All language subtitles for Underbelly.S02E13.The.Loved.Ones.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,090 --> 00:00:01,649 Tell your friends, tell your enemies. 2 00:00:01,650 --> 00:00:02,879 Chris Flannery is in town. 3 00:00:02,880 --> 00:00:03,929 George Freeman. 4 00:00:03,930 --> 00:00:05,399 Chris Flannery, respect your enemy. 5 00:00:05,400 --> 00:00:06,809 You know the big drug importation 6 00:00:06,810 --> 00:00:08,099 everyone's whispering about? 7 00:00:08,100 --> 00:00:10,409 Seven tons of the best fucking hash. 8 00:00:10,410 --> 00:00:11,789 Imagine if we round up all of them 9 00:00:11,790 --> 00:00:13,709 and seize seven tons of drugs. 10 00:00:13,710 --> 00:00:15,689 I really need this payday, mate. 11 00:00:15,690 --> 00:00:17,999 And I need to make arrangements for the family, 12 00:00:18,000 --> 00:00:18,959 you know what I mean? 13 00:00:18,960 --> 00:00:20,129 You've got a leak. 14 00:00:20,130 --> 00:00:22,499 Leave him where he is. We're one step ahead. 15 00:00:22,500 --> 00:00:27,479 We find Terrance James Sinclair guilty. 16 00:00:27,480 --> 00:00:29,339 You're never going to solve this, are you? 17 00:00:29,340 --> 00:00:31,092 I won't stop till I get them. 18 00:00:31,093 --> 00:00:32,522 I don't care how long it takes. 19 00:00:32,523 --> 00:00:34,259 Same guy did Mackay. 20 00:00:34,260 --> 00:00:37,289 This Fred killed Donald Bruce Mackay. 21 00:00:37,290 --> 00:00:39,029 The High Commissioner of London have just been contacted 22 00:00:39,030 --> 00:00:41,489 by a man who seems to know the whereabouts of Bob Trimbole. 23 00:00:41,490 --> 00:00:43,563 Wants to talk to you face to face. 24 00:00:50,012 --> 00:00:53,512 ♪ It's a jungle out there ♪ 25 00:01:00,350 --> 00:01:03,850 ♪ It's a jungle out there ♪ 26 00:01:20,636 --> 00:01:24,136 ♪ It's a jungle out there ♪ 27 00:01:51,900 --> 00:01:53,879 With no chance of seeing his beloved son, 28 00:01:53,880 --> 00:01:55,889 Jared, for 20 years, 29 00:01:55,890 --> 00:01:59,669 and his fiance Karen Soich now living back in New Zealand, 30 00:01:59,670 --> 00:02:02,943 Terry Clark found it hard to cope with prison life. 31 00:02:05,873 --> 00:02:06,706 Oh, oh. 32 00:02:07,936 --> 00:02:10,854 Oh, ah. 33 00:02:22,948 --> 00:02:25,198 Please, please, please, no. 34 00:02:31,410 --> 00:02:33,239 Terry's father also died young 35 00:02:33,240 --> 00:02:34,240 from a heart attack. 36 00:02:36,510 --> 00:02:39,389 The Gesmond pie seller and the millionaire murderer 37 00:02:39,390 --> 00:02:41,678 had more in common than they thought. 38 00:02:43,480 --> 00:02:48,480 ♪ 'Cause we heard two clocks ticking in time ♪ 39 00:02:50,606 --> 00:02:53,593 ♪ Perfectly aligned ♪ 40 00:02:53,594 --> 00:02:57,234 ♪ Ticking right on time ♪ 41 00:02:57,235 --> 00:03:01,905 ♪ And if your hands did move slow, babe ♪ 42 00:03:01,906 --> 00:03:04,830 ♪ Then it'd be fine ♪ 43 00:03:04,831 --> 00:03:08,089 ♪ 'Cause then I'd pray for you ♪ 44 00:03:08,090 --> 00:03:11,561 ♪ Like I always do ♪ 45 00:03:29,253 --> 00:03:32,340 I'll say a Hail Mary for you, son. 46 00:04:01,140 --> 00:04:03,873 I wouldn't give you two Bob for Chelsea this season. 47 00:04:05,280 --> 00:04:06,993 I'm a key PR man myself. 48 00:04:09,840 --> 00:04:12,299 Priest, Australian Federal police. 49 00:04:12,300 --> 00:04:13,889 I have information that may be of interest 50 00:04:13,890 --> 00:04:15,599 regarding Robert Trimbole. 51 00:04:15,600 --> 00:04:17,939 We've had him under surveillance for months. 52 00:04:17,940 --> 00:04:19,379 Why are you following him? 53 00:04:19,380 --> 00:04:22,293 We believe he's negotiating with the IRA to supply arms. 54 00:04:24,450 --> 00:04:27,239 You're keeping tabs on IRA targets 55 00:04:27,240 --> 00:04:29,249 and he crossed your path? 56 00:04:29,250 --> 00:04:31,199 From what we understand, he's acting as a broker, 57 00:04:31,200 --> 00:04:33,303 appears to have the gift of the gap. 58 00:04:35,580 --> 00:04:37,323 So lost to the Eskimos, our Bob. 59 00:04:38,160 --> 00:04:41,429 Our fee is 20,000 pounds, payable in cash. 60 00:04:41,430 --> 00:04:42,993 US dollars preferred. 61 00:04:45,090 --> 00:04:47,793 Mind me asking who you're working for? 62 00:04:48,780 --> 00:04:49,613 Not at all. 63 00:05:25,080 --> 00:05:27,509 Michael Pius Handbury in custody in Dublin 64 00:05:27,510 --> 00:05:30,299 at the request of the Australian government. 65 00:05:30,300 --> 00:05:31,379 What'd they charge him with? 66 00:05:31,380 --> 00:05:34,109 Possession of unlicensed weapons under the Terrorism Act. 67 00:05:34,110 --> 00:05:35,399 How'd they know he had a gun? 68 00:05:35,400 --> 00:05:36,839 Or did he have a gun? 69 00:05:36,840 --> 00:05:38,249 You think they loaded him up? 70 00:05:38,250 --> 00:05:39,449 Well, whatever they did, 71 00:05:39,450 --> 00:05:41,459 I hope it stands up under the cold clear eye 72 00:05:41,460 --> 00:05:42,989 of Irish justice, 73 00:05:42,990 --> 00:05:45,963 because if not, it's going to jeopardize his extradition. 74 00:05:48,300 --> 00:05:50,429 So what do we do in the meantime? 75 00:05:50,430 --> 00:05:53,219 We try and cut off Trimbole's cash flow. 76 00:05:53,220 --> 00:05:56,373 We continue tracking Nick Paltos and his hash shipment. 77 00:05:57,780 --> 00:06:00,149 We've identified the vessel carrying the drugs. 78 00:06:00,150 --> 00:06:01,709 The Gulf 30. 79 00:06:01,710 --> 00:06:02,542 Great. 80 00:06:02,543 --> 00:06:05,009 It ran out of fuel off Melville Island. 81 00:06:05,010 --> 00:06:07,949 Had to ferry the gear to Darwin in a fishing trawler. 82 00:06:07,950 --> 00:06:09,509 All seven tons. 83 00:06:09,510 --> 00:06:10,679 Well, where is it now? 84 00:06:10,680 --> 00:06:12,873 In transit, overland to Sydney. 