All language subtitles for The.Death.Of.Bunny.Munro.S01E01.Family.Man.720p.NOW.WEB-DL.H264.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:04,216 This programme contains depictions of drug abuse, 2 00:00:04,240 --> 00:00:05,976 very strong language 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,056 and scenes of a sexual nature. 4 00:00:08,080 --> 00:00:12,960 Please be aware that this programme also contains themes of suicide. 5 00:00:20,040 --> 00:00:21,920 (WOMAN SHRIEKS HAPPILY) (CHILDREN CHATTER) 6 00:00:26,360 --> 00:00:28,736 (KIDS LAUGHING AND PLAYING) 7 00:00:28,760 --> 00:00:30,816 (PENSIVE MUSIC) 8 00:00:30,840 --> 00:00:33,080 (WHISTLE BLOWS) 9 00:00:36,760 --> 00:00:40,000 And it's hard. And, erm... 10 00:00:54,760 --> 00:00:56,600 (MUFFLED CHATTER) 11 00:01:08,120 --> 00:01:10,160 Bunny. 12 00:01:11,120 --> 00:01:13,360 Bunny, the pier is burning down. 13 00:01:14,720 --> 00:01:16,816 There's fire engines and police cars 14 00:01:16,840 --> 00:01:20,440 and all these people on the beach are just watching it burn. 15 00:01:21,560 --> 00:01:23,336 The starlings are going mad. 16 00:01:23,360 --> 00:01:26,696 They're screaming, Bun. Libby. 17 00:01:26,720 --> 00:01:29,016 All the little babies are burning in their nests. 18 00:01:29,040 --> 00:01:31,496 I can't bear it. Libby, hey, 19 00:01:31,520 --> 00:01:33,720 it'll be alright, baby. 20 00:01:34,840 --> 00:01:36,656 Don't worry. 21 00:01:36,680 --> 00:01:38,776 I'm scared, Bunny. 22 00:01:38,800 --> 00:01:41,616 I can smell the smoke from here. 23 00:01:41,640 --> 00:01:43,816 When are you coming home? 24 00:01:43,840 --> 00:01:45,600 I need you. 25 00:01:47,680 --> 00:01:49,480 (GROANS) 26 00:01:52,480 --> 00:01:55,536 (WHISTLES) (SIREN WAILS IN DISTANCE) And, Bunny, listen. 27 00:01:55,560 --> 00:01:59,936 There's this guy running round attacking women with a pitchfork, 28 00:01:59,960 --> 00:02:02,696 from up north. (GROANS) Fuck. 29 00:02:02,720 --> 00:02:05,016 Bunny, it's on the telly. 30 00:02:05,040 --> 00:02:08,096 He paints his face red and wears these horns. 31 00:02:08,120 --> 00:02:11,096 Plastic horns, you know? Fuck sake. 32 00:02:11,120 --> 00:02:13,376 Bunny? 33 00:02:13,400 --> 00:02:16,840 Are you off your Tegretol, baby? 34 00:02:18,240 --> 00:02:21,280 Libby, tell me you've been taking the Tegretol. 35 00:02:23,040 --> 00:02:26,040 Turn the TV off, go to bed. 36 00:02:27,720 --> 00:02:29,776 Yeah? Take a sleeping tablet. 37 00:02:29,800 --> 00:02:33,176 Yeah, look, fuck it, take two sleeping tablets. 38 00:02:33,200 --> 00:02:35,616 Get some rest. 39 00:02:35,640 --> 00:02:37,656 I'll be home tomorrow. 40 00:02:37,680 --> 00:02:40,456 Early. 41 00:02:40,480 --> 00:02:42,696 Can't you get home tonight? 42 00:02:42,720 --> 00:02:44,640 (SCOFFS SOFTLY) 43 00:02:46,920 --> 00:02:49,376 (SIGHS) I would if I could. 44 00:02:49,400 --> 00:02:51,920 I'm miles and miles away. 45 00:02:54,080 --> 00:02:55,896 Oh, Bunny. 46 00:02:55,920 --> 00:02:58,056 (SIRENS WAIL NEARBY) 47 00:02:58,080 --> 00:03:00,400 You fucking liar. 48 00:03:04,960 --> 00:03:06,880 (PLACE PHONE DOWN) 49 00:03:10,480 --> 00:03:12,440 (LINE DISCONNECTS) 50 00:03:14,720 --> 00:03:16,536 (MOBILE THUDS) 51 00:03:16,560 --> 00:03:19,016 (DOOR OPENS) 52 00:03:19,040 --> 00:03:21,080 You got your hands full there, darlin'. 53 00:03:23,640 --> 00:03:25,480 It's my wife. 54 00:03:26,680 --> 00:03:28,840 She suffers from depression. 55 00:03:34,560 --> 00:03:36,256 Who doesn't? 56 00:03:36,280 --> 00:03:39,040 No. It's a medical condition. 57 00:03:40,400 --> 00:03:42,336 She's on medication. 58 00:03:42,360 --> 00:03:44,576 Oh, baby. 59 00:03:44,600 --> 00:03:47,016 She forgets to take her pills. 60 00:03:47,040 --> 00:03:48,776 You know? Mm. 61 00:03:48,800 --> 00:03:51,240 She'll take them now. 62 00:03:52,440 --> 00:03:55,600 She'll be fine after she takes- (SOFTLY): Hush now, baby. 63 00:03:57,400 --> 00:03:59,336 Call me Bunny. 64 00:03:59,360 --> 00:04:03,160 -I'll call you any damn thing - you want, sweetie. -No. 65 00:04:05,200 --> 00:04:07,480 Call me Bunny. 66 00:04:08,720 --> 00:04:11,056 Ah. Ah. 67 00:04:11,080 --> 00:04:13,456 Yeah. Ah. 68 00:04:13,480 --> 00:04:15,640 (PANTS) 69 00:04:17,560 --> 00:04:19,880 I'm fucking Bunny Munro. 70 00:04:21,880 --> 00:04:23,176 ♪ Oh, baby 71 00:04:23,200 --> 00:04:24,960 (UNNERVING THEME MUSIC) 72 00:04:26,120 --> 00:04:27,800 ♪ It's a commitment 73 00:04:28,720 --> 00:04:30,200 ♪ It's a commitment, baby 74 00:04:36,360 --> 00:04:39,040 ♪ M-M-My wife don't like it 75 00:04:40,280 --> 00:04:43,000 ♪ My wife don't like it! 76 00:04:45,760 --> 00:04:47,360 ♪ It's a commitment, yeah 77 00:04:51,000 --> 00:04:53,560 ♪ We gotta love one another or die, brother 78 00:04:56,080 --> 00:04:58,416 ♪ We gotta love one another or die 79 00:04:58,440 --> 00:05:00,280 ♪ Oh, baby 80 00:05:03,760 --> 00:05:05,616 ♪ Cos it's superglue 81 00:05:05,640 --> 00:05:07,560 ♪ It's superglue 82 00:05:07,720 --> 00:05:11,600 ♪ It's superglue, baby! 83 00:05:13,760 --> 00:05:15,480 ♪ Knock 'em dead 84 00:05:16,640 --> 00:05:18,440 ♪ Knock 'em dead! ♪ 85 00:05:22,280 --> 00:05:25,000 (CUTLERY CLINKING) (PEOPLE CHATTER) 86 00:05:28,480 --> 00:05:30,840 (SEAGULLS CRY OUTSIDE) 87 00:05:32,240 --> 00:05:34,240 Anything else? 88 00:05:36,400 --> 00:05:38,360 Tea. 89 00:05:40,600 --> 00:05:44,120 Bloody "please" wouldn't hurt. Hold on. 90 00:05:46,760 --> 00:05:48,576 Come here. 91 00:05:48,600 --> 00:05:50,360 Please. 