All language subtitles for Underbelly.S02E04.Business.as.Usual.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,920 --> 00:00:03,839 Jungle drums are beating, mate. 2 00:00:03,840 --> 00:00:06,121 Ray Chuck's got a job on. 3 00:00:07,257 --> 00:00:08,459 'Cause if you want our tick of approval, 4 00:00:08,460 --> 00:00:10,229 we get a big drink out of it. 5 00:00:10,230 --> 00:00:11,830 Sorry, boys. I got nothing on. 6 00:00:13,373 --> 00:00:14,901 Who was it? Who was it? 7 00:00:14,902 --> 00:00:15,902 Ray Chuck. 8 00:00:17,730 --> 00:00:19,469 Wayne tells me you're a kindy teacher. 9 00:00:19,470 --> 00:00:20,322 What brings you to Sydney? 10 00:00:20,323 --> 00:00:21,739 I wanted a change. 11 00:00:21,740 --> 00:00:24,479 20 200-gram bags. 12 00:00:24,480 --> 00:00:26,849 Wouldn't have thought that much would fit, eh, Tel? 13 00:00:26,850 --> 00:00:29,432 Relax, you have nothing to feel guilty about. 14 00:00:29,433 --> 00:00:31,290 It's not as if anyone's getting hurt. 15 00:00:43,957 --> 00:00:47,457 ♪ It's a jungle out there ♪ 16 00:00:54,453 --> 00:00:57,953 ♪ It's a jungle out there ♪ 17 00:01:14,552 --> 00:01:18,052 ♪ It's a jungle out there ♪ 18 00:01:22,739 --> 00:01:23,927 Here is the news. 19 00:01:23,928 --> 00:01:25,841 Thousands of hysterical teenagers 20 00:01:25,842 --> 00:01:30,342 gathered at the city airport this morning to welcome- 21 00:01:34,908 --> 00:01:38,114 ♪ When I walk down the street ♪ 22 00:01:38,115 --> 00:01:39,876 ♪ See the people who stop and stare ♪ 23 00:01:39,877 --> 00:01:42,723 The Kane brothers, Brian and Les, 24 00:01:44,550 --> 00:01:47,339 old-school crims trading on their hard-earned reputation 25 00:01:47,340 --> 00:01:49,503 as the hardest men in the hardest city. 26 00:01:51,672 --> 00:01:54,108 ♪ See the stranger who says, why, hi ♪ 27 00:01:54,109 --> 00:01:55,790 ♪ With a how you goin, buddy ♪ 28 00:01:55,791 --> 00:01:57,436 ♪ When you walked on by I thought I'd say hello ♪ 29 00:01:57,437 --> 00:02:00,629 Heroin wasn't their natural territory, 30 00:02:00,630 --> 00:02:01,623 but times change. 31 00:02:03,390 --> 00:02:05,819 And lately, they'd moved into providing protection 32 00:02:05,820 --> 00:02:07,941 for Aussie Bob's Melbourne dealers. 33 00:02:07,942 --> 00:02:11,097 ♪ Weren't you on television every night ♪ 34 00:02:11,098 --> 00:02:13,426 Hey, Wayne. 35 00:02:13,427 --> 00:02:15,389 Scared the shit out of me. 36 00:02:15,390 --> 00:02:17,819 Hurry up. I got a party to get to. 37 00:02:17,820 --> 00:02:18,963 Yeah, alright. 38 00:02:29,610 --> 00:02:31,859 Bob and Terry need to send more next time, huh? 39 00:02:31,860 --> 00:02:34,499 Every hippie in Melbourne wants to get on smack. 40 00:02:34,500 --> 00:02:36,293 It's 'cause you know we got the good stuff, eh? 41 00:02:38,790 --> 00:02:41,553 See you next month, mate. 42 00:02:44,698 --> 00:02:49,698 ♪ Take a look at me, I'm yesterdays hero ♪ 43 00:02:49,932 --> 00:02:52,765 ♪ Yesterdays hero ♪ 44 00:02:53,693 --> 00:02:56,396 Give us your money or we'll blow your fucking head off. 45 00:02:56,397 --> 00:03:01,397 ♪ Take a look at me, I'm yesterdays hero ♪ 46 00:03:01,678 --> 00:03:05,027 ♪ Yesterday's hero ♪ 47 00:03:05,028 --> 00:03:09,419 ♪ All that I'm gonna be if I don't get together ♪ 48 00:03:09,420 --> 00:03:12,778 ♪ Make a new start and be somebody better ♪ 49 00:03:12,779 --> 00:03:17,779 ♪ All that I'll be if I don't get together now ♪ 50 00:03:23,729 --> 00:03:25,979 Marty's sourcing 30 kilos of Chinese white. 51 00:03:27,060 --> 00:03:29,519 30? That's immense. 52 00:03:29,520 --> 00:03:31,769 Seven runs. 4Ks a run. 53 00:03:31,770 --> 00:03:35,489 It's hard, Terry, bringing that much in on your waist. 54 00:03:35,490 --> 00:03:36,663 You don't feel safe. 55 00:03:40,050 --> 00:03:42,299 Maybe we could find more couriers. 56 00:03:42,300 --> 00:03:43,133 Maybe. 57 00:03:44,100 --> 00:03:46,289 I was watching "Mission: Impossible" the other night. 58 00:03:46,290 --> 00:03:48,623 They had a briefcase with a false bottom in it. 59 00:03:50,370 --> 00:03:52,739 Yeah, I suppose it sounds kind of silly. 60 00:03:52,740 --> 00:03:53,590 No, it doesn't. 61 00:03:55,669 --> 00:03:57,603 But not a briefcase. A suitcase. 62 00:04:00,270 --> 00:04:01,653 A false-bottomed suitcase. 63 00:04:04,137 --> 00:04:07,713 Don't. 64 00:04:09,630 --> 00:04:10,463 Yes? 65 00:04:11,760 --> 00:04:14,043 Wayne. Yeah, Wayne, mate. 66 00:04:14,880 --> 00:04:15,713 What's up? 67 00:04:18,570 --> 00:04:19,612 What? 68 00:04:22,980 --> 00:04:24,119 How's your evening, Robert? 69 00:04:24,120 --> 00:04:25,709 Hear the latest from Macquarie Street? 70 00:04:25,710 --> 00:04:28,229 The premier wants to close all casinos in the state. 71 00:04:28,230 --> 00:04:30,959 Apparently they're linked to organized crime. 72 00:04:30,960 --> 00:04:32,129 Well, the Police Commissioner reckons 73 00:04:32,130 --> 00:04:33,569 there's no such thing as organized crime 74 00:04:33,570 --> 00:04:34,920 in New South Wales, Robert. 75 00:04:36,000 --> 00:04:37,379 He'd know, wouldn't he, hey? 76 00:04:37,380 --> 00:04:38,884 Evening, Police Commissioner. 77 00:04:38,885 --> 00:04:40,773 Detectives. 78 00:04:52,950 --> 00:04:55,173 - Leave it with me. - Hey, Terry. 79 00:04:56,190 --> 00:04:58,409 Tonight you're Simon Templar, 80 00:04:58,410 --> 00:04:59,819 James Bond, Scarlet Pimpernel... 81 00:04:59,820 --> 00:05:03,059 Wayne's been ripped off. $200,000. 82 00:05:03,060 --> 00:05:06,048 All last month's takings from the Vic dealers. 83 00:05:06,049 --> 00:05:06,989 Fuck me. 84 00:05:06,990 --> 00:05:11,069 Yes, fuck you, Bob. Fuck you very much. 85 00:05:11,070 --> 00:05:12,569 Wholesale. Retail. 86 00:05:12,570 --> 00:05:14,159 What happened to the fucking protection you organized 87 00:05:14,160 --> 00:05:15,299 with your painter and docker mates? 