85 00:06:16,170 --> 00:06:19,619 I've done the rounds with the Office of Public Prosecutions. 86 00:06:19,620 --> 00:06:21,539 They say there's no point making arrests 87 00:06:21,540 --> 00:06:24,239 until we have a decent chance of securing convictions. 88 00:06:24,240 --> 00:06:26,369 Joe, our deal was for information. 89 00:06:26,370 --> 00:06:29,789 I need physical evidence corroborating your story, Frank, 90 00:06:29,790 --> 00:06:32,879 or the DPP won't sign off on our deal. 91 00:06:32,880 --> 00:06:33,783 Give me something. 92 00:06:38,220 --> 00:06:39,753 What about the car keys? 93 00:06:43,230 --> 00:06:45,809 Fred was supposed to dump the Wilson's car at the airport, 94 00:06:45,810 --> 00:06:47,452 make it look like they'd left town, right? 95 00:06:47,453 --> 00:06:49,259 This is the green Toyota Celica. 96 00:06:49,260 --> 00:06:51,299 Eh, but the lazy fuck leaves it in Fitzroy. 97 00:06:51,300 --> 00:06:53,879 He said he ran out of time. 98 00:06:53,880 --> 00:06:56,159 What was he late for, his mom's funeral? 99 00:06:56,160 --> 00:06:58,409 So Bob and I have to drive the car out to the airport 100 00:06:58,410 --> 00:07:00,509 on the Monday, which is where we found it. 101 00:07:00,510 --> 00:07:02,159 Bob flies back to Sydney. 102 00:07:02,160 --> 00:07:06,779 I dump the keys to the Celica down the drain and I go home. 103 00:07:06,780 --> 00:07:09,093 What drain, Frank? Can you remember? 104 00:07:12,750 --> 00:07:14,193 It was five years ago. 105 00:07:15,540 --> 00:07:17,399 Take a crack at finding those keys. 106 00:07:17,400 --> 00:07:18,899 We arrest a gun dealer, George Joseph. 107 00:07:18,900 --> 00:07:20,639 He identifies Fred. Bingo. 108 00:07:20,640 --> 00:07:21,472 Not yet. 109 00:07:21,473 --> 00:07:23,219 I want a ballistics comparison between the shells 110 00:07:23,220 --> 00:07:24,539 you found at the Mackay murder 111 00:07:24,540 --> 00:07:26,640 and the bullets we dug out of the Wilsons. 112 00:07:28,590 --> 00:07:30,869 Reckon the shooter's using the same gun two years later? 113 00:07:30,870 --> 00:07:32,879 Creatures of habit, our crims are, Warwick. 114 00:07:32,880 --> 00:07:35,099 Let's get as many ducks lined up as we can get. 115 00:07:35,100 --> 00:07:35,933 You got it. 116 00:07:40,597 --> 00:07:41,549 I don't know. 117 00:07:41,550 --> 00:07:44,669 First cloud burst, Port Phillip Bay. 118 00:07:44,670 --> 00:07:46,120 Yeah, but we've got to try. 119 00:07:48,600 --> 00:07:50,399 A thousand to one shot. 120 00:07:50,400 --> 00:07:53,350 But the thing about long shots is sometimes they come home. 121 00:07:58,620 --> 00:07:59,939 Sheer luck. 122 00:07:59,940 --> 00:08:01,709 The keys got caught on a crevice 123 00:08:01,710 --> 00:08:04,360 and they'd stuck there through fair weather and foul. 124 00:08:07,020 --> 00:08:09,089 Cleaned up, they fitted the ignition lock 125 00:08:09,090 --> 00:08:11,703 of the green Celica, which was still impounded. 126 00:08:17,640 --> 00:08:18,839 When I come back to 8th division, 127 00:08:18,840 --> 00:08:21,179 I was out bloody crook, you know, I could hardly walk. 128 00:08:21,180 --> 00:08:23,342 You know what they did to me, the screws? 129 00:08:23,343 --> 00:08:24,719 Gave you another flogging. 130 00:08:24,720 --> 00:08:27,089 Yeah, fucking whiff to the guts. 131 00:08:27,090 --> 00:08:29,219 Burst the stitches wide open. 132 00:08:29,220 --> 00:08:31,833 Same as Grafton, mate. Just trying to break you. 133 00:08:34,980 --> 00:08:36,980 I've got that much hate in me, George. 134 00:08:39,090 --> 00:08:40,289 Listen. 135 00:08:40,290 --> 00:08:41,609 You know Mick Sayers? 136 00:08:41,610 --> 00:08:42,443 Yeah. 137 00:08:44,060 --> 00:08:45,719 Owes me 100 Gs. 138 00:08:45,720 --> 00:08:47,860 Asked him nicely for it and he told me to fuck off. 139 00:08:49,620 --> 00:08:52,529 Tell him to be here tomorrow at 12:00 noon sharp. 140 00:08:52,530 --> 00:08:53,363 With the money. 141 00:09:05,850 --> 00:09:07,319 Federal police. 142 00:09:07,320 --> 00:09:09,509 What's in the briefcase, sir? 143 00:09:09,510 --> 00:09:10,342 Settle down, lads. 144 00:09:10,343 --> 00:09:12,089 Can't just shake down a bloke in the middle of the street. 145 00:09:12,090 --> 00:09:13,590 Three seconds, motherfucker. 146 00:09:17,220 --> 00:09:18,693 Steady now, Laurie. 147 00:09:22,440 --> 00:09:23,490 How was that, Tone? 148 00:09:26,280 --> 00:09:27,965 Great. Great, lads. 149 00:09:30,146 --> 00:09:33,220 You fucking did not. 150 00:09:33,221 --> 00:09:36,073 Bang! 151 00:09:41,910 --> 00:09:43,720 What do you mean you were robbed? 152 00:09:43,721 --> 00:09:44,972 My neighbor got it on camera. 153 00:09:44,973 --> 00:09:47,339 They said they were the feds. 154 00:09:47,340 --> 00:09:48,959 Did you ask for their ID? 155 00:09:48,960 --> 00:09:51,107 Never got the chance, George. 156 00:09:51,108 --> 00:09:52,293 This fucking stinks. 157 00:09:53,250 --> 00:09:55,529 Damn right, it stinks. That's 100 Gs of my money. 158 00:09:55,530 --> 00:09:57,779 My fucking money. You got rolled, your problem. 159 00:09:57,780 --> 00:09:59,099 You still owe me. 160 00:09:59,100 --> 00:09:59,932 Get out. 161 00:09:59,933 --> 00:10:00,766 Okay. 162 00:10:01,620 --> 00:10:02,453 Good afternoon. 163 00:10:10,140 --> 00:10:11,257 Your turn. 164 00:10:11,258 --> 00:10:12,719 1,000 bucks, you miss. 165 00:10:12,720 --> 00:10:13,889 Five grand. 166 00:10:13,890 --> 00:10:14,819 Keep it interesting. 167 00:10:14,820 --> 00:10:16,420 You're on. I'll get this call. 168 00:10:25,740 --> 00:10:27,929 Bloody nice shot there, doc. 169 00:10:27,930 --> 00:10:30,029 Thanks. It's Chris, isn't it? 170 00:10:30,030 --> 00:10:31,113 Yeah, yeah. 171 00:10:32,100 --> 00:10:35,186 Hey, listen, I hear you got a big deal going on. 172 00:10:35,187 --> 00:10:38,279 10, 12 tons of the best shit going around. 