92 00:05:52,480 --> 00:05:54,200 (SOFTLY): Please. 93 00:06:06,880 --> 00:06:08,600 Beautiful. 94 00:06:10,360 --> 00:06:12,200 What? "River." 95 00:06:13,280 --> 00:06:15,776 That's a fucking beautiful name. Yeah? 96 00:06:15,800 --> 00:06:18,536 -My mum called me it. -Oh, yeah. -Yeah. 97 00:06:18,560 --> 00:06:20,536 Cos I was born near the river. 98 00:06:20,560 --> 00:06:23,280 -Huh. -Mm. Lucky you weren't born near a toilet. 99 00:06:24,520 --> 00:06:28,640 (LAUGHS) Guess what my name is. 100 00:06:29,960 --> 00:06:32,360 (EXHALING RAPIDLY THROUGH NOSE) 101 00:06:33,560 --> 00:06:35,440 (EXHALING RAPIDLY THROUGH NOSE) 102 00:06:36,320 --> 00:06:38,800 -I'm Bunny. -Bunny. -Bunny. 103 00:06:40,800 --> 00:06:44,280 Wow. Suddenly River doesn't seem so bad. 104 00:06:53,120 --> 00:06:55,000 Here. 105 00:06:57,680 --> 00:06:59,856 (SUITCASE LOCKS CLICK) 106 00:06:59,880 --> 00:07:02,216 Da-dah. 107 00:07:02,240 --> 00:07:04,240 Now... 108 00:07:05,720 --> 00:07:07,976 ...take this. What is it? 109 00:07:08,000 --> 00:07:10,360 Only the finest hand cream known to mankind. 110 00:07:11,360 --> 00:07:14,120 Elastin-rich. Extra relief. 111 00:07:15,080 --> 00:07:17,160 Silky smooth. 112 00:07:18,080 --> 00:07:20,280 You sell this, yeah? 113 00:07:21,440 --> 00:07:23,400 But you can have it, free. 114 00:07:24,480 --> 00:07:26,320 Bloody miraculous stuff. 115 00:07:30,520 --> 00:07:32,840 ♪ JOHNNY THUNDER: I'm Alive ♪ 116 00:07:37,640 --> 00:07:39,720 I can give you a demonstration if you like. 117 00:07:50,320 --> 00:07:51,920 ♪ I'm alive! 118 00:07:52,840 --> 00:07:55,216 ♪ And I see things mighty clear today 119 00:07:55,240 --> 00:07:57,176 ♪ I'm alive! 120 00:07:57,200 --> 00:07:59,160 ♪ Mmm 121 00:08:00,040 --> 00:08:01,600 ♪ I'm alive! 122 00:08:02,680 --> 00:08:05,376 ♪ And I'm breathing clean, fresh air today 123 00:08:05,400 --> 00:08:06,856 ♪ I'm alive 124 00:08:06,880 --> 00:08:08,600 ♪ Yes, I am 125 00:08:09,880 --> 00:08:11,360 ♪ And I'm real 126 00:08:12,480 --> 00:08:16,160 ♪ I can taste and touch and see and feel I'm alive 127 00:08:17,960 --> 00:08:19,656 ♪ Mmm 128 00:08:19,680 --> 00:08:21,416 ♪ I'm alive! 129 00:08:21,440 --> 00:08:23,240 (WOMEN CHEER) 130 00:08:25,560 --> 00:08:27,016 ♪ I'm alive 131 00:08:27,040 --> 00:08:28,920 ♪ Yeah 132 00:08:29,960 --> 00:08:32,000 ♪ Hey! 133 00:08:33,200 --> 00:08:37,960 (VOCALISING) 134 00:08:44,720 --> 00:08:47,320 (VOCALISING CONTINUES) 135 00:08:50,160 --> 00:08:51,520 ♪ Baby! 136 00:08:52,840 --> 00:08:55,296 I'm coming, baby! 137 00:08:55,320 --> 00:08:57,280 (SONG CONTINUES ON CAR RADIO) 138 00:08:59,440 --> 00:09:01,496 ♪ I'm alive... ♪ 139 00:09:01,520 --> 00:09:04,240 (TYRES SCREECH) 140 00:09:12,240 --> 00:09:14,640 (HUMMING) 141 00:09:17,040 --> 00:09:18,656 ♪ I'm alive... 142 00:09:18,680 --> 00:09:21,336 (MIXES UP WORDS WHILE SINGING) 143 00:09:21,360 --> 00:09:23,040 ♪ I'm alive... ♪ 144 00:09:24,720 --> 00:09:27,440 (MUMBLED SINGING) 145 00:09:31,160 --> 00:09:33,776 (KEYS JANGLE) 146 00:09:33,800 --> 00:09:35,560 (WHISTLING) (LOCK CLICKS) 147 00:09:37,000 --> 00:09:38,800 (SWITCH CLICKING) 148 00:09:40,400 --> 00:09:42,256 What the fuck? Jesus. 149 00:09:42,280 --> 00:09:44,280 Dad? 150 00:09:46,800 --> 00:09:48,496 Hi, Dad. 151 00:09:48,520 --> 00:09:50,280 What the fuck happened here? 152 00:09:52,360 --> 00:09:55,056 I don't know. I'm sorry. 153 00:09:55,080 --> 00:09:58,800 There are Coco Pops everywhere. Well, don't do that. 154 00:10:00,120 --> 00:10:02,096 What's this? Oh. 155 00:10:02,120 --> 00:10:03,960 That was me. Sorry. 156 00:10:04,920 --> 00:10:07,056 But I didn't break the bulbs. 157 00:10:07,080 --> 00:10:08,896 Where's your mother? 158 00:10:08,920 --> 00:10:10,976 She's locked herself in her room. 159 00:10:11,000 --> 00:10:13,336 She won't come out, Dad. 160 00:10:13,360 --> 00:10:15,696 What? Libby? 161 00:10:15,720 --> 00:10:17,576 Lib? 162 00:10:17,600 --> 00:10:19,656 (HANDLE RATTLES) 163 00:10:19,680 --> 00:10:21,600 Libby. 164 00:10:24,720 --> 00:10:26,416 (SINGSONG): Libby. Dad, 165 00:10:26,440 --> 00:10:29,256 did you know that the Sun orbits the galactic centre 166 00:10:29,280 --> 00:10:34,280 at a distance of 26,606-What? 167 00:10:38,040 --> 00:10:41,240 Baby. (KNOCKS RHYTHMICALLY) 168 00:10:48,200 --> 00:10:50,216 Ha! 169 00:10:50,240 --> 00:10:52,280 Hey. 170 00:10:53,400 --> 00:10:56,680 Come on, baby, it's your bunny man. 171 00:10:58,320 --> 00:11:00,456 Open the door. 172 00:11:00,480 --> 00:11:02,336 Open the door! 173 00:11:02,360 --> 00:11:04,816 Libby! (HANDLE RATTLES) Libby! 