All language subtitles for Underbelly.S02E08.Diamonds.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,530 --> 00:00:05,109 Mr. Clark, I'm Karen Soich. 2 00:00:05,110 --> 00:00:07,027 As far as the legalities go, 3 00:00:07,028 --> 00:00:09,114 I'm happy to follow your advice. 4 00:00:09,115 --> 00:00:10,128 Whatever it is. 5 00:00:10,129 --> 00:00:11,769 I've gotta go to Singapore for a few days. 6 00:00:11,770 --> 00:00:13,481 You're the only person I trust. 7 00:00:13,482 --> 00:00:14,569 Will you help me? 8 00:00:14,570 --> 00:00:15,402 Of course. 9 00:00:15,403 --> 00:00:16,235 Are you offering 10 00:00:16,236 --> 00:00:17,721 to sell me your heroin supply network? 11 00:00:17,722 --> 00:00:19,939 No, just Australia and New Zealand. 12 00:00:19,940 --> 00:00:21,429 I keep Europe and the US. 13 00:00:21,430 --> 00:00:23,259 Well, it does come with some liabilities. 14 00:00:23,260 --> 00:00:25,555 The Wilsons are sorted. 15 00:00:25,556 --> 00:00:26,515 Aren't they? 16 00:00:26,516 --> 00:00:28,493 Roger, what do you got there? 17 00:00:28,494 --> 00:00:30,081 Loose ends could finish us! 18 00:00:30,082 --> 00:00:31,929 Doesn't look like coming back to Oz is an option. 19 00:00:31,930 --> 00:00:33,839 Not for a while, mate. 20 00:00:33,840 --> 00:00:35,049 Terry goes away all the time. 21 00:00:35,050 --> 00:00:36,383 Well, not like this. 22 00:00:36,384 --> 00:00:37,359 What do you mean? 23 00:00:37,360 --> 00:00:39,471 Terry's shot through for good. 24 00:00:45,155 --> 00:00:46,731 ♪ It's a jungle out there ♪ 25 00:00:55,626 --> 00:00:57,415 ♪ It's a jungle out there ♪ 26 00:01:15,786 --> 00:01:17,726 ♪ It's a jungle out there ♪ 27 00:01:36,995 --> 00:01:41,902 ♪ Knowing what could happen any moment maybe you ♪ 28 00:01:41,903 --> 00:01:44,868 ♪ Maybe even you ♪ 29 00:01:44,869 --> 00:01:49,869 ♪ Steadfast collapse always certain any moment ♪ 30 00:01:52,016 --> 00:01:56,434 ♪ Maybe you maybe even you ♪ 31 00:01:56,435 --> 00:02:01,197 ♪ Recline complete dream too sweet ♪ 32 00:02:01,198 --> 00:02:04,525 ♪ I can't do it not with you ♪ 33 00:02:04,526 --> 00:02:07,104 ♪ Not even with you ♪ 34 00:02:07,105 --> 00:02:11,395 ♪ And I'd sell my soul ♪ 35 00:02:11,396 --> 00:02:16,396 ♪ For total control ♪ 36 00:02:18,288 --> 00:02:23,007 ♪ Yeah I'd sell my soul ♪ 37 00:02:23,008 --> 00:02:28,008 ♪ For total control ♪ 38 00:02:28,834 --> 00:02:33,106 ♪ Oh Yeah I'd sell my soul ♪ 39 00:02:33,107 --> 00:02:36,940 ♪ For total control whoa whoa ♪ 40 00:02:39,955 --> 00:02:41,349 Kay just got back from Singapore 41 00:02:41,350 --> 00:02:42,879 with another five or six kilos. 42 00:02:42,880 --> 00:02:44,576 Then just keep it coming, Alison. 43 00:02:44,577 --> 00:02:46,670 Demand on the street's insatiable. 44 00:02:46,671 --> 00:02:49,294 Christ knows he's buying it all. 45 00:02:49,295 --> 00:02:50,739 That other girl heading off next? 46 00:02:50,740 --> 00:02:51,763 Yeah, tomorrow. 47 00:02:51,764 --> 00:02:52,709 Her name's Joyce. 48 00:02:52,710 --> 00:02:53,694 She's a friend of Kay's. 49 00:02:53,695 --> 00:02:56,949 She just wanted to see Kay do it safely first. 50 00:02:56,950 --> 00:02:59,089 There's money in there for all of you. 51 00:02:59,090 --> 00:03:01,564 Should keep everyone happy. 52 00:03:01,565 --> 00:03:02,815 Pull my finger. 53 00:03:05,510 --> 00:03:06,720 Sorry, love. 54 00:03:06,721 --> 00:03:08,386 Country manners. 55 00:03:08,387 --> 00:03:10,214 Better out than in though, eh? 56 00:03:10,215 --> 00:03:11,541 Ugh. 57 00:03:11,542 --> 00:03:14,442 Enjoy the delights of me establishment ladies. 58 00:03:14,443 --> 00:03:15,610 Thanks, Bob. 59 00:03:18,625 --> 00:03:19,999 As soon as the bodies of Doug 60 00:03:20,000 --> 00:03:22,879 and Isabel Wilson were positively identified, 61 00:03:22,880 --> 00:03:24,879 it became clear that while their murders had happened 62 00:03:24,880 --> 00:03:26,272 in Victoria, 63 00:03:26,273 --> 00:03:29,719 the investigation had to begin in New South Wales. 64 00:03:29,720 --> 00:03:30,773 This could only happen 65 00:03:30,774 --> 00:03:32,913 through the Victorian major crimes squad joining 66 00:03:32,914 --> 00:03:36,345 the Australian Commonwealth cops in a joint police group, 67 00:03:36,346 --> 00:03:40,219 enabling the newly formed team to cross state boundaries. 68 00:03:40,220 --> 00:03:41,766 Okay. 69 00:03:41,767 --> 00:03:42,619 Let's get to work. 70 00:03:42,620 --> 00:03:45,489 Where's that tape I keep on hearing about? 71 00:03:45,490 --> 00:03:47,629 He gets this information. 72 00:03:47,630 --> 00:03:48,546 He pays people 73 00:03:48,547 --> 00:03:52,129 and he kills anyone who compromises his operation. 74 00:03:52,130 --> 00:03:53,847 You think I don't want to. 75 00:03:53,848 --> 00:03:55,601 Look, he knows everything. 76 00:03:55,602 --> 00:03:56,434 Okay? 77 00:03:56,435 --> 00:03:59,179 He's got guys inside the New South Wales Police Department, 78 00:03:59,180 --> 00:04:02,029 a few in the Federal Narcotics Bureau. 79 00:04:02,030 --> 00:04:05,239 I fucking dream about getting this shit off my conscience. 80 00:04:05,240 --> 00:04:08,544 Some really high up, he's like, he's tends to- 81 00:04:09,890 --> 00:04:12,207 Where's the local branch of the Federal Narcotics Bureau? 82 00:04:12,208 --> 00:04:15,199 And what's the point of seeing them? 83 00:04:15,200 --> 00:04:17,140 We're investigating a double murder 84 00:04:17,141 --> 00:04:20,269 that occurred because of a leak in their organization. 85 00:04:20,270 --> 00:04:22,489 Or at least I think we are. 86 00:04:22,490 --> 00:04:23,599 Please tell me we're not just sitting 87 00:04:23,600 --> 00:04:26,059 around here whinging about something we can't do. 88 00:04:26,060 --> 00:04:27,024 We're not doing that, are we? 89 00:04:27,025 --> 00:04:28,729 I hope not. 90 00:04:28,730 --> 00:04:31,284 I just don't believe in setting unachievable goals, Joe. 91 00:04:31,285 --> 00:04:34,002 I can be very persuasive, Dave. 92 00:04:37,635 --> 00:04:39,134 Will you be okay from here? 93 00:04:39,135 --> 00:04:39,967 Yeah. 94 00:04:39,968 --> 00:04:41,157 Have a good trip. 95 00:04:41,158 --> 00:04:42,110 See you in a couple of days. 96 00:04:42,111 --> 00:04:43,069 Thanks. 97 00:04:43,070 --> 00:04:44,400 Hey, say hi to Marty. 98 00:04:44,401 --> 00:04:45,319 Do not let him get you drunk. 99 00:04:45,320 --> 00:04:47,209 Otherwise you'll come back pregnant. 100 00:04:47,210 --> 00:04:49,700 So, you'll have a six grand as soon as I get back, yeah? 101 00:04:49,701 --> 00:04:50,959 The second you land. 102 00:04:50,960 --> 00:04:51,792 Wish me luck. 103 00:04:51,793 --> 00:04:53,814 Hey, you do not need it, Joycie. 