173 00:10:38,280 --> 00:10:39,419 How much for a share? 174 00:10:39,420 --> 00:10:41,039 Mate, even if I knew what you're talking about, 175 00:10:41,040 --> 00:10:42,154 there's no room. 176 00:10:43,920 --> 00:10:45,329 Half a share. 177 00:10:45,330 --> 00:10:48,089 You're starting to give me the irrits, Chris? 178 00:10:48,090 --> 00:10:48,922 Am I? 179 00:10:48,923 --> 00:10:51,119 I'm starting to give you the irrits, am I? 180 00:10:51,120 --> 00:10:54,742 I'm starting to give you the fucking irrits, am I? 181 00:10:54,743 --> 00:10:56,549 I'm giving you the irrits, am I? 182 00:10:56,550 --> 00:10:57,539 Is there a problem? 183 00:10:57,540 --> 00:10:58,739 Oh no. No problem, George. 184 00:10:58,740 --> 00:10:59,573 Don? 185 00:11:00,600 --> 00:11:01,433 No problem. 186 00:11:02,340 --> 00:11:04,190 You owe the man five grand, George. 187 00:11:06,540 --> 00:11:08,159 You know what? You remind me of myself. 188 00:11:08,160 --> 00:11:08,993 Yeah, so? 189 00:11:10,320 --> 00:11:11,786 You're a cheeky little shit. 190 00:11:14,490 --> 00:11:16,540 You need to learn some respect, Flannery. 191 00:11:17,760 --> 00:11:20,279 I don't like the way that Mick Sayer ripped me off. 192 00:11:20,280 --> 00:11:21,779 Were you involved? 193 00:11:21,780 --> 00:11:22,769 George, hey. 194 00:11:22,770 --> 00:11:24,413 He's a man of yours, isn't he, Mick? 195 00:11:26,220 --> 00:11:27,269 Is that you? 196 00:11:27,270 --> 00:11:28,263 It's good likeness. 197 00:11:29,130 --> 00:11:31,106 I can't help if the bloke's bloody as good looking as me, 198 00:11:31,107 --> 00:11:31,983 can I, hey? 199 00:11:34,380 --> 00:11:35,213 Kill him. 200 00:11:36,420 --> 00:11:37,253 Mick? 201 00:11:40,320 --> 00:11:41,943 You want me to kill Mick Sayers? 202 00:11:55,890 --> 00:11:57,310 What's going on? 203 00:11:57,311 --> 00:11:59,394 They're letting you go. 204 00:12:08,220 --> 00:12:10,020 The gun charge didn't stick. 205 00:12:11,100 --> 00:12:11,932 I knew it. 206 00:12:11,933 --> 00:12:14,549 So they tore up our extradition request. 207 00:12:14,550 --> 00:12:16,859 If the first arrest isn't lawful, 208 00:12:16,860 --> 00:12:19,503 everything following is null and void. 209 00:12:20,970 --> 00:12:22,979 Why didn't they warn us before they let him go? 210 00:12:22,980 --> 00:12:25,289 They warned us afterwards. 211 00:12:25,290 --> 00:12:26,463 They are Irish. 212 00:12:27,630 --> 00:12:28,889 Bob's still in Dublin? 213 00:12:28,890 --> 00:12:29,722 Vanished. 214 00:12:29,723 --> 00:12:32,609 But he did call Paltos to see how the big job was doing. 215 00:12:32,610 --> 00:12:34,619 Of course, Paltos told him to shut up 216 00:12:34,620 --> 00:12:36,089 because he knows the lion's bud. 217 00:12:36,090 --> 00:12:38,140 Little birdie named Trevor told him so. 218 00:12:39,267 --> 00:12:43,903 There is a way to make the Paltos interstep viable again. 219 00:12:46,740 --> 00:12:48,959 Questions are being asked in high places. 220 00:12:48,960 --> 00:12:50,459 Why aren't we making arrests? 221 00:12:50,460 --> 00:12:52,349 Why aren't we getting convictions? 222 00:12:52,350 --> 00:12:54,689 That translates into budget pressure 223 00:12:54,690 --> 00:12:56,939 and that means we need to tighten our belts. 224 00:12:56,940 --> 00:12:59,129 Starting with the telephone intercept roster. 225 00:12:59,130 --> 00:13:00,269 False economy, boss. 226 00:13:00,270 --> 00:13:02,069 Warwick, don't waste your breath. 227 00:13:02,070 --> 00:13:05,009 These are the warrants we're proposing to renew, 228 00:13:05,010 --> 00:13:06,959 and these are to be terminated. 229 00:13:06,960 --> 00:13:07,979 Any thoughts? 230 00:13:07,980 --> 00:13:10,859 Nick Paltos? He's our direct link to Bob Trimbole. 231 00:13:10,860 --> 00:13:11,692 Used to be, 232 00:13:11,693 --> 00:13:14,219 but he hasn't produced any decent intel in months. 233 00:13:14,220 --> 00:13:15,269 He knows we're listening, Warwick. 234 00:13:15,270 --> 00:13:16,709 He'll get careless. You know that. 235 00:13:16,710 --> 00:13:17,769 And when he does, we need to be there. 236 00:13:17,770 --> 00:13:20,620 Look, can I leave it with you? I've got a plane to catch. 237 00:13:24,450 --> 00:13:26,789 Mick's your second best mate, yeah? 238 00:13:26,790 --> 00:13:27,899 It's business, Laurie. 239 00:13:27,900 --> 00:13:28,919 Oh, what sort of business is it 240 00:13:28,920 --> 00:13:30,809 where you knock your second best mate? 241 00:13:30,810 --> 00:13:32,099 George is paying top rate. 242 00:13:32,100 --> 00:13:33,629 Not the point. 243 00:13:33,630 --> 00:13:34,730 Goes against the code. 244 00:13:36,540 --> 00:13:37,953 I'd never fucking knock you. 245 00:13:40,110 --> 00:13:41,663 Don't care how much they give me. 246 00:13:43,200 --> 00:13:45,390 Go on. I got to pick up the kids. 247 00:13:50,490 --> 00:13:52,040 Yeah, no, you're right, Laurie. 248 00:13:53,340 --> 00:13:55,109 Never knock a mate. 249 00:13:55,110 --> 00:13:56,767 Never knock a mate, mate. 250 00:14:05,966 --> 00:14:07,966 Come here. Here we go. 251 00:14:11,375 --> 00:14:13,024 Poo poo. 252 00:14:13,025 --> 00:14:15,275 Have a poo poo, have a poo. 253 00:14:47,564 --> 00:14:49,897 Innie, minnie, minie, moe. 254 00:14:51,780 --> 00:14:55,529 Catch a lassie by- 255 00:14:55,530 --> 00:14:57,179 Hey, Chris. 256 00:14:57,180 --> 00:14:58,012 How's business, mate? 257 00:14:58,013 --> 00:15:00,359 Jesus, mate, you're interrupting. 258 00:15:00,360 --> 00:15:01,889 If she squealed- 259 00:15:01,890 --> 00:15:03,029 Mate, why have one 260 00:15:03,030 --> 00:15:04,349 when you can have all three? 