All language subtitles for Taggart s18e01 Hardman.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:06,579 Now, I promised before that I'd not lie to you. And I intend to keep that 2 00:00:06,580 --> 00:00:07,630 promise. 3 00:00:08,300 --> 00:00:10,440 No one owes us a living. 4 00:00:11,100 --> 00:00:12,420 The facts are there. 5 00:00:13,140 --> 00:00:16,990 Increased productivity, matched foreign yards are except the inevitable. 6 00:00:17,240 --> 00:00:19,600 The order goes abroad and we die. 7 00:00:19,840 --> 00:00:21,160 Yeah, can I ask something? 8 00:00:21,640 --> 00:00:23,020 What is it this time, Gray? 9 00:00:23,600 --> 00:00:27,270 If you're on your usual soapbox, I'll give you the same answer I always do. 10 00:00:27,271 --> 00:00:30,859 Safety takes priority over everything else in this yard. No, that's not what I 11 00:00:30,860 --> 00:00:31,910 want this time. 12 00:00:32,200 --> 00:00:35,400 You say you've got a lot to lose, but what if things do go wrong? 13 00:00:35,401 --> 00:00:37,899 That's an option I'm not considering. I know. 14 00:00:37,900 --> 00:00:38,699 Who loses? 15 00:00:38,700 --> 00:00:40,480 Us? You? We all do. 16 00:00:40,481 --> 00:00:43,619 Listen, Michael, if you've a grievance, bring it to the committee. 17 00:00:43,620 --> 00:00:46,219 Committee? Aye, that really helped before, didn't it? Isn't this something 18 00:00:46,220 --> 00:00:47,660 can sort out in your own time? 19 00:00:48,500 --> 00:00:49,720 Now, can I continue? 20 00:00:49,721 --> 00:00:50,539 I'm not finished. 21 00:00:50,540 --> 00:00:51,590 Yes, you have. 22 00:00:53,420 --> 00:00:54,470 Right. 23 00:00:55,520 --> 00:00:56,570 Thank you. 24 00:00:56,750 --> 00:01:02,229 Now, I promised before that I'd not lie to you. No one owes us a living, as I 25 00:01:02,230 --> 00:01:03,280 said earlier. 26 00:01:03,510 --> 00:01:06,810 We have to be the masters of our own destiny. 27 00:01:40,650 --> 00:01:42,820 Doesn't Michael deserve a bit of support? 28 00:01:43,530 --> 00:01:46,470 I'm talking to you. Listen, don't lie to me. 29 00:01:46,471 --> 00:01:49,969 You're back in your uni, tucked up safe and sound. You'll still be here, 30 00:01:49,970 --> 00:01:53,700 grafting in all weathers. Well, that's if Michael hasn't closed the place. 31 00:01:54,050 --> 00:01:57,630 You know, maybe you should stop encouraging him before he gets in too 32 00:02:18,340 --> 00:02:19,390 Ian, have a word. 33 00:02:44,371 --> 00:02:46,509 Why should I help him? 34 00:02:46,510 --> 00:02:49,460 Because you'd be doing something halfway decent for once. 35 00:02:49,490 --> 00:02:52,800 What is it with you and my dad? Does he have some sort of hold on you? 36 00:02:53,890 --> 00:02:55,690 What sort of hold, you hovering man? 37 00:02:55,790 --> 00:02:57,230 Get off limits, do you? 38 00:02:57,231 --> 00:02:59,009 What are you doing down here, then? 39 00:02:59,010 --> 00:03:01,720 Right, Walton, whisk you know what? Hey, easy wee man. 40 00:03:02,390 --> 00:03:03,440 We're on the plane. 41 00:03:03,950 --> 00:03:05,000 Michael! 