00:09:34,709 I'll meet you tomorrow, okay? 229 00:09:34,710 --> 00:09:36,863 But not until midday, I've gotta go job hunting. 230 00:09:38,905 --> 00:09:40,793 I can't stop thinking about you, Kimmy. 231 00:09:54,649 --> 00:09:55,579 That's all right, mate. 232 00:09:55,580 --> 00:09:57,276 Have a good night, hey? 233 00:09:57,277 --> 00:09:59,249 No, mate, not tonight, not tonight. 234 00:09:59,250 --> 00:10:01,919 What is it, members only or some shit, is it, Habib? 235 00:10:01,920 --> 00:10:02,752 No, you're off your chops. 236 00:10:02,753 --> 00:10:04,289 Get off the gear and come back tomorrow, eh? 237 00:10:04,290 --> 00:10:05,849 Are you joking? 238 00:10:05,850 --> 00:10:07,117 You guys are sweet, come in. 239 00:10:07,118 --> 00:10:08,736 Oh, they're alright? 240 00:10:08,737 --> 00:10:10,979 We, okay, who runs this joint then, huh? 241 00:10:10,980 --> 00:10:12,757 Me. 242 00:10:12,758 --> 00:10:13,739 Me, I run this joint. 243 00:10:13,740 --> 00:10:15,269 What you gonna do if we just walk in, huh? 244 00:10:15,270 --> 00:10:16,405 What, you gonna call your boys? 245 00:10:16,406 --> 00:10:17,309 Hey, boys! 246 00:10:17,310 --> 00:10:18,479 Hey, wait, wait. 247 00:10:18,480 --> 00:10:19,619 What's your name, mate? 248 00:10:19,620 --> 00:10:20,452 Johnny. 249 00:10:20,453 --> 00:10:21,629 No kidding. 250 00:10:21,630 --> 00:10:22,739 Good name. 251 00:10:22,740 --> 00:10:25,109 Listen, Johnny, how about you piss off right now 252 00:10:25,110 --> 00:10:27,089 before I knock you out from here in three seconds? 253 00:10:27,090 --> 00:10:27,922 From there, yeah? 254 00:10:27,923 --> 00:10:29,549 Yeah, yeah, I won't take an extra step. 255 00:10:29,550 --> 00:10:31,079 Okay, mate, go on, let's have a crack. 256 00:10:31,080 --> 00:10:33,689 - Three, two, one. - Two, come on, let's go! 257 00:10:33,690 --> 00:10:34,919 Ouch. 258 00:10:34,920 --> 00:10:35,752 You all right? 259 00:10:35,753 --> 00:10:37,319 - Get out of here. - Do your pick-ups? 260 00:10:37,320 --> 00:10:38,152 All good. 261 00:10:38,153 --> 00:10:40,289 Give me yours and I'll do the splits. 262 00:10:40,290 --> 00:10:42,539 Hey, know a guy called Danny Karam? 263 00:10:42,540 --> 00:10:44,189 Yeah, he's a steroid-popping junkie. 264 00:10:44,190 --> 00:10:45,599 He got 12 years for all kinds of shit. 265 00:10:45,600 --> 00:10:46,889 Yeah, well, he just got parole. 266 00:10:46,890 --> 00:10:48,719 Yeah, I heard, he's fuckin' mad. 267 00:10:48,720 --> 00:10:51,389 People think I'm mad, but he's fucking really mad. 268 00:10:51,390 --> 00:10:52,709 Hey, listen, Billy got Lasers. 269 00:10:52,710 --> 00:10:53,542 Yeah. 270 00:10:53,543 --> 00:10:55,240 So, man, we ought to think of going in. 271 00:10:57,120 --> 00:10:59,609 Let's see what he's really doing first, hey? 272 00:10:59,610 --> 00:11:00,442 I'm going inside. 273 00:11:00,443 --> 00:11:01,702 Alright, I'll see you inside. 274 00:11:01,703 --> 00:11:02,939 Take it easy, man. 275 00:11:02,940 --> 00:11:04,743 - Hey, Johnny. - Hello. 276 00:11:06,960 --> 00:11:07,919 Fuck, you're cute. 277 00:11:07,920 --> 00:11:08,752 G'day, Nat. 278 00:11:08,753 --> 00:11:09,585 What's going on? 279 00:11:09,586 --> 00:11:10,769 We just wanna dance all night 280 00:11:10,770 --> 00:11:14,313 and then go skinny-dipping with you at Parsley Bay. 281 00:11:16,140 --> 00:11:17,540 We can organize something. 282 00:11:18,518 --> 00:11:19,848 Whoo! 283 00:11:19,849 --> 00:11:21,082 Ha! 284 00:11:21,083 --> 00:11:21,916 Oh. 285 00:11:23,368 --> 00:11:26,193 Shit, that must have hurt like hell. 286 00:11:27,273 --> 00:11:28,529 Oh. 287 00:11:28,530 --> 00:11:29,909 Oh, yeah. 288 00:11:29,910 --> 00:11:30,783 Pain goes though. 289 00:11:31,650 --> 00:11:32,939 Luckily. 290 00:11:32,940 --> 00:11:33,813 Can I touch it? 291 00:11:35,400 --> 00:11:36,233 Yeah, sure. 292 00:11:41,400 --> 00:11:43,769 What happened to the guy who did it? 293 00:11:43,770 --> 00:11:45,209 Don't know. 294 00:11:45,210 --> 00:11:47,639 No one's seen him around lately. 295 00:11:47,640 --> 00:11:49,769 Doesn't it make you scared? 296 00:11:49,770 --> 00:11:50,643 Me, scared? 297 00:11:51,613 --> 00:11:52,649 Ha! 298 00:11:52,650 --> 00:11:54,179 You think I'd buy a club in the Cross 299 00:11:54,180 --> 00:11:55,593 if anything scared me, huh? 300 00:12:23,490 --> 00:12:24,406 Wow. 301 00:12:24,407 --> 00:12:26,163 It's a-it's a cool pad, I like it. 302 00:12:27,930 --> 00:12:29,265 What's this? 303 00:12:29,266 --> 00:12:31,799 Look, it-it won't be long. 304 00:12:31,800 --> 00:12:33,529 You can buy drugs, but can't pay the rent? 305 00:12:33,530 --> 00:12:36,629 It-it'll only be for a little while, I promise. 306 00:12:36,630 --> 00:12:37,889 No. 307 00:12:37,890 --> 00:12:39,209 Honey, please? 308 00:12:39,210 --> 00:12:41,403 No, Trent, okay? 309 00:12:43,290 --> 00:12:44,849 Here, for your dad's funeral. 310 00:12:44,850 --> 00:12:45,963 I got you a suit. 311 00:12:48,660 --> 00:12:50,193 Kim, I'm-I'm sorry. 312 00:12:52,500 --> 00:12:53,703 I'm-I'm sorry. 313 00:12:54,600 --> 00:12:56,519 I-I-I know that I stuffed up. 314 00:12:56,520 --> 00:12:58,953 I'll make it up to you, I promise. 315 00:13:00,558 --> 00:13:01,958 Hey, come on, give me a hug. 316 00:13:10,117 --> 00:13:11,200 Okay, okay. 317 00:13:15,300 --> 00:13:16,133 Wow. 318 00:13:18,270 --> 00:13:20,829 I've only got two single beds at the moment, yeah? 319 00:13:20,830 --> 00:13:22,229 Yeah? 320 00:13:22,230 --> 00:13:23,759 I'm probably gonna need some more pillowcases. 