All language subtitles for Underbelly.S02E07.A.Nice.Little.Earner.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,666 --> 00:00:03,070 Find me a shooter. 2 00:00:07,740 --> 00:00:10,049 Fred put him through a meat grinder. 3 00:00:10,050 --> 00:00:11,609 Sounds to me like Mr. Clark 4 00:00:11,610 --> 00:00:12,779 needs to choose his friends 5 00:00:12,780 --> 00:00:14,699 a little more carefully. 6 00:00:14,700 --> 00:00:16,979 Terry's like a, a hick from Gisborne, okay, 7 00:00:16,980 --> 00:00:19,019 but with delusions of grandeur. 8 00:00:19,020 --> 00:00:20,949 I say anything to you, he'll know. 9 00:00:20,950 --> 00:00:22,649 He'll get whoever he wants. 10 00:00:22,650 --> 00:00:23,823 He'll kill me. 11 00:00:25,020 --> 00:00:27,294 G'day, I'm Fred. 12 00:00:27,295 --> 00:00:28,259 Hello there. 13 00:00:28,260 --> 00:00:29,609 Did you hear what happened to Freeman? 14 00:00:29,610 --> 00:00:31,829 He got nabbed traveling on a false passport. 15 00:00:31,830 --> 00:00:33,449 So I certainly wouldn't wanna be the bloke 16 00:00:33,450 --> 00:00:34,889 who made that call when he finds out 17 00:00:34,890 --> 00:00:35,784 how they got him. 18 00:00:41,210 --> 00:00:44,710 ♪ It's a jungle out there ♪ 19 00:00:51,697 --> 00:00:55,197 ♪ It's a jungle out there ♪ 20 00:01:07,291 --> 00:01:10,251 ♪ Ah ♪ 21 00:01:10,252 --> 00:01:11,768 ♪ Ah, ooh ♪ 22 00:01:11,769 --> 00:01:13,020 ♪ It's a jungle out there ♪ 23 00:01:31,260 --> 00:01:32,092 I always said you look 24 00:01:32,093 --> 00:01:33,569 better without makeup. - Terry. 25 00:01:33,570 --> 00:01:34,653 Did I scare you? 26 00:01:36,690 --> 00:01:38,157 Missed you. 27 00:01:40,271 --> 00:01:43,709 That problem I had, 28 00:01:43,710 --> 00:01:45,127 it's been sorted. 29 00:01:45,990 --> 00:01:47,134 You mean Doug? 30 00:01:54,150 --> 00:01:55,350 Only cost me 10 grand. 31 00:01:59,130 --> 00:02:01,673 Maybe they give you a discount for useless junkies. 32 00:02:02,520 --> 00:02:04,259 So he's dead? 33 00:02:04,260 --> 00:02:08,939 Yeah, Fred took them out to the bush. 34 00:02:08,940 --> 00:02:10,083 He shot Doug first, 35 00:02:13,290 --> 00:02:15,190 then Izzy begged him to shoot her too, 36 00:02:16,530 --> 00:02:17,363 so he did. 37 00:02:19,590 --> 00:02:20,690 Dog's are okay though. 38 00:02:21,710 --> 00:02:25,953 He doesn't kill dogs, apparently. 39 00:02:31,170 --> 00:02:32,170 Don't be frightened. 40 00:02:33,100 --> 00:02:36,077 Ally, the last thing I wanna do is upset you. 41 00:02:36,078 --> 00:02:37,459 I'm not only telling you 42 00:02:37,460 --> 00:02:39,183 so you understand the situation. 43 00:02:40,920 --> 00:02:42,953 Hey? 44 00:02:44,820 --> 00:02:46,170 So you know where we stand. 45 00:03:11,471 --> 00:03:13,469 You're late. 46 00:03:13,470 --> 00:03:15,689 Yeah, well, there's a lot of driving involved, 47 00:03:15,690 --> 00:03:17,939 taking care of your shit. 48 00:03:17,940 --> 00:03:18,959 My shoulder's seized up. 49 00:03:18,960 --> 00:03:19,829 I'm in bloody agony. 50 00:03:19,830 --> 00:03:22,859 All right, about the job, it's all done? 51 00:03:22,860 --> 00:03:24,239 No, I winged both of 'em, 52 00:03:24,240 --> 00:03:25,889 they're probably down at Russell Street right now 53 00:03:25,890 --> 00:03:27,149 talking to the Jacks. 54 00:03:27,150 --> 00:03:28,019 Christ's sake. 55 00:03:28,020 --> 00:03:29,699 Just wanna hear you say it. 56 00:03:29,700 --> 00:03:31,559 I told you on the phone, 57 00:03:31,560 --> 00:03:32,793 it's done and dusted. 58 00:03:35,637 --> 00:03:38,399 Uh, uh, here's a handbag. 59 00:03:38,400 --> 00:03:39,599 It was in the car. 60 00:03:39,600 --> 00:03:41,429 Wallet and keys. 61 00:03:42,900 --> 00:03:45,809 Supposed to leave the keys with the car at the airport. 62 00:03:45,810 --> 00:03:48,389 Yeah, about the car, there's a bit of a hitch. 63 00:03:48,390 --> 00:03:49,589 Is he a moron? 64 00:03:49,590 --> 00:03:50,939 The car goes to the airport 65 00:03:50,940 --> 00:03:52,349 so it'll look like they pissed off. 66 00:03:52,350 --> 00:03:54,539 Calmo, Roberto, you'll give yourself a heart attack. 67 00:03:54,540 --> 00:03:56,219 Look, I asked you to arrange a service. 68 00:03:56,220 --> 00:03:57,052 The job's done. 69 00:03:57,053 --> 00:03:57,885 Half done. 70 00:03:57,886 --> 00:03:59,669 They're dead, aren't they? 71 00:03:59,670 --> 00:04:01,413 Loose ends could finish us. 72 00:04:04,530 --> 00:04:05,618 Where is it? 73 00:04:06,750 --> 00:04:09,539 He said he ran out of time. 74 00:04:09,540 --> 00:04:10,623 So he left it here? 75 00:04:11,520 --> 00:04:12,449 And what was he late for, 76 00:04:12,450 --> 00:04:13,473 his mum's funeral? 77 00:04:14,550 --> 00:04:16,773 Street like this, you fart, it gets noticed. 78 00:04:18,300 --> 00:04:19,739 Oh, Jesus Christ. 79 00:04:19,740 --> 00:04:20,789 Not now? - What? 80 00:04:20,790 --> 00:04:21,623 What's wrong? 81 00:04:29,340 --> 00:04:30,172 What are you doing? 82 00:04:30,173 --> 00:04:31,319 Piss on the fucking tree. 83 00:04:31,320 --> 00:04:32,152 Look, it's either this 84 00:04:32,153 --> 00:04:33,149 or you get a big wet stain 85 00:04:33,150 --> 00:04:35,397 inside your precious bloody Merc, all right? 86 00:04:38,700 --> 00:04:40,799 Listen, what are we gonna do about the car? 87 00:04:40,800 --> 00:04:42,389 You hop in it, 88 00:04:42,390 --> 00:04:43,619 you drive it out to the airport 89 00:04:43,620 --> 00:04:45,599 and you leave it in the long-term car park, 90 00:04:45,600 --> 00:04:46,769 where it's supposed to be. 91 00:04:46,770 --> 00:04:48,719 - Me? - You hired him. 92 00:04:48,720 --> 00:04:50,345 The cops could be surveying the vehicle. 93 00:04:50,346 --> 00:04:52,529 What do you think this is, "James Bond?" 94 00:04:52,530 --> 00:04:54,449 Oh, cops do that stuff, all right? 95 00:04:54,450 --> 00:04:55,649 They leave the victim's car, 96 00:04:55,650 --> 00:04:57,293 see who comes to it-- - No one's watching. 97 00:04:59,488 --> 00:05:01,088 Then you do it. 98 00:05:02,503 --> 00:05:04,812 Mother of God have mercy on us. 99 00:05:04,813 --> 00:05:06,089 Follow me, all right? 100 00:05:06,090 --> 00:05:06,923 You can do that. 101 00:05:07,810 --> 00:05:09,359 And when this is finished, 102 00:05:09,360 --> 00:05:11,307 you get rid of all this stuff, 103 00:05:11,308 --> 00:05:12,141 for good. 104 00:05:35,470 --> 00:05:37,709 After the mess with the Wilsons' car, 105 00:05:37,710 --> 00:05:40,053 Frank Tizzoni wasn't taking any more chances. 