261 00:15:04,350 --> 00:15:06,659 On me, on the house. 262 00:15:06,660 --> 00:15:09,239 Girls, Julius Caesar room. Chop chop. 263 00:15:09,240 --> 00:15:10,773 Go on. Fuck off. 264 00:15:15,330 --> 00:15:17,390 That is very generous of you, Tone. 265 00:15:17,391 --> 00:15:19,799 Well, with Mickey Sayers pushing up daisies, 266 00:15:19,800 --> 00:15:20,632 Danny Chubb gone, 267 00:15:20,633 --> 00:15:23,189 guys like me get a bigger slice of the cake. 268 00:15:23,190 --> 00:15:24,878 I've got you to thank for that, right? 269 00:15:24,879 --> 00:15:26,339 Mate, when Mick went down, 270 00:15:26,340 --> 00:15:28,439 I was in the Lapsone Hotel drinking Sherry 271 00:15:28,440 --> 00:15:29,579 and eating cheese and biscuits 272 00:15:29,580 --> 00:15:31,730 and I've got fucking witnesses to prove it. 273 00:15:32,640 --> 00:15:34,833 Makes you wonder, who's next? 274 00:15:36,810 --> 00:15:41,339 Tone, the Roman Empire is fucking crumbling 275 00:15:41,340 --> 00:15:43,922 and you are looking at the head fucking brand new. 276 00:15:47,370 --> 00:15:48,202 Hey, hey. 277 00:15:48,203 --> 00:15:49,979 What if something happened to George? 278 00:15:49,980 --> 00:15:51,419 We'd all be fucking better off without him, 279 00:15:51,420 --> 00:15:52,409 don't you reckon? 280 00:15:52,410 --> 00:15:53,939 Why settle for just the drugs? 281 00:15:53,940 --> 00:15:56,279 We could take you over the casinos, everything. 282 00:15:56,280 --> 00:15:57,509 We could own this town. 283 00:15:57,510 --> 00:16:00,659 The cake gets very fucking big without George, Tone. 284 00:16:00,660 --> 00:16:01,493 Very big. 285 00:16:04,435 --> 00:16:05,852 Very fucking big. 286 00:16:18,813 --> 00:16:23,282 ♪ Draw this chain around my neck ♪ 287 00:16:23,283 --> 00:16:27,114 ♪ The chain that sets me free ♪ 288 00:16:27,115 --> 00:16:30,470 ♪ Murdering the dark ♪ 289 00:16:30,471 --> 00:16:34,170 ♪ And no apologies ♪ 290 00:16:34,171 --> 00:16:37,317 ♪ You remind me now and then ♪ 291 00:16:37,318 --> 00:16:38,370 Tell me about Eustace. 292 00:16:41,229 --> 00:16:43,125 He's a good bloke. 293 00:16:43,126 --> 00:16:44,879 I say he's a top bloke. 294 00:16:44,880 --> 00:16:46,430 I think he's a piece of shit. 295 00:16:48,664 --> 00:16:49,497 Yeah. 296 00:16:50,489 --> 00:16:52,425 Yeah, now you mention it, 297 00:16:52,426 --> 00:16:53,763 you don't respect none of us. 298 00:16:53,764 --> 00:16:58,181 ♪ Bring out the devil in me ♪ 299 00:16:58,182 --> 00:16:59,932 ♪ Oh ♪ 300 00:17:11,725 --> 00:17:13,259 Am I interrupting anything? 301 00:17:13,260 --> 00:17:15,573 He said, fucking averting his eyes modestly. 302 00:17:16,710 --> 00:17:17,819 You wanted to see me, pal? 303 00:17:17,820 --> 00:17:19,469 Mate, on me. 304 00:17:19,470 --> 00:17:21,089 Looking for a mate. 305 00:17:21,090 --> 00:17:21,923 And here I am. 306 00:17:24,360 --> 00:17:25,379 Things are getting pretty buddy over 307 00:17:25,380 --> 00:17:27,419 between me and George, Tone. 308 00:17:27,420 --> 00:17:28,919 I'm saddened to hear it, mate. 309 00:17:28,920 --> 00:17:31,346 I've got to lie low now, right? 310 00:17:31,347 --> 00:17:32,999 Now I haven't got a lot of ready cash available, 311 00:17:33,000 --> 00:17:35,699 so I'm looking for someone to stake me. 312 00:17:35,700 --> 00:17:37,349 - Me? - Yeah. 313 00:17:37,350 --> 00:17:38,429 I don't know, mate. 314 00:17:38,430 --> 00:17:39,839 Well, it'd only be 20 grand, Tone. 315 00:17:39,840 --> 00:17:41,339 Fucking hell. 316 00:17:41,340 --> 00:17:42,390 Still a lot of money. 317 00:17:43,600 --> 00:17:45,089 What do you fucking think George is going to do, hey? 318 00:17:45,090 --> 00:17:47,192 He's going to be asking me who I've been talking to lately. 319 00:17:47,193 --> 00:17:48,719 You know me, I can only keep my mouth shut 320 00:17:48,720 --> 00:17:51,059 for a little while, can't I, huh? 321 00:17:51,060 --> 00:17:53,129 You're all right, mate. 322 00:17:53,130 --> 00:17:54,530 You won't regret it, Tone. 323 00:17:56,460 --> 00:17:59,579 Mark my words. 324 00:17:59,580 --> 00:18:01,799 Dr. Paltos speaking, how may I help you? 325 00:18:01,800 --> 00:18:04,319 Ah, Nick. Bob. 326 00:18:04,320 --> 00:18:06,329 How's that little business venture of ours? 327 00:18:06,330 --> 00:18:07,679 Are we making any progress? 328 00:18:07,680 --> 00:18:08,512 Jesus wept. 329 00:18:08,513 --> 00:18:10,739 I'm the guy doing all the bloody donkey work around here 330 00:18:10,740 --> 00:18:12,749 and every bastard wants to take a swing at me. 331 00:18:12,750 --> 00:18:14,279 Hey, hey, take it easy. Take it easy. 332 00:18:14,280 --> 00:18:16,027 What's the matter with you? 333 00:18:16,028 --> 00:18:17,759 Sorry, Bob. 334 00:18:17,760 --> 00:18:18,593 Sorry, mate. 335 00:18:19,500 --> 00:18:21,599 How are you, buddy? How's your health? 336 00:18:21,600 --> 00:18:23,501 Well, this orchidectomy, 337 00:18:23,502 --> 00:18:25,786 you know, having myself denutted. 338 00:18:25,787 --> 00:18:29,249 I know what you said about stopping the testosterone 339 00:18:29,250 --> 00:18:30,509 to the cancerous prostate, 340 00:18:30,510 --> 00:18:33,389 but what if it's already spread to the other places? 341 00:18:33,390 --> 00:18:35,369 The only way to find that if you've got secondaries 342 00:18:35,370 --> 00:18:38,009 is to see an oncologist over there and get the tests done. 343 00:18:38,010 --> 00:18:39,659 You know that, Bob. 344 00:18:39,660 --> 00:18:42,119 I can't diagnose you over the phone. 345 00:18:42,120 --> 00:18:45,539 I don't speak bloody Spanish, do I? 346 00:18:45,540 --> 00:18:46,709 He's in Spain. 