88 00:05:15,300 --> 00:05:18,149 You've no cause to shove your digit in my chest. 89 00:05:18,150 --> 00:05:19,605 This needs to be sorted. 90 00:05:19,606 --> 00:05:21,209 Yeah, well, I'm on the next flight. 91 00:05:21,210 --> 00:05:22,379 I've got problems of my own. 92 00:05:22,380 --> 00:05:24,130 Yeah, well, I'll talk to my boys. 93 00:05:26,640 --> 00:05:28,289 Not good enough, Brian. 94 00:05:28,290 --> 00:05:31,289 The two clams that relieved this young bloke of my cash 95 00:05:31,290 --> 00:05:33,659 and a goodly chunk of his nose 96 00:05:33,660 --> 00:05:36,509 weren't exactly in awe of your reputation, were they? 97 00:05:36,510 --> 00:05:37,979 Watch your mouth, fatso. 98 00:05:37,980 --> 00:05:39,059 Watch your mouth! 99 00:05:39,060 --> 00:05:41,223 Alphonse, shut up. 100 00:05:42,210 --> 00:05:43,619 You get a look at 'em? 101 00:05:43,620 --> 00:05:47,279 - No, they wore helmets. - Anything else? 102 00:05:47,280 --> 00:05:49,053 One of them's guns were shiny. 103 00:05:49,890 --> 00:05:51,890 And they took off on a yellow motorbike. 104 00:05:54,870 --> 00:05:56,643 We'll sort it out. It's sweet. 105 00:05:58,650 --> 00:05:59,849 Glad to hear it. 106 00:06:01,380 --> 00:06:04,169 I might have a shot at this two-up lark. 107 00:06:04,170 --> 00:06:07,533 Alphonse, Bertie, take the gentlemen over. 108 00:06:12,301 --> 00:06:14,729 What the fuck you let him talk to us like that for? 109 00:06:14,730 --> 00:06:16,739 Kick your brain into gear, mate. 110 00:06:16,740 --> 00:06:19,383 Who do you know owns a shiny silver pistol? 111 00:06:20,850 --> 00:06:24,063 And who else do you know rides a yellow Kawasaki? 112 00:06:25,050 --> 00:06:26,107 Oh, fuck off. 113 00:06:28,316 --> 00:06:29,566 Mm-hm. Mm-hm. 114 00:06:30,947 --> 00:06:32,432 ♪ A fighting fury ♪ 115 00:06:32,433 --> 00:06:35,336 ♪ We're from Tigerland ♪ 116 00:06:35,337 --> 00:06:39,096 ♪ In any weather you will see us with a grin ♪ 117 00:06:39,097 --> 00:06:40,973 ♪ Risking head and shin ♪ 118 00:06:40,974 --> 00:06:42,921 ♪ When we're behind, well, never mind ♪ 119 00:06:42,922 --> 00:06:44,385 ♪ We'll fight and fight and win ♪ 120 00:06:44,386 --> 00:06:47,969 ♪ For we're from Tigerland ♪ 121 00:06:51,808 --> 00:06:53,619 - Hey, Vinnie. - Laurie. 122 00:06:53,620 --> 00:06:55,104 - Brian. - Les. 123 00:06:55,105 --> 00:06:55,985 Hey. 124 00:06:55,986 --> 00:06:59,219 Been riding your Kwakka lately, Vinnie? 125 00:06:59,220 --> 00:07:00,896 I take her out for a spin every now and then. 126 00:07:00,897 --> 00:07:01,947 How about Brighton? 127 00:07:03,000 --> 00:07:05,429 You zip down there Sunday arvo? 128 00:07:05,430 --> 00:07:08,590 Brighton on Sunday? You know, I can't recall. 129 00:07:09,553 --> 00:07:10,829 How about you, Loz? 130 00:07:10,830 --> 00:07:14,399 You down that way on Sunday with your shiny little pistol? 131 00:07:14,400 --> 00:07:17,973 Sunday arvo? Oh, I remember now. 132 00:07:19,140 --> 00:07:21,040 Went to mass, took the holy sacrament. 133 00:07:21,990 --> 00:07:23,883 I'll make you holey, fuckwit. 134 00:07:24,751 --> 00:07:25,809 I'll fuckin' make you... 135 00:07:25,810 --> 00:07:28,443 - Hey! Hey! - Les, that's blasphemy, mate. 136 00:07:33,997 --> 00:07:36,697 $200 grand was taken from a friend of mine that day. 137 00:07:37,710 --> 00:07:38,579 You boys have a good think 138 00:07:38,580 --> 00:07:41,219 about whether or not you had anything to do with it 139 00:07:41,220 --> 00:07:42,509 or I'll come back. 140 00:07:42,510 --> 00:07:44,460 See if I can jog your memories for ya'. 141 00:07:49,980 --> 00:07:51,989 Fuckin' Richmond supporters, mate. 142 00:07:51,990 --> 00:07:53,849 Time was Vinnie and Laurie were your good mates. 143 00:07:53,850 --> 00:07:56,249 Oh, yeah, mate. Well, times change. 144 00:07:56,250 --> 00:07:58,284 Talking to us like that. 145 00:07:58,285 --> 00:08:01,700 Should have flushed their heads down the dunny. 146 00:08:01,701 --> 00:08:03,629 You don't have to prove 147 00:08:03,630 --> 00:08:05,873 you got the biggest every day of the week, mate. 148 00:08:06,720 --> 00:08:08,969 People are getting hungry, love. Are the snags ready? 149 00:08:08,970 --> 00:08:10,443 No, no. Nothing's ready. 150 00:08:12,570 --> 00:08:14,923 Let you know when they're cooked, Jude. 151 00:08:17,426 --> 00:08:20,126 They fuckin' did it, Brian. Stole Aussie Bob's dosh. 152 00:08:21,630 --> 00:08:23,879 He and Laurie are gutless wonders, though. 153 00:08:23,880 --> 00:08:25,363 World-class toadies. 154 00:08:25,364 --> 00:08:26,849 Wouldn't have the balls to do a job on their own, 155 00:08:26,850 --> 00:08:27,813 let alone brains. 156 00:08:29,400 --> 00:08:30,648 Something's shaking 'em up. 157 00:08:30,649 --> 00:08:33,482 Yeah, I'll fuckin' shake 'em up. 158 00:08:39,381 --> 00:08:40,619 - Cruickshank. - Sir. 159 00:08:40,620 --> 00:08:42,770 I assume you've heard who's back in town. 160 00:08:43,890 --> 00:08:45,834 Who would that be, sir? 161 00:08:45,835 --> 00:08:50,835 ♪ I quit school back in the day, taking care of myself ♪ 162 00:08:52,247 --> 00:08:55,544 You do that again and I'll arrest you for littering. 163 00:09:00,450 --> 00:09:02,909 What brings a good girl like you into this part of town, 164 00:09:02,910 --> 00:09:04,653 Detective Constable Cruickshank? 165 00:09:05,820 --> 00:09:06,652 Where should I be, Les? 166 00:09:06,653 --> 00:09:09,149 Oh, at home, barefoot and pregnant. 167 00:09:09,150 --> 00:09:10,627 Cooking for your hubby. 168 00:09:10,628 --> 00:09:12,899 Thanks for the advice. 169 00:09:12,900 --> 00:09:14,200 Now I've got some for you. 170 00:09:15,240 --> 00:09:16,540 You know Ray Chuck's back. 171 00:09:17,490 --> 00:09:20,643 Ray Chuck? He's in Melbourne? 172 00:09:21,480 --> 00:09:23,429 Fancy me not hearing a whisper about that? 173 00:09:23,430 --> 00:09:24,762 Me being your best ear to the ground. 