All language subtitles for Underbelly.S02E03.Brave.New.World.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,907 --> 00:00:04,098 Number four Chinese white heroin. 2 00:00:04,099 --> 00:00:05,156 Best in the world. 3 00:00:05,157 --> 00:00:07,930 How you gonna bring it into the country? 4 00:00:08,764 --> 00:00:09,641 Bullet casings, blood spray. 5 00:00:09,642 --> 00:00:10,993 These look like drag marks. 6 00:00:10,994 --> 00:00:11,974 Looks like murder, boss. 7 00:00:11,975 --> 00:00:13,448 Murder requires a body, Warwick. 8 00:00:13,449 --> 00:00:15,167 You're never gonna solve this, are ya? 9 00:00:15,168 --> 00:00:17,008 I won't stop 'til I get them. 10 00:00:17,009 --> 00:00:19,371 I don't care how long it takes. 11 00:00:19,372 --> 00:00:21,453 Yeah, well, he's gotta be planning to undercut us. 12 00:00:21,454 --> 00:00:22,842 Otherwise, he wouldn't have kept it a secret. 13 00:00:22,843 --> 00:00:23,941 I'll handle Greg. 14 00:00:26,718 --> 00:00:29,056 I missed my period. 15 00:00:29,057 --> 00:00:32,300 You're gonna be a good dad, Terry. 16 00:00:40,270 --> 00:00:42,937 It's a jungle out there. 17 00:00:50,743 --> 00:00:52,826 It's a jungle out there. 18 00:00:58,852 --> 00:01:03,852 ♪ Oh oh oh oh ♪ 19 00:01:06,296 --> 00:01:08,546 ♪ Oh oh oh ♪ 20 00:01:11,046 --> 00:01:13,213 It's a jungle out there. 21 00:01:22,239 --> 00:01:26,656 Australia was invaded twice in the '70s, 22 00:01:28,054 --> 00:01:29,387 first by heroin. 23 00:01:31,708 --> 00:01:34,592 ♪ They've gone to Australia ♪ 24 00:01:34,593 --> 00:01:36,176 Then New Zealanders. 25 00:01:36,177 --> 00:01:40,438 ♪ In search of the sun ♪ 26 00:01:40,439 --> 00:01:41,774 ♪ They've come to Australia ♪ 27 00:01:41,775 --> 00:01:44,072 Sometimes they even came together, 28 00:01:44,073 --> 00:01:46,190 but usually the Kiwis who crossed the ditch 29 00:01:46,191 --> 00:01:49,336 were just here for a good time. 30 00:01:49,337 --> 00:01:53,412 ♪ And while they're away ♪ 31 00:01:53,413 --> 00:01:56,443 ♪ Their old friends will say ♪ 32 00:01:56,444 --> 00:01:59,687 ♪ Who knows what the future might bring ♪ 33 00:01:59,688 --> 00:02:01,021 Is that Bondi? 34 00:02:03,140 --> 00:02:04,557 Let's go for a swim, eh? 35 00:02:04,558 --> 00:02:06,725 Feel that warm Sydney sun. 36 00:02:08,790 --> 00:02:09,622 Wait. 37 00:02:09,623 --> 00:02:11,790 Hey, Blood, how you going? 38 00:02:13,115 --> 00:02:14,571 Nah, we just arrived. 39 00:02:14,572 --> 00:02:16,250 My girlfriend, Allison. 40 00:02:16,251 --> 00:02:18,508 I told you, she's moving over here. 41 00:02:18,509 --> 00:02:20,342 She's cool, I promise. 42 00:02:21,465 --> 00:02:22,882 Yeah, yeah, sure. 43 00:02:24,898 --> 00:02:26,189 Terry's comin' over. 44 00:02:26,190 --> 00:02:27,762 Your boss, how come? 45 00:02:27,763 --> 00:02:30,297 No, I just got something of his. 46 00:02:43,375 --> 00:02:45,208 You must be Allison, 47 00:02:46,183 --> 00:02:47,933 Allison from Rotorua. 48 00:02:50,338 --> 00:02:52,855 All done, bro. 49 00:02:52,856 --> 00:02:54,587 We should throw a party, mate. 50 00:02:54,588 --> 00:02:57,088 Introduce Allison to the gang. 51 00:02:59,052 --> 00:03:01,226 Us Kiwis have to stick together. 52 00:03:08,251 --> 00:03:09,668 That was Terry. 53 00:03:24,074 --> 00:03:26,003 Shirley, how you going, love? 54 00:03:26,004 --> 00:03:28,492 Another thing about Australia in the '70s, 55 00:03:28,493 --> 00:03:30,387 gambling was illegal. 56 00:03:30,388 --> 00:03:32,988 Thus people making to turn schools casinos, 57 00:03:32,989 --> 00:03:35,489 all strictly forbidden by law, 58 00:03:36,589 --> 00:03:38,265 not that acts of Parliament 59 00:03:38,266 --> 00:03:41,812 ever seriously impeded Aussie punters keen for a flutter. 60 00:03:41,813 --> 00:03:43,849 They were bees to a money pot. 61 00:03:57,459 --> 00:03:58,292 Guys. 62 00:03:59,699 --> 00:04:00,782 Hey, Bobby. 63 00:04:14,747 --> 00:04:15,744 Who are you, mate? 64 00:04:15,745 --> 00:04:17,578 Police, who are you? 65 00:04:18,550 --> 00:04:21,678 Detective Senior Constable Warwick Mobbs. 66 00:04:21,679 --> 00:04:24,262 Why are you following Bob Trimboli? 67 00:04:24,263 --> 00:04:26,087 Who are you? 68 00:04:26,088 --> 00:04:28,583 I came across Trimboli in a case out West, 69 00:04:28,584 --> 00:04:30,182 the Don MacKay disappearance. 70 00:04:30,183 --> 00:04:33,246 Yes, disappearance. 71 00:04:33,247 --> 00:04:35,750 Trimboli is involved in MacKay's murder 72 00:04:35,751 --> 00:04:37,728 somewhere along the line. 73 00:04:37,729 --> 00:04:39,848 I wanna get him into a witness box. 74 00:04:39,849 --> 00:04:42,463 So Detective Inspector Priest, 75 00:04:42,464 --> 00:04:43,760 is it permissible for me to know why 76 00:04:43,761 --> 00:04:45,367 all of a sudden Commonwealth cops 77 00:04:45,368 --> 00:04:48,392 are watching George Freeman's casino? 78 00:04:48,393 --> 00:04:49,882 Permissible? 79 00:04:49,883 --> 00:04:52,014 In fact, I think it'll help us both. 80 00:04:57,166 --> 00:04:58,476 See you later on. 81 00:04:58,477 --> 00:04:59,310 Take care. 82 00:05:01,169 --> 00:05:03,432 Our brief isn't solving murders. 83 00:05:03,433 --> 00:05:05,393 We're interested in the Freemans of this world, 84 00:05:05,394 --> 00:05:07,403 the big profit takers in organized crime. 85 00:05:07,404 --> 00:05:08,365 Georgie. 86 00:05:08,366 --> 00:05:10,234 Dennis, good to see you. 87 00:05:10,235 --> 00:05:12,081 We wanna know how they make their money, 88 00:05:12,082 --> 00:05:14,901 who their big clients are, who they've compromised, 89 00:05:14,902 --> 00:05:17,162 and why they're allowed to operate so openly. 90 00:05:20,183 --> 00:05:22,656 Those are the questions we have to answer, 91 00:05:22,657 --> 00:05:24,299 and we need a bright young man to help us 92 00:05:24,300 --> 00:05:27,883 build a picture of Freeman and his network. 