321 00:13:23,760 --> 00:13:25,519 They're downstairs on the line. 322 00:13:25,520 --> 00:13:26,352 Want me to get 'em now? 323 00:13:26,353 --> 00:13:27,186 Yeah, please. 324 00:13:46,350 --> 00:13:47,182 What the? 325 00:13:47,183 --> 00:13:48,899 Do you really think I'm that stupid? 326 00:13:48,900 --> 00:13:50,887 What the fuck are you doing? 327 00:13:50,888 --> 00:13:52,497 Get out of my life! 328 00:13:52,498 --> 00:13:53,596 Get out of my flat! 329 00:13:53,597 --> 00:13:55,556 Get out of my life! 330 00:13:55,557 --> 00:13:58,189 I'm gonna kick the shit out of you! 331 00:14:07,506 --> 00:14:10,259 Open the door, Kim, you stupid bitch. 332 00:14:10,260 --> 00:14:11,850 Piss off, piss off! 333 00:14:12,686 --> 00:14:13,833 You lied to me! 334 00:14:13,834 --> 00:14:15,032 You've cheated on me, you've paid hookers. 335 00:14:15,033 --> 00:14:16,293 Open the door! 336 00:14:17,400 --> 00:14:19,061 Kim. 337 00:14:19,062 --> 00:14:20,489 If-if you don't let me in, 338 00:14:20,490 --> 00:14:23,217 I'm gonna beat the shit out of you. 339 00:14:23,218 --> 00:14:24,437 Piss off! 340 00:14:24,438 --> 00:14:25,438 Kim, fuck! 341 00:14:29,288 --> 00:14:30,955 Hey, Piggy, come on. 342 00:14:32,216 --> 00:14:33,049 Kim. 343 00:14:34,101 --> 00:14:34,934 Kim. 344 00:14:38,069 --> 00:14:39,749 You gonna let me in? 345 00:14:39,750 --> 00:14:40,867 Trent, what are you doing? 346 00:14:40,868 --> 00:14:42,465 - Kim. - No! 347 00:14:42,466 --> 00:14:43,652 Kim. 348 00:14:43,653 --> 00:14:45,462 Hey, you chuck my shit out the window, 349 00:14:45,463 --> 00:14:46,469 I'm only doing the same thing. 350 00:14:46,470 --> 00:14:47,834 - What are you doing? - Open the door. 351 00:14:47,835 --> 00:14:48,667 Shit! 352 00:14:48,668 --> 00:14:50,099 Quick! 353 00:14:50,100 --> 00:14:51,418 Open the door, Kim. 354 00:14:51,419 --> 00:14:53,002 Oh, Piggy! 355 00:15:07,596 --> 00:15:08,429 Fuck you! 356 00:15:10,228 --> 00:15:12,061 Kim, open the door. 357 00:15:18,165 --> 00:15:19,165 Bitch, shit. 358 00:15:39,240 --> 00:15:40,709 How old was she? 359 00:15:40,710 --> 00:15:41,543 She was two. 360 00:15:43,293 --> 00:15:46,289 And, uh, where's the prick that did this? 361 00:15:46,290 --> 00:15:48,629 Oh, he went back to his mum's. 362 00:15:48,630 --> 00:15:51,173 He called me, but I didn't answer so he left this message. 363 00:15:54,360 --> 00:15:55,679 Kim, I know you're there. 364 00:15:55,680 --> 00:15:57,119 You're listening, aren't you? 365 00:15:57,120 --> 00:15:58,272 Alright, well, listen to this. 366 00:15:58,273 --> 00:16:01,019 I have given you so many bloody chances 367 00:16:01,020 --> 00:16:02,842 and now you have really made me mad. 368 00:16:02,843 --> 00:16:04,709 I'm so, I'm gonna kill you. 369 00:16:04,710 --> 00:16:06,209 I'm gonna kick in your door, 370 00:16:06,210 --> 00:16:08,673 slit your throat, and rip your guts out. 371 00:16:12,927 --> 00:16:16,143 You see, me, personally, Trent, 372 00:16:17,160 --> 00:16:19,439 me and Parrot here were in favor 373 00:16:19,440 --> 00:16:21,839 of just loading you up right now. 374 00:16:21,840 --> 00:16:23,399 I mean, no mucking around. 375 00:16:23,400 --> 00:16:25,739 We were just gonna put a kilo in your boot 376 00:16:25,740 --> 00:16:28,653 and send you off for one long fucking decade. 377 00:16:29,760 --> 00:16:30,749 Weren't we, Parrot? 378 00:16:30,750 --> 00:16:31,850 That's right, Jimbo. 379 00:16:32,730 --> 00:16:36,878 See, our colleagues here, they outvoted us. 380 00:16:36,879 --> 00:16:39,029 They thought that if you were faced with the knowledge 381 00:16:39,030 --> 00:16:42,719 that we could stir-fry your testicles at the drop of a hat, 382 00:16:42,720 --> 00:16:45,719 you'd never bother Miss Hollingsworth again. 383 00:16:45,720 --> 00:16:50,493 No phone calls, no contact, nothing. 384 00:16:51,900 --> 00:16:52,733 Ever. 385 00:16:54,150 --> 00:16:54,983 Were they right? 386 00:16:57,810 --> 00:16:58,642 Yeah. 387 00:16:58,643 --> 00:16:59,937 - They were right? - Yeah. 388 00:16:59,938 --> 00:17:01,463 Are they right? 389 00:17:01,464 --> 00:17:02,761 - Yes. - "Yes, sir." 390 00:17:02,762 --> 00:17:05,339 - Yes, sir. - You spineless cockroach. 391 00:17:05,340 --> 00:17:07,349 Trent, we can hold onto you for 24 hours 392 00:17:07,350 --> 00:17:10,229 before we either charge you or let you go. 393 00:17:10,230 --> 00:17:11,063 So. 394 00:17:15,540 --> 00:17:16,821 Who's for a beer? 395 00:17:16,822 --> 00:17:18,740 Time for a beer. 396 00:17:18,741 --> 00:17:19,619 Come on, Scully, you haven't got 397 00:17:19,620 --> 00:17:20,609 anything too important, have ya? 398 00:17:20,610 --> 00:17:22,316 Oh, come on, Jimmy, fair suck of the sav. 399 00:17:22,317 --> 00:17:24,479 I've gotta file all the B&E reports. 400 00:17:24,480 --> 00:17:25,885 Hang on, boys. 401 00:17:25,886 --> 00:17:27,239 I'm coming. - Oh, bugger. 402 00:17:27,240 --> 00:17:28,142 Alright. 403 00:17:33,390 --> 00:17:34,229 Thank you. 404 00:17:34,230 --> 00:17:35,579 Well, if he comes anywhere near you 405 00:17:35,580 --> 00:17:37,424 or the Cross again, he's history. 