All language subtitles for Underbelly.S02E11.The.Brotherhood.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,210 --> 00:00:04,019 Can you stand up under oath and identify this man 2 00:00:04,020 --> 00:00:07,305 as the bloke who introduced Terry Clark to Brian Alexander? 3 00:00:07,306 --> 00:00:08,309 That's Bob Trimbole. 4 00:00:08,310 --> 00:00:12,149 Hey, listen, you know that test that we did? 5 00:00:12,150 --> 00:00:13,263 You got cancer mate. 6 00:00:14,610 --> 00:00:17,459 Full blown cancer. I'm really sorry. 7 00:00:17,460 --> 00:00:19,019 You must have won big time, hey? 8 00:00:19,020 --> 00:00:21,959 I got my test results. I'm clear. 9 00:00:21,960 --> 00:00:24,029 Bobby, that's great. 10 00:00:24,030 --> 00:00:25,499 He's our point of attack. 11 00:00:25,500 --> 00:00:27,119 He connects all the corruption, 12 00:00:27,120 --> 00:00:29,900 the cops, the narcs, the lawyers, and Clark. 13 00:00:31,140 --> 00:00:32,669 It's nice to have mates, eh? 14 00:00:32,670 --> 00:00:33,503 Sure is. 15 00:00:35,400 --> 00:00:36,582 What's this 'en, aye? 16 00:00:36,583 --> 00:00:38,683 A bonus. I'm afraid I'm letting you go. 17 00:00:40,260 --> 00:00:41,910 You're giving us a bad name, bro. 18 00:00:48,494 --> 00:00:53,494 ♪ It's a jungle out here ♪ 19 00:00:58,475 --> 00:01:01,892 ♪ It's a jungle out here ♪ 20 00:01:18,773 --> 00:01:22,273 ♪ It's a jungle out there ♪ 21 00:01:32,252 --> 00:01:34,419 Another drink, gorgeous? 22 00:01:38,587 --> 00:01:40,548 When I said a drink, 23 00:01:40,549 --> 00:01:42,882 I really meant just a drink. 24 00:01:45,469 --> 00:01:47,546 Okay. 25 00:01:47,547 --> 00:01:48,380 Yeah. 26 00:01:49,501 --> 00:01:50,789 Only once. 27 00:01:50,790 --> 00:01:51,843 Oh, here's George. 28 00:01:55,320 --> 00:01:57,839 Georgie, George Freeman. George Freeman, 29 00:01:57,840 --> 00:02:00,209 I'd like to introduce you to my friend Melanie. 30 00:02:00,210 --> 00:02:01,410 I want you outta here. 31 00:02:02,610 --> 00:02:04,079 Sorry? 32 00:02:04,080 --> 00:02:05,834 You're into me for over 20 Gs. 33 00:02:05,835 --> 00:02:08,069 Yet you stand here, sipping 15 buck a glass Cognac. 34 00:02:08,070 --> 00:02:09,149 Get out. 35 00:02:09,150 --> 00:02:10,109 Maybe I should leave. 36 00:02:10,110 --> 00:02:12,269 No, uh, please stay. 37 00:02:12,270 --> 00:02:13,799 This is a misunderstanding. 38 00:02:13,800 --> 00:02:15,239 I'm here with me fiance, Brian. 39 00:02:15,240 --> 00:02:17,339 Let's not have a scene, hey? 40 00:02:17,340 --> 00:02:19,261 Mate, you know I'm good for it. 41 00:02:19,262 --> 00:02:20,723 Fuck the money. 42 00:02:22,770 --> 00:02:24,719 I got regulars here that don't like the kind of publicity 43 00:02:24,720 --> 00:02:26,069 that you've been pulling. 44 00:02:26,070 --> 00:02:27,393 Well, I was acquitted. 45 00:02:31,075 --> 00:02:32,069 Ah, fuck! 46 00:02:32,070 --> 00:02:34,919 You fuck, I deserve some respect, George. 47 00:02:34,920 --> 00:02:36,449 Respect. 48 00:02:36,450 --> 00:02:39,959 You're just a trumped up, unemployed errand boy, Alexander. 49 00:02:39,960 --> 00:02:42,569 Oh, the things I know about you, Freeman. 50 00:02:42,570 --> 00:02:46,226 Murray Farquhar, the cops, the whole fucking lot of you! 51 00:02:46,227 --> 00:02:48,254 You know, I could take you all down. 52 00:02:50,610 --> 00:02:52,352 Uh, look mate, you know, 53 00:02:52,353 --> 00:02:54,299 I'm, I'm, I'm under a lot of strain. 54 00:02:54,300 --> 00:02:55,132 I, I, I didn't mean that. 55 00:02:55,133 --> 00:02:57,479 I, I, you know, I, I would, I would never talk, George. 56 00:02:57,480 --> 00:03:00,783 You know that I would- 57 00:03:02,513 --> 00:03:04,443 Fuck me. George, fuck! 58 00:03:06,900 --> 00:03:08,781 Let go, you fuckin' prick! 59 00:03:08,782 --> 00:03:10,053 Get out! 60 00:03:19,560 --> 00:03:20,410 Sorry sweetheart. 61 00:03:26,470 --> 00:03:27,483 Shall we order? 62 00:03:30,570 --> 00:03:31,799 Brian Alexander thought 63 00:03:31,800 --> 00:03:33,749 he could have it both ways. 64 00:03:33,750 --> 00:03:37,199 He liked being a respectable member of the law fraternity, 65 00:03:37,200 --> 00:03:40,649 but he also liked to mix it with hardened criminals. 66 00:03:40,650 --> 00:03:43,229 And having a foot in both camps 67 00:03:43,230 --> 00:03:46,023 meant he wasn't totally trusted by anybody. 68 00:03:47,100 --> 00:03:48,239 My Auntie Bess was a nurse 69 00:03:48,240 --> 00:03:49,439 and she said, you can get treatment 70 00:03:49,440 --> 00:03:50,999 for an enlarged prostate. 71 00:03:51,000 --> 00:03:52,079 In Auntie Bess's day, 72 00:03:52,080 --> 00:03:54,659 treatment meant slapping a leach on your bum. 73 00:03:54,660 --> 00:03:57,269 You're so rude about my family. 74 00:03:57,270 --> 00:03:59,819 The pills Paltos gave me are doing wonders. 75 00:03:59,820 --> 00:04:02,099 The painkillers are not gonna make you any better, Bob. 76 00:04:02,100 --> 00:04:03,179 I feel better. 77 00:04:03,180 --> 00:04:05,730 Why would I see more doctors if I'm feeling better? 78 00:04:11,940 --> 00:04:13,263 What the hell? 79 00:04:14,760 --> 00:04:15,593 Morning, all. 80 00:04:17,910 --> 00:04:20,429 I don't suppose the bar's open, Bob. 81 00:04:20,430 --> 00:04:21,723 No, it isn't. 82 00:04:29,428 --> 00:04:30,261 I'm sorry. 83 00:04:32,040 --> 00:04:34,563 Sonya's locking me out of my house. 84 00:04:35,580 --> 00:04:36,839 Did Sonya tear your clothes 85 00:04:36,840 --> 00:04:39,366 and smash shit all through your hair as well? 86 00:04:46,920 --> 00:04:48,213 I was in a scuffle. 87 00:04:49,470 --> 00:04:50,995 Who with? 88 00:04:54,107 --> 00:04:55,799 George Freeman. 89 00:04:55,800 --> 00:04:57,089 Fuck me. 90 00:04:57,090 --> 00:04:58,289 I've been getting shit 91 00:04:58,290 --> 00:05:00,599 from every direction in my life. 92 00:05:00,600 --> 00:05:01,593 Work. 93 00:05:03,300 --> 00:05:04,133 Wife. 94 00:05:06,570 --> 00:05:07,720 You name it. 95 00:05:11,580 --> 00:05:13,469 Now, Freeman kicks me out of his new club 96 00:05:13,470 --> 00:05:15,329 for no fucking reason. 