93 00:05:29,975 --> 00:05:31,650 ♪ Oh keep me ♪ 94 00:05:31,651 --> 00:05:33,263 And you'll help me get Trimboli? 95 00:05:33,264 --> 00:05:34,096 As far as we're concerned, 96 00:05:34,097 --> 00:05:35,720 Bob Trimboli is a mid-level go-between 97 00:05:35,721 --> 00:05:37,520 with a gambling problem, 98 00:05:37,521 --> 00:05:39,371 but I'm hoping we can help each other. 99 00:05:39,372 --> 00:05:40,835 The more dirt we get on the major players 100 00:05:40,836 --> 00:05:42,326 Trimboli rubs shoulders with, 101 00:05:42,327 --> 00:05:44,486 the more likely you'll find someone to cut a deal 102 00:05:44,487 --> 00:05:47,150 and give you his head on a platter. 103 00:05:48,993 --> 00:05:51,176 Don't take a trick tonight, can you, mate? 104 00:05:51,177 --> 00:05:53,775 Yeah, luck of the Irish, Brian. 105 00:05:53,776 --> 00:05:55,840 So, what do you wanna talk to me about? 106 00:05:55,841 --> 00:05:57,623 The narcs have issued a standardized description 107 00:05:57,624 --> 00:06:00,415 of heroin couriers, blokes in their 30s, 108 00:06:00,416 --> 00:06:03,383 casually dressed, a bit hard looking, 109 00:06:03,384 --> 00:06:05,231 traveling by air to and from Asia 110 00:06:05,232 --> 00:06:06,796 several times in six months, 111 00:06:06,797 --> 00:06:09,468 never staying more than a week each time. 112 00:06:09,469 --> 00:06:10,935 Hat's off inside, Robert. 113 00:06:10,936 --> 00:06:12,436 - George. - Brian. 114 00:06:14,117 --> 00:06:15,665 You winnin' back what you owe me, huh? 115 00:06:15,666 --> 00:06:17,081 Yeah, tryin' to, mate. 116 00:06:17,082 --> 00:06:21,017 You'd think the place is rigged sometimes. 117 00:06:23,262 --> 00:06:26,253 If the narcs are targeting blokes with records, 118 00:06:26,254 --> 00:06:28,722 we'll use clean skins as carriers from now on. 119 00:06:28,723 --> 00:06:30,360 Mate, the clean's gonna be shitting his decks 120 00:06:30,361 --> 00:06:32,340 before he even got off the plane 121 00:06:32,341 --> 00:06:33,687 He'll be poached right away. 122 00:06:33,688 --> 00:06:35,507 Not if you pick the right bloke. 123 00:06:35,508 --> 00:06:38,463 A carrier with form stays cool under pressure. 124 00:06:38,464 --> 00:06:40,902 Done a run yourself, have you, Bob? 125 00:06:40,903 --> 00:06:42,420 Don't think so. 126 00:06:42,421 --> 00:06:43,964 It's a lot easier to stay cool if you don't have 127 00:06:43,965 --> 00:06:47,248 dodgy as fuckery tattooed on your forehead. 128 00:06:47,249 --> 00:06:49,737 If you look like you belong in a respectable middle class, 129 00:06:49,738 --> 00:06:51,313 not Long Bay. 130 00:06:51,314 --> 00:06:53,088 This is not your field. 131 00:06:53,089 --> 00:06:56,798 I handle and import export, got it? 132 00:06:56,799 --> 00:06:58,966 Pardon me for breathin'. 133 00:07:01,452 --> 00:07:02,843 How much stock have we got left? 134 00:07:02,844 --> 00:07:05,575 A kilo, for outstanding orders in NZ. 135 00:07:07,752 --> 00:07:09,210 Well, let's shop it there then. 136 00:07:09,211 --> 00:07:12,401 Make hay while the sunshine shines. 137 00:07:18,985 --> 00:07:21,010 ♪ Now listen ♪ 138 00:07:21,011 --> 00:07:22,064 I suppose you've got somebody 139 00:07:22,065 --> 00:07:25,512 from the respectable middle class in mind, hey, mate? 140 00:07:25,513 --> 00:07:29,590 ♪ I'ma turn you around ♪ 141 00:07:29,591 --> 00:07:31,326 ♪ Gonna turn around once ♪ 142 00:07:31,327 --> 00:07:34,382 ♪ And we'll do the Eagle Rock ♪ 143 00:07:34,383 --> 00:07:37,000 ♪ Oh mamma ♪ 144 00:07:37,001 --> 00:07:40,479 ♪ Oh you're rockin' swell ♪ 145 00:07:40,480 --> 00:07:44,627 ♪ Hmm yeah, you do it so well ♪ 146 00:07:44,628 --> 00:07:46,635 ♪ Well we do it so well 147 00:07:46,636 --> 00:07:48,437 Oh, I'm so sorry. 148 00:07:48,438 --> 00:07:50,053 No worries. 149 00:07:50,054 --> 00:07:52,721 You and Terry must be excited. 150 00:07:57,044 --> 00:07:59,899 You been together a while? 151 00:07:59,900 --> 00:08:01,650 A fair while, yeah. 152 00:08:04,084 --> 00:08:07,880 Terry runs a furniture importing business, doesn't he? 153 00:08:07,881 --> 00:08:08,714 Yeah. 154 00:08:11,063 --> 00:08:12,670 What sort of furniture? 155 00:08:12,671 --> 00:08:14,172 Sorry, I have to pee. 156 00:08:14,173 --> 00:08:17,891 ♪ Doin' the Eagle Rock ♪ 157 00:08:17,892 --> 00:08:19,452 ♪ Whoa oh oh ♪ 158 00:08:19,453 --> 00:08:20,879 ♪ Come on fast ♪ 159 00:08:20,880 --> 00:08:23,252 ♪ You can come on slow ♪ 160 00:08:23,253 --> 00:08:24,094 ♪ I'm just crazy ♪ 161 00:08:24,095 --> 00:08:26,027 Would you like to dance? 162 00:08:26,028 --> 00:08:27,299 ♪ About the way we move ♪ 163 00:08:27,300 --> 00:08:34,142 ♪ Doin' the Eagle Rock ♪ 164 00:08:34,143 --> 00:08:35,630 What does he want us to do? 165 00:08:35,631 --> 00:08:36,913 Take it. 166 00:08:36,914 --> 00:08:37,746 We deliver it. 167 00:08:37,747 --> 00:08:39,664 We bring back the cash. 168 00:08:40,850 --> 00:08:43,969 Well, how much is he gonna pay out? 169 00:08:43,970 --> 00:08:46,053 Hey, Allison, isn't it? 170 00:08:46,892 --> 00:08:48,275 Great party. 171 00:08:48,276 --> 00:08:49,886 Do you guys want a coffee? 172 00:08:49,887 --> 00:08:51,474 No, we gotta go, don't we, Izzy? 173 00:08:51,475 --> 00:08:53,255 Gotta pack. - Yeah. 174 00:08:53,256 --> 00:08:54,396 Where are you off to? 175 00:08:54,397 --> 00:08:56,498 Just back home for a bit. 176 00:08:56,499 --> 00:08:58,106 Yeah, bye. 177 00:09:03,221 --> 00:09:05,746 One of a kind view, isn't it? 178 00:09:05,747 --> 00:09:08,997 It'd be a heck of a challenge to paint, 179 00:09:10,382 --> 00:09:13,234 getting the light right in the water. 180 00:09:13,235 --> 00:09:15,068 Are you an artist? 