All language subtitles for The Draft 2 Speed Rounds-auto

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [MUSIC] 2 00:00:10,000 --> 00:00:18,000 Welcome to the fantasy draft race guys. 3 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 Everybody get on the line. 4 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 Get ready. 5 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Get set. 6 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 And go! 7 00:00:27,000 --> 00:00:37,000 [MUSIC] 8 00:00:37,000 --> 00:00:52,000 All right, everyone in the set. 9 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 All down, it's time for this year's draft to begin. 10 00:00:55,000 --> 00:01:02,000 [MUSIC] 11 00:01:02,000 --> 00:01:13,000 [MUSIC] 12 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 [INAUDIBLE] 13 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 [INAUDIBLE] 14 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 [INAUDIBLE] 15 00:01:19,000 --> 00:01:24,000 What is this? Well, well, well, isn't from a radical system. 16 00:01:24,000 --> 00:01:29,000 What is sexy schemes? Do you have up your sleep this time, bitch? 17 00:01:29,000 --> 00:01:33,000 Oh, Andre, it was a little bit difficult. 18 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 Just by watching the dominate this round. 19 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 You're gonna be able to meet for a fantasy. 20 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Or beggin for something more. 21 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 [LAUGHTER] 22 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 [INAUDIBLE] 23 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 [INAUDIBLE] 24 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 [INAUDIBLE] 25 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 Ooh, that was amazing. 26 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 [INAUDIBLE] 27 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 [INAUDIBLE] 28 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 Sorry, I'm sorry. 29 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 What the heck is that? 30 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 Don't be sorry, I'm just so happy we're able to make it. 31 00:02:04,000 --> 00:02:11,000 And, everybody, this is my day, and G. 32 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 And, G. This is my hostage. 33 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 [INAUDIBLE] 34 00:02:17,000 --> 00:02:21,000 Did you say, pardon, date was to the draft? 35 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 For the draft? 36 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 Yeah, I mean, yeah, I probably would be a super, you know, 37 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 fun and fresh idea. 38 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 [INAUDIBLE] 39 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 [INAUDIBLE] 40 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 [INAUDIBLE] 41 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 First date. 42 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 [INAUDIBLE] 43 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Wait, wait, I'm right. 44 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 You're probably so kind of super fun for our first date. 45 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Oh, yeah. 46 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 Probably a unique and you're a fun way to get to know each other a little bit. 47 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 Oh, yeah, it's really romantic. 48 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 Oh, why do you want to do this? 49 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Like, yeah, this is a new version. 50 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Um, correction? 51 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 Two, ladies, whatever each, top liver, a load. 52 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 A load of two. 53 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 And then I do the partly, partly, all right. 54 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 And, did you use it? 55 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Yeah, I'm talking about-- 56 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 [INAUDIBLE] 57 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Is that for a-- 58 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Yes, it is. 59 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 [INAUDIBLE] 60 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 I'll just want to introduce myself and I don't want you to worry about 61 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 Andre. 62 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 I'm going to save you from all this, you know, masculine energy. 63 00:03:18,000 --> 00:03:22,000 Once you come have a seat, I'm going to grab you a drink and maybe 64 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 you and I could get to know each other. 65 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 That sounds absolutely delightful, tacky. 66 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Oh, that is. 67 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 He sounds delightful. 68 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 Hey, two. 69 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 Hacom. 70 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 [INAUDIBLE] 71 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 All right, now that everyone's here, I got a special surprise for 72 00:03:37,000 --> 00:03:41,000 this year's fantasy football league. 73 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 Oh, oh, oh. 74 00:03:42,000 --> 00:03:42,000 Oh, oh. 75 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 Oh, oh. 76 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 Oh, oh. 77 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 All right, everyone. 78 00:03:46,000 --> 00:03:51,000 Peace, your eyes, on this year's league trophy. 79 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 Oh, oh, oh, wow, that's beautiful. 80 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Wow, he's a trophy's incredible. 81 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 That's not even the best part. 82 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Best part is this year. 83 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 The winner gets the trophy named after him. 84 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Hi, I can't get over how. 85 00:04:07,000 --> 00:04:08,000 Amazing his looks. 86 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 That I with my name and green thought that, 87 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 [INAUDIBLE] 88 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 My name is Marco. 89 00:04:14,000 --> 00:04:15,000 Thank you, Marco. 90 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 Great. 91 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 He's like that. 92 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 Rocks and a tru. 93 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 [INAUDIBLE] 94 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 All right, and as this year's Commission, 95 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 I'm calling it on all this year, 96 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 we're doing speed rounds. 