347 00:18:46,710 --> 00:18:48,239 Or a Spanish speaking territory. 348 00:18:48,240 --> 00:18:49,709 And he's got prostate cancer. 349 00:18:49,710 --> 00:18:52,469 Rather advanced by the sounds of it. Poor bugger. 350 00:18:52,470 --> 00:18:53,969 Poor bugger? 351 00:18:53,970 --> 00:18:56,519 Ask Don Mackay's widow how she feels about it. 352 00:18:56,520 --> 00:18:58,229 What are his chances? Can we find out? 353 00:18:58,230 --> 00:18:59,759 Well, probably depends on how aggressively 354 00:18:59,760 --> 00:19:01,259 it's being treated. 355 00:19:01,260 --> 00:19:03,359 We need to know how long he's got. 356 00:19:03,360 --> 00:19:04,589 If you get to him in time, 357 00:19:04,590 --> 00:19:06,089 do you reckon he'll cough everything up? 358 00:19:06,090 --> 00:19:08,249 Well, when you know you're dying, 359 00:19:08,250 --> 00:19:10,469 confession's a powerful impulse. 360 00:19:10,470 --> 00:19:12,149 And one good confession 361 00:19:12,150 --> 00:19:14,939 could blow the whole lid on New South Wales. 362 00:19:14,940 --> 00:19:18,119 Now, did we get anything from Bob's lady friend's home line? 363 00:19:18,120 --> 00:19:19,670 Ann-Marie doesn't phone home. 364 00:19:21,540 --> 00:19:22,373 What else? 365 00:19:51,840 --> 00:19:52,673 Bloody hell. 366 00:19:54,240 --> 00:19:55,380 You're not well, Bob. 367 00:20:05,880 --> 00:20:07,349 I want you to go home. 368 00:20:07,350 --> 00:20:09,269 Well, I don't want to go home. 369 00:20:09,270 --> 00:20:12,989 You can't make me, so stick that in your fucking wag nose. 370 00:20:12,990 --> 00:20:13,923 This week, Bob. 371 00:20:15,840 --> 00:20:18,689 Jesus Christ. You're like the bad fucking fairy. 372 00:20:18,690 --> 00:20:20,999 Cut it out, you bloody galoot. 373 00:20:21,000 --> 00:20:22,923 I'll strangle you with my bare hands. 374 00:20:30,627 --> 00:20:31,589 I'm going to find you the best doctor 375 00:20:31,590 --> 00:20:33,783 in this bloody country and get you treated. 376 00:20:36,390 --> 00:20:38,583 That means removing a testicle, so what? 377 00:20:40,260 --> 00:20:42,633 What's this? The revenge of the women's lips? 378 00:20:43,530 --> 00:20:45,333 You'll be burning your bra next. 379 00:20:47,789 --> 00:20:48,622 Bob. 380 00:20:53,082 --> 00:20:54,603 I need to buy some time off. 381 00:20:56,640 --> 00:20:57,903 Get my affairs in order, 382 00:20:59,280 --> 00:21:02,159 scrape together enough cash to set you up. 383 00:21:02,160 --> 00:21:03,360 And the kids, of course. 384 00:21:05,460 --> 00:21:08,010 Where do you think Donald Mackay is tonight, Bob? 385 00:21:43,920 --> 00:21:45,299 Hey, Chris. 386 00:21:45,300 --> 00:21:46,133 Tone. 387 00:21:47,100 --> 00:21:48,989 What happened to the Commodore, mate? 388 00:21:48,990 --> 00:21:49,919 Oh, she's at the panel bay, 389 00:21:49,920 --> 00:21:52,379 there's some fucking cheek driver. 390 00:21:52,380 --> 00:21:54,173 What kept you, Tone? 391 00:21:54,174 --> 00:21:55,007 Fuck! 392 00:22:05,499 --> 00:22:09,936 ♪ Now you say you don't know if you still love me anymore ♪ 393 00:22:09,937 --> 00:22:13,711 ♪ I bet you're tied to the same old bag ♪ 394 00:22:13,712 --> 00:22:15,102 ♪ You're thinking of leaving ♪ 395 00:22:15,103 --> 00:22:17,421 ♪ Well, it's time to move along ♪ 396 00:22:17,422 --> 00:22:21,239 ♪ The lives come be just once and drag ♪ 397 00:22:21,240 --> 00:22:25,173 If you want the credit, be my guest. 398 00:22:38,317 --> 00:22:39,456 Shh. 399 00:22:55,620 --> 00:22:56,549 Unbelievably, 400 00:22:56,550 --> 00:23:00,119 Liverpool Tony Eustace took a long time to die. 401 00:23:00,120 --> 00:23:03,539 When the police arrived, they asked who'd shot him, 402 00:23:03,540 --> 00:23:05,553 and Tony's immortal reply. 403 00:23:05,554 --> 00:23:09,303 Fuck off. 404 00:23:10,800 --> 00:23:11,733 Are we agreed? 405 00:23:12,600 --> 00:23:14,700 Every day goes by, he's a bigger threat. 406 00:23:15,840 --> 00:23:17,161 He'll do things only you bastards 407 00:23:17,162 --> 00:23:18,989 have got the balls to do. 408 00:23:18,990 --> 00:23:21,495 What's to stop him coming after you one day, George? 409 00:23:27,600 --> 00:23:29,793 I'm just off to my movement class. 410 00:23:31,870 --> 00:23:33,620 All right, darling. 411 00:23:38,613 --> 00:23:39,445 Once he's gone, 412 00:23:39,446 --> 00:23:41,639 we can restore order and get back to business. 413 00:23:41,640 --> 00:23:43,739 What else are you going to do with a rabid dog? 414 00:23:43,740 --> 00:23:46,383 Exactly. You put it down, George. 415 00:24:06,606 --> 00:24:08,017 Problem, Chris? 416 00:24:08,018 --> 00:24:09,268 I don't know. 417 00:24:10,800 --> 00:24:13,119 Someone speared my bloody distributor cap. 418 00:24:13,120 --> 00:24:15,993 Oh, shit. You going someplace? 419 00:24:15,994 --> 00:24:17,759 I'm supposed to be going to George Freeman's. 420 00:24:17,760 --> 00:24:19,349 Oh mate, I'm heading over that way now. Hop in. 421 00:24:19,350 --> 00:24:20,183 Ah, ah. 422 00:24:23,640 --> 00:24:25,169 It was well known Chris Flannery 423 00:24:25,170 --> 00:24:27,813 kept a revolver under the front seat of his car. 424 00:24:28,740 --> 00:24:30,840 Maybe that was the reason for nobbling it. 425 00:24:36,128 --> 00:24:39,097 Now mate, don't you do anything I wouldn't do. 426 00:24:39,098 --> 00:24:40,348 All right, hey? 427 00:24:56,907 --> 00:24:57,809 Howie. 428 00:24:57,810 --> 00:24:58,769 In the study. 429 00:24:58,770 --> 00:25:00,273 Wipe your fucking feet. 430 00:25:01,590 --> 00:25:02,940 Shut the fucking door. 431 00:25:08,460 --> 00:25:10,360 Oh, you're doing some renos, George. 432 00:25:11,610 --> 00:25:13,206 Don't mind that color. 433 00:25:13,207 --> 00:25:15,718 Lennie, the fuck's cooking? 