174 00:11:04,840 --> 00:11:07,216 Hoy! Argh! I've got a key. 175 00:11:07,240 --> 00:11:09,496 Fuck! Argh! 176 00:11:09,520 --> 00:11:11,216 Dad. (BANGING ON DOOR) Libby! 177 00:11:11,240 --> 00:11:13,016 -I've got a key. -Libby! -Dad! 178 00:11:13,040 --> 00:11:15,640 What? I've got a key. 179 00:11:16,600 --> 00:11:19,856 Well, why didn't you say so? Christ. 180 00:11:19,880 --> 00:11:21,960 (LOCK CLICKS) 181 00:11:23,040 --> 00:11:25,320 (TENSE MUSIC RISES) 182 00:11:27,000 --> 00:11:28,720 (MUSIC STOPS) 183 00:11:35,400 --> 00:11:37,280 (DOOR SLAMS) (BREATHES SHAKILY) 184 00:11:59,080 --> 00:12:01,080 (CHATTER OUTSIDE) 185 00:12:04,320 --> 00:12:06,200 (VERY SOFTLY): No 186 00:12:08,160 --> 00:12:10,216 (VERY SOFTLY): No. 187 00:12:10,240 --> 00:12:14,320 (UPBEAT MUSIC PLAYS ON TV) MAN: On three. One, two, three. 188 00:12:15,960 --> 00:12:18,256 Do not scratch that now. MAN 2: Got it. 189 00:12:18,280 --> 00:12:20,056 (THUD NEARBY) Gently 190 00:12:20,080 --> 00:12:21,840 Make sure her head's in. 191 00:12:22,840 --> 00:12:25,000 Take it slow cos the family's in the next room. 192 00:12:28,040 --> 00:12:30,280 (SEAGULLS CRY) 193 00:12:32,600 --> 00:12:34,856 (DOOR OPENS) 194 00:12:34,880 --> 00:12:37,096 (METALLIC RATTLING) 195 00:12:37,120 --> 00:12:39,080 (CHATTER BELOW) 196 00:12:43,400 --> 00:12:45,656 Oh! 197 00:12:45,680 --> 00:12:47,736 Right. 198 00:12:47,760 --> 00:12:49,720 Ready? (METALLIC CLACKING) 199 00:12:52,040 --> 00:12:54,536 ♪ J.J. CALE: Cherry ♪ ♪ Cherry... 200 00:12:54,560 --> 00:12:58,176 (AMBULANCE DOORS SLAMMING) 201 00:12:58,200 --> 00:12:59,480 ♪ Cherry 202 00:13:00,720 --> 00:13:02,160 ♪ Will you love me too? ♪ 203 00:13:04,400 --> 00:13:06,400 (SNIFFS) 204 00:13:08,520 --> 00:13:10,320 Libby Pennington. 205 00:13:12,880 --> 00:13:14,600 Will you marry me? 206 00:13:16,320 --> 00:13:19,216 (SCOFFS) (LAUGHS) 207 00:13:19,240 --> 00:13:21,136 What? 208 00:13:21,160 --> 00:13:23,520 Libby Pennington-You're drunk. 209 00:13:28,040 --> 00:13:30,040 Ask me in the morning. 210 00:13:32,360 --> 00:13:34,080 I'm not drunk. 211 00:13:37,000 --> 00:13:38,696 And... 212 00:13:38,720 --> 00:13:40,656 it is the morning. 213 00:13:40,680 --> 00:13:42,696 Fuck. 214 00:13:42,720 --> 00:13:44,576 (BOTH CHUCKLE) 215 00:13:44,600 --> 00:13:47,520 (GENTLE MUSIC) 216 00:13:49,280 --> 00:13:51,040 (EXHALES DEEPLY) 217 00:13:54,760 --> 00:13:56,456 (EXHALES DEEPLY) 218 00:13:56,480 --> 00:13:59,040 (EXHALES SOFTLY) 219 00:14:00,760 --> 00:14:03,576 Will you honour and obey me? 220 00:14:03,600 --> 00:14:05,600 Fuck, yeah. 221 00:14:06,720 --> 00:14:08,600 Bunny? 222 00:14:12,080 --> 00:14:13,776 Yeah. 223 00:14:13,800 --> 00:14:15,800 Of course. 224 00:14:19,720 --> 00:14:22,880 (MOANING SOFTLY) 225 00:14:29,600 --> 00:14:32,520 Wait. Er... Wait. 226 00:14:34,240 --> 00:14:36,016 What? What? 227 00:14:36,040 --> 00:14:38,776 What does that say? What? 228 00:14:38,800 --> 00:14:41,120 (EXHALES SOFTLY) 229 00:14:42,360 --> 00:14:44,440 If you can make it to the mirror... 230 00:14:45,480 --> 00:14:47,496 ...you'll find out. (SIGHS) 231 00:14:47,520 --> 00:14:49,560 (AMBULANCE ENGINE STARTS) 232 00:14:53,080 --> 00:14:55,080 (AMBULANCE DEPARTS) 233 00:15:09,160 --> 00:15:10,856 (CHUCKLES SOFTLY) 234 00:15:10,880 --> 00:15:13,360 (MUFFLED CHATTER) 235 00:15:17,440 --> 00:15:21,680 "Extend your loving devotion to all those who know you..." 236 00:15:22,840 --> 00:15:25,720 ...and your righteousness to be upright in heart. 237 00:15:27,080 --> 00:15:30,656 Let not the foot of the proud come against me. 238 00:15:30,680 --> 00:15:33,736 "Nor the hand of the wicked drive me away." 239 00:15:33,760 --> 00:15:35,736 Amen. 240 00:15:35,760 --> 00:15:38,000 ALL: Amen. Amen. 241 00:15:39,520 --> 00:15:42,136 My dear family and friends, 242 00:15:42,160 --> 00:15:44,896 thank you for joining us today, 243 00:15:44,920 --> 00:15:49,120 as we celebrate and honour the life of our beloved Libby. 244 00:15:50,560 --> 00:15:53,216 Libby was a cherished member of our community, 245 00:15:53,240 --> 00:15:57,200 full of life and much loved by all. 246 00:15:58,360 --> 00:16:00,656 Although she is no longer with us... (WHISPERS): Bunny. 247 00:16:00,680 --> 00:16:03,576 ...she lives on in our thoughts. (SNIFFLES) 248 00:16:03,600 --> 00:16:06,040 Seen this cunt? And in our hearts.(CHUCKLES SOFTLY) 249 00:16:08,320 --> 00:16:10,096 Libby... 250 00:16:10,120 --> 00:16:12,880 was a kind and loving woman... 251 00:16:14,080 --> 00:16:15,736 ...with a beautiful son 252 00:16:15,760 --> 00:16:19,576 and a devoted husband. (WOMAN EXHALES SHARPLY) 253 00:16:19,600 --> 00:16:21,616 Each of you here today... 254 00:16:21,640 --> 00:16:24,760 may have only known one facet of Libby. 255 00:16:25,840 --> 00:16:27,896 As a family member. 256 00:16:27,920 --> 00:16:29,840 As a friend. 