97 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 Speed rounds. 98 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 What's that mean? 99 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 What does that mean? 100 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 What does it mean? 101 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 What does it mean? 102 00:04:34,000 --> 00:04:34,820 What is it? 103 00:04:34,820 --> 00:04:35,660 What does that even mean? 104 00:04:35,660 --> 00:04:36,920 - How do you want to be? 105 00:04:36,920 --> 00:04:37,760 - What is it? - What? 106 00:04:37,760 --> 00:04:38,980 - What is it? 107 00:04:38,980 --> 00:04:41,740 - It's that you can have 10 seconds 108 00:04:41,740 --> 00:04:46,180 to make your точно and no cheat sheets. 109 00:04:46,180 --> 00:04:48,620 No cheat? 110 00:04:48,620 --> 00:04:49,440 No cheat. 111 00:04:49,440 --> 00:04:52,420 I spent hours and hours and hours 112 00:04:52,420 --> 00:04:56,020 studying the rankings, I need my cheat sheet. 113 00:04:56,020 --> 00:04:58,320 - What do you mean? 114 00:04:58,320 --> 00:05:00,080 That's solid fair. 115 00:05:00,080 --> 00:05:01,780 - Oh! Contra. 116 00:05:01,780 --> 00:05:02,900 No mantra. 117 00:05:03,880 --> 00:05:08,360 This year, it's all about quick thinking and instincts. 118 00:05:08,360 --> 00:05:09,960 I look at mission after all. 119 00:05:09,960 --> 00:05:10,880 I like this. 120 00:05:10,880 --> 00:05:14,160 It's has to be able to make snap decisions. 121 00:05:14,160 --> 00:05:16,960 - Okay, tacky dough. 122 00:05:16,960 --> 00:05:19,560 It's not gonna have a key one bit. 123 00:05:19,560 --> 00:05:21,680 - Okay, we'll see about that. 124 00:05:21,680 --> 00:05:26,160 This year, it's all about who can drive with a fresh. 125 00:05:26,160 --> 00:05:29,440 - Is it a little bit of a fresh preparation? 126 00:05:29,440 --> 00:05:31,640 - Ready, say go. 127 00:05:31,640 --> 00:05:33,360 (audience clapping) 128 00:05:33,360 --> 00:05:34,200 - I'm just kidding. 129 00:05:34,200 --> 00:05:35,880 - This is a fun one. 130 00:05:35,880 --> 00:05:39,040 - I mean, with the first egg of the speed round, 131 00:05:39,040 --> 00:05:41,940 I pick Patrick Mellon. 132 00:05:41,940 --> 00:05:44,920 - And after a whole whole, a lot of the big, 133 00:05:44,920 --> 00:05:48,480 your kid versus Patrick Mellon's even in the speed round. 134 00:05:48,480 --> 00:05:52,960 - And, well, I'm a queen. 135 00:05:52,960 --> 00:05:55,200 - Patrick Mellon's is my role. 136 00:05:55,200 --> 00:05:57,880 - Yeah, I'm like your royal secret crush. 137 00:05:57,880 --> 00:05:58,720 - Time. 138 00:05:58,720 --> 00:06:00,920 - Really? 139 00:06:00,920 --> 00:06:02,640 - This quarterback in the league? 140 00:06:02,640 --> 00:06:05,640 (audience clapping) 141 00:06:05,640 --> 00:06:11,640 - Oh, bro, bro, bro, bro. 142 00:06:11,640 --> 00:06:12,480 - Wow. 143 00:06:12,480 --> 00:06:17,400 - Maybe this isn't a bad first day now. 144 00:06:17,400 --> 00:06:19,200 - Got a hand too. 145 00:06:19,200 --> 00:06:21,320 (audience clapping) 146 00:06:21,320 --> 00:06:22,160 - Can we see that? 147 00:06:22,160 --> 00:06:23,000 - Yeah. 148 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 - You think? 149 00:06:26,000 --> 00:06:26,840 - Yeah. 150 00:06:26,840 --> 00:06:28,880 (audience clapping) 151 00:06:28,880 --> 00:06:29,720 - You think? 152 00:06:29,720 --> 00:06:32,600 (audience clapping) 153 00:06:32,600 --> 00:06:35,600 (audience clapping) 154 00:06:35,600 --> 00:06:39,600 (audience clapping) 155 00:06:39,600 --> 00:06:42,600 - All right, let's get on the clock, bro. 156 00:06:42,600 --> 00:06:43,840 - Oh, I mean, my lucky queen. 157 00:06:43,840 --> 00:06:45,440 (audience clapping) 158 00:06:45,440 --> 00:06:46,280 - I'm lucky, bro. 159 00:06:46,280 --> 00:06:48,840 - Don't you have a magic crystal ball on the side of the thing? 160 00:06:48,840 --> 00:06:50,760 - That I probably is a thing here. 161 00:06:50,760 --> 00:06:51,600 - You know what? 162 00:06:51,600 --> 00:06:53,560 - It's track record is perfect. 163 00:06:53,560 --> 00:06:55,160 - What a, you know what? 164 00:06:55,160 --> 00:06:57,080 I know, I know what. 165 00:06:57,080 --> 00:06:58,880 I'm gonna put it to the field. 166 00:06:58,880 --> 00:07:02,080 (audience clapping) 167 00:07:02,080 --> 00:07:02,920 - What? 168 00:07:02,920 --> 00:07:04,080 - You know what I want to do? 169 00:07:04,080 --> 00:07:05,920 - Oh, there we go. 170 00:07:05,920 --> 00:07:07,080 - Well, mine now. 171 00:07:07,080 --> 00:07:10,080 (audience clapping) 172 00:07:10,080 --> 00:07:21,520 - Oh, you trying to be with that work? 173 00:07:21,520 --> 00:07:23,320 - I'm trying to be everything. 174 00:07:23,320 --> 00:07:25,120 - But I want to be with you. 175 00:07:25,120 --> 00:07:26,480 - I'm gonna be with you. 176 00:07:26,480 --> 00:07:27,960 - I'm gonna be with you. 177 00:07:27,960 --> 00:07:30,960 (audience clapping) 178 00:07:30,960 --> 00:07:33,960 (audience clapping) 179 00:07:33,960 --> 00:07:41,400 - All right guys, round three. 180 00:07:41,400 --> 00:07:44,080 And my pick is ECO Elliot. 181 00:07:44,080 --> 00:07:45,920 - Seriously? 182 00:07:45,920 --> 00:07:47,640 - You ready to be like Elliot? 183 00:07:47,640 --> 00:07:48,880 Are you sure you're gonna be just shooting him 184 00:07:48,880 --> 00:07:50,400 'cause of his abs? 185 00:07:50,400 --> 00:07:54,800 - It's about skill not like any. 186 00:07:54,800 --> 00:07:58,320 - Oh, it's hot. 187 00:07:58,320 --> 00:07:59,160 - You should have. 188 00:07:59,160 --> 00:08:00,000 - Yeah. 189 00:08:00,000 --> 00:08:03,800 - Maybe the awkward one from Haku and Chacha. 190 00:08:03,800 --> 00:08:08,440 (audience clapping) 191 00:08:08,440 --> 00:08:14,920 - So how are you feeling about this? 192 00:08:14,920 --> 00:08:16,320 - I'm feeling like I'm just trying. 193 00:08:16,320 --> 00:08:18,840 - I was in a shirt earlier. 194 00:08:18,840 --> 00:08:21,320 - Like, kind of lighting it now. 195 00:08:21,320 --> 00:08:22,160 - Yeah. 196 00:08:22,160 --> 00:08:23,640 - Yeah, I'm in a shirt. 197 00:08:23,640 --> 00:08:25,720 I don't want to shirt, but I have her. 198 00:08:25,720 --> 00:08:27,160 And then I got super hot. 199 00:08:27,160 --> 00:08:28,000 - Mm-hmm. 200 00:08:28,000 --> 00:08:29,120 - And like just some research. 201 00:08:29,120 --> 00:08:29,960 - And nothing. 202 00:08:29,960 --> 00:08:32,640 - It's like, no, yeah, it's super interesting. 203 00:08:32,640 --> 00:08:33,480 - Yeah, I know. 204 00:08:33,480 --> 00:08:34,960 - I'm sure you'd be interested. 205 00:08:34,960 --> 00:08:36,120 - Oh, no. 206 00:08:36,120 --> 00:08:39,120 (audience clapping) 207 00:08:39,120 --> 00:08:43,280 - Oh, no. 208 00:08:43,280 --> 00:08:46,520 - Oh, no. 209 00:08:46,520 --> 00:08:49,880 (audience clapping) 210 00:08:49,880 --> 00:08:54,160 (audience clapping) 211 00:08:54,160 --> 00:08:57,160 , oh, no. 212 00:08:57,160 --> 00:09:02,020 (audience clapping) 213 00:09:02,020 --> 00:09:05,020 (audience clapping) 214 00:09:05,020 --> 00:09:16,200 - You should have a seat. 215 00:09:16,200 --> 00:09:17,020 - Good. 216 00:09:17,020 --> 00:09:21,040 - Are you talking about the next? 217 00:09:21,040 --> 00:09:22,920 - Oh, you're doing this. 218 00:09:22,920 --> 00:09:23,740 - It's turning. 