434 00:25:15,719 --> 00:25:17,846 Not a lot. 435 00:25:17,847 --> 00:25:19,353 Got a job problem. Sit down. 436 00:25:23,701 --> 00:25:26,850 Some bloke in town is gunning for the big fella here. 437 00:25:26,851 --> 00:25:27,934 George Sevis. 438 00:25:28,776 --> 00:25:30,693 Yeah, I heard of him. 439 00:25:31,980 --> 00:25:33,179 What's his beef? 440 00:25:33,180 --> 00:25:34,439 Nevermind the beef. 441 00:25:34,440 --> 00:25:36,597 All you need to know is he's a rabid dog. 442 00:25:37,814 --> 00:25:39,064 A rabbit dog? 443 00:25:40,170 --> 00:25:42,753 No, not a bunny, you dunce. A rabid dog. 444 00:25:43,980 --> 00:25:47,433 A dog with rabies. A mad fucking mongrel. 445 00:25:52,508 --> 00:25:54,269 50 Gs, I'm happy to do it. 446 00:25:54,270 --> 00:25:55,863 Sevis is a walking arsenal. 447 00:25:57,240 --> 00:25:58,790 You need a very special weapon. 448 00:26:04,080 --> 00:26:04,913 Lennie. 449 00:26:10,290 --> 00:26:12,973 Fuck me. 450 00:26:13,950 --> 00:26:15,143 Sten MkII. 451 00:26:17,737 --> 00:26:20,049 S stands for silencer. 452 00:26:20,050 --> 00:26:23,613 Fires 540 9-millimeter rounds per minute. 453 00:26:25,290 --> 00:26:28,113 Magazine. All sturdy rounds. 454 00:26:30,630 --> 00:26:33,273 So simple, even a goose like you can use it. 455 00:26:35,398 --> 00:26:36,231 Trig. 456 00:26:39,623 --> 00:26:40,706 Safety catch. 457 00:26:41,736 --> 00:26:44,236 And this is the end you point. 458 00:26:51,900 --> 00:26:56,900 Fuck you, George! 459 00:27:09,442 --> 00:27:13,337 ♪ It was a party night ♪ 460 00:27:13,338 --> 00:27:17,364 ♪ It was the end of school ♪ 461 00:27:17,365 --> 00:27:21,441 ♪ His head was feeling light ♪ 462 00:27:21,442 --> 00:27:23,491 ♪ First time ♪ 463 00:27:23,492 --> 00:27:27,051 ♪ Come second, boy ♪ 464 00:27:27,052 --> 00:27:31,298 ♪ Let's go down to the sand ♪ 465 00:27:31,299 --> 00:27:35,076 ♪ Let's do what we want to do ♪ 466 00:27:35,077 --> 00:27:40,077 ♪ Let me be a man for you ♪ 467 00:27:40,864 --> 00:27:56,226 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 468 00:27:56,227 --> 00:28:00,226 ♪ It was a party night ♪ 469 00:28:00,227 --> 00:28:04,213 ♪ It was the end of school ♪ 470 00:28:04,214 --> 00:28:07,738 ♪ His head was feeling light ♪ 471 00:28:07,739 --> 00:28:10,001 ♪ It was the first time ♪ 472 00:28:10,002 --> 00:28:13,646 And so it was on the 9th of May, 1985. 473 00:28:13,647 --> 00:28:17,009 The man who liked to call himself Mr. Rent-a-kill, 474 00:28:17,010 --> 00:28:19,923 was wrapped in chains and dumped at sea, 475 00:28:20,850 --> 00:28:23,400 executed because he was too bloody good at his job. 476 00:28:44,040 --> 00:28:45,093 Georgina Freeman. 477 00:28:47,640 --> 00:28:48,929 No, Mrs. Flannery. 478 00:28:48,930 --> 00:28:50,639 I've no idea where Christopher is. 479 00:28:50,640 --> 00:28:51,873 No, I haven't seen him. 480 00:28:53,340 --> 00:28:54,173 Okay. 481 00:28:55,170 --> 00:28:56,003 Bye. 482 00:29:03,120 --> 00:29:05,020 George, what's happened to the carpet? 483 00:29:30,978 --> 00:29:33,809 I found someone who speaks English. 484 00:29:33,810 --> 00:29:34,649 And they're getting a doctor 485 00:29:34,650 --> 00:29:37,079 to give you some serious pain relief. 486 00:29:37,080 --> 00:29:40,233 No more of this Dr. Paltos magic pills. 487 00:29:42,720 --> 00:29:45,420 Why didn't you deal with this when you had the chance? 488 00:29:46,539 --> 00:29:48,420 You're such a coward, Bob. 489 00:29:50,353 --> 00:29:51,953 What did I ever see in you, huh? 490 00:29:53,730 --> 00:29:55,743 Must be me rakish good looks. 491 00:29:58,890 --> 00:30:01,649 I'm sorry to put you through this now. 492 00:30:01,650 --> 00:30:03,063 Oh, shit. 493 00:30:04,740 --> 00:30:06,090 Where's that bloody doctor? 494 00:30:11,610 --> 00:30:13,829 Time was running out for Aussie Bob, 495 00:30:13,830 --> 00:30:15,659 and Dave Priest knew it. 496 00:30:15,660 --> 00:30:19,139 His best chance of locating Australia's most wanted man 497 00:30:19,140 --> 00:30:20,759 was through Nick Paltos. 498 00:30:20,760 --> 00:30:23,279 With a Lebanese hash shipment finally in Sydney 499 00:30:23,280 --> 00:30:25,169 and about to hit the streets, 500 00:30:25,170 --> 00:30:26,969 it was now or never. 501 00:30:26,970 --> 00:30:29,189 We estimate the key players imported close 502 00:30:29,190 --> 00:30:32,669 to seven tons of hashish from Lebanon. 503 00:30:32,670 --> 00:30:34,979 The quality of the merchandise isn't great 504 00:30:34,980 --> 00:30:37,169 and we think they may be about to flood markets 505 00:30:37,170 --> 00:30:39,629 across the country before word gets round. 506 00:30:39,630 --> 00:30:43,019 Top man is Nick Paltos. 507 00:30:43,020 --> 00:30:44,609 He's also the weakest link. 508 00:30:44,610 --> 00:30:46,259 Never been in custody before. 509 00:30:46,260 --> 00:30:48,449 We expect he'll give up Trimbole's location 510 00:30:48,450 --> 00:30:49,889 and the major profit takers, 511 00:30:49,890 --> 00:30:52,019 the bank rolled, the whole deal. 512 00:30:52,020 --> 00:30:53,969 This is our chance to crack open 513 00:30:53,970 --> 00:30:55,649 the whole New South Wales system 514 00:30:55,650 --> 00:30:58,169 and finally get our hands on Trimbole. 515 00:30:58,170 --> 00:31:00,359 The aim is to hit them all simultaneously 516 00:31:00,360 --> 00:31:03,059 so no one gets the chance to warn anyone else. 517 00:31:03,060 --> 00:31:05,609 Paltos is doing rounds at Sydney Hospital this morning. 518 00:31:05,610 --> 00:31:07,649 And around lunchtime, will be back at his clinic. 519 00:31:07,650 --> 00:31:09,479 He's scheduled an appointment with his accountant 520 00:31:09,480 --> 00:31:11,339 and that's our queue. 521 00:31:11,340 --> 00:31:12,929 Now, teams and targets. 