181 00:09:15,069 --> 00:09:16,652 When I have time. 182 00:09:17,658 --> 00:09:20,908 Wayne tells me you're a kindie teacher. 183 00:09:21,832 --> 00:09:23,999 What brings you to Sydney? 184 00:09:29,837 --> 00:09:33,103 My mum passed away recently. 185 00:09:33,104 --> 00:09:34,650 Leukemia. 186 00:09:34,651 --> 00:09:35,778 I'm sorry. 187 00:09:35,779 --> 00:09:39,434 I nursed her. 188 00:09:39,435 --> 00:09:41,518 You must be very brave. 189 00:09:44,856 --> 00:09:46,523 Anyway, here I am. 190 00:09:49,495 --> 00:09:51,821 Ready for a bit of fun. 191 00:09:51,822 --> 00:09:53,405 Now, here's hoping. 192 00:10:00,797 --> 00:10:02,630 ♪ Ooh ♪ 193 00:10:08,539 --> 00:10:09,371 ♪ All right ♪ 194 00:10:09,372 --> 00:10:10,680 Terry Clark, as it turned out, 195 00:10:10,681 --> 00:10:12,570 had much more in common with Bob Trimboli 196 00:10:12,571 --> 00:10:17,567 than their shared interest in the heroin business. 197 00:10:17,568 --> 00:10:18,879 Like Aussie Bob, 198 00:10:18,880 --> 00:10:23,380 Kiwi Terry had a kind of genius for corrupting people. 199 00:10:39,714 --> 00:10:40,881 - Wayne? - Huh? 200 00:10:45,673 --> 00:10:46,506 Nothing. 201 00:10:48,125 --> 00:10:48,958 Night. 202 00:10:51,013 --> 00:10:52,289 ♪ Go steam train ♪ 203 00:10:53,123 --> 00:10:54,928 ♪ Won't you carry me home ♪ 204 00:10:54,929 --> 00:10:58,545 ♪ Take me to the city while you carry the load ♪ 205 00:10:58,546 --> 00:11:01,577 ♪ I've gotta a girl on my mind ♪ 206 00:11:01,578 --> 00:11:02,875 ♪ And she won't leave me alone ♪ 207 00:11:02,876 --> 00:11:04,013 Fuck. 208 00:11:04,014 --> 00:11:05,347 30-love, 'tis. 209 00:11:10,724 --> 00:11:11,577 40-love. 210 00:11:11,578 --> 00:11:13,406 I can fucking count. 211 00:11:13,407 --> 00:11:14,550 How's my form, baby? 212 00:11:14,551 --> 00:11:16,313 Lookin' good. 213 00:11:17,147 --> 00:11:18,647 Let's go, Romeo. 214 00:11:29,711 --> 00:11:33,402 You played really well. 215 00:11:33,403 --> 00:11:34,986 Good match, mate. 216 00:11:36,579 --> 00:11:39,452 Mm, you all right to drop that stuff off? 217 00:11:39,453 --> 00:11:40,566 Yeah, sure. 218 00:11:40,567 --> 00:11:42,356 Just gotta drop Allison back in Bondi. 219 00:11:42,357 --> 00:11:44,669 Oh mate, you'd be half the day in traffic. 220 00:11:44,670 --> 00:11:46,649 I'll drop her off. - I'll just take her. 221 00:11:46,650 --> 00:11:48,983 I'll drop her off. 222 00:11:49,842 --> 00:11:52,041 - See you later, baby. - Bye. 223 00:11:52,042 --> 00:11:53,459 See you, Wayne. 224 00:11:57,881 --> 00:12:00,844 Doug and Isabel are just back from Auckland. 225 00:12:00,845 --> 00:12:03,095 Gonna have lunch with them. 226 00:12:03,968 --> 00:12:04,885 Wanna come? 227 00:12:07,083 --> 00:12:08,909 I'd love to. 228 00:12:08,910 --> 00:12:10,128 Wayne won't mind? 229 00:12:10,129 --> 00:12:14,126 He knows I'm sick of being alone in that flat. 230 00:12:14,127 --> 00:12:16,101 Take my life, take my life. 231 00:12:16,102 --> 00:12:17,529 What? 232 00:12:17,530 --> 00:12:18,674 Don't you want it? 233 00:12:18,675 --> 00:12:19,992 That's really fuckin' good. 234 00:12:19,993 --> 00:12:20,825 Excuse me. 235 00:12:20,826 --> 00:12:21,825 What do you feel like? 236 00:12:21,826 --> 00:12:22,957 There's gin. 237 00:12:22,958 --> 00:12:24,770 So what about Impressionism? 238 00:12:24,771 --> 00:12:26,511 Monet, Manet, Degas? 239 00:12:26,512 --> 00:12:28,130 Impressionism's old world, man. 240 00:12:28,131 --> 00:12:30,009 It's done yesterday. 241 00:12:30,010 --> 00:12:32,449 It's a new world for art, tell. 242 00:12:32,450 --> 00:12:35,048 Abstraction, modernism, pop art. 243 00:12:35,049 --> 00:12:36,414 People want stuff that says something 244 00:12:36,415 --> 00:12:37,417 about the here and now. 245 00:12:37,418 --> 00:12:38,492 That's beautiful. 246 00:12:38,493 --> 00:12:39,826 Oh, thank you. 247 00:12:40,987 --> 00:12:43,054 Yeah, Doug just got it for me. 248 00:12:43,055 --> 00:12:44,268 In Auckland? 249 00:12:44,269 --> 00:12:45,102 Yeah. 250 00:12:46,799 --> 00:12:49,682 You were working there for Terry, weren't you? 251 00:12:49,683 --> 00:12:51,502 That's really good? 252 00:12:51,503 --> 00:12:52,336 Yeah. 253 00:12:56,037 --> 00:12:59,868 Well, it must pay well, whatever you are doing. 254 00:13:15,344 --> 00:13:16,625 Hope you had fun today. 255 00:13:16,626 --> 00:13:17,623 Oh, I did. 256 00:13:17,624 --> 00:13:18,624 I did too. 257 00:14:23,991 --> 00:14:25,074 Well, wait. 258 00:14:27,365 --> 00:14:29,115 Will I see you again? 259 00:14:38,876 --> 00:14:39,708 Look at you. 260 00:14:39,709 --> 00:14:41,876 Look at your little mouth. 261 00:14:43,304 --> 00:14:45,535 Who do you think he looks like? 262 00:14:45,536 --> 00:14:49,871 Well, he's got your eyes. 263 00:14:49,872 --> 00:14:51,041 Okay, here we go. 264 00:14:51,042 --> 00:14:53,399 Now, pina colada for the new mum. 265 00:14:54,233 --> 00:14:56,007 You'd prefer a daiquiri, wouldn't you, Maria? 266 00:14:56,008 --> 00:14:57,194 Sure. 267 00:14:57,195 --> 00:14:59,043 Hello, oh, hello. 268 00:14:59,044 --> 00:14:59,877 Oh, oh. 269 00:15:13,811 --> 00:15:15,279 You're upset. 270 00:15:15,280 --> 00:15:17,447 You've all got a secret. 271 00:15:19,416 --> 00:15:21,295 You reckon? 272 00:15:21,296 --> 00:15:22,897 Have a guess then. 273 00:15:22,898 --> 00:15:24,451 Well, it could be anything. 274 00:15:24,452 --> 00:15:26,334 Your job, imports, exports. 275 00:15:26,335 --> 00:15:27,978 So, what does that mean? 276 00:15:27,979 --> 00:15:29,235 I import a product. 277 00:15:29,236 --> 00:15:30,884 I export some of it. 278 00:15:30,885 --> 00:15:33,733 It sounds like you're a drug smuggler. 279 00:15:33,734 --> 00:15:35,727 Oh, God, I'm sorry. 