219 00:09:23,740 --> 00:09:24,580 - That's right. 220 00:09:24,580 --> 00:09:25,420 - That's right. 221 00:09:25,420 --> 00:09:26,260 - It's turning. 222 00:09:26,260 --> 00:09:28,120 - Yeah, I think we're gonna do this. 223 00:09:28,120 --> 00:09:28,960 Big wine. 224 00:09:28,960 --> 00:09:33,620 - So why did they call you in the work? 225 00:09:33,620 --> 00:09:35,060 - It's gonna be a super warm. 226 00:09:35,060 --> 00:09:36,620 - Oh, I get it. 227 00:09:36,620 --> 00:09:37,460 I get it. 228 00:09:37,460 --> 00:09:38,820 - A drink of thing. 229 00:09:38,820 --> 00:09:39,780 - Ooh, he's the water. 230 00:09:39,780 --> 00:09:40,620 - Yeah. 231 00:09:40,620 --> 00:09:43,420 (audience clapping) 232 00:09:43,420 --> 00:09:45,260 - Can't wait to see how he's doing. 233 00:09:45,260 --> 00:09:46,300 - He's on that trophy. 234 00:09:46,300 --> 00:09:47,460 - Yeah, mine can run. 235 00:09:47,460 --> 00:09:48,780 - I think he's gonna be on that trophy. 236 00:09:48,780 --> 00:09:50,580 - Yeah, you're gonna get the... 237 00:09:50,580 --> 00:09:51,420 - I don't know. 238 00:09:53,060 --> 00:09:54,740 - Whatever, you keep over and down. 239 00:09:54,740 --> 00:09:55,580 - No, no, no, no. 240 00:09:55,580 --> 00:09:56,420 - No, no, no, no. 241 00:09:56,420 --> 00:09:58,060 - We probably have a machine. 242 00:09:58,060 --> 00:09:59,580 - Oh, that trophy. 243 00:09:59,580 --> 00:10:01,740 - All right, let's do it a little later. 244 00:10:01,740 --> 00:10:03,300 - Pretty much in the way you guys go out there, 245 00:10:03,300 --> 00:10:04,900 trying to see if you already know. 246 00:10:04,900 --> 00:10:06,380 - It's gonna be me, that way. 247 00:10:06,380 --> 00:10:08,460 - It's a little bit of fucking right. 248 00:10:08,460 --> 00:10:09,300 - Which he went. 249 00:10:09,300 --> 00:10:10,220 - There's a better chance of all 250 00:10:10,220 --> 00:10:11,260 I'll try getting a second day 251 00:10:11,260 --> 00:10:13,220 in your name going on that fucking trophy. 252 00:10:13,220 --> 00:10:15,420 (audience laughing) 253 00:10:15,420 --> 00:10:17,460 - All right, oh. 254 00:10:17,460 --> 00:10:19,020 - Just round two. 255 00:10:19,020 --> 00:10:20,340 - Two. 256 00:10:20,340 --> 00:10:21,420 - General doesn't struggle. 257 00:10:21,420 --> 00:10:22,260 - Yeah. 258 00:10:22,260 --> 00:10:23,100 - What is that? 259 00:10:23,100 --> 00:10:24,260 - Do you know that was? 260 00:10:24,260 --> 00:10:26,340 - Oh, that was all. 261 00:10:26,340 --> 00:10:27,340 - That was then. 262 00:10:27,340 --> 00:10:28,660 (audience laughing) 263 00:10:28,660 --> 00:10:30,100 - Are you hoping you're gonna run a smash 264 00:10:30,100 --> 00:10:31,540 in the year when you lose? 265 00:10:31,540 --> 00:10:33,500 (audience laughing) 266 00:10:33,500 --> 00:10:34,580 - I wish you luck. 267 00:10:34,580 --> 00:10:35,420 - I wish you luck. 268 00:10:35,420 --> 00:10:36,260 - I wish you luck. 269 00:10:36,260 --> 00:10:37,100 - What do you guys say? 270 00:10:37,100 --> 00:10:37,940 - What do you guys say? 271 00:10:37,940 --> 00:10:40,380 (audience laughing) 272 00:10:40,380 --> 00:10:41,820 - Oh, God. 273 00:10:41,820 --> 00:10:43,900 - You started to get tense and hate over for you. 274 00:10:43,900 --> 00:10:46,220 (audience laughing) 275 00:10:46,220 --> 00:10:49,060 - Just wait. 276 00:10:49,060 --> 00:10:49,900 - See you. 277 00:10:51,180 --> 00:10:53,180 (audience cheering) 278 00:10:53,180 --> 00:10:54,260 - Oh, so. 279 00:10:54,260 --> 00:10:55,260 - What is your name? 280 00:10:55,260 --> 00:10:56,860 - I'm gonna stick with your eyes or boom rocks. 281 00:10:56,860 --> 00:10:57,700 - Oh, I know. 282 00:10:57,700 --> 00:10:59,100 - Just a day so I could look at my trophy 283 00:10:59,100 --> 00:11:01,540 when I never tried to make it a little wrestling. 284 00:11:01,540 --> 00:11:04,540 - Oh, my God, carry out what trophy is my name on it. 285 00:11:04,540 --> 00:11:06,580 - That trophy's no knockin' in the room. 286 00:11:06,580 --> 00:11:07,420 I'll say that. 287 00:11:07,420 --> 00:11:09,140 - Guys, the trophy's for me. 288 00:11:09,140 --> 00:11:10,300 - Definitely dreaming. 289 00:11:10,300 --> 00:11:11,740 - I'll be here for you. 290 00:11:11,740 --> 00:11:13,220 - I think I'm a serious one. 291 00:11:13,220 --> 00:11:14,060 - I'm a serious one. 292 00:11:14,060 --> 00:11:14,900 - Thank you. 293 00:11:14,900 --> 00:11:16,540 - Last year, I had a crush on that trophy. 294 00:11:16,540 --> 00:11:17,380 - I thought I'd let it go. 295 00:11:17,380 --> 00:11:18,740 - I don't even know the way 296 00:11:18,740 --> 00:11:20,580 like it's gonna take it. 297 00:11:20,580 --> 00:11:21,420 - Oh, I know the way. 298 00:11:21,420 --> 00:11:22,580 - You're a trophy. 299 00:11:22,580 --> 00:11:24,660 You're welcome to a chair benefit. 300 00:11:24,660 --> 00:11:25,580 - You can do it. 301 00:11:25,580 --> 00:11:27,100 - You know, keep fucking dream. 302 00:11:27,100 --> 00:11:27,940 - You're gonna try to-- 303 00:11:27,940 --> 00:11:29,260 - Oh, oh. 304 00:11:29,260 --> 00:11:30,740 - Oh, there's a step, sister. 305 00:11:30,740 --> 00:11:32,140 - Hey, could you? 306 00:11:32,140 --> 00:11:32,980 - The last one. 307 00:11:32,980 --> 00:11:35,340 - Not the last, there's a student. 308 00:11:35,340 --> 00:11:37,220 - Your step, sister, right in the out. 309 00:11:37,220 --> 00:11:39,180 My bad. 310 00:11:39,180 --> 00:11:42,940 Okay, that was a mistake. 311 00:11:42,940 --> 00:11:44,140 - No, no. 312 00:11:44,140 --> 00:11:45,340 - Can I start the bag? 313 00:11:45,340 --> 00:11:47,300 - In this case, does she follow me into the bedroom 314 00:11:47,300 --> 00:11:48,140 the early days? 315 00:11:48,140 --> 00:11:48,980 - What? 316 00:11:48,980 --> 00:11:50,140 - She talked about it. 317 00:11:50,140 --> 00:11:51,580 - So for the voting, bro. 318 00:11:51,580 --> 00:11:52,420 - Oh, my gosh. 319 00:11:52,420 --> 00:11:53,260 - Oh, my gosh. 320 00:11:53,260 --> 00:11:54,100 - Oh, my gosh. 321 00:11:54,100 --> 00:11:55,460 - She's around us here, Jenny. 322 00:11:55,460 --> 00:11:58,860 - My pick is George Kittle. 323 00:11:58,860 --> 00:12:03,900 - George Kittle, you're choosing another tight end. 324 00:12:03,900 --> 00:12:06,700 I think we should be looking certain about your whole strategy, 325 00:12:06,700 --> 00:12:08,300 game plan, don't you, forward. 326 00:12:08,300 --> 00:12:12,380 - Listen, Andre, it's not about being planned. 327 00:12:12,380 --> 00:12:14,020 - It's about strategy. 328 00:12:14,020 --> 00:12:15,820 - Do you know any pretty well for me? 329 00:12:15,820 --> 00:12:18,380 (laughing) 330 00:12:18,380 --> 00:12:20,060 - You don't know anything that your name's not gonna be 331 00:12:20,060 --> 00:12:20,900 on that trophy. 332 00:12:20,900 --> 00:12:22,700 (laughing) 333 00:12:22,700 --> 00:12:24,460 - She's gonna set up, right out there. 334 00:12:24,460 --> 00:12:26,700 - I know a tie there is gonna win it for you. 335 00:12:26,700 --> 00:12:27,540 - That's not. 336 00:12:27,540 --> 00:12:32,780 - Mmm. 337 00:12:32,780 --> 00:12:37,220 - That trophy is definitely not Rhett Sims. 338 00:12:37,220 --> 00:12:38,620 It's mine. 339 00:12:38,620 --> 00:12:40,220 - That was definitely not Rhett Sims. 340 00:12:40,220 --> 00:12:44,260 - What? 341 00:12:44,260 --> 00:12:45,780 - It's definitely a new mine. 342 00:12:45,780 --> 00:12:49,820 - You're in your dream, you're tripping. 343 00:12:49,820 --> 00:12:50,660 - I'm tripping. 