106 00:05:41,010 --> 00:05:42,959 When it came to getting rid of the keys, 107 00:05:42,960 --> 00:05:44,879 he threw them in a stormwater drain 108 00:05:44,880 --> 00:05:46,079 where the first heavy rains 109 00:05:46,080 --> 00:05:48,839 would wash them straight into Port Phillip Bay, 110 00:05:48,840 --> 00:05:50,775 never to be seen again. 111 00:06:03,860 --> 00:06:04,919 Are you offering to sell me 112 00:06:04,920 --> 00:06:06,389 your whole operation, Terry? 113 00:06:06,390 --> 00:06:08,519 No, just Australia and New Zealand. 114 00:06:08,520 --> 00:06:10,079 I keep Europe and the US. 115 00:06:10,080 --> 00:06:11,879 Yes, it states it right here 116 00:06:11,880 --> 00:06:15,087 That should say, "Terrance James Sinclair agrees to sell." 117 00:06:16,350 --> 00:06:18,292 It's my new name, I changed it legally. 118 00:06:19,126 --> 00:06:19,959 You running, Terry? 119 00:06:21,630 --> 00:06:23,039 Why would I run, Bob? 120 00:06:23,040 --> 00:06:24,509 Well, that's what I'd like to know. 121 00:06:24,510 --> 00:06:26,789 I'm expanding, not running. 122 00:06:26,790 --> 00:06:29,009 The bloke who started at McDonald's, 123 00:06:29,010 --> 00:06:31,379 you think he manages every store by himself? 124 00:06:31,380 --> 00:06:33,209 No, he starts them off 125 00:06:33,210 --> 00:06:34,229 and someone else does that 126 00:06:34,230 --> 00:06:37,169 while he fuck, plays golf. 127 00:06:37,170 --> 00:06:39,419 Yeah, it's called franchising. 128 00:06:39,420 --> 00:06:41,699 The point is, I'm offering you the Australian end, 129 00:06:41,700 --> 00:06:42,929 lock, stock and barrel, 130 00:06:42,930 --> 00:06:44,279 an even 20 million. 131 00:06:44,280 --> 00:06:45,659 With 10% due up front. 132 00:06:45,660 --> 00:06:48,539 Oh, no worries, I'll just give Howard Hughes a bell, 133 00:06:48,540 --> 00:06:50,909 see if he can kick in a mil or two. 134 00:06:50,910 --> 00:06:53,210 You know how much smack we move every month. 135 00:06:54,180 --> 00:06:56,579 What would you say the organization's worth? 136 00:06:56,580 --> 00:06:58,829 Well, it does come with some liabilities. 137 00:06:58,830 --> 00:07:01,229 I'll straighten out the Singapore end. 138 00:07:01,230 --> 00:07:03,497 Talk's cheap, Terry. 139 00:07:08,580 --> 00:07:09,412 Hello? 140 00:07:09,413 --> 00:07:11,459 Ally, I need your help with something. 141 00:07:11,460 --> 00:07:13,079 Now? 142 00:07:13,080 --> 00:07:13,913 What's wrong? 143 00:07:14,836 --> 00:07:16,697 This is important. 144 00:07:16,698 --> 00:07:18,599 I'll come round in a couple of hours. 145 00:07:18,600 --> 00:07:19,433 Be ready to go. 146 00:07:28,380 --> 00:07:30,711 He wouldn't hurt you though, Ally, would he? 147 00:07:30,712 --> 00:07:31,544 Who knows? 148 00:07:31,545 --> 00:07:33,483 I didn't think he'd hurt Doug either. 149 00:07:34,410 --> 00:07:35,369 Have you done anything? 150 00:07:35,370 --> 00:07:37,603 No, I, I don't think so. 151 00:07:39,341 --> 00:07:41,309 God, I don't even know anymore. 152 00:07:41,310 --> 00:07:43,079 It could be anything. 153 00:07:43,080 --> 00:07:44,780 Maybe you should just leave him. 154 00:07:45,660 --> 00:07:46,492 I'll help you. 155 00:07:46,493 --> 00:07:47,819 I can't leave him. 156 00:07:47,820 --> 00:07:48,713 Yes, you can. 157 00:07:52,268 --> 00:07:54,068 Do you want me to come out with you? 158 00:08:31,234 --> 00:08:32,567 Come on, Ally. 159 00:09:07,327 --> 00:09:08,244 Just there. 160 00:09:28,020 --> 00:09:29,733 That's $2 million worth of smack. 161 00:09:31,740 --> 00:09:33,840 I've gotta go to Singapore for a few days, 162 00:09:35,550 --> 00:09:36,423 sort things out, 163 00:09:37,740 --> 00:09:38,613 shake things up. 164 00:09:40,020 --> 00:09:42,323 I need someone back here that knows about this. 165 00:09:45,331 --> 00:09:46,164 In the end, 166 00:09:49,170 --> 00:09:50,720 you're the only person I trust. 167 00:09:53,430 --> 00:09:55,053 Will you help me, Ally? 168 00:09:56,410 --> 00:09:58,079 Of course. 169 00:09:58,080 --> 00:10:00,553 I'll do anything. 170 00:10:19,560 --> 00:10:21,719 My yank lawyer reckons they couldn't charge me 171 00:10:21,720 --> 00:10:23,429 unless they found my phony passport. 172 00:10:23,430 --> 00:10:25,469 Not in the States they couldn't, 173 00:10:25,470 --> 00:10:26,519 but my informant tells me 174 00:10:26,520 --> 00:10:28,139 the Commonwealth have a passport application 175 00:10:28,140 --> 00:10:28,976 with your photo on it 176 00:10:28,977 --> 00:10:32,759 and the false name matched to a US entry card. 177 00:10:32,760 --> 00:10:33,963 No, that's enough. 178 00:10:34,830 --> 00:10:36,449 Your informant got any ideas 179 00:10:36,450 --> 00:10:39,209 about how they latched onto me in the first place? 180 00:10:39,210 --> 00:10:40,559 Well, it wasn't my documents. 181 00:10:40,560 --> 00:10:41,699 They were legit. 182 00:10:41,700 --> 00:10:43,469 I, I mean they were dodgy, obviously, 183 00:10:43,470 --> 00:10:45,929 but they were top-quality dodgy. 184 00:10:45,930 --> 00:10:48,179 Well, our best bet is to deal with it at committal, 185 00:10:48,180 --> 00:10:49,930 so it never even makes it to trial. 186 00:10:51,150 --> 00:10:53,189 Happily, we have some very thirsty friends 187 00:10:53,190 --> 00:10:54,779 over at the magistrates, 188 00:10:54,780 --> 00:10:57,813 including his worship Murray Farquhar himself. 189 00:11:05,070 --> 00:11:06,270 I'll leave yous to it. 190 00:11:08,090 --> 00:11:10,293 If you need any more drinking money, 191 00:11:11,370 --> 00:11:12,360 just let me know. 192 00:11:27,423 --> 00:11:30,629 Why don't you use two fingers, Nick? 193 00:11:30,630 --> 00:11:32,430 That way I can get a second opinion. 194 00:11:33,540 --> 00:11:35,459 Cover yourself, Bob. 195 00:11:35,460 --> 00:11:37,259 I've got a weak stomach. 196 00:11:37,260 --> 00:11:40,589 The reason you're pissing all the time is your prostate. 197 00:11:40,590 --> 00:11:41,969 It's enlarged. 198 00:11:41,970 --> 00:11:44,009 Enlarged? I-I-Is it a tumor? 199 00:11:44,010 --> 00:11:45,154 It's possible. 200 00:11:46,470 --> 00:11:50,039 Only way to find out and be 100% sure is a biopsy. 201 00:11:50,040 --> 00:11:51,093 Should we do one? 202 00:11:51,930 --> 00:11:53,530 It involves a very big needle. 203 00:11:55,140 --> 00:11:56,699 You people are sadists. 204 00:11:56,700 --> 00:12:00,329 Relax, just have a regular prostate exam, 205 00:12:00,330 --> 00:12:03,029 drop a bit of weight and get some exercise. 206 00:12:03,030 --> 00:12:04,259 Does running up the stairs 207 00:12:04,260 --> 00:12:05,939 at Randwick to the members count? 208 00:12:05,940 --> 00:12:08,159 Your blood pressure's through the roof, Bob. 209 00:12:08,160 --> 00:12:10,679 You're in prime heart attack country. 