97 00:05:15,330 --> 00:05:18,779 Yeah well, Freeman doesn't need a fucking reason. 98 00:05:18,780 --> 00:05:20,654 Can you talk to him, Bob? 99 00:05:24,016 --> 00:05:27,307 Please, mate. People listen to you. 100 00:05:38,145 --> 00:05:42,194 ♪ Tell me baby, what you doing ♪ 101 00:05:42,195 --> 00:05:45,499 ♪ I don't like what you're drinkin' ♪ 102 00:05:45,500 --> 00:05:48,382 Oh, George, George, hey, how ya doin' mate? 103 00:05:48,383 --> 00:05:53,043 Uh, eh, uh, quick chat? 104 00:05:55,620 --> 00:05:59,669 Brian Alexander, he's uh, shitting himself. 105 00:05:59,670 --> 00:06:02,420 Wants to apologize about that business the other night. 106 00:06:07,470 --> 00:06:09,728 You can both go fuck yourselves. 107 00:06:22,590 --> 00:06:24,419 What if Trimbole and Clark were partners 108 00:06:24,420 --> 00:06:25,769 right from the start? 109 00:06:25,770 --> 00:06:28,679 We know he deals directly with Freeman, Alexander 110 00:06:28,680 --> 00:06:30,269 Painters and Dockers in Melbourne, 111 00:06:30,270 --> 00:06:31,619 the Italians in Griffith. 112 00:06:31,620 --> 00:06:33,629 Trimbole's not the only well-connected villain 113 00:06:33,630 --> 00:06:34,709 on that board. 114 00:06:34,710 --> 00:06:36,749 But he does explain how a two bit dope dealer 115 00:06:36,750 --> 00:06:37,949 like Clark could have hooked 116 00:06:37,950 --> 00:06:39,659 into a national distribution network 117 00:06:39,660 --> 00:06:41,639 within weeks of arriving in this country. 118 00:06:41,640 --> 00:06:43,439 You think we should actually summons Bob 119 00:06:43,440 --> 00:06:44,699 to appear at the Wilson inquest? 120 00:06:44,700 --> 00:06:46,559 Alison Dine said he's the link 121 00:06:46,560 --> 00:06:48,179 between Clark and Alexander. 122 00:06:48,180 --> 00:06:49,013 Let's do it. 123 00:06:58,447 --> 00:07:02,544 Robert Trimbole, John Eston. Brian Alexander. 124 00:07:02,545 --> 00:07:07,379 This Alexander bloke had just got acquitted, didn't he? 125 00:07:07,380 --> 00:07:09,449 Of conspiracy to pervert justice. 126 00:07:09,450 --> 00:07:13,229 This summons relates to a separate matter. 127 00:07:13,230 --> 00:07:14,759 Mm. 128 00:07:14,760 --> 00:07:17,099 So Brian's been a busy boy, eh? 129 00:07:17,100 --> 00:07:18,869 You've heard of the Wilsons. 130 00:07:18,870 --> 00:07:20,609 Heroin couriers found murdered in Melbourne. 131 00:07:20,610 --> 00:07:21,693 Mm, in Melbourne. 132 00:07:22,980 --> 00:07:24,569 So all due respect, inspector, 133 00:07:24,570 --> 00:07:26,189 what's this got to do with us? 134 00:07:26,190 --> 00:07:28,049 I'm a Victorian police officer intending 135 00:07:28,050 --> 00:07:31,859 to serve summons on suspected criminals residing in Sydney, 136 00:07:31,860 --> 00:07:33,179 your jurisdiction. 137 00:07:33,180 --> 00:07:36,138 Yeah, well I dunno how things are in Victoria, inspector, 138 00:07:36,139 --> 00:07:39,393 but I've got a manpower shortage and I can't spare anyone. 139 00:07:42,960 --> 00:07:43,799 Lemme get this clear, 140 00:07:43,800 --> 00:07:46,750 You are refusing to provide assistance to a fellow officer. 141 00:07:48,120 --> 00:07:50,733 This is a matter of basic police protocol. 142 00:07:53,790 --> 00:07:56,823 Well, look, maybe if you come back next week. 143 00:07:57,985 --> 00:07:59,339 - There you go. - Yeah. 144 00:07:59,340 --> 00:08:02,463 Next week, you can have Jimbo drive you around all day. 145 00:08:12,090 --> 00:08:13,919 Twenty five years I've been a police officer. 146 00:08:13,920 --> 00:08:17,099 I have never, ever experienced the like of it. 147 00:08:17,100 --> 00:08:18,359 Welcome to sunny Sydney. 148 00:08:18,360 --> 00:08:19,679 Hmm. 149 00:08:19,680 --> 00:08:22,830 Best thing outta Sydney's the road to Melbourne, Dave. 150 00:08:35,023 --> 00:08:37,139 Big night, Brian? 151 00:08:37,140 --> 00:08:37,972 Fuck off. 152 00:08:37,973 --> 00:08:39,629 Are you Brian William Alexander? 153 00:08:39,630 --> 00:08:40,556 You know who I am. 154 00:08:40,557 --> 00:08:43,263 Are you Brian William Alexander, yes or no? 155 00:08:44,220 --> 00:08:47,309 Yes. 156 00:08:47,310 --> 00:08:49,679 Leave the window open next time you kip in the car, 157 00:08:49,680 --> 00:08:52,255 The fumes in there could kill a horse. 158 00:08:52,256 --> 00:08:54,284 ♪ Put her on series, pumpin' veins ♪ 159 00:08:54,285 --> 00:08:56,673 ♪ Twist the grip and stay to highways ♪ 160 00:08:56,674 --> 00:08:59,234 ♪ Push push the clutch, grind the gear ♪ 161 00:08:59,235 --> 00:09:02,489 ♪ Try again, take it, never no fear ♪ 162 00:09:02,490 --> 00:09:06,209 I'm sorry, I'm gonna have to call you back. 163 00:09:06,210 --> 00:09:07,889 Jesus, inspector, 164 00:09:07,890 --> 00:09:09,329 haven't you got anyone else to pick on? 165 00:09:09,330 --> 00:09:10,259 Plenty. 166 00:09:10,260 --> 00:09:12,241 I just have more fun picking on you. 167 00:09:12,242 --> 00:09:14,999 ♪ Well, rides like a demon, he's on the go ♪ 168 00:09:15,000 --> 00:09:17,249 ♪ You can hear him comin' got to go, go, go ♪ 169 00:09:17,250 --> 00:09:19,757 ♪ Saturday Night Special, bar hoppin' chopper Harley ♪ 170 00:09:19,758 --> 00:09:21,776 ♪ Here come the signs ♪ 171 00:09:21,777 --> 00:09:23,577 Are you Robert Trimbole? 172 00:09:27,170 --> 00:09:28,739 No. 173 00:09:28,740 --> 00:09:30,899 I'm Rock Hudson, officer. 174 00:09:30,900 --> 00:09:32,310 In town for the Mardi Gras. 175 00:09:37,203 --> 00:09:39,963 I'll see you with the inquest, Rock. 176 00:09:50,520 --> 00:09:52,799 They've got nothing. All right, nothing. 177 00:09:52,800 --> 00:09:53,789 We've gotta do something about 178 00:09:53,790 --> 00:09:55,499 that Dine bitch to shut her shut her up. 179 00:09:55,500 --> 00:09:57,389 Wait, I don't wanna hear this. 180 00:09:57,390 --> 00:09:59,669 Why don't you go around and breathe on her, Brian? 