344 00:12:50,660 --> 00:12:52,540 - You know how my dream's not gonna come true, 345 00:12:52,540 --> 00:12:54,700 so we'll see you out. 346 00:12:54,700 --> 00:12:57,060 - I'm a single dream in control. 347 00:12:57,060 --> 00:12:58,180 - Yeah, yeah, yeah. 348 00:12:58,180 --> 00:12:59,020 - Yeah, yeah, yeah. 349 00:12:59,020 --> 00:13:03,980 (speaking in foreign language) 350 00:13:03,980 --> 00:13:10,940 - That has been a good position, 351 00:13:10,940 --> 00:13:12,340 but your left still. 352 00:13:12,340 --> 00:13:15,540 (speaking in foreign language) 353 00:13:15,540 --> 00:13:18,740 - Yeah! 354 00:13:18,740 --> 00:13:21,980 - You look for me, everyone else's picked and been pretty big. 355 00:13:21,980 --> 00:13:25,060 - So, I think I'm done forgetting the best ones. 356 00:13:25,060 --> 00:13:26,300 - Whatever, to keep you. 357 00:13:26,300 --> 00:13:28,700 - I don't want to shoot you. 358 00:13:28,700 --> 00:13:30,380 - Just you guys wait. 359 00:13:30,380 --> 00:13:31,220 I'm gonna win. 360 00:13:31,220 --> 00:13:33,060 - You just not to keep you. 361 00:13:33,060 --> 00:13:34,780 - It is, don't worry. 362 00:13:34,780 --> 00:13:37,140 - I didn't think you'd have. 363 00:13:37,140 --> 00:13:38,420 - They just make fun of greatness. 364 00:13:38,420 --> 00:13:41,700 - Mmm, yes, I'm gonna end this. 365 00:13:41,700 --> 00:13:44,660 - Well, six friends, talk to you, you're a, well, 366 00:13:44,660 --> 00:13:47,420 I'm picking the number one that I'm surprised 367 00:13:47,420 --> 00:13:48,420 and then if you guys picked, 368 00:13:48,420 --> 00:13:49,260 oh, that's the number one. 369 00:13:49,260 --> 00:13:50,420 - Oh, that's the number one. 370 00:13:50,420 --> 00:13:51,260 - Oh, that's the number one. 371 00:13:51,260 --> 00:13:52,420 - Oh, that's the number one. 372 00:13:52,420 --> 00:13:53,260 - Oh, that's the number one. 373 00:13:53,260 --> 00:13:54,100 - Oh, that's the number one. 374 00:13:54,100 --> 00:13:54,940 - Oh, that's the number one. 375 00:13:54,940 --> 00:13:56,260 - Oh, that's the number one. 376 00:13:56,260 --> 00:13:57,420 - Oh, that's the number one. 377 00:13:57,420 --> 00:13:58,420 - Oh, that's the number one. 378 00:13:58,420 --> 00:13:59,300 - Oh, that's the number one. 379 00:13:59,300 --> 00:14:00,300 - Oh, that's the number one. 380 00:14:00,300 --> 00:14:02,140 - Oh, that's the number one. 381 00:14:02,140 --> 00:14:02,980 - Oh, that's the number one. 382 00:14:02,980 --> 00:14:03,980 - Oh, that's the number one. 383 00:14:03,980 --> 00:14:04,980 - Oh, that's the number one. 384 00:14:04,980 --> 00:14:05,820 - Oh, that's the number one. 385 00:14:05,820 --> 00:14:06,660 - Oh, that's the number one. 386 00:14:06,660 --> 00:14:07,500 - Oh, that's the number one. 387 00:14:07,500 --> 00:14:08,500 - Oh, that's the number one. 388 00:14:08,500 --> 00:14:10,500 - Oh, that's the number one. 389 00:14:10,500 --> 00:14:11,820 - I actually like this band. 390 00:14:11,820 --> 00:14:13,860 This is the number one stage. 391 00:14:13,860 --> 00:14:14,700 - Don't encourage it. 392 00:14:14,700 --> 00:14:16,500 (laughing) 393 00:14:16,500 --> 00:14:19,060 (humming) 394 00:14:19,060 --> 00:14:25,620 - Oh, God, Mitch, 395 00:14:25,620 --> 00:14:27,700 is so gonna speed around. 396 00:14:27,700 --> 00:14:29,660 - Yeah, I just wanted to make it, you know, 397 00:14:29,660 --> 00:14:31,460 more intense. 398 00:14:31,460 --> 00:14:33,940 - More intense and more to the point. 399 00:14:33,940 --> 00:14:34,780 - Yeah. 400 00:14:34,780 --> 00:14:37,060 (laughing) 401 00:14:37,060 --> 00:14:38,380 - Pressure's been on. 402 00:14:38,380 --> 00:14:39,220 - Definitely. 403 00:14:39,220 --> 00:14:41,260 - The pressure's so on right now. 404 00:14:41,260 --> 00:14:42,940 - Don't want to make sure to make sure 405 00:14:42,940 --> 00:14:44,420 the guys are steady and memory. 406 00:14:44,420 --> 00:14:45,620 - Make a left hit. 407 00:14:45,620 --> 00:14:47,700 - Better pick fast. 408 00:14:47,700 --> 00:14:48,540 - Compressure. 409 00:14:48,540 --> 00:14:50,260 - So fierce and steamy. 410 00:14:50,260 --> 00:14:52,740 - And I had to throw the oracle for loop, you know? 411 00:14:52,740 --> 00:14:54,940 I had all those rankings that up. 412 00:14:54,940 --> 00:14:57,620 When now I have to figure it out on a plot. 413 00:14:57,620 --> 00:15:00,780 I had everything ready. 414 00:15:00,780 --> 00:15:02,100 - Oh, that's why he's the boss. 415 00:15:02,100 --> 00:15:06,740 - I find out how that oracle works under pressure. 416 00:15:06,740 --> 00:15:07,580 - Oh, well. 417 00:15:07,580 --> 00:15:08,820 - I got a lot of that set. 418 00:15:08,820 --> 00:15:11,780 - See you guys on the line. 419 00:15:11,780 --> 00:15:13,140 - Oh, dolly. 420 00:15:13,140 --> 00:15:14,460 - Oh, okay. 421 00:15:14,460 --> 00:15:17,580 (laughing) 422 00:15:17,580 --> 00:15:19,340 - I'm curious if you'll even stookie polymers 423 00:15:19,340 --> 00:15:21,340 stuff that after this dropped. 424 00:15:21,340 --> 00:15:22,180 - Oh, I know. 425 00:15:22,180 --> 00:15:25,300 - I just found these steamy hang. 426 00:15:25,300 --> 00:15:28,340 - Well, that's your only God so well deserving people. 427 00:15:28,340 --> 00:15:30,540 (humming) 428 00:15:30,540 --> 00:15:32,540 (humming) 429 00:15:32,540 --> 00:15:47,100 - All right, we're all here. 430 00:15:47,100 --> 00:15:50,620 - All right, well, I'm gonna pick a little Chris God. 431 00:15:50,620 --> 00:15:51,500 - Oh, God. 432 00:15:51,500 --> 00:15:53,500 - Oh, you think God wins actually? 433 00:15:53,500 --> 00:15:55,900 I'm gonna bring you a little bit trophy. 434 00:15:55,900 --> 00:15:59,100 - Let me just put on my socks. 435 00:15:59,100 --> 00:16:00,500 - That was definitely a new one. 436 00:16:00,500 --> 00:16:01,340 - Oh, I got a pair. 437 00:16:01,340 --> 00:16:03,700 - Oh, I got the stats. 438 00:16:03,700 --> 00:16:05,180 I got the skills. 439 00:16:05,180 --> 00:16:06,900 He's got all them too. 440 00:16:06,900 --> 00:16:08,500 He's gonna win. 441 00:16:08,500 --> 00:16:11,940 - Right, saying, yourself follow your ego. 442 00:16:11,940 --> 00:16:15,060 - I'll just make three things I can just not have. 443 00:16:15,060 --> 00:16:16,820 - Including this trophy. 444 00:16:16,820 --> 00:16:18,380 (laughing) 445 00:16:18,380 --> 00:16:19,220 - That's new about it. 446 00:16:19,220 --> 00:16:20,220 I don't want to have that. 447 00:16:20,220 --> 00:16:21,900 - Oh my God, don't have that trophy. 448 00:16:21,900 --> 00:16:23,300 - Oh, I'm gonna have a trophy. 449 00:16:23,300 --> 00:16:27,140 - That's some big dreams you got there, buddy. 450 00:16:27,140 --> 00:16:28,060 - How many did you? 451 00:16:28,060 --> 00:16:30,460 - What did you guys get up with? 452 00:16:30,460 --> 00:16:31,300 - I'm gonna go there. 453 00:16:31,300 --> 00:16:36,140 - We're just scared that you're gonna lose 454 00:16:36,140 --> 00:16:38,700 to non-agents, but you know, 455 00:16:38,700 --> 00:16:41,340 we'll look at it. 456 00:16:41,340 --> 00:16:42,340 There's no edge. 457 00:16:42,340 --> 00:16:43,340 - Oh, that's enough. 458 00:16:43,340 --> 00:16:45,620 - Oh, I was taking legends on the room here. 459 00:16:45,620 --> 00:16:47,020 - I don't see any of you here. 460 00:16:47,020 --> 00:16:49,020 (laughing) 461 00:16:49,020 --> 00:16:51,160 (upbeat music) 462 00:16:51,160 --> 00:16:57,300 - I can't believe I'm learning. 463 00:16:57,300 --> 00:16:58,460 (laughing) 464 00:16:58,460 --> 00:17:00,020 - I think I'm learning. 