Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,455 --> 00:00:08,955
♪ It's a jungle out there ♪
2
00:00:15,817 --> 00:00:19,317
♪ It's a jungle out there ♪
3
00:00:36,136 --> 00:00:39,636
♪ It's a jungle out there ♪
4
00:00:57,103 --> 00:00:59,899
♪ If you're blue and you
don't know where to go to ♪
5
00:00:59,900 --> 00:01:03,385
♪ Why don't you go where fashion sits ♪
6
00:01:03,386 --> 00:01:06,277
♪ Puttin' on the Ritz ♪
7
00:01:06,278 --> 00:01:08,317
♪ Different types will wear a day coat ♪
8
00:01:08,318 --> 00:01:12,727
♪ Pants with stripes and
cutaway coat perfect fits ♪
9
00:01:12,728 --> 00:01:14,886
♪ Puttin' on the Ritz ♪
10
00:01:20,500 --> 00:01:21,332
Once upon a time,
11
00:01:21,333 --> 00:01:25,289
there was a land of neon
rainbows called Kings Cross.
12
00:01:25,290 --> 00:01:27,239
Where fantasies could be bought
13
00:01:27,240 --> 00:01:29,043
and nightmares walked the streets.
14
00:01:29,940 --> 00:01:33,569
It was a Neverland, a
land on another planet.
15
00:01:33,570 --> 00:01:35,639
A land were a western suburbs schoolboy
16
00:01:35,640 --> 00:01:37,036
called John Ibrahim
17
00:01:39,240 --> 00:01:41,020
came to seek his fortune.
18
00:02:09,379 --> 00:02:11,462
Come on, Buddy.
19
00:02:16,131 --> 00:02:18,548
Left right, right left. Left!
20
00:02:19,662 --> 00:02:21,412
Kick his arse, Bud.
21
00:02:23,949 --> 00:02:25,380
Get him, Bud.
22
00:02:28,217 --> 00:02:29,327
Come on!
23
00:02:29,328 --> 00:02:31,328
Get him, Bud, fight him.
24
00:02:37,111 --> 00:02:37,944
Ooh!
25
00:02:40,353 --> 00:02:41,435
Well done.
26
00:02:41,436 --> 00:02:43,091
Hey, you've gotta move your feet.
27
00:02:43,092 --> 00:02:44,046
Move your feet.
28
00:02:44,047 --> 00:02:45,749
Nice job, boys, nice job.
29
00:02:45,750 --> 00:02:46,582
What are you doing here?
30
00:02:46,583 --> 00:02:47,853
I had a free period.
31
00:02:49,122 --> 00:02:51,619
What happened to your
hand? What happened?
32
00:02:51,620 --> 00:02:52,452
What happened?
33
00:02:52,453 --> 00:02:53,879
- Nothing happened.
- Show me your hand.
34
00:02:53,880 --> 00:02:55,483
Show me your hand!
- Here we go.
35
00:02:55,484 --> 00:02:56,429
Come here!
36
00:02:56,430 --> 00:02:57,929
What? Piss off.
37
00:02:57,930 --> 00:02:59,099
Show me your hand.
38
00:02:59,100 --> 00:03:00,533
- There's nothing.
- Show me your hand!
39
00:03:02,910 --> 00:03:03,743
What happened?
40
00:03:05,790 --> 00:03:07,840
You think you're fucking
cool, don't you, Ibrahim?
41
00:03:07,841 --> 00:03:09,341
Dirty fucking Leb!
42
00:03:11,810 --> 00:03:12,926
So that's
why you got kicked out?
43
00:03:12,927 --> 00:03:13,759
No, I just walked out.
44
00:03:13,760 --> 00:03:15,119
It's him that should be expelled
45
00:03:15,120 --> 00:03:17,129
for Russia-villa-classification, man.
46
00:03:17,130 --> 00:03:18,809
- Vilification. Listen.
- Yeah, whatever.
47
00:03:18,810 --> 00:03:19,642
What about your HSC?
48
00:03:19,643 --> 00:03:20,858
I'm done with school.
49
00:03:20,859 --> 00:03:22,619
What? Man, you're a div, man.
50
00:03:22,620 --> 00:03:24,089
You know what plans we've all got for you.
51
00:03:24,090 --> 00:03:25,109
Yeah, I've got plans of my own.
52
00:03:25,110 --> 00:03:26,639
What?
53
00:03:26,640 --> 00:03:27,779
Man, not this stuff again.
54
00:03:27,780 --> 00:03:30,059
Come on, I've been
working doors for ages, hey?
55
00:03:30,060 --> 00:03:31,829
Well, how long have you
been at Images for, John?
56
00:03:31,830 --> 00:03:32,662
18 months.
57
00:03:32,663 --> 00:03:33,769
Cut a bit of time on the brothel, hey?
58
00:03:33,770 --> 00:03:35,009
Hey, Parra's not the Cross, okay?
59
00:03:35,010 --> 00:03:36,719
No, it's not.
60
00:03:36,720 --> 00:03:37,829
You can't stop me working here though.
61
00:03:37,830 --> 00:03:38,662
Yes I can.
62
00:03:38,663 --> 00:03:39,639
Ah, come on, I can help you out, mate.
63
00:03:39,640 --> 00:03:41,759
Mate, you can't even
do what you're told.
64
00:03:41,760 --> 00:03:44,010
You're a short-arse, you're
gonna get in my way, go home.
65
00:03:44,011 --> 00:03:45,425
Go home.
66
00:03:45,426 --> 00:03:46,460
Go.
67
00:03:48,462 --> 00:03:49,369
Far out, mate.
68
00:03:49,370 --> 00:03:51,569
He just can't do what he's told.
69
00:03:51,570 --> 00:03:52,859
See you, Johnny.
70
00:03:52,860 --> 00:03:54,625
Ah, Johnny.
71
00:04:00,390 --> 00:04:03,089
Hammer,
real name Harry Hammoud,
72
00:04:03,090 --> 00:04:05,039
and the other boys John
Ibrahim looked up to
73
00:04:05,040 --> 00:04:07,919
all came from the same streets out west.
74
00:04:07,920 --> 00:04:09,209
Their families had emigrated
75
00:04:09,210 --> 00:04:10,799
from the same part of Lebanon.
76
00:04:10,800 --> 00:04:13,799
They grew up together,
went to school together.
77
00:04:13,800 --> 00:04:14,633
Briefly.
78
00:04:20,940 --> 00:04:24,389
They were like brothers, a band
of up-for-anything brothers.
79
00:04:24,390 --> 00:04:27,839
And Hammer's particular skills,
Taekwondo, hot-headedness,
80
00:04:27,840 --> 00:04:29,459
no regard for personal safety,
81
00:04:29,460 --> 00:04:32,523
earned him a reputation
for never losing a fight.
82
00:04:36,195 --> 00:04:38,069
And a reputation for reckless violence
83
00:04:38,070 --> 00:04:40,763
comes in handy when you're
collecting protection money.
84
00:04:42,660 --> 00:04:45,209
Which is kind of like insurance cover
85
00:04:45,210 --> 00:04:47,013
against acts of reckless violence.
86
00:05:02,340 --> 00:05:04,709
The Cross was the vice capital of Sydney.
87
00:05:04,710 --> 00:05:06,749
No, make that Australia.
88
00:05:06,750 --> 00:05:09,719
A one mile stretch of
strip clubs, brothels,
89
00:05:09,720 --> 00:05:13,349
nightclubs, discos,
restaurants, coffee shops,
90
00:05:13,350 --> 00:05:15,273
and heartbreaking sob stories.
91
00:05:26,730 --> 00:05:29,399
Whatever your poison,
whatever your perversion,
92
00:05:29,400 --> 00:05:31,623
it was for sale on the Golden Mile.
93
00:05:32,550 --> 00:05:34,319
And people flooded there every night
94
00:05:34,320 --> 00:05:35,973
with pockets full of cash.
95
00:05:38,460 --> 00:05:40,233
Moths to a neon flame.
96
00:05:42,840 --> 00:05:44,159
It was a license to print money
97
00:05:44,160 --> 00:05:46,010
for those who controlled Kings Cross.
98
00:05:48,060 --> 00:05:50,073
So who were the Kings of the Cross?