280 00:15:41,203 --> 00:15:42,036 Are you? 281 00:15:46,757 --> 00:15:49,674 You're the boss, Mr. Big, Mr. Asia. 282 00:15:50,957 --> 00:15:54,957 I'm the boss maybe, but if there's a Mr. Asia, 283 00:15:55,807 --> 00:15:58,724 it's my partner Marty in Singapore. 284 00:16:02,476 --> 00:16:03,893 You're so clever. 285 00:16:06,175 --> 00:16:07,008 Shit. 286 00:16:08,676 --> 00:16:10,105 Shit, shit, shit, shit, forget it. 287 00:16:10,106 --> 00:16:11,229 Forget I said anything. 288 00:16:11,230 --> 00:16:12,165 Forget me. 289 00:16:12,166 --> 00:16:12,999 Why? 290 00:16:15,696 --> 00:16:17,345 It's dangerous. 291 00:16:17,346 --> 00:16:18,513 Wrong for you. 292 00:16:20,450 --> 00:16:22,447 You can't be a part of it. 293 00:16:22,448 --> 00:16:25,017 What if I choose to be? 294 00:16:25,018 --> 00:16:28,553 You're a kindergarten teacher from Rotorua. 295 00:16:28,554 --> 00:16:31,387 No, you're not a part of my world. 296 00:16:33,359 --> 00:16:34,607 I can be. 297 00:16:36,426 --> 00:16:37,259 let me be. 298 00:16:42,682 --> 00:16:44,233 You're carrying 25,000 Australian dollars 299 00:16:44,234 --> 00:16:46,151 for Marty in Singapore. 300 00:16:50,934 --> 00:16:53,046 Is it for drugs? 301 00:16:53,047 --> 00:16:55,003 For our next shipment. 302 00:16:55,004 --> 00:16:57,410 If you don't get through, I'm in all sorts of trouble. 303 00:16:57,411 --> 00:17:01,393 Well, I thought some in this with my makeup on top 304 00:17:01,394 --> 00:17:04,755 and then the rest under my undies. 305 00:17:04,756 --> 00:17:06,062 That's good. 306 00:17:06,063 --> 00:17:07,458 When you were little, 307 00:17:07,459 --> 00:17:10,119 what was the name of your imaginary friend? 308 00:17:10,120 --> 00:17:11,548 ♪ Funky funky funky ♪ 309 00:17:11,549 --> 00:17:13,966 How did you know I had one? 310 00:17:16,240 --> 00:17:17,258 Lisa Ann. 311 00:17:17,259 --> 00:17:18,412 ♪ Funky funky funky ♪ 312 00:17:18,413 --> 00:17:22,101 ♪ Right on, right on, right on, right on ♪ 313 00:17:22,102 --> 00:17:22,934 Thank you. 314 00:17:22,935 --> 00:17:27,137 ♪ Funky funky funky to the bone ♪ 315 00:17:28,052 --> 00:17:29,462 ♪ Funky funky funky ♪ 316 00:17:29,463 --> 00:17:32,630 At Singapore Airport, try and relax. 317 00:17:34,173 --> 00:17:39,006 They'll be looking for anyone acting oddly, acting guilty. 318 00:17:43,432 --> 00:17:45,098 You've got nothing to feel guilty about. 319 00:17:48,751 --> 00:17:51,200 You've got nothing to fear. 320 00:17:51,201 --> 00:17:53,451 You're only carrying money. 321 00:17:57,391 --> 00:17:59,724 You're not gonna go to jail. 322 00:18:01,935 --> 00:18:06,935 It's not like you're hurting anyone. 323 00:18:08,788 --> 00:18:12,788 ♪ Funky funky funky to the bone ♪ 324 00:18:18,295 --> 00:18:19,971 Want a ride? Come with me, come with me. 325 00:18:19,972 --> 00:18:22,462 Right, right, old pal, right, right. 326 00:18:22,463 --> 00:18:23,523 We're okay. 327 00:18:23,524 --> 00:18:24,509 Lisa? 328 00:18:24,510 --> 00:18:26,704 Right, Terry said you were a right bonnie lass, 329 00:18:26,705 --> 00:18:29,560 and for once, he weren't fuckin' with me. 330 00:18:29,561 --> 00:18:30,986 I'll take those here. 331 00:18:30,987 --> 00:18:32,206 I'll take those for ya. 332 00:18:32,207 --> 00:18:33,534 Come on. 333 00:18:33,535 --> 00:18:34,368 This way. 334 00:18:35,292 --> 00:18:37,535 How was your flight? - Ah, it was all right. 335 00:18:37,536 --> 00:18:39,104 - It's okay, good. - Yeah. 336 00:18:50,834 --> 00:18:52,538 Good day, mate. 337 00:18:52,539 --> 00:18:53,751 Ralph Ray. 338 00:18:53,752 --> 00:18:55,063 How'd you go, Ralph? 339 00:18:55,064 --> 00:18:56,731 Next door running. 340 00:18:57,919 --> 00:19:00,574 Better luck next time. 341 00:19:25,187 --> 00:19:26,704 ♪ You've gotta keep a puttin' a bootin' ♪ 342 00:19:26,705 --> 00:19:28,315 ♪ A runnin' a hidin' ♪ 343 00:19:28,316 --> 00:19:29,704 ♪ 'Cause it's gonna get you ♪ 344 00:19:29,705 --> 00:19:31,152 ♪ Gotta keep a one step, a two step ♪ 345 00:19:31,153 --> 00:19:32,769 ♪ A quick step, a big step ♪ 346 00:19:32,770 --> 00:19:34,987 ♪ 'Cause it's gonna get to you ♪ 347 00:19:34,988 --> 00:19:39,736 ♪ I've got to make it waterproof ♪ 348 00:19:39,737 --> 00:19:44,269 ♪ 'Cause it just can't go on ♪ 349 00:19:44,270 --> 00:19:47,851 ♪ Ooh now, then don't look back ♪ 350 00:19:47,852 --> 00:19:50,528 ♪ Oh no ♪ 351 00:19:50,529 --> 00:19:52,136 - Georgie? - Yeah? 352 00:19:52,137 --> 00:19:53,769 ♪ You've gotta keep a puttin' a bootin' ♪ 353 00:19:53,770 --> 00:19:55,363 Good day, Mr. Freeman. 354 00:19:55,364 --> 00:19:57,187 ♪ 'Cause it's gonna get to you ♪ 355 00:19:57,188 --> 00:19:58,156 Thanks, Mr. Freeman. 356 00:19:58,157 --> 00:19:59,888 ♪ A quick step, a big step ♪ 357 00:19:59,889 --> 00:20:00,903 ♪ 'Cause it's gonna get to you ♪ 358 00:20:00,904 --> 00:20:02,453 So, it went straight to George's. 359 00:20:02,454 --> 00:20:04,554 Did not pass go, did not collect 200. 360 00:20:04,555 --> 00:20:06,733 There must be tens of thousands in those bags. 361 00:20:06,734 --> 00:20:08,683 Protection money for the SP then. 362 00:20:08,684 --> 00:20:10,434 George is a busy man. 363 00:20:13,422 --> 00:20:16,922 Got people to pay and pay off. 364 00:20:19,217 --> 00:20:23,112 Bent cops, dodgy lawyers, telecom executives. 365 00:20:23,113 --> 00:20:24,568 Money can't buy in love, 366 00:20:24,569 --> 00:20:28,021 but it's pretty good for everything else. 367 00:20:30,072 --> 00:20:31,099 I know you Commonwealth cops 368 00:20:31,100 --> 00:20:33,594 are all about the big picture and not making arrests, 369 00:20:33,595 --> 00:20:35,573 but we've got a real chance here to stop corruption 370 00:20:35,574 --> 00:20:37,373 before it gets even more entrenched. 371 00:20:37,374 --> 00:20:40,125 Stop Freeman from buying even more political favors. 372 00:20:40,126 --> 00:20:41,965 You know, take away his protection. 