104 00:04:53,815 --> 00:04:55,757 Right, let's hit the town, girl. 105 00:04:55,758 --> 00:04:57,469 We are gonna get you a new outfit 106 00:04:57,470 --> 00:05:00,720 and remember what a good time is, okay? 107 00:05:08,684 --> 00:05:19,120 ♪ Take a long night ♪ 108 00:05:19,251 --> 00:05:25,504 ♪ Take a long night ♪ 109 00:05:25,505 --> 00:05:27,474 If you can't manage 10, how about 5? 110 00:05:27,475 --> 00:05:28,308 Five? 111 00:05:29,412 --> 00:05:30,439 I'm feeling lucky tonight. 112 00:05:30,440 --> 00:05:31,716 I can sense that things are feeling good 113 00:05:31,717 --> 00:05:32,927 for me tonight, all right? - Okay, okay. 114 00:05:32,928 --> 00:05:33,845 Okay, okay. 115 00:05:35,890 --> 00:05:36,849 Five it is. 116 00:05:36,850 --> 00:05:38,140 All right? 117 00:05:38,141 --> 00:05:39,319 Thanks, George. 118 00:05:39,320 --> 00:05:42,602 Consider the next 600 consultations on the house. 119 00:05:42,603 --> 00:05:43,436 All right? 120 00:05:46,675 --> 00:05:48,957 That's too generous, George, that's your problem. 121 00:05:48,958 --> 00:05:50,472 Who said I've got a problem? 122 00:05:50,473 --> 00:05:51,945 You can't say no to anybody. 123 00:05:51,946 --> 00:05:53,029 Yes, I can. 124 00:05:54,140 --> 00:05:57,479 Nick's Nick, he's not just anybody. 125 00:05:57,480 --> 00:05:58,979 A hundred bucks. 126 00:05:58,980 --> 00:06:02,062 No matter what sort of desperate bastard wants a hand next, 127 00:06:02,063 --> 00:06:04,379 you'll give it to him. 128 00:06:04,380 --> 00:06:05,213 Done. 129 00:06:06,240 --> 00:06:08,240 Mr. Freeman? 130 00:06:09,941 --> 00:06:11,549 Did we shake? 131 00:06:11,550 --> 00:06:12,395 Oh, we shook. 132 00:06:12,396 --> 00:06:13,411 When will I get my hundred? 133 00:06:13,412 --> 00:06:15,162 I haven't said yes. 134 00:06:16,230 --> 00:06:17,379 What's the problem, sweetheart? 135 00:06:17,380 --> 00:06:18,649 How can I help you? 136 00:06:18,650 --> 00:06:20,084 Well, I'm Mick Hurley's girlfriend. 137 00:06:20,085 --> 00:06:21,575 'Cause I am mates with George Freeman. 138 00:06:21,576 --> 00:06:23,939 You're his fucking plumber! 139 00:06:23,940 --> 00:06:26,369 He said if I needed help, I should talk to you. 140 00:06:26,370 --> 00:06:28,548 Hey, Nat, what the hell are you doing? 141 00:06:28,549 --> 00:06:30,209 You're not okay, you haven't come home. 142 00:06:30,210 --> 00:06:33,239 Joe, we're having a conversation. 143 00:06:33,240 --> 00:06:35,127 You piss off, Freeman. 144 00:06:35,128 --> 00:06:37,559 And you, come home now. 145 00:06:37,560 --> 00:06:38,922 You gotta be fucking kidding me. 146 00:06:38,923 --> 00:06:40,262 Do you wanna go? 147 00:06:40,263 --> 00:06:41,279 Let's go. 148 00:06:41,280 --> 00:06:43,182 Thank you, Barry. 149 00:06:43,183 --> 00:06:45,089 You and Lennie take this young lady to the car. 150 00:06:45,090 --> 00:06:46,840 I'll be out in a sec. 151 00:06:48,971 --> 00:06:51,029 So what's this young girl to you, Joe? 152 00:06:51,030 --> 00:06:54,059 She's my fucking stepdaughter. 153 00:06:54,060 --> 00:06:55,706 She just asked me for protection. 154 00:06:55,707 --> 00:06:57,089 Know why that would be? 155 00:06:57,090 --> 00:06:58,409 Because she's a lazy slut 156 00:06:58,410 --> 00:07:00,659 and the thing she's gotta do at home. 157 00:07:00,660 --> 00:07:02,879 So I'm just going straight over to you, George Freeman. 158 00:07:02,880 --> 00:07:06,509 I'm gonna pick her up, I don't give a shit. 159 00:07:06,510 --> 00:07:09,529 You pay attention, Muller. 160 00:07:09,530 --> 00:07:11,579 You come anywhere near my place 161 00:07:11,580 --> 00:07:12,629 and I'll block up your ass 162 00:07:12,630 --> 00:07:15,713 and make you shit through your navel. 163 00:07:33,823 --> 00:07:36,222 And my feet are so sore. 164 00:07:36,223 --> 00:07:37,140 Oh, same. 165 00:07:38,291 --> 00:07:39,869 I wonder what Terry's doing right now? 166 00:07:39,870 --> 00:07:41,249 No, you are not allowed to think about him. 167 00:07:41,250 --> 00:07:42,750 I can't help it! 168 00:07:43,653 --> 00:07:45,783 - Yes, you can. - No, I can't. 169 00:07:45,784 --> 00:07:48,450 Look, honey, he's gone. 170 00:07:48,451 --> 00:07:49,448 He's a rat, okay? 171 00:07:49,449 --> 00:07:50,969 Forget him. 172 00:07:50,970 --> 00:07:51,947 What is it about him anyway? 173 00:07:51,948 --> 00:07:54,809 You know, a few weeks ago, you were terrified of him 174 00:07:54,810 --> 00:07:58,199 and it can't just be the sex, can it? 175 00:07:58,200 --> 00:08:00,450 Well, he was, you know... 176 00:08:01,630 --> 00:08:02,462 No! 177 00:08:02,463 --> 00:08:03,296 What? 178 00:08:06,107 --> 00:08:07,542 Bullshit. 179 00:08:07,543 --> 00:08:08,976 Seriously? 180 00:08:08,977 --> 00:08:10,254 Fucking how? 181 00:08:10,255 --> 00:08:11,640 These are special moments. 182 00:08:11,641 --> 00:08:12,473 No, crap. 183 00:08:12,474 --> 00:08:14,784 It's therapeutic and details are necessary. 184 00:08:14,785 --> 00:08:15,959 What for? 185 00:08:15,960 --> 00:08:17,129 Well, how else are you gonna get over? 186 00:08:17,130 --> 00:08:18,983 We're gonna talk about it. 187 00:08:18,984 --> 00:08:19,817 So? 188 00:08:23,417 --> 00:08:24,383 Being with Terry was 189 00:08:24,384 --> 00:08:28,134 the most beautiful experience I'll ever have. 190 00:08:34,145 --> 00:08:35,025 Wow. 191 00:08:49,110 --> 00:08:50,854 Can't help her. 192 00:08:50,855 --> 00:08:51,845 Sorry. 193 00:08:51,846 --> 00:08:53,849 Can't or won't? 194 00:08:53,850 --> 00:08:55,119 I've checked with my superiors. 195 00:08:55,120 --> 00:08:56,199 And for security reasons, 196 00:08:56,200 --> 00:08:58,749 we can't allow you access to the case files. 197 00:08:58,750 --> 00:09:00,806 What are you hiding, son? 198 00:09:00,807 --> 00:09:02,469 - Nothing. - Nothing? 199 00:09:02,470 --> 00:09:04,804 So for security reasons, 200 00:09:04,805 --> 00:09:08,859 you won't let us investigate a lack of security! 201 00:09:08,860 --> 00:09:11,506 Well, we never said it was a lack of security. 202 00:09:11,507 --> 00:09:12,939 What then? 203 00:09:12,940 --> 00:09:14,654 You had in your possession an interview 204 00:09:14,655 --> 00:09:17,439 with one of Clark's associates where he said point blank, 205 00:09:17,440 --> 00:09:19,119 that Clark was getting information from someone 206 00:09:19,120 --> 00:09:20,703 within this agency. 207 00:09:22,150 --> 00:09:24,879 That's an unsubstantiated allegation. 208 00:09:24,880 --> 00:09:27,009 Oh, it's got a bullet in the heart now, Jack. 209 00:09:27,010 --> 00:09:29,509 It's not that unsubstantiated. 210 00:09:33,190 --> 00:09:34,341 Is that all? 211 00:09:40,360 --> 00:09:43,119 Fucking Commonwealth, fucking dickheads. 212 00:09:43,120 --> 00:09:46,329 Some spaced out fucking junkie says that we're a band 213 00:09:46,330 --> 00:09:49,449 and everyone fucking believes him. 214 00:09:49,450 --> 00:09:51,669 Well, that junkie also said Clark killed some prick 215 00:09:51,670 --> 00:09:54,159 outside Port Macquarie, remember? 