210 00:12:10,680 --> 00:12:13,143 Well, I-I've had a stressful run. 211 00:12:14,400 --> 00:12:15,750 Bad weekend at the track? 212 00:12:16,890 --> 00:12:18,040 Amongst other things. 213 00:12:19,710 --> 00:12:23,879 Look, uh, I heard about a business opportunity, 214 00:12:23,880 --> 00:12:26,249 a bloke Freeman introduced me to. 215 00:12:26,250 --> 00:12:27,750 Could be a lot of money in it. 216 00:12:28,950 --> 00:12:29,966 I like the last part. 217 00:12:29,967 --> 00:12:34,653 The thing is, it's outta my usual area of expertise. 218 00:12:49,890 --> 00:12:51,359 Jesus, son, put it away. 219 00:12:51,360 --> 00:12:52,709 Just thought you'd wanna see a sample. 220 00:12:52,710 --> 00:12:53,542 It's good stuff he reckons. 221 00:12:53,543 --> 00:12:54,933 All right, mate, we believe you. 222 00:13:03,859 --> 00:13:05,919 How much of this have you got exactly? 223 00:13:05,920 --> 00:13:08,883 Uh, just about 140 kilos. 224 00:13:08,884 --> 00:13:10,739 140 kilo? 225 00:13:10,740 --> 00:13:12,359 Yeah, give or take a K, 226 00:13:12,360 --> 00:13:14,086 you know, scales aren't great. 227 00:13:14,087 --> 00:13:19,087 Yeah. 228 00:13:21,390 --> 00:13:23,639 Think I may be able to raise that deposit. 229 00:13:23,640 --> 00:13:24,840 Here's to you, Bob. 230 00:13:35,529 --> 00:13:37,436 The Australian legal system, 231 00:13:37,437 --> 00:13:40,949 and to our learned chief magistrate, Murray Farquhar, 232 00:13:40,950 --> 00:13:43,109 who makes sure that justice gets done, 233 00:13:43,110 --> 00:13:44,489 eventually. 234 00:13:44,490 --> 00:13:45,929 Comes with the job, George. 235 00:13:45,930 --> 00:13:46,979 From first to last, 236 00:13:46,980 --> 00:13:48,719 this was a case of persecution, 237 00:13:48,720 --> 00:13:51,184 and I will not abide that in my court. 238 00:13:51,185 --> 00:13:52,017 - Cheers. - Cheers. 239 00:13:52,018 --> 00:13:53,259 - Drink to that, cheers. - Cheers. 240 00:13:53,260 --> 00:13:54,455 - Cheers. - Cheers. 241 00:13:54,456 --> 00:13:56,873 Sorry, Bob, bottle's empty. 242 00:14:20,327 --> 00:14:21,839 I know you gotta head off soon, 243 00:14:21,840 --> 00:14:23,129 but I've made us some lunch. 244 00:14:23,130 --> 00:14:26,163 Hey, Ally, I go for two weeks. 245 00:14:27,000 --> 00:14:28,528 I don't give a fuck about lunch. 246 00:14:39,986 --> 00:14:46,582 ♪ Let the little girl dance ♪ 247 00:14:46,583 --> 00:14:49,995 ♪ She never danced before ♪ 248 00:14:49,996 --> 00:14:53,199 ♪ Let her on the floor ♪ ♪ Let her on the floor ♪ 249 00:14:53,200 --> 00:14:59,723 ♪ Let the little girl dance ♪ 250 00:14:59,724 --> 00:15:02,834 ♪ She wants to give it a try ♪ 251 00:15:02,835 --> 00:15:06,192 ♪ So let the little girl by ♪ ♪ Let the little girl by ♪ 252 00:15:08,026 --> 00:15:09,320 Ignore it. 253 00:15:10,458 --> 00:15:11,290 I can't, I can't. 254 00:15:11,291 --> 00:15:14,232 ♪ Standing by herself ♪ ♪ Standing by herself ♪ 255 00:15:14,233 --> 00:15:17,714 ♪ Now she got the nerve to take the chance ♪ 256 00:15:17,715 --> 00:15:20,803 ♪ So let the little girl dance ♪ 257 00:15:21,660 --> 00:15:24,484 Come in. - G'day, Ter. 258 00:15:24,485 --> 00:15:25,685 Ally, 259 00:15:27,540 --> 00:15:28,503 this is Aussie Bob. 260 00:15:29,730 --> 00:15:30,730 We've already met. 261 00:15:32,281 --> 00:15:33,331 Oh, thanks. 262 00:15:35,490 --> 00:15:37,169 Lovely meal, Allison. 263 00:15:37,170 --> 00:15:38,339 I'm supposed to be dieting, 264 00:15:38,340 --> 00:15:39,949 but that made it hard. 265 00:15:39,950 --> 00:15:41,819 Uh, Terry, 266 00:15:41,820 --> 00:15:42,989 maybe we should get going. 267 00:15:42,990 --> 00:15:44,279 Your flight leaves at four. 268 00:15:44,280 --> 00:15:46,330 We have to discuss some business first. 269 00:15:47,220 --> 00:15:48,105 Ally, I've decided to sell 270 00:15:48,106 --> 00:15:50,406 the Australian end of the organization to Bob. 271 00:15:52,200 --> 00:15:53,909 From now on, you'll be working for him. 272 00:15:53,910 --> 00:15:55,743 Working with me, actually. 273 00:15:59,927 --> 00:16:02,159 I, I don't understand. 274 00:16:02,160 --> 00:16:03,629 Well, Bob will need someone 275 00:16:03,630 --> 00:16:05,489 to show him the ropes. 276 00:16:05,490 --> 00:16:07,019 I'll be guaranteeing supply from Asia 277 00:16:07,020 --> 00:16:08,249 and coming back from time to time, 278 00:16:08,250 --> 00:16:10,499 but no one knows the day-to-day workings better than you. 279 00:16:10,500 --> 00:16:11,639 Bob will decide where he needs you. 280 00:16:11,640 --> 00:16:13,812 Oh Christ, excuse me, people. 281 00:16:13,813 --> 00:16:15,123 I gotta point Percy. 282 00:16:15,124 --> 00:16:17,519 I don't get much notice these days. 283 00:16:17,520 --> 00:16:18,870 Geez. 284 00:16:18,871 --> 00:16:20,856 What's with the surprise? 285 00:16:20,857 --> 00:16:22,109 I thought you were winding things up. 286 00:16:22,110 --> 00:16:24,929 I didn't say, "Winding things up," 287 00:16:24,930 --> 00:16:26,489 I said, "Restructuring." 288 00:16:26,490 --> 00:16:27,869 And I'm left working for Bob? 289 00:16:27,870 --> 00:16:29,129 Temporarily, Ally. 290 00:16:29,130 --> 00:16:30,929 And later, Bob decides where he needs me? 291 00:16:30,930 --> 00:16:33,719 The deal is dependent on him laying down a sum of money. 292 00:16:33,720 --> 00:16:35,729 If and when I get that money, 293 00:16:35,730 --> 00:16:36,880 I'll come back for you. 294 00:16:39,600 --> 00:16:40,433 Ally, 295 00:16:47,520 --> 00:16:49,421 you really think I could turn my back on you? 296 00:16:53,730 --> 00:16:54,930 I got a flight to catch. 297 00:16:59,377 --> 00:17:02,572 I'll, uh, I'll take you to the airport. 298 00:17:02,573 --> 00:17:03,406 No, 299 00:17:04,532 --> 00:17:05,449 I'll do it. 300 00:17:08,372 --> 00:17:14,761 ♪ Let the little girl dance ♪ 301 00:17:15,595 --> 00:17:16,859 In the years to come, 302 00:17:16,860 --> 00:17:18,959 Michael Hurley would emerge as one of the leaders 303 00:17:18,960 --> 00:17:20,489 of the East Coast milieu. 304 00:17:20,490 --> 00:17:23,009 But at the moment, he was a fast-talking young man 305 00:17:23,010 --> 00:17:23,842 who thought he could play 306 00:17:23,843 --> 00:17:25,559 the big boys off against each other 307 00:17:25,560 --> 00:17:27,410 and keep the biggest cut for himself, 308 00:17:28,260 --> 00:17:29,429 which just wasn't how the game 309 00:17:29,430 --> 00:17:31,008 was played in New South Wales. 310 00:17:31,009 --> 00:17:31,841 Shit. 311 00:17:38,102 --> 00:17:39,519 Excuse me, sir. 312 00:17:40,583 --> 00:17:42,483 Are you the owner of this vehicle? 