181 00:09:59,670 --> 00:10:00,502 That'll finish her off. 182 00:10:00,503 --> 00:10:02,009 Well she's your responsibility, Bob. 183 00:10:02,010 --> 00:10:03,329 I said I don't wanna hear this. 184 00:10:03,330 --> 00:10:05,459 Shut up, the both of you. 185 00:10:05,460 --> 00:10:06,779 It's just an inquest. 186 00:10:06,780 --> 00:10:08,009 Into a double murder. 187 00:10:08,010 --> 00:10:09,419 It's being held in Victoria. 188 00:10:09,420 --> 00:10:10,709 I don't give a where it is. 189 00:10:10,710 --> 00:10:12,569 The same rule apply as up here. 190 00:10:12,570 --> 00:10:14,459 Never name names, never tell tales 191 00:10:14,460 --> 00:10:17,369 and everything else will look after itself. 192 00:10:23,775 --> 00:10:25,969 Bob, Bob wait up. 193 00:10:27,990 --> 00:10:30,539 Look, you know, you know I'll do the right thing, right? 194 00:10:30,540 --> 00:10:31,790 Yeah, my ass, you will. 195 00:10:33,270 --> 00:10:36,239 I went to see Freeman. Asked for a chat. 196 00:10:36,240 --> 00:10:38,008 Just like you wanted. 197 00:10:38,009 --> 00:10:38,841 Yeah, what did he say? 198 00:10:38,842 --> 00:10:39,869 Well, it turns out you threatened him, 199 00:10:39,870 --> 00:10:40,702 said you'd talk. 200 00:10:40,703 --> 00:10:42,569 No, no, no. I didn't actually do that. 201 00:10:42,570 --> 00:10:45,209 Well, whatever you fuckin' said, he got the message. 202 00:10:45,210 --> 00:10:47,339 Now you're gonna have a shower. 203 00:10:47,340 --> 00:10:49,589 You're gonna put on a clean suit 204 00:10:49,590 --> 00:10:51,419 and you're gonna front that coronet in Melbourne 205 00:10:51,420 --> 00:10:53,369 and say absolutely nothing. 206 00:10:53,370 --> 00:10:55,720 And then we'll worry about hosing Freeman down. 207 00:10:56,910 --> 00:10:57,743 All right? 208 00:11:03,300 --> 00:11:05,339 Like good, law abiding citizens, 209 00:11:05,340 --> 00:11:07,499 Bob, Brian and John obeyed their summons 210 00:11:07,500 --> 00:11:09,599 and appeared at the inquest 211 00:11:09,600 --> 00:11:13,079 and saying absolutely nothing proved far easier 212 00:11:13,080 --> 00:11:15,569 for Bob and Brian than any of them had imagined. 213 00:11:15,570 --> 00:11:18,029 Calling Robert Trimbole. 214 00:11:18,030 --> 00:11:20,279 Mr. Trimbole is present, your worship. 215 00:11:20,280 --> 00:11:21,959 However, my client claims the privilege 216 00:11:21,960 --> 00:11:24,383 against self-incrimination. 217 00:11:31,890 --> 00:11:33,753 Brian William Alexander. 218 00:11:34,890 --> 00:11:37,259 Mr. Alexander is present your worship. 219 00:11:37,260 --> 00:11:39,149 However, he also claims the privilege 220 00:11:39,150 --> 00:11:40,593 against self-incrimination. 221 00:11:43,080 --> 00:11:43,919 John Aston. 222 00:11:43,920 --> 00:11:47,189 The only drawback with claiming privilege 223 00:11:47,190 --> 00:11:50,729 is that some people may think you have something to hide. 224 00:11:50,730 --> 00:11:52,979 Is John Lawrence Aston present? 225 00:11:52,980 --> 00:11:54,929 And for a lawyer who needs a reputation 226 00:11:54,930 --> 00:11:58,773 as a man of good character, that wasn't an option. 227 00:11:59,880 --> 00:12:01,229 Do you swear by All Mighty God, 228 00:12:01,230 --> 00:12:03,029 that the evidence you will give shall be the truth, 229 00:12:03,030 --> 00:12:04,369 the whole truth, and nothing but the truth? 230 00:12:04,370 --> 00:12:05,309 So help me God. 231 00:12:05,310 --> 00:12:08,279 For the record, my name is Detective Inspector Joe Messina 232 00:12:08,280 --> 00:12:11,549 and the coroner has asked me to assist with this inquiry. 233 00:12:11,550 --> 00:12:13,534 Mr. Aston, I'd like to ask you some questions 234 00:12:13,535 --> 00:12:16,739 concerning Terrence John Clark. 235 00:12:16,740 --> 00:12:18,809 You said in a previous statement, 236 00:12:18,810 --> 00:12:21,029 you've never met Mr. Clark. 237 00:12:21,030 --> 00:12:21,959 To the best of my knowledge, no. 238 00:12:21,960 --> 00:12:24,692 He is in fact a client of yours, is he not? 239 00:12:24,693 --> 00:12:26,133 No. 240 00:12:26,970 --> 00:12:28,889 We've tabled evidence 241 00:12:28,890 --> 00:12:31,559 that shows your practice is nothing more 242 00:12:31,560 --> 00:12:34,229 or less than a clearing house 243 00:12:34,230 --> 00:12:38,429 for Mr. Clark's drug money while facilitating payments made 244 00:12:38,430 --> 00:12:40,109 to corrupt police officers 245 00:12:40,110 --> 00:12:43,529 and public officials all on behalf of Mr. Clark. 246 00:12:43,530 --> 00:12:46,319 And you are saying you know nothing of this? 247 00:12:46,320 --> 00:12:48,933 I've told you I haven't even met Mr. Clark. 248 00:12:50,310 --> 00:12:51,419 Hmm. 249 00:12:51,420 --> 00:12:54,989 Your worship, I'm tabling Mr. Aston's appointment book, 250 00:12:54,990 --> 00:12:58,529 which, when seized by police, had a page torn out. 251 00:12:58,530 --> 00:13:02,279 A forensic testing of the backing page 252 00:13:02,280 --> 00:13:06,629 shows the missing page detailed a scheduled appointment 253 00:13:06,630 --> 00:13:10,349 between Mr. John Aston and a Terry Clark. 254 00:13:10,350 --> 00:13:13,019 No, no, wait, I, I didn't say that. 255 00:13:13,020 --> 00:13:15,539 I said I didn't remember meeting Mr. Clark. 256 00:13:15,540 --> 00:13:18,959 I, I may have met him. I meet with lots of people. 257 00:13:18,960 --> 00:13:20,519 I put it to you, Mr. Aston, 258 00:13:20,520 --> 00:13:22,349 that just after your meeting with Mr. Clark, 259 00:13:22,350 --> 00:13:26,673 your firm transferred some funds, an amount of $264,000, 260 00:13:28,950 --> 00:13:32,039 which went into an account held by Mr. Clark. 261 00:13:32,040 --> 00:13:33,995 I have the paperwork right here. 262 00:13:38,160 --> 00:13:40,469 While John Aston's evasiveness cast 263 00:13:40,470 --> 00:13:42,449 a huge shadow over the relationship 264 00:13:42,450 --> 00:13:44,699 between his office and the syndicate, 265 00:13:44,700 --> 00:13:47,939 the ultimate success of the Wilson Inquest hinged 266 00:13:47,940 --> 00:13:49,113 on Allison dying. 