257 00:16:31,440 --> 00:16:33,160 As a mother. 258 00:16:34,480 --> 00:16:38,056 It is only when we shine light on all of these facets 259 00:16:38,080 --> 00:16:42,400 that we may hope to see Libby as a whole person. 260 00:16:44,440 --> 00:16:48,720 If any of Libby's loved ones would... care to say a few words? 261 00:16:59,880 --> 00:17:02,216 (DOOR CLANGS) 262 00:17:02,240 --> 00:17:05,600 (PEOPLE MURMUR) (DOOR CREAKS AND CLOSES) 263 00:17:06,680 --> 00:17:08,936 (LIGHTER CLICKS) 264 00:17:08,960 --> 00:17:10,840 (DARK MUSIC) 265 00:17:20,760 --> 00:17:22,720 (UNZIPS TROUSERS) 266 00:17:28,400 --> 00:17:30,400 (WHISPERS): Oh, yeah. 267 00:17:31,360 --> 00:17:34,960 Motherfucker. (MOANING) 268 00:17:39,240 --> 00:17:41,200 (MOANS) 269 00:17:42,720 --> 00:17:45,000 (MUSIC TURNS ANGELIC) 270 00:18:01,040 --> 00:18:04,160 (MOANING) 271 00:18:12,120 --> 00:18:14,056 (MOANING QUICKENS) 272 00:18:14,080 --> 00:18:16,760 (SCREAMS) 273 00:18:18,360 --> 00:18:20,880 (FAINT SCREAMING UNDER MUSICAL SCORE) 274 00:18:30,680 --> 00:18:32,960 (SOBS) 275 00:18:34,880 --> 00:18:36,640 (PANTING) 276 00:18:41,080 --> 00:18:42,280 (SPITS) 277 00:18:46,920 --> 00:18:49,240 (SEAGULLS CRY) (WAVES CRASH) 278 00:18:50,680 --> 00:18:52,816 State of it. (CHUCKLES) 279 00:18:52,840 --> 00:18:55,096 (GASPS) (LAUGHS) 280 00:18:55,120 --> 00:18:57,160 He heard me. 281 00:19:03,240 --> 00:19:05,176 (KIDS PLAYING NEARBY) 282 00:19:05,200 --> 00:19:07,800 Jesus, Bun, are you ready for this? 283 00:19:12,840 --> 00:19:14,880 What's that? 284 00:19:19,560 --> 00:19:21,616 Well, I was just saying- Didn't quite hear. 285 00:19:21,640 --> 00:19:24,256 Didn't catch it, trifle deaf. Piss off. 286 00:19:24,280 --> 00:19:26,440 (LAUGHS) (FAINT RATTLING) 287 00:19:27,920 --> 00:19:30,200 You're talking to Bunny Munro, babes. 288 00:19:33,280 --> 00:19:35,080 You haven't seen me once I get going. 289 00:19:38,760 --> 00:19:40,520 (WATER DRIPPING) 290 00:19:45,040 --> 00:19:46,760 (PEOPLE CHATTER) 291 00:19:50,080 --> 00:19:51,920 (VEHICLE ENGINE STARTS) 292 00:20:07,720 --> 00:20:09,520 (DOOR CREAKS) 293 00:20:16,440 --> 00:20:18,240 What you doing? 294 00:20:23,280 --> 00:20:25,736 The... The light hurt my eyes. 295 00:20:25,760 --> 00:20:29,120 I think I probably need some cream on them or something. 296 00:20:31,720 --> 00:20:33,520 You alright? 297 00:20:35,040 --> 00:20:36,760 I didn't know where you were, and... 298 00:20:38,960 --> 00:20:43,216 They put the coffin in the ground and put the mud on it, so... 299 00:20:43,240 --> 00:20:46,280 (SIGHS) (SOFTLY): Fuck. Come on. 300 00:20:49,120 --> 00:20:51,256 I'm sorry, bwana. 301 00:20:51,280 --> 00:20:53,336 Yeah. Sorry, mate. 302 00:20:53,360 --> 00:20:56,696 Alright, fuck face. Jesus, babe, mind your manners. 303 00:20:56,720 --> 00:20:59,696 Sorry, babe. I'm so sorry. 304 00:20:59,720 --> 00:21:01,640 You OK? 305 00:21:04,920 --> 00:21:08,096 Yeah. Er, listen, Bun, 306 00:21:08,120 --> 00:21:10,416 we still heading to your place for the party? 307 00:21:10,440 --> 00:21:12,360 The what? 308 00:21:13,360 --> 00:21:17,240 -Well the... the after-party, you - know. -Do you mean my wife's wake? 309 00:21:18,280 --> 00:21:20,936 That's the one. Sorry. (CHUCKLES) 310 00:21:20,960 --> 00:21:23,080 Yeah, yeah, course. 311 00:21:25,440 --> 00:21:27,176 Listen, I'll see you there, yeah, 312 00:21:27,200 --> 00:21:29,200 I just need to... Yeah, yeah. Yeah. Sure, yeah. 313 00:21:34,840 --> 00:21:37,536 Just stay there for a minute, yeah? 314 00:21:37,560 --> 00:21:39,296 OK, Dad. Screw that, I'm driving. 315 00:21:39,320 --> 00:21:42,680 -Oh, and he's fucking serious - as well. -What you doing? (LAUGHS) 316 00:21:47,000 --> 00:21:48,760 (ENGINE STARTS) 317 00:21:53,760 --> 00:21:56,880 (CLEARS THROAT) Erm... Mrs Pennington. 318 00:21:58,080 --> 00:22:01,296 Have you any idea how much I despise you? 319 00:22:01,320 --> 00:22:03,400 I know. 320 00:22:04,800 --> 00:22:07,496 But, Mrs Pennington, I... 321 00:22:07,520 --> 00:22:09,296 (BREATHES DEEPLY) 322 00:22:09,320 --> 00:22:11,200 I need your help. 323 00:22:12,160 --> 00:22:14,656 It's, erm... Well, it's about your grandson. 324 00:22:14,680 --> 00:22:17,680 I just thought you could look after him for a while. 325 00:22:20,640 --> 00:22:22,856 I can't do it. I don't know how. (CHUCKLES) 326 00:22:22,880 --> 00:22:24,720 (SCOFFS) 327 00:22:25,720 --> 00:22:27,616 The great Bunny Munro. 328 00:22:27,640 --> 00:22:29,536 (CHUCKLES) (BREATHES DEEPLY) 329 00:22:29,560 --> 00:22:31,360 The problem is, Bunny... 330 00:22:32,480 --> 00:22:35,936 ...I look at him and all I can see is you. 331 00:22:35,960 --> 00:22:38,296 And when I see you, 332 00:22:38,320 --> 00:22:41,080 all I can think of is my baby... 333 00:22:42,320 --> 00:22:44,816 ...marching up my driveway 334 00:22:44,840 --> 00:22:49,640 with yet another pair of dirty knickers she's found in your car. 335 00:22:50,600 --> 00:22:54,400 (INHALES SHAKILY) I see her alone... 