406 00:17:37,425 --> 00:17:38,692 Okay, good. 407 00:17:38,693 --> 00:17:40,769 Hey, do you know the way you planned it, 408 00:17:40,770 --> 00:17:42,809 shutting him out, getting his threats on tape, 409 00:17:42,810 --> 00:17:43,986 bringing the evidence to us, 410 00:17:43,987 --> 00:17:46,199 where did you learn to think like that? 411 00:17:46,200 --> 00:17:47,250 Oh, my dad's a cop. 412 00:17:48,600 --> 00:17:50,129 I used to pick up on a lot of tips 413 00:17:50,130 --> 00:17:51,629 on how to deal with people. 414 00:17:51,630 --> 00:17:52,829 It's in your veins then, huh? 415 00:17:52,830 --> 00:17:53,699 Mm-hm. 416 00:17:53,700 --> 00:17:55,700 Yeah, oh, well, why don't you join us? 417 00:17:57,480 --> 00:17:58,499 Really? 418 00:17:58,500 --> 00:17:59,459 Well, why not? 419 00:17:59,460 --> 00:18:01,103 What are you up to at the moment? 420 00:18:02,430 --> 00:18:04,803 Well, nothing, actually. 421 00:18:06,090 --> 00:18:08,973 I-I'm kind of just looking for something at the moment. 422 00:18:10,740 --> 00:18:13,889 Uh, I just don't think I'd really be good enough 423 00:18:13,890 --> 00:18:15,749 to actually work with you guys. 424 00:18:15,750 --> 00:18:16,889 Hey, yes, you would. 425 00:18:16,890 --> 00:18:18,359 You just proved that. 426 00:18:18,360 --> 00:18:20,729 You should really think about it. 427 00:18:20,730 --> 00:18:22,630 Guess I'm not really doing anything. 428 00:18:23,915 --> 00:18:26,826 Okay. 429 00:18:26,827 --> 00:18:28,114 Thank you. 430 00:18:28,115 --> 00:18:32,384 Oh! 431 00:18:32,385 --> 00:18:34,529 Are you okay? - Yeah. 432 00:18:34,530 --> 00:18:35,883 Oh, I just, um, 433 00:18:37,212 --> 00:18:39,449 I just always love the smell of police shirts. 434 00:18:39,450 --> 00:18:41,883 Smell kind of strong, something. 435 00:18:43,830 --> 00:18:46,889 I'll, uh, I'll drop off that application form. 436 00:18:46,890 --> 00:18:48,089 Okay. 437 00:18:48,090 --> 00:18:49,282 Bye. 438 00:18:54,629 --> 00:18:57,247 Come on, come on. 439 00:18:57,248 --> 00:18:59,433 Come on, guys, come on, come on. 440 00:19:07,489 --> 00:19:10,467 We-we got a sheila who can out-drink the Trevster! 441 00:19:10,468 --> 00:19:14,039 We-we got detective material here, I think. 442 00:19:14,040 --> 00:19:16,890 It's quite appropriate at this time to propose a toast. 443 00:19:18,180 --> 00:19:19,540 So here's to us. 444 00:19:19,541 --> 00:19:21,029 - Here's to us. - Partnership between 445 00:19:21,030 --> 00:19:25,379 the Kings Cross uniform and the Kings Cross detectives. 446 00:19:25,380 --> 00:19:28,330 Because together, we have got this place by the balls 447 00:19:29,335 --> 00:19:31,619 and we can squeeze it any time we want. 448 00:19:31,620 --> 00:19:32,897 What do you reckon, hey? 449 00:19:32,898 --> 00:19:33,981 Here's to us. 450 00:19:34,992 --> 00:19:36,258 - Squeezing. - Squeezing. 451 00:19:36,259 --> 00:19:38,092 - Squeeze! - Squeeze. 452 00:19:38,093 --> 00:19:39,509 Oh, and here's to Cath. 453 00:19:39,510 --> 00:19:41,010 Best tits in the Bourbon, hey? 454 00:19:42,690 --> 00:19:44,099 Oh, shit, look. 455 00:19:44,100 --> 00:19:47,549 Whoever takes Trevor home tonight, 456 00:19:47,550 --> 00:19:49,379 they're almost certainly gonna cop an eyeful 457 00:19:49,380 --> 00:19:53,193 of his amazingly rootable wife in her nightie. 458 00:19:54,210 --> 00:19:56,069 And she may be wearing knickers. 459 00:19:56,070 --> 00:19:58,079 She may not, I don't know. 460 00:19:58,080 --> 00:20:00,809 So glasses up, who wants to keep drinking, glasses down, 461 00:20:00,810 --> 00:20:02,260 who wants to ferry Trev home. 462 00:20:03,330 --> 00:20:06,724 Grunter, filthy perv! 463 00:20:06,725 --> 00:20:10,199 Trevor? 464 00:20:10,200 --> 00:20:11,639 Hey, sorry, Maria. 465 00:20:11,640 --> 00:20:13,379 - God. - Come on, Trevor. 466 00:20:13,380 --> 00:20:14,746 Thanks. 467 00:20:14,747 --> 00:20:17,406 Do you need a hand, or are you right from here? 468 00:20:17,407 --> 00:20:19,701 - I'll manage. - Right, okay. 469 00:20:19,702 --> 00:20:21,509 - Trev, come on, Trev! - Oh, God. 470 00:20:21,510 --> 00:20:23,289 - I'll see you later, then? - Okay. 471 00:20:23,290 --> 00:20:25,619 Bye, Grunter! 472 00:20:25,620 --> 00:20:27,997 How many nights a week are you gonna do this, Trev? 473 00:20:27,998 --> 00:20:29,727 Oh, I don't know. 474 00:20:29,728 --> 00:20:30,645 Look, look. 475 00:20:31,623 --> 00:20:33,749 Here you go. 476 00:20:33,750 --> 00:20:37,366 That'll pay for your shoes and the kids' teeth. 477 00:20:37,367 --> 00:20:38,789 Now, you don't get money like this 478 00:20:38,790 --> 00:20:40,533 coming home at five, Maria. 479 00:20:41,520 --> 00:20:44,746 The world doesn't work like that. 480 00:21:05,290 --> 00:21:07,079 Did you hear Benny Puta was acquitted, Pam? 481 00:21:07,080 --> 00:21:08,609 Oh, yes, thank you, detective. 482 00:21:08,610 --> 00:21:10,109 You're a good man. 483 00:21:10,110 --> 00:21:11,519 Much appreciated. 484 00:21:11,520 --> 00:21:12,929 He can't come back to the Cross though. 485 00:21:12,930 --> 00:21:13,799 Too much trouble. 486 00:21:13,800 --> 00:21:15,599 Oh, yes, yes, understand. 487 00:21:15,600 --> 00:21:16,919 It all sorted. 488 00:21:16,920 --> 00:21:18,539 Everything calm. 489 00:21:18,540 --> 00:21:19,373 Thank you, huh? 490 00:21:22,890 --> 00:21:24,659 Decided to gut the brief, did you? 491 00:21:24,660 --> 00:21:25,529 Didn't do a thing. 492 00:21:25,530 --> 00:21:26,369 Played it straight. 493 00:21:26,370 --> 00:21:29,107 Puta got off on self-defense, fair and square. 