267 00:13:56,370 --> 00:13:58,529 If she could hold her nerve, 268 00:13:58,530 --> 00:14:02,339 Brian Alexander and Bob Trimbole would still be 269 00:14:02,340 --> 00:14:03,290 in the firing line. 270 00:14:10,453 --> 00:14:12,239 Don't be scared of them. 271 00:14:12,240 --> 00:14:13,649 You're not one of them. 272 00:14:13,650 --> 00:14:16,050 You're standing up and you're telling the truth. 273 00:14:17,460 --> 00:14:19,210 That's a good thing. A rare thing. 274 00:14:34,170 --> 00:14:36,089 You were Terry Clark's long term lover, 275 00:14:36,090 --> 00:14:36,923 is that correct? 276 00:14:39,060 --> 00:14:40,589 Yes, it is. 277 00:14:40,590 --> 00:14:41,640 You worked for him. 278 00:14:42,990 --> 00:14:45,063 Carried out heroin importations. 279 00:14:47,100 --> 00:14:48,753 Helped process the heroin. 280 00:14:49,800 --> 00:14:50,633 That's right. 281 00:14:51,480 --> 00:14:54,629 Mr. Clark also discussed several murders with you. 282 00:14:54,630 --> 00:14:56,013 Gruesome murders. 283 00:14:58,290 --> 00:15:00,299 And yet you never turned him in. 284 00:15:00,300 --> 00:15:02,950 In fact, through most of it, you stayed loyal to him. 285 00:15:04,020 --> 00:15:05,553 Yes, I did. 286 00:15:06,450 --> 00:15:08,039 Given that history, 287 00:15:08,040 --> 00:15:10,593 how do you expect anyone to believe your testimony? 288 00:15:17,610 --> 00:15:19,560 I wouldn't blame them if they didn't. 289 00:15:22,770 --> 00:15:25,529 I don't think there's any way I can ever work off 290 00:15:25,530 --> 00:15:26,363 what I've done. 291 00:15:29,880 --> 00:15:30,713 But, 292 00:15:32,070 --> 00:15:33,183 I guess maybe, 293 00:15:35,370 --> 00:15:37,113 oh God, any value, 294 00:15:39,720 --> 00:15:40,919 any value left at all, 295 00:15:40,920 --> 00:15:42,269 It's that I can get up here 296 00:15:42,270 --> 00:15:44,189 and tell the truth about what happened. 297 00:15:44,190 --> 00:15:45,490 Help the truth to get out. 298 00:15:46,980 --> 00:15:47,913 So I have to try. 299 00:15:49,770 --> 00:15:50,789 For the next two days, 300 00:15:50,790 --> 00:15:53,009 Allison Dine went to town 301 00:15:53,010 --> 00:15:54,929 and this time the coroner described her 302 00:15:54,930 --> 00:15:56,849 as a very credible witness. 303 00:15:56,850 --> 00:15:59,399 He found that the Wilsons had been murdered on the orders 304 00:15:59,400 --> 00:16:02,429 of Terry Clark and recommended a royal commission 305 00:16:02,430 --> 00:16:04,469 into the whole Mr. Asia Syndicate. 306 00:16:04,470 --> 00:16:05,639 And in this country, 307 00:16:05,640 --> 00:16:08,394 no one can hide from a royal commission. 308 00:16:24,420 --> 00:16:26,909 There's a saint and some sayings. 309 00:16:26,910 --> 00:16:29,069 Seems there was a spare one lying about. 310 00:16:29,070 --> 00:16:29,903 Thanks, mate. 311 00:16:31,800 --> 00:16:35,129 Trevor, you've been hearing about this joint police group. 312 00:16:35,130 --> 00:16:37,619 Yeah, a bunch of feds and Victorians sticking their noses 313 00:16:37,620 --> 00:16:38,505 into our patch. 314 00:16:40,200 --> 00:16:43,409 We thought you might like to put yourself forward. 315 00:16:43,410 --> 00:16:45,089 Sorry, Dennis? 316 00:16:45,090 --> 00:16:47,729 Look, we keep a lid on things in this city, 317 00:16:47,730 --> 00:16:48,779 not the fuckin' feds, all right? 318 00:16:48,780 --> 00:16:50,579 You're sane enough to know that. 319 00:16:50,580 --> 00:16:52,589 and it ain't always by the book. 320 00:16:52,590 --> 00:16:54,029 It works. - Mm, hm. 321 00:16:54,030 --> 00:16:56,609 See, it looks like they're tapping some phones 322 00:16:56,610 --> 00:16:58,769 and God knows what else. 323 00:16:58,770 --> 00:17:00,269 Nosy bastards are breathing down our neck. 324 00:17:00,270 --> 00:17:02,423 It just makes it harder for us to do our job. 325 00:17:03,330 --> 00:17:05,639 Yeah, I can see all that. 326 00:17:05,640 --> 00:17:07,979 So Jim and I, we've been having a chat 327 00:17:07,980 --> 00:17:10,480 and we thought you might like to help us out here. 328 00:17:12,440 --> 00:17:13,833 Yeah, yeah, sure. 329 00:17:15,090 --> 00:17:15,976 Young bloke like you. 330 00:17:15,977 --> 00:17:18,929 I mean just the sort of guy they're looking for, eh? 331 00:17:18,930 --> 00:17:21,539 They get a talented police officer 332 00:17:21,540 --> 00:17:23,939 and we rest easy knowing that someone's sensible is keeping 333 00:17:23,940 --> 00:17:25,390 an eye on what they're doing. 334 00:17:26,640 --> 00:17:27,473 Good boy. 335 00:17:47,550 --> 00:17:50,249 Danny? Bob, how are you mate? 336 00:17:50,250 --> 00:17:53,789 Listen, we need to have a word about your latest invoice. 337 00:17:53,790 --> 00:17:56,459 Yeah, well, Paltos toss needs to understand 338 00:17:56,460 --> 00:17:58,049 that my drivers will be taking this shit 339 00:17:58,050 --> 00:17:59,429 through three different states. 340 00:17:59,430 --> 00:18:01,709 Well, our costs are blowing out everywhere mate. 341 00:18:01,710 --> 00:18:03,449 So it's gotta be payable on delivery. 342 00:18:03,450 --> 00:18:04,919 Not now, okay? 343 00:18:04,920 --> 00:18:06,389 How long is that gonna be, Bob? 344 00:18:06,390 --> 00:18:08,009 Well, an importer this size takes a while 345 00:18:08,010 --> 00:18:09,269 to organize, Danny. 346 00:18:09,270 --> 00:18:11,069 It's gotta be harvested, packed up 347 00:18:11,070 --> 00:18:13,979 and then we've gotta buy a ship to get it out to Darmouth. 348 00:18:13,980 --> 00:18:17,579 Best part of the year, probably. 349 00:18:17,580 --> 00:18:20,039 Coroner has recommended a royal commission be convened 350 00:18:20,040 --> 00:18:22,199 into the Mr. Asia Drug Syndicate. 351 00:18:22,200 --> 00:18:23,850 You understand what that means? 352 00:18:24,930 --> 00:18:28,439 Oh yeah. Yeah, I'm being persecuted. 353 00:18:28,440 --> 00:18:30,959 You can't say no to a Royal Commission, Brian. 354 00:18:30,960 --> 00:18:33,419 You refuse to testify, you'll be in contempt. 355 00:18:33,420 --> 00:18:35,069 That means jail. 356 00:18:35,070 --> 00:18:38,609 A lot of blokes inside aren't big fans of lawyers. 