313 00:17:43,620 --> 00:17:44,859 - I might be. - Yeah, well, if you were, 314 00:17:44,860 --> 00:17:47,129 would you object to us, uh, having a look in the back? 315 00:17:47,130 --> 00:17:48,539 Uh, well, you'll need a warrant for that. 316 00:17:48,540 --> 00:17:50,009 - Oh. - A warrant? 317 00:17:50,010 --> 00:17:52,510 Mate, you've been watching too many yank TV shows. 318 00:18:00,244 --> 00:18:02,599 Smell that, mate. 319 00:18:02,600 --> 00:18:05,729 Michael's misfortune was also Bob's. 320 00:18:05,730 --> 00:18:08,639 His plan for a quick payday was fucked. 321 00:18:08,640 --> 00:18:10,349 150 kilos of marijuana 322 00:18:10,350 --> 00:18:13,679 makes this a very serious indictable offense, Michael. 323 00:18:13,680 --> 00:18:14,579 It's called trafficking. 324 00:18:14,580 --> 00:18:17,084 I didn't even know the gear was there, 325 00:18:17,085 --> 00:18:19,439 so it couldn't be trafficking, could it? 326 00:18:19,440 --> 00:18:21,659 So what, you're saying you were just standing there 327 00:18:21,660 --> 00:18:22,859 taking in the sites, 328 00:18:22,860 --> 00:18:25,649 completely unaware that you had 150 kilograms of cannabis 329 00:18:25,650 --> 00:18:27,599 in the back of your van? 330 00:18:27,600 --> 00:18:30,179 Well, s-someone must've put it there, 331 00:18:30,180 --> 00:18:32,339 li-like playing a trick on me or something. 332 00:18:32,340 --> 00:18:33,629 Have you got any idea what you're looking at 333 00:18:33,630 --> 00:18:35,823 if you maintain this attitude, Michael? 334 00:18:39,470 --> 00:18:40,409 15 years in prison, 335 00:18:40,410 --> 00:18:42,273 15 of the best years of your life. 336 00:18:43,822 --> 00:18:47,129 Of course, you know, if you wanna help me out, 337 00:18:47,130 --> 00:18:48,749 name your buyer, 338 00:18:48,750 --> 00:18:51,450 then we could talk about some big sentence reductions. 339 00:18:52,890 --> 00:18:54,479 Remember, Michael, these, these blokes were happy 340 00:18:54,480 --> 00:18:55,829 to make all the money 341 00:18:55,830 --> 00:18:57,363 while you took all the risks. 342 00:18:58,200 --> 00:18:59,043 Is that fair? 343 00:19:04,560 --> 00:19:05,549 Your involvement in this 344 00:19:05,550 --> 00:19:07,709 comes to me as a complete surprise. 345 00:19:07,710 --> 00:19:10,559 Well, I decided against the full-page ad this time. 346 00:19:10,560 --> 00:19:12,299 As far as we knew, Bob, 347 00:19:12,300 --> 00:19:14,759 Hurley was fair game, all right? 348 00:19:14,760 --> 00:19:16,559 A young with his dickhead with his head up his arse. 349 00:19:16,560 --> 00:19:17,406 If I had have known that you were the buyer-- 350 00:19:17,407 --> 00:19:20,069 Wait, I-I-I'm getting mixed messages here. 351 00:19:20,070 --> 00:19:22,439 Bob, he was shopping his gear all around town 352 00:19:22,440 --> 00:19:24,059 trying to get the best price, 353 00:19:24,060 --> 00:19:26,039 and one of his potential buyers 354 00:19:26,040 --> 00:19:28,259 didn't take too well to being rejected. 355 00:19:28,260 --> 00:19:30,304 So he gave you a call. 356 00:19:30,305 --> 00:19:31,949 Look, I-I'm sure that this situation 357 00:19:31,950 --> 00:19:34,259 can be all sort of cleared up. 358 00:19:34,260 --> 00:19:35,849 Why the fuck didn't you tell me 359 00:19:35,850 --> 00:19:37,139 you were talking to other buyers? 360 00:19:37,140 --> 00:19:38,849 I was just making inquiries. 361 00:19:38,850 --> 00:19:40,289 Yeah, well, I've made inquiries. 362 00:19:40,290 --> 00:19:41,122 Blokes you talked to 363 00:19:41,123 --> 00:19:42,950 is like a who's who list of Sydney villains. 364 00:19:42,951 --> 00:19:44,849 Yeah, well, a bunch of tight arses is what I'll say. 365 00:19:44,850 --> 00:19:47,969 Tight arses flush turds like you every day, 366 00:19:47,970 --> 00:19:48,809 and they don't even bother 367 00:19:48,810 --> 00:19:49,992 to wash their hands. - Aw, you know what? 368 00:19:49,993 --> 00:19:51,299 I don't fucking need this 369 00:19:51,300 --> 00:19:53,009 because I am mates with George Freeman. 370 00:19:53,010 --> 00:19:53,842 You're his fucking plumber. 371 00:19:53,843 --> 00:19:55,349 Yeah, I might be a plumber, 372 00:19:55,350 --> 00:19:57,869 but I'm not rolling over and doing 15 fucking years. 373 00:19:57,870 --> 00:19:58,703 Fine. 374 00:19:59,910 --> 00:20:03,449 You want me to get you outta the shit you're in, 375 00:20:03,450 --> 00:20:05,163 you show me some respect. 376 00:20:08,490 --> 00:20:10,440 Maybe I'll look after myself instead. 377 00:20:12,120 --> 00:20:13,109 Sorry? 378 00:20:13,110 --> 00:20:14,699 See, the prosecutor's offered me a deal. 379 00:20:14,700 --> 00:20:17,223 All I have to do is name names and testify. 380 00:20:18,600 --> 00:20:19,739 You watch that. 381 00:20:19,740 --> 00:20:21,329 I'm about to get married next month, Bob, 382 00:20:21,330 --> 00:20:22,949 and there is no way 383 00:20:22,950 --> 00:20:25,589 that I'm wasting the best years of my life 384 00:20:25,590 --> 00:20:28,950 just to look after a dodgy bloody fucking Itie. 385 00:20:35,760 --> 00:20:36,719 There is a rumor 386 00:20:36,720 --> 00:20:38,909 that they're going to dismantle us all together 387 00:20:38,910 --> 00:20:39,929 and split our responsibilities 388 00:20:39,930 --> 00:20:41,223 between Azzio and Gustavus. 389 00:20:41,224 --> 00:20:42,389 Well, they don't understand the problem 390 00:20:42,390 --> 00:20:43,222 we're tackling. 391 00:20:43,223 --> 00:20:44,055 The last thing we want 392 00:20:44,056 --> 00:20:46,139 is for him to think that we're bullying him. 393 00:20:46,140 --> 00:20:48,419 Squeaky wheel gets the grace, Colin. 394 00:20:48,420 --> 00:20:49,829 Sometimes a squeaky wheel 395 00:20:49,830 --> 00:20:51,980 gets removed and replaced with a quiet one. 396 00:20:52,830 --> 00:20:54,749 Our best strategy is to present a small target. 397 00:20:54,750 --> 00:20:57,149 It might be a bit late for that. 398 00:20:57,150 --> 00:20:58,919 I already sent him my file, 399 00:20:58,920 --> 00:21:00,798 with the framing material. 400 00:21:00,799 --> 00:21:02,693 He's here, he's coming in now. 401 00:21:04,770 --> 00:21:06,509 Prime Minister, welcome. 402 00:21:06,510 --> 00:21:09,029 This is my number two, Inspector Dave Priest. 403 00:21:09,030 --> 00:21:09,929 Sir. - Uh, 404 00:21:09,930 --> 00:21:11,819 can we offer you anything, a coffee or tea? 405 00:21:11,820 --> 00:21:13,919 Uh, no drinks, I've got exactly five minutes. 406 00:21:13,920 --> 00:21:15,170 We've got a lot to cover. 407 00:21:16,290 --> 00:21:17,939 Requests for additional funding 408 00:21:17,940 --> 00:21:19,484 are not usually accompanied 409 00:21:19,485 --> 00:21:22,289 by such a comprehensive document. 