494 00:21:29,108 --> 00:21:31,499 So what, she just paid us for not messing with the brief? 495 00:21:31,500 --> 00:21:32,332 So now we're getting paid 496 00:21:32,333 --> 00:21:33,813 for doing our job properly. 497 00:21:33,814 --> 00:21:34,889 Yeah. 498 00:21:34,890 --> 00:21:36,356 Boys, we've died and gone to heaven. 499 00:21:36,357 --> 00:21:37,649 And what a place. 500 00:21:37,650 --> 00:21:38,483 Hallelujah. 501 00:21:39,600 --> 00:21:41,069 While the Kings Cross detectives 502 00:21:41,070 --> 00:21:42,599 were slapping each other on the back 503 00:21:42,600 --> 00:21:44,849 and generally counting their chickens, 504 00:21:44,850 --> 00:21:48,809 the local drug dealers were quietly jockeying for position, 505 00:21:48,810 --> 00:21:51,839 with DK lining up on one side of the street 506 00:21:51,840 --> 00:21:53,928 and Billy Bayeh on the other. 507 00:21:59,424 --> 00:22:00,937 Hey, hey! 508 00:22:00,938 --> 00:22:02,079 Hey, listen. 509 00:22:02,080 --> 00:22:03,869 Mate, you tell Danny as of tomorrow, 510 00:22:03,870 --> 00:22:05,429 you work for me and Billy Bayeh, you get it? 511 00:22:05,430 --> 00:22:06,449 Or you get off the strip. 512 00:22:06,450 --> 00:22:08,484 You get down to Woolloomooloo or something, all right? 513 00:22:08,485 --> 00:22:10,012 Look at me, understand? 514 00:22:10,013 --> 00:22:10,927 Go tell him. 515 00:22:10,928 --> 00:22:13,019 What are you doing? 516 00:22:13,020 --> 00:22:13,852 A bit of work for Billy. 517 00:22:13,853 --> 00:22:14,733 - Billy? - Yeah. 518 00:22:16,333 --> 00:22:18,082 Why the hell do you wanna join the drug trade? 519 00:22:18,083 --> 00:22:19,139 I don't. 520 00:22:19,140 --> 00:22:20,699 I'm in the money trade. 521 00:22:20,700 --> 00:22:22,559 Drugs is money, money's power. 522 00:22:22,560 --> 00:22:24,389 Isn't that what you want? 523 00:22:24,390 --> 00:22:26,399 How else you gonna get to be king shit? 524 00:22:26,400 --> 00:22:28,792 I'm trying to keep drugs out of my club, mate, you know? 525 00:22:28,793 --> 00:22:31,319 Hey, we get money from protection, that's all. 526 00:22:31,320 --> 00:22:32,369 I mean, what's the difference anyway? 527 00:22:32,370 --> 00:22:33,959 We collect from the brothels, the casinos, 528 00:22:33,960 --> 00:22:35,399 the strip clubs and everything. 529 00:22:35,400 --> 00:22:37,050 We're not hookers for doing that. 530 00:22:38,891 --> 00:22:41,309 We're not fucking drug dealers for protecting Billy. 531 00:22:41,310 --> 00:22:42,963 We're protectors, that's all. 532 00:22:43,860 --> 00:22:46,169 Yeah, I'm gonna go make sure Billy gets the picture then. 533 00:22:46,170 --> 00:22:47,977 Yeah, yeah, well, you do that. 534 00:22:50,613 --> 00:22:51,445 What the fuck you doing, huh? 535 00:22:51,446 --> 00:22:52,709 Hey, this is our street, Danny. 536 00:22:52,710 --> 00:22:54,689 You go down the water somewhere. 537 00:22:54,690 --> 00:22:56,490 - Bullshit. - No bullshit. 538 00:22:56,491 --> 00:22:57,819 You gotta earn your place here. 539 00:22:57,820 --> 00:22:58,652 Billy's earned his. 540 00:22:58,653 --> 00:22:59,969 Bullshit! 541 00:22:59,970 --> 00:23:01,370 Hassle one of my boys again, 542 00:23:02,460 --> 00:23:03,997 we're gonna sort it out, you and me. 543 00:23:03,998 --> 00:23:06,498 - Any time. - One chance, yeah? 544 00:23:14,491 --> 00:23:16,109 Bets please, bets please. 545 00:23:16,110 --> 00:23:17,443 Place your bets. 546 00:23:23,460 --> 00:23:24,479 Come on, buddy. 547 00:23:24,480 --> 00:23:26,009 That wasn't fair! 548 00:23:26,010 --> 00:23:27,839 71 grand, Con. 549 00:23:27,840 --> 00:23:29,309 It's wasn't 70. 550 00:23:29,310 --> 00:23:30,172 When will you have it? 551 00:23:30,173 --> 00:23:31,765 Two weeks? 552 00:23:31,766 --> 00:23:33,254 Not 70! 553 00:23:33,255 --> 00:23:34,619 Hey, let me out of here. 554 00:23:34,620 --> 00:23:35,819 Calm down, calm down. 555 00:23:35,820 --> 00:23:37,499 Just settle on the debt first. 556 00:23:37,500 --> 00:23:38,849 That last game was bullshit! 557 00:23:38,850 --> 00:23:40,611 Con, if you lost, you bloody lost! 558 00:23:40,612 --> 00:23:42,145 Let me out of here, let me out. 559 00:23:44,410 --> 00:23:47,153 Put it away! 560 00:23:56,782 --> 00:23:57,615 Oh, prick. 561 00:23:59,566 --> 00:24:01,541 Arghh, that hurts! 562 00:24:01,542 --> 00:24:02,374 That hurts! 563 00:24:02,375 --> 00:24:03,666 - Put pressure on it. - Arghh! 564 00:24:03,667 --> 00:24:05,579 Where are we going, anyway? 565 00:24:05,580 --> 00:24:07,049 I called Lennie, he got onto George. 566 00:24:07,050 --> 00:24:09,509 We're going to a vet across town. 567 00:24:09,510 --> 00:24:10,342 A vet? 568 00:24:10,343 --> 00:24:11,999 Cops don't want no shootings reported in the Cross, 569 00:24:12,000 --> 00:24:13,859 so we're gonna take you to the vet, take the bullets out, 570 00:24:13,860 --> 00:24:15,719 and we take you to hospital, all right? 571 00:24:15,720 --> 00:24:17,656 Come on, hey, stop being a pussy, alright? 572 00:24:17,657 --> 00:24:19,408 I don't believe this. 573 00:24:19,409 --> 00:24:21,672 Hey, hey, hey, hey! 574 00:24:21,673 --> 00:24:23,348 How's he doing? 