99
00:05:56,040 --> 00:05:58,173
The hard old men of Sydney's underworld,
100
00:05:59,160 --> 00:06:01,923
George Freeman and Lennie McPherson.
101
00:06:18,780 --> 00:06:21,119
Dogs! Sorcerers!
102
00:06:21,120 --> 00:06:22,559
They're sexually immoral.
103
00:06:22,560 --> 00:06:24,529
You're outside the Lord's gate.
104
00:06:24,530 --> 00:06:26,377
Outside!
- Open 'til late.
105
00:06:26,378 --> 00:06:27,627
Get your first three for free-
- Dogs! Sorcerers!
106
00:06:27,628 --> 00:06:30,677
- Mate, no cover charge.
- They're sexually immoral.
107
00:06:30,678 --> 00:06:31,957
- Hey.
- You're outside the-
108
00:06:31,958 --> 00:06:33,449
Your parents know where you are?
109
00:06:33,450 --> 00:06:35,579
- Outside!
- I'm an orphan.
110
00:06:35,580 --> 00:06:37,991
- Really? What's your name?
- Dogs!
111
00:06:37,992 --> 00:06:39,378
Morrison.
112
00:06:39,379 --> 00:06:40,393
First name.
113
00:06:40,394 --> 00:06:41,227
Van.
114
00:06:42,067 --> 00:06:44,474
Well, you look about as Irish as I do.
115
00:06:45,308 --> 00:06:46,349
Arrest the little prick, officer,
116
00:06:46,350 --> 00:06:48,149
and give him a slap over the head.
117
00:06:48,150 --> 00:06:48,992
Save me the trouble.
118
00:06:48,993 --> 00:06:50,943
Hey, I'm more scared of him than you.
119
00:06:52,020 --> 00:06:53,366
You two know each other, do you?
120
00:06:53,367 --> 00:06:54,199
Oh!
121
00:06:54,200 --> 00:06:56,311
We've got a smart copper on our hands.
122
00:06:56,312 --> 00:06:57,144
- Yeah, yeah.
- We really need
123
00:06:57,145 --> 00:06:57,977
to be careful now.
- Hey, come on,
124
00:06:57,978 --> 00:06:59,069
let's get out of here, huh, huh?
125
00:06:59,070 --> 00:07:00,749
Hey, I thought I told you'd go home.
126
00:07:00,750 --> 00:07:02,519
Trains were all full.
127
00:07:05,730 --> 00:07:07,229
Collecting
money for George and Lennie
128
00:07:07,230 --> 00:07:09,480
wasn't the only use
Hammer put his skills to.
129
00:07:10,500 --> 00:07:13,679
He freelanced as muscle for
most of the clubs and brothels.
130
00:07:13,680 --> 00:07:14,849
And a message on his pager
131
00:07:14,850 --> 00:07:16,983
that said "Pink Flamingo, no ties"
132
00:07:18,480 --> 00:07:20,784
meant that matters had
got past the canape stage.
133
00:07:20,785 --> 00:07:21,779
Hey.
134
00:07:21,780 --> 00:07:23,279
Hey, what's going on? Where you off to?
135
00:07:23,280 --> 00:07:24,112
Oh, Pink Flamingo.
136
00:07:24,113 --> 00:07:25,079
You need a hand?
137
00:07:25,080 --> 00:07:25,912
No, no, no, I'll page you.
138
00:07:25,913 --> 00:07:26,745
- Sure.
- Okay.
139
00:07:26,746 --> 00:07:27,578
Hey, stay there.
140
00:07:27,579 --> 00:07:28,524
Oh, come on, let me come with you!
141
00:07:28,525 --> 00:07:29,357
Stay there.
142
00:07:29,358 --> 00:07:30,190
Stay here with us, mate.
143
00:07:30,191 --> 00:07:31,023
Come on!
144
00:07:31,024 --> 00:07:32,270
Stay back here with us, mate.
145
00:07:33,120 --> 00:07:35,670
The Golden
Mile was a law unto itself.
146
00:07:36,570 --> 00:07:39,483
But its denizens understood
very well the need for order.
147
00:07:41,460 --> 00:07:44,039
When order breaks down,
violence breaks out,
148
00:07:44,040 --> 00:07:47,249
punters get scared off,
and the money dries up.
149
00:07:47,250 --> 00:07:49,053
And that cannot be tolerated.
150
00:07:52,640 --> 00:07:53,472
Take it!
151
00:07:53,473 --> 00:07:54,770
Go in, go in!
152
00:07:54,771 --> 00:07:57,666
- Oh, shit!
- Go in! Go in!
153
00:07:57,667 --> 00:08:00,059
Bouncers,
doormen, enforcers like Hammer,
154
00:08:00,060 --> 00:08:02,579
they all shared this love of order.
155
00:08:02,580 --> 00:08:04,439
So when a mob of drunken out-of-towners
156
00:08:04,440 --> 00:08:06,719
overpower local security staff,
157
00:08:06,720 --> 00:08:09,063
peace has to be restored, and quickly.
158
00:08:14,010 --> 00:08:16,139
And that's what this is, by the way.
159
00:08:16,140 --> 00:08:17,669
A peacekeeping exercise.
160
00:08:17,670 --> 00:08:18,503
Oi, sunshine!
161
00:08:24,185 --> 00:08:25,017
Done.
- What the fuck
162
00:08:25,018 --> 00:08:25,850
do you think you're doing?
163
00:08:25,851 --> 00:08:27,779
I just saved your hairy
Lebanese arse, mate.
164
00:08:27,780 --> 00:08:29,039
Yeah, like fuck, you did.
165
00:08:29,040 --> 00:08:30,869
Oi! What's going on here?
166
00:08:30,870 --> 00:08:31,702
Nothing.
167
00:08:31,703 --> 00:08:32,819
Had a report of a brawl.
168
00:08:32,820 --> 00:08:33,899
Yeah, you're fucking a bit late.
169
00:08:33,900 --> 00:08:35,789
I've done your job for you.
170
00:08:35,790 --> 00:08:36,622
Is everything alright?
171
00:08:36,623 --> 00:08:37,549
You guys alright in here?
172
00:08:37,550 --> 00:08:39,229
- Yeah.
- You alright, boys?
173
00:08:39,230 --> 00:08:41,010
What about you, sir, are you okay?
174
00:08:41,011 --> 00:08:42,599
Yeah, I'm fine.
175
00:08:42,600 --> 00:08:44,189
Kings Cross 51, a VKG,
176
00:08:44,190 --> 00:08:45,022
everything's pretty quiet
177
00:08:45,023 --> 00:08:45,984
on the street here.
- Fuck off.
178
00:08:45,985 --> 00:08:48,000
Get outta here. Fuck off.
- Gonna check out inside.
179
00:08:48,001 --> 00:08:49,649
Get out. Get out.
180
00:08:49,650 --> 00:08:50,819
Hey, you gotta admit,
181
00:08:50,820 --> 00:08:52,220
that was a pretty good kick.
182
00:08:53,310 --> 00:08:54,239
Fucking overreached, mate,
183
00:08:54,240 --> 00:08:55,355
your balance was all wrong.
184
00:08:55,356 --> 00:08:57,163
Oh, bullshit!
185
00:08:57,164 --> 00:08:57,996
Fuck you, man.
186
00:08:57,997 --> 00:08:59,859
I'm Taekwon-diva, mate.
187
00:08:59,860 --> 00:09:01,619
First you must learn to stand,
188
00:09:01,620 --> 00:09:05,085
then you must learn to fly.
189
00:09:07,020 --> 00:09:08,920
Yeah, Ross wants me over at Pussycats.
190
00:09:10,080 --> 00:09:12,866
Suppose you might as well come.
191
00:09:12,867 --> 00:09:14,366
Oh, you need my short arse now, do you?
192
00:09:14,367 --> 00:09:15,917
No, I need a mascot.
193
00:09:20,580 --> 00:09:21,899
John Ibrahim
wasn't the only one
194
00:09:21,900 --> 00:09:24,693
attracted to the pots of
gold on the Golden Mile.
195
00:09:25,560 --> 00:09:26,789
Alright, don't miss the bus.
196
00:09:26,790 --> 00:09:28,109
Good luck at the new job, Dad.