42 00:03:06,530 --> 00:03:08,090 Well, think about what you said. 43 00:03:08,510 --> 00:03:09,560 I'll get back to you. 44 00:03:12,870 --> 00:03:15,670 Michael, it's not how... Look, I'm trying to get him. I care. 45 00:03:16,290 --> 00:03:18,650 Look, if he's what you want, then you go. 46 00:03:27,430 --> 00:03:28,480 Hello? 47 00:03:29,170 --> 00:03:30,730 Well, I don't want to talk to you. 48 00:03:31,850 --> 00:03:34,800 Of course I want to settle things, but it's not that simple. 49 00:03:35,290 --> 00:03:38,950 Aye, but it's... Alright, where? 50 00:03:39,801 --> 00:03:41,729 I'll be there. 51 00:03:41,730 --> 00:03:42,780 Ten. 52 00:05:36,200 --> 00:05:37,560 Ah, smell that, Robbie. 53 00:05:38,200 --> 00:05:40,910 Takes decades of decay to get just the right pungency. 54 00:05:41,120 --> 00:05:42,440 I thought it was the sewage. 55 00:05:42,620 --> 00:05:43,670 Morning, sir. 56 00:05:43,671 --> 00:05:44,799 What's through here? 57 00:05:44,800 --> 00:05:46,060 Well, this is our novelty. 58 00:05:46,061 --> 00:05:47,719 When it's one of us, we get sorted. 59 00:05:47,720 --> 00:05:50,610 Cart the poor sod off and back to work. There's none of this. 60 00:05:50,660 --> 00:05:52,640 Mr Gavin Logan, union convener. 61 00:05:53,060 --> 00:05:55,780 Apparently, safety in the yard is a bit of a hot potato. 62 00:05:59,040 --> 00:06:00,140 What happens in here? 63 00:06:00,420 --> 00:06:01,470 Mostly unused, sir. 64 00:06:01,471 --> 00:06:05,069 Security found the body. They thought he must have broken in and got caught up 65 00:06:05,070 --> 00:06:05,789 in the machine. 66 00:06:05,790 --> 00:06:06,649 Hi, Matthew. 67 00:06:06,650 --> 00:06:07,700 Right, 68 00:06:07,870 --> 00:06:13,709 well, he was male, mid to late 20s, but even that's more informed guesswork than 69 00:06:13,710 --> 00:06:14,760 anything else. 70 00:06:15,750 --> 00:06:18,570 They found what was left of him down there. 71 00:06:18,571 --> 00:06:22,829 First of all, we thought he must have missed his footing, fallen into the 72 00:06:22,830 --> 00:06:24,450 machine's jaws and triggered it. 73 00:06:24,451 --> 00:06:25,949 And why did you change your mind? 74 00:06:25,950 --> 00:06:29,669 Simple. The usual signs of crushes fixed there aren't present. There's no deep 75 00:06:29,670 --> 00:06:32,729 engorgement to speak of. In layman's terms, he was dead long before the 76 00:06:32,730 --> 00:06:34,290 machinery got to grips with him. 77 00:06:34,630 --> 00:06:36,950 Putrefaction suggests at least ten hours. 78 00:06:37,350 --> 00:06:39,460 So killed last night and then dumped here. 79 00:06:39,870 --> 00:06:40,920 And who was he? 80 00:06:40,930 --> 00:06:43,350 Sir named Wilson, initial I. 81 00:06:44,490 --> 00:06:45,540 Found a pay slip. 82 00:06:45,930 --> 00:06:46,980 Ian Wilson? 83 00:06:47,730 --> 00:06:49,150 Do you know him? Uh -huh. 84 00:06:49,810 --> 00:06:50,860 Arrested him. 85 00:06:50,870 --> 00:06:51,920 Here. 86 00:06:52,370 --> 00:06:53,510 What did you do him for? 87 00:06:54,230 --> 00:06:55,280 Criminal damage. 88 00:06:55,690 --> 00:06:56,740 Years back. 89 00:06:56,741 --> 00:07:00,309 Wilkinson took a claw hammer to her neighbour's car. What sort of feud? 90 00:07:00,310 --> 00:07:03,440 Phil, have order division check. There's no still rumbling on. 91 00:07:04,030 --> 00:07:05,650 Meantime, who's in charge here? 92 00:07:05,690 --> 00:07:07,390 MD's McCabe. Tommy McCabe. 