575 00:24:23,349 --> 00:24:24,524 What the hell is this? 576 00:24:24,525 --> 00:24:25,533 It's where we lie the dogs before we put 'em down. 577 00:24:26,670 --> 00:24:28,649 Hey, if he pats my neck, I will slap him. 578 00:24:28,650 --> 00:24:30,959 You start licking your nuts, I'll slap you. 579 00:24:30,960 --> 00:24:33,022 Shut up and let the man do his work. 580 00:24:38,190 --> 00:24:40,773 I thought we said no guns? 581 00:24:42,360 --> 00:24:44,729 You told me that you put the word out 582 00:24:44,730 --> 00:24:45,929 after that shit with Benny Puta. 583 00:24:45,930 --> 00:24:46,762 Yeah, I did. 584 00:24:46,763 --> 00:24:48,149 Well, a fat lot of fuckin' notice 585 00:24:48,150 --> 00:24:49,400 they take of you, Trevor. 586 00:24:50,353 --> 00:24:52,199 I got runners all over the streets, 587 00:24:52,200 --> 00:24:54,719 there's a battle on about who they work for, 588 00:24:54,720 --> 00:24:56,999 and now these rumors about a shooting at Billy's. 589 00:24:57,000 --> 00:24:58,902 I mean, can't any of you fuckin' kids 590 00:24:58,903 --> 00:25:00,753 bring this shit under control? 591 00:25:06,870 --> 00:25:09,320 You get your heads together and you do something. 592 00:25:12,060 --> 00:25:15,329 We decide what they can and can't do. 593 00:25:15,330 --> 00:25:16,163 Not them. 594 00:25:18,570 --> 00:25:19,403 Us. 595 00:25:22,308 --> 00:25:23,963 Yeah? 596 00:25:23,964 --> 00:25:24,797 Okay. 597 00:25:47,003 --> 00:25:49,463 - Hello. - Ooh, hi sis! 598 00:25:49,464 --> 00:25:51,239 I can't get over this. 599 00:25:51,240 --> 00:25:53,879 My girly swot sister, a hooker. 600 00:25:53,880 --> 00:25:55,199 Dad'll go ballistic! 601 00:25:55,200 --> 00:25:57,179 You tell him and you're dead. 602 00:25:57,180 --> 00:25:58,709 His darling little golden girl. 603 00:25:58,710 --> 00:26:01,079 Yeah, like fuck I was. 604 00:26:01,080 --> 00:26:03,059 Well, you were always doing your homework, 605 00:26:03,060 --> 00:26:04,949 ironing your school blouse. 606 00:26:04,950 --> 00:26:06,329 I was the one rooting around, 607 00:26:06,330 --> 00:26:09,029 sucking off the boys behind the science block. 608 00:26:09,030 --> 00:26:10,229 Yeah, well, that's all gonna change 609 00:26:10,230 --> 00:26:11,580 when I get into the police. 610 00:26:15,563 --> 00:26:17,069 Oh, my God. 611 00:26:17,070 --> 00:26:18,569 Is that for, um- 612 00:26:18,570 --> 00:26:19,403 Yeah. 613 00:26:22,266 --> 00:26:23,766 Poor little Piggy. 614 00:26:24,930 --> 00:26:27,929 Hey, do you remember when we were about four? 615 00:26:27,930 --> 00:26:29,489 That prayer we said for the mouse 616 00:26:29,490 --> 00:26:30,990 that got caught in dad's trap? 617 00:26:31,987 --> 00:26:34,889 "Our Father, who farts in heaven, 618 00:26:34,890 --> 00:26:36,869 shallow is thy name." 619 00:26:36,870 --> 00:26:37,709 We used to get up at midnight 620 00:26:37,710 --> 00:26:39,839 and take all, um, the cheese out of the mouse traps, 621 00:26:39,840 --> 00:26:41,007 you remember that? - Yeah. 622 00:26:41,008 --> 00:26:43,091 Free the Mice campaign. 623 00:26:44,220 --> 00:26:45,053 Hey. 624 00:26:46,440 --> 00:26:47,553 Police Academy. 625 00:26:54,210 --> 00:26:55,533 Go on, open it! 626 00:26:58,350 --> 00:26:59,800 What if they don't want me? 627 00:27:00,780 --> 00:27:02,643 Kim, they're gonna take you. 628 00:27:03,540 --> 00:27:05,429 You've wanted to be a cop your whole life. 629 00:27:05,430 --> 00:27:06,779 You were made for the cops. 630 00:27:06,780 --> 00:27:08,073 Dad's a bloody cop. 631 00:27:09,300 --> 00:27:10,850 You're gonna get in, it's okay. 632 00:27:12,776 --> 00:27:13,609 Oh, God. 633 00:27:23,790 --> 00:27:24,623 What's it say? 634 00:27:27,123 --> 00:27:29,663 They can't take anyone who hasn't finished school. 635 00:27:32,400 --> 00:27:33,843 Isn't that just so ironic? 636 00:27:36,420 --> 00:27:37,919 Can you do a TAFE course or something? 637 00:27:37,920 --> 00:27:38,752 Why? 638 00:27:38,753 --> 00:27:40,289 How? 639 00:27:40,290 --> 00:27:42,440 Two years, how the fuck am I gonna do that? 640 00:27:47,033 --> 00:27:48,569 If they don't want me, they don't want me. 641 00:27:48,570 --> 00:27:51,263 - Sweetie, it's- - No, I know, I'm good. 642 00:27:51,264 --> 00:27:52,419 It's good. 643 00:28:12,600 --> 00:28:13,433 Hey. 644 00:28:21,960 --> 00:28:23,013 How much do you get? 645 00:28:26,430 --> 00:28:27,989 Huh? 646 00:28:27,990 --> 00:28:29,457 For, you know, doing it? 647 00:28:33,597 --> 00:28:35,249 - No. - Just tell me. 648 00:28:35,250 --> 00:28:36,082 Melissa. 649 00:28:36,083 --> 00:28:39,209 I got a $10,000 personal loan I can't pay back. 650 00:28:39,210 --> 00:28:40,319 I don't have a job. 651 00:28:40,320 --> 00:28:41,670 I can't help out with rent. 652 00:28:43,560 --> 00:28:44,392 No. 653 00:28:44,393 --> 00:28:46,109 - Just please. - No. 654 00:28:46,110 --> 00:28:47,643 Kim, please. 655 00:28:49,500 --> 00:28:52,199 I've gotta get the money from somewhere. 656 00:28:52,200 --> 00:28:53,613 And it's just sex, isn't it? 657 00:28:56,250 --> 00:28:58,199 Look, it can be really fun 658 00:28:58,200 --> 00:29:00,363 and it can be really horrible, okay? 659 00:29:01,815 --> 00:29:02,648 And? 660 00:29:05,310 --> 00:29:07,092 And two or three grand a week. 661 00:29:07,093 --> 00:29:08,133 Shit! 662 00:29:09,287 --> 00:29:11,249 I'd only have to do it for two or three weeks. 663 00:29:11,250 --> 00:29:13,000 I can put up with it for that long. 664 00:29:23,100 --> 00:29:24,749 Okay, fine. 665 00:29:24,750 --> 00:29:26,283 But only at a brothel. 