197
00:09:28,110 --> 00:09:29,750
Thanks, sweetheart. Bye, mate.
198
00:09:31,191 --> 00:09:32,754
Bank card payment's due.
199
00:09:32,755 --> 00:09:35,005
Mhmm. I'll see you later.
200
00:09:35,980 --> 00:09:38,069
Greedy coppers
could see the appeal
201
00:09:38,070 --> 00:09:41,309
of working in a place where
the language was money.
202
00:09:41,310 --> 00:09:42,929
For Detective Sergeant Trevor Haken,
203
00:09:42,930 --> 00:09:44,969
a transfer to Kings Cross
204
00:09:44,970 --> 00:09:47,733
was like an express train
to the Promised Land.
205
00:09:49,110 --> 00:09:52,169
And this is what I call
the general revenue shelf.
206
00:09:52,170 --> 00:09:53,219
Yeah, it's for general use,
207
00:09:53,220 --> 00:09:55,379
anyone in the office can eat all of that.
208
00:09:55,380 --> 00:09:58,169
Now, this shelf down here,
though, individual use only.
209
00:09:58,170 --> 00:10:00,719
Now, the label system
really helps out there
210
00:10:00,720 --> 00:10:01,552
otherwise the whole system-
211
00:10:01,553 --> 00:10:03,509
The fridge fairy finished
boring your balls off yet?
212
00:10:03,510 --> 00:10:04,769
It's a system, Chook.
213
00:10:04,770 --> 00:10:05,603
Come here.
214
00:10:08,400 --> 00:10:10,113
Okay, this is Grunter.
215
00:10:10,947 --> 00:10:12,322
- G'day, mate.
- Yeah, Sean.
216
00:10:12,323 --> 00:10:13,806
Ah, this is Parrot.
217
00:10:13,807 --> 00:10:14,639
- G'day.
- How you doing?
218
00:10:14,640 --> 00:10:15,689
They're working on those bashings
219
00:10:15,690 --> 00:10:16,949
at Macleay Street, aren't you, gentlemen?
220
00:10:16,950 --> 00:10:19,159
- Yep. We're out, let's go.
- And Scully's supposed to be
221
00:10:19,160 --> 00:10:21,329
up to his purse pawing
pits in car rebirthing
222
00:10:21,330 --> 00:10:22,349
but I don't know what the fuck he's doing.
223
00:10:22,350 --> 00:10:24,539
I got a lot on me
plate right now, Chook,
224
00:10:24,540 --> 00:10:25,529
and why is it-
- Shh!
225
00:10:25,530 --> 00:10:28,619
That all the work here
comes to me? Sorry, Jimmy.
226
00:10:28,620 --> 00:10:30,370
- Jim.
- I'll call you back, mate.
227
00:10:33,570 --> 00:10:34,949
So what do you want me on?
228
00:10:34,950 --> 00:10:37,169
Oh, well, take your pick.
229
00:10:37,170 --> 00:10:38,519
What do we got here?
230
00:10:38,520 --> 00:10:42,449
Attempted murder. Assault
with a deadly weapon.
231
00:10:42,450 --> 00:10:44,912
What is it, drug deals, soliciting.
232
00:10:44,913 --> 00:10:46,803
More drug deals.
233
00:10:48,390 --> 00:10:50,399
I tell you, the average
punter on a Saturday afternoon
234
00:10:50,400 --> 00:10:51,513
mowing his lawn,
235
00:10:52,710 --> 00:10:55,349
he ain't got a clue what goes on here.
236
00:10:55,350 --> 00:10:57,003
Well, that has its advantages.
237
00:10:59,730 --> 00:11:01,199
What do you reckon, Jim?
238
00:11:01,200 --> 00:11:02,350
You two go back a ways.
239
00:11:04,368 --> 00:11:06,618
What do you reckon
Sergeant Haken's good for?
240
00:11:09,570 --> 00:11:11,279
I'm tempted to say nothing.
241
00:11:11,280 --> 00:11:12,113
Hm.
242
00:11:16,440 --> 00:11:17,513
Only joking, Trev.
243
00:11:19,075 --> 00:11:21,815
The look on you!
244
00:11:21,816 --> 00:11:23,275
Look, mate.
245
00:11:23,276 --> 00:11:24,322
There's a joke on here.
246
00:11:24,323 --> 00:11:25,916
There's a big bloody joke on
247
00:11:25,917 --> 00:11:29,163
and there is a very good
dollar to be made every week.
248
00:11:32,400 --> 00:11:34,442
Oh! It's tea time, Jimbo.
249
00:11:34,443 --> 00:11:38,313
Why don't you take Trev out
and get us some victuals.
250
00:11:40,350 --> 00:11:42,513
Oh, don't forget your lunch, mate.
251
00:11:49,353 --> 00:11:52,033
He's a drug dealer.
252
00:11:53,010 --> 00:11:54,629
He's another.
253
00:11:54,630 --> 00:11:57,329
Who's the big goanna in
the drug trade up here?
254
00:11:57,330 --> 00:11:59,429
There isn't one, really.
255
00:11:59,430 --> 00:12:02,403
Three or four blokes. Got
a few drug dealers each.
256
00:12:04,636 --> 00:12:07,679
Though, that piece of work over there
257
00:12:07,680 --> 00:12:09,809
has got delusions of grandeur.
258
00:12:09,810 --> 00:12:13,259
Bill Bayeh, he owns a gambling
joint on Bayswater Road.
259
00:12:13,260 --> 00:12:14,199
You see the small guy?
260
00:12:14,200 --> 00:12:15,719
- Mhmm.
- He's a fist.
261
00:12:15,720 --> 00:12:17,507
They call him Captain Jack.
262
00:12:25,260 --> 00:12:26,093
Lunchbox.
263
00:12:27,379 --> 00:12:28,237
Evening.
264
00:12:28,238 --> 00:12:29,339
How you doing, boys?
265
00:12:29,340 --> 00:12:30,629
This is Sergeant Haken.
266
00:12:30,630 --> 00:12:32,863
Nice to meet
you, Sergeant Haken.
267
00:12:34,270 --> 00:12:39,270
♪ I've had all the lonesome I can stand ♪
268
00:12:41,967 --> 00:12:45,992
♪ The playmates in the magazines ♪
269
00:12:45,993 --> 00:12:50,124
♪ Are only ink and paper dreams ♪
270
00:12:50,125 --> 00:12:55,042
♪ I'll go home with
you, just take my hand ♪
271
00:12:57,190 --> 00:12:58,889
Mate, you should see the pavers
272
00:12:58,890 --> 00:13:01,019
that I'm putting around the patio.
273
00:13:01,020 --> 00:13:02,759
Real flash.
274
00:13:02,760 --> 00:13:04,769
Yeah, that reminds me.
275
00:13:04,770 --> 00:13:07,619
Skulls, have you bought that new rod yet?
276
00:13:07,620 --> 00:13:08,452
Nothing wrong with me old one, Chook.
277
00:13:08,453 --> 00:13:10,679
Well, that'd be the one Moses used
278
00:13:10,680 --> 00:13:13,649
when he was a nipper?
279
00:13:13,650 --> 00:13:14,483
Favorite rod.
280
00:13:16,080 --> 00:13:17,969
Made an arrest on that bashing.
281
00:13:17,970 --> 00:13:19,319
Confession?
282
00:13:19,320 --> 00:13:20,553
Signed and in the can.
283
00:13:22,800 --> 00:13:24,959
Well, I think that deserves
284
00:13:24,960 --> 00:13:26,699
a little bit of overtime, then.
285
00:13:26,700 --> 00:13:27,532
Thanks, mate.
286
00:13:27,533 --> 00:13:29,332
You don't mind holding
the fort, do you, Skulls?
287
00:13:29,333 --> 00:13:30,933
You can do a fridge audit, mate.
288
00:13:33,215 --> 00:13:36,419
♪ I'll go home with you ♪
289
00:13:36,420 --> 00:13:41,248
♪ I'll do anything you want me to ♪
290
00:13:41,249 --> 00:13:43,196
♪ I've had all the lonesome ♪
291
00:13:43,197 --> 00:13:44,729
The Kings Cross detectives
292
00:13:44,730 --> 00:13:46,983
were headed up by the
legendary Chook Fowler.