336 00:22:55,280 --> 00:22:58,200 ...and scared and broken. 337 00:22:59,800 --> 00:23:01,920 When I see you... 338 00:23:03,400 --> 00:23:06,280 ...I see my little baby hanging. 339 00:23:12,480 --> 00:23:14,456 So... 340 00:23:14,480 --> 00:23:16,880 ...no? 341 00:23:18,200 --> 00:23:21,816 You were no kind of husband. 342 00:23:21,840 --> 00:23:24,976 Yeah? What about you? Get up, you lazy cunt. 343 00:23:25,000 --> 00:23:29,136 Don't you dare! He's twice the man you'll ever be! 344 00:23:29,160 --> 00:23:31,656 (EXHALES SHARPLY) No, I'm sorry. I'm sorry. 345 00:23:31,680 --> 00:23:33,776 You're right. 346 00:23:33,800 --> 00:23:35,800 Can't do this though, can he? 347 00:23:39,600 --> 00:23:42,160 Can he? No? How about this? 348 00:23:43,960 --> 00:23:46,016 You pig! (LAUGHS) 349 00:23:46,040 --> 00:23:50,376 You disgusting piece of shit! Ah, bollocks. 350 00:23:50,400 --> 00:23:52,776 I was only joking anyway. As if I need YOUR help. 351 00:23:52,800 --> 00:23:55,720 As if I'd leave him with you, my boy. 352 00:23:59,200 --> 00:24:01,656 What you fucking looking at? Get fucked. 353 00:24:01,680 --> 00:24:04,080 (PEOPLE MURMUR) (WOMAN GASPS) 354 00:24:11,000 --> 00:24:12,896 (LIGHTER CLICKING) 355 00:24:12,920 --> 00:24:16,496 You weren't... really gonna leave me with... 356 00:24:16,520 --> 00:24:18,616 Granny, were you Dad? 357 00:24:18,640 --> 00:24:20,656 No. 358 00:24:20,680 --> 00:24:22,736 Course not. 359 00:24:22,760 --> 00:24:25,256 (ENGINE STARTS) 360 00:24:25,280 --> 00:24:27,896 (RADIO STARTS) (ENGINE REVS) 361 00:24:27,920 --> 00:24:29,696 MOURNERS: Oi, oi! 362 00:24:29,720 --> 00:24:31,896 ("Spinning Around" by Kyle Minogue PLAYS ON RADIO) 363 00:24:31,920 --> 00:24:35,440 (HORN BEEPING) Come on, Kylie! What a tune! 364 00:24:41,040 --> 00:24:43,120 Oof! OLDER MAN: Oh, well, that uh... 365 00:24:44,120 --> 00:24:47,136 -It was a good service, wasn't it? -Yeah, it was alright. -Yeah, yeah. 366 00:24:47,160 --> 00:24:48,856 Yeah, it was alright. 367 00:24:48,880 --> 00:24:50,736 Hey, Bun, it's a bit dark in here, in't it mate? 368 00:24:50,760 --> 00:24:52,616 Where have the light bulbs gone? Er... 369 00:24:52,640 --> 00:24:55,096 YOUNGER WOMAN: Jesus, babes, the guy's wife's just died. 370 00:24:55,120 --> 00:24:58,736 Do you expect fucking disco ball? Nah, just a fucking light. 371 00:24:58,760 --> 00:25:01,376 Brought a bottle from home. Oh, got the good stuff. 372 00:25:01,400 --> 00:25:03,936 -I need a beer. -Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, who's got the beer? 373 00:25:03,960 --> 00:25:05,656 George, grab us a pint glass. 374 00:25:05,680 --> 00:25:09,096 YOUNGER WOMAN: Oh, state of... MAN: Yeah, alright, pass them. 375 00:25:09,120 --> 00:25:11,576 -Did you get the rum? -Anyone - want a beer? - Oh, babe, I forgot. 376 00:25:11,600 --> 00:25:15,120 -GEORGE: Stick a couple - in the freezer. -Did anyone get ice? 377 00:25:16,560 --> 00:25:18,400 (SEAGULLS CRY OUTSIDE) 378 00:25:27,920 --> 00:25:29,896 It was a beautiful service, Bunny. 379 00:25:29,920 --> 00:25:31,656 Yeah. Yeah. 380 00:25:31,680 --> 00:25:33,440 Lovely. 381 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 Yeah, wicked. Yeah. 382 00:25:47,240 --> 00:25:50,296 (LAUGHS) In't he cute? 383 00:25:50,320 --> 00:25:52,616 Oh, if you were a couple of years older.(LAUGHS) 384 00:25:52,640 --> 00:25:54,536 A couple? 385 00:25:54,560 --> 00:25:57,016 Jesus Christ, the boy's nine years old. 386 00:25:57,040 --> 00:25:58,976 Yeah, I know. 387 00:25:59,000 --> 00:26:01,120 I was just saying. Well, don't. 388 00:26:02,760 --> 00:26:05,696 (CHUCKLES) Alright there, check this out. 389 00:26:05,720 --> 00:26:07,880 Think of a country. Any country. 390 00:26:08,840 --> 00:26:10,656 A country? Yeah. 391 00:26:10,680 --> 00:26:12,416 Any country? 392 00:26:12,440 --> 00:26:15,240 Fuck me, this is the easy bit. Yes, any country. 393 00:26:16,440 --> 00:26:18,296 Mongolia. Mongolia. 394 00:26:18,320 --> 00:26:22,640 Alright, Junior, not gonna let your Uncle Poodle down, you know. Right. 395 00:26:23,520 --> 00:26:26,136 What is the capital of Mongolia? 396 00:26:26,160 --> 00:26:28,736 -Ulaanbaatar. -Get in! -Hey! 397 00:26:28,760 --> 00:26:32,016 (LAUGHS) That's proper, innit, that? "Ubadaba!" (OLDER WOMAN LAUGHS) 398 00:26:32,040 --> 00:26:35,336 It used to be called Urga. (SEVERAL LAUGHING) 399 00:26:35,360 --> 00:26:37,696 Told you! Good boy. 400 00:26:37,720 --> 00:26:39,496 Hmm. 401 00:26:39,520 --> 00:26:41,856 You having a laugh? (ALL LAUGH) 402 00:26:41,880 --> 00:26:44,736 -Sorry, bud. -I tell ya. It's a good job I didn't need his lighter. 403 00:26:44,760 --> 00:26:46,576 I can't fucking wait. 404 00:26:46,600 --> 00:26:49,536 (SNORTS)(SEVERAL LAUGHING) Yeah, that's mine right there. 405 00:26:49,560 --> 00:26:51,536 Shut up! Give it back! 406 00:26:51,560 --> 00:26:53,936 Had it for seconds. 