93 00:07:07,630 --> 00:07:10,250 The doctor's just over here, sir. Behind the shed. 94 00:07:10,490 --> 00:07:14,280 I think he's expecting us. Better look out for your little black number, eh? 95 00:07:14,570 --> 00:07:16,680 They're saying it's one of ours after all. 96 00:07:17,170 --> 00:07:18,220 Never mind. 97 00:07:24,460 --> 00:07:25,840 A criminal investigation? 98 00:07:26,240 --> 00:07:28,040 Well, I suppose I should be thankful. 99 00:07:28,041 --> 00:07:31,099 Thankful? Well, at least I won't have the union shouting about corporate 100 00:07:31,100 --> 00:07:32,150 manslaughter. 101 00:07:32,640 --> 00:07:34,810 So how long will your investigation last? 102 00:07:35,060 --> 00:07:36,280 As long as it takes. 103 00:07:38,560 --> 00:07:39,610 Of course. 104 00:07:39,820 --> 00:07:43,430 As I said, Mr McCabe, we have a possible identification of the deceased. 105 00:07:43,820 --> 00:07:45,620 Does the name Wilson mean anything? 106 00:07:46,340 --> 00:07:47,390 Ian Wilson? 107 00:07:48,840 --> 00:07:50,100 Electrician, works here. 108 00:07:50,280 --> 00:07:53,290 Do you know of any friction in the yard involving Mr Wilson? 109 00:07:53,770 --> 00:07:57,260 Look, as long as they do a full day, I have very little to do with the men. 110 00:07:57,750 --> 00:07:58,800 Wilson I met once. 111 00:07:58,801 --> 00:08:01,229 What were the circumstances? 112 00:08:01,230 --> 00:08:02,490 I put him under probation. 113 00:08:03,170 --> 00:08:04,220 Petty theft. 114 00:08:04,270 --> 00:08:05,320 But you kept him on. 115 00:08:05,650 --> 00:08:06,700 Well, obviously. 116 00:08:07,630 --> 00:08:11,060 Look, I really can't... We'll need to talk to your workforce, Mr McCabe. 117 00:08:11,210 --> 00:08:12,950 I hope that's not too inconvenient. 118 00:08:15,410 --> 00:08:16,460 A man's all heart. 119 00:08:16,850 --> 00:08:20,040 I'd be all but apologised if I clipped him up his yard with a cork. 120 00:08:20,110 --> 00:08:23,919 Robbie. Yeah, Division confirmed the feud had died off. Both families left 121 00:08:23,920 --> 00:08:24,970 area. Pity. 122 00:08:24,971 --> 00:08:27,839 Still, at least we've got names to begin on with. First rule, Stuart. 123 00:08:27,840 --> 00:08:30,680 Find out how the victim lived. That'll tell us why he died. 124 00:08:30,681 --> 00:08:32,219 Right, so you and me take this place. 125 00:08:32,220 --> 00:08:33,900 You two get tonight's star prize. 126 00:08:34,340 --> 00:08:35,390 Next to Ken. 127 00:09:17,651 --> 00:09:19,479 Oh, no. 128 00:09:19,480 --> 00:09:20,530 What's he done now? 129 00:09:21,560 --> 00:09:22,610 D. Kerwell? 130 00:09:23,180 --> 00:09:24,230 Aye. 131 00:09:24,380 --> 00:09:25,840 Do you mind if we talk inside? 132 00:09:33,020 --> 00:09:34,340 I'd like to build a picture. 133 00:09:34,341 --> 00:09:37,459 Anything you or your colleagues tell us might be useful. 134 00:09:37,460 --> 00:09:40,060 Like who Ian's mates were, who he didn't get on with. 135 00:09:40,061 --> 00:09:41,579 You know, that sort of thing. 