174 00:09:24,763 --> 00:09:26,669 I don't want any trouble. 175 00:09:26,670 --> 00:09:28,169 No fights, Les. 176 00:09:28,170 --> 00:09:32,609 No shoot-outs at the O.K. Corral, no "Put up your dukes." 177 00:09:32,610 --> 00:09:34,499 Chuck's back and you and your brother 178 00:09:34,500 --> 00:09:36,479 are going to live and let live. 179 00:09:36,480 --> 00:09:37,589 What reason would I possibly have 180 00:09:37,590 --> 00:09:39,303 for wishing harm upon Ray Chuck? 181 00:09:41,520 --> 00:09:42,652 No trouble. 182 00:09:48,421 --> 00:09:50,671 Yeah! That's twice, boys. 183 00:09:54,443 --> 00:09:55,709 Ray Chuck had been the brains 184 00:09:55,710 --> 00:09:57,449 behind the Great Bookie Robbery, 185 00:09:57,450 --> 00:10:00,989 the last of Australia's big-time armed hold-ups. 186 00:10:00,990 --> 00:10:02,339 But he hadn't given the Kane brothers 187 00:10:02,340 --> 00:10:04,289 one cent of the takings, 188 00:10:04,290 --> 00:10:06,509 which made it very hard for them to still go around town 189 00:10:06,510 --> 00:10:08,410 claiming they could stand over anyone. 190 00:10:11,520 --> 00:10:12,520 Welcome home, Ray. 191 00:10:13,424 --> 00:10:16,320 You need to put your coin in, Les. Wait your turn. 192 00:10:20,491 --> 00:10:21,437 The only thing I'm waiting for, mate, 193 00:10:21,438 --> 00:10:24,029 is a little bit of respect from you, actually. 194 00:10:24,030 --> 00:10:25,763 You're going to be waiting a while. 195 00:10:26,610 --> 00:10:28,169 You and your brother, 196 00:10:28,170 --> 00:10:31,139 you been walking around here for years with your hands out, 197 00:10:31,140 --> 00:10:34,620 letting blokes with balls do all the yakka, haven't ya, huh? 198 00:10:37,528 --> 00:10:38,458 We got balls, mate. 199 00:10:38,459 --> 00:10:40,079 It's about the only reason these bumboys are hanging around. 200 00:10:40,080 --> 00:10:42,119 How are you, ladies? 201 00:10:42,120 --> 00:10:42,953 Yeah? 202 00:10:47,370 --> 00:10:48,719 You stick your head in our business again 203 00:10:48,720 --> 00:10:51,501 and I'll kick it fuckin' off for ya, alright? 204 00:10:51,502 --> 00:10:54,993 What, in your ballet slippers, Les? 205 00:11:04,115 --> 00:11:05,365 Get him, Ray! 206 00:11:12,045 --> 00:11:13,378 Gun! Gun, Ray. 207 00:11:20,191 --> 00:11:21,274 Fuck! 208 00:11:32,656 --> 00:11:35,739 Next time, I'll use the other hand. 209 00:11:37,679 --> 00:11:39,262 Get him outta here. 210 00:11:47,581 --> 00:11:49,327 I'm never gonna get the blood out of your clothes. 211 00:11:49,328 --> 00:11:50,562 Okay, just... 212 00:11:50,563 --> 00:11:52,228 Come here. Come here! 213 00:11:52,229 --> 00:11:54,069 - Jude, Jude, just... - Okay. 214 00:11:54,903 --> 00:11:58,165 And put that ferret outside where it belongs, will you? 215 00:11:58,166 --> 00:12:00,839 Hey, hey, don't get pissy with her 216 00:12:00,840 --> 00:12:03,419 just because you went off without thinking again. 217 00:12:03,420 --> 00:12:04,970 At least I'm doing something. 218 00:12:08,130 --> 00:12:09,980 What's that supposed to mean? 219 00:12:09,981 --> 00:12:10,813 You know why Vinnie and Laurie 220 00:12:10,814 --> 00:12:13,319 thought they could even pull that job off, mate? 221 00:12:13,320 --> 00:12:15,179 'Cause you did nothing about Ray Chuck. 222 00:12:15,180 --> 00:12:16,679 You let him get away with giving us 223 00:12:16,680 --> 00:12:18,599 the big fat fucking finger. 224 00:12:18,600 --> 00:12:20,369 And everyone, everyone in town 225 00:12:20,370 --> 00:12:21,856 thinks you are weak as piss, right? 226 00:12:21,857 --> 00:12:25,169 I know what I'm doing, Lesley. 227 00:12:25,170 --> 00:12:27,082 We're in this for the long haul. 228 00:12:27,083 --> 00:12:27,915 It doesn't help business 229 00:12:27,916 --> 00:12:30,783 with you going off like a firecracker all the time. 230 00:12:34,560 --> 00:12:36,769 Reckon he's gonna come after me? 231 00:12:36,770 --> 00:12:39,423 Nah. He knew if he would, he'd be starting a war. 232 00:12:40,830 --> 00:12:41,663 And he'd lose. 233 00:12:42,508 --> 00:12:45,456 Righto. So what are we gonna do? 234 00:12:45,457 --> 00:12:48,173 We eat our greens and we behave like civilized people. 235 00:12:49,230 --> 00:12:51,573 Bung a kettle on, will you, Jude? 236 00:12:51,574 --> 00:12:52,856 "Eat our greens." 237 00:12:55,200 --> 00:12:56,609 The usual way business happened 238 00:12:56,610 --> 00:13:01,610 between Australia's seven, count 'em, seven police forces 239 00:13:01,650 --> 00:13:02,909 was not at all. 240 00:13:02,910 --> 00:13:05,639 Professional jealousy, territorial disputes, 241 00:13:05,640 --> 00:13:07,709 and plain old mistrust. 242 00:13:07,710 --> 00:13:08,969 Most coppers from one state 243 00:13:08,970 --> 00:13:10,720 barely spoke to those from another. 244 00:13:11,790 --> 00:13:12,690 Thank you, darl. 245 00:13:14,037 --> 00:13:16,679 The Commonwealth police, to state coppers, 246 00:13:16,680 --> 00:13:19,049 they were sleepy fat cats who wouldn't know a real crim 247 00:13:19,050 --> 00:13:20,853 if one walked past in a balaclava. 248 00:13:21,900 --> 00:13:24,089 Still, they had their uses. 249 00:13:24,090 --> 00:13:25,994 Thanks for coming in. 250 00:13:25,995 --> 00:13:27,203 What can I do for you? 251 00:13:27,204 --> 00:13:29,039 The word is you Commonwealth coppers 252 00:13:29,040 --> 00:13:31,919 have got all the latest bells and whistles. 253 00:13:31,920 --> 00:13:34,619 Flash cars, tracking devices. 254 00:13:34,620 --> 00:13:35,932 Interesting tea. Earl Grey? 255 00:13:35,933 --> 00:13:38,013 Lapsang Souchong. 256 00:13:39,690 --> 00:13:40,623 Phone taps. 257 00:13:41,730 --> 00:13:45,449 Ah, state secret, can't confirm or deny. Why? 258 00:13:45,450 --> 00:13:46,979 Heard of Ray Chuck Bennett? 259 00:13:46,980 --> 00:13:48,449 Great Bookie Robbery. 