410 00:21:22,290 --> 00:21:23,399 Of course, Prime Minister. 411 00:21:23,400 --> 00:21:25,619 But this is a, a very complex matter. 412 00:21:25,620 --> 00:21:27,720 Is it the full picture? 413 00:21:28,650 --> 00:21:30,239 Mr. Prime Minister, 414 00:21:30,240 --> 00:21:31,589 we're a small organization 415 00:21:31,590 --> 00:21:34,169 and we've only been on this a short time. 416 00:21:34,170 --> 00:21:35,219 The things in that file, 417 00:21:35,220 --> 00:21:38,339 you need to think of them as an iceberg. 418 00:21:38,340 --> 00:21:40,139 We've only uncovered the tip. 419 00:21:40,140 --> 00:21:41,669 If you don't like what you see there, 420 00:21:41,670 --> 00:21:43,289 I can promise you the real picture 421 00:21:43,290 --> 00:21:46,773 is 10 times, 50 times, 100 times worse. 422 00:21:48,060 --> 00:21:50,069 But if we're going to do anything about that, 423 00:21:50,070 --> 00:21:51,220 it's going to take time 424 00:21:52,350 --> 00:21:53,800 and it's going to take money. 425 00:22:14,970 --> 00:22:17,853 Fine, how much do you need? 426 00:22:25,620 --> 00:22:26,789 How bad is it? 427 00:22:26,790 --> 00:22:28,199 He wants to cut a deal. 428 00:22:28,200 --> 00:22:30,149 Says he's happy to name names. 429 00:22:30,150 --> 00:22:31,709 Does he know any names? 430 00:22:31,710 --> 00:22:33,860 Bob, but there's a fair few of us around. 431 00:22:34,710 --> 00:22:38,369 I might have given him my business card when we first met. 432 00:22:38,370 --> 00:22:39,202 Well, next time, 433 00:22:39,203 --> 00:22:41,129 you might as well drop in your CV 434 00:22:41,130 --> 00:22:42,809 and a few mugshots as well. 435 00:22:42,810 --> 00:22:46,769 This, uh, this reduces your options. 436 00:22:46,770 --> 00:22:49,019 So do we have to, you know, 437 00:22:49,020 --> 00:22:50,103 shut him up? 438 00:22:51,026 --> 00:22:53,576 Quickdraw Peltos here thinks we should knock him. 439 00:22:54,570 --> 00:22:56,849 You wanna pull the trigger, Nick? 440 00:22:56,850 --> 00:22:58,169 The cops are all over this now, 441 00:22:58,170 --> 00:23:00,239 and they expect to make some money. 442 00:23:00,240 --> 00:23:01,799 I can't see them agreeing to a strategy 443 00:23:01,800 --> 00:23:03,599 that involves zero profit. 444 00:23:03,600 --> 00:23:05,733 So what, we're fucked? 445 00:23:06,900 --> 00:23:07,829 I can't go to prison. 446 00:23:07,830 --> 00:23:10,019 You got a result from Judge Farquhar 447 00:23:10,020 --> 00:23:11,699 when Freeman had his problems. - Murray Farquhar's 448 00:23:11,700 --> 00:23:13,679 a chief magistrate, he's not at judge. 449 00:23:13,680 --> 00:23:17,189 Look, I don't care if he's the Grand Poobah of Albania, 450 00:23:17,190 --> 00:23:18,989 as long as he can sort this out. 451 00:23:18,990 --> 00:23:21,149 Well, he's also retiring. 452 00:23:21,150 --> 00:23:22,019 Even if he can help, 453 00:23:22,020 --> 00:23:24,089 it's gonna be harder to organize, 454 00:23:24,090 --> 00:23:24,963 and more costly. 455 00:23:27,930 --> 00:23:29,939 You'll have to downgrade it from an indictable offense 456 00:23:29,940 --> 00:23:30,962 to a summary offense. 457 00:23:30,963 --> 00:23:33,663 150 kilos, summary, 458 00:23:34,590 --> 00:23:36,089 bit of a stretch. 459 00:23:36,090 --> 00:23:38,969 It would help if the police prosecutor was on side, 460 00:23:38,970 --> 00:23:40,469 if he asked for a downgrade. 461 00:23:40,470 --> 00:23:41,879 Normally my forte, 462 00:23:41,880 --> 00:23:42,809 the bloke is handling this 463 00:23:42,810 --> 00:23:44,694 as some sort of crusader. 464 00:23:44,695 --> 00:23:45,845 Oh. 465 00:23:45,846 --> 00:23:48,323 If you could have a quiet word to the commissioner? 466 00:23:49,350 --> 00:23:51,059 I'll do it, but it's gonna take 467 00:23:51,060 --> 00:23:52,833 a lot more than a quiet word. 468 00:23:53,790 --> 00:23:54,869 I'm assuming there'll be a few blokes 469 00:23:54,870 --> 00:23:56,549 who wanna drink there too. 470 00:23:56,550 --> 00:23:58,199 Let's hope the person who's paying for this 471 00:23:58,200 --> 00:24:00,149 has got deep pockets, eh? 472 00:24:00,150 --> 00:24:02,699 We operate in that imperfect system, 473 00:24:02,700 --> 00:24:05,763 but that's where compromise and discretion come into play. 474 00:24:06,812 --> 00:24:08,279 There's a question mark 475 00:24:08,280 --> 00:24:11,549 over the, uh, quality of the material we seized. 476 00:24:11,550 --> 00:24:13,436 You might like to use that. 477 00:24:13,437 --> 00:24:15,059 Well, perhaps you could have a word to someone 478 00:24:15,060 --> 00:24:16,439 at the analytical labs. 479 00:24:16,440 --> 00:24:17,909 The, uh, police prosecutor 480 00:24:17,910 --> 00:24:19,833 would also need some direction. 481 00:24:20,940 --> 00:24:22,949 Still, for me to go out in a limb here 482 00:24:22,950 --> 00:24:25,349 is a bit of a big ask. 483 00:24:25,350 --> 00:24:27,599 The law's natural justice 484 00:24:27,600 --> 00:24:30,298 dictate that you're compensated for that. 485 00:24:33,480 --> 00:24:34,313 Beautiful day. 486 00:24:35,190 --> 00:24:36,400 Lovely, Murray. 487 00:25:02,278 --> 00:25:03,404 What you got there? 488 00:25:03,405 --> 00:25:04,405 What's that? 489 00:25:47,513 --> 00:25:49,349 I mean, they haven't identified them yet, 490 00:25:49,350 --> 00:25:52,439 a-at least according to the papers. 491 00:25:52,440 --> 00:25:55,889 But when I read, "Young couple found buried in Victoria," 492 00:25:55,890 --> 00:25:56,990 it did make me wonder. 493 00:25:57,840 --> 00:25:58,790 It can't be them. 494 00:25:59,970 --> 00:26:02,603 I already told you, the Wilsons went through a meat mincer. 495 00:26:04,740 --> 00:26:06,149 Fine. 496 00:26:06,150 --> 00:26:07,949 There's no problem, then. 497 00:26:07,950 --> 00:26:09,250 Just thought I should ask. 498 00:26:12,150 --> 00:26:12,983 Hey, Andy, 499 00:26:15,630 --> 00:26:16,580 where's Lord Marty? 500 00:26:19,230 --> 00:26:21,718 It appears he's gone bush. 501 00:26:21,719 --> 00:26:22,552 What? 502 00:26:23,430 --> 00:26:24,749 He knew I was coming. 503 00:26:24,750 --> 00:26:26,099 Aye. 504 00:26:26,100 --> 00:26:27,209 Darling. 505 00:26:27,210 --> 00:26:29,553 That's why he's asked me to give you this. 506 00:26:32,959 --> 00:26:34,122 What the fuck's that? 507 00:26:34,123 --> 00:26:35,939 Well, it's a present, 508 00:26:35,940 --> 00:26:37,169 for your birthday. 509 00:26:37,170 --> 00:26:39,119 My fucking birthday was a month ago. 510 00:26:39,120 --> 00:26:41,459 What the fuck has my birthday got to do with anything? 