136 00:09:41,580 --> 00:09:42,939 We might have killed him, you mean. 137 00:09:42,940 --> 00:09:43,839 Why not? 138 00:09:43,840 --> 00:09:44,890 Save us a lot of luck. 139 00:09:45,360 --> 00:09:46,410 My office is up there. 140 00:09:58,700 --> 00:10:00,810 Maybe it'd be easier if I fetched someone. 141 00:10:01,760 --> 00:10:02,810 Say your mother. 142 00:10:03,600 --> 00:10:04,650 Don't bother. 143 00:10:06,760 --> 00:10:07,810 Do you not get on? 144 00:10:08,480 --> 00:10:09,530 I've not seen her. 145 00:10:12,080 --> 00:10:13,130 Since when? 146 00:10:14,140 --> 00:10:15,820 Since me and Ian moved in together. 147 00:10:17,460 --> 00:10:18,510 Is she not approved? 148 00:10:21,460 --> 00:10:22,510 How old were you? 149 00:10:24,920 --> 00:10:25,970 Fifteen. 150 00:10:26,500 --> 00:10:28,060 Only she didn't care about that. 151 00:10:29,800 --> 00:10:31,790 All she ever wanted was to get shot at me. 152 00:10:34,380 --> 00:10:36,200 The only one who cared was Bud. 153 00:10:36,920 --> 00:10:38,240 Who's Bud? My brother. 154 00:10:39,300 --> 00:10:41,590 But he'd get really mad about you being older. 155 00:10:45,160 --> 00:10:50,500 Do you think he was worth mentioning? 156 00:10:50,960 --> 00:10:54,210 An older brother who hated Wilson fiddling with his wee sister? 157 00:10:54,220 --> 00:10:55,270 No. 158 00:10:56,400 --> 00:11:00,099 Oh, come old -fashioned, but why is it I see the word motive lit up in fairy 159 00:11:00,100 --> 00:11:03,059 lights? If I didn't mention it, it's because I didn't think it was 160 00:11:03,060 --> 00:11:05,059 I should have ran everything past you for approval. 161 00:11:05,060 --> 00:11:06,599 No, don't take the high ground, Robbie. 162 00:11:06,600 --> 00:11:08,460 The fall's much greater from up there. 163 00:11:09,740 --> 00:11:12,620 For the record, didn't mention Budge because nobody is. 164 00:11:12,621 --> 00:11:14,659 Barlinnie, doing a nine -year stretch. 165 00:11:14,660 --> 00:11:17,800 You tell me how he got out five years early to kill Ian Wilson. 166 00:11:18,000 --> 00:11:19,050 All ears. 167 00:11:26,350 --> 00:11:29,960 Hello, Michael, it's... Hi, it's Michael here. Please leave a message here. 168 00:11:31,190 --> 00:11:33,930 Michael, I need to talk to you before anyone else does. 169 00:11:34,170 --> 00:11:35,490 So please call me, OK? 170 00:11:40,090 --> 00:11:41,270 This is a shipyard. 171 00:11:41,470 --> 00:11:43,150 The place is full of know -it -alls. 172 00:11:43,151 --> 00:11:46,709 No -one's actually come straight out and pointed the finger, Mr Logan. 173 00:11:46,710 --> 00:11:47,790 Nonetheless, it fits. 174 00:11:48,130 --> 00:11:50,890 There have been, what, four, five math layers here. 175 00:11:50,891 --> 00:11:54,379 Yet each time Wilson was safe despite being on probation. 176 00:11:54,380 --> 00:11:58,110 Now that sounds to me like somebody was giving him the kid glove treatment. 177 00:11:58,300 --> 00:11:59,350 I wouldn't know. 178 00:11:59,500 --> 00:12:03,839 Really? You the union man, no ability to spot a boss's lackey. I would have 179 00:12:03,840 --> 00:12:05,279 thought that would have got right up your nose. 180 00:12:05,280 --> 00:12:06,760 If it was that simple, maybe. 