260 00:13:48,450 --> 00:13:50,459 I take a dim view of him pulling that job 261 00:13:50,460 --> 00:13:53,129 and squirreling $7 million plus out of the country. 262 00:13:53,130 --> 00:13:54,179 The only way to get evidence 263 00:13:54,180 --> 00:13:55,589 is for him to incriminate himself. 264 00:13:55,590 --> 00:13:56,422 The only way to do that 265 00:13:56,423 --> 00:13:58,709 is to have him boasting over his phone. 266 00:13:58,710 --> 00:14:01,923 And you are the only one with access to phone taps. 267 00:14:04,440 --> 00:14:07,619 Getting you a phone tap will take a bit of footwork. 268 00:14:07,620 --> 00:14:11,373 String-pulling. I'll see what I can do. 269 00:14:12,330 --> 00:14:15,317 Thank you, Inspector. Top up? 270 00:14:32,963 --> 00:14:35,380 Hey, Vinnie. You got a sec? 271 00:14:36,603 --> 00:14:38,759 I got to get in with my shout. 272 00:14:38,760 --> 00:14:40,229 Three pints, mate. 273 00:14:40,230 --> 00:14:43,769 Come on, mate, you and I both know 274 00:14:43,770 --> 00:14:45,720 you and Laurie ripped of the 200 grand. 275 00:14:47,010 --> 00:14:49,773 We either sort this out nicely or it gets ugly. 276 00:14:50,640 --> 00:14:55,083 So, uh, let's just have a chat. Let me buy you a beer. 277 00:14:59,036 --> 00:15:00,486 I don't drink with old men. 278 00:15:05,617 --> 00:15:08,464 Old man? Huh? On your feet, ya pup. 279 00:15:08,465 --> 00:15:11,264 - Old bastard. - An old man! Huh? 280 00:15:11,265 --> 00:15:16,265 ♪ She never danced before, so let her on the floor ♪ 281 00:15:17,902 --> 00:15:19,567 ♪ Let the little girl dance ♪ 282 00:15:19,568 --> 00:15:21,313 Hey? Come on, hey? 283 00:15:21,314 --> 00:15:24,388 ♪ Let the little girl dance ♪ 284 00:15:24,389 --> 00:15:29,389 ♪ She wants to give it a try, so let the little girl by ♪ 285 00:15:31,117 --> 00:15:35,766 ♪ She's been a little wallflower on the shelf ♪ 286 00:15:35,767 --> 00:15:38,318 ♪ Standing by herself ♪ 287 00:15:39,152 --> 00:15:42,650 ♪ Now she got the nerve to take a chance ♪ 288 00:15:42,651 --> 00:15:44,145 ♪ So let the little girl dance ♪ 289 00:15:44,146 --> 00:15:48,301 Ah, fucker! 290 00:15:48,302 --> 00:15:50,569 Hey, he got his ear. 291 00:15:50,570 --> 00:15:51,889 He bit off Kane's ear. 292 00:15:54,528 --> 00:15:56,699 Gonna fucking kill you, Mikkelsen. 293 00:15:56,700 --> 00:15:58,550 How you gonna hear where he is? Eh? 294 00:15:59,397 --> 00:16:01,259 You should clean yourself up. 295 00:16:01,260 --> 00:16:03,169 Shut your mouth, Chuck, or I'll blow your head off too. 296 00:16:03,170 --> 00:16:04,983 I'm wettin' my strides. 297 00:16:06,150 --> 00:16:07,889 I'm gonna blow your head off, 298 00:16:07,890 --> 00:16:10,602 then your wife's, then your fucking kids'. 299 00:16:17,987 --> 00:16:22,820 You're a dead man, Kane. You and your thickhead brother. 300 00:16:23,808 --> 00:16:26,141 You're fucking dead. - Yeah? 301 00:16:31,090 --> 00:16:33,227 Okay, get started on that, matey. 302 00:16:34,067 --> 00:16:35,963 Can I have a pony, Daddy? 303 00:16:35,964 --> 00:16:38,219 Well, if you're a very good girl, 304 00:16:38,220 --> 00:16:39,299 maybe when you're older. 305 00:16:39,300 --> 00:16:40,745 Oh, thanks, darling. 306 00:16:41,579 --> 00:16:42,539 Oh, looks great. 307 00:16:42,540 --> 00:16:44,133 Why always at teatime? 308 00:16:45,690 --> 00:16:48,543 Hello? Yeah, hi, Brian. 309 00:16:51,180 --> 00:16:52,023 Yeah, sure. 310 00:16:54,210 --> 00:16:55,293 Sounds a bit funny. 311 00:16:56,216 --> 00:17:00,029 Yeah. 312 00:17:00,030 --> 00:17:00,863 Yep? 313 00:17:01,710 --> 00:17:03,153 Whoa, whoa, whoa. Hang on. 314 00:17:04,440 --> 00:17:05,290 Vinnie done what? 315 00:17:07,254 --> 00:17:08,583 Fucking bastard. 316 00:17:10,410 --> 00:17:11,879 Oh, mate, I'll go round to Ray Chuck's right now, 317 00:17:11,880 --> 00:17:13,233 kick his fucking head in! 318 00:17:14,910 --> 00:17:18,112 Oh, look, I'll find out where he lives, won't I? 319 00:17:18,113 --> 00:17:19,679 Nah, nah, mate. Yeah, yeah, yeah, yeah. 320 00:17:19,680 --> 00:17:23,973 Brian, listen to me! Mate, he's gonna pay for this. 321 00:17:26,400 --> 00:17:27,233 Yeah. 322 00:17:34,050 --> 00:17:36,293 Ray Chuck reckons he's gonna kill me and Brian. 323 00:17:41,577 --> 00:17:42,509 Of all the criticisms 324 00:17:42,510 --> 00:17:44,519 you could level at Les Kane, 325 00:17:44,520 --> 00:17:46,233 being paranoid wasn't one of them. 326 00:17:47,100 --> 00:17:49,799 While Brian had always kept his address secret, 327 00:17:49,800 --> 00:17:51,119 and Ray Chuck had done the same 328 00:17:51,120 --> 00:17:52,620 since coming back from Manila, 329 00:17:53,490 --> 00:17:56,183 everyone knew where Les and Judi lived. 330 00:17:57,432 --> 00:17:59,763 Hey, hey, hey. Come here, come on. 331 00:17:59,764 --> 00:18:02,620 Hey, it's okay. Hey, hey. 332 00:18:02,621 --> 00:18:05,288 I love you guys, I love you two. 333 00:18:08,165 --> 00:18:10,328 Jeez, I love you two. 334 00:18:10,329 --> 00:18:12,912 Justin, I love you, mate. Okay. 335 00:18:15,868 --> 00:18:19,679 How deep is this? Eight, nine inches? 336 00:18:19,680 --> 00:18:20,879 10, maybe. 337 00:18:20,880 --> 00:18:23,069 Come on, Alli, hey? A quick game's a good game. 338 00:18:23,070 --> 00:18:25,199 Maria! Bring us the tape measure. 339 00:18:25,200 --> 00:18:27,479 Marty's bought an industrial press in Bangkok. 340 00:18:27,480 --> 00:18:30,389 Isabel. Presses the powder into blocks. 341 00:18:30,390 --> 00:18:32,783 - So the volume is... - 10,080. 342 00:18:34,670 --> 00:18:37,169 If the false bottom's a quarter of the way up, 343 00:18:37,170 --> 00:18:39,187 how many blocks can fit per suitcase? 344 00:18:39,188 --> 00:18:41,729 Eight or nine. Depending on how they're wrapped. 345 00:18:41,730 --> 00:18:42,723 'Sculpt'. - Oh! 346 00:18:44,460 --> 00:18:47,489 10Ks per suitcase. 