511 00:26:41,460 --> 00:26:42,689 He's holding my money, 512 00:26:42,690 --> 00:26:43,859 and I haven't seen the goods yet. 513 00:26:43,860 --> 00:26:45,989 Well, that's where he's gone, 514 00:26:45,990 --> 00:26:48,059 to source the gear that he still owes you. 515 00:26:48,060 --> 00:26:50,160 Why couldn't he tell me that to my face? 516 00:26:52,320 --> 00:26:54,029 I'm gonna be honest with you, Tel. 517 00:26:54,030 --> 00:26:56,279 I reckon he shot through on purpose. 518 00:26:56,280 --> 00:27:00,350 I mean, I think he might be trying to avoid you. 519 00:27:03,272 --> 00:27:04,105 Yeah. 520 00:27:06,459 --> 00:27:07,611 Yeah. 521 00:27:11,202 --> 00:27:12,906 I'll kill the shitbag. 522 00:27:12,907 --> 00:27:16,079 "No bodies," I said, "No bodies, that's all I ask." 523 00:27:16,080 --> 00:27:17,039 Is that so much to ask? 524 00:27:17,040 --> 00:27:18,599 What can I say? He fucked up. 525 00:27:18,600 --> 00:27:20,279 I had important business in Sydney, 526 00:27:20,280 --> 00:27:22,109 now because of this, oh Jesus. 527 00:27:22,110 --> 00:27:22,949 Call them again? 528 00:27:22,950 --> 00:27:24,569 Enough phone calls. 529 00:27:24,570 --> 00:27:25,402 If these two turned up, 530 00:27:25,403 --> 00:27:26,849 other things could turn up, 531 00:27:26,850 --> 00:27:29,041 other jobs stronzo did. 532 00:27:29,042 --> 00:27:30,629 I-I-I-If Mackay turns up-- 533 00:27:30,630 --> 00:27:31,919 It's been years 534 00:27:31,920 --> 00:27:33,329 If Don Mackay turns up, 535 00:27:33,330 --> 00:27:34,919 we are all fucked. 536 00:27:34,920 --> 00:27:37,199 Our friends in Griffith will not be pleased. 537 00:27:37,200 --> 00:27:39,239 Are we sure it's the Wilsons? 538 00:27:39,240 --> 00:27:40,709 Who do you think it is, 539 00:27:40,710 --> 00:27:41,673 Donny and Marie? 540 00:27:42,720 --> 00:27:46,246 You said they were going through a meat mincer. 541 00:27:46,247 --> 00:27:48,667 I need to talk to this Fred now. 542 00:27:49,530 --> 00:27:51,663 George, thanks for coming. 543 00:27:55,230 --> 00:27:57,839 This is my associate, Bob Jones. 544 00:27:57,840 --> 00:27:59,243 Pleased to meet you, Bob. 545 00:28:00,476 --> 00:28:04,229 I'm here to ask you a favor, George. 546 00:28:04,230 --> 00:28:05,553 I need to talk to Fred. 547 00:28:07,320 --> 00:28:10,529 Well, the idea of a middle man is to keep distance. 548 00:28:10,530 --> 00:28:12,209 The way I understood it, 549 00:28:12,210 --> 00:28:13,342 we were never even gonna meet. 550 00:28:13,343 --> 00:28:14,819 The way I understood it, 551 00:28:14,820 --> 00:28:17,609 the bodies were never supposed to turn up. 552 00:28:17,610 --> 00:28:19,619 So I guess we're both disappointed. 553 00:28:19,620 --> 00:28:21,239 Look, I agreed to meet you 554 00:28:21,240 --> 00:28:23,639 so there wouldn't be any bad blood, 555 00:28:23,640 --> 00:28:25,229 but I've done all I can. 556 00:28:25,230 --> 00:28:26,133 End of story. 557 00:28:27,262 --> 00:28:30,889 How much do you know about me, George? 558 00:28:30,890 --> 00:28:33,183 Bugger all, Bob. 559 00:28:33,184 --> 00:28:34,259 Well, (laughing) you know that I've had 560 00:28:34,260 --> 00:28:35,883 at least three people killed. 561 00:28:36,820 --> 00:28:39,320 Now, if I knew that much about a bloke, 562 00:28:40,590 --> 00:28:43,712 I'd think carefully when he asked me for a favor. 563 00:28:47,941 --> 00:28:48,774 G'day. 564 00:28:49,890 --> 00:28:53,519 That little prick making threats, 565 00:28:53,520 --> 00:28:56,579 talking like he's gonna have me knocked off or something. 566 00:28:56,580 --> 00:28:58,619 Uh, Bob Jones you reckon? 567 00:28:58,620 --> 00:29:00,630 Yeah, but that'll be bullshit. 568 00:29:00,631 --> 00:29:02,687 Now, if the rumors I heard are right, 569 00:29:02,688 --> 00:29:04,859 then the bloke who fronted the money was Italian. 570 00:29:04,860 --> 00:29:07,276 All right, you tell him I'll meet him. 571 00:29:14,760 --> 00:29:16,781 This how you're with all your new recruits? 572 00:29:16,782 --> 00:29:20,699 No, some get tuna, others chicken. 573 00:29:20,700 --> 00:29:22,233 For you, I figured roast beef. 574 00:29:26,100 --> 00:29:29,879 So, have you thought about my offer? 575 00:29:29,880 --> 00:29:32,693 I joined the police because I wanted to catch bad guys. 576 00:29:34,020 --> 00:29:35,579 Now, you take the piss out of Messina, 577 00:29:35,580 --> 00:29:38,703 but he's put away more villains than any cop I know. 578 00:29:40,470 --> 00:29:42,333 With you lot, I don't see many wins. 579 00:29:43,710 --> 00:29:44,761 No offense. 580 00:29:48,330 --> 00:29:50,429 The guys we're chasing, 581 00:29:50,430 --> 00:29:52,169 it's not so simple. 582 00:29:52,170 --> 00:29:53,003 We'll get 'em, 583 00:29:53,910 --> 00:29:55,579 we've gotta find new ways of spinning it. 584 00:29:55,580 --> 00:29:57,059 It hasn't been announced yet, 585 00:29:57,060 --> 00:30:00,509 we're about to get a massive cash injection. 586 00:30:00,510 --> 00:30:02,339 That'll mean cars, gizmos, 587 00:30:02,340 --> 00:30:04,240 but what we need most is flash people. 588 00:30:13,350 --> 00:30:15,509 This was in the male victim's back pocket. 589 00:30:15,510 --> 00:30:18,092 A speeding ticket issued in Tarcutta 590 00:30:18,093 --> 00:30:20,429 at 2:35 p.m. on the 13th. 591 00:30:20,430 --> 00:30:21,599 Less than 12 hours 592 00:30:21,600 --> 00:30:23,549 before they were killed, 593 00:30:23,550 --> 00:30:24,809 driving down from Sydney. 594 00:30:24,810 --> 00:30:26,549 It was a Victorian rego. 595 00:30:26,550 --> 00:30:29,009 You've talked to the issuing officer? 596 00:30:29,010 --> 00:30:31,049 He remembers them, nothing unusual, 597 00:30:31,050 --> 00:30:33,089 except there was a dog in the car. 598 00:30:33,090 --> 00:30:35,039 But no dog at the burial site. 599 00:30:35,040 --> 00:30:37,439 Driver's license was issued in New South. 600 00:30:37,440 --> 00:30:40,049 We've done a residential check on the address 601 00:30:40,050 --> 00:30:42,419 and, and it seems no one of that name ever lived there. 602 00:30:42,420 --> 00:30:45,449 Hmm, assuming Andrew Vincent actually exists. 603 00:30:45,450 --> 00:30:47,350 Worth talking to the boys in Sydney? 604 00:30:48,780 --> 00:30:50,939 I think we'll keep this one close to our chest. 605 00:30:50,940 --> 00:30:52,229 All right, we're looking for the car 606 00:30:52,230 --> 00:30:53,819 and any means of identification. 607 00:30:53,820 --> 00:30:56,182 Sir. 608 00:30:56,183 --> 00:30:58,133 I want, I wanted to tell you something. 609 00:31:00,990 --> 00:31:02,849 I've been offered a job 610 00:31:02,850 --> 00:31:04,083 by Inspector Priest. 