357 00:18:38,610 --> 00:18:41,279 A lot of blokes inside aren't big fans of you. 358 00:18:41,280 --> 00:18:42,230 Fuck off. 359 00:18:44,340 --> 00:18:46,829 Just fuck off, okay? 360 00:18:46,830 --> 00:18:49,169 Sounds like you need a stiff drink. 361 00:18:49,170 --> 00:18:51,119 I think he's already had a few of those. 362 00:18:51,120 --> 00:18:53,669 What do you think will happen to me if I do testify? 363 00:18:53,670 --> 00:18:56,879 What do you think will happen to you if you don't? 364 00:18:56,880 --> 00:18:58,980 You cooperate with us, we can protect you. 365 00:19:00,681 --> 00:19:02,183 Well, you want an answer from me? 366 00:19:03,750 --> 00:19:05,400 Well, I've already given you one. 367 00:19:06,630 --> 00:19:07,773 Fuck off. 368 00:19:08,850 --> 00:19:09,903 Inspectors. 369 00:19:20,130 --> 00:19:21,209 Oh, it's great to be on board. 370 00:19:21,210 --> 00:19:23,369 Hey Trev, you know, you know Mobbs don't you? 371 00:19:23,370 --> 00:19:25,783 Yeah, we met once or twice when I first went upstairs. 372 00:19:25,784 --> 00:19:26,616 Oh yeah. 373 00:19:26,617 --> 00:19:27,959 Trev's just got the nod. 374 00:19:27,960 --> 00:19:30,029 He starts with us on Monday. 375 00:19:30,030 --> 00:19:31,589 How do your old mates at CIB feel 376 00:19:31,590 --> 00:19:33,189 about you working with the feds? 377 00:19:33,190 --> 00:19:35,579 Oh, at the end of the day we're all on the same side. 378 00:19:35,580 --> 00:19:37,000 You say that like you believe it. 379 00:19:37,834 --> 00:19:39,479 I wouldn't be in the job if I didn't. 380 00:19:39,480 --> 00:19:42,659 Well, we do try to put the rivalries aside here. 381 00:19:42,660 --> 00:19:43,919 It's one of the appeals of the unit. 382 00:19:43,920 --> 00:19:44,752 Cheers. 383 00:19:44,753 --> 00:19:45,685 - Cheers. - Cheers. 384 00:19:46,519 --> 00:19:47,403 That and the slick cars. 385 00:19:48,992 --> 00:19:49,824 Um. 386 00:19:49,825 --> 00:19:50,849 Anyway, I reckon that's why I joined the force. 387 00:19:50,850 --> 00:19:52,349 You know, the brotherhood. 388 00:19:52,350 --> 00:19:53,669 One big blue family, huh? 389 00:19:53,670 --> 00:19:55,559 Yeah, you know what they say about family. 390 00:19:55,560 --> 00:19:58,193 Can't choose them, but you're stuck with 'em for life. 391 00:20:02,520 --> 00:20:04,019 Trimbole knew about the Wilson murders. 392 00:20:04,020 --> 00:20:05,489 He discussed it with Allison Dine. 393 00:20:05,490 --> 00:20:07,379 That's enough to charge him as an accessory. 394 00:20:07,380 --> 00:20:09,029 We do that, we lose the wiretaps. 395 00:20:09,030 --> 00:20:11,189 The taps are only there to gather intelligence. 396 00:20:11,190 --> 00:20:13,799 The intelligence is there so that you can make an arrest. 397 00:20:13,800 --> 00:20:14,759 One arrest. 398 00:20:14,760 --> 00:20:15,809 But from what we're getting on the tapes, 399 00:20:15,810 --> 00:20:16,919 could lead to dozens. 400 00:20:16,920 --> 00:20:18,569 You were the one that said we should focus on Trimbole. 401 00:20:18,570 --> 00:20:20,069 Why the hell don't you wanna finish the job? 402 00:20:20,070 --> 00:20:21,659 We've been listening to his phones for two weeks 403 00:20:21,660 --> 00:20:23,939 and already we found out about a major importation. 404 00:20:23,940 --> 00:20:24,772 Drugs, yes. 405 00:20:24,773 --> 00:20:25,709 I'm talking about homicides. 406 00:20:25,710 --> 00:20:27,059 They're one and the same. 407 00:20:27,060 --> 00:20:30,029 These homicides are a product of the drug trade. 408 00:20:30,030 --> 00:20:31,439 I want Trimbole for the lot. 409 00:20:31,440 --> 00:20:32,646 He's a flight risk, Warwick. 410 00:20:32,647 --> 00:20:33,479 [Exactly. 411 00:20:33,480 --> 00:20:34,949 We need to get him in front of the Royal Commission. 412 00:20:34,950 --> 00:20:36,359 He'll never talk. 413 00:20:36,360 --> 00:20:37,589 If Bob's on remand. 414 00:20:37,590 --> 00:20:39,179 It ups the pressure on Alexander. 415 00:20:39,180 --> 00:20:40,319 And as you said, 416 00:20:40,320 --> 00:20:42,899 we all know that jellyfish is one nudge away 417 00:20:42,900 --> 00:20:45,659 from blowing the entire rotten state apart. 418 00:20:45,660 --> 00:20:48,989 The level of chatter about the importation is building. 419 00:20:48,990 --> 00:20:50,999 Let's give the tap a couple more days, 420 00:20:51,000 --> 00:20:54,059 find out how much they're moving and where it's coming from. 421 00:20:54,060 --> 00:20:55,741 Then we'll grab Trimbole. 422 00:20:57,142 --> 00:21:01,982 Cheers, Dubo. 423 00:21:01,983 --> 00:21:03,187 Cheers. 424 00:21:08,730 --> 00:21:10,619 Looking edgy, Trevor. 425 00:21:10,620 --> 00:21:11,759 They're bugging phones. 426 00:21:11,760 --> 00:21:13,229 A lot more of them than we thought. 427 00:21:13,230 --> 00:21:14,223 Yank technology. 428 00:21:16,140 --> 00:21:18,979 The nearest phones behind that bar, mate. 429 00:21:18,980 --> 00:21:21,850 I, I don't reckon they can hear us from here. 430 00:21:21,851 --> 00:21:23,768 Just spit it out, mate. 431 00:21:26,556 --> 00:21:28,463 They're gonna move on that Trimbole bloke. 432 00:21:30,538 --> 00:21:32,069 Move how? 433 00:21:32,070 --> 00:21:34,019 They'll pin him as an accessory. 434 00:21:34,020 --> 00:21:36,623 Anything else they can cook up just so they can hold him. 435 00:21:37,530 --> 00:21:38,363 When? 436 00:21:39,450 --> 00:21:41,100 Early next week. Maybe sooner. 437 00:21:45,360 --> 00:21:46,193 Good lad. 438 00:21:47,580 --> 00:21:48,413 Good lad. 439 00:21:57,360 --> 00:22:00,869 If they're right and it is spreading, what'll they do? 440 00:22:00,870 --> 00:22:02,579 Well, prostate cancer, like yours is driven 441 00:22:02,580 --> 00:22:03,723 by testosterone. 442 00:22:05,160 --> 00:22:08,219 The preferred way of arresting its spread is orchiectomy. 443 00:22:08,220 --> 00:22:09,423 Orchid fuckin' what? 444 00:22:10,860 --> 00:22:13,499 It's surgical removal of the testes. 