373 00:20:41,966 --> 00:20:44,781 You wanna make this official? 374 00:20:44,782 --> 00:20:47,331 Half the coppers in the state are on Freeman's books. 375 00:20:47,332 --> 00:20:50,237 You'd have to take any report pretty high 376 00:20:50,238 --> 00:20:51,469 to be sure you're safe. 377 00:20:51,470 --> 00:20:53,609 Well then, I'll aim high. 378 00:20:53,610 --> 00:20:55,956 I'll take it right to the top. 379 00:20:56,874 --> 00:20:58,882 ♪ 'Cause it's gonna get to you ♪ 380 00:20:58,883 --> 00:21:00,402 ♪ Have to keep one step, two step, ♪ 381 00:21:00,403 --> 00:21:02,021 ♪ A quick step, a big step ♪ 382 00:21:02,022 --> 00:21:03,089 ♪ Because it's gonna get to you ♪ 383 00:21:03,090 --> 00:21:04,880 ♪ You got to keep a puttin' a bootin' ♪ 384 00:21:04,881 --> 00:21:07,824 ♪ A runnin', a hidin' ♪ ♪ 'Cause it's gonna get to you ♪ 385 00:21:07,825 --> 00:21:09,407 ♪ I've gotta keep a one step, a two step ♪ 386 00:21:09,408 --> 00:21:10,959 ♪ A quick step, a big step ♪ 387 00:21:10,960 --> 00:21:12,674 ♪ 'Cause it's gonna get to you ♪ 388 00:21:12,675 --> 00:21:14,481 ♪ It's the last weekend in the game ♪ 389 00:21:14,482 --> 00:21:17,065 ♪ For the hit and run ♪ 390 00:21:17,066 --> 00:21:17,898 - Oh, really? - Yeah. 391 00:21:17,899 --> 00:21:19,135 ♪ I keep running running running ♪ 392 00:21:19,136 --> 00:21:24,136 ♪ From the hit and run ♪ 393 00:21:26,435 --> 00:21:28,304 ♪ Ah ha ha ♪ 394 00:21:34,872 --> 00:21:35,704 Oh. 395 00:21:35,705 --> 00:21:38,816 ♪ Keep a running ♪ 396 00:21:38,817 --> 00:21:41,210 ♪ Ah ha ha ha ♪ 397 00:21:45,187 --> 00:21:48,692 ♪ Keep on runnin' ♪ 398 00:21:53,193 --> 00:21:54,025 Have a good day. 399 00:21:54,026 --> 00:21:54,858 See you later. 400 00:21:54,859 --> 00:21:55,691 Next please. 401 00:21:55,692 --> 00:21:57,019 Anything to declare? 402 00:21:57,020 --> 00:22:00,293 Only that you're a bit of a bunny. 403 00:22:00,294 --> 00:22:02,138 I'd like to check out your burrow. 404 00:22:02,139 --> 00:22:04,080 I bet it's nice and furry. 405 00:22:06,134 --> 00:22:08,435 Okay, Tinkerbell, how about you show me yours, 406 00:22:08,436 --> 00:22:10,686 and I'll show you mine, eh? 407 00:22:11,833 --> 00:22:15,189 For you lover, I'll go the whole way. 408 00:22:19,846 --> 00:22:21,134 Pommy Lewis had smuggled 409 00:22:21,135 --> 00:22:22,522 kilos of heroin into Australia 410 00:22:22,523 --> 00:22:25,190 for Terry Clark without a hitch. 411 00:22:27,022 --> 00:22:28,856 So, you'd have to say it was cruel justice 412 00:22:28,857 --> 00:22:30,706 that when he did get caught, 413 00:22:30,707 --> 00:22:33,874 it was for 10 lousy grams of cannabis. 414 00:22:40,691 --> 00:22:43,945 Jack Smith, Federal Narcotics Bureau. 415 00:22:46,003 --> 00:22:48,520 What's your name, sweetheart? 416 00:22:48,521 --> 00:22:50,629 Have you done the internal search yet, Sandra? 417 00:22:50,630 --> 00:22:51,773 No. 418 00:22:51,774 --> 00:22:54,360 Where's my gloves? 419 00:22:54,361 --> 00:22:55,515 Thank you. 420 00:22:55,516 --> 00:22:57,802 The Clark needed Pommy operational, 421 00:22:57,803 --> 00:22:58,994 so he asked Brian Alexander 422 00:22:58,995 --> 00:23:01,165 to call in another New South Wales institution 423 00:23:01,166 --> 00:23:03,802 of the '70s, bail for sale. 424 00:23:03,803 --> 00:23:06,074 Slip the right coppers the right amount, 425 00:23:06,075 --> 00:23:07,416 and you were free to go. 426 00:23:07,417 --> 00:23:08,580 Yeah, about two grand. 427 00:23:08,581 --> 00:23:10,132 I'm surprised at you, Brian. 428 00:23:10,133 --> 00:23:11,281 I mean, the man had 10 grams 429 00:23:11,282 --> 00:23:13,260 of a serious narcotic substance. 430 00:23:13,261 --> 00:23:14,093 Where was it? 431 00:23:14,094 --> 00:23:16,681 Secreted in his underwear. 432 00:23:16,682 --> 00:23:17,718 Four grand. 433 00:23:17,719 --> 00:23:18,838 Hang on, hang on. 434 00:23:18,839 --> 00:23:22,542 Our boys will need a drink out of it too. 435 00:23:22,543 --> 00:23:23,844 Better make it six. 436 00:23:23,845 --> 00:23:25,481 - Six fuckin' grand? - Good point, Jack. 437 00:23:25,482 --> 00:23:26,977 Geez, I'm in a fuckin' police station. 438 00:23:26,978 --> 00:23:28,090 I'm gettin' fuckin' robbed. 439 00:23:28,091 --> 00:23:28,923 Six grand it is, 440 00:23:28,924 --> 00:23:30,657 and by the time it gets to court, 441 00:23:30,658 --> 00:23:33,700 I would've forgotten that I ever saw the hippie prick. 442 00:23:33,701 --> 00:23:34,533 Mm, peace, man. 443 00:23:34,534 --> 00:23:37,102 ♪ Let's take it easy ♪ 444 00:23:37,103 --> 00:23:40,928 ♪ We'll put all of it on ya ♪ 445 00:23:40,929 --> 00:23:42,966 ♪ We'll take it easy ♪ 446 00:23:44,627 --> 00:23:48,294 ♪ We'll put all of it on ya ♪ 447 00:23:49,504 --> 00:23:53,143 We need the next load in from Singapore. 448 00:23:53,144 --> 00:23:55,285 I need the bloody mauler. 449 00:23:55,286 --> 00:23:58,855 We don't need our courier arrested. 450 00:23:58,856 --> 00:24:01,112 Pommy's safe as houses. 451 00:24:01,113 --> 00:24:02,413 Woo hoo hoo. 452 00:24:08,951 --> 00:24:09,783 Puttin' me on a retainer 453 00:24:09,784 --> 00:24:12,671 was the smartest move you've ever made, mate. 454 00:24:12,672 --> 00:24:16,466 Federal Narcotics Bureau have opened a file on you. 455 00:24:16,467 --> 00:24:17,688 No, they haven't. 456 00:24:17,689 --> 00:24:20,921 I saw it with my own eyes, your real name. 457 00:24:20,922 --> 00:24:22,589 Terrence John Clark. 458 00:24:23,603 --> 00:24:25,935 Pommy fell apart under the pressure. 459 00:24:32,827 --> 00:24:33,660 Fuck. 460 00:24:41,274 --> 00:24:43,540 I thought you said he wasn't mad with me. 461 00:24:43,541 --> 00:24:44,638 Pom, he's not. 462 00:24:44,639 --> 00:24:46,556 He's worried about you. 463 00:24:47,427 --> 00:24:50,433 Baby, have you seen my Gemstone Quarterly? 