181 00:12:07,460 --> 00:12:09,140 You're the one handing out labels. 182 00:12:09,160 --> 00:12:10,210 So correct me. 183 00:12:10,820 --> 00:12:15,000 Men create their own destiny, but not in circumstances of their own choosing. 184 00:12:15,840 --> 00:12:18,140 Marks. Not Groucho, the other one. 185 00:12:18,480 --> 00:12:19,680 Meaning what, exactly? 186 00:12:20,890 --> 00:12:22,670 I'm a pragmatist, Mr Burke. 187 00:12:22,671 --> 00:12:27,149 Ian Wilson was whatever society made him. All right, spare me the red flag, 188 00:12:27,150 --> 00:12:30,269 It'd be my only interest to find out who killed the lad, and I don't believe 189 00:12:30,270 --> 00:12:33,269 that Wilson could have got by here without somebody getting a hum. 190 00:12:33,270 --> 00:12:34,320 Me. 191 00:12:34,450 --> 00:12:35,500 Sir. 192 00:12:36,870 --> 00:12:37,920 Got a name. 193 00:12:38,230 --> 00:12:39,910 Someone that failed to show today. 194 00:12:39,930 --> 00:12:40,980 A Michael Gray. 195 00:12:48,460 --> 00:12:51,710 All we need is for you to identify a few pieces of clothing, okay? 196 00:12:52,080 --> 00:12:55,450 Now, do you remember what Ian was wearing the last time you saw him? 197 00:12:55,920 --> 00:12:56,970 Jeans. 198 00:12:57,680 --> 00:12:58,730 Trailers. 199 00:12:59,080 --> 00:13:00,130 Yeah. 200 00:13:00,240 --> 00:13:01,290 When was that? 201 00:13:01,680 --> 00:13:02,730 Yesterday morning. 202 00:13:02,860 --> 00:13:04,000 What about last night? 203 00:13:05,180 --> 00:13:06,680 Didn't you worry where he was? 204 00:13:07,560 --> 00:13:08,610 He didn't. 205 00:13:10,180 --> 00:13:13,020 Okay, I'll make you patronise him! What's all this? 206 00:13:13,331 --> 00:13:15,279 You okay? 207 00:13:15,280 --> 00:13:16,319 I'm fine. 208 00:13:16,320 --> 00:13:17,520 Don't need patronising. 209 00:13:17,960 --> 00:13:19,010 Is that right? 210 00:13:19,160 --> 00:13:20,300 What's your name here? 211 00:13:20,360 --> 00:13:21,540 Helen. McCain? 212 00:13:21,840 --> 00:13:23,420 Aye. The bossy donkey. 213 00:13:23,700 --> 00:13:25,140 The biggest slut of the world. 214 00:13:25,420 --> 00:13:27,710 My sweetheart, I don't know who you are. Sorry. 215 00:13:28,080 --> 00:13:31,750 Steve the dead boy's partner. But there's something else you should know. 216 00:13:36,620 --> 00:13:37,900 Her brother's got form? 217 00:13:37,901 --> 00:13:41,539 Violent? Yeah, and he's in Barlinnie. We have been through this. No, Robbie, he 218 00:13:41,540 --> 00:13:44,239 won't. Wait a minute, wait a minute. What do you want to tell me what's 219 00:13:44,240 --> 00:13:44,939 happening here? 220 00:13:44,940 --> 00:13:46,740 Badger Kerr will get weekend relief. 221 00:13:46,810 --> 00:13:49,220 Although he never went back. He's still missing. 222 00:13:49,430 --> 00:13:51,230 And he hated Wilson with a vengeance. 223 00:14:01,470 --> 00:14:05,409 And my information was that Budge Carwell wouldn't breathe fresh air for 224 00:14:05,410 --> 00:14:08,429 two years minimum. Don't squirm, Robbie. You'll make the arse of your trousers 225 00:14:08,430 --> 00:14:09,369 all shiny. 