465 00:17:00,020 --> 00:17:00,860 - I'm learning. 466 00:17:00,860 --> 00:17:02,020 (laughing) 467 00:17:02,020 --> 00:17:04,300 - I'm gonna pick that trophy out of a kit that I found for you. 468 00:17:04,300 --> 00:17:05,700 (upbeat music) 469 00:17:05,700 --> 00:17:07,020 - Bye. 470 00:17:07,020 --> 00:17:07,860 - Oh, it's me. 471 00:17:07,860 --> 00:17:08,700 - Thank you. 472 00:17:08,700 --> 00:17:09,540 - Thank you. 473 00:17:09,540 --> 00:17:11,140 (laughing) 474 00:17:11,140 --> 00:17:12,340 (laughing) 475 00:17:12,340 --> 00:17:14,620 (laughing) 476 00:17:14,620 --> 00:17:15,460 - Next. 477 00:17:15,460 --> 00:17:19,020 - Oh, God. 478 00:17:19,020 --> 00:17:20,180 - Where you going, buddy? 479 00:17:20,180 --> 00:17:22,020 - You gotta wait for the next round. 480 00:17:22,020 --> 00:17:22,860 - I don't know. 481 00:17:22,860 --> 00:17:26,260 - I got someone's study for us in football. 482 00:17:26,260 --> 00:17:28,100 - Yeah, but still. 483 00:17:28,100 --> 00:17:30,140 - My boss's chat, okay. 484 00:17:30,140 --> 00:17:30,980 Come on. 485 00:17:30,980 --> 00:17:32,300 (laughing) 486 00:17:32,300 --> 00:17:33,620 - I love you. 487 00:17:33,620 --> 00:17:34,620 - You guys know? 488 00:17:34,620 --> 00:17:38,100 - Oh, and my soul passion won't match. 489 00:17:38,100 --> 00:17:39,180 - It's so pretty. 490 00:17:39,180 --> 00:17:40,020 - Thank you. 491 00:17:40,020 --> 00:17:40,860 - I mean, you are here. 492 00:17:40,860 --> 00:17:41,700 - Thank you. 493 00:17:41,700 --> 00:17:42,540 - Yeah, I know. 494 00:17:42,540 --> 00:17:44,100 - You're all right. 495 00:17:44,100 --> 00:17:44,940 (laughing) 496 00:17:44,940 --> 00:17:46,980 - You got a piece of work. 497 00:17:46,980 --> 00:17:49,740 - You should tell your generation, you think so? 498 00:17:49,740 --> 00:17:51,140 (laughing) 499 00:17:51,140 --> 00:17:51,980 - Yeah, I think so. 500 00:17:51,980 --> 00:17:52,860 - Yeah, I think so. 501 00:17:52,860 --> 00:17:53,700 - Oh, yeah. 502 00:17:53,700 --> 00:17:55,500 (laughing) 503 00:17:55,500 --> 00:17:58,060 - Oh, there's a sister here. 504 00:17:58,060 --> 00:17:59,860 - She's got her house in the place. 505 00:17:59,860 --> 00:18:02,260 - She's gonna shut up to key out. 506 00:18:02,260 --> 00:18:04,860 - I think it's all the side of her already for this year. 507 00:18:04,860 --> 00:18:06,700 Maybe next year if she could earn her right. 508 00:18:06,700 --> 00:18:09,300 - Yeah, she's so hot though. 509 00:18:09,300 --> 00:18:11,620 - Yeah, thank you. 510 00:18:11,620 --> 00:18:14,060 - Do you know anything in all the game? 511 00:18:14,060 --> 00:18:14,900 - Oh my God. 512 00:18:14,900 --> 00:18:18,060 - She's a learner, just by the best. 513 00:18:18,060 --> 00:18:21,300 - What do you know about sons of a principal? 514 00:18:21,300 --> 00:18:23,260 - You put the ball in the thing. 515 00:18:23,260 --> 00:18:24,420 - You saw it. 516 00:18:24,420 --> 00:18:25,580 - Oh, she's a man. 517 00:18:25,580 --> 00:18:26,620 - It's a worse. 518 00:18:27,740 --> 00:18:29,540 - All right, around seven. 519 00:18:29,540 --> 00:18:30,620 You're up with it. 520 00:18:30,620 --> 00:18:37,420 - My heck, I've picked, I'm quite on set. 521 00:18:37,420 --> 00:18:41,620 - Portland, suck it. 522 00:18:41,620 --> 00:18:44,060 I guess you like to think just like your teammate. 523 00:18:44,060 --> 00:18:49,660 - Andre, you're always so obsessed with my team. 524 00:18:49,660 --> 00:18:50,500 - Are you sure? 525 00:18:50,500 --> 00:18:51,340 - Say that. 526 00:18:51,340 --> 00:18:54,100 - I'm sure I'm a fan of the world. 527 00:18:54,100 --> 00:18:56,500 (laughing) 528 00:18:56,500 --> 00:18:59,920 - I think we're all fans, babe. 529 00:18:59,920 --> 00:19:03,480 - I think Andre's something like jealous of her picks. 530 00:19:03,480 --> 00:19:05,480 - And then jealous of the world's sister. 531 00:19:05,480 --> 00:19:08,980 - I just wanna say a fix, I was gonna show it. 532 00:19:08,980 --> 00:19:17,460 - No, I was just, yeah. 533 00:19:17,460 --> 00:19:18,380 - Yeah, right. 534 00:19:18,380 --> 00:19:20,780 I chose mine. 535 00:19:20,780 --> 00:19:23,140 To make a... 536 00:19:23,140 --> 00:19:25,060 (laughing) 537 00:19:25,060 --> 00:19:38,540 - The rock scene was hurt. 538 00:19:38,540 --> 00:19:40,560 - It happened so much when I came. 539 00:19:40,560 --> 00:19:42,780 - Yeah, yeah, yeah. 540 00:19:42,780 --> 00:19:44,660 - Yeah, nice fun. 541 00:19:44,660 --> 00:19:45,500 First, wait a minute. 542 00:19:45,500 --> 00:19:46,800 - Oh, I'm a chubler. 543 00:19:46,800 --> 00:19:49,060 - I was blind with Gini and your pair. 544 00:19:49,060 --> 00:19:52,260 - Okay, I picked CGCard. 545 00:19:52,260 --> 00:19:53,100 - CGCard. 546 00:19:53,100 --> 00:19:55,540 - CGCard? 547 00:19:55,540 --> 00:19:56,540 - CGCard? 548 00:19:56,540 --> 00:19:57,380 - CGCard? 549 00:19:57,380 --> 00:19:59,280 - I guess you're just trying to write the label 550 00:19:59,280 --> 00:20:00,500 'cause it's awesome, 551 00:20:00,500 --> 00:20:01,820 for what's in the art. 552 00:20:01,820 --> 00:20:04,940 - Oh, okay, that thing ever beats this friend 553 00:20:04,940 --> 00:20:06,940 he's wearing it, party's, you know? 554 00:20:06,940 --> 00:20:08,940 - Oh, oh, shit. 555 00:20:08,940 --> 00:20:12,340 I thought this was gonna pop. 556 00:20:12,340 --> 00:20:14,840 (laughing) 557 00:20:14,840 --> 00:20:18,780 - In the Gini truck, 558 00:20:18,780 --> 00:20:21,340 Gini truck. 559 00:20:21,340 --> 00:20:23,920 (laughing) 560 00:20:23,920 --> 00:20:27,980 - So here I send my choice. 561 00:20:27,980 --> 00:20:28,820 - Yes. 562 00:20:28,820 --> 00:20:29,660 - Oh, yeah. 563 00:20:29,660 --> 00:20:35,420 - My time is time, guys. 564 00:20:35,420 --> 00:20:38,940 Had a lighthouse so he could get carried a trophy to life. 565 00:20:38,940 --> 00:20:41,020 (laughing) 566 00:20:41,020 --> 00:20:45,620 - It's definitely a piece of meat. 567 00:20:45,620 --> 00:20:47,140 It's a repeat here. 568 00:20:47,140 --> 00:20:49,340 Yeah, it even picked a good fire. 569 00:20:49,340 --> 00:20:50,180 - Right. 570 00:20:50,180 --> 00:20:52,180 (laughing) 571 00:20:52,180 --> 00:20:57,020 - Oh, I'm definitely gonna win this year. 572 00:20:57,020 --> 00:20:58,420 He's got that bet. 573 00:20:58,420 --> 00:20:59,740 - Yeah, right. 574 00:20:59,740 --> 00:21:01,260 - That's a question. 575 00:21:01,260 --> 00:21:06,740 - I like the beauty. 576 00:21:06,740 --> 00:21:08,860 - What do you think? 577 00:21:08,860 --> 00:21:11,260 - The hell you talking about? 578 00:21:11,260 --> 00:21:12,740 - How many scenes are blue? 579 00:21:12,740 --> 00:21:15,740 - Oh, I. 580 00:21:15,740 --> 00:21:16,740 - Oh, I love them. 581 00:21:16,740 --> 00:21:17,580 - Yeah. 582 00:21:17,580 --> 00:21:18,540 - They're all like, 583 00:21:18,540 --> 00:21:20,460 "She's going on our team next year." 584 00:21:20,460 --> 00:21:23,220 - Yeah, she can stay with you. 585 00:21:23,220 --> 00:21:25,780 - Don't worry, I'll take care of you. 586 00:21:25,780 --> 00:21:28,460 - You're welcome. 587 00:21:28,460 --> 00:21:29,620 - I'm gonna go to the bathroom. 588 00:21:29,620 --> 00:21:30,780 - Oh, God. 589 00:21:30,780 --> 00:21:31,620 - Who? 590 00:21:31,620 --> 00:21:32,620 - What? 591 00:21:32,620 --> 00:21:34,420 - Stay, love me, nothing. 592 00:21:34,420 --> 00:21:35,780 Have you ever used your life? 593 00:21:35,780 --> 00:21:36,620 - Girlopop. 