464 00:24:50,434 --> 00:24:52,217 Terry's spoken to a lawyer. 465 00:24:52,218 --> 00:24:53,717 You could get five years for 10 grams. 466 00:24:53,718 --> 00:24:55,533 Skipping bail is your only option. 467 00:24:55,534 --> 00:24:56,431 He's just gonna drive me up to 468 00:24:56,432 --> 00:24:57,737 Queensland for a boat, right? 469 00:24:57,738 --> 00:24:58,570 Get on board. 470 00:24:58,571 --> 00:25:01,180 You get sailed to Jakarta or Suva, one of those. 471 00:25:01,181 --> 00:25:02,181 He's here. 472 00:25:07,026 --> 00:25:08,330 You got it. 473 00:25:08,331 --> 00:25:10,658 29,000, car found at home. 474 00:25:11,492 --> 00:25:13,242 Movin' up in the world, tell? 475 00:25:13,243 --> 00:25:15,610 Thought it was time I treated myself. 476 00:25:15,611 --> 00:25:17,706 You set to run things in Auckland for a bit, 477 00:25:17,707 --> 00:25:19,207 a couple of weeks? 478 00:25:20,105 --> 00:25:21,385 Maybe Doug would be better. 479 00:25:21,386 --> 00:25:23,636 No, Wayne, you're my man. 480 00:25:27,145 --> 00:25:29,478 You're the only one I trust. 481 00:25:32,085 --> 00:25:33,362 You better call a taxi. 482 00:25:33,363 --> 00:25:35,414 Don't wanna miss your flight. 483 00:25:35,415 --> 00:25:36,498 Yeah, okay, 484 00:25:38,719 --> 00:25:39,719 See ya, Pom. 485 00:25:43,919 --> 00:25:44,752 Hop in. 486 00:25:45,684 --> 00:25:48,144 Sunshine State and freedom, here we come, eh? 487 00:25:48,145 --> 00:25:50,072 Terry, mate, I don't wanna put you out. 488 00:25:50,073 --> 00:25:50,905 I'll get a bus. 489 00:25:50,906 --> 00:25:52,155 I've gotta run the engine in. 490 00:25:52,156 --> 00:25:53,989 Do me a favor, hop in. 491 00:26:02,283 --> 00:26:04,450 - Here we go, Harry. - Woo. 492 00:27:13,958 --> 00:27:16,125 Oh, you're back so soon. 493 00:27:20,622 --> 00:27:22,122 Are you all right? 494 00:27:23,181 --> 00:27:24,181 He's dead. 495 00:27:25,649 --> 00:27:26,481 What? 496 00:27:26,482 --> 00:27:27,565 I shot him. 497 00:27:32,841 --> 00:27:34,674 He pulled a gun on me. 498 00:27:37,340 --> 00:27:40,590 He was weird as soon as we left Sydney. 499 00:27:41,449 --> 00:27:44,699 He threw my money, reckoned I owed him. 500 00:27:47,329 --> 00:27:48,161 He pulled a gun on me 501 00:27:48,162 --> 00:27:51,579 and started screaming at me to pull over. 502 00:27:52,794 --> 00:27:54,794 He was going to kill me. 503 00:27:57,618 --> 00:27:59,907 If I hadn't got the gun, 504 00:27:59,908 --> 00:28:03,491 if I hadn't stopped him, he'd have shot me. 505 00:28:06,863 --> 00:28:08,363 He'd have shot me. 506 00:28:11,079 --> 00:28:14,225 And all I could think about is you. 507 00:29:18,997 --> 00:29:20,497 Terry? 508 00:29:21,904 --> 00:29:24,321 I thought he was my friend. 509 00:29:28,232 --> 00:29:31,149 Everyone would sit down in the end. 510 00:29:34,047 --> 00:29:34,880 I won't. 511 00:29:44,350 --> 00:29:47,350 Let me be with you whenever you can. 512 00:29:48,415 --> 00:29:50,968 I'm gonna be with you all the time. 513 00:29:50,969 --> 00:29:51,802 We could. 514 00:29:55,815 --> 00:29:56,936 No, we couldn't. 515 00:29:56,937 --> 00:29:57,770 What? 516 00:30:00,199 --> 00:30:02,798 I gotta go to Singapore. 517 00:30:02,799 --> 00:30:04,964 Pommy was gonna come. 518 00:30:04,965 --> 00:30:08,048 Pick up a shipment, an important one. 519 00:30:10,805 --> 00:30:12,558 Well, I'll do it. 520 00:30:12,559 --> 00:30:13,892 I'll do his run. 521 00:30:17,887 --> 00:30:21,637 It isn't money you'd be carrying this time. 522 00:30:22,578 --> 00:30:23,967 It's heroin. 523 00:30:40,695 --> 00:30:42,197 You ready? 524 00:30:42,198 --> 00:30:43,031 Great. 525 00:30:43,981 --> 00:30:45,447 Okay, that's good. 526 00:30:45,448 --> 00:30:48,181 Okay, take a deep breath. 527 00:30:48,182 --> 00:30:49,014 That's it. 528 00:30:49,015 --> 00:30:50,548 Very good. 529 00:30:50,549 --> 00:30:51,862 Nice, perfect. 530 00:30:51,863 --> 00:30:53,417 Look at that. 531 00:30:57,835 --> 00:30:59,252 20 200-gram bags. 532 00:31:01,597 --> 00:31:04,228 Wouldn't you have thought that much would fit, eh, tell? 533 00:31:04,229 --> 00:31:06,054 Wait, let's get that shit on. 534 00:31:06,055 --> 00:31:07,722 - I'll do it. - Okay. 535 00:31:10,755 --> 00:31:13,755 I'd rather be takin' this off you. 536 00:31:16,388 --> 00:31:17,221 A ticket. 537 00:31:18,109 --> 00:31:19,448 You've got the window seat. 538 00:31:19,449 --> 00:31:21,812 We're not sitting together. 539 00:31:21,813 --> 00:31:23,029 It's safer. 540 00:31:23,030 --> 00:31:25,206 Traveling separately. 541 00:31:25,207 --> 00:31:27,689 I'll watch you through customs. 542 00:31:27,690 --> 00:31:28,997 You'll be fine. 543 00:31:28,998 --> 00:31:31,668 Just remember the plan. 544 00:31:31,669 --> 00:31:33,309 Relax. 545 00:31:33,310 --> 00:31:36,594 You have nothing to feel guilty about. 546 00:31:36,595 --> 00:31:39,678 It's not as if anyone's getting hurt. 547 00:31:51,689 --> 00:31:54,334 If she was caught with heroin in Singapore, 548 00:31:54,335 --> 00:31:57,002 Allison faced the death penalty. 549 00:32:08,338 --> 00:32:09,183 Anything to declare? 550 00:32:09,184 --> 00:32:10,615 No, thanks. 551 00:32:10,616 --> 00:32:11,519 Of course we don't have 552 00:32:11,520 --> 00:32:14,156 capital punishment in Australia, 553 00:32:14,157 --> 00:32:19,157 but trafficking four kilos of 95% pure Chinese white, 554 00:32:19,657 --> 00:32:22,677 that was way outside bail for sale. 555 00:32:22,678 --> 00:32:26,192 It would've been 12 years minimum. 556 00:33:13,333 --> 00:33:15,072 - Next. - Good day. 557 00:33:15,073 --> 00:33:16,973 Hi, anything to declare? 