347 00:18:47,490 --> 00:18:49,709 We're gonna triple the value of each run. 348 00:18:49,710 --> 00:18:50,763 Triple our profits. 349 00:18:52,260 --> 00:18:53,999 Might get my guy to make a sample. 350 00:18:54,000 --> 00:18:56,149 Where'd you find a guy who can modify a suitcase? 351 00:18:56,150 --> 00:18:57,749 Brian Alexander. 352 00:18:57,750 --> 00:18:59,999 Pisshead knows everyone from garbos to the premier. 353 00:19:00,000 --> 00:19:02,189 Maybe they shouldn't be black. 354 00:19:02,190 --> 00:19:03,569 Why not? 355 00:19:03,570 --> 00:19:05,609 Well, lots of people have black ones. 356 00:19:05,610 --> 00:19:07,079 Yeah, but you want it to be plain, Alli, 357 00:19:07,080 --> 00:19:08,879 so it doesn't attract attention. 358 00:19:08,880 --> 00:19:12,059 Yeah, but you don't want some businessman from Perth 359 00:19:12,060 --> 00:19:15,435 walking off with your case thinking it's his. 360 00:19:15,436 --> 00:19:17,551 You are so clever. 361 00:19:17,552 --> 00:19:18,384 Terry... 362 00:19:18,385 --> 00:19:20,973 I could fucking do you right here over this table. 363 00:19:24,868 --> 00:19:28,424 Mmm, so, Tartan. Good. 364 00:19:28,425 --> 00:19:30,175 No mistaking a good Campbell green. 365 00:19:31,020 --> 00:19:34,169 Uh, Lennie? This is Ray I was telling you about. 366 00:19:34,170 --> 00:19:36,755 He's from Melbourne, but don't hold that against him. 367 00:19:36,756 --> 00:19:38,163 Ray, Lennie McPherson. 368 00:19:42,390 --> 00:19:44,490 Bob says you wanna do a bit of business. 369 00:19:45,717 --> 00:19:48,333 I heard you might have some hardware available. 370 00:19:49,175 --> 00:19:50,849 What sort of hardware are we talking? 371 00:19:50,850 --> 00:19:53,849 Couple of machine guns, modified for silencers. 372 00:19:53,850 --> 00:19:55,349 Look, I think I'll let you two blokes 373 00:19:55,350 --> 00:19:56,673 wag your chins in private. 374 00:20:00,930 --> 00:20:01,829 Custom-made shooters 375 00:20:01,830 --> 00:20:04,379 are gonna set you back a bit, cobber. 376 00:20:04,380 --> 00:20:06,530 I hope the job's gonna be worth the outlay. 377 00:20:07,890 --> 00:20:08,723 It is. 378 00:20:21,990 --> 00:20:26,729 Question is, which one first? Brian or Les? 379 00:20:26,730 --> 00:20:28,649 No contest. Brian. 380 00:20:28,650 --> 00:20:31,409 He threatened your kid, Ray. Messed up Vinnie's eyes. 381 00:20:31,410 --> 00:20:33,299 Yeah, but Les is crazy. 382 00:20:33,300 --> 00:20:34,769 Brian's a clown, but he's not crazy. 383 00:20:34,770 --> 00:20:36,119 Which is why we should knock him. 384 00:20:36,120 --> 00:20:38,009 We take Les out, Brian is a sitting duck. 385 00:20:38,010 --> 00:20:39,029 Well, whichever one we do, 386 00:20:39,030 --> 00:20:41,579 we've gotta find them before they find us. 387 00:20:41,580 --> 00:20:44,633 What do you reckon, Ray? 388 00:20:56,423 --> 00:20:58,466 Watch out there, little mate. 389 00:20:58,467 --> 00:20:59,879 After the ear-biting, 390 00:20:59,880 --> 00:21:02,249 Les moved to the outer suburbs. 391 00:21:02,250 --> 00:21:03,813 He was a needle in a haystack. 392 00:21:08,040 --> 00:21:10,529 Brian, meanwhile, had trusted lieutenants, 393 00:21:10,530 --> 00:21:13,422 like the young Alphonse Gangitano, looking for Ray Chuck. 394 00:21:13,423 --> 00:21:15,149 Reckons he lives in Yarra Valley. 395 00:21:15,150 --> 00:21:17,339 Other one said he lives in Sorrento. 396 00:21:17,340 --> 00:21:18,929 Big old spooky mansion. 397 00:21:18,930 --> 00:21:21,419 Chuck follows Richmond, for Christ's sake. 398 00:21:21,420 --> 00:21:24,364 The apple don't fall too far from the fucking tree. 399 00:21:26,970 --> 00:21:29,339 And Ray chuck had his lieutenants 400 00:21:29,340 --> 00:21:30,440 looking for the Kanes. 401 00:21:32,820 --> 00:21:33,653 We found him. 402 00:21:39,510 --> 00:21:41,129 My superiors were a bit surprised 403 00:21:41,130 --> 00:21:43,079 when I explained you wanted a phone tap. 404 00:21:43,080 --> 00:21:46,114 Not used to coppers wanting to arrest crims? 405 00:21:46,115 --> 00:21:48,615 Not used to a civil request from a state copper. 406 00:21:50,490 --> 00:21:52,799 It'll take a while to surveil Chuck's house, 407 00:21:52,800 --> 00:21:55,349 get the technician down, put the tap in place. 408 00:21:55,350 --> 00:21:56,800 I'm grateful for your help. 409 00:21:58,950 --> 00:22:01,529 Wonder if you could do me a bit of a favor, actually. 410 00:22:01,530 --> 00:22:03,869 Little while back, a young New South Wales DSC 411 00:22:03,870 --> 00:22:06,959 name of Warwick Mobbs cooperated in compiling a report 412 00:22:06,960 --> 00:22:08,129 on the illegal activities 413 00:22:08,130 --> 00:22:10,259 of a certain colorful racing identity. 414 00:22:10,260 --> 00:22:11,795 George Freeman. 415 00:22:11,796 --> 00:22:13,529 I encouraged Mobbs 416 00:22:13,530 --> 00:22:15,299 to take the report to his commissioner 417 00:22:15,300 --> 00:22:17,219 in the belief Merv Wood was clean. 418 00:22:17,220 --> 00:22:18,239 Ah! 419 00:22:18,240 --> 00:22:19,559 Mobbs now finds himself 420 00:22:19,560 --> 00:22:21,389 patrolling the dusty streets of Wagga Wagga. 421 00:22:21,390 --> 00:22:24,899 He's a good copper and I want him working for me. 422 00:22:24,900 --> 00:22:26,036 He also worked the Donald Mackay murder 423 00:22:26,037 --> 00:22:27,479 and I don't need to tell you 424 00:22:27,480 --> 00:22:29,219 what a combination of conspiracy and balls-up 425 00:22:29,220 --> 00:22:30,689 that investigation was. 426 00:22:30,690 --> 00:22:33,569 But Mobbs is pretty sure 427 00:22:33,570 --> 00:22:35,069 one of the Griffith cannabis growers 428 00:22:35,070 --> 00:22:36,920 had a big hand in organizing the hit. 429 00:22:38,070 --> 00:22:38,909 Robert Trimbole. 