594 00:21:36,620 --> 00:21:37,460 - Yeah. 595 00:21:37,460 --> 00:21:38,300 - I don't know. 596 00:21:38,300 --> 00:21:39,820 - I think I mean, yeah, nice, 597 00:21:39,820 --> 00:21:42,380 good class for my next class. 598 00:21:42,380 --> 00:21:43,540 - Oh, okay. 599 00:21:43,540 --> 00:21:47,700 (laughing) 600 00:21:47,700 --> 00:21:50,460 (laughing) 601 00:21:50,460 --> 00:21:53,060 - So believe this is elephant in the room here. 602 00:21:53,060 --> 00:21:54,940 Something about a bathroom? 603 00:21:54,940 --> 00:21:56,820 - Vic. 604 00:21:56,820 --> 00:22:02,260 - Why, I mean, how do you think I not onto the team? 605 00:22:02,260 --> 00:22:03,260 - I'm not on the team. 606 00:22:03,260 --> 00:22:05,060 - Because of me, 607 00:22:05,060 --> 00:22:07,620 I don't know what anything about my bathroom. 608 00:22:07,620 --> 00:22:09,260 - You guys, oh yeah. 609 00:22:09,260 --> 00:22:12,620 - We're just talking about. 610 00:22:12,620 --> 00:22:14,580 - She was talking about my pussy. 611 00:22:14,580 --> 00:22:15,940 - Oh my God, what? 612 00:22:15,940 --> 00:22:16,780 - Oh my God. 613 00:22:16,780 --> 00:22:18,220 - I'm gonna talk about the bathroom. 614 00:22:18,220 --> 00:22:19,780 - I'm gonna talk about the bathroom. 615 00:22:19,780 --> 00:22:21,780 - I'm gonna talk about the bathroom. 616 00:22:21,780 --> 00:22:23,300 - Oh my God, what's the bathroom? 617 00:22:23,300 --> 00:22:24,380 - Oh my God, what's the bathroom? 618 00:22:24,380 --> 00:22:25,500 - Oh my God, what's the bathroom? 619 00:22:25,500 --> 00:22:26,860 - Oh my God, what's the bathroom? 620 00:22:26,860 --> 00:22:28,660 - Oh my God, what's the bathroom? 621 00:22:28,660 --> 00:22:29,700 - Oh my God, what's the bathroom? 622 00:22:29,700 --> 00:22:31,100 - Oh my God, what's the bathroom? 623 00:22:31,100 --> 00:22:32,300 - Oh my God, what's the bathroom? 624 00:22:32,300 --> 00:22:33,700 - Oh my God, what's the bathroom? 625 00:22:33,700 --> 00:22:34,900 - Oh my God, what's the bathroom? 626 00:22:34,900 --> 00:22:36,140 - Oh my God, what's the bathroom? 627 00:22:36,140 --> 00:22:37,220 - Oh my God, what's the bathroom? 628 00:22:37,220 --> 00:22:38,340 - Oh my God, what's the bathroom? 629 00:22:38,340 --> 00:22:39,180 - Oh my God, what's the bathroom? 630 00:22:39,180 --> 00:22:40,180 - Oh my God, what's the bathroom? 631 00:22:40,180 --> 00:22:41,020 - Oh my God, what's the bathroom? 632 00:22:41,020 --> 00:22:42,180 - Oh my God, what's the bathroom? 633 00:22:42,180 --> 00:22:43,180 - Oh my God, what's the bathroom? 634 00:22:43,180 --> 00:22:44,020 - Oh my God, what's the bathroom? 635 00:22:44,020 --> 00:22:45,180 - Oh my God, what's the bathroom? 636 00:22:45,180 --> 00:22:46,020 - Oh my God, what's the bathroom? 637 00:22:46,020 --> 00:22:47,180 - Oh my God, what's the bathroom? 638 00:22:47,180 --> 00:22:47,180 - Oh my God, what's the bathroom? 639 00:22:47,180 --> 00:22:48,180 - Oh my God, what's the bathroom? 640 00:22:48,180 --> 00:22:49,180 - Oh my God, what's the bathroom? 641 00:22:49,180 --> 00:22:50,180 - Oh my God, what's the bathroom? 642 00:22:50,180 --> 00:22:51,180 - Oh my God, what's the bathroom? 643 00:22:51,180 --> 00:22:52,180 - Oh my God, what's the bathroom? 644 00:22:52,180 --> 00:22:53,180 - Oh my God, what's the bathroom? 645 00:22:53,180 --> 00:22:54,180 - Oh my God, what's the bathroom? 646 00:22:54,180 --> 00:22:55,180 - Oh my God, what's the bathroom? 647 00:22:55,180 --> 00:22:56,180 - Oh my God, what's the bathroom? 648 00:22:56,180 --> 00:22:57,180 - Oh my God, what's the bathroom? 649 00:22:57,180 --> 00:22:59,180 - Oh my God, what's the bathroom? 650 00:22:59,180 --> 00:23:01,180 - Oh my God, what's the bathroom? 651 00:23:01,180 --> 00:23:04,180 - Come on, I make this deep better, you know it. 652 00:23:04,180 --> 00:23:05,180 - I agree. 653 00:23:05,180 --> 00:23:06,180 - What? 654 00:23:06,180 --> 00:23:08,180 - I don't know, I don't know really. 655 00:23:08,180 --> 00:23:10,180 - I don't really know what to say about this. 656 00:23:10,180 --> 00:23:12,180 - I think I got a last hot step sister, 657 00:23:12,180 --> 00:23:13,180 I'm gonna be wearing a hotest problem. 658 00:23:13,180 --> 00:23:15,180 - It's all your own makeup, 'cause I'm gonna be. 659 00:23:15,180 --> 00:23:17,180 - That's for me, it's so hot. 660 00:23:17,180 --> 00:23:18,180 - No, that's for me. 661 00:23:18,180 --> 00:23:19,180 - That's for me. 662 00:23:19,180 --> 00:23:20,180 - It's all my friends. 663 00:23:20,180 --> 00:23:21,180 - It's just a sister. 664 00:23:21,180 --> 00:23:23,180 - I'm gonna drag you up, who? 665 00:23:23,180 --> 00:23:26,180 - Up there, I'm gonna pick, 666 00:23:26,180 --> 00:23:27,180 I'm gonna pick. 667 00:23:27,180 --> 00:23:30,180 - Hi, I would boil it. 668 00:23:30,180 --> 00:23:32,180 - Oh my, boil it, I did your go, 669 00:23:32,180 --> 00:23:35,180 I was trying to catch her in the dust football. 670 00:23:35,180 --> 00:23:40,180 - I don't know, I just gonna be a secret gem 671 00:23:40,180 --> 00:23:42,180 that would pick this year or so. 672 00:23:42,180 --> 00:23:44,180 - Sure, Andre. 673 00:23:44,180 --> 00:23:46,180 - You got a better fit, dude. 674 00:23:46,180 --> 00:23:50,180 - Oh, God, I found a close-on lot. 675 00:23:50,180 --> 00:23:52,180 - That tells you what that felt like. 676 00:23:52,180 --> 00:23:53,180 - I'm gonna be a nice guy. 677 00:23:53,180 --> 00:23:54,180 - Really? 678 00:23:54,180 --> 00:23:55,180 - I'm gonna be a nice guy. 679 00:23:55,180 --> 00:23:57,180 - Oh, God, I'm gonna be a nice guy. 680 00:23:57,180 --> 00:23:59,180 - Oh, God, I'm gonna be a nice guy. 681 00:23:59,180 --> 00:24:00,180 - Who do you think you're like? 682 00:24:00,180 --> 00:24:01,180 - Oh, wow. 683 00:24:01,180 --> 00:24:03,180 - I think I'm like the Minnesota fight. 684 00:24:03,180 --> 00:24:04,180 - You're getting? 685 00:24:04,180 --> 00:24:05,180 - Let's do it. 686 00:24:05,180 --> 00:24:07,180 - Fuck, it's random on the drafts. 687 00:24:07,180 --> 00:24:09,180 - Come on, let's get finally settled with the baby. 688 00:24:09,180 --> 00:24:11,180 - Oh, he has the best mass body in the league. 689 00:24:11,180 --> 00:24:14,180 - Who cares? 690 00:24:14,180 --> 00:24:15,180 - Who cares? 691 00:24:15,180 --> 00:24:17,180 - This is something that's been on my mind for a few years. 692 00:24:17,180 --> 00:24:20,180 - Hey, bro, that's a lot to-- 693 00:24:20,180 --> 00:24:22,180 - Oh, I'm sure. 694 00:24:22,180 --> 00:24:23,180 - [laughs] 695 00:24:23,180 --> 00:24:25,180 (laughs) 696 00:24:25,180 --> 00:24:27,180 (panting) 697 00:24:27,180 --> 00:24:35,180 - Oh, no, that's a lot of money. 698 00:24:35,180 --> 00:24:37,180 - Oh, no, that's a lot of money. 699 00:24:37,180 --> 00:24:38,180 - Oh, no, that's a lot of money. 700 00:24:38,180 --> 00:24:40,180 - Some pay more than points. 701 00:24:40,180 --> 00:24:41,180 - So, hey. 702 00:24:41,180 --> 00:24:43,180 - Gotta get in there. 703 00:24:43,180 --> 00:24:46,180 - Oh, that's your 20 bucks. 704 00:24:46,180 --> 00:24:47,180 - That's not enough. 705 00:24:47,180 --> 00:24:48,180 - 20 bucks? 706 00:24:48,180 --> 00:24:49,180 - Sorry, bro. 707 00:24:49,180 --> 00:24:50,180 - This is a good game. 708 00:24:50,180 --> 00:24:51,180 - Do you know? 709 00:24:51,180 --> 00:24:52,180 - Yes, I tell the one. 710 00:24:52,180 --> 00:24:54,180 - Oh, my God. 711 00:24:54,180 --> 00:24:55,180 - Oh, my God. 712 00:24:55,180 --> 00:24:56,180 - Oh, my God. 713 00:24:56,180 --> 00:24:57,180 - Oh, my God. 714 00:24:57,180 --> 00:24:59,180 (panting) 715 00:24:59,180 --> 00:25:00,180 - Oh, my God. 716 00:25:00,180 --> 00:25:01,180 - Oh, my God. 717 00:25:01,180 --> 00:25:02,180 - Oh, my God. 718 00:25:02,180 --> 00:25:04,180 - You better take some waste of my time. 719 00:25:04,180 --> 00:25:06,180 - I'm like winning the trophy. 