558 00:33:16,974 --> 00:33:18,824 It's bloody good to be home. 559 00:33:18,825 --> 00:33:20,291 Well, you have yourself a good day. 560 00:33:20,292 --> 00:33:22,266 - Thanks, love. - See you. 561 00:33:22,267 --> 00:33:23,100 Next. 562 00:33:24,067 --> 00:33:25,495 Hi, how are you today? 563 00:33:25,496 --> 00:33:26,418 Anything to declare? 564 00:33:26,419 --> 00:33:28,432 No, thank you. 565 00:33:28,433 --> 00:33:30,448 Okay, have a good day. 566 00:33:30,449 --> 00:33:31,281 Okay, cheers. 567 00:33:31,282 --> 00:33:33,917 Next. 568 00:33:33,918 --> 00:33:35,585 Anything to declare? 569 00:33:39,313 --> 00:33:40,426 Thank you very much. 570 00:33:40,427 --> 00:33:42,538 Have a good day. 571 00:33:42,539 --> 00:33:43,539 Next please. 572 00:33:44,534 --> 00:33:47,152 Hi. - How are you doing? 573 00:34:06,739 --> 00:34:07,602 I did it. 574 00:34:07,603 --> 00:34:08,461 You did. 575 00:34:08,462 --> 00:34:10,295 Oh my God, I did it. 576 00:34:11,297 --> 00:34:13,645 How much is it worth? 577 00:34:13,646 --> 00:34:14,613 Millions. 578 00:34:14,614 --> 00:34:15,528 Millions? 579 00:34:15,529 --> 00:34:17,333 And I brought it in. 580 00:34:17,334 --> 00:34:18,632 Do you want your pay? 581 00:34:20,963 --> 00:34:21,795 How about that? 582 00:34:24,717 --> 00:34:25,549 How about that? 583 00:34:25,550 --> 00:34:28,439 ♪ You had the time to turn me on ♪ 584 00:34:28,440 --> 00:34:29,311 Want some more? 585 00:34:29,312 --> 00:34:33,434 ♪ One day you will turn around, and I'll be gone ♪ 586 00:34:33,435 --> 00:34:37,724 ♪ I can't stand the way you treat this heart of mine ♪ 587 00:34:37,725 --> 00:34:41,375 ♪ If you wanna stay, you'd better get your filthy lies ♪ 588 00:34:41,376 --> 00:34:49,788 ♪ Step it up ♪ 589 00:34:49,789 --> 00:34:52,583 ♪ You've got to get up, gotta get up now ♪ 590 00:34:54,236 --> 00:34:56,199 Hope your lucks here tonight, George. 591 00:34:56,200 --> 00:34:57,055 You too, Robert. 592 00:34:57,056 --> 00:34:58,821 Yeah, well, I'm truly turned. 593 00:34:58,822 --> 00:35:01,068 How do you like this bag of fruit? 594 00:35:01,069 --> 00:35:02,652 Pretty spiffy, huh? 595 00:35:03,756 --> 00:35:05,319 Very smart, mate. 596 00:35:05,320 --> 00:35:06,820 Your fly's undone. 597 00:35:09,504 --> 00:35:10,937 90 grand on the button. 598 00:35:10,938 --> 00:35:12,036 You wanna count it? 599 00:35:12,037 --> 00:35:13,870 I trust you, Robert. 600 00:35:15,076 --> 00:35:17,181 Oh, you heard about that hoppity little cop 601 00:35:17,182 --> 00:35:19,313 that had done that report on ya. 602 00:35:19,314 --> 00:35:22,397 Shows us who the good guys are, huh? 603 00:35:24,749 --> 00:35:25,779 Freeman controls virtually 604 00:35:25,780 --> 00:35:28,063 all the illegal gambling on the East Coast. 605 00:35:28,064 --> 00:35:31,342 He controls his organized crime network with hired muscle. 606 00:35:31,343 --> 00:35:33,493 He has a reputation for ruthlessness, 607 00:35:33,494 --> 00:35:36,383 and with small and large payoffs, 608 00:35:36,384 --> 00:35:40,801 some of which I believe go to certain CIB detectives. 609 00:35:45,190 --> 00:35:46,844 Very impressive, Senior. 610 00:35:46,845 --> 00:35:49,026 Thank you, sir. 611 00:35:49,027 --> 00:35:51,853 But let's be realistic. 612 00:35:51,854 --> 00:35:54,021 This rocks a lot of boats, 613 00:35:55,083 --> 00:35:59,446 and some people won't welcome getting splashed. 614 00:35:59,447 --> 00:36:01,617 I wanna make certain it's not stuck 615 00:36:01,618 --> 00:36:05,868 in someone's bottom drawer, and that means arrests. 616 00:36:07,197 --> 00:36:09,614 Think it's time we made some. 617 00:36:10,832 --> 00:36:11,862 Yes, sir. 618 00:36:18,999 --> 00:36:19,879 Go. 619 00:36:19,880 --> 00:36:21,012 Police, don't move. 620 00:36:21,013 --> 00:36:23,251 Yes, Minister, fully investigated. 621 00:36:23,252 --> 00:36:26,993 ♪ We're so fresh that our rhymes don't fly ♪ 622 00:36:26,994 --> 00:36:29,094 If SP bookmaking operated from there, 623 00:36:29,095 --> 00:36:32,095 Division 21 found no evidence of it. 624 00:36:34,728 --> 00:36:35,875 And the rest of the report, 625 00:36:35,876 --> 00:36:38,959 I'm afraid the bulk of allegations have proved baseless. 626 00:36:38,960 --> 00:36:41,602 Yes, Minister, fully investigated. 627 00:36:41,603 --> 00:36:43,392 Detective Mobbs should be 628 00:36:43,393 --> 00:36:46,892 rewarded for his initiative and commitment. 629 00:36:46,893 --> 00:36:47,893 A promotion? 630 00:36:49,127 --> 00:36:51,844 I can think of a station in need of a 631 00:36:51,845 --> 00:36:53,725 bright young bloke like him. 632 00:36:55,242 --> 00:37:00,242 ♪ We're so fresh that our rhymes don't fly ♪ 633 00:37:01,413 --> 00:37:03,401 ♪ That's the funk ♪ 634 00:37:03,402 --> 00:37:08,319 ♪ We're so fresh that our rhymes don't fly ♪ 635 00:37:09,787 --> 00:37:10,986 Wonker. 636 00:37:10,987 --> 00:37:12,810 Yeah, my thoughts exactly. 637 00:37:12,811 --> 00:37:15,001 And you should hear my wife's, 638 00:37:15,002 --> 00:37:16,969 That must have been some report. 639 00:37:16,970 --> 00:37:18,428 Oh, I can't make a fuss. 640 00:37:18,429 --> 00:37:20,532 I'll lose my job. 641 00:37:20,533 --> 00:37:21,866 See you, Greg. 642 00:37:22,746 --> 00:37:24,496 Look, anyway, thanks. 643 00:37:25,741 --> 00:37:27,625 Bide your time. 644 00:37:27,626 --> 00:37:29,897 We'll get the bastards. 645 00:37:29,898 --> 00:37:30,730 Yeah, I don't think 646 00:37:30,731 --> 00:37:34,527 that's the way the world works, Inspector. 647 00:37:34,528 --> 00:37:36,945 At least not this one anyway. 648 00:37:37,871 --> 00:37:41,801 By the way, Trimboli just bought a unit 649 00:37:41,802 --> 00:37:43,532 in Liverpool for his girlfriend. 650 00:37:43,533 --> 00:37:45,615 Paid for it in cash. 651 00:37:45,616 --> 00:37:48,961 Not bad for a mid-level go between with a gambling problem. 