522 00:31:12,930 --> 00:31:15,629 How can we be so sure of Paltos' movements? 523 00:31:15,630 --> 00:31:18,599 We've had a phone tap on him all year, Trevor. 524 00:31:18,600 --> 00:31:20,571 I thought we discontinued that. 525 00:31:20,572 --> 00:31:22,485 Mm. 526 00:31:22,486 --> 00:31:23,569 Never mind. 527 00:31:25,109 --> 00:31:27,859 Okay people, let's do it. 528 00:31:32,760 --> 00:31:35,009 Trevor. You're with me. 529 00:31:35,010 --> 00:31:36,267 Now. Let's go. 530 00:31:49,287 --> 00:31:51,989 They made 40 arrests that day. 531 00:31:51,990 --> 00:31:54,779 Nick Paltos was the prize scalp, 532 00:31:54,780 --> 00:31:57,030 but he was a long way short of being Mr. Big. 533 00:31:58,140 --> 00:32:00,869 Even so, it was still the largest drug bust 534 00:32:00,870 --> 00:32:01,970 in Australian history. 535 00:32:04,260 --> 00:32:06,599 Cannabis resin, 4.9 tons. 536 00:32:06,600 --> 00:32:08,909 Heroin, 8.45 kilos. 537 00:32:08,910 --> 00:32:10,709 Cocaine, pills. 538 00:32:10,710 --> 00:32:13,169 You chartered a Greek cargo vessel called the Gulf 30. 539 00:32:13,170 --> 00:32:15,059 Your name's on the contract. 540 00:32:15,060 --> 00:32:18,119 We can put you in prison for a very long time, Nick. 541 00:32:18,120 --> 00:32:19,143 Where's Trimbole? 542 00:32:20,610 --> 00:32:22,623 We know that you are not a crook. 543 00:32:23,790 --> 00:32:26,219 You're highly regarded in the community. 544 00:32:26,220 --> 00:32:29,133 You're a good husband. You're a loving father, Nick. 545 00:32:30,150 --> 00:32:32,600 Gambling's what got you into this mess, isn't it? 546 00:32:34,050 --> 00:32:36,329 Don't wreck the rest of your life. 547 00:32:36,330 --> 00:32:38,883 By helping us, you're helping yourself. 548 00:32:40,320 --> 00:32:43,270 Now you can start by telling us where to find Bob Trimbole. 549 00:32:48,210 --> 00:32:50,189 Although he'd been caught red-handed, 550 00:32:50,190 --> 00:32:52,889 in the end, Nick Paltos said nothing. 551 00:32:52,890 --> 00:32:55,139 Refused to give up anyone, 552 00:32:55,140 --> 00:32:57,569 let alone Aussie Bob Trimbole. 553 00:32:57,570 --> 00:33:00,753 The mild mannered GP wouldn't even utter his name. 554 00:33:02,999 --> 00:33:03,832 Shit. 555 00:33:05,562 --> 00:33:06,395 Shit. 556 00:33:11,910 --> 00:33:13,289 We know it was Jim Egan of the CIB 557 00:33:13,290 --> 00:33:15,389 who tipped off Bob Trimbole. 558 00:33:15,390 --> 00:33:17,283 And we think you tipped him off. 559 00:33:18,330 --> 00:33:21,633 When you joined the police force, you swore an oath. 560 00:33:22,860 --> 00:33:25,169 You promised to protect the people of this state, 561 00:33:25,170 --> 00:33:27,363 to serve them, protect them. 562 00:33:28,350 --> 00:33:29,700 You've broken that promise. 563 00:33:31,740 --> 00:33:33,890 We're giving you a chance to make it right. 564 00:33:35,220 --> 00:33:36,303 The first step, 565 00:33:37,500 --> 00:33:40,143 tell us about your pals in the CIB who take money. 566 00:33:42,750 --> 00:33:45,119 You're wrong. You've got the wrong guy. 567 00:33:45,120 --> 00:33:46,570 You can't prove a word of it. 568 00:33:51,990 --> 00:33:54,779 Without sufficient evidence to charge him, 569 00:33:54,780 --> 00:33:57,239 Trevor was transferred out of the Joint Police group 570 00:33:57,240 --> 00:33:59,040 and back to the New South Wales CIB. 571 00:34:02,190 --> 00:34:05,819 And then, Dave Priest had a stroke of good luck. 572 00:34:05,820 --> 00:34:07,169 Ann-Marie called her mother last night. 573 00:34:07,170 --> 00:34:08,879 Bob Trimbole's in a Spanish hospital. 574 00:34:08,880 --> 00:34:12,393 A little place called Alicante using the name Robert White. 575 00:34:13,440 --> 00:34:15,839 You'd better get on a plane, David. 576 00:34:15,840 --> 00:34:17,339 Go. 577 00:34:17,340 --> 00:34:18,173 Good luck. 578 00:34:21,988 --> 00:34:23,759 I'll need a recorder, 579 00:34:23,760 --> 00:34:25,649 a note taker, 580 00:34:25,650 --> 00:34:27,179 in case he makes a statement. 581 00:34:27,180 --> 00:34:30,329 Si. 582 00:34:30,330 --> 00:34:33,200 You speak English, mate? 583 00:34:33,201 --> 00:34:35,230 Ingles? No, no, no. 584 00:34:35,231 --> 00:34:36,648 Español. Español. 585 00:34:38,572 --> 00:34:39,489 Oh Jesus. 586 00:34:41,393 --> 00:34:42,226 Thanks. 587 00:34:45,385 --> 00:34:48,509 You wouldn't know if they got a priest in this joint, 588 00:34:48,510 --> 00:34:49,739 would you? 589 00:34:49,740 --> 00:34:51,993 Man needs to get a few things off his chest. 590 00:34:54,300 --> 00:34:55,133 Priest. 591 00:35:17,670 --> 00:35:19,049 Excuse me. 592 00:35:19,050 --> 00:35:21,596 You have a patient, Robert White? 593 00:35:21,597 --> 00:35:22,529 Que? 594 00:35:22,530 --> 00:35:23,513 Robert White. 595 00:35:25,658 --> 00:35:28,143 I'll write it down, yes. 596 00:35:44,874 --> 00:35:49,650 You're not a bloody priest. You're a murderer. 597 00:35:49,651 --> 00:35:52,413 Takes one to know one, Bob. 598 00:35:52,414 --> 00:35:55,831 No one's ever convicted me of anything. 599 00:35:57,101 --> 00:36:01,768 By the way, you're not allowed to smoke in the hospital. 600 00:36:06,929 --> 00:36:09,147 You're as bad as me. 601 00:36:09,148 --> 00:36:09,981 Worse. 602 00:36:11,203 --> 00:36:13,560 I never chopped no one's head off. 603 00:36:13,561 --> 00:36:16,302 You put a man through a meat mincer. 604 00:36:16,303 --> 00:36:19,922 All I did was favors for other people. 605 00:36:19,923 --> 00:36:23,297 I never wanted anyone dead personally, 606 00:36:23,298 --> 00:36:25,798 and that's God's honest truth. 