216 00:09:54,160 --> 00:09:55,839 And bugger me stupid, we go find a body 217 00:09:55,840 --> 00:09:57,721 outside Port Macquarie. 218 00:09:57,722 --> 00:09:59,679 The one without the hands. 219 00:09:59,680 --> 00:10:01,342 It did unfortunately lend his story 220 00:10:01,343 --> 00:10:03,009 a degree of credibility. 221 00:10:03,010 --> 00:10:06,099 Well, if we're gonna get ourselves out of the gun sites, 222 00:10:06,100 --> 00:10:08,829 then we're gonna have to start locking these people up. 223 00:10:08,830 --> 00:10:10,754 That's the best answer. 224 00:10:10,755 --> 00:10:12,612 No one can accuse us of being on the take 225 00:10:12,613 --> 00:10:14,762 if we're actually busting people. 226 00:10:14,763 --> 00:10:15,596 Can they? 227 00:10:17,380 --> 00:10:18,999 Of course, to make it look good, 228 00:10:19,000 --> 00:10:21,021 it's gonna have to be a real crackdown. 229 00:10:21,022 --> 00:10:23,019 At least for a while. 230 00:10:23,020 --> 00:10:25,073 But the problem is, 231 00:10:25,074 --> 00:10:28,984 most of these bastards can be found in places like this. 232 00:10:28,985 --> 00:10:31,318 Could be a bit embarrassing. 233 00:10:32,463 --> 00:10:33,876 So what do you wanna set up? 234 00:10:33,877 --> 00:10:34,839 An early warning system? 235 00:10:34,840 --> 00:10:35,949 That's not a bad idea. 236 00:10:35,950 --> 00:10:37,033 No, no, no. 237 00:10:38,289 --> 00:10:40,934 Mate, if you're cracking down for a few months, 238 00:10:40,935 --> 00:10:41,812 we should too. 239 00:10:41,813 --> 00:10:42,645 Dennis. 240 00:10:42,646 --> 00:10:44,318 It's okay, relax. 241 00:10:44,319 --> 00:10:45,152 Okay? 242 00:10:46,450 --> 00:10:49,394 So you do what you gotta do 243 00:10:49,395 --> 00:10:52,231 and we'll work around you. 244 00:10:52,232 --> 00:10:53,065 All right? 245 00:10:59,890 --> 00:11:00,722 What? 246 00:11:00,723 --> 00:11:02,079 This could work out very well 247 00:11:02,080 --> 00:11:04,913 for us if we play our cards right. 248 00:11:05,955 --> 00:11:09,969 So, a temporary issue, George, with the narcs having 249 00:11:09,970 --> 00:11:13,449 to play by the book, we'll have to follow suit for a while. 250 00:11:13,450 --> 00:11:16,809 500 bucks in the longest drive. 251 00:11:16,810 --> 00:11:18,519 We don't have to bet on every shot, do we? 252 00:11:18,520 --> 00:11:21,671 Gotta keep the game interesting, Dennis. 253 00:11:21,672 --> 00:11:22,599 Okay, okay. 254 00:11:22,600 --> 00:11:23,433 So... 255 00:11:25,431 --> 00:11:27,397 You're telling me, 256 00:11:27,398 --> 00:11:29,949 you wanna close down a few of my casinos, is that right? 257 00:11:29,950 --> 00:11:30,909 Is that what you're saying? 258 00:11:30,910 --> 00:11:33,104 Have to, I'm afraid. 259 00:11:33,105 --> 00:11:37,022 Careful how you dress the ball there, Trevor. 260 00:11:40,330 --> 00:11:43,689 Well, I just lied on a good salary, Dennis. 261 00:11:43,690 --> 00:11:47,439 17 holes after this one. 262 00:11:47,440 --> 00:11:48,519 I'll give you the word when it's clear 263 00:11:48,520 --> 00:11:50,447 to reopen your establishments, okay? 264 00:11:50,448 --> 00:11:51,968 How many casinos you're looking at closing down? 265 00:11:51,969 --> 00:11:54,227 Three or four maybe. 266 00:11:54,228 --> 00:11:56,718 Enough to get some good press. 267 00:12:15,385 --> 00:12:18,019 He knows how much bigger the whole picture is. 268 00:12:18,020 --> 00:12:19,669 Well, how do we find out 269 00:12:19,670 --> 00:12:22,039 what the Narcotics Bureau won't tell us? 270 00:12:22,040 --> 00:12:23,349 Surveillance? 271 00:12:23,350 --> 00:12:25,288 Covert break in? 272 00:12:25,289 --> 00:12:26,899 Sounds like a risky shortcut. 273 00:12:26,900 --> 00:12:29,689 Oh, there is such a thing as being too honest, inspector. 274 00:12:29,690 --> 00:12:31,939 Especially when you're dealing with not honest people. 275 00:12:31,940 --> 00:12:34,459 Phillip Perkins, passport check showed that he left 276 00:12:34,460 --> 00:12:36,259 for Singapore four weeks ago. 277 00:12:36,260 --> 00:12:38,599 I found the passport application form. 278 00:12:38,600 --> 00:12:40,789 It's an alias for Clark, isn't it? 279 00:12:40,790 --> 00:12:43,339 He checked out of Raffles last Tuesday, 280 00:12:43,340 --> 00:12:46,039 but there's no record of him leaving Singapore. 281 00:12:46,040 --> 00:12:47,539 So he left on another passport. 282 00:12:47,540 --> 00:12:49,519 Who else is in this organization? 283 00:12:49,520 --> 00:12:51,739 Well, according to Doug Wilson, 284 00:12:51,740 --> 00:12:53,789 there's also a bloke in Asia. 285 00:12:53,790 --> 00:12:55,609 Another Kiwi, who is the link 286 00:12:55,610 --> 00:12:58,279 to the heroin factories in the golden triangle. 287 00:12:58,280 --> 00:12:59,389 He sources the stuff, 288 00:12:59,390 --> 00:13:02,483 Clark gets in into Australia, and maybe elsewhere. 289 00:13:02,484 --> 00:13:03,317 Who knows? 290 00:13:09,410 --> 00:13:12,374 Well then, how does Terry Clark get it out 291 00:13:12,375 --> 00:13:13,708 onto the street? 292 00:13:18,370 --> 00:13:20,059 What time is she due to arrive? 293 00:13:20,060 --> 00:13:22,759 Two hours ago and she called me from Singapore. 294 00:13:22,760 --> 00:13:24,829 She's at the airport about to board. 295 00:13:24,830 --> 00:13:26,539 Well, it's probably been delayed or something. 296 00:13:26,540 --> 00:13:27,390 What did they say? 297 00:13:27,391 --> 00:13:30,469 She got in early and she was definitely on board. 298 00:13:30,470 --> 00:13:32,179 Well, is there anything else they said? 299 00:13:32,180 --> 00:13:33,859 Yeah, she hasn't made it through customs. 300 00:13:33,860 --> 00:13:34,692 What? 301 00:13:34,693 --> 00:13:35,525 When everyone else from that flight has? 302 00:13:35,526 --> 00:13:36,580 - Yes. - Oh, shit! 303 00:13:36,581 --> 00:13:37,413 They picked her up. 304 00:13:37,414 --> 00:13:40,599 Maybe, we can't be sure yet. 305 00:13:40,600 --> 00:13:41,855 What does she know? 306 00:13:41,856 --> 00:13:43,159 She knows Kay and I. 307 00:13:43,160 --> 00:13:43,992 Will she talk? 308 00:13:43,993 --> 00:13:45,529 I don't know. 309 00:13:45,530 --> 00:13:48,919 Okay, you two go home, pack, get out of there. 310 00:13:48,920 --> 00:13:50,929 Go to a motel somewhere you've never been before 311 00:13:50,930 --> 00:13:53,001 and call me at the restaurant tonight. 312 00:13:53,002 --> 00:13:53,834 Well, go! 313 00:14:05,180 --> 00:14:06,012 Hello. 314 00:14:06,013 --> 00:14:07,388 Terry? 315 00:14:07,389 --> 00:14:08,222 Bob. 316 00:14:09,170 --> 00:14:12,587 One of our girls has just been picked up. 317 00:14:13,940 --> 00:14:14,916 Terry? 318 00:14:14,917 --> 00:14:15,749 Yeah, I heard. 