666 00:29:27,138 --> 00:29:28,499 They've got plenty of security at a brothel, okay? 667 00:29:28,500 --> 00:29:30,899 There's always heaps of people around. 668 00:29:30,900 --> 00:29:34,323 If we do this, we do it my way, alright? 669 00:29:37,710 --> 00:29:39,239 You think you're seven foot tall, Johnny. 670 00:29:39,240 --> 00:29:40,439 But you're not seven feet tall. 671 00:29:40,440 --> 00:29:41,609 You're only five foot tall. 672 00:29:41,610 --> 00:29:42,719 Mate, I can take care of myself. 673 00:29:42,720 --> 00:29:43,739 Yeah, like hell you can! 674 00:29:43,740 --> 00:29:45,239 Not if you're gonna try and take over everything. 675 00:29:45,240 --> 00:29:46,390 Is that still the plan? 676 00:29:47,280 --> 00:29:48,329 Huh, is it? - Yeah. 677 00:29:48,330 --> 00:29:49,349 Alright, you see this guy? 678 00:29:49,350 --> 00:29:50,249 You see that? 679 00:29:50,250 --> 00:29:51,082 He's hard to miss, is it? 680 00:29:51,083 --> 00:29:51,915 Yeah, yeah, that's right. 681 00:29:51,916 --> 00:29:52,748 Don't forget that face. 682 00:29:52,749 --> 00:29:54,329 That's Kiwi Steve. 683 00:29:54,330 --> 00:29:56,039 From now on, every time you're down the Golden Mile, 684 00:29:56,040 --> 00:29:56,872 he's with you. - Oh, come on. 685 00:29:56,873 --> 00:29:58,439 Hey, hey, do you wanna get shot again? 686 00:29:58,440 --> 00:29:59,459 Do you wanna get shot? 687 00:29:59,460 --> 00:30:00,292 Do you? - No. 688 00:30:00,293 --> 00:30:01,829 No, 'cause if I ever, 689 00:30:01,830 --> 00:30:03,449 if I ever see you down at the Cross again 690 00:30:03,450 --> 00:30:05,489 without Kiwi Steve, I'm gonna get so angry 691 00:30:05,490 --> 00:30:07,443 I'm gonna shoot you myself, alright? 692 00:30:08,880 --> 00:30:10,679 Control means order. 693 00:30:10,680 --> 00:30:12,663 Order means no competition. 694 00:30:13,800 --> 00:30:15,792 So let's take 'em all out. 695 00:30:16,626 --> 00:30:18,119 Impossible. 696 00:30:18,120 --> 00:30:19,019 If we take 'em all out, 697 00:30:19,020 --> 00:30:20,729 there'll be new guys there in a flash. 698 00:30:20,730 --> 00:30:21,719 It's the only street in the city 699 00:30:21,720 --> 00:30:23,069 that stays open all night. 700 00:30:23,070 --> 00:30:24,959 There's always gonna be a level of shit that goes with that. 701 00:30:24,960 --> 00:30:26,189 You see, we need to find someone 702 00:30:26,190 --> 00:30:27,359 who can help us here, all right? 703 00:30:27,360 --> 00:30:29,369 Whether it be DK, whether it be Billy, 704 00:30:29,370 --> 00:30:31,229 or Benny, if we want him back. 705 00:30:31,230 --> 00:30:32,789 But we've gotta find someone 706 00:30:32,790 --> 00:30:35,699 and help them help us stay in control, alright? 707 00:30:35,700 --> 00:30:36,543 Somehow. 708 00:30:38,790 --> 00:30:40,140 Good afternoon, officers. 709 00:30:40,980 --> 00:30:42,329 Come in, you little snitch. 710 00:30:42,330 --> 00:30:44,789 We've got a few questions for you. 711 00:30:44,790 --> 00:30:45,623 Shoot. 712 00:30:47,460 --> 00:30:48,779 What's your operation? 713 00:30:48,780 --> 00:30:52,499 Cocaine here, heroin at the Penthouse pool. 714 00:30:52,500 --> 00:30:55,649 Just normal packets, all in caps. 715 00:30:55,650 --> 00:30:57,089 Not so obvious. 716 00:30:57,090 --> 00:30:58,859 Much less runners. 717 00:30:58,860 --> 00:31:00,449 And we don't sell to them. 718 00:31:00,450 --> 00:31:01,859 They work for us. 719 00:31:01,860 --> 00:31:03,299 They tell people about us. 720 00:31:03,300 --> 00:31:04,799 It's cleaner streets. 721 00:31:04,800 --> 00:31:06,153 People come in here. 722 00:31:09,660 --> 00:31:10,720 Hundred dollars. 723 00:31:15,197 --> 00:31:16,030 And... 724 00:31:17,520 --> 00:31:18,353 There we go. 725 00:31:19,680 --> 00:31:20,999 All done. 726 00:31:21,000 --> 00:31:23,459 You help us get rid of the competition. 727 00:31:23,460 --> 00:31:25,319 Call before any raid. 728 00:31:25,320 --> 00:31:27,059 We can handle the uniform. 729 00:31:27,060 --> 00:31:28,169 Everyone's happy. 730 00:31:28,170 --> 00:31:29,470 Everything nice and quiet. 731 00:31:30,810 --> 00:31:32,429 You can't ever have children in here? 732 00:31:32,430 --> 00:31:33,839 Not working here, not buying. 733 00:31:33,840 --> 00:31:35,519 Never children. 734 00:31:35,520 --> 00:31:36,813 Never ever. 735 00:31:38,040 --> 00:31:39,929 And I need $1,000 a week. 736 00:31:39,930 --> 00:31:41,669 You give it to Captain Jack. 737 00:31:41,670 --> 00:31:44,429 No, we sort something else out. 738 00:31:44,430 --> 00:31:45,719 But this? 739 00:31:45,720 --> 00:31:47,329 This is you and me. 740 00:31:47,330 --> 00:31:50,193 If no competition, we sell a thousand caps a night. 741 00:31:51,390 --> 00:31:56,390 So I need a good, hardworking partner, detective. 742 00:31:56,880 --> 00:31:58,730 Gotta pay well for hard work, Bill. 743 00:32:00,570 --> 00:32:02,103 You take $2,000 a week. 744 00:32:03,570 --> 00:32:04,829 I give to you. 745 00:32:04,830 --> 00:32:06,240 Split it however you want. 746 00:32:32,880 --> 00:32:35,219 DK was a good arrest for everyone. 747 00:32:35,220 --> 00:32:37,379 He was a public menace at the best of times, 748 00:32:37,380 --> 00:32:39,389 and he was on parole, 749 00:32:39,390 --> 00:32:41,129 which meant if they could find him in possession 750 00:32:41,130 --> 00:32:43,919 of the tiniest amount of a prohibited substance, 751 00:32:43,920 --> 00:32:46,604 they could lock him away for at least six months. 