430 00:22:38,910 --> 00:22:41,309 Hmm. Yes. 431 00:22:41,310 --> 00:22:43,199 Well, Mobbs said you'd called the investigation, 432 00:22:43,200 --> 00:22:46,349 you'd heard rumors in Melbourne prior to the Mackay murder 433 00:22:46,350 --> 00:22:48,269 that an Italian was looking for an Anglo hit man 434 00:22:48,270 --> 00:22:49,409 for an Anglo hit. 435 00:22:49,410 --> 00:22:53,133 That was a rumor from my detective's informant, yes. 436 00:22:54,270 --> 00:22:55,953 Reliable bloke, your detective? 437 00:22:58,170 --> 00:23:00,859 That's Daddy, that's me, and that's you, Mummy. 438 00:23:02,190 --> 00:23:03,689 Visitor, Cruickshank? 439 00:23:03,690 --> 00:23:06,374 I'm sorry, sir, my husband was supposed to pick her up 440 00:23:06,375 --> 00:23:08,279 but he's been caught up in investigation in Geelong. 441 00:23:08,280 --> 00:23:12,539 Hmm. This is Inspector Priest, Commonwealth Police. 442 00:23:12,540 --> 00:23:13,593 He has a request. 443 00:23:14,610 --> 00:23:16,079 Sweetheart, why don't you go to the tearoom 444 00:23:16,080 --> 00:23:17,430 and get yourself a biscuit? 445 00:23:19,500 --> 00:23:20,753 What can I do for you, sir? 446 00:23:25,620 --> 00:23:27,659 Some time back, you received information 447 00:23:27,660 --> 00:23:29,429 an Italian was looking for a hit man. 448 00:23:29,430 --> 00:23:30,569 Had to be white for a white hit. 449 00:23:30,570 --> 00:23:31,589 Mm-hmm. 450 00:23:31,590 --> 00:23:33,959 I have a few questions for your fizz, 451 00:23:33,960 --> 00:23:35,460 if you could give me his name. 452 00:23:37,860 --> 00:23:40,679 I'd prefer not to reveal my informant, sir. 453 00:23:40,680 --> 00:23:41,909 I wouldn't be putting any pressure on him, 454 00:23:41,910 --> 00:23:43,410 just showing him a photograph. 455 00:23:44,760 --> 00:23:47,099 I'd be very happy to ask him any questions that you have 456 00:23:47,100 --> 00:23:49,169 and relay his response to Inspector Messina 457 00:23:49,170 --> 00:23:51,287 or to you directly, whichever you prefer, sir. 458 00:23:56,100 --> 00:23:58,619 Change that song before I rip the bloody radio out. 459 00:24:01,830 --> 00:24:03,449 I said change the song. I didn't say turn it off. 460 00:24:03,450 --> 00:24:04,545 I'll turn you off in a minute. 461 00:24:04,546 --> 00:24:05,515 Oh, don't start. 462 00:24:05,516 --> 00:24:06,826 Oh, look, God, Les! 463 00:24:06,827 --> 00:24:09,089 You've been like a bear with a sore head lately 464 00:24:09,090 --> 00:24:09,922 and at dinner tonight, 465 00:24:09,923 --> 00:24:11,584 ordering that waitress around like you're Lord Muck. 466 00:24:12,418 --> 00:24:14,875 Hey, hey, hey, that's enough! 467 00:24:31,677 --> 00:24:32,954 Now, wear this, alright? 468 00:24:32,955 --> 00:24:35,532 Why? Clam's gonna be dead. 469 00:24:35,533 --> 00:24:40,533 I wanna wear it anyway. 470 00:24:58,227 --> 00:24:59,394 You alright? 471 00:25:03,343 --> 00:25:05,671 Hey, Simon. Hi, mate. 472 00:25:05,672 --> 00:25:09,766 Hey, what are you doing out here? Come on. 473 00:25:09,767 --> 00:25:12,029 Come on, you go get yourselves ready for bed, 474 00:25:12,030 --> 00:25:13,353 I'll be in in a second! 475 00:25:18,120 --> 00:25:20,913 Come on, mate. I think you've had enough. 476 00:25:27,390 --> 00:25:29,433 Hey, 10 minutes. 477 00:25:34,590 --> 00:25:35,816 Shit. - What's that? 478 00:25:35,817 --> 00:25:38,260 Oh, I stripped that bed this morning. 479 00:25:58,513 --> 00:25:59,346 No! 480 00:26:00,904 --> 00:26:01,737 No! 481 00:26:08,416 --> 00:26:11,972 Daddy! 482 00:26:11,973 --> 00:26:12,806 Les! 483 00:26:32,230 --> 00:26:33,980 - Daddy! Daddy! - Les! 484 00:26:35,790 --> 00:26:36,623 Daddy! 485 00:26:50,561 --> 00:26:52,228 Daddy! Daddy! - Les! 486 00:26:55,447 --> 00:26:56,280 Daddy! 487 00:26:57,882 --> 00:27:00,799 - My son. Where's my baby? - Daddy! 488 00:27:01,957 --> 00:27:03,826 Where's my baby? Where is he? 489 00:27:03,827 --> 00:27:05,668 Where's my baby? 490 00:27:05,669 --> 00:27:07,752 Bring me my baby! Please! 491 00:27:08,820 --> 00:27:10,820 Please! - Where's Daddy? 492 00:27:15,303 --> 00:27:16,303 Stay here. 493 00:27:18,043 --> 00:27:19,460 Hey. Hey, mate. 494 00:27:20,453 --> 00:27:23,286 Are you alright? Are you alright? 495 00:27:24,477 --> 00:27:25,390 Are you alright? 496 00:27:25,391 --> 00:27:27,391 Are you alright, honey? 497 00:27:28,968 --> 00:27:33,301 Hey, hey. You just stay here with your sister, okay? 498 00:27:39,017 --> 00:27:44,017 Oh, Les. Oh. 499 00:27:48,925 --> 00:27:49,758 Oh, God. 500 00:27:54,328 --> 00:27:55,245 Get off me! 501 00:27:59,354 --> 00:28:00,187 Mummy! 502 00:28:02,989 --> 00:28:03,854 Mummy. 503 00:28:03,855 --> 00:28:06,426 Are you alright? Look at Mummy. 504 00:28:06,427 --> 00:28:07,740 It's alright. It's alright. 505 00:28:07,741 --> 00:28:12,741 You're here with Mummy. 506 00:29:14,251 --> 00:29:15,733 Brian. 507 00:29:42,655 --> 00:29:44,822 I'm sorry. I'm so sorry. 508 00:29:50,187 --> 00:29:51,437 Are you sure it was them? 509 00:29:53,040 --> 00:29:55,173 Ray and Vinnie didn't even wear masks. 510 00:29:57,060 --> 00:29:59,673 Only Laurie. Maybe he couldn't face me. 511 00:30:03,083 --> 00:30:04,036 You need to leave, Brian. 512 00:30:04,037 --> 00:30:07,383 'Cause Ray, he's gonna come after you next. 513 00:30:09,930 --> 00:30:11,283 I'm not going anywhere. 514 00:30:15,100 --> 00:30:16,600 I'm gonna get 'em. 515 00:30:28,098 --> 00:30:29,249 ♪ Tiny bubbles ♪ 516 00:30:29,250 --> 00:30:31,921 Now, mate, we can do this all day. 517 00:30:31,922 --> 00:30:34,172 I dunno, Brian. I swear. 518 00:30:37,233 --> 00:30:40,033 - Now, where is he? - I dunno. I swear. 519 00:30:45,716 --> 00:30:49,042 Want me to clean your teeth for you, cobber? 520 00:30:49,043 --> 00:30:49,876 Huh? No? 521 00:30:51,002 --> 00:30:52,585 Three, two, one... 522 00:30:54,306 --> 00:30:56,573 He's gone, done a runner! Queensland! 523 00:30:56,574 --> 00:30:57,781 Perth! Somewhere! 