293
00:13:49,294 --> 00:13:52,529
♪ The playmates in the magazines ♪
294
00:13:52,530 --> 00:13:54,059
A hard
man from the old school
295
00:13:54,060 --> 00:13:56,069
who was tougher than all
the doormen, bouncers,
296
00:13:56,070 --> 00:13:57,813
and enforcers rolled into one.
297
00:13:58,650 --> 00:14:01,383
Trevor Haken had just
found his role model.
298
00:14:10,440 --> 00:14:11,273
New recruit.
299
00:14:12,360 --> 00:14:14,633
I found him on the
street, he followed me home.
300
00:14:16,020 --> 00:14:17,639
John Ibrahim.
301
00:14:17,640 --> 00:14:19,240
Nice to meet you, Mr. McPherson.
302
00:14:20,340 --> 00:14:21,173
How you going?
303
00:14:23,220 --> 00:14:24,870
Pleased to meet you, Mr. Freeman.
304
00:14:28,110 --> 00:14:30,143
You can bring the car
around when you're ready.
305
00:14:37,020 --> 00:14:38,579
Hey, you know those new $10 notes
306
00:14:38,580 --> 00:14:40,829
have got more anti-counterfeiting devices
307
00:14:40,830 --> 00:14:42,569
than any other money in the world?
308
00:14:42,570 --> 00:14:45,959
Shadow images, micro printing,
309
00:14:45,960 --> 00:14:47,909
even fluorescent ink.
310
00:14:47,910 --> 00:14:50,310
It's good to know your
own's the real thing, eh?
311
00:14:55,410 --> 00:14:57,149
What the fuck was that all about?
312
00:14:57,150 --> 00:14:58,979
It's called networking, mate.
313
00:14:58,980 --> 00:15:00,479
It's called being a zup, more like it.
314
00:15:00,480 --> 00:15:01,913
Oh yeah, you're a zup.
315
00:15:04,710 --> 00:15:05,549
Oi.
316
00:15:05,550 --> 00:15:07,733
They're expecting you
at the door of The Tunnel.
317
00:15:27,240 --> 00:15:28,072
Johnny.
318
00:15:28,073 --> 00:15:29,159
Hey, Michelle.
319
00:15:29,160 --> 00:15:30,869
Slumming it from the burbs, are we?
320
00:15:30,870 --> 00:15:33,348
Hey, there's no law against
checking out the Cross.
321
00:15:33,349 --> 00:15:35,316
So, are you working here now, Johnny?
322
00:15:35,317 --> 00:15:36,599
Yeah, I work here.
323
00:15:36,600 --> 00:15:37,799
So, what are you, like a bouncer?
324
00:15:37,800 --> 00:15:41,219
No, I'm just perusing
my future investments.
325
00:15:41,220 --> 00:15:42,052
What?
326
00:15:42,053 --> 00:15:43,709
Streets here are paved with gold, love.
327
00:15:43,710 --> 00:15:44,973
Oh, is that right?
328
00:15:45,930 --> 00:15:49,019
So you heard how the
school social's coming up?
329
00:15:49,020 --> 00:15:50,616
Kind of a shame you won't be there.
330
00:15:50,617 --> 00:15:51,922
Hey, who says I won't?
331
00:15:51,923 --> 00:15:52,986
You can't go.
332
00:15:52,987 --> 00:15:56,237
- You got expelled, remember?
- Move it!
333
00:16:06,210 --> 00:16:08,253
You said you wouldn't do this anymore.
334
00:16:09,502 --> 00:16:11,669
Come on. Gimme a break.
335
00:16:11,670 --> 00:16:13,143
It was my welcome drinks.
336
00:16:41,730 --> 00:16:42,730
Here we are, boys.
337
00:16:44,489 --> 00:16:46,970
Management at the Bourbon
wishes us a good day.
338
00:16:49,507 --> 00:16:51,476
Here you are, mate.
- Ah, thank you, good sir.
339
00:16:51,477 --> 00:16:53,136
- Cheers.
- No worries.
340
00:16:53,137 --> 00:16:53,970
Trev.
341
00:16:56,602 --> 00:16:57,434
Cheers.
342
00:16:57,435 --> 00:16:59,173
Here's to top a evening
with the wives tonight.
343
00:17:00,111 --> 00:17:00,943
- Boys.
- Cheers.
344
00:17:00,944 --> 00:17:04,259
In Kings Cross,
morality was negotiable.
345
00:17:04,260 --> 00:17:06,633
One man's sin was another man's salvation.
346
00:17:07,560 --> 00:17:10,439
The crooks liked to think
that they had a code of honor
347
00:17:10,440 --> 00:17:12,719
while the dirty cops prayed
that their good deeds
348
00:17:12,720 --> 00:17:14,699
outweighed the kickbacks, payoffs,
349
00:17:14,700 --> 00:17:16,589
and bribes that paid for the kids' teeth
350
00:17:16,590 --> 00:17:18,566
and their wives' fancy shoes.
351
00:17:18,567 --> 00:17:20,158
Hey, let's have it, eh?
352
00:17:20,159 --> 00:17:20,992
Woo!
353
00:17:22,159 --> 00:17:22,991
Look at the freak!
354
00:17:22,992 --> 00:17:25,559
Every man
has his line in the sand.
355
00:17:25,560 --> 00:17:27,569
The Kings Cross detectives drew theirs
356
00:17:27,570 --> 00:17:29,823
perilously close to the water's edge.
357
00:17:30,660 --> 00:17:31,743
Babysitter's at 11.
358
00:17:32,908 --> 00:17:34,768
Come on, the boys wanna
show us a good time.
359
00:17:34,769 --> 00:17:35,898
See you.
360
00:17:35,899 --> 00:17:37,884
Well? Hey, darling.
361
00:17:37,885 --> 00:17:38,955
Hey, buddy. How are you?
362
00:17:38,956 --> 00:17:41,279
So who's your favorite arrest, Jim?
363
00:17:41,280 --> 00:17:42,509
Druggies or hookers?
364
00:17:42,510 --> 00:17:43,499
Maria!
365
00:17:43,500 --> 00:17:45,659
You know, as long as the
streets are nice and clean
366
00:17:45,660 --> 00:17:48,142
and safe and the average punter's happy,
367
00:17:48,143 --> 00:17:50,491
I'm a happy copper.
- Oh, piss off!
368
00:17:50,492 --> 00:17:51,359
So how's the kids, mate?
369
00:17:51,360 --> 00:17:52,782
I mean, they must be getting bigger.
370
00:17:52,783 --> 00:17:54,115
You know, much bigger.
371
00:17:54,116 --> 00:17:55,465
Don't buy a dildo, sexy.
372
00:17:55,466 --> 00:17:57,325
I'll provide the real dick for free.
373
00:17:57,326 --> 00:17:58,158
What'd you say to my wife?
374
00:17:58,159 --> 00:17:59,249
She's your wife?
375
00:17:59,250 --> 00:18:01,259
Fuck me, you pay her
to get hitched to you?
376
00:18:01,260 --> 00:18:02,459
You wanna watch your manners, buddy.
377
00:18:02,460 --> 00:18:04,409
Nothing wrong with my fucking manners.
378
00:18:04,410 --> 00:18:05,729
- Trevor, just leave it.
- Listen mate,
379
00:18:05,730 --> 00:18:07,979
you even look at her again,
I'll rip your fucking nuts off.
380
00:18:07,980 --> 00:18:11,015
Oh, I'm shitting
myself, Romeo. We all are.
381
00:18:16,935 --> 00:18:18,018
Come on, you!
382
00:18:23,369 --> 00:18:24,536
Jim!
383
00:18:27,564 --> 00:18:29,147
Hey! Break it up!
384
00:18:30,816 --> 00:18:31,816
Break it up!
385
00:18:33,864 --> 00:18:35,586
Everything's under control, Constable.
386
00:18:35,587 --> 00:18:37,429
Yeah, I can see that,
Detective Sergeant.
387
00:18:37,430 --> 00:18:38,763
Very in control.
388
00:18:40,514 --> 00:18:41,716
You're cops?
389
00:18:41,717 --> 00:18:42,549
Yeah.
390
00:18:42,550 --> 00:18:45,989
It's your lucky day, mate.
- They're bloody cops!