445 00:22:13,500 --> 00:22:15,449 You wanna cut my balls off? 446 00:22:15,450 --> 00:22:18,089 It's likely that's what they're gonna recommend. 447 00:22:18,090 --> 00:22:19,499 Fuckin' Jesus. 448 00:22:19,500 --> 00:22:21,419 You wanna call Anne-Marie? 449 00:22:21,420 --> 00:22:23,020 No, she doesn't know I'm here. 450 00:22:27,360 --> 00:22:29,279 I knew a bloke. 451 00:22:29,280 --> 00:22:30,903 They told him he had six months. 452 00:22:32,040 --> 00:22:33,573 Decided to go out with a bang. 453 00:22:34,800 --> 00:22:36,869 Sold up everything he owned. 454 00:22:36,870 --> 00:22:39,470 Left his wife and went traveling in the West Indies. 455 00:22:40,860 --> 00:22:43,349 Six months later, he was feeling better than ever. 456 00:22:43,350 --> 00:22:45,573 So he called his quack, no offense. 457 00:22:46,680 --> 00:22:51,680 And the quack admits they'd fucked the tests up. 458 00:22:51,750 --> 00:22:53,249 Wasn't a thing wrong with him, 459 00:22:53,250 --> 00:22:55,859 apart from the fact that he was broke, stuck in Guiana 460 00:22:55,860 --> 00:22:58,709 and his wife wasn't returning his calls. 461 00:22:58,710 --> 00:23:00,363 Sometimes we make mistakes. 462 00:23:02,310 --> 00:23:03,633 Could call it a mistake. 463 00:23:05,100 --> 00:23:08,823 On the other hand, he had a bloody good six months. 464 00:23:28,519 --> 00:23:31,125 All right. Thank you, thank you. 465 00:23:32,220 --> 00:23:33,856 You're all drinking my booze. 466 00:23:33,857 --> 00:23:36,307 So you can all shut up and let me talk. 467 00:23:38,040 --> 00:23:40,049 Now, some of you might have wondered 468 00:23:40,050 --> 00:23:41,609 why I'm throwing a party, 469 00:23:41,610 --> 00:23:44,609 particularly given the negative reportage 470 00:23:44,610 --> 00:23:47,693 that's been in the papers about me recently. 471 00:23:47,694 --> 00:23:49,137 That's all lies, officer! 472 00:23:50,176 --> 00:23:53,039 Yeah, yeah, well it is a bunch of bloody lies. 473 00:23:53,040 --> 00:23:54,790 And that's why I'm chucking a party 474 00:23:55,770 --> 00:23:57,722 to stick a finger up at 'em. 475 00:24:00,540 --> 00:24:01,893 They keep coming at me. 476 00:24:02,910 --> 00:24:04,769 Cooking up new outrages 477 00:24:04,770 --> 00:24:08,189 that Bob Trimbole supposedly committed. 478 00:24:08,190 --> 00:24:10,259 But they can't make any of it stick. 479 00:24:10,260 --> 00:24:11,914 I'm untouchable! 480 00:24:11,915 --> 00:24:13,234 Unchargeable! 481 00:24:13,235 --> 00:24:14,921 And I'm here to stay! 482 00:24:24,510 --> 00:24:27,419 Just, don't mention the word orchid to me ever again. 483 00:24:27,420 --> 00:24:29,070 And you and me will be all right. 484 00:24:33,420 --> 00:24:34,954 You drinking champagne? 485 00:24:34,955 --> 00:24:37,229 You're always telling me I'm in a rut. 486 00:24:37,230 --> 00:24:39,273 So here I am, rut free. 487 00:24:40,740 --> 00:24:42,803 Bob, is there something you're not telling me? 488 00:24:44,767 --> 00:24:49,019 Yeah. 489 00:24:49,020 --> 00:24:50,920 There is something I need to tell you. 490 00:24:54,060 --> 00:24:58,716 You are the most beautiful girl in the room. 491 00:24:59,550 --> 00:25:00,543 Come off dance with me. 492 00:25:09,830 --> 00:25:14,830 ♪ And when I think about the things I wanna say ♪ 493 00:25:15,419 --> 00:25:18,355 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 494 00:25:26,676 --> 00:25:27,509 Go, Bob. 495 00:25:55,274 --> 00:25:57,630 I heard you've got a job on, Bob. 496 00:25:57,631 --> 00:25:59,813 I, I thought maybe I could get onto it, too. 497 00:26:00,720 --> 00:26:01,552 Sorry, mate. 498 00:26:01,553 --> 00:26:02,999 It's all been quiet ever since 499 00:26:03,000 --> 00:26:04,550 that shit with Terry went over. 500 00:26:06,517 --> 00:26:07,694 What? 501 00:26:07,695 --> 00:26:10,056 I'm working at a fucking bottle shop job. 502 00:26:10,057 --> 00:26:11,579 $5 an hour. 503 00:26:11,580 --> 00:26:12,903 That cash in hand? 504 00:26:14,130 --> 00:26:16,319 How often have I helped you, Bob? 505 00:26:16,320 --> 00:26:19,739 And every time I paid top dollar for the privilege. 506 00:26:19,740 --> 00:26:23,583 Anyhow, I already said it's quiet. 507 00:26:24,930 --> 00:26:27,029 You're a lying Warg. 508 00:26:27,030 --> 00:26:29,280 I know you got something cooking with Paltos. 509 00:26:30,420 --> 00:26:32,123 You get outta here. Come on, out! 510 00:26:35,790 --> 00:26:39,119 I'm sorry, Bob. I didn't mean that. 511 00:26:39,120 --> 00:26:41,753 How many times are you gonna use that excuse? 512 00:26:43,980 --> 00:26:47,069 My wife has taken my kids to Canberra. 513 00:26:47,070 --> 00:26:50,309 I owe George Freeman 20 grand 514 00:26:50,310 --> 00:26:52,293 and now this Royal Commission business. 515 00:26:55,680 --> 00:26:57,453 I wish I could kill myself. 516 00:27:00,120 --> 00:27:01,173 I'm bloody Catholic. 517 00:27:02,070 --> 00:27:03,989 Watch what you wish for. 518 00:27:03,990 --> 00:27:05,819 There are a few blokes who'd be happy to make 519 00:27:05,820 --> 00:27:07,109 that one come true. 520 00:27:07,110 --> 00:27:08,510 I just need to work, mate. 521 00:27:09,480 --> 00:27:10,480 I just need to earn. 522 00:27:12,900 --> 00:27:14,369 You wanna eat? 523 00:27:14,370 --> 00:27:17,073 On the house, anything you want. 524 00:27:18,360 --> 00:27:21,540 But when you leave, you don't come back here. 525 00:27:24,364 --> 00:27:25,946 Ever. 526 00:27:45,600 --> 00:27:47,200 Get your hands off me! 527 00:27:48,918 --> 00:27:50,368 George! 528 00:27:50,369 --> 00:27:51,666 You owe me! 529 00:27:51,667 --> 00:27:53,849 George, you owe me, George. 530 00:27:53,850 --> 00:27:55,266 I need to speak to you, Freeman. 531 00:27:55,267 --> 00:27:56,099 Calm down! 532 00:27:56,100 --> 00:27:57,927 George, after all I've done for you! 533 00:27:57,928 --> 00:27:59,939 George! 534 00:27:59,940 --> 00:28:01,590 Come on, out we go. 535 00:28:08,280 --> 00:28:09,323 Fair enough. 536 00:28:10,440 --> 00:28:12,340 So they're closing in again, are they? 537 00:28:13,742 --> 00:28:14,574 Yeah. 538 00:28:14,575 --> 00:28:15,869 What have you heard? 