319 00:14:15,750 --> 00:14:16,699 Who was it? 320 00:14:16,700 --> 00:14:19,999 Oh, Joyce someone, some girl Alison and Kay roped in. 321 00:14:20,000 --> 00:14:21,152 Does she know to shut up? 322 00:14:21,153 --> 00:14:23,149 Brian's gonna find out. 323 00:14:23,150 --> 00:14:24,799 Okay, keep me in the loop. 324 00:14:24,800 --> 00:14:28,120 Don't worry about the time difference. 325 00:14:38,914 --> 00:14:41,178 ♪ Down in the graveyard out of sight ♪ 326 00:14:41,179 --> 00:14:42,877 ♪ I've got to hold my head and say my prayers ♪ 327 00:14:42,878 --> 00:14:45,963 ♪ And hope to get my feelings right ♪ 328 00:14:45,964 --> 00:14:49,046 ♪ Tonight's the night ♪ 329 00:14:49,880 --> 00:14:51,845 ♪ I don't feel sorry feel detached ♪ 330 00:14:51,846 --> 00:14:53,017 ♪ Girl if you took me back ♪ 331 00:14:53,018 --> 00:14:56,678 ♪ You know that I would let you go without a scratch ♪ 332 00:14:56,679 --> 00:14:59,254 ♪ Hey there's a catch ♪ 333 00:14:59,255 --> 00:15:02,121 ♪ I'm gonna kill you ♪ 334 00:15:02,122 --> 00:15:05,622 ♪ I'm gonna kill you dead ♪ 335 00:15:09,048 --> 00:15:11,068 ♪ I had a strategy made a move ♪ 336 00:15:11,069 --> 00:15:12,228 ♪ But you screamed so loud ♪ 337 00:15:12,229 --> 00:15:15,884 ♪ I don't know how you think that someone's saving you ♪ 338 00:15:15,885 --> 00:15:19,607 ♪ There ain't no use ♪ 339 00:15:19,608 --> 00:15:20,440 Bedroom. 340 00:15:20,441 --> 00:15:23,287 ♪ I'm gonna kill you ♪ 341 00:15:23,288 --> 00:15:27,038 ♪ I'm gonna kill you dead ha ♪ 342 00:15:30,420 --> 00:15:32,337 You're Alison, right? 343 00:15:35,250 --> 00:15:36,417 Where's Terry? 344 00:15:39,298 --> 00:15:41,459 Shot through, huh? 345 00:15:41,460 --> 00:15:42,989 Big, tough Terry Clark. 346 00:15:42,990 --> 00:15:46,229 Run off and left his women to take the wrap. 347 00:15:46,230 --> 00:15:47,813 That's nice of him. 348 00:15:49,411 --> 00:15:51,656 Do you know Joyce Ellis? 349 00:15:51,657 --> 00:15:52,647 Yes. 350 00:15:52,648 --> 00:15:53,729 She's a friend of Kay's. 351 00:15:53,730 --> 00:15:57,504 Were you aware of the purpose of her trip to Singapore? 352 00:15:57,505 --> 00:15:58,338 No. 353 00:16:00,601 --> 00:16:02,729 And yet you dropped her at the airport. 354 00:16:02,730 --> 00:16:05,399 Have you been to Singapore lately? 355 00:16:05,400 --> 00:16:07,499 About six months ago maybe. 356 00:16:07,500 --> 00:16:08,422 Why? 357 00:16:08,423 --> 00:16:09,340 Shopping. 358 00:16:11,063 --> 00:16:12,929 And what about Kay? 359 00:16:12,930 --> 00:16:15,680 Has she been to Singapore lately? 360 00:16:17,130 --> 00:16:18,404 Maybe. 361 00:16:18,405 --> 00:16:19,822 I can't remember. 362 00:16:20,820 --> 00:16:23,153 Oh, it was only last week. 363 00:16:24,099 --> 00:16:26,516 You picked her up with Joyce. 364 00:16:28,920 --> 00:16:31,889 The money that Kay had, was some of that meant for Joyce? 365 00:16:31,890 --> 00:16:33,140 I don't know. 366 00:16:34,118 --> 00:16:36,854 Well, how are you gonna pay her? 367 00:16:36,855 --> 00:16:38,438 Pay her for what? 368 00:16:44,730 --> 00:16:47,129 Why were you both packed up? 369 00:16:47,130 --> 00:16:49,713 We were going on a road trip. 370 00:16:50,910 --> 00:16:54,243 So you're here in Terry Clark's house. 371 00:16:55,080 --> 00:16:56,625 He was named by Doug Wilson 372 00:16:56,626 --> 00:17:00,839 as the big boy of the Aussie heroin trade. 373 00:17:00,840 --> 00:17:02,399 And the girl we just picked up says 374 00:17:02,400 --> 00:17:03,629 that you drove her to the airport. 375 00:17:03,630 --> 00:17:07,499 Now call it a wild stab in the fucking dark. 376 00:17:07,500 --> 00:17:08,790 But I'm guessing you've smuggled in 377 00:17:08,791 --> 00:17:12,419 over a hundred kilos of smack over the last year or two 378 00:17:12,420 --> 00:17:13,622 and now you're cuing other girls 379 00:17:13,623 --> 00:17:16,040 into helping you do the same. 380 00:17:16,890 --> 00:17:19,522 That's who you are, isn't it? 381 00:17:21,435 --> 00:17:23,075 Alison Dine. 382 00:17:25,505 --> 00:17:26,509 If I queued you 383 00:17:26,510 --> 00:17:29,549 to meet the family of any addict in the country, 384 00:17:29,550 --> 00:17:32,699 they'd spit in your face right now. 385 00:17:32,700 --> 00:17:33,532 They'd call you 386 00:17:33,533 --> 00:17:38,207 the worst sort of filthy piece of shit there is. 387 00:17:38,208 --> 00:17:41,290 And they wouldn't care how pretty you are. 388 00:17:45,780 --> 00:17:47,639 What have we got? 389 00:17:47,640 --> 00:17:49,473 Nothing. 390 00:17:49,474 --> 00:17:51,648 What do you mean? 391 00:17:51,649 --> 00:17:52,482 Laundry? 392 00:17:54,046 --> 00:17:54,879 Garage? 393 00:17:56,770 --> 00:17:59,330 Must had time to clean it all up. 394 00:18:13,775 --> 00:18:14,608 Terry? 395 00:18:18,985 --> 00:18:19,817 What's wrong? 396 00:18:19,818 --> 00:18:21,729 It'll be fine. 397 00:18:21,730 --> 00:18:23,813 You coming back to bed? 398 00:18:28,905 --> 00:18:30,190 And wide awake. 399 00:18:36,760 --> 00:18:38,093 Terry, please. 400 00:18:39,833 --> 00:18:41,250 I need something. 401 00:18:42,331 --> 00:18:44,995 I've earned something, haven't I? 402 00:18:46,780 --> 00:18:47,630 - I'll go. - It's fine. 403 00:18:47,631 --> 00:18:49,230 I said, I'll go. 404 00:18:55,690 --> 00:18:56,772 Everyone else gone? 405 00:18:56,773 --> 00:18:59,109 Yeah, it's just us. 406 00:18:59,110 --> 00:19:02,254 Thanks for leaving it so tidy. 407 00:19:02,255 --> 00:19:03,087 You go ahead, mate. 408 00:19:03,088 --> 00:19:04,839 I'll see you back at the office. 409 00:19:17,500 --> 00:19:19,555 Hiding anything in there, are we? 410 00:19:19,556 --> 00:19:21,338 A few tablets maybe? 411 00:19:21,339 --> 00:19:22,839 A foil of coke, huh? 412 00:19:22,840 --> 00:19:25,599 You are so fucking lucky, princess. 413 00:19:25,600 --> 00:19:27,729 Girls like you go missing every day of the week 414 00:19:27,730 --> 00:19:29,470 and nobody gives a shit. 415 00:19:34,210 --> 00:19:35,753 But we need a big bust. 416 00:19:35,754 --> 00:19:39,754 Aussie Narc agent captures evil Kiwi drug queen. 417 00:19:40,857 --> 00:19:43,878 How'd your mum and dad like reading that, huh? 418 00:19:43,879 --> 00:19:46,264 Oh, they will be, sweetheart, 419 00:19:46,265 --> 00:19:49,274 'cause you'll be doing 20 years hard in a cell full of dogs 420 00:19:49,275 --> 00:19:51,608 before you can save Rotorua. 421 00:19:53,050 --> 00:19:55,824 And it could happen to a nicer drug runner. 422 00:20:29,060 --> 00:20:31,458 Evening, officers. 423 00:20:31,459 --> 00:20:32,710 Got time to hear a complaint 424 00:20:32,711 --> 00:20:34,664 from a hard working commission agent? 425 00:20:34,665 --> 00:20:36,542 George, I know I only said two or three. 426 00:20:36,543 --> 00:20:38,182 12, Detective Sergeant! 