720 00:25:06,180 --> 00:25:07,180 - Shh. 721 00:25:07,180 --> 00:25:09,180 (panting) 722 00:25:09,180 --> 00:25:11,180 - What's your fucking million pounds? 723 00:25:11,180 --> 00:25:12,180 - That happened. 724 00:25:12,180 --> 00:25:13,180 - It's-- 725 00:25:13,180 --> 00:25:15,180 (panting) 726 00:25:15,180 --> 00:25:17,180 (panting) 727 00:25:17,180 --> 00:25:19,180 - Oh, yeah. 728 00:25:19,180 --> 00:25:22,180 (offbeat music) 729 00:25:22,180 --> 00:25:25,180 (offbeat music) 730 00:25:25,180 --> 00:25:28,180 (offbeat music) 731 00:25:28,180 --> 00:25:31,680 (waves clacking and mumbling) 732 00:25:31,680 --> 00:25:38,900 (man humbling) 733 00:25:38,900 --> 00:25:43,780 (law humbling) 734 00:25:43,780 --> 00:25:56,520 (waves clacking and mumbling) 735 00:25:56,520 --> 00:25:59,520 (waves clacking and mumbling) 736 00:25:59,520 --> 00:26:04,520 (waves clacking and mumbling) 737 00:26:04,520 --> 00:26:10,520 (waves clacking and mumbling) 738 00:26:10,520 --> 00:26:14,520 (waves clacking and mumbling) 739 00:26:14,520 --> 00:26:20,520 (waves clacking and mumbling) 740 00:26:23,520 --> 00:26:28,520 (waves clacking and mumbling) 741 00:26:28,520 --> 00:26:33,520 (waves clacking and mumbling) 742 00:26:33,520 --> 00:26:38,520 (waves clacking and mumbling) 743 00:26:38,520 --> 00:26:43,520 (waves clacking and mumbling) 744 00:26:43,520 --> 00:26:47,520 (waves clacking and mumbling) 745 00:26:47,520 --> 00:26:50,520 (waves clacking and mumbling) 746 00:26:50,520 --> 00:26:52,520 (waves clacking and mumbling) 747 00:26:52,520 --> 00:26:57,520 (waves clacking and mumbling) 748 00:26:57,520 --> 00:27:02,520 (waves clacking and mumbling) 749 00:27:02,520 --> 00:27:07,520 (waves clacking and mumbling) 750 00:27:07,520 --> 00:27:10,520 (waves clacking and mumbling) 751 00:27:10,520 --> 00:27:14,520 (waves clacking and mumbling) 752 00:27:14,520 --> 00:27:17,520 (waves clacking and mumbling) 753 00:27:17,520 --> 00:27:20,520 (waves clacking and mumbling) 754 00:27:20,520 --> 00:27:25,520 (waves clacking and mumbling) 755 00:27:25,520 --> 00:27:29,520 (waves clacking and mumbling) 756 00:27:29,520 --> 00:27:34,520 (waves clacking and mumbling) 757 00:27:34,520 --> 00:27:38,520 (waves clacking and mumbling) 758 00:27:38,520 --> 00:27:43,520 (waves clacking and mumbling) 759 00:27:43,520 --> 00:27:47,520 (waves clacking and mumbling) 760 00:27:47,520 --> 00:27:52,520 (waves clacking and mumbling) 761 00:27:52,520 --> 00:27:57,520 (waves clacking and mumbling) 762 00:27:57,520 --> 00:28:02,520 (waves clacking and mumbling) 763 00:28:02,520 --> 00:28:05,520 (waves clacking and mumbling) 764 00:28:05,520 --> 00:28:09,520 (waves clacking and mumbling) 765 00:28:09,520 --> 00:28:14,520 (waves clacking and mumbling) 766 00:28:14,520 --> 00:28:15,520 (waves clacking and mumbling) 767 00:28:15,520 --> 00:28:17,520 (waves clacking and mumbling) 768 00:28:17,520 --> 00:28:20,520 (waves clacking and mumbling) 769 00:28:20,520 --> 00:28:25,520 (waves clacking and mumbling) 770 00:28:25,520 --> 00:28:30,520 (waves clacking and mumbling) 771 00:28:30,520 --> 00:28:33,520 (waves clacking and mumbling) 772 00:28:33,520 --> 00:28:37,520 (waves clacking and mumbling) 773 00:28:37,520 --> 00:28:41,520 (waves clacking and mumbling) 774 00:28:41,520 --> 00:28:43,520 (waves clacking and mumbling) 775 00:28:43,520 --> 00:28:48,520 (waves clacking and mumbling) 776 00:28:48,520 --> 00:28:53,520 (waves clacking and mumbling) 777 00:28:53,520 --> 00:28:56,520 (waves clacking and mumbling) 778 00:28:56,520 --> 00:29:01,520 (waves clacking and mumbling) 779 00:29:01,520 --> 00:29:05,520 (waves clacking and mumbling) 780 00:29:05,520 --> 00:29:09,520 (waves clacking and mumbling) 781 00:29:09,520 --> 00:29:10,520 (waves clacking and mumbling) 782 00:29:10,520 --> 00:29:12,520 (waves clacking and mumbling) 783 00:29:12,520 --> 00:29:15,520 (waves clacking and mumbling) 784 00:29:15,520 --> 00:29:17,520 (waves clacking and mumbling) 785 00:29:17,520 --> 00:29:20,520 (waves clacking and mumbling) 786 00:29:20,520 --> 00:29:22,520 (waves clacking and mumbling) 787 00:29:22,520 --> 00:29:25,520 (waves clacking and mumbling) 788 00:29:25,520 --> 00:29:28,520 (waves clacking and mumbling) 789 00:29:28,520 --> 00:29:29,520 (waves clacking and mumbling) 790 00:29:29,520 --> 00:29:30,520 (waves clacking and mumbling) 791 00:29:30,520 --> 00:29:31,520 (waves clacking and mumbling) 792 00:29:31,520 --> 00:29:33,520 (waves clacking and mumbling) 793 00:29:33,520 --> 00:29:35,520 (waves clacking and mumbling) 794 00:29:35,520 --> 00:29:36,520 (waves clacking and mumbling) 795 00:29:36,520 --> 00:29:37,520 (waves clacking and mumbling) 796 00:29:37,520 --> 00:29:38,520 (waves clacking and mumbling) 797 00:29:38,520 --> 00:29:39,520 (waves clacking and mumbling) 798 00:29:39,520 --> 00:29:41,520 (waves clacking and mumbling) 799 00:29:41,520 --> 00:29:42,520 (waves clacking and mumbling) 800 00:29:42,520 --> 00:29:44,520 That's a nice day dream. 801 00:29:44,520 --> 00:29:47,520 (waves clacking and mumbling) 802 00:29:47,520 --> 00:29:49,520 (waves clacking and mumbling) 803 00:29:49,520 --> 00:29:51,520 (waves clacking and mumbling) 804 00:29:51,520 --> 00:29:54,520 (waves clacking and mumbling) 805 00:29:54,520 --> 00:29:56,520 (waves clacking and mumbling) 806 00:29:56,520 --> 00:29:58,520 (waves clacking and mumbling) 807 00:29:58,520 --> 00:30:00,520 (waves clacking and mumbling) 808 00:30:00,520 --> 00:30:03,520 (waves clacking and mumbling) 809 00:30:03,520 --> 00:30:06,520 (waves clacking and mumbling) 810 00:30:06,520 --> 00:30:08,520 (waves clacking and mumbling) 811 00:30:08,520 --> 00:30:10,520 (waves clacking and mumbling) 812 00:30:10,520 --> 00:30:13,520 (waves clacking and mumbling) 813 00:30:13,520 --> 00:30:14,520 (waves clacking and mumbling) 814 00:30:14,520 --> 00:30:16,520 (waves clacking and mumbling) 815 00:30:16,520 --> 00:30:18,520 (waves clacking and mumbling) 816 00:30:18,520 --> 00:30:20,520 (waves clacking and mumbling) 817 00:30:20,520 --> 00:30:22,520 (waves clacking and mumbling) 818 00:30:22,520 --> 00:30:23,520 (waves clacking and mumbling) 819 00:30:23,520 --> 00:30:25,520 (waves clacking and mumbling) 820 00:30:25,520 --> 00:30:27,520 (waves clacking and mumbling) 821 00:30:27,520 --> 00:30:29,520 (waves clacking and mumbling) 822 00:30:29,520 --> 00:30:30,520 (waves clacking and mumbling) 823 00:30:30,520 --> 00:30:31,520 (waves clacking and mumbling) 824 00:30:31,520 --> 00:30:32,520 (waves clacking and mumbling) 825 00:30:32,520 --> 00:30:34,520 (waves clacking and mumbling) 826 00:30:34,520 --> 00:30:35,520 (waves clacking and mumbling) 827 00:30:35,520 --> 00:30:36,520 (waves clacking and mumbling) 828 00:30:36,520 --> 00:30:39,520 (waves clacking and mumbling) 829 00:30:39,520 --> 00:30:41,520 (waves clacking and mumbling) 830 00:30:41,520 --> 00:30:44,520 (waves clacking and mumbling) 831 00:30:44,520 --> 00:30:46,520 (waves clacking and mumbling) 832 00:30:46,520 --> 00:30:48,520 (waves clacking and mumbling) 833 00:30:48,520 --> 00:30:51,520 (waves clacking and mumbling) 834 00:30:51,520 --> 00:30:54,520 (waves clacking and mumbling) 835 00:30:54,520 --> 00:30:55,520 (waves clacking and mumbling) 836 00:30:55,520 --> 00:30:56,520 (waves clacking and mumbling) 837 00:30:56,520 --> 00:30:58,520 I cannot wait until next year. 838 00:30:58,520 --> 00:30:59,520 (waves clacking and mumbling) 839 00:30:59,520 --> 00:31:00,520 (waves clacking and mumbling) 840 00:31:00,520 --> 00:31:02,520 It's not me my best track, I guess. 