391
00:18:45,990 --> 00:18:48,304
Fight, fight, fight, fight!
392
00:18:48,305 --> 00:18:50,075
Oi, that's enough, Detective.
393
00:18:50,076 --> 00:18:51,849
Take these shitbags back to the station,
394
00:18:51,850 --> 00:18:53,004
First Senior Constable.
395
00:18:53,005 --> 00:18:55,750
We'll sort it out there.
396
00:18:55,751 --> 00:18:58,297
Oh, don't
take them out, come on!
397
00:18:58,298 --> 00:19:00,048
Let them go, come on!
398
00:19:06,892 --> 00:19:09,059
You're all fucking dead!
399
00:19:11,697 --> 00:19:12,892
You're dead!
400
00:19:12,893 --> 00:19:15,323
Wish you'd stayed out west tonight?
401
00:19:15,324 --> 00:19:16,433
Fucking dead man.
402
00:19:16,434 --> 00:19:17,391
- Open up!
- Yeah,
403
00:19:17,392 --> 00:19:18,734
you're fucking dead, mate.
404
00:19:18,735 --> 00:19:21,207
Anybody home? Oi, get back.
405
00:19:23,828 --> 00:19:25,505
When you're ready!
406
00:19:25,506 --> 00:19:28,141
Not such a big man now, huh?
407
00:19:28,142 --> 00:19:31,059
They're not getting out!
408
00:19:32,216 --> 00:19:34,514
You blokes have work to do?
409
00:19:34,515 --> 00:19:35,614
Go!
410
00:19:35,615 --> 00:19:38,159
Yeah, bye!
411
00:19:38,160 --> 00:19:39,753
Come on, run along!
412
00:19:40,620 --> 00:19:42,753
Open the van, piss off.
413
00:19:44,640 --> 00:19:45,473
Hoody hoody!
414
00:19:46,920 --> 00:19:47,793
Constable Webb!
415
00:19:50,520 --> 00:19:51,543
Ladies first.
416
00:19:53,454 --> 00:19:54,537
Out you come.
417
00:19:57,160 --> 00:19:59,639
Those guys, they'd already
started a fight in Playbirds.
418
00:19:59,640 --> 00:20:00,890
Maybe they had it coming.
419
00:20:03,420 --> 00:20:04,499
You don't think they did.
420
00:20:04,500 --> 00:20:06,149
No, actually.
421
00:20:06,150 --> 00:20:07,679
Then why didn't you say something?
422
00:20:07,680 --> 00:20:09,153
It's the wrong time, wrong place.
423
00:20:09,154 --> 00:20:10,169
Oh.
424
00:20:10,170 --> 00:20:12,389
Any complaint you or
I make will go nowhere.
425
00:20:12,390 --> 00:20:13,949
Then things will
never change, will they?
426
00:20:13,950 --> 00:20:15,329
We stick our bloody heads in the sand.
427
00:20:15,330 --> 00:20:18,389
It's not about sticking
our heads in the sand, Deb.
428
00:20:18,390 --> 00:20:20,393
It's about making sure
they don't get shot off.
429
00:20:39,482 --> 00:20:40,315
Come in.
430
00:20:42,857 --> 00:20:45,301
Jimbo.
431
00:20:45,302 --> 00:20:48,599
Look at this.
432
00:20:48,600 --> 00:20:49,432
Thanks for coming up.
433
00:20:49,433 --> 00:20:52,499
No worries, mate.
Looking very spiffy there.
434
00:20:52,500 --> 00:20:54,299
Yeah, area command dinner.
435
00:20:54,300 --> 00:20:56,592
Don't have to wear it
too often, thank Christ.
436
00:20:58,020 --> 00:21:00,149
So, mate.
437
00:21:00,150 --> 00:21:01,832
Bush telegraph's flickering.
438
00:21:01,833 --> 00:21:02,879
Mhmm?
439
00:21:02,880 --> 00:21:04,880
You Kings Cross boys had a busy night.
440
00:21:07,623 --> 00:21:09,029
Just an affray, mate.
441
00:21:09,030 --> 00:21:11,909
10 pissed clams out on a buck's night.
442
00:21:11,910 --> 00:21:13,289
Give you any trouble?
443
00:21:13,290 --> 00:21:14,123
No.
444
00:21:20,310 --> 00:21:21,659
Word is they ended up looking like
445
00:21:21,660 --> 00:21:23,669
Jeff Fenech's sparring partner.
446
00:21:23,670 --> 00:21:26,369
Well, they resisted arrest, didn't they?
447
00:21:26,370 --> 00:21:28,259
You used only necessary force?
448
00:21:28,260 --> 00:21:29,879
Of course.
449
00:21:29,880 --> 00:21:31,709
I mean, nothing Commissioner Avery
450
00:21:31,710 --> 00:21:33,363
wouldn't think was 100% kosher?
451
00:21:36,090 --> 00:21:37,829
You know, Den, you
and your beloved leaders
452
00:21:37,830 --> 00:21:40,030
have been sitting behind
desks for too long.
453
00:21:41,550 --> 00:21:44,271
Have you forgotten what it's
like out in the real world?
454
00:21:44,272 --> 00:21:48,723
Real world's changing, Jim.
455
00:21:50,190 --> 00:21:51,989
We're just trying to do our job.
456
00:21:51,990 --> 00:21:53,039
Right, just doing your job.
457
00:21:53,040 --> 00:21:53,939
You know, journos, mate,
458
00:21:53,940 --> 00:21:55,435
print "Kings Cross police brutality."
459
00:21:55,436 --> 00:21:56,459
Hey, and the job
460
00:21:56,460 --> 00:21:58,019
gets harder for all of us, mate.
461
00:21:58,020 --> 00:22:00,389
What would those
bloody journos know, Den?
462
00:22:00,390 --> 00:22:01,679
I'd like to see them spend a day,
463
00:22:01,680 --> 00:22:03,539
half a day out there on the Cross
464
00:22:03,540 --> 00:22:05,032
dealing with the shit that
we've gotta deal with.
465
00:22:05,033 --> 00:22:07,169
I mean, come on, those scumbags
466
00:22:07,170 --> 00:22:08,699
were marching up and down Darlo Road
467
00:22:08,700 --> 00:22:10,679
all night causing trouble.
468
00:22:10,680 --> 00:22:13,319
They insulted Trev's wife
then they attacked us,
469
00:22:13,320 --> 00:22:15,929
they kicked Sean Sinclair's head so hard
470
00:22:15,930 --> 00:22:17,493
he's got six stitches.
471
00:22:18,450 --> 00:22:21,059
Now, any sort of injuries that they have
472
00:22:21,060 --> 00:22:22,859
happened during the brawl
473
00:22:22,860 --> 00:22:24,603
or in the process of arrest.
474
00:22:26,978 --> 00:22:28,686
That's what your
incident reports will say.
475
00:22:28,687 --> 00:22:32,308
That's what happened.
476
00:22:34,250 --> 00:22:35,759
So what's Mel Mal done, mate?
477
00:22:35,760 --> 00:22:36,593
Nothing.
478
00:22:37,680 --> 00:22:39,059
So why are we going there?
479
00:22:39,060 --> 00:22:40,199
To kick his head in?
480
00:22:40,200 --> 00:22:42,179
Well, who says we're
kicking anyone's head in, huh?
481
00:22:42,180 --> 00:22:44,551
We're just going there for a drink.
482
00:22:44,552 --> 00:22:45,903
Do you want any? Here.
483
00:22:45,904 --> 00:22:47,660
- No, no, no.
- Alright, let's go.
484
00:23:02,633 --> 00:23:03,465
Hey, mate.
485
00:23:03,466 --> 00:23:04,298
Detectives, praise the Lord.
486
00:23:04,299 --> 00:23:05,759
Some druggies took my board.
487
00:23:05,760 --> 00:23:07,289
I can't impart the word of the Lord
488
00:23:07,290 --> 00:23:08,939
if I don't have a board to write
the word of the Lord on it.
489
00:23:08,940 --> 00:23:11,039
Why would they-
- What, what time was this?
490
00:23:11,040 --> 00:23:12,929
- About one hour ago.
- Whereabouts?
491
00:23:12,930 --> 00:23:13,762
Up on the strip.