611 00:31:05,580 --> 00:31:06,483 Did you take it? 612 00:31:08,100 --> 00:31:08,933 Not yet. 613 00:31:26,100 --> 00:31:28,229 Your Worship, I've been directed by superior that, 614 00:31:28,230 --> 00:31:29,489 given the analyst certificate, 615 00:31:29,490 --> 00:31:30,569 you may feel disposed 616 00:31:30,570 --> 00:31:32,620 to deal with this matter here, summarily. 617 00:31:33,570 --> 00:31:34,403 Yes. 618 00:31:35,640 --> 00:31:37,439 It appears that the THC content 619 00:31:37,440 --> 00:31:40,499 of the material tested is under 3%. 620 00:31:40,500 --> 00:31:43,499 Well, that is true of the samples that were tested. 621 00:31:43,500 --> 00:31:45,749 And yet the cannabis has been valued by the police 622 00:31:45,750 --> 00:31:47,343 at $1.5 million. 623 00:31:48,570 --> 00:31:49,983 Seems highly exorbitant. 624 00:31:55,260 --> 00:31:56,969 The issue is what the material 625 00:31:56,970 --> 00:31:58,570 might've fetched on the streets. 626 00:31:59,820 --> 00:32:02,033 But of course, Your Worship understands that. 627 00:32:04,230 --> 00:32:06,869 I think that in fairness to the defendant, 628 00:32:06,870 --> 00:32:10,799 we're obliged to strike out this value of 1.5 million. 629 00:32:10,800 --> 00:32:15,569 Perhaps I'll write, "Of some value," 630 00:32:15,570 --> 00:32:16,503 in here instead. 631 00:32:17,910 --> 00:32:18,989 Given this revision, 632 00:32:18,990 --> 00:32:20,309 I think it's appropriate 633 00:32:20,310 --> 00:32:22,229 that I follow your suggestion, Mr. Crawford, 634 00:32:22,230 --> 00:32:24,179 and dispense with this here, 635 00:32:24,180 --> 00:32:25,506 as a summary matter. 636 00:32:26,610 --> 00:32:28,679 Michael Hurley was convicted, 637 00:32:28,680 --> 00:32:30,963 but given a good behavior bond and walk free. 638 00:32:31,860 --> 00:32:34,413 And Murray Farquhar retired the next day. 639 00:32:39,450 --> 00:32:42,819 Mate, I like the way you guys (laughing) work. 640 00:32:42,820 --> 00:32:44,129 These two gentlemen will drive you 641 00:32:44,130 --> 00:32:45,809 straight to the airport. 642 00:32:45,810 --> 00:32:46,889 Hey? 643 00:32:46,890 --> 00:32:47,969 You have a ticket, 644 00:32:47,970 --> 00:32:49,799 one-way direct flight to the Philippines. 645 00:32:49,800 --> 00:32:51,449 And there you can look after yourself. 646 00:32:51,450 --> 00:32:52,289 What? No, I haven't seen 647 00:32:52,290 --> 00:32:55,409 my fiance yet. - Take my advice. 648 00:32:55,410 --> 00:32:58,409 You've costed a lot of people a bloody lot of money. 649 00:32:58,410 --> 00:33:00,033 Piss off until things cool down. 650 00:33:01,260 --> 00:33:02,110 Let's go, mate. 651 00:33:16,651 --> 00:33:18,425 Yeah? 652 00:33:18,426 --> 00:33:19,883 It's George, 653 00:33:20,730 --> 00:33:21,873 your middle man. 654 00:33:23,550 --> 00:33:25,529 I spoke to Fred. 655 00:33:25,530 --> 00:33:26,733 He's willing to talk. 656 00:33:28,439 --> 00:33:29,869 What, now? 657 00:33:29,870 --> 00:33:30,783 In an hour. 658 00:33:32,010 --> 00:33:35,099 You know Nappy's two-up school in North Melbourne? 659 00:33:35,100 --> 00:33:36,839 He'll be alone. 660 00:33:36,840 --> 00:33:38,404 You should be too. 661 00:33:38,405 --> 00:33:40,429 You're not setting me up, are you, George? 662 00:33:40,430 --> 00:33:44,039 Believe me, Fred's old school. 663 00:33:44,040 --> 00:33:45,453 He says he'll be alone, 664 00:33:46,320 --> 00:33:47,313 he'll be alone. 665 00:34:20,550 --> 00:34:22,126 Hello. 666 00:34:26,010 --> 00:34:27,704 Now, you put that thing down 667 00:34:27,705 --> 00:34:28,872 and step back. 668 00:34:32,688 --> 00:34:36,599 If you ever point a gun at one of my dogs again, 669 00:34:36,600 --> 00:34:37,859 I'll take it off you 670 00:34:37,860 --> 00:34:39,329 and stick it up your arse. 671 00:34:39,330 --> 00:34:40,589 What sort of fucking idiot 672 00:34:40,590 --> 00:34:42,209 brings a dog to a meet like this? 673 00:34:42,210 --> 00:34:43,469 He's sick. 674 00:34:43,470 --> 00:34:45,329 What do you want me to do, leave him home alone? 675 00:34:45,330 --> 00:34:46,163 Fine. 676 00:34:47,400 --> 00:34:48,759 He's sick. 677 00:34:50,310 --> 00:34:51,449 You ring my wife? 678 00:34:51,450 --> 00:34:52,283 You yell at her? 679 00:34:53,730 --> 00:34:55,589 Tizzoni called her. 680 00:34:55,590 --> 00:34:56,790 Who does he answer to? 681 00:34:58,710 --> 00:35:00,119 Yeah, see? You blokes. 682 00:35:00,120 --> 00:35:01,409 You think you can use me up 683 00:35:01,410 --> 00:35:02,649 and then throw me away. 684 00:35:02,650 --> 00:35:04,529 Well, I work my arse off. 685 00:35:04,530 --> 00:35:05,849 I got a sore shoulder. 686 00:35:05,850 --> 00:35:06,839 I get spasms. 687 00:35:06,840 --> 00:35:08,523 I got a really bad throat. 688 00:35:09,540 --> 00:35:11,748 Huh? You blokes want miracles. 689 00:35:11,749 --> 00:35:15,929 No, all I wanted was for the bodies to disappear. 690 00:35:15,930 --> 00:35:17,009 That's all. 691 00:35:17,010 --> 00:35:19,560 So what did you have against those poor bastards? 692 00:35:22,380 --> 00:35:24,057 Just trying to help a mate. 693 00:35:24,058 --> 00:35:27,389 Helping mates has caused me more drama 694 00:35:27,390 --> 00:35:29,176 than Sheilas and cops put together. 695 00:35:30,010 --> 00:35:32,279 Let's forget about the fucking Wilsons. 696 00:35:32,280 --> 00:35:34,049 What's done is done. 697 00:35:34,050 --> 00:35:36,389 I'm just interested in Mackay. 698 00:35:36,390 --> 00:35:40,259 I need to be sure that Mackay's never gonna turn up. 699 00:35:40,260 --> 00:35:41,999 The only way anyone will find out 700 00:35:42,000 --> 00:35:43,040 where that body is 701 00:35:44,040 --> 00:35:45,059 is if I talk. 702 00:35:45,060 --> 00:35:46,709 So you and your mates, 703 00:35:46,710 --> 00:35:48,389 you stay off my toes. 704 00:35:48,390 --> 00:35:49,276 We got a deal? 705 00:35:53,839 --> 00:35:58,839 Come on. 706 00:36:02,410 --> 00:36:04,679 It had been in the pound all along, 707 00:36:04,680 --> 00:36:05,819 abandoned at the airport. 708 00:36:05,820 --> 00:36:07,799 - Mm. - It was left there 709 00:36:07,800 --> 00:36:10,589 36 hours after they died. 710 00:36:10,590 --> 00:36:12,689 Oh, we found this under the front seat. 711 00:36:12,690 --> 00:36:14,549 It's from a Sydney side gallery, 712 00:36:14,550 --> 00:36:16,049 invite to an art opening, 713 00:36:16,050 --> 00:36:18,389 addressed to Robert Douglas Wilson. 