524 00:30:57,782 --> 00:31:01,425 ♪ So here's to the golden moon ♪ 525 00:31:01,426 --> 00:31:05,026 ♪ And here's to the silver sea ♪ 526 00:31:05,027 --> 00:31:09,944 ♪ And mostly, here's a toast to you and me ♪ 527 00:31:11,657 --> 00:31:14,959 ♪ Hua Li'i ♪ ♪ Hua Li'i ♪ 528 00:31:14,960 --> 00:31:16,469 We're trying to track down Les Kane. 529 00:31:16,470 --> 00:31:17,303 He's not here. 530 00:31:19,650 --> 00:31:21,350 Any idea where I might find him? 531 00:31:26,068 --> 00:31:31,068 ♪ Hua Li'i ♪ ♪ Hua Li'i ♪ 532 00:31:32,407 --> 00:31:35,309 I haven't seen him since pay day. 533 00:31:35,310 --> 00:31:37,289 Doesn't grow on trees, Bertie. 534 00:31:37,290 --> 00:31:39,779 You've gotta give me something first. 535 00:31:39,780 --> 00:31:41,969 Now, what's the deal with Les? 536 00:31:41,970 --> 00:31:45,303 Sir. A couple of things you should know about. 537 00:31:47,160 --> 00:31:49,469 There's rumors of a feud among the painters and dockers. 538 00:31:49,470 --> 00:31:51,899 Ray Chuck and the Kanes flexing their muscles again. 539 00:31:51,900 --> 00:31:53,879 Think they run this city. 540 00:31:53,880 --> 00:31:55,589 I think it's serious this time. 541 00:31:55,590 --> 00:31:56,423 Why? 542 00:31:57,750 --> 00:32:00,809 That information for Inspector Priest, 543 00:32:00,810 --> 00:32:02,483 I'm having trouble finding my fizz. 544 00:32:04,132 --> 00:32:04,965 Mmm? 545 00:32:07,440 --> 00:32:08,973 My fizz is Les Kane, sir. 546 00:32:09,900 --> 00:32:11,600 No one's seen him for over a week. 547 00:32:18,990 --> 00:32:20,429 Detective Inspector Messina, 548 00:32:20,430 --> 00:32:22,949 Senior Detective Cruickshank, Mrs Kane. 549 00:32:22,950 --> 00:32:23,969 Is your husband in? 550 00:32:23,970 --> 00:32:25,469 - Uh, no. - Where is he? 551 00:32:25,470 --> 00:32:27,029 He's out. 552 00:32:27,030 --> 00:32:29,699 Mrs. Kane, we've heard rumors about Les. 553 00:32:29,700 --> 00:32:31,203 Rumors he's in trouble. 554 00:32:32,130 --> 00:32:34,979 I don't know what you're talking about. 555 00:32:34,980 --> 00:32:39,569 Mrs Kane, this war, feud, whatever you want to call it, 556 00:32:39,570 --> 00:32:43,649 between your husband, his brother and Ray Chuck's crew... 557 00:32:43,650 --> 00:32:46,300 Les is just out. I'll let him know that you called. 558 00:32:48,090 --> 00:32:52,293 Mrs. Kane. Is there anything we can do for you? 559 00:32:53,986 --> 00:32:56,193 No, I'm fine. Thank you. 560 00:33:01,847 --> 00:33:02,764 Not fine. 561 00:33:12,750 --> 00:33:13,897 I can't find 'em. 562 00:33:16,242 --> 00:33:17,892 They've gone to smoke, all three. 563 00:33:22,000 --> 00:33:23,360 I need your help, Jude. 564 00:33:26,160 --> 00:33:27,660 I need you to go to the jacks. 565 00:33:29,190 --> 00:33:31,490 The cops were here earlier, looking for Les. 566 00:33:32,400 --> 00:33:33,627 What'd you tell them? 567 00:33:35,040 --> 00:33:37,940 Well, it's not going to bring him back or make us safer. 568 00:33:40,674 --> 00:33:43,899 If the pricks are in jail, they won't be able to hide. 569 00:33:43,900 --> 00:33:46,083 Yeah, I don't care about them, Brian. 570 00:33:48,750 --> 00:33:52,481 He hasn't spoken yet. Not since... 571 00:33:54,360 --> 00:33:56,549 And Martine keeps asking where her daddy's gone. 572 00:33:56,550 --> 00:34:01,550 If I go to the cops, then this just keeps on going. 573 00:34:01,590 --> 00:34:02,849 It keeps it in front of their faces, 574 00:34:02,850 --> 00:34:06,075 and they are what I care about, not revenge. 575 00:34:24,900 --> 00:34:27,599 And when I came home, the car was gone. 576 00:34:27,600 --> 00:34:30,269 That's your husband's purple Futura? 577 00:34:30,270 --> 00:34:31,103 Yes. 578 00:34:38,224 --> 00:34:40,889 ♪ And when he heard what happened, ♪ 579 00:34:40,890 --> 00:34:42,269 I just thought that I should let you know 580 00:34:42,270 --> 00:34:43,173 about the car. 581 00:34:51,570 --> 00:34:54,153 Judi, let us help you. 582 00:34:55,860 --> 00:34:57,153 I know this is hard. 583 00:34:58,110 --> 00:35:00,839 But you have to tell us what's happened to Les, 584 00:35:00,840 --> 00:35:01,673 what you know. 585 00:35:02,580 --> 00:35:04,780 Yeah, I told you. He's gonna be home soon. 586 00:35:05,940 --> 00:35:09,213 It could help you. Help your children. 587 00:35:11,040 --> 00:35:12,590 I can look after my children. 588 00:35:15,360 --> 00:35:17,480 If you do change your mind. 589 00:36:07,503 --> 00:36:08,336 Hello. 590 00:36:24,963 --> 00:36:27,479 Judi did eventually make a statement, 591 00:36:27,480 --> 00:36:30,093 called Messina at 10:30 at night the next Sunday. 592 00:36:31,290 --> 00:36:33,299 And when he heard what happened, 593 00:36:33,300 --> 00:36:35,700 even that cool cucumber of a copper was shocked. 594 00:37:04,128 --> 00:37:06,628 I've never forgotten that day. 595 00:37:08,280 --> 00:37:10,469 When Mum came home she kept cuddling me 596 00:37:10,470 --> 00:37:12,569 and telling me she loved me. 597 00:37:12,570 --> 00:37:14,870 She even let me sleep in bed with her and Dad. 598 00:37:16,470 --> 00:37:18,203 I guess she never forgot it either. 599 00:37:38,850 --> 00:37:41,249 My informant has been murdered. 600 00:37:41,250 --> 00:37:43,469 At least, we believe so. Sorry. 601 00:37:43,470 --> 00:37:44,570 Yeah, I'm sorry too. 602 00:37:46,260 --> 00:37:48,059 Good luck with your investigation. 603 00:37:48,060 --> 00:37:49,799 Thank you for your help. 604 00:37:49,800 --> 00:37:51,929 You won't be needing that phone tap now, will you? 605 00:37:51,930 --> 00:37:53,459 Not if Ray Chuck's vanished again. 606 00:37:53,460 --> 00:37:56,482 Now I want him for murder as well as robbery. 607 00:37:56,483 --> 00:37:58,623 You sound like a real copper. Good luck. 608 00:38:00,120 --> 00:38:03,993 Inspector. You still have authority for a phone tap? 609 00:38:05,790 --> 00:38:09,059 Any chance you could put one on Chuck's mother's place? 