539 00:28:15,870 --> 00:28:18,659 We heard the feds are gonna make a move. 540 00:28:18,660 --> 00:28:19,799 Trimbole's gone. 541 00:28:19,800 --> 00:28:20,943 Same with Alexander. 542 00:28:24,150 --> 00:28:26,093 Surprised it took him so bloody long. 543 00:28:27,120 --> 00:28:28,379 Bob's a good fella. 544 00:28:28,380 --> 00:28:31,443 I mean he has his limits, but give him fair warning. 545 00:28:32,430 --> 00:28:33,680 He'll do the right thing. 546 00:28:44,010 --> 00:28:45,603 Alexander's another story. 547 00:28:48,930 --> 00:28:50,523 I think we can handle Brian. 548 00:29:02,250 --> 00:29:03,200 Royal commission. 549 00:29:04,852 --> 00:29:05,993 Bloody hell. 550 00:29:08,730 --> 00:29:10,233 They're pressing me, mate. 551 00:29:13,093 --> 00:29:14,313 I don't want to talk. 552 00:29:17,760 --> 00:29:21,089 I know things that could hurt a lot of people. 553 00:29:21,090 --> 00:29:22,019 If they're not gonna help me, 554 00:29:22,020 --> 00:29:23,970 then what the fuck am I supposed to do? 555 00:29:27,061 --> 00:29:28,206 That's a hard one. 556 00:29:30,750 --> 00:29:32,783 Well, is there something that can be done? 557 00:29:34,020 --> 00:29:35,789 Maybe Dennis could put the feelers out 558 00:29:35,790 --> 00:29:38,252 to this Messina prick and call him off? 559 00:29:38,253 --> 00:29:40,529 Ryan Messina's got a rod so far up his ass, 560 00:29:40,530 --> 00:29:42,183 you can see it when he yawns. 561 00:29:45,780 --> 00:29:47,609 There must be someone down in Victoria 562 00:29:47,610 --> 00:29:49,160 that wants to do some business. 563 00:29:51,720 --> 00:29:53,216 You got any money? 564 00:29:53,217 --> 00:29:55,799 Yeah, I could borrow some from my cousin. 565 00:29:55,800 --> 00:29:58,083 Maybe 20, 30? 566 00:29:59,400 --> 00:30:01,079 Okay. 567 00:30:01,080 --> 00:30:03,029 I'll have a little chat with Dennis. 568 00:30:03,030 --> 00:30:05,103 Just see what he can turn up. 569 00:30:07,440 --> 00:30:08,513 Thank you, mate. 570 00:30:10,175 --> 00:30:12,025 I'm fuckin' dying here. I really am. 571 00:30:26,910 --> 00:30:27,742 Hello? 572 00:30:27,743 --> 00:30:29,009 Bob, it's me, Nick. 573 00:30:29,010 --> 00:30:30,671 Okay, mate. How'd you pull up? 574 00:30:30,672 --> 00:30:32,399 Listen, I got word from George. 575 00:30:32,400 --> 00:30:34,799 He reckons the heat's on you for that business down south. 576 00:30:34,800 --> 00:30:37,109 Oh, I, I knew they were sniffing around. 577 00:30:37,110 --> 00:30:38,429 More than sniffing. 578 00:30:38,430 --> 00:30:40,679 I can't say where he got this from, but it's reliable. 579 00:30:40,680 --> 00:30:42,899 They're gonna move on you. Soon. 580 00:30:42,900 --> 00:30:44,459 We're talking about next week or? 581 00:30:44,460 --> 00:30:47,039 Soon, mate. Very soon. 582 00:30:47,040 --> 00:30:48,414 All right, I'll get back to you. 583 00:30:48,415 --> 00:30:50,432 I'll make some inquiries. 584 00:30:52,974 --> 00:30:56,224 Liz. 585 00:30:57,265 --> 00:30:59,015 Switch it to speaker. 586 00:31:00,480 --> 00:31:01,949 Hello? 587 00:31:01,950 --> 00:31:04,002 Mate, I've got some news. 588 00:31:04,003 --> 00:31:04,919 Don't tell me, Jim. 589 00:31:04,920 --> 00:31:08,249 The feds are onto me and I know I'm bloody wrong. 590 00:31:08,250 --> 00:31:09,082 That's Jimmy again. 591 00:31:09,083 --> 00:31:10,049 How long do you reckon I've got? 592 00:31:10,050 --> 00:31:13,079 Well, from what I hear, they're overdue now. 593 00:31:13,080 --> 00:31:15,501 Okay, thanks. 594 00:31:16,335 --> 00:31:17,530 Trimbole's just being tipped off. 595 00:31:19,650 --> 00:31:21,359 Phones are running hot out there. 596 00:31:21,360 --> 00:31:23,729 I've gotta go. 597 00:31:23,730 --> 00:31:26,579 Leave the country. - Right now? 598 00:31:26,580 --> 00:31:29,789 Well, you know how I've had money problems? 599 00:31:29,790 --> 00:31:32,549 Well, they're a lot worse than I led on, a lot worse. 600 00:31:32,550 --> 00:31:34,829 So to get away from some bad debts, you're leaving me? 601 00:31:34,830 --> 00:31:36,596 No, love. 602 00:31:36,597 --> 00:31:39,209 I'd been more of a fool than I am to leave you. 603 00:31:39,210 --> 00:31:41,789 I just need to make myself scarce for a bit, that's all. 604 00:31:41,790 --> 00:31:45,247 - Well, how long's a bit? - Well, we, we'll see, eh? 605 00:31:50,670 --> 00:31:51,839 All you ever do is work. 606 00:31:51,840 --> 00:31:53,849 You outta be glad to see the back of me. 607 00:31:53,850 --> 00:31:55,979 Well, if I would've packed you some things. 608 00:31:55,980 --> 00:31:57,629 I mean, what about your script? 609 00:31:57,630 --> 00:31:59,430 Have you still got those pills left? 610 00:32:00,780 --> 00:32:02,130 They're just painkillers. 611 00:32:04,110 --> 00:32:05,060 You're right, love. 612 00:32:06,480 --> 00:32:07,313 I've got cancer. 613 00:32:09,600 --> 00:32:11,040 I know that, you fool. 614 00:32:26,310 --> 00:32:27,809 I wanna pass alert on the names, 615 00:32:27,810 --> 00:32:29,339 Robert Trimbole, Jones. 616 00:32:29,340 --> 00:32:30,329 Anything else we know he uses. 617 00:32:30,330 --> 00:32:31,162 I'm onto it. 618 00:32:31,163 --> 00:32:32,789 Do you want me to ring Inspector Messina? 619 00:32:32,790 --> 00:32:35,163 It was my call to hold off. I'll tell him. 620 00:32:40,245 --> 00:32:41,729 With no time to make plans, 621 00:32:41,730 --> 00:32:42,959 Aussie Bob was stuck with having 622 00:32:42,960 --> 00:32:45,719 to travel on his own real passport. 623 00:32:45,720 --> 00:32:47,999 And he knew that unless he could think of a small, 624 00:32:48,000 --> 00:32:50,523 simple way of fooling the customs computer, 625 00:32:51,480 --> 00:32:53,020 he was snookered. 626 00:33:58,798 --> 00:34:00,748 Nice day to be flying on an airplane. 627 00:34:46,565 --> 00:34:49,600 And that was all it took. 628 00:35:14,652 --> 00:35:16,798 Yeah, hello? 