841 00:31:02,520 --> 00:31:04,520 (waves clacking and mumbling) 842 00:31:04,520 --> 00:31:06,520 (waves clacking and mumbling) 843 00:31:06,520 --> 00:31:08,520 (waves clacking and mumbling) 844 00:31:08,520 --> 00:31:10,520 (waves clacking and mumbling) 845 00:31:10,520 --> 00:31:11,520 (waves clacking and mumbling) 846 00:31:11,520 --> 00:31:12,520 (waves clacking and mumbling) 847 00:31:12,520 --> 00:31:13,520 (waves clacking and mumbling) 848 00:31:13,520 --> 00:31:14,520 (waves clacking and mumbling) 849 00:31:14,520 --> 00:31:15,520 (waves clacking and mumbling) 850 00:31:15,520 --> 00:31:16,520 (waves clacking and mumbling) 851 00:31:16,520 --> 00:31:18,520 (waves clacking and mumbling) 852 00:31:18,520 --> 00:31:19,520 (waves clacking and mumbling) 853 00:31:19,520 --> 00:31:20,520 (waves clacking and mumbling) 854 00:31:20,520 --> 00:31:22,520 (waves clacking and mumbling) 855 00:31:22,520 --> 00:31:23,520 (waves clacking and mumbling) 856 00:31:23,520 --> 00:31:24,520 (waves clacking and mumbling) 857 00:31:24,520 --> 00:31:25,520 (waves clacking and mumbling) 858 00:31:25,520 --> 00:31:25,520 (waves clacking and mumbling) 859 00:31:25,520 --> 00:31:26,520 (waves clacking and mumbling) 860 00:31:26,520 --> 00:31:27,520 (waves clacking and mumbling) 861 00:31:27,520 --> 00:31:28,520 (waves clacking and mumbling) 862 00:31:28,520 --> 00:31:30,520 (waves clacking and mumbling) 863 00:31:30,520 --> 00:31:31,520 (waves clacking and mumbling) 864 00:31:31,520 --> 00:31:32,520 (waves clacking and mumbling) 865 00:31:32,520 --> 00:31:35,520 (waves clacking and mumbling) 866 00:31:35,520 --> 00:31:38,520 (waves clacking and mumbling) 867 00:31:38,520 --> 00:31:39,520 (waves clacking and mumbling) 868 00:31:39,520 --> 00:31:40,520 (waves clacking and mumbling) 869 00:31:40,520 --> 00:31:42,520 (waves clacking and mumbling) 870 00:31:42,520 --> 00:31:43,520 (waves clacking and mumbling) 871 00:31:43,520 --> 00:31:44,520 (waves clacking and mumbling) 872 00:31:44,520 --> 00:31:46,520 (waves clacking and mumbling) 873 00:31:46,520 --> 00:31:47,520 (waves clacking and mumbling) 874 00:31:47,520 --> 00:31:48,520 (waves clacking and mumbling) 875 00:31:48,520 --> 00:31:51,520 (waves clacking and mumbling) 876 00:31:51,520 --> 00:31:52,520 (waves clacking and mumbling) 877 00:31:52,520 --> 00:31:53,520 (waves clacking and mumbling) 878 00:31:53,520 --> 00:31:54,520 (waves clacking and mumbling) 879 00:31:54,520 --> 00:31:56,520 (waves clacking and mumbling) 880 00:31:56,520 --> 00:31:57,520 (waves clacking and mumbling) 881 00:31:57,520 --> 00:31:59,520 (waves clacking and mumbling) 882 00:31:59,520 --> 00:32:00,520 (waves clacking and mumbling) 883 00:32:00,520 --> 00:32:01,520 (waves clacking and mumbling) 884 00:32:01,520 --> 00:32:02,520 (waves clacking and mumbling) 885 00:32:02,520 --> 00:32:03,520 (waves clacking and mumbling) 886 00:32:03,520 --> 00:32:04,520 (waves clacking and mumbling) 887 00:32:04,520 --> 00:32:05,520 (waves clacking and mumbling) 888 00:32:05,520 --> 00:32:06,520 (waves clacking and mumbling) 889 00:32:06,520 --> 00:32:07,520 (waves clacking and mumbling) 890 00:32:07,520 --> 00:32:08,520 (waves clacking and mumbling) 891 00:32:08,520 --> 00:32:09,520 (waves clacking and mumbling) 892 00:32:09,520 --> 00:32:10,520 (waves clacking and mumbling) 893 00:32:10,520 --> 00:32:11,520 (waves clacking and mumbling) 894 00:32:11,520 --> 00:32:12,520 (waves clacking and mumbling) 895 00:32:12,520 --> 00:32:12,520 (waves clacking and mumbling) 896 00:32:12,520 --> 00:32:13,520 (waves clacking and mumbling) 897 00:32:13,520 --> 00:32:14,520 (waves clacking and mumbling) 898 00:32:14,520 --> 00:32:15,520 (waves clacking and mumbling) 899 00:32:15,520 --> 00:32:16,520 (waves clacking and mumbling) 900 00:32:16,520 --> 00:32:17,520 (waves clacking and mumbling) 901 00:32:17,520 --> 00:32:19,520 (waves clacking and mumbling) 902 00:32:19,520 --> 00:32:21,520 (waves clacking and mumbling) 903 00:32:21,520 --> 00:32:23,520 (waves clacking and mumbling) 904 00:32:23,520 --> 00:32:25,520 (waves clacking and mumbling) 905 00:32:25,520 --> 00:32:27,520 (waves clacking and mumbling) 906 00:32:27,520 --> 00:32:29,520 (waves clacking and mumbling) 907 00:32:29,520 --> 00:32:31,520 (waves clacking and mumbling) 908 00:32:31,520 --> 00:32:32,520 (waves clacking and mumbling) 909 00:32:32,520 --> 00:32:34,520 (waves clacking and mumbling) 910 00:32:34,520 --> 00:32:36,520 (waves clacking and mumbling) 911 00:32:36,520 --> 00:32:38,520 (waves clacking and mumbling) 912 00:32:38,520 --> 00:32:40,520 (waves clacking and mumbling) 913 00:32:40,520 --> 00:32:41,520 (waves clacking and mumbling) 914 00:32:41,520 --> 00:32:43,520 (waves clacking and mumbling) 915 00:32:43,520 --> 00:32:44,520 (waves clacking and mumbling) 916 00:32:44,520 --> 00:32:45,520 (waves clacking and mumbling) 917 00:32:45,520 --> 00:32:46,520 (waves clacking and mumbling) 918 00:32:46,520 --> 00:32:48,520 (waves clacking and mumbling) 919 00:32:48,520 --> 00:32:51,520 (waves clacking and mumbling) 920 00:32:51,520 --> 00:32:53,520 (waves clacking and mumbling) 921 00:32:53,520 --> 00:32:55,520 (waves clacking and mumbling) 922 00:32:55,520 --> 00:32:57,520 (waves clacking and mumbling) 923 00:32:57,520 --> 00:32:58,520 (waves clacking and mumbling) 924 00:32:58,520 --> 00:32:58,520 (waves clacking and mumbling) 925 00:32:58,520 --> 00:32:59,520 (waves clacking and mumbling) 926 00:32:59,520 --> 00:33:01,520 (waves clacking and mumbling) 927 00:33:01,520 --> 00:33:02,520 (waves clacking and mumbling) 928 00:33:02,520 --> 00:33:03,520 (waves clacking and mumbling) 929 00:33:03,520 --> 00:33:04,520 (waves clacking and mumbling) 930 00:33:04,520 --> 00:33:05,520 (waves clacking and mumbling) 931 00:33:05,520 --> 00:33:06,520 (waves clacking and mumbling) 932 00:33:06,520 --> 00:33:07,520 (waves clacking and mumbling) 933 00:33:07,520 --> 00:33:08,520 (waves clacking and mumbling) 934 00:33:08,520 --> 00:33:09,520 (waves clacking and mumbling) 935 00:33:09,520 --> 00:33:10,520 (waves clacking and mumbling) 936 00:33:10,520 --> 00:33:11,520 (waves clacking and mumbling) 937 00:33:11,520 --> 00:33:12,520 (waves clacking and mumbling) 938 00:33:13,520 --> 00:33:14,520 (waves clacking and mumbling) 939 00:33:14,520 --> 00:33:15,520 (waves clacking and mumbling) 940 00:33:15,520 --> 00:33:16,520 (waves clacking and mumbling) 941 00:33:16,520 --> 00:33:17,520 (waves clacking and mumbling) 942 00:33:17,520 --> 00:33:18,520 (waves clacking and mumbling) 943 00:33:18,520 --> 00:33:19,520 (waves clacking and mumbling) 944 00:33:19,520 --> 00:33:20,520 (waves clacking and mumbling) 945 00:33:20,520 --> 00:33:21,520 (waves clacking and mumbling) 946 00:33:21,520 --> 00:33:22,520 (waves clacking and mumbling) 947 00:33:22,520 --> 00:33:23,520 (waves clacking and mumbling) 948 00:33:23,520 --> 00:33:25,520 (waves clacking and mumbling) 949 00:33:25,520 --> 00:33:34,320 [BLANK_AUDIO] 63184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.