492
00:23:13,763 --> 00:23:14,969
And how many were there?
493
00:23:14,970 --> 00:23:17,214
- Four.
- Mhmm?
494
00:23:17,215 --> 00:23:19,494
How long you owned this place?
495
00:23:19,495 --> 00:23:20,549
A couple of years.
496
00:23:20,550 --> 00:23:23,189
Yeah? You do alright?
497
00:23:23,190 --> 00:23:24,440
Well, turnover's great.
498
00:23:25,320 --> 00:23:27,089
I mean, it's one of
three clubs on the Cross
499
00:23:27,090 --> 00:23:29,279
that's got a 6:00 a.m. license.
500
00:23:29,280 --> 00:23:30,479
But drugs are a problem,
501
00:23:30,480 --> 00:23:33,179
half the staff's got
their hands in the till.
502
00:23:33,180 --> 00:23:34,889
Every Tom Dick and Harry
thinks they've got the right
503
00:23:34,890 --> 00:23:36,869
to hit on you for a freebie.
504
00:23:36,870 --> 00:23:38,489
Quick licensing check, Mel.
505
00:23:38,490 --> 00:23:39,933
I trust no one's underage.
506
00:23:42,090 --> 00:23:43,540
I'm not drinking, mate, so.
507
00:23:45,399 --> 00:23:46,889
You know, I file a report,
508
00:23:46,890 --> 00:23:49,049
you could lose your liquor license.
509
00:23:49,050 --> 00:23:51,150
Or you could just pay an on the spot fine.
510
00:23:55,573 --> 00:23:56,819
He had you going, didn't he?
511
00:23:56,820 --> 00:23:58,889
Come on, Trev, we've got some work to do.
512
00:23:58,890 --> 00:23:59,722
See you, boys.
513
00:23:59,723 --> 00:24:01,107
Yeah, see you later.
514
00:24:03,150 --> 00:24:04,979
Is there a problem?
515
00:24:04,980 --> 00:24:06,899
You were a bit warm in there, mate.
516
00:24:06,900 --> 00:24:08,369
I mean, opportunity knocks and everything
517
00:24:08,370 --> 00:24:10,709
but don't you think you
were kind of brazen?
518
00:24:10,710 --> 00:24:11,909
I thought you'd be pleased.
519
00:24:11,910 --> 00:24:13,960
Buy yourself a few more flash pavers, eh?
520
00:24:17,310 --> 00:24:18,299
Let's see if we can hunt down
521
00:24:18,300 --> 00:24:20,819
poor old Bible boy's word of God.
522
00:24:20,820 --> 00:24:22,469
Hey, matey.
523
00:24:22,470 --> 00:24:23,549
What did he look like?
524
00:24:23,550 --> 00:24:25,163
There were four of them.
525
00:24:26,760 --> 00:24:29,129
You're too pissed
to drive Freeman home.
526
00:24:29,130 --> 00:24:31,769
What? Fucking hell,
what's wrong with you, man?
527
00:24:31,770 --> 00:24:32,776
I've been driving since before you knew
528
00:24:32,777 --> 00:24:34,871
how to fucking drive.
- "I've been driving since"-
529
00:24:34,872 --> 00:24:37,319
Hey, you're not considering
driving, are you, Hammer?
530
00:24:37,320 --> 00:24:38,369
What?
531
00:24:38,370 --> 00:24:39,779
How many beers have you had?
532
00:24:39,780 --> 00:24:41,242
I haven't had any beers.
533
00:24:41,243 --> 00:24:43,049
Well, I find that hard to believe.
534
00:24:43,050 --> 00:24:44,339
I'm sweet as!
535
00:24:44,340 --> 00:24:45,172
Alright, sweetie?
536
00:24:45,173 --> 00:24:46,005
Step back, please, sir.
537
00:24:46,006 --> 00:24:46,838
Come home with us tonight.
538
00:24:46,839 --> 00:24:48,359
I want you to go home by yourself.
539
00:24:48,360 --> 00:24:49,349
Say hello to your mother for me.
540
00:24:49,350 --> 00:24:51,480
Oh really, huh? Cheeky, huh?
541
00:24:51,481 --> 00:24:53,099
Alright, I think you
guys need to take a break.
542
00:24:53,100 --> 00:24:54,029
Why don't you go have a coffee, huh?
543
00:24:54,030 --> 00:24:54,959
Why don't you just fuck off?
544
00:24:54,960 --> 00:24:56,879
Do you wanna spend the rest
of the night in the locker?
545
00:24:56,880 --> 00:24:57,712
You fucking cops
546
00:24:57,713 --> 00:25:00,509
are fucking dogs, bro!
- Step back, sir.
547
00:25:00,510 --> 00:25:02,009
Now, you get behind the wheel of a car,
548
00:25:02,010 --> 00:25:04,649
I will bang you up so fast
you'll need a checkered flag.
549
00:25:04,650 --> 00:25:06,959
Hey, hey, no one's
driving here, officers,
550
00:25:06,960 --> 00:25:09,149
these lovely boys were just going up
551
00:25:09,150 --> 00:25:11,607
to play a game of Manila, weren't you?
552
00:25:11,608 --> 00:25:13,334
I bet Billy Bayeh's got
a pocket full of cash
553
00:25:13,335 --> 00:25:14,635
that he's itching to lose.
554
00:25:16,500 --> 00:25:17,900
Go clean him out for me, eh?
555
00:25:18,910 --> 00:25:20,189
Go on.
556
00:25:20,190 --> 00:25:21,893
I'll take care of the other, go on.
557
00:25:22,740 --> 00:25:23,763
Sorry, officers.
558
00:25:24,630 --> 00:25:25,803
Smile mate, smile.
559
00:25:29,040 --> 00:25:30,249
See you, sweetie.
560
00:25:30,250 --> 00:25:31,109
Dogs, mate.
561
00:25:31,110 --> 00:25:31,960
Sorry officers.
562
00:25:53,840 --> 00:25:54,840
Mr. Freeman.
563
00:25:56,488 --> 00:25:57,571
John Ibrahim.
564
00:25:58,706 --> 00:25:59,539
What?
565
00:26:00,537 --> 00:26:02,987
Ah, the boys had a busy
night, so they sent me.
566
00:26:09,420 --> 00:26:10,820
You got a fucking license?
567
00:26:13,800 --> 00:26:14,717
Yeah, of course.
568
00:26:28,383 --> 00:26:30,243
That new place. What's the ask?
569
00:26:31,416 --> 00:26:32,249
800.
570
00:26:33,630 --> 00:26:35,279
Right, well, after compliance,
571
00:26:35,280 --> 00:26:38,230
we'd have to be getting not
less than 15% over three years.
572
00:26:52,785 --> 00:26:56,489
Get yourself a taxi at
the end of the road.
573
00:26:56,490 --> 00:26:58,529
Hey, Mr. Freeman.
574
00:26:58,530 --> 00:27:00,809
Compliance means conforming, right?
575
00:27:00,810 --> 00:27:04,799
Like, conforming to
government regulations,
576
00:27:04,800 --> 00:27:06,359
safety and shit?
577
00:27:06,360 --> 00:27:08,489
Hey, what do you and Mr.
McPherson look for in a club?
578
00:27:08,490 --> 00:27:12,149
Is it just the street, or
does the building matter too?
579
00:27:12,150 --> 00:27:14,249
Didn't realize you taught basic business
580
00:27:14,250 --> 00:27:15,250
to the hired muscle.
581
00:27:16,627 --> 00:27:19,049
Hey, I wanna be like
you guys, Mr. Freeman.
582
00:27:19,050 --> 00:27:20,253
Mr. McPherson, I wanna,
583
00:27:22,080 --> 00:27:24,462
I wanna be as successful as you, you know?
584
00:27:24,463 --> 00:27:25,979
I wanna have what you've got.
585
00:27:25,980 --> 00:27:26,813
Sure you do.
586
00:27:27,990 --> 00:27:30,839
Hey, I don't wanna be
someone else's bat all my life.
587
00:27:30,840 --> 00:27:32,009
No offense.
588
00:27:32,010 --> 00:27:33,610
Cocky little shit, aren't you?
589
00:27:40,860 --> 00:27:42,719
You still at school?