427 00:20:38,183 --> 00:20:39,015 12. 428 00:20:39,016 --> 00:20:41,169 I control 12 casinos in this town 429 00:20:41,170 --> 00:20:43,749 and you've closed down every bloody one of them. 430 00:20:43,750 --> 00:20:45,371 12? 431 00:20:45,372 --> 00:20:46,204 12. 432 00:20:48,800 --> 00:20:49,675 You get a cut from the one 433 00:20:49,676 --> 00:20:52,099 that Chows run in Chatswood too. 434 00:20:52,100 --> 00:20:54,249 Nothing stays open in this town 435 00:20:54,250 --> 00:20:57,692 unless Lennie and I say so, Dennis. 436 00:20:57,693 --> 00:20:59,839 Okay, relax, it won't be forever. 437 00:20:59,840 --> 00:21:01,249 The narcs are on a big crackdown 438 00:21:01,250 --> 00:21:02,824 and it's in everyone's best interest 439 00:21:02,825 --> 00:21:03,769 to work with them at the moment. 440 00:21:03,770 --> 00:21:04,619 It makes us all look- 441 00:21:04,620 --> 00:21:06,409 It is not in my best interest. 442 00:21:06,410 --> 00:21:09,199 Yeah, but will be in the long run. 443 00:21:09,200 --> 00:21:12,079 I'm not interested in going broke. 444 00:21:12,080 --> 00:21:14,565 So as you and the narcs can protect your little kickbacks 445 00:21:14,566 --> 00:21:16,564 from the drug prophets, Dennis. 446 00:21:16,565 --> 00:21:19,009 They're not little, George. 447 00:21:19,010 --> 00:21:21,010 So you stay calm, relax. 448 00:21:22,029 --> 00:21:23,603 You'll be sweet. 449 00:21:29,690 --> 00:21:34,607 And Dennis, Jack Nicholas here, owes me 1,500 bucks here. 450 00:21:36,200 --> 00:21:37,249 I'm not looking for it tomorrow, 451 00:21:37,250 --> 00:21:40,219 but I'm not forgetting either. 452 00:21:40,220 --> 00:21:41,577 That's a bet. 453 00:21:43,934 --> 00:21:45,787 Hey, he's not serious, is he? 454 00:21:45,788 --> 00:21:47,679 It was a game of golf. 455 00:21:47,680 --> 00:21:49,424 I think he is, Trev. 456 00:21:49,425 --> 00:21:51,885 That's more than four weeks pay. 457 00:21:51,886 --> 00:21:53,003 Dip into your sandwich money. 458 00:21:53,004 --> 00:21:56,488 You haven't spent it all, ain't it? 459 00:21:56,489 --> 00:21:57,872 Spent any of it? 460 00:21:57,873 --> 00:22:00,890 No, I haven't had to yet. 461 00:22:00,891 --> 00:22:04,610 Sounds a good thing we've been looking after you, yeah? 462 00:22:11,570 --> 00:22:14,487 Look, Kay, if you talk to us now, 463 00:22:15,699 --> 00:22:18,032 tell us everything you know. 464 00:22:19,970 --> 00:22:22,785 We won't come after you. 465 00:22:25,130 --> 00:22:27,312 But if you keep stonewalling us. 466 00:22:28,856 --> 00:22:30,612 All bets are off. 467 00:22:36,355 --> 00:22:40,605 What do you know about Terry Clark and Alison Dine? 468 00:23:01,915 --> 00:23:03,498 Come on, come on. 469 00:23:04,765 --> 00:23:06,137 Come on. 470 00:23:24,305 --> 00:23:25,388 Hey, Jared. 471 00:23:27,663 --> 00:23:28,757 How you doing? 472 00:23:28,758 --> 00:23:30,559 Where've you two been? 473 00:23:30,560 --> 00:23:33,139 Booking flights back to New Zealand. 474 00:23:33,140 --> 00:23:35,806 Back to my mom, my dad, and my brother. 475 00:23:35,807 --> 00:23:37,074 Yeah, it's coming off. 476 00:23:37,075 --> 00:23:37,911 Did you think 477 00:23:37,912 --> 00:23:40,069 this was something you should talk about with me? 478 00:23:40,070 --> 00:23:43,879 And what were you gonna say, Terry? 479 00:23:43,880 --> 00:23:45,431 Jared can stay with me. 480 00:23:45,432 --> 00:23:47,429 Can't you, little mate? 481 00:23:47,430 --> 00:23:50,099 You see him for a couple of hours a day, Terry. 482 00:23:50,100 --> 00:23:51,431 I put him to bed. 483 00:23:51,432 --> 00:23:52,288 I feed him. 484 00:23:52,289 --> 00:23:53,579 I take him to the doctor's. 485 00:23:53,580 --> 00:23:55,732 I keep him happy. 486 00:23:55,733 --> 00:23:57,449 He needs me. 487 00:23:57,450 --> 00:23:58,817 Jared, can you go find 488 00:23:58,818 --> 00:24:00,500 that book you and I were looking at? 489 00:24:00,501 --> 00:24:01,704 You think you can do that for me? 490 00:24:01,705 --> 00:24:02,538 In there. 491 00:24:03,811 --> 00:24:04,950 Going, yeah. 492 00:24:04,951 --> 00:24:05,784 Go! 493 00:24:16,080 --> 00:24:17,827 You sneaky bitch. 494 00:24:17,828 --> 00:24:19,073 Since when did you think you could make 495 00:24:19,074 --> 00:24:20,909 a decision like that without me? 496 00:24:20,910 --> 00:24:23,410 I do everything without you. 497 00:24:24,310 --> 00:24:26,069 That's bullshit. 498 00:24:26,070 --> 00:24:28,177 I can't take it anymore, Terry. 499 00:24:28,178 --> 00:24:29,494 You don't talk to me. 500 00:24:29,495 --> 00:24:30,599 You don't look at me. 501 00:24:30,600 --> 00:24:32,699 You're either off to a meeting or painting 502 00:24:32,700 --> 00:24:35,450 or winking over that lawyer slut. 503 00:24:44,880 --> 00:24:46,896 I'll kill you, Maria. 504 00:24:50,345 --> 00:24:52,869 You take him away from me, I'll kill you. 505 00:24:52,870 --> 00:24:56,037 What do you think that'll do to him? 506 00:24:57,304 --> 00:24:59,221 You say you love Jared? 507 00:25:00,088 --> 00:25:03,588 Well, until you can feel somebody else's pain, 508 00:25:03,589 --> 00:25:05,466 you can't love anybody. 509 00:25:07,933 --> 00:25:09,531 We have to go back. 510 00:25:27,900 --> 00:25:28,949 Listen, why don't you go inside 511 00:25:28,950 --> 00:25:30,359 and pick a movie or something. 512 00:25:30,360 --> 00:25:34,554 Go in there and I'll just show this bloke out. 513 00:25:34,555 --> 00:25:36,259 See you, doll. 514 00:25:36,260 --> 00:25:39,040 What are we gonna do about this casino situation? 515 00:25:39,041 --> 00:25:40,236 Well, until we're in the clear, 516 00:25:40,237 --> 00:25:41,880 we're just gonna have to explore other ways 517 00:25:41,881 --> 00:25:44,309 to win a crust, I suppose. 518 00:25:44,310 --> 00:25:46,859 This is all about drugs, isn't it? 519 00:25:46,860 --> 00:25:47,692 Sort of. 520 00:25:47,693 --> 00:25:50,159 According to Detective Senior Sergeant Dennis Kelly, 521 00:25:50,160 --> 00:25:51,478 the IB boys are just helping 522 00:25:51,479 --> 00:25:53,039 the narc boys look nice and clean. 523 00:25:53,040 --> 00:25:54,530 When did they give a stuff? 524 00:25:54,531 --> 00:25:55,363 They suddenly developed 525 00:25:55,364 --> 00:25:58,838 a feeling of brotherly love, didn't they? 526 00:26:04,155 --> 00:26:05,549 Hey, you've gotta be kidding. 527 00:26:05,550 --> 00:26:07,019 They don't give a stuff about the narcs. 528 00:26:07,020 --> 00:26:08,369 Well, excuse me for not being able 529 00:26:08,370 --> 00:26:10,199 to think like a bent CIB detective. 530 00:26:10,200 --> 00:26:11,759 But what do they give a stuff about? 531 00:26:11,760 --> 00:26:13,259 Well, think what's happening. 