610 00:38:09,060 --> 00:38:11,219 We tend to take a dim view 611 00:38:11,220 --> 00:38:14,699 of listening in to the phone calls of private citizens, 612 00:38:14,700 --> 00:38:16,499 unless there's very, very strong evidence 613 00:38:16,500 --> 00:38:18,419 it'll result in the arrest of a felon. 614 00:38:18,420 --> 00:38:21,970 Ray Chuck's a family man. He'll call his mum. 615 00:38:28,440 --> 00:38:29,849 Vinnie was eventually tracked down 616 00:38:29,850 --> 00:38:30,993 in Western Australia. 617 00:38:31,950 --> 00:38:35,039 He was working as a rigger under an assumed name 618 00:38:35,040 --> 00:38:37,679 but he enrolled his kids under their real names 619 00:38:37,680 --> 00:38:39,269 at the local school. 620 00:38:39,270 --> 00:38:40,103 Genius. 621 00:38:42,220 --> 00:38:44,579 ♪ Like I'm on a payphone ♪ 622 00:38:44,580 --> 00:38:47,519 Laurie had been hiding in an outer suburb of Melbourne 623 00:38:47,520 --> 00:38:50,188 but Mum eventually tracked him down too. 624 00:38:50,189 --> 00:38:52,710 - Drop it! - Drop the gun! Drop it! 625 00:38:52,711 --> 00:38:56,009 Drop it, Laurie! Drop the gun, Laurie. 626 00:38:56,010 --> 00:38:57,269 Drop it now. 627 00:38:57,270 --> 00:38:58,743 Victoria Major Crime. 628 00:39:01,249 --> 00:39:03,111 Oh, thank Christ it's you guys. 629 00:39:03,112 --> 00:39:05,144 He was just so glad they'd got to him 630 00:39:05,145 --> 00:39:07,421 before Brian Kane did. 631 00:39:07,422 --> 00:39:10,469 ♪ I need another pill to calm me down ♪ 632 00:39:10,470 --> 00:39:11,819 And David Priest's phone tap 633 00:39:11,820 --> 00:39:13,233 came up trumps for Messina. 634 00:39:14,140 --> 00:39:15,332 For Dave and Joe, 635 00:39:15,333 --> 00:39:17,882 it was the start of a beautiful friendship. 636 00:39:17,883 --> 00:39:22,883 ♪ I feel like a good time that's never been had ♪ 637 00:39:23,475 --> 00:39:25,976 ♪ I'm livin' in the '70s ♪ 638 00:39:25,977 --> 00:39:28,734 ♪ I feel like I've lost my keys ♪ 639 00:39:28,735 --> 00:39:30,299 ♪ I've got the right day ♪ 640 00:39:30,300 --> 00:39:31,631 ♪ Got the wrong week ♪ 641 00:39:31,632 --> 00:39:34,913 ♪ And I get paid for just bein' a freak ♪ 642 00:39:34,914 --> 00:39:42,929 ♪ I'm livin' in the '70s ♪ 643 00:39:42,930 --> 00:39:44,530 - Merry Christmas, sexy. - Hey. 644 00:39:47,433 --> 00:39:49,353 Mmm, mmm. Look what I got. 645 00:39:50,430 --> 00:39:55,430 Take a look at this. The bottom lifts out. 646 00:39:58,020 --> 00:39:58,889 Is that... 647 00:39:58,890 --> 00:40:01,023 Icing sugar. Testing it for the weight. 648 00:40:02,100 --> 00:40:03,363 Nine kilos fits easy. 649 00:40:04,860 --> 00:40:07,859 This baby is gonna make me a fortune. 650 00:40:07,860 --> 00:40:11,823 A fortune? Then maybe soon we'll have enough money. 651 00:40:14,220 --> 00:40:15,120 Enough for what? 652 00:40:17,670 --> 00:40:18,503 Fiji? 653 00:40:19,350 --> 00:40:20,500 When's enough enough? 654 00:40:22,830 --> 00:40:23,663 Um... 655 00:40:31,980 --> 00:40:34,199 - I can't stay long. - Oh, but it's Christmas. 656 00:40:34,200 --> 00:40:35,493 Exactly. Duty calls. 657 00:40:36,480 --> 00:40:38,549 You want the good news or the bad news? 658 00:40:38,550 --> 00:40:39,663 Your money's history. 659 00:40:41,070 --> 00:40:42,449 I tried. 660 00:40:42,450 --> 00:40:44,699 I'm just hoping a few months working gratis 661 00:40:44,700 --> 00:40:46,169 will square the ledger. 662 00:40:46,170 --> 00:40:48,629 - Six months. - Six months? 663 00:40:48,630 --> 00:40:51,030 Yeah. I lost a lot of hard-earned cash, Brian. 664 00:40:52,380 --> 00:40:54,930 Six months and then it's back to business as usual. 665 00:40:55,830 --> 00:40:56,663 Fair enough. 666 00:40:59,190 --> 00:41:01,113 I take it that wasn't the good news. 667 00:41:03,900 --> 00:41:06,059 Those pricks who ripped you off, 668 00:41:06,060 --> 00:41:07,949 they won't give you any more trouble. 669 00:41:07,950 --> 00:41:10,376 They're out of the picture. They're gonna disappear. 670 00:41:10,377 --> 00:41:11,879 No. No need for details, mate. 671 00:41:11,880 --> 00:41:13,713 I'll leave it in your capable hands. 672 00:41:14,640 --> 00:41:18,989 Oh, um, my commiserations over your brother. 673 00:41:18,990 --> 00:41:20,579 You heard what happened? 674 00:41:20,580 --> 00:41:21,539 Oh, well, not really. 675 00:41:21,540 --> 00:41:24,111 Ray Chuck fuckin' machine-gunned him. 676 00:41:24,112 --> 00:41:26,519 That fuckin' coward got machine guns with silencers 677 00:41:26,520 --> 00:41:29,158 from somewhere and killed Les in his own home, 678 00:41:29,159 --> 00:41:30,459 with the kids right there. 679 00:41:31,860 --> 00:41:33,659 My little brother. 680 00:41:33,660 --> 00:41:36,210 It's outrageous. God, what's the world coming to? 681 00:41:37,753 --> 00:41:39,920 Oh, well. Merry Christmas. 682 00:41:42,878 --> 00:41:44,878 Yeah. Merry Christmas. 683 00:42:16,710 --> 00:42:18,299 Despite the premier insisting 684 00:42:18,300 --> 00:42:21,239 I close all these illegal casinos immediately, 685 00:42:21,240 --> 00:42:22,469 it came to my attention 686 00:42:22,470 --> 00:42:26,099 that these premises employ over 300 staff. 687 00:42:26,100 --> 00:42:29,459 Now, I'm as opposed to gambling as the next man 688 00:42:29,460 --> 00:42:34,460 but to put off 300 hard-working New South Welshmen 689 00:42:34,830 --> 00:42:36,888 just before Christmas... 690 00:42:36,889 --> 00:42:39,744 Well, an old copper can be a bit flexible 691 00:42:39,745 --> 00:42:41,912 during the festive season. 692 00:43:06,396 --> 00:43:09,896 ♪ It's a jungle out there ♪ 693 00:43:16,864 --> 00:43:20,364 ♪ It's a jungle out there ♪ 694 00:43:53,400 --> 00:43:56,900 ♪ It's a jungle out there ♪ 50372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.