590
00:27:42,720 --> 00:27:44,283
I can read, write, multiply.
591
00:27:45,360 --> 00:27:46,669
Nothing more school could teach me.
592
00:27:46,670 --> 00:27:48,473
In other words, they kicked you out.
593
00:27:51,420 --> 00:27:54,119
I was expelled from three schools.
594
00:27:54,120 --> 00:27:55,873
I left for good when I was 14.
595
00:28:00,987 --> 00:28:02,820
Never did me any harm.
596
00:28:13,703 --> 00:28:16,889
I told the Chinese to stay put.
597
00:28:16,890 --> 00:28:20,039
They got a whole fucking
town named after them.
598
00:28:20,040 --> 00:28:21,039
We get the Cross.
599
00:28:21,040 --> 00:28:23,429
What, you don't trust Asians?
600
00:28:23,430 --> 00:28:26,039
Chinks, wogs, Lebos, bog Irish, poms,
601
00:28:26,040 --> 00:28:28,853
Aussies, doesn't bother me.
602
00:28:32,360 --> 00:28:34,559
Me and Lennie, we got the casino earns
603
00:28:34,560 --> 00:28:35,969
east of Elizabeth Street.
604
00:28:35,970 --> 00:28:38,639
- Hey, Georgie.
- Hey. G'day, Georgie.
605
00:28:38,640 --> 00:28:39,472
Hey, Lennie.
606
00:28:39,473 --> 00:28:40,305
G'day, darl.
607
00:28:40,306 --> 00:28:41,969
Sweetheart, this is John.
608
00:28:41,970 --> 00:28:42,963
- Hi.
- Hi.
609
00:28:43,890 --> 00:28:45,239
Sweetie, the estate agent called,
610
00:28:45,240 --> 00:28:48,140
we can check out that place
in the Highlands this weekend.
611
00:28:49,290 --> 00:28:51,029
Looking forward to it, sweetheart.
612
00:28:51,030 --> 00:28:52,889
Hey, not too many of those.
613
00:28:52,890 --> 00:28:55,566
Cholesterol. It's a silent killer.
614
00:28:57,030 --> 00:28:58,589
Nice to meet you, John.
615
00:28:58,590 --> 00:28:59,540
Nice to meet you.
616
00:29:01,733 --> 00:29:03,363
Eyes to the front, sweetheart.
617
00:29:05,100 --> 00:29:07,229
Like King Arthur with Merlin,
618
00:29:07,230 --> 00:29:10,019
John Ibrahim sat at George
Freeman's well-shod feet
619
00:29:10,020 --> 00:29:12,719
and soaked up everything the
colorful raising identity
620
00:29:12,720 --> 00:29:13,594
had to teach.
621
00:29:13,595 --> 00:29:15,496
Change, ladies? Good girls.
622
00:29:15,497 --> 00:29:18,089
Two of his
most important lessons
623
00:29:18,090 --> 00:29:19,724
were about money and respect.
624
00:29:19,725 --> 00:29:21,404
You can't take something for nothing.
625
00:29:21,405 --> 00:29:23,579
You pay your people, you pay them well.
626
00:29:23,580 --> 00:29:25,529
You pay your suppliers.
627
00:29:25,530 --> 00:29:28,143
Fuck me, even pay some taxes.
628
00:29:31,800 --> 00:29:33,209
If you're serious about making money,
629
00:29:33,210 --> 00:29:34,649
then you've gotta stay outta trouble.
630
00:29:34,650 --> 00:29:36,389
And you won't stay outta trouble
631
00:29:36,390 --> 00:29:39,326
if you don't give people
what they've earned.
632
00:29:39,327 --> 00:29:40,863
And that includes respect.
633
00:29:42,360 --> 00:29:43,593
Especially respect.
634
00:29:46,170 --> 00:29:47,339
Do your time, son.
635
00:29:47,340 --> 00:29:49,490
Three or four years in
Kindy and who knows?
636
00:29:51,180 --> 00:29:52,979
One day, you might even
know one end of the Cross
637
00:29:52,980 --> 00:29:53,813
from the other.
638
00:30:01,358 --> 00:30:03,525
Three to four years, eh?
639
00:30:04,641 --> 00:30:05,724
Wait and see.
640
00:30:07,997 --> 00:30:09,209
You're fucking kidding me,
641
00:30:09,210 --> 00:30:10,049
you went inside Freeman's house?
642
00:30:10,050 --> 00:30:12,516
Swear to God. He invited me in.
643
00:30:12,517 --> 00:30:13,829
Gave me a cup of tea.
644
00:30:13,830 --> 00:30:15,299
You should see Freeman's missus.
645
00:30:15,300 --> 00:30:16,828
She is hot.
646
00:30:18,210 --> 00:30:20,609
What, mate, you still think
I can't handle myself?
647
00:30:20,610 --> 00:30:22,710
I think you're a fucking little crawler.
648
00:30:24,120 --> 00:30:25,379
Alright.
649
00:30:25,380 --> 00:30:26,519
I gotta go anyway.
650
00:30:26,520 --> 00:30:27,449
Where you going, bro?
651
00:30:27,450 --> 00:30:28,919
School social.
652
00:30:28,920 --> 00:30:30,170
- School social?
- Yeah.
653
00:30:32,160 --> 00:30:33,160
Isn't he expelled?
654
00:30:35,820 --> 00:30:37,139
In fact, he'd been expelled
655
00:30:37,140 --> 00:30:38,699
and explicitly forbidden
656
00:30:38,700 --> 00:30:41,369
from attending any school functions.
657
00:30:41,370 --> 00:30:43,439
But that wasn't John's biggest problem.
658
00:30:43,440 --> 00:30:45,179
The social was fancy dress
659
00:30:45,180 --> 00:30:48,269
and like Cinderella,
he had nothing to wear.
660
00:30:48,270 --> 00:30:50,103
- A few bucks, ladies.
- Oi, mate.
661
00:30:51,300 --> 00:30:52,859
How much for your suit?
662
00:30:52,860 --> 00:30:53,909
What?
663
00:30:53,910 --> 00:30:55,559
The bear suit. I need it.
664
00:30:55,560 --> 00:30:57,629
Koalas are not bears.
665
00:30:57,630 --> 00:30:58,979
Save the wilderness?
666
00:30:58,980 --> 00:31:00,389
Oi!
667
00:31:00,390 --> 00:31:01,679
You'd steal
from the environment?
668
00:31:01,680 --> 00:31:03,479
I don't want your
money, I need your suit.
669
00:31:03,480 --> 00:31:05,231
Hey, listen, I'm hiring it,
670
00:31:05,232 --> 00:31:07,319
or you can consider it a bloody donation
671
00:31:07,320 --> 00:31:08,219
but I need your suit, right?
672
00:31:08,220 --> 00:31:09,239
Gimme the suit.
- No.
673
00:31:09,240 --> 00:31:10,122
- Gimme your suit.
- No!
674
00:31:10,123 --> 00:31:11,420
- I need your bloody suit.
- Fuck off!
675
00:31:11,421 --> 00:31:13,712
Gimme, gimme!
676
00:31:13,713 --> 00:31:16,145
Jesus! Don't fight it!
677
00:31:16,146 --> 00:31:17,944
Don't fight it!
678
00:31:24,122 --> 00:31:26,124
♪ Well it's a horrid town ♪
679
00:31:26,125 --> 00:31:28,127
♪ Where people kiss the ground ♪
680
00:31:28,128 --> 00:31:29,906
♪ And the higher you go ♪
681
00:31:29,907 --> 00:31:32,054
♪ That's where the feeling grows ♪
682
00:31:32,055 --> 00:31:33,792
♪ There's a world out there ♪
683
00:31:33,793 --> 00:31:35,359
♪ Where people just don't care ♪
684
00:31:35,360 --> 00:31:37,291
Hey, brass nuts! Hey!
685
00:31:37,292 --> 00:31:38,292
Come here!
686
00:31:50,786 --> 00:31:53,022
Oh! Who's that in there?
687
00:31:53,023 --> 00:31:54,613
It's me, told you I'd come.
688
00:31:54,614 --> 00:31:55,447
John?
689
00:31:56,692 --> 00:31:59,111
If the principal sees
you, he's gonna go mental.
690
00:31:59,112 --> 00:32:02,046
You'll be in so much trouble.