532 00:26:13,260 --> 00:26:14,639 If a lot of syndicates get broken up 533 00:26:14,640 --> 00:26:15,959 and couriers get arrested, 534 00:26:15,960 --> 00:26:17,654 it's gonna create a shortage of gear, yeah? 535 00:26:17,655 --> 00:26:19,319 Which means the price goes through the roof. 536 00:26:19,320 --> 00:26:20,454 So what? 537 00:26:20,455 --> 00:26:21,919 If it's just a temporary blitz, 538 00:26:21,920 --> 00:26:24,449 then all that means is bigger profits for the new syndicates 539 00:26:24,450 --> 00:26:25,512 that step in and take over 540 00:26:25,513 --> 00:26:27,299 from the old syndicates breaking up. 541 00:26:27,300 --> 00:26:29,376 If there's a whole lot of new money in it now, 542 00:26:29,377 --> 00:26:33,864 who do you think that new syndicate's gonna be? 543 00:26:33,865 --> 00:26:35,581 New South Wales Police. 544 00:26:35,582 --> 00:26:37,409 Or parts thereof. 545 00:26:37,410 --> 00:26:39,309 You can't be serious. 546 00:26:48,125 --> 00:26:50,519 See, the problem that we're facing, Lennie, 547 00:26:50,520 --> 00:26:52,689 is that our revenue is steady. 548 00:26:52,690 --> 00:26:55,989 The drug profits are doubling every six months. 549 00:27:00,490 --> 00:27:03,999 Now I'm too old to jump into that caper, George. 550 00:27:04,000 --> 00:27:06,824 We can't just ignore it, mate. 551 00:27:06,825 --> 00:27:09,699 We're either gonna have to join him or fight him. 552 00:27:09,700 --> 00:27:12,640 No, we'll just stand over the bastards. 553 00:27:15,460 --> 00:27:17,644 Why change your winning formula? 554 00:27:20,036 --> 00:27:21,543 Natalie, Natalie. 555 00:27:23,142 --> 00:27:23,974 Natalie! 556 00:27:30,380 --> 00:27:32,988 I thought it was a lighter. 557 00:27:34,330 --> 00:27:35,162 I'm sorry. 558 00:27:35,163 --> 00:27:36,308 I'm so, so sorry. 559 00:27:36,309 --> 00:27:37,419 I just... 560 00:27:37,420 --> 00:27:39,702 I'll leave it to you, George. 561 00:27:39,703 --> 00:27:41,885 Yeah, thanks, mate. 562 00:27:45,965 --> 00:27:46,943 Please, I had- 563 00:27:46,944 --> 00:27:47,793 No, no, it's okay. 564 00:27:47,794 --> 00:27:48,949 Look, I'm not angry. 565 00:27:48,950 --> 00:27:49,815 It's all right. 566 00:27:49,816 --> 00:27:50,799 It's fine, okay, sweetheart? 567 00:27:50,800 --> 00:27:53,979 I'm just happy that you didn't shoot yourself. 568 00:27:53,980 --> 00:27:56,649 Kindly try to explain that to Michael. 569 00:27:56,650 --> 00:27:57,483 Go on. 570 00:27:58,775 --> 00:28:00,011 Geez. 571 00:28:00,012 --> 00:28:01,110 Shaking like a leaf. 572 00:28:01,111 --> 00:28:02,559 You all right, huh? 573 00:28:02,560 --> 00:28:04,359 It's just an accident, it's fine. 574 00:28:04,360 --> 00:28:06,369 Could have blown your head off. 575 00:28:06,370 --> 00:28:08,559 It's just what Joe Muller did, did he, huh? 576 00:28:08,560 --> 00:28:12,489 Every time you sneeze, smack you around the chops. 577 00:28:12,490 --> 00:28:13,657 Pretty much. 578 00:28:17,390 --> 00:28:20,723 And what else did he use to do to you? 579 00:28:21,811 --> 00:28:22,643 Well, it's okay. 580 00:28:22,644 --> 00:28:25,094 He won't bother you here, I promise you. 581 00:28:25,095 --> 00:28:28,749 Come on, you're safe to stay here for as long as you like. 582 00:28:28,750 --> 00:28:29,763 It doesn't bother me. 583 00:28:29,764 --> 00:28:32,169 You're more than welcome. 584 00:28:32,170 --> 00:28:33,579 I don't have any other clothes. 585 00:28:33,580 --> 00:28:35,192 Now I can fix that. 586 00:28:35,193 --> 00:28:36,669 See that cabinet over there? 587 00:28:36,670 --> 00:28:38,105 Just go over there, open the top drawer. 588 00:28:38,106 --> 00:28:40,193 Go on, there you go. 589 00:28:40,194 --> 00:28:42,194 Open up and look inside. 590 00:28:43,780 --> 00:28:45,336 There you go, as much cash as you want. 591 00:28:45,337 --> 00:28:46,644 Help yourself. 592 00:28:46,645 --> 00:28:47,649 Just go shopping tomorrow 593 00:28:47,650 --> 00:28:48,729 and buy all the clothes that you want. 594 00:28:48,730 --> 00:28:50,035 Go on. 595 00:28:50,036 --> 00:28:51,475 Take a big handful, Nat. 596 00:28:51,476 --> 00:28:52,875 Go, look, this cash all over the place, 597 00:28:52,876 --> 00:28:54,334 I'm not gonna miss it. 598 00:28:54,335 --> 00:28:55,167 It's okay? 599 00:28:55,168 --> 00:28:56,169 Sure, it is, sweetheart. 600 00:28:56,170 --> 00:28:57,620 Just take what you want. 601 00:28:57,621 --> 00:28:59,828 Come on, let's get some chocolate. 602 00:29:07,255 --> 00:29:09,309 When I was in Grafton Gaol, 603 00:29:09,310 --> 00:29:11,851 I was just a kid about 19, 20. 604 00:29:11,852 --> 00:29:14,512 Some of the flogs I used to cop from the warden then. 605 00:29:14,513 --> 00:29:16,068 Boy. 606 00:29:16,069 --> 00:29:17,069 There was... 607 00:29:18,341 --> 00:29:21,699 One day, where I answered them back, 608 00:29:21,700 --> 00:29:26,617 and for the next two months, they would come back every day 609 00:29:27,820 --> 00:29:31,070 and beat the absolute Christ out of me. 610 00:29:32,290 --> 00:29:33,184 There was nothing I could do. 611 00:29:33,185 --> 00:29:34,954 Just hope and pray that each day, 612 00:29:34,955 --> 00:29:36,798 it was gonna be the last. 613 00:29:36,799 --> 00:29:38,049 Try these ones. 614 00:29:39,807 --> 00:29:42,169 So all I'm saying, Natalie, is that 615 00:29:42,170 --> 00:29:45,859 I know what it's like to feel like you're under the hammer. 616 00:29:45,860 --> 00:29:46,693 You know? 617 00:29:47,746 --> 00:29:49,399 And feel like you've got nowhere to go. 618 00:29:49,400 --> 00:29:50,511 You've got no escape. 619 00:29:50,512 --> 00:29:54,929 That you know what's gonna come, what's gonna happen. 620 00:29:56,060 --> 00:30:00,384 But you just feel like there's nothing you can do about it. 621 00:30:00,385 --> 00:30:03,739 You know, you feel like you're trapped under a mountain 622 00:30:03,740 --> 00:30:06,109 that it's slowly squashing you. 623 00:30:06,110 --> 00:30:09,799 And it's even hard to breathe some days. 624 00:30:09,800 --> 00:30:11,772 But you know what I used to tell myself every day 625 00:30:11,773 --> 00:30:13,236 when I was in that little concrete cell 626 00:30:13,237 --> 00:30:15,769 with just one blanket? 627 00:30:15,770 --> 00:30:17,924 Every day, I used to say to myself, 628 00:30:17,925 --> 00:30:20,329 "This is how diamonds are made." 629 00:30:20,330 --> 00:30:22,830 Millions of years of pressure. 630 00:30:23,930 --> 00:30:26,180 But if you refuse to break, 631 00:30:27,401 --> 00:30:30,064 if you can just hang on somehow. 632 00:30:33,980 --> 00:30:35,313 That eventually, 633 00:30:36,920 --> 00:30:39,039 when someone digs you up, 634 00:30:39,040 --> 00:30:40,123 set you free, 635 00:30:41,961 --> 00:30:43,294 you'll be a gem. 636 00:30:45,200 --> 00:30:46,032 Tough. 637 00:30:48,606 --> 00:30:50,606 Sparkling and beautiful. 638 00:31:18,875 --> 00:31:20,772 I didn't say anything. 