652 00:37:52,540 --> 00:37:55,160 See you in the next life. 653 00:38:14,161 --> 00:38:16,507 ♪ Since I met you ♪ 654 00:38:16,508 --> 00:38:19,072 ♪ I thought I loved her ♪ 655 00:38:19,073 --> 00:38:21,864 ♪ If the sky is blue ♪ 656 00:38:21,865 --> 00:38:23,483 It wasn't working for us, Wayne. 657 00:38:23,484 --> 00:38:25,971 You're really into your gemology. 658 00:38:25,972 --> 00:38:27,805 We were growing apart. 659 00:38:28,865 --> 00:38:31,017 You and Terry. 660 00:38:31,018 --> 00:38:32,912 Hey, I want us to be friends. 661 00:38:32,913 --> 00:38:33,746 Yeah. 662 00:38:36,086 --> 00:38:37,003 Yeah, sure. 663 00:38:41,862 --> 00:38:43,597 You're doing good work. 664 00:38:43,598 --> 00:38:45,866 Yeah, well, I love to serve my master. 665 00:38:45,867 --> 00:38:48,700 I know you and Isabel are using. 666 00:38:49,627 --> 00:38:52,900 You know, we've got it under control, tell. 667 00:38:52,901 --> 00:38:54,445 I mean, we're not addicts or anything. 668 00:38:54,446 --> 00:38:55,664 Of course not. 669 00:38:55,665 --> 00:38:56,622 Too smart for that. 670 00:38:56,623 --> 00:38:57,894 Yeah, yeah, yeah, absolutely. 671 00:38:57,895 --> 00:38:59,978 Just rest and recreation. 672 00:39:01,209 --> 00:39:02,683 All right. 673 00:39:02,684 --> 00:39:06,111 Interested in increasing your workload? 674 00:39:06,112 --> 00:39:07,438 Sure. 675 00:39:07,439 --> 00:39:09,766 I mean, crossing the Dutch permanently. 676 00:39:09,767 --> 00:39:10,831 Set up home here. 677 00:39:10,832 --> 00:39:12,075 Yeah, yeah, sure, mate. 678 00:39:12,076 --> 00:39:13,159 Sounds great. 679 00:39:14,897 --> 00:39:15,729 How much? 680 00:39:15,730 --> 00:39:17,313 Yeah, 400 a week. 681 00:39:18,157 --> 00:39:20,035 Plus enough gear for the two of you 682 00:39:20,036 --> 00:39:22,869 to enjoy your rest and recreation. 683 00:39:30,934 --> 00:39:34,468 Terry says you're a really great courier, eh? 684 00:39:34,469 --> 00:39:35,302 A natural. 685 00:39:36,932 --> 00:39:39,015 Did you hear about Pommy? 686 00:39:44,137 --> 00:39:47,403 To think he'd betray Terry like that. 687 00:39:47,404 --> 00:39:49,404 Yeah, but what about Terry? 688 00:39:49,405 --> 00:39:53,545 I mean, it's a guy he's known for years. 689 00:39:53,546 --> 00:39:55,626 Pommy was gonna kill him. 690 00:39:57,284 --> 00:39:58,513 What? 691 00:40:00,842 --> 00:40:05,842 Terry told Doug that he pretended that the Jag broke down. 692 00:40:06,996 --> 00:40:08,225 Look at the distributor. 693 00:40:08,226 --> 00:40:10,393 - What, this thing? - Yeah. 694 00:40:11,730 --> 00:40:14,068 Then he blew the back of Pommy's his head off. 695 00:40:28,605 --> 00:40:31,188 And then, then he got a shovel. 696 00:40:36,436 --> 00:40:37,614 Then, he just. 697 00:40:41,999 --> 00:40:46,999 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 698 00:40:47,618 --> 00:40:50,878 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 699 00:40:50,879 --> 00:40:53,796 Doug reckons that Terry must have 700 00:40:55,101 --> 00:40:58,089 like a split personality to do something so savage. 701 00:41:00,690 --> 00:41:01,773 Narc on me. 702 00:41:02,733 --> 00:41:05,124 ♪ None of them are you ♪ 703 00:41:05,125 --> 00:41:10,125 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 704 00:41:10,859 --> 00:41:14,621 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 705 00:41:14,622 --> 00:41:16,039 No, he doesn't. 706 00:41:16,898 --> 00:41:19,428 Now, I don't know what Doug heard. 707 00:41:19,429 --> 00:41:23,485 Terry was just protecting himself, protecting all of us, 708 00:41:23,486 --> 00:41:26,236 and we should be grateful to him. 709 00:41:27,135 --> 00:41:29,060 Oh no, I am. 710 00:41:29,061 --> 00:41:31,530 I mean, Allison, you're not. 711 00:41:31,531 --> 00:41:34,578 I mean, you're not gonna say anything to Terry, are you? 712 00:41:34,579 --> 00:41:39,579 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 713 00:41:40,518 --> 00:41:45,518 ♪ I got to stop these tears that's fallin' from my eye ♪ 714 00:41:46,310 --> 00:41:51,262 ♪ Or walk out in the rain so no one sees me cry ♪ 715 00:41:51,263 --> 00:41:56,263 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 716 00:41:56,856 --> 00:41:59,265 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 717 00:41:59,266 --> 00:42:02,266 Just the one, is it, Wayne? 718 00:42:03,898 --> 00:42:06,035 No, no, make it two. 719 00:42:12,287 --> 00:42:17,287 ♪ Can't stop the memory that goes climbing through my brain ♪ 720 00:42:18,098 --> 00:42:22,782 ♪ I get no answers so the question still remains ♪ 721 00:42:22,783 --> 00:42:27,471 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 722 00:42:28,701 --> 00:42:33,201 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 723 00:42:40,123 --> 00:42:45,123 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 724 00:42:45,690 --> 00:42:50,690 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 725 00:42:51,460 --> 00:42:56,460 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 726 00:42:57,172 --> 00:43:02,172 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 727 00:43:02,834 --> 00:43:07,834 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 728 00:43:08,423 --> 00:43:13,423 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ (Allison moaning) ♪ 729 00:43:14,341 --> 00:43:18,292 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 730 00:43:23,470 --> 00:43:26,137 It's a jungle out there. 731 00:43:33,959 --> 00:43:35,959 It's a jungle out there. 732 00:43:41,983 --> 00:43:44,483 ♪ Oh oh oh oh ♪ 733 00:43:52,181 --> 00:43:57,181 ♪ Oh oh oh oh ♪ 734 00:44:00,141 --> 00:44:02,719 ♪ Oh oh oh ♪ 735 00:44:02,720 --> 00:44:04,803 ♪ Oh ooh ♪ 736 00:44:10,533 --> 00:44:13,200 It's a jungle out there. 49861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.