714 00:36:18,390 --> 00:36:19,949 Looks like he could be a Kiwi, 715 00:36:19,950 --> 00:36:21,839 and he could be the dead male. 716 00:36:21,840 --> 00:36:23,459 Let me know when you hear. 717 00:36:23,460 --> 00:36:27,269 Um, sir, I've, I've already handed the file over. 718 00:36:27,270 --> 00:36:28,293 Today's my last day. 719 00:36:29,490 --> 00:36:31,499 Ah, yes, that's right, 720 00:36:31,500 --> 00:36:32,763 Right, right away, sir. 721 00:36:34,740 --> 00:36:36,749 I might not see you again, 722 00:36:36,750 --> 00:36:38,189 and I, I just wanted to say 723 00:36:38,190 --> 00:36:42,573 that, uh, it's been an honor to work with you, sir. 724 00:36:45,270 --> 00:36:46,559 Mom always had misgivings 725 00:36:46,560 --> 00:36:48,509 about leaving Joe Messina, 726 00:36:48,510 --> 00:36:49,679 but the Commonwealth Police 727 00:36:49,680 --> 00:36:51,719 were armed with much more than guns, 728 00:36:51,720 --> 00:36:53,669 they had money, American technology 729 00:36:53,670 --> 00:36:56,489 and the first Australian police force computer. 730 00:36:56,490 --> 00:36:58,884 They were beginning the real fight against organized crime. 731 00:37:07,290 --> 00:37:08,447 You're back. 732 00:37:08,448 --> 00:37:09,280 Might've told me. 733 00:37:09,281 --> 00:37:10,739 There's that much needs doing here, 734 00:37:10,740 --> 00:37:12,089 it's not funny. 735 00:37:12,090 --> 00:37:12,957 I'm not laughing. 736 00:37:14,620 --> 00:37:15,929 We've gotta get with it, Bob. 737 00:37:15,930 --> 00:37:17,699 The music we're playing here, it's depressing. 738 00:37:17,700 --> 00:37:19,253 It's nearly 1980. 739 00:37:20,280 --> 00:37:21,408 Oh, and you got a call. 740 00:37:22,920 --> 00:37:25,296 From a Terry that didn't sound happy. 741 00:37:25,297 --> 00:37:27,419 "Are we on or do I look somewhere else?" 742 00:37:27,420 --> 00:37:28,420 You understand that? 743 00:37:31,230 --> 00:37:33,329 Love, I've been running round 744 00:37:33,330 --> 00:37:34,919 like a headless chook, 745 00:37:34,920 --> 00:37:36,479 just about pissing myself, 746 00:37:36,480 --> 00:37:38,159 eating lettuce for lunch and dinner. 747 00:37:38,160 --> 00:37:38,999 Finally I'm home, 748 00:37:39,000 --> 00:37:40,179 and here you are giving me a hard time 749 00:37:40,180 --> 00:37:42,123 about the bloody restaurant. 750 00:37:42,990 --> 00:37:44,084 Aw. 751 00:37:45,990 --> 00:37:49,623 Poor old teddy bear. 752 00:37:50,730 --> 00:37:52,239 Cheer up, hey? 753 00:37:52,240 --> 00:37:55,469 This music thing, it's no problem. 754 00:37:55,470 --> 00:37:57,269 We can do Italian-type stuff if you like. 755 00:37:57,270 --> 00:37:58,649 It's just a matter about finding something 756 00:37:58,650 --> 00:38:00,013 a bit more original. 757 00:38:07,260 --> 00:38:10,109 By now, Bob was left with two choices. 758 00:38:10,110 --> 00:38:11,399 He either had to say goodbye 759 00:38:11,400 --> 00:38:13,619 to Terry's guaranteed supply of heroin from Asia 760 00:38:13,620 --> 00:38:15,120 and see it go to someone else, 761 00:38:16,500 --> 00:38:19,409 or he could take his life in his hands, 762 00:38:19,410 --> 00:38:20,429 return to the Padrini, 763 00:38:20,430 --> 00:38:22,799 confess he'd been doing, well, 764 00:38:22,800 --> 00:38:25,233 a few small trial runs in hard drugs, 765 00:38:28,440 --> 00:38:30,149 and present them with a business plan 766 00:38:30,150 --> 00:38:32,952 they'd hopefully find irresistible. 767 00:38:32,953 --> 00:38:36,221 ♪ Be seen around ♪ 768 00:38:36,222 --> 00:38:39,636 ♪ I just wanna spend the night ♪ 769 00:38:41,274 --> 00:38:45,717 ♪ I just wanna do it right ♪ 770 00:38:45,718 --> 00:38:48,728 ♪ I just wanna spend the night ♪ 771 00:38:48,729 --> 00:38:51,516 ♪ With you ♪ 772 00:38:51,517 --> 00:38:54,204 ♪ There's nothing I would rather do ♪ 773 00:39:05,847 --> 00:39:06,792 Hello? 774 00:39:06,793 --> 00:39:07,709 G'day, Tell. 775 00:39:07,710 --> 00:39:10,859 I'm happy to say I'll be transferring the full 10% deposit 776 00:39:10,860 --> 00:39:12,299 to your account immediately. 777 00:39:12,300 --> 00:39:13,679 Good, that might make up for the fact 778 00:39:13,680 --> 00:39:14,849 that you dropped me right in the shit. 779 00:39:14,850 --> 00:39:16,019 This Fred, he was your guy. 780 00:39:16,020 --> 00:39:17,279 Let's just remember, 781 00:39:17,280 --> 00:39:18,629 I was helping you out. 782 00:39:18,630 --> 00:39:20,909 This Wilson thing, it wasn't my problem. 783 00:39:20,910 --> 00:39:23,429 What was with the bloody meat grinder bull shit? 784 00:39:23,430 --> 00:39:26,039 Well, you gotta admit, 785 00:39:26,040 --> 00:39:29,609 it's a bloody good story. 786 00:39:29,610 --> 00:39:31,338 Could be tricky here for you though, mate, 787 00:39:31,339 --> 00:39:32,171 now they've been identified. 788 00:39:32,172 --> 00:39:34,703 All right, I'll call you when I've made some plans. 789 00:39:37,620 --> 00:39:38,920 Look after yourself, mate. 790 00:39:39,900 --> 00:39:40,833 You too, Terry. 791 00:39:42,720 --> 00:39:43,553 You too. 792 00:39:58,260 --> 00:39:59,549 Terry Clark had pulled off 793 00:39:59,550 --> 00:40:01,053 the deal of a lifetime. 794 00:40:02,070 --> 00:40:03,359 But he was only just realizing 795 00:40:03,360 --> 00:40:04,660 what it might've cost him. 796 00:40:15,330 --> 00:40:16,380 - G'day, love. - Hi. 797 00:40:18,600 --> 00:40:20,789 - Kay, isn't it? - Yeah, hey. 798 00:40:20,790 --> 00:40:22,319 So you ready to go here? 799 00:40:22,320 --> 00:40:23,620 I'll get us some coffee. 800 00:40:24,870 --> 00:40:26,669 How you been? 801 00:40:26,670 --> 00:40:29,459 Not easy this business with Terry, eh? 802 00:40:29,460 --> 00:40:30,569 It's fine. 803 00:40:30,570 --> 00:40:31,949 Terry goes away all the time. 804 00:40:31,950 --> 00:40:33,869 Yeah, not like this. 805 00:40:33,870 --> 00:40:34,820 What do you mean? 806 00:40:36,690 --> 00:40:37,590 You didn't hear? 807 00:40:40,770 --> 00:40:43,113 Aw, sorry, love, I, I assumed you knew. 808 00:40:44,490 --> 00:40:46,409 That Wilsons thing, 809 00:40:46,410 --> 00:40:47,243 it blew up. 810 00:40:48,660 --> 00:40:49,957 Terry's shot through for good. 811 00:41:15,420 --> 00:41:17,369 It happens to every empire, 812 00:41:17,370 --> 00:41:19,409 they all rise and fall, 813 00:41:19,410 --> 00:41:21,779 they all have a defining moment, 814 00:41:21,780 --> 00:41:24,629 a moment where something changes 815 00:41:24,630 --> 00:41:26,470 and the tide turns forever. 816 00:41:36,158 --> 00:41:39,658 ♪ It's a jungle out there ♪ 817 00:41:46,535 --> 00:41:51,535 ♪ It's a jungle out there ♪ 818 00:41:54,173 --> 00:41:55,923 ♪ Ah ♪ 819 00:42:05,098 --> 00:42:10,098 ♪ Ah ♪ 820 00:42:12,523 --> 00:42:15,652 ♪ Ah ♪ 821 00:42:15,653 --> 00:42:18,043 ♪ Ah, ooh ♪ 822 00:42:23,076 --> 00:42:26,576 ♪ It's a jungle out there ♪ 57042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.