639 00:31:58,245 --> 00:31:59,656 Was that okay? 640 00:31:59,657 --> 00:32:00,574 Fabulous. 641 00:32:03,200 --> 00:32:06,617 Do you want me to do something special? 642 00:32:08,155 --> 00:32:09,322 Maybe later. 643 00:32:11,913 --> 00:32:15,184 Are you gonna be okay without the casinos? 644 00:32:15,185 --> 00:32:17,179 Well, it's bloody inconvenient, that's for sure. 645 00:32:17,180 --> 00:32:18,930 But I'll bounce back. 646 00:32:21,380 --> 00:32:24,297 George Freeman always bounces back. 647 00:32:32,017 --> 00:32:34,402 Gypsy Maverick no sign of (indistinct). 648 00:32:34,403 --> 00:32:39,070 As they cover the line now at 16 to 1, he has the money. 649 00:32:41,263 --> 00:32:42,346 Aussie Bob. 650 00:32:43,646 --> 00:32:44,979 That's bullshit. 651 00:32:45,844 --> 00:32:47,399 That's Freeman. 652 00:32:47,400 --> 00:32:49,889 A 16 to 1 outside jumps straight to the lead 653 00:32:49,890 --> 00:32:51,989 and never gets headed off. 654 00:32:51,990 --> 00:32:53,399 That's a fix if ever I saw on 655 00:32:53,400 --> 00:32:56,235 and I've bloody seen a few. 656 00:32:56,236 --> 00:32:58,229 Christ, you stink. 657 00:32:58,230 --> 00:32:59,687 It was a tough week, Bob. 658 00:32:59,688 --> 00:33:00,637 Those narcs. 659 00:33:00,638 --> 00:33:01,470 They've been gone, 660 00:33:01,471 --> 00:33:04,619 those girls of yours, someone fears apparently. 661 00:33:04,620 --> 00:33:06,044 Anyone talked? 662 00:33:06,045 --> 00:33:06,877 No. 663 00:33:06,878 --> 00:33:08,410 Brian! 664 00:33:08,411 --> 00:33:09,854 Mick Hurley? 665 00:33:09,855 --> 00:33:10,705 Hello, Bob. 666 00:33:10,706 --> 00:33:11,538 Jesus. 667 00:33:11,539 --> 00:33:12,371 When did you get back? 668 00:33:12,372 --> 00:33:13,204 Today. 669 00:33:13,205 --> 00:33:14,454 Have you seen Freeman? 670 00:33:14,455 --> 00:33:15,624 No. 671 00:33:15,625 --> 00:33:17,659 I'm gonna kill that fucking bastard. 672 00:33:17,660 --> 00:33:20,609 I trust him to look after my girl while I'm away 673 00:33:20,610 --> 00:33:21,756 and what does he do? 674 00:33:21,757 --> 00:33:23,590 He goes and fucks her! 675 00:33:25,200 --> 00:33:26,700 That's shocking. 676 00:33:29,159 --> 00:33:30,449 Where is that dead prick? 677 00:33:30,450 --> 00:33:34,042 Has anybody seen that shitty Freeman? 678 00:33:34,043 --> 00:33:35,375 How are the girls coping? 679 00:33:35,376 --> 00:33:37,207 Have you heard? 680 00:33:37,208 --> 00:33:38,041 Oh, Bob. 681 00:33:39,995 --> 00:33:41,162 They're young. 682 00:33:42,600 --> 00:33:45,080 They're young, so they couldn't handle the heat 683 00:33:45,081 --> 00:33:47,069 as good as me. 684 00:33:47,070 --> 00:33:47,903 Obviously. 685 00:33:49,275 --> 00:33:50,108 Jesus. 686 00:33:53,393 --> 00:33:55,987 Fixing that race pissed a lot of people off today, George. 687 00:33:55,988 --> 00:33:58,797 Didn't tell anyone you had a try. 688 00:33:58,798 --> 00:34:00,655 Commissioner wasn't on it. 689 00:34:00,656 --> 00:34:03,089 None of us blokes were either. 690 00:34:03,090 --> 00:34:06,173 What, you sent 12 bookies to the war? 691 00:34:07,170 --> 00:34:10,049 I'd love to invite you to a celebration of my good luck 692 00:34:10,050 --> 00:34:11,939 with a drink at one of my casinos, Dennis, 693 00:34:11,940 --> 00:34:14,357 but shit, they're all closed. 694 00:34:15,840 --> 00:34:17,535 It's not funny, George. 695 00:34:17,536 --> 00:34:18,779 No, it isn't. 696 00:34:18,780 --> 00:34:23,456 Now you must have pocketed 7 or 8 million today. 697 00:34:23,457 --> 00:34:25,409 You on it, Lennie? 698 00:34:25,410 --> 00:34:28,197 I might have got a tip. 699 00:34:28,198 --> 00:34:29,040 And on top of all that, 700 00:34:29,041 --> 00:34:30,350 you're threading the eye of the golden donut 701 00:34:30,351 --> 00:34:31,559 with Hurley's girl. 702 00:34:31,560 --> 00:34:33,899 Man's gotta have some form of relaxation, Dennis. 703 00:34:33,900 --> 00:34:35,483 Oh, and by the way. 704 00:34:37,383 --> 00:34:38,800 1,500 bucks, huh? 705 00:34:40,380 --> 00:34:42,047 I haven't forgotten. 706 00:34:44,910 --> 00:34:46,827 I'll flip you for it. 707 00:34:47,985 --> 00:34:48,818 Okay. 708 00:34:49,756 --> 00:34:50,589 Heads. 709 00:34:53,730 --> 00:34:56,813 Might want to use your own coin, son. 710 00:34:58,740 --> 00:34:59,572 Tails. 711 00:35:03,785 --> 00:35:05,267 Go again, Trevor. 712 00:35:10,650 --> 00:35:13,619 You're gonna have to either pay me or kill me, Trevor. 713 00:35:13,620 --> 00:35:16,287 Yeah, I'm getting the picture. 714 00:35:17,383 --> 00:35:18,716 Choose wisely. 715 00:35:26,310 --> 00:35:27,888 I like that Trevor. 716 00:35:27,889 --> 00:35:29,729 He's gonna be a good fella for us. 717 00:35:29,730 --> 00:35:31,647 I think you're right. 718 00:36:05,140 --> 00:36:08,289 Call of trouble, say Phillip Perkins. 719 00:36:08,290 --> 00:36:09,122 What? 720 00:36:09,123 --> 00:36:10,839 The name in Doug Wilson's diary. 721 00:36:10,840 --> 00:36:12,923 - Call of trouble? - Yeah. 722 00:36:21,880 --> 00:36:23,376 Good day, John Aston and Associates. 723 00:36:23,377 --> 00:36:25,061 I'm Brian speaking. 724 00:36:25,062 --> 00:36:26,271 I'm sorry, who's speaking? 725 00:36:26,272 --> 00:36:27,772 Brian Alexander. 726 00:36:28,780 --> 00:36:30,803 So this isn't... 727 00:36:30,804 --> 00:36:31,887 What are you? 728 00:36:32,743 --> 00:36:33,576 Who, me? 729 00:36:34,736 --> 00:36:35,819 No, I mean. 730 00:36:35,820 --> 00:36:38,464 What's the name of the company again? 731 00:36:38,465 --> 00:36:40,430 John Aston and Associates. 732 00:36:40,431 --> 00:36:42,519 We're a law firm. 733 00:36:42,520 --> 00:36:43,415 Oh. 734 00:36:43,416 --> 00:36:46,356 Oh, I'm sorry, I've got the wrong number. 735 00:36:49,240 --> 00:36:50,073 Problem? 736 00:36:51,265 --> 00:36:52,939 No, I don't think so. 737 00:36:55,480 --> 00:36:57,760 Who is Frida Vaughn? 738 00:36:57,761 --> 00:36:59,469 She's Jack Smith's wife. 739 00:36:59,470 --> 00:37:01,834 This is your colleague with the Federal Narcotics Bureau? 740 00:37:01,835 --> 00:37:02,824 Yeah. 741 00:37:02,825 --> 00:37:03,879 His wife wants us 742 00:37:03,880 --> 00:37:05,499 to open a trust account in the false name 743 00:37:05,500 --> 00:37:07,179 so we can invest $10,000 for her. 744 00:37:07,180 --> 00:37:10,344 And then you're gonna have bank. 745 00:37:10,345 --> 00:37:11,854 Why the false name? 746 00:37:11,855 --> 00:37:16,605 Didn't wanna attract attention from the tax department. 747 00:37:21,125 --> 00:37:23,815 We're not exposed here, are we? 748 00:37:23,816 --> 00:37:25,121 John, relax. 749 00:37:25,122 --> 00:37:26,346 For fuck's sake, we're not doing anything 750 00:37:26,347 --> 00:37:28,930 everyone else is already doing. 751 00:37:32,664 --> 00:37:35,529 Brian Alexander isn't just any old law clerk. 