407 00:26:53,960 --> 00:26:55,936 Ruthless. (SEVERAL LAUGH) 408 00:26:55,960 --> 00:26:58,856 Hit the spot! 409 00:26:58,880 --> 00:27:01,080 ♪ THE SONICS: Shot Down ♪ 410 00:27:04,600 --> 00:27:06,536 ♪ I thought he was having fun 411 00:27:06,560 --> 00:27:08,656 ♪ Yeah... ♪ 412 00:27:08,680 --> 00:27:10,616 (PSYCHEDELIC MUSIC PLAYS) (SEVERAL LAUGHING) 413 00:27:10,640 --> 00:27:12,336 Weren't you gonna get me a beer? 414 00:27:12,360 --> 00:27:14,840 Er, I... 415 00:27:15,840 --> 00:27:18,056 I forgot, I'm... I'm really sorry. 416 00:27:18,080 --> 00:27:19,920 (CAN OPENS) 417 00:27:21,720 --> 00:27:24,720 Listen. Why don't you get off to bed, yeah? 418 00:27:25,600 --> 00:27:27,760 Yeah. OK. 419 00:27:28,680 --> 00:27:30,560 Sorry about the beer. 420 00:27:31,600 --> 00:27:34,000 It's fine. Go on. 421 00:27:37,680 --> 00:27:40,696 (GUESTS LAUGHING AND WHOOPING) 422 00:27:40,720 --> 00:27:42,640 Fucking hell. 423 00:27:43,920 --> 00:27:46,176 ("Tubthumping" by Chumbawamba PLAYS IN OTHER ROOM) 424 00:27:46,200 --> 00:27:49,120 (GUESTS CHATTER LOUDLY AND LAUGH) 425 00:27:54,960 --> 00:27:56,816 (SOFT MUSIC) 426 00:27:56,840 --> 00:27:58,696 (EXHALES SOFTLY) 427 00:27:58,720 --> 00:28:01,040 (BOTH CHUCKLE SOFTLY) 428 00:28:06,680 --> 00:28:10,016 Did you know that Pluto might not even be a planet? 429 00:28:10,040 --> 00:28:14,736 It's part of an asteroid belt called the Kuiper Belt. 430 00:28:14,760 --> 00:28:16,840 Really? 431 00:28:18,400 --> 00:28:21,720 There may even be asteroids bigger than Pluto. 432 00:28:23,680 --> 00:28:26,640 Didn't realise this book would be such a hit. 433 00:28:27,800 --> 00:28:29,680 I love it. 434 00:28:35,680 --> 00:28:37,376 Mum? 435 00:28:37,400 --> 00:28:39,280 Yes, love. 436 00:28:40,240 --> 00:28:42,656 Why did you buy it for me when... 437 00:28:42,680 --> 00:28:45,416 it wasn't my birthday or anything? (LAUGHS SOFTLY) 438 00:28:45,440 --> 00:28:48,200 You know why. 439 00:28:49,240 --> 00:28:51,160 Tell me. 440 00:28:52,680 --> 00:28:54,696 Because I love you to bits, you little nut. 441 00:28:54,720 --> 00:28:56,680 That's why. 442 00:29:12,040 --> 00:29:13,816 Mum? 443 00:29:13,840 --> 00:29:16,000 Why did you... 444 00:29:17,280 --> 00:29:19,360 you know...? 445 00:29:25,360 --> 00:29:27,480 Rest your eyes now. 446 00:29:30,280 --> 00:29:33,696 (YAWNS) 447 00:29:33,720 --> 00:29:35,840 (SEAGULLS CRY OUTSIDE) 448 00:29:42,960 --> 00:29:45,000 (OLDER WOMAN LAUGHS) 449 00:29:45,880 --> 00:29:49,456 (GUESTS CHATTER) 450 00:29:49,480 --> 00:29:53,160 I mean, my mum wasn't around all the time... 451 00:29:54,080 --> 00:29:56,136 ...when I was growing up, but... 452 00:29:56,160 --> 00:29:58,256 but she had to work, you know. 453 00:29:58,280 --> 00:30:02,496 Well she needed to, cos my old man... 454 00:30:02,520 --> 00:30:04,616 well, he brought in fuck all. 455 00:30:04,640 --> 00:30:08,880 But I knew that every night, when I heard that door go... 456 00:30:09,880 --> 00:30:11,656 ...she'd come up 457 00:30:11,680 --> 00:30:13,936 and kiss me on the cheek goodnight. 458 00:30:13,960 --> 00:30:15,696 (SOFT POP MUSIC PLAYS VIA SPEAKER) 459 00:30:15,720 --> 00:30:18,560 And I knew everything would be alright. 460 00:30:20,880 --> 00:30:24,160 A boy needs his daddy, you know. 461 00:30:26,600 --> 00:30:28,920 My dad brought me up on his own, you know. 462 00:30:31,400 --> 00:30:33,360 Pretty much. 463 00:30:34,880 --> 00:30:37,896 Taught me everything I know. Yeah, look how that turned out. 464 00:30:37,920 --> 00:30:40,696 (LAUGHS) You say another thing about my dad, 465 00:30:40,720 --> 00:30:43,056 Poodle, I'll fucking slap ya. I'm just messing, Bun. 466 00:30:43,080 --> 00:30:45,976 -Yeah? -I mean, your dad... Yeah... a top bloke, you know. 467 00:30:46,000 --> 00:30:48,096 Uh-huh. Yeah. 468 00:30:48,120 --> 00:30:50,056 Fuck it, that's right. 469 00:30:50,080 --> 00:30:53,016 You ain't never seen anything like him. 470 00:30:53,040 --> 00:30:55,120 Fucking... 471 00:30:56,320 --> 00:30:58,360 ...cool as cool. 472 00:31:00,960 --> 00:31:02,936 Taught me... 473 00:31:02,960 --> 00:31:05,040 everything. 474 00:31:06,160 --> 00:31:07,936 How to do it. 475 00:31:07,960 --> 00:31:09,856 How to be a man. 476 00:31:09,880 --> 00:31:12,536 Hm. That's what a boy needs. 477 00:31:12,560 --> 00:31:14,520 Mm. 478 00:31:15,920 --> 00:31:17,880 (SOFTLY): Top man. 479 00:31:22,280 --> 00:31:24,160 (CHAIR SQUEAKS SOFTLY) 480 00:31:30,880 --> 00:31:32,736 (BREATHES DEEPLY) 481 00:31:32,760 --> 00:31:35,936 Right! A joke! 482 00:31:35,960 --> 00:31:39,656 GEORGE: Here we go, here we go... Jokey-wokey! Before I tell you... 483 00:31:39,680 --> 00:31:42,776 (SNORTS) GEORGE: Here we go! 484 00:31:42,800 --> 00:31:47,496 -Ooh. -Now you'll forgive me, ladies, if this is offensive. 485 00:31:47,520 --> 00:31:51,416 (ALL LAUGH) 486 00:31:51,440 --> 00:31:55,680 Why does Dr Pepper come in a bottle? 487 00:32:00,160 --> 00:32:03,280 (SNAPS FINGERS) Because his wife died. 488 00:32:06,000 --> 00:32:09,560 (ALL LAUGH) 489 00:32:17,520 --> 00:32:18,920 That was a good one, Dad. 490 00:32:20,040 --> 00:32:21,960 I haven't heard that one before. 