691
00:32:02,047 --> 00:32:03,323
Oh my God, Johnny's here, Johnny's here,
692
00:32:03,324 --> 00:32:05,241
he's in the koala suit!
693
00:32:08,684 --> 00:32:10,737
Go tell everyone he's here!
694
00:32:10,738 --> 00:32:12,276
♪ Well it's a horrid town ♪
695
00:32:12,277 --> 00:32:14,414
♪ Where people kiss the ground ♪
696
00:32:14,415 --> 00:32:16,045
♪ And the higher you go ♪
697
00:32:16,046 --> 00:32:18,277
♪ That's where the feeling grows ♪
698
00:32:18,278 --> 00:32:20,124
♪ There's a world out there ♪
699
00:32:20,125 --> 00:32:22,043
♪ Where people just don't care ♪
700
00:32:22,044 --> 00:32:23,861
♪ About what's going down ♪
701
00:32:23,862 --> 00:32:25,913
♪ Right here in horrid town ♪
702
00:32:25,914 --> 00:32:27,709
♪ Well it's a horrid town ♪
703
00:32:27,710 --> 00:32:29,917
♪ Where people kiss the ground ♪
704
00:32:29,918 --> 00:32:31,548
♪ And the higher you go ♪
705
00:32:31,549 --> 00:32:33,697
♪ That's where the feeling grows ♪
706
00:32:33,698 --> 00:32:35,331
♪ There's a world out there ♪
707
00:32:35,332 --> 00:32:37,522
♪ Where people just don't care ♪
708
00:32:37,523 --> 00:32:39,251
♪ About what's going down ♪
709
00:32:39,252 --> 00:32:42,046
♪ Right here in horrid town ♪
710
00:32:42,047 --> 00:32:43,652
Year 12?
711
00:32:43,653 --> 00:32:45,633
Year 12, a bit of shush, thanks.
712
00:32:47,250 --> 00:32:48,900
I know you're out there, Ibrahim.
713
00:32:49,890 --> 00:32:51,243
Everyone, masks off.
714
00:32:53,370 --> 00:32:54,603
Masks off, please.
715
00:33:02,040 --> 00:33:03,897
Did you see the look on his face?
716
00:33:03,898 --> 00:33:06,542
Yeah. It was pretty priceless.
717
00:33:06,543 --> 00:33:10,619
Hey, did you know that koalas spend like,
718
00:33:10,620 --> 00:33:12,989
18 hours of the day sleeping?
719
00:33:12,990 --> 00:33:13,822
Really?
720
00:33:13,823 --> 00:33:14,669
- Yeah.
- What do they do
721
00:33:14,670 --> 00:33:16,229
with the rest of the time?
722
00:33:16,230 --> 00:33:18,573
They watch TV and play video games.
723
00:33:19,740 --> 00:33:20,939
No, I'm serious.
724
00:33:20,940 --> 00:33:23,356
You are not like anybody
else, you know that?
725
00:33:23,357 --> 00:33:25,524
That suits me just fine.
726
00:34:28,445 --> 00:34:29,528
Cheers, mate.
727
00:34:35,199 --> 00:34:36,366
Saved my arse.
728
00:34:43,489 --> 00:34:47,812
♪ I think that we could be lovers ♪
729
00:34:47,813 --> 00:34:49,580
Come on in, don't
miss out on the action.
730
00:34:49,581 --> 00:34:53,034
Continuous drinks, come on, sir!
731
00:34:53,035 --> 00:34:55,897
You only live once, open
up your lives, folks.
732
00:34:55,898 --> 00:34:59,326
Come on, don't feel nervous, come on in.
733
00:34:59,327 --> 00:35:01,019
George, Lennie, Hammer,
734
00:35:01,020 --> 00:35:02,879
they'd all drummed it into John's skull
735
00:35:02,880 --> 00:35:05,103
that order on the streets was vital.
736
00:35:06,600 --> 00:35:08,969
Maybe that's why he decided
to jump into a fight
737
00:35:08,970 --> 00:35:10,679
that didn't concern him
738
00:35:10,680 --> 00:35:12,660
between guys he didn't even know.
739
00:35:15,867 --> 00:35:16,700
Hey!
740
00:35:22,199 --> 00:35:23,199
Got a knife!
741
00:36:32,253 --> 00:36:35,429
It's over a mile
to St. Vincent's Hospital.
742
00:36:35,430 --> 00:36:39,029
Still, on foot's probably faster
than calling an ambulance.
743
00:36:39,030 --> 00:36:41,189
Which is important when
your liver's sliced in half,
744
00:36:41,190 --> 00:36:42,869
your intestines are chopped spaghetti,
745
00:36:42,870 --> 00:36:44,470
and you've got a collapsed lung.
746
00:38:44,803 --> 00:38:46,386
Where's the boys?
747
00:38:50,674 --> 00:38:51,544
Everyone's at the mosque,
748
00:38:51,545 --> 00:38:53,995
praying to Allah for not
sending you to paradise.
749
00:38:56,340 --> 00:38:58,953
Get some rest, man. Relax.
750
00:39:10,680 --> 00:39:12,130
Don't worry about anything.
751
00:39:14,160 --> 00:39:15,860
Me and Lennie will look after you.
752
00:39:16,950 --> 00:39:18,973
We'll keep your pay coming.
753
00:39:20,970 --> 00:39:23,470
That kid you went to help,
he was one of our boys.
754
00:39:24,570 --> 00:39:25,620
You didn't know that?
755
00:39:30,660 --> 00:39:32,660
Don't have to fucking do this, George.
756
00:39:34,800 --> 00:39:36,533
Let's just wait and see, shall we?
757
00:39:40,170 --> 00:39:41,999
You're gonna be okay, John.
758
00:39:42,000 --> 00:39:42,900
You'll get better.
759
00:39:45,510 --> 00:39:46,739
But you're too pretty and too small
760
00:39:46,740 --> 00:39:47,579
to be the toughest.
761
00:39:47,580 --> 00:39:48,930
That's what I always say.
762
00:39:50,670 --> 00:39:53,911
But you're smart enough
to be the smartest.
763
00:39:58,775 --> 00:39:59,607
Look, I gotta get out of here
764
00:39:59,608 --> 00:40:02,275
before this no smoking kills me.
765
00:41:14,580 --> 00:41:16,019
Once upon a time, a young man
766
00:41:16,020 --> 00:41:18,359
with a bright future
came to the Golden Mile,
767
00:41:18,360 --> 00:41:20,283
only to die an untimely death.
768
00:41:22,260 --> 00:41:24,663
For three long minutes,
clinically speaking.
769
00:41:28,860 --> 00:41:32,249
But John must've had a guardian
angel watching over him
770
00:41:32,250 --> 00:41:33,850
because he got to be born again.
771
00:41:36,377 --> 00:41:41,377
♪ I'm standing here on the ground ♪
772
00:41:42,260 --> 00:41:47,260
♪ The sky above won't fall down ♪
773
00:41:47,975 --> 00:41:52,975
♪ Seeing no hero in all directions ♪
774
00:41:53,863 --> 00:41:58,863
♪ Resolution of happiness ♪
775
00:41:59,983 --> 00:42:03,149
♪ Things have been dark for too long ♪
776
00:42:03,150 --> 00:42:04,409
Most of us would never dream
777
00:42:04,410 --> 00:42:07,289
of carving out a life for
ourselves in Kings Cross.
778
00:42:07,290 --> 00:42:11,459
It's a freak show, a fantasy
to be enjoyed in small doses.
779
00:42:11,460 --> 00:42:13,169
But for John Ibrahim, the Golden Mile
780
00:42:13,170 --> 00:42:15,243
was where he had always wanted to be.
781
00:42:17,231 --> 00:42:21,064
♪ Don't change a thing for me ♪
782
00:42:23,610 --> 00:42:26,188
He always
knew he belonged there.
783
00:42:26,189 --> 00:42:27,877
And now everybody else did too.
784
00:42:36,958 --> 00:42:40,458
♪ It's a jungle out there ♪
785
00:42:47,449 --> 00:42:50,949
♪ It's a jungle out there ♪
786
00:43:24,064 --> 00:43:27,647
♪ It's a jungle out there ♪
54955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.