752 00:32:54,154 --> 00:32:55,572 All sorted, Chooky. 753 00:32:55,573 --> 00:32:58,409 Streets'll be quiet, we'll call the shots, 754 00:32:58,410 --> 00:33:00,610 and best of all, I can look after all of us. 755 00:33:05,984 --> 00:33:08,887 ♪ Hey, my little honey bee ♪ 756 00:33:08,888 --> 00:33:09,898 ♪ Honey bee ♪ 757 00:33:09,899 --> 00:33:12,719 ♪ You're far away, that's hurting me ♪ 758 00:33:12,720 --> 00:33:13,765 ♪ Hurting me ♪ 759 00:33:13,766 --> 00:33:17,761 ♪ I miss you, darling, far away ♪ 760 00:33:17,762 --> 00:33:20,062 ♪ Your warm, sweet smile this summer day ♪ 761 00:33:36,136 --> 00:33:37,287 Hottest girls in the Cross. 762 00:33:37,288 --> 00:33:38,121 Come in. 763 00:33:51,504 --> 00:33:53,849 - Her. - Good choice. 764 00:33:53,850 --> 00:33:56,013 Natasha, take care of the gentleman. 765 00:34:02,630 --> 00:34:04,579 - How ya going? - Good. 766 00:34:04,580 --> 00:34:06,213 So do you like playing games? 767 00:34:10,302 --> 00:34:12,629 Goddamn, that felt good. 768 00:34:12,630 --> 00:34:14,823 I hope you're talking about nice games. 769 00:34:17,940 --> 00:34:19,923 Actually, sit down. 770 00:34:20,910 --> 00:34:22,229 Change of plan. 771 00:34:22,230 --> 00:34:23,063 I want her. 772 00:34:24,210 --> 00:34:26,287 Hang on, didn't you just choose her? 773 00:34:27,382 --> 00:34:29,747 Yeah, and now I want you. 774 00:34:29,748 --> 00:34:31,559 But you chose her. 775 00:34:31,560 --> 00:34:32,393 So what? 776 00:34:33,900 --> 00:34:35,900 Well, how do you think she feels, huh? 777 00:34:36,750 --> 00:34:38,399 Put yourself in her shoes for a second. 778 00:34:38,400 --> 00:34:39,959 She thinks you find her attractive 779 00:34:39,960 --> 00:34:42,179 and then you dump her without a second thought. 780 00:34:42,180 --> 00:34:44,399 She's a fucking prostitute. 781 00:34:44,400 --> 00:34:46,253 It's my money, I can do whatever I like. 782 00:34:46,254 --> 00:34:50,969 She is not just a fuckin' prostitute. 783 00:34:50,970 --> 00:34:53,699 She is a woman who is proud of her appearance. 784 00:34:53,700 --> 00:34:56,849 Where the fuck do you think you get off, you sleazebag, huh? 785 00:34:56,850 --> 00:34:59,279 You're so hopeless you can't even get laid 786 00:34:59,280 --> 00:35:00,749 without paying for it, 787 00:35:00,750 --> 00:35:03,209 and you're calling her a fuckin' prostitute. 788 00:35:03,210 --> 00:35:05,009 Why don't we just call you a fucking hopeless ugly loser, 789 00:35:05,010 --> 00:35:06,610 you fucking hopeless ugly loser? 790 00:35:07,576 --> 00:35:08,408 Hmm? 791 00:35:08,409 --> 00:35:09,241 Come on. 792 00:35:09,242 --> 00:35:11,189 Now, fuck off home and have a wank. 793 00:35:11,190 --> 00:35:12,959 Go on, off you go. 794 00:35:12,960 --> 00:35:13,946 And don't come back until you know 795 00:35:13,947 --> 00:35:15,753 how to treat a woman like a woman! 796 00:35:21,480 --> 00:35:22,559 What? 797 00:35:22,560 --> 00:35:24,460 If-if I come back in and choose you, 798 00:35:25,907 --> 00:35:27,539 can you talk to me like that again, please? 799 00:35:27,540 --> 00:35:28,469 No! 800 00:35:28,470 --> 00:35:30,153 Slimy piece of pigeon shit! 801 00:35:31,290 --> 00:35:32,469 I'll pay double! 802 00:35:35,310 --> 00:35:36,233 Oh, you're so bad! 803 00:35:39,030 --> 00:35:40,536 And here's me thinking you were the smart one. 804 00:35:40,537 --> 00:35:42,002 Yeah, I know, I know. 805 00:35:42,003 --> 00:35:43,619 What was he, a greengrocer? 806 00:35:43,620 --> 00:35:45,299 - I know, it was- - Still came off second best, 807 00:35:45,300 --> 00:35:46,200 though, didn't ya? 808 00:35:47,520 --> 00:35:48,620 It was pretty silly. 809 00:35:51,900 --> 00:35:52,733 Look. 810 00:35:54,945 --> 00:35:56,609 If this was a wake-up call, 811 00:35:56,610 --> 00:35:59,279 then you'd better learn from it, you little prick, huh? 812 00:35:59,280 --> 00:36:00,479 He had a gun and he was aggressive. 813 00:36:00,480 --> 00:36:01,830 You didn't and you weren't. 814 00:36:03,570 --> 00:36:04,709 Only take someone on when you know 815 00:36:04,710 --> 00:36:06,060 the odds are in your favor. 816 00:36:08,220 --> 00:36:09,893 It doesn't matter what the battle is. 817 00:36:16,050 --> 00:36:16,883 Look, Johnny. 818 00:36:19,710 --> 00:36:21,710 You could be a son to me, you know that? 819 00:36:22,890 --> 00:36:24,090 So I know what you want, 820 00:36:25,410 --> 00:36:27,629 and I know how much you want it. 821 00:36:27,630 --> 00:36:31,203 But if you let your guard down again, bang. 822 00:36:33,000 --> 00:36:34,450 You won't get a third chance. 823 00:36:37,710 --> 00:36:39,749 Keep a clear head, for fuck's sake. 824 00:36:39,750 --> 00:36:41,129 Be patient. 825 00:36:41,130 --> 00:36:43,226 Work people out before you move on 'em, 826 00:36:43,227 --> 00:36:46,200 and stay legit enough to keep out of jail. 827 00:36:57,998 --> 00:36:58,831 Good boy. 828 00:37:14,490 --> 00:37:17,909 Wait till I tell my sister I had a cop today. 829 00:37:17,910 --> 00:37:20,369 She would do anything to sleep with a cop. 830 00:37:20,370 --> 00:37:22,173 Hmm, yeah? 831 00:37:22,174 --> 00:37:23,489 Yeah. 832 00:37:23,490 --> 00:37:25,290 She even tried to join up last week. 833 00:37:26,130 --> 00:37:27,749 What was the problem? 834 00:37:27,750 --> 00:37:29,150 Didn't finish high school. 