752 00:37:35,530 --> 00:37:37,555 Incidentally, he was the instructing solicitor 753 00:37:37,556 --> 00:37:38,469 in the Hurley matter. 754 00:37:38,470 --> 00:37:41,019 Meaning he's also buddies with Murray Farquhar 755 00:37:41,020 --> 00:37:43,160 and the bad boys in the New South Wales CIB, yes? 756 00:37:43,161 --> 00:37:44,079 A reasonable assumption. 757 00:37:44,080 --> 00:37:45,481 How can he be an instructing solicitor 758 00:37:45,482 --> 00:37:46,569 when he's only a law clerk? 759 00:37:46,570 --> 00:37:48,369 Because everyone just thinks he has a law degree. 760 00:37:48,370 --> 00:37:49,809 So he just pretends he does. 761 00:37:49,810 --> 00:37:51,129 Jesus. 762 00:37:51,130 --> 00:37:52,152 Phillip Perkins. 763 00:37:52,153 --> 00:37:53,796 Doesn't ring a bell with me. 764 00:37:53,797 --> 00:37:55,239 Or Terry Clark. 765 00:37:55,240 --> 00:37:56,338 That's his real name. 766 00:37:56,339 --> 00:37:57,171 No. 767 00:37:57,172 --> 00:37:58,005 Sorry. 768 00:37:58,870 --> 00:37:59,703 Brian? 769 00:38:01,130 --> 00:38:02,880 Can't remember him. 770 00:38:03,940 --> 00:38:07,179 Well, your number is in Doug Wilson's address book. 771 00:38:07,180 --> 00:38:08,799 He's one of Terry's couriers. 772 00:38:08,800 --> 00:38:12,699 He had been told to call you if he ever got into trouble. 773 00:38:12,700 --> 00:38:17,049 Well, I've certainly never met him or Terry Clark 774 00:38:17,050 --> 00:38:18,309 Or any of them. 775 00:38:18,310 --> 00:38:19,267 Are you sure? 776 00:38:19,268 --> 00:38:21,429 Do you want to look through a few files? 777 00:38:21,430 --> 00:38:23,559 Check a few records. 778 00:38:23,560 --> 00:38:26,319 I'm sure you don't remember everyone who comes through here 779 00:38:26,320 --> 00:38:27,909 and Clark is a common name. 780 00:38:27,910 --> 00:38:28,742 Okay, Joe. 781 00:38:28,743 --> 00:38:29,757 Point taken. 782 00:38:29,758 --> 00:38:31,885 Do you mind checking for us? 783 00:38:31,886 --> 00:38:33,970 No, no, of course not. 784 00:38:33,971 --> 00:38:35,363 I appreciate it. 785 00:38:35,364 --> 00:38:36,589 Thank you. 786 00:38:36,590 --> 00:38:38,750 And make sure it's a bloody good hard look you have, 787 00:38:38,751 --> 00:38:40,650 sunshine, because I will get to the bottom of this 788 00:38:40,651 --> 00:38:44,149 no matter how many people it involves. 789 00:38:44,150 --> 00:38:47,689 If you have met this bloke, you better tell us now. 790 00:38:47,690 --> 00:38:48,974 Is that a threat? 791 00:38:48,975 --> 00:38:49,807 My oath. 792 00:38:53,690 --> 00:38:55,037 Thank you, gentlemen. 793 00:38:55,038 --> 00:38:56,449 You'll be hearing from us in writing. 794 00:38:56,450 --> 00:38:58,715 I'll have Jane see you out. 795 00:39:03,830 --> 00:39:04,663 Okay. 796 00:39:05,519 --> 00:39:07,634 So we found a weak point. 797 00:39:07,635 --> 00:39:08,941 Have we ever? 798 00:39:15,675 --> 00:39:18,479 On Anzac Day in 1979, 799 00:39:18,480 --> 00:39:21,209 Australia's most famous colorful racing identity, 800 00:39:21,210 --> 00:39:24,769 faced a situation most of us would never survive. 801 00:39:24,770 --> 00:39:28,999 But the golden rule in the underworld is be strong. 802 00:39:29,000 --> 00:39:31,519 Whatever the circumstances, never surrender, 803 00:39:31,520 --> 00:39:34,610 never show fear, never back off from anyone. 804 00:39:45,110 --> 00:39:47,950 Even if they have just shot you in the head. 805 00:39:51,297 --> 00:39:53,297 Fuck off, you bastard. 806 00:39:55,113 --> 00:39:55,984 Fuck off! 807 00:39:59,514 --> 00:40:00,347 Fuck off! 808 00:40:07,837 --> 00:40:08,702 Help! 809 00:40:10,891 --> 00:40:11,808 Oh, Christ! 810 00:40:16,834 --> 00:40:19,548 Help! 811 00:40:24,200 --> 00:40:27,379 I wish you'd call me earlier, Alison. 812 00:40:27,380 --> 00:40:28,513 I would have come immediately. 813 00:40:28,514 --> 00:40:31,912 I didn't realize how bad you were. 814 00:40:31,913 --> 00:40:33,413 Been a tough week. 815 00:40:34,946 --> 00:40:36,984 Any chance of some grub? 816 00:40:36,985 --> 00:40:38,068 Yeah, sure. 817 00:40:42,830 --> 00:40:46,580 Look, I'm not here because of the business. 818 00:40:48,380 --> 00:40:50,479 I'm just worried about you, that's all. 819 00:40:50,480 --> 00:40:53,397 Weeks like this happened to me too. 820 00:40:54,620 --> 00:40:56,959 Look, when I shave, 821 00:40:56,960 --> 00:41:00,303 the bloke I see in the mirror is an overworked dad 822 00:41:00,304 --> 00:41:03,137 with a slightly enlarged prostate. 823 00:41:04,010 --> 00:41:08,449 That's just trying to do his best, that's all. 824 00:41:08,450 --> 00:41:11,033 I mean, what you should see is- 825 00:41:12,626 --> 00:41:14,376 Is a piece of shit. 826 00:41:15,290 --> 00:41:16,290 - No. - Yeah. 827 00:41:17,484 --> 00:41:19,274 Sorry but yeah. 828 00:41:19,275 --> 00:41:21,649 Every parent of every addict would look at me 829 00:41:21,650 --> 00:41:23,599 and spit in my face. 830 00:41:23,600 --> 00:41:25,999 Oh, yeah, that'll just save them from having 831 00:41:26,000 --> 00:41:29,449 to look at their own kid, won't it? 832 00:41:29,450 --> 00:41:31,950 Look, if their kid gets drunk, 833 00:41:33,437 --> 00:41:36,074 they don't go around and blame the guy 834 00:41:36,075 --> 00:41:38,609 who runs the bottle shop, do they? 835 00:41:38,610 --> 00:41:41,669 If the drug's illegal, it's the people that sell it 836 00:41:41,670 --> 00:41:44,579 that are called the menace. 837 00:41:44,580 --> 00:41:45,747 If it's legal, 838 00:41:46,875 --> 00:41:50,489 it's the drug that's called the menace. 839 00:41:50,490 --> 00:41:51,934 They don't get sucked into thinking 840 00:41:51,935 --> 00:41:56,219 the fashion of the day makes you good or bad. 841 00:41:56,220 --> 00:41:59,470 You know, you are what you feel inside. 842 00:42:02,610 --> 00:42:04,752 Have you hurt anybody? 843 00:42:04,753 --> 00:42:05,586 No. 844 00:42:08,208 --> 00:42:10,319 You fell in love with a guy 845 00:42:10,320 --> 00:42:12,903 and you wanted him to love you. 846 00:42:14,545 --> 00:42:16,510 It's as simple as that. 847 00:42:26,910 --> 00:42:28,782 Terry knows no one said anything. 848 00:42:28,783 --> 00:42:29,632 Yep. 849 00:42:29,633 --> 00:42:31,619 He's got that from Brian. 850 00:42:31,620 --> 00:42:34,977 He's got it from me and he's happy about it. 851 00:42:39,180 --> 00:42:41,969 But you and I'll have to go over there, 852 00:42:41,970 --> 00:42:45,029 sort out a few things face to face. 853 00:42:45,030 --> 00:42:49,228 So you've got no worries on that front, love. 854 00:42:49,229 --> 00:42:50,703 None whatsoever. 855 00:43:16,610 --> 00:43:19,753 ♪ It's a jungle out there ♪ 856 00:43:26,992 --> 00:43:29,826 ♪ It's a jungle out there ♪ 857 00:44:03,689 --> 00:44:07,189 ♪ It's a jungle out there ♪ 58587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.