629 00:35:16,799 --> 00:35:19,675 Jim, I got a message to call you. 630 00:35:19,676 --> 00:35:21,030 Yeah, mate. 631 00:35:21,031 --> 00:35:22,799 Look, I had that little chat with Dennis 632 00:35:22,800 --> 00:35:25,109 and he reckons he can help you out. 633 00:35:25,110 --> 00:35:27,071 Fair, thank you mate. 634 00:35:27,072 --> 00:35:27,929 You know, I was all pissed the other day. 635 00:35:27,930 --> 00:35:29,906 I didn't know if you meant business or not. 636 00:35:29,907 --> 00:35:31,889 Oh, as well for ya, I did. 637 00:35:31,890 --> 00:35:33,645 How'd you go getting that money? 638 00:35:33,646 --> 00:35:36,296 I got a 10. 639 00:35:36,297 --> 00:35:37,979 But you know, if that's not enough, 640 00:35:37,980 --> 00:35:40,709 maybe we should just forget the whole thing and uh, 641 00:35:40,710 --> 00:35:41,909 No, no, no, no, no. 642 00:35:41,910 --> 00:35:43,529 We'll sort that out later. 643 00:35:43,530 --> 00:35:45,089 You, you just stay where you are. 644 00:35:45,090 --> 00:35:46,040 We'll come get you. 645 00:35:47,359 --> 00:35:50,132 I don't wanna cause any trouble, you know. 646 00:35:50,133 --> 00:35:51,479 Hey, no trouble. 647 00:35:51,480 --> 00:35:52,619 Just have a beer, relax 648 00:35:52,620 --> 00:35:56,180 and whatever you do, don't talk to anyone. 649 00:36:05,476 --> 00:36:06,309 All right? 650 00:36:09,550 --> 00:36:11,050 Yeah, all right. 651 00:37:03,480 --> 00:37:04,680 Sony, it's me. 652 00:37:08,040 --> 00:37:08,873 Sony? 653 00:37:10,320 --> 00:37:11,570 Why are you calling me? 654 00:37:14,850 --> 00:37:16,229 I just wanted to hear your voice. 655 00:37:16,230 --> 00:37:17,973 I asked you not to call. 656 00:37:19,410 --> 00:37:20,747 Yeah, I know better. 657 00:37:24,000 --> 00:37:25,203 I'm all alone down here. 658 00:37:32,201 --> 00:37:34,951 Could you put the kids on please? 659 00:37:35,790 --> 00:37:37,627 You're drunk. 660 00:37:37,628 --> 00:37:42,389 No, I'm not. Sony, please. 661 00:37:42,390 --> 00:37:44,759 I just want to hear their voices. 662 00:37:44,760 --> 00:37:48,547 I'm sorry. But it's better that I don't. 663 00:37:53,530 --> 00:37:54,780 Jesus Christ. 664 00:37:56,268 --> 00:37:58,437 It's so much to ask. 665 00:37:58,438 --> 00:37:59,270 I've lost fuckin' everything. 666 00:37:59,271 --> 00:38:02,021 I just wanna talk to my children. 667 00:39:38,003 --> 00:39:40,109 Sure you don't wanna drink? 668 00:39:40,110 --> 00:39:42,783 Baz's mate has a very sophisticated bar. 669 00:39:43,980 --> 00:39:45,603 Stubbies cans or long necks. 670 00:39:47,044 --> 00:39:48,743 No. 671 00:39:48,744 --> 00:39:51,277 So, Jim told me about a little chat you had. 672 00:39:51,278 --> 00:39:52,736 Bugger of a thing that Royal Commission, eh? 673 00:39:52,737 --> 00:39:54,989 Oh yeah, but I'm not gonna say anything, Dennis. 674 00:39:54,990 --> 00:39:56,369 I swear it. 675 00:39:56,370 --> 00:39:57,435 You know, they can lock me up. 676 00:39:57,436 --> 00:39:58,677 I don't give a shit. 677 00:39:58,678 --> 00:40:00,063 That's not what you told me. 678 00:40:03,540 --> 00:40:04,533 Exactly. 679 00:40:06,120 --> 00:40:08,009 See, that's the fuckin' problem, Brian. 680 00:40:08,010 --> 00:40:10,443 You're a fuckin' piss pot with a big mouth. 681 00:40:17,550 --> 00:40:18,629 Dennis, please, come on. 682 00:40:18,630 --> 00:40:20,009 Hey, hey. I thought we agreed. 683 00:40:20,010 --> 00:40:22,033 No guns, no blood on the deck, man. 684 00:40:22,034 --> 00:40:22,866 Let me, let me go, let me go. 685 00:40:22,867 --> 00:40:24,539 Look, look, I've got 10 grand here. 686 00:40:24,540 --> 00:40:25,919 You can have all that, it's yours. 687 00:40:25,920 --> 00:40:27,419 It's nothing personal, okay? 688 00:40:27,420 --> 00:40:28,349 I don't like you, it's true. 689 00:40:28,350 --> 00:40:29,729 But that's not why I'm doing ya. 690 00:40:29,730 --> 00:40:31,679 You're just a bloody liability. 691 00:40:31,680 --> 00:40:32,909 Look, Brian, just stand still, mate. 692 00:40:32,910 --> 00:40:34,769 You're making me seasick. 693 00:40:34,770 --> 00:40:38,186 Gah, all right, fuck! Fuckin' get it over with. 694 00:40:38,187 --> 00:40:40,466 No, no, no, no, no. There's no shooting mate. 695 00:40:40,467 --> 00:40:41,299 You're gonna have to fill out a report 696 00:40:41,300 --> 00:40:42,132 if you fire a police arm. 697 00:40:42,133 --> 00:40:43,916 No. Come, what the fuck? 698 00:40:43,917 --> 00:40:46,721 No, no, no, no, no. Do me clean, man. 699 00:40:46,722 --> 00:40:48,299 Shoot me. Shoot me, I won't struggle. 700 00:40:48,300 --> 00:40:50,757 I swear it. Wait, fuck off! 701 00:40:50,758 --> 00:40:51,673 Fuckin' get him. 702 00:40:51,674 --> 00:40:52,506 No! 703 00:40:52,507 --> 00:40:53,339 No! No! 704 00:40:53,340 --> 00:40:54,209 - Be a man, Bri! - No, no! 705 00:40:54,210 --> 00:40:56,678 Be a man! Jesus fuckin' fightin'. 706 00:40:56,679 --> 00:40:58,133 No, no, no! No! 707 00:40:58,134 --> 00:40:59,466 Dennis, Dennis! 708 00:41:04,816 --> 00:41:06,199 Hit him over the fuckin' head or something. 709 00:41:06,200 --> 00:41:08,838 I'm not returning this boat with blood on the deck. 710 00:41:08,839 --> 00:41:11,220 Hold him still, then! Jesus! 711 00:41:13,028 --> 00:41:15,148 Fuckin' throw the fucker out! 712 00:41:18,120 --> 00:41:19,613 Okay boys, chuck it over. 713 00:41:22,704 --> 00:41:24,522 Oh, Holy Spirit, as it was in the beginning, 714 00:41:24,523 --> 00:41:25,690 ever shall be. 715 00:41:33,097 --> 00:41:34,769 Glory be, to the Father, Son, and the Holy Spirit. 716 00:41:34,770 --> 00:41:37,514 As it was in the beginning, now and forever shall be. 717 00:42:03,270 --> 00:42:04,768 Oh, fuck. 718 00:42:04,769 --> 00:42:06,019 Fuckin' hell. 719 00:42:10,080 --> 00:42:14,952 Ah, funny, eh? 720 00:42:14,953 --> 00:42:17,046 I never thought he'd be so religious. 721 00:42:21,785 --> 00:42:23,368 Who wants a beer? 722 00:42:51,107 --> 00:42:54,607 ♪ It's a jungle out there ♪ 723 00:43:01,266 --> 00:43:04,766 ♪ It's a jungle out there ♪ 51615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.