491 00:32:23,440 --> 00:32:25,800 Alright, Bunny Boy? 492 00:32:33,720 --> 00:32:35,656 Yeah, s-shall we... 493 00:32:35,680 --> 00:32:38,976 Do you want... Do you wanna... Do you wanna get back to bed? 494 00:32:39,000 --> 00:32:41,816 Come on, darlin'. (SNIFFLES) 495 00:32:41,840 --> 00:32:44,576 -Come on, sweetheart, let's get - - you back to bed. -Dad? - Sweetheart. 496 00:32:44,600 --> 00:32:46,296 Dad? 497 00:32:46,320 --> 00:32:50,040 You're alright, love. Come on, let's read you a little story. 498 00:32:54,840 --> 00:32:57,480 (COUGHS) 499 00:33:39,240 --> 00:33:41,320 (EXHALES SOFTLY) 500 00:33:42,680 --> 00:33:44,416 What you doing? 501 00:33:44,440 --> 00:33:47,136 Oh, just something to take your mind off it all. 502 00:33:47,160 --> 00:33:49,000 OK? 503 00:33:49,960 --> 00:33:52,160 (MOANS) 504 00:33:53,960 --> 00:33:56,000 OK. 505 00:33:58,840 --> 00:34:00,616 OK. 506 00:34:00,640 --> 00:34:02,456 Where is everybody? 507 00:34:02,480 --> 00:34:04,296 Oh, they said to say goodbye. 508 00:34:04,320 --> 00:34:06,776 TV: ...a horned-assailant terrorises female shoppers. 509 00:34:06,800 --> 00:34:09,056 Though police arrived swiftly at the scene, 510 00:34:09,080 --> 00:34:11,176 the man the media have dubbed "The Horned Killer" 511 00:34:11,200 --> 00:34:13,136 had already disappeared, 512 00:34:13,160 --> 00:34:16,096 leaving his victims shocked, scared and traumatised. 513 00:34:16,120 --> 00:34:19,936 This is the fourth such incident in recent days... Here we go. 514 00:34:19,960 --> 00:34:22,296 ...beginning in Newcastle, continuing in Middlesbrough 515 00:34:22,320 --> 00:34:24,736 -and Bradford, and now Sheffield. -Good, yeah? -Yeah. 516 00:34:24,760 --> 00:34:27,456 -Good, good. -If there's any method... He's getting closer. 517 00:34:27,480 --> 00:34:30,376 Shh... to the horn killer madness, it seems to be this. 518 00:34:30,400 --> 00:34:32,640 He's heading south. 519 00:34:36,600 --> 00:34:38,600 (KNOCK ON DOOR) 520 00:34:47,400 --> 00:34:49,240 Who the fuck are you? 521 00:34:50,480 --> 00:34:52,896 We're from Social Services, Mr Munro. 522 00:34:52,920 --> 00:34:54,960 We've come to have a word about... your son. 523 00:35:00,960 --> 00:35:04,136 I appreciate the place is in a bit of a state. 524 00:35:04,160 --> 00:35:06,136 It was my wife's funeral yesterday, 525 00:35:06,160 --> 00:35:08,296 and a... a few dear friends came back for... 526 00:35:08,320 --> 00:35:10,616 for the... Well, it was less of a... 527 00:35:10,640 --> 00:35:13,776 a wake, more of a celebration of her life... 528 00:35:13,800 --> 00:35:15,560 really. 529 00:35:21,240 --> 00:35:25,240 Mr Munro, we've been asked to carry out an assessment. 530 00:35:26,920 --> 00:35:28,856 OK, what are you assessing? 531 00:35:28,880 --> 00:35:32,336 There's been a number of concerns raised by the school, 532 00:35:32,360 --> 00:35:35,320 one of which is your son's lack of attendance. 533 00:35:36,720 --> 00:35:38,696 OK. Well, 534 00:35:38,720 --> 00:35:40,896 his mother's just died. Yeah? 535 00:35:40,920 --> 00:35:44,776 So, maybe he's missed a few days reading about here's Peter, 536 00:35:44,800 --> 00:35:46,936 here's Jane, here's a fucking dog called Spot, 537 00:35:46,960 --> 00:35:49,936 but I wouldn't worry. I mean, the kid is... (CHUCKLES) 538 00:35:49,960 --> 00:35:52,816 Bright as a... Too bright, sometimes, 539 00:35:52,840 --> 00:35:56,216 -I think. -Your son hasn't attended school in three months. 540 00:35:56,240 --> 00:35:57,976 What? 541 00:35:58,000 --> 00:36:01,576 Mr Munro, we need to consider whether this is the best environment 542 00:36:01,600 --> 00:36:05,720 for a young boy AND whether there might be a better option. 543 00:36:09,640 --> 00:36:11,456 What the fuck are you talking about? 544 00:36:11,480 --> 00:36:13,456 Mr Munro, where is your son? 545 00:36:13,480 --> 00:36:15,256 He's in his room. 546 00:36:15,280 --> 00:36:18,360 We'd like to check that he's OK. My son? Course he's OK. 547 00:36:19,480 --> 00:36:21,360 We'd like to check. 548 00:36:23,920 --> 00:36:26,096 Alright. Junior! 549 00:36:26,120 --> 00:36:27,960 Yeah? Come out here. 550 00:36:31,920 --> 00:36:33,720 (DOOR OPENS) 551 00:36:38,160 --> 00:36:41,000 See? He's fine. 552 00:36:42,560 --> 00:36:44,440 Hello there. 553 00:36:45,600 --> 00:36:47,280 Why don't you come and take a seat? 554 00:36:48,680 --> 00:36:50,536 Here you are, I'll show you something. 555 00:36:50,560 --> 00:36:52,776 Worried about school? Watch this. (SNAPS FINGERS) 556 00:36:52,800 --> 00:36:55,096 Name a country, any country. 557 00:36:55,120 --> 00:36:57,000 Erm... 558 00:36:57,880 --> 00:36:59,600 England. 559 00:37:02,000 --> 00:37:04,160 (CHUCKLES) Yeah. 560 00:37:05,080 --> 00:37:08,320 Junior, what's the capital of... England? 561 00:37:09,280 --> 00:37:11,000 London. 562 00:37:13,800 --> 00:37:16,200 Well, if you will say fucking England. 