607 00:36:27,273 --> 00:36:28,106 Amen. 608 00:36:29,814 --> 00:36:30,647 Crap. 609 00:36:35,686 --> 00:36:36,519 Get up. 610 00:36:38,060 --> 00:36:39,727 Come on, time to go. 611 00:36:40,608 --> 00:36:42,783 I don't want to go with you. 612 00:36:42,784 --> 00:36:44,818 Give us your hand, Bob. 613 00:36:44,819 --> 00:36:46,902 I've good things to do. 614 00:36:48,334 --> 00:36:50,394 People to look after. 615 00:36:50,395 --> 00:36:51,228 Bob. 616 00:36:54,600 --> 00:36:55,433 Time's up. 617 00:37:02,990 --> 00:37:05,810 But I haven't even got any undies on. 618 00:37:05,811 --> 00:37:09,478 Where you're going, you won't need undies. 619 00:37:31,411 --> 00:37:32,328 This man. 620 00:37:36,314 --> 00:37:37,147 Bianco. 621 00:37:38,245 --> 00:37:39,578 Roberto Bianco. 622 00:37:40,632 --> 00:37:41,720 Cinco. 623 00:37:41,721 --> 00:37:43,138 Cinco. Gracias. 624 00:38:22,603 --> 00:38:23,436 Shit. 625 00:38:42,746 --> 00:38:43,579 Bob? 626 00:38:47,914 --> 00:38:48,747 Oh God. 627 00:38:52,137 --> 00:38:53,849 Would Aussie Bob really 628 00:38:53,850 --> 00:38:56,759 have turned crown's evidence if he'd lived? 629 00:38:56,760 --> 00:38:59,039 Or would he have toughed it out like his friend, 630 00:38:59,040 --> 00:38:59,957 Nick Paltos? 631 00:39:01,942 --> 00:39:02,775 Who knows. 632 00:39:05,100 --> 00:39:07,859 His death ended one of the most colorful chapters 633 00:39:07,860 --> 00:39:09,423 in Australian criminal history. 634 00:39:35,909 --> 00:39:38,326 Mrs. Mackay, Warwick Mobbs. 635 00:39:39,300 --> 00:39:40,850 Thanks for coming all this way. 636 00:39:42,031 --> 00:39:44,999 Ah, please. Take a seat. 637 00:39:45,000 --> 00:39:46,829 It was a long time since Donald Mackay 638 00:39:46,830 --> 00:39:49,773 was murdered on that cold July night in Griffith. 639 00:39:51,330 --> 00:39:53,429 Not a day went past his widow didn't pray 640 00:39:53,430 --> 00:39:54,973 for the souls of his killers. 641 00:39:58,233 --> 00:40:00,779 Mrs. Mackay, we wanted to warn you 642 00:40:00,780 --> 00:40:03,029 before you see it in the press, 643 00:40:03,030 --> 00:40:04,949 we've made some arrests in relation 644 00:40:04,950 --> 00:40:07,049 to your husband's murder. 645 00:40:07,050 --> 00:40:08,250 After all these years? 646 00:40:10,260 --> 00:40:14,853 A man called Frank Tessoni has confessed to arranging it. 647 00:40:15,810 --> 00:40:17,403 His information checks out. 648 00:40:19,620 --> 00:40:22,439 Ballistic reports proves that the gun 649 00:40:22,440 --> 00:40:24,749 used to kill Donald was the same weapon used 650 00:40:24,750 --> 00:40:28,379 on two drug couriers murdered in Melbourne two years later. 651 00:40:28,380 --> 00:40:31,439 A gun dealer called George Joseph supplied it. 652 00:40:31,440 --> 00:40:33,513 He also supplied the gunman. 653 00:40:35,550 --> 00:40:36,659 I'm a respectable gun dealer. 654 00:40:36,660 --> 00:40:39,460 You give me your name or you face the maximum penalty. 655 00:40:44,580 --> 00:40:46,690 James Frederick Bazley. 656 00:40:54,000 --> 00:40:55,943 Where's the body of Donald Mackay? 657 00:41:10,890 --> 00:41:12,899 Frank Tizzoni was sentenced to eight years 658 00:41:12,900 --> 00:41:16,379 for conspiracy to kill Donald Mackay and the Wilsons. 659 00:41:16,380 --> 00:41:18,779 He was released after 14 months and presented 660 00:41:18,780 --> 00:41:21,213 with a tax bill for almost a million dollars. 661 00:41:22,830 --> 00:41:25,693 George Joseph got three and a half years, 662 00:41:25,694 --> 00:41:28,019 and James Bazley, 15. 663 00:41:28,020 --> 00:41:29,853 He was released in 2001. 664 00:41:31,620 --> 00:41:34,163 You were in Griffith all those years ago, weren't you? 665 00:41:36,458 --> 00:41:38,393 You promised you wouldn't rest and you haven't. 666 00:41:40,471 --> 00:41:41,304 Thank you. 667 00:41:59,580 --> 00:42:01,229 The happily married George Freeman 668 00:42:01,230 --> 00:42:03,453 continued in business with Lennie McPherson, 669 00:42:04,590 --> 00:42:06,449 but legal casinos in New South Wales 670 00:42:06,450 --> 00:42:07,893 were already on the horizon. 671 00:42:09,900 --> 00:42:12,239 Nick Paltos served his time in prison, 672 00:42:12,240 --> 00:42:15,190 then spent the rest of his life as a medical administrator. 673 00:42:17,040 --> 00:42:20,373 Ann-Marie came home to Sydney, where she lives to this day. 674 00:42:22,980 --> 00:42:25,199 Laurie Prendergast vanished without trace 675 00:42:25,200 --> 00:42:27,600 three months after Chris Flannery was shot dead. 676 00:42:28,980 --> 00:42:30,449 Until next time. 677 00:42:30,450 --> 00:42:31,443 Go safely, Joe. 678 00:42:40,050 --> 00:42:41,869 You two glad you joined up? 679 00:42:41,870 --> 00:42:42,813 Of course, sir. 680 00:42:43,680 --> 00:42:45,419 I can think of worse jobs. 681 00:42:45,420 --> 00:42:46,709 Good, 682 00:42:46,710 --> 00:42:49,373 because I've got a feeling the war has only just begun. 683 00:42:53,370 --> 00:42:55,199 Dave Priest was right. 684 00:42:55,200 --> 00:42:56,369 By the late 1980s, 685 00:42:56,370 --> 00:42:59,129 the illegal drug industry was huge worldwide, 686 00:42:59,130 --> 00:43:00,393 second only to oil. 687 00:43:03,390 --> 00:43:05,369 The vast profits fueled corruption, 688 00:43:05,370 --> 00:43:07,799 the corruption fueled the growth of organized crime, 689 00:43:07,800 --> 00:43:10,439 and the rogue elements of the New South Wales police 690 00:43:10,440 --> 00:43:13,040 and their mates were in it up to their grubby necks. 691 00:43:18,832 --> 00:43:21,318 But the winds of change were blowing 692 00:43:21,319 --> 00:43:23,189 and they only need one lucky break 693 00:43:23,190 --> 00:43:25,040 to point them in the right direction. 694 00:43:25,980 --> 00:43:28,073 But that's a whole different story. 49172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.