835 00:37:30,300 --> 00:37:31,439 Just dumb, or- 836 00:37:31,440 --> 00:37:32,430 Like hell. 837 00:37:33,540 --> 00:37:36,179 She was getting A-pluses in everything, 838 00:37:36,180 --> 00:37:39,329 but, you know, she was doing it all for dad. 839 00:37:39,330 --> 00:37:41,039 He was station sergeant too. 840 00:37:41,040 --> 00:37:43,049 Big man in town. 841 00:37:43,050 --> 00:37:46,409 And then, in the middle of Year 12, 842 00:37:46,410 --> 00:37:49,619 mum found out that he was having this raging affair, 843 00:37:49,620 --> 00:37:51,333 and all hell broke loose. 844 00:37:52,680 --> 00:37:54,689 Suddenly, she realized 845 00:37:54,690 --> 00:37:56,996 dad didn't give a rat's arse about her. 846 00:37:56,997 --> 00:37:59,219 And she still loves cops? 847 00:37:59,220 --> 00:38:02,099 She would do anything for a cop. 848 00:38:02,100 --> 00:38:04,799 Well, it's a real love-hate thing, really. 849 00:38:04,800 --> 00:38:06,700 Wouldn't take Freud to figure out why. 850 00:38:09,600 --> 00:38:11,939 You know, if I called her, 851 00:38:11,940 --> 00:38:15,490 she would give you the best sex you have ever had. 852 00:38:19,560 --> 00:38:21,059 Are you serious? 853 00:38:21,060 --> 00:38:22,452 Oh, my God! 854 00:38:22,453 --> 00:38:23,922 Okay. 855 00:38:23,923 --> 00:38:25,719 Alright, all right, tell him I'll try, okay? 856 00:38:25,720 --> 00:38:29,069 Yeah, yeah. 857 00:38:29,070 --> 00:38:29,903 This way. 858 00:38:33,147 --> 00:38:34,811 So careful. 859 00:38:34,812 --> 00:38:36,145 She's a bit shy. 860 00:38:37,391 --> 00:38:38,224 Oh. 861 00:38:44,671 --> 00:38:46,644 Do that again and I'll have to arrest you. 862 00:38:51,270 --> 00:38:53,014 God, I love cops. 863 00:39:25,230 --> 00:39:26,639 Georgina! 864 00:39:26,640 --> 00:39:27,472 You got the- 865 00:39:27,473 --> 00:39:28,580 Do you need your ventilator? 866 00:39:30,690 --> 00:39:31,523 Thanks. 867 00:39:35,771 --> 00:39:38,150 I forgot to ask how John's going. 868 00:39:42,960 --> 00:39:45,052 They love him, they really love him. 869 00:39:49,849 --> 00:39:50,682 George? 870 00:39:52,075 --> 00:39:52,908 George! 871 00:39:53,756 --> 00:39:54,589 George. 872 00:39:56,286 --> 00:39:57,119 George! 873 00:40:04,769 --> 00:40:05,852 I love you. 874 00:40:28,560 --> 00:40:31,169 Australia's most colorful racing identity 875 00:40:31,170 --> 00:40:36,119 died quietly and non-violently after surviving two decades 876 00:40:36,120 --> 00:40:38,559 at the very top of organized crime. 877 00:40:48,540 --> 00:40:53,279 What a stupid, short, ugly, 878 00:40:53,280 --> 00:40:55,773 chain-smoking bloody moron. 879 00:40:57,625 --> 00:40:59,759 I mean, of all the dumb-arsed things 880 00:40:59,760 --> 00:41:00,910 to go and do to me, eh? 881 00:41:04,110 --> 00:41:05,137 Fucking die. 882 00:41:09,422 --> 00:41:10,839 Bastard. 883 00:41:10,840 --> 00:41:13,023 Yeah, yeah, it's shocking. 884 00:41:15,330 --> 00:41:17,249 But look, er, me and some of the boys 885 00:41:17,250 --> 00:41:18,689 were just wondering, though, Lennie, 886 00:41:18,690 --> 00:41:20,690 if you knew where he invested his money. 887 00:41:21,720 --> 00:41:23,159 I mean, if you need help liquidating 888 00:41:23,160 --> 00:41:24,449 some of his assets, you know, 889 00:41:24,450 --> 00:41:25,709 just so Georgina's looked after. 890 00:41:25,710 --> 00:41:28,589 Georgina and the kids will be just fine. 891 00:41:28,590 --> 00:41:30,869 I'll see to that, thank you. 892 00:41:30,870 --> 00:41:33,573 Now fuck off, boy! 893 00:41:48,036 --> 00:41:49,748 ♪ Blah bla bla bla ♪ 894 00:41:49,749 --> 00:41:54,749 ♪ Would everyone be quiet ♪ 895 00:41:56,176 --> 00:41:59,955 ♪ The machine has come between ♪ 896 00:41:59,956 --> 00:42:04,956 ♪ Me and my love ♪ 897 00:42:05,430 --> 00:42:09,184 ♪ It's hopeful but doubtful ♪ 898 00:42:09,185 --> 00:42:14,074 ♪ For tomorrow ♪ 899 00:42:14,075 --> 00:42:18,325 ♪ So pour me up another before bed ♪ 900 00:42:19,743 --> 00:42:22,593 They tell me you've bought even more of that nightclub. 901 00:42:23,670 --> 00:42:24,989 Yeah. 902 00:42:24,990 --> 00:42:25,910 Majority owner now. 903 00:42:25,911 --> 00:42:29,648 ♪ Only see me crying ♪ 904 00:42:29,649 --> 00:42:31,673 I'm gonna have to keep my eye on you, aren't I? 905 00:42:37,770 --> 00:42:39,809 By midafternoon, anyone who was anyone 906 00:42:39,810 --> 00:42:41,159 was at George's house. 907 00:42:41,160 --> 00:42:44,009 And for now, John just had to watch, 908 00:42:44,010 --> 00:42:46,889 seeing how the sides were aligning, 909 00:42:46,890 --> 00:42:48,063 who was talking to who. 910 00:42:57,567 --> 00:42:59,549 And the whisper was out that Billy Bayeh's 911 00:42:59,550 --> 00:43:02,429 sudden good fortune had also played nicely 912 00:43:02,430 --> 00:43:04,619 into the hands of his older brother, 913 00:43:04,620 --> 00:43:06,569 Lennie McPherson's longtime associate 914 00:43:06,570 --> 00:43:09,183 from Parramatta, Louis Bayeh. 915 00:43:11,670 --> 00:43:15,179 In amongst all the well-meaning condolences for Georgina, 916 00:43:15,180 --> 00:43:17,793 the big boys were already carving up the empire. 917 00:43:19,140 --> 00:43:20,103 The king was dead. 918 00:43:21,420 --> 00:43:22,620 Long live the king. 919 00:43:30,274 --> 00:43:32,649 It's a jungle out there. 920 00:43:40,734 --> 00:43:42,734 It's a jungle out there. 921 00:44:17,208 --> 00:44:19,208 It's a jungle out there. 61367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.