563 00:37:18,960 --> 00:37:21,376 And how you doing, little man? What you doing to him? 564 00:37:21,400 --> 00:37:23,536 What are you looking for? 565 00:37:23,560 --> 00:37:26,880 Why don't you tell me what you had for breakfast? 566 00:37:27,880 --> 00:37:31,376 -Nothing. -Jesus, it's first thing in the morning, I'm gonna feed him. 567 00:37:31,400 --> 00:37:33,896 There's no need to whip him off to the orphanage just yet. 568 00:37:33,920 --> 00:37:35,776 Are they gonna take me away, Dad? 569 00:37:35,800 --> 00:37:38,600 No, of course they're not gonna take you away. (CHUCKLES) 570 00:37:43,520 --> 00:37:45,440 (DIALLING) 571 00:37:46,920 --> 00:37:48,896 Family Court, yeah. 572 00:37:48,920 --> 00:37:51,296 What's she doing? Who's she phoning? 573 00:37:51,320 --> 00:37:53,936 -Who you phoning? -Mr Munro-Bunny. I'm fucking Bunny Munro, 574 00:37:53,960 --> 00:37:56,416 and I'm a good fucking dad, and the boy's fine, and I'm fine, 575 00:37:56,440 --> 00:37:58,296 and we're fine. We're just... 576 00:37:58,320 --> 00:38:00,080 (CHATTER ON PHONE) Yeah. 577 00:38:01,280 --> 00:38:03,576 We are grieving. 578 00:38:03,600 --> 00:38:05,440 OK? 579 00:38:07,800 --> 00:38:10,176 So, if... if... 580 00:38:10,200 --> 00:38:12,976 you don't mind, I think it's time that-Hey, Bunny, are you sore? 581 00:38:13,000 --> 00:38:14,976 I've got right into yoga. 582 00:38:15,000 --> 00:38:18,576 Last time I shagged Poodle, he said I near took his dick off. 583 00:38:18,600 --> 00:38:21,056 (JUNIOR CHUCKLES) 584 00:38:21,080 --> 00:38:24,160 Hiya. 585 00:38:25,760 --> 00:38:27,456 Yeah. 586 00:38:27,480 --> 00:38:29,456 OK, alright. 587 00:38:29,480 --> 00:38:31,680 Fair enough. 588 00:38:33,560 --> 00:38:36,160 ♪ THE WATERBOYS: Be My Enemy ♪ 589 00:38:37,840 --> 00:38:40,520 (GRUNTS) But you said they wouldn't take me away. 590 00:38:41,400 --> 00:38:43,616 They're fucking not. We're getting out of here. 591 00:38:43,640 --> 00:38:46,336 You and me? Yes. Who else? Me and you. 592 00:38:46,360 --> 00:38:48,240 (KNOCKS ON DOOR) Mr Munro! 593 00:38:50,200 --> 00:38:52,096 Argh! (KNOCKS ON DOOR) Dad? 594 00:38:52,120 --> 00:38:54,136 Mr Munro, open the door! 595 00:38:54,160 --> 00:38:56,456 ♪ Well, the dawn is howling 596 00:38:56,480 --> 00:38:58,400 ♪ And the mainframe shakes... 597 00:39:01,280 --> 00:39:04,040 Junior, come back! (HORN BEEPING) 598 00:39:05,160 --> 00:39:06,936 (ENGINE REVS) 599 00:39:06,960 --> 00:39:08,840 Come. On. Junior! 600 00:39:11,040 --> 00:39:14,936 Mr Munro! Junior! Junior! 601 00:39:14,960 --> 00:39:17,520 Argh! What's up? 602 00:39:18,560 --> 00:39:20,576 Mr Munro, this isn't helping you! I think... 603 00:39:20,600 --> 00:39:22,816 I think my eyes are getting worse. 604 00:39:22,840 --> 00:39:26,200 -Mum used to put special cream - on them to-Alright. -Mr Munro! 605 00:39:30,320 --> 00:39:32,440 Alright? 606 00:39:34,400 --> 00:39:36,616 Yeah! Let's get out of here. 607 00:39:36,640 --> 00:39:40,000 Yeah. Let's get the fuck out of here! 608 00:39:41,640 --> 00:39:43,216 ♪ I'm gonna put them in a gun, man 609 00:39:43,240 --> 00:39:44,936 ♪ Point it at your head 610 00:39:44,960 --> 00:39:46,576 ♪ Because you stole all my friends 611 00:39:46,600 --> 00:39:49,560 ♪ And you gave me the buffalo blues 612 00:39:51,160 --> 00:39:54,096 ♪ Mm, well, if you'll be my enemy 613 00:39:54,120 --> 00:39:56,680 ♪ I'll be your enemy too 614 00:39:59,000 --> 00:40:02,816 ♪ Now from the slime on your tongue to the nails on your toes 615 00:40:02,840 --> 00:40:06,216 ♪ From the scales on your skin to the stains on your clothes 616 00:40:06,240 --> 00:40:08,696 ♪ You're gonna have to make me do something 617 00:40:08,720 --> 00:40:10,840 ♪ That I do not want to do 618 00:40:13,160 --> 00:40:15,416 ♪ But if you will be my enemy 619 00:40:15,440 --> 00:40:18,000 ♪ I'll be your enemy too... 620 00:40:19,200 --> 00:40:20,816 (SINGER SCREAMS) 621 00:40:20,840 --> 00:40:22,776 ♪ But I will put right this disgrace 622 00:40:22,800 --> 00:40:25,360 ♪ I will rearrange you 623 00:40:26,920 --> 00:40:29,336 ♪ Cos if you'll be my enemy 624 00:40:29,360 --> 00:40:32,200 ♪ I'll be your enemy too 625 00:40:33,720 --> 00:40:36,576 ♪ Mm, if you'll be my enemy 626 00:40:36,600 --> 00:40:39,360 ♪ I'll be your enemy too 627 00:40:41,280 --> 00:40:43,816 ♪ Be my enemy! 628 00:40:43,840 --> 00:40:48,720 ♪ Whoo! 629 00:40:56,680 --> 00:40:58,160 ♪ Be my enemy 630 00:40:58,320 --> 00:40:59,880 ♪ Be my enemy 631 00:41:00,040 --> 00:41:01,600 ♪ Be my enemy 632 00:41:01,760 --> 00:41:03,216 ♪ Be my enemy 633 00:41:03,240 --> 00:41:04,800 ♪ Whoo! 634 00:41:04,960 --> 00:41:06,640 ♪ Whoo! 635 00:41:06,800 --> 00:41:08,160 ♪ Whoo! 636 00:41:08,320 --> 00:41:09,920 ♪ Whoo! 637 00:41:10,080 --> 00:41:11,880 ♪ Whoo! 638 00:41:12,040 --> 00:41:18,536 ♪ Whoo! ♪ 639 00:41:18,560 --> 00:41:22,040 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky 40331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.