226 00:14:09,370 --> 00:14:10,990 So what else haven't you told us? 227 00:14:11,610 --> 00:14:13,290 I knew him and Wilson didn't get on. 228 00:14:13,830 --> 00:14:16,050 I knew Wilson was keen on D. Carwell's... 229 00:14:16,051 --> 00:14:17,409 I just used that information. 230 00:14:17,410 --> 00:14:18,460 How used? 231 00:14:19,890 --> 00:14:22,790 I persuaded Wilson to grass on Budge. Oh, terrific. 232 00:14:22,791 --> 00:14:25,889 As if he hadn't got enough motive. No. There's no way Budge could have found 233 00:14:25,890 --> 00:14:28,300 out. I kept it unofficial. An unregistered grass. 234 00:14:28,301 --> 00:14:31,229 Robbie, all you had to do was beat a confession out of the guy, you'd have a 235 00:14:31,230 --> 00:14:32,280 full house. 236 00:14:33,250 --> 00:14:34,330 Anyway, that can wait. 237 00:14:34,750 --> 00:14:36,550 Jackie, talk us through the gallery. 238 00:14:36,890 --> 00:14:37,940 Michael Gray. 239 00:14:38,170 --> 00:14:40,700 Worked with Wilson. Hasn't been seen since he died. 240 00:14:40,701 --> 00:14:43,689 We're picking up there was some friction between the two, sir. Make it 241 00:14:43,690 --> 00:14:45,829 imperative we find him. Jackie, Robbie, he's yours. 242 00:14:45,830 --> 00:14:48,840 Er, boss, I'd like to go after Budge. You'll do as you're told. 243 00:14:48,841 --> 00:14:51,689 Next, the sifter, Dee. Where are we at with her? 244 00:14:51,690 --> 00:14:52,969 Forensics are at her flat, sir. 245 00:14:52,970 --> 00:14:54,050 Right, keep me posted. 246 00:14:54,090 --> 00:14:57,220 Meantime, surety, we'll see what she's got to say for herself. 247 00:15:00,890 --> 00:15:01,940 Shall we? 248 00:15:05,590 --> 00:15:07,940 So what was the fight with Helen McCabe about? 249 00:15:08,110 --> 00:15:09,160 What do you think? 250 00:15:11,030 --> 00:15:14,110 You know, he knew to tell me about him and her. 251 00:15:15,410 --> 00:15:16,790 Seeing me cry turned him on. 252 00:15:17,090 --> 00:15:18,950 Was that the only way he got his kicks? 253 00:15:19,150 --> 00:15:20,770 Is that why you're no more upset? 254 00:15:21,650 --> 00:15:22,700 He battered me. 255 00:15:23,550 --> 00:15:25,110 Doesn't mean I'm glad he's dead. 256 00:15:25,430 --> 00:15:26,480 And how about Budge? 257 00:15:27,390 --> 00:15:29,440 You tell him how Wilson was treating you. 258 00:15:29,690 --> 00:15:31,550 Maybe you reckon he could sort things. 259 00:15:31,551 --> 00:15:33,789 What did you keep on about my brother for? 260 00:15:33,790 --> 00:15:36,449 I thought he was still in jail. Come on, Dee, he's been out for the best part of 261 00:15:36,450 --> 00:15:37,069 a week. 262 00:15:37,070 --> 00:15:38,669 Don't tell me he hasn't popped in. 263 00:15:38,670 --> 00:15:39,709 He hasn't. 264 00:15:39,710 --> 00:15:40,760 Honest to God. 265 00:15:49,670 --> 00:15:51,530 There's definitely someone in there. 266 00:15:51,950 --> 00:15:53,450 Where are these backing onto? 267 00:15:53,570 --> 00:15:54,620 The canal. 268 00:15:54,630 --> 00:15:58,180 Oh, great. If I stood here, Michael Gray could be halfway to Drum Chapel. 269 00:15:58,410 --> 00:16:00,010 Oh, take it easy, Robbie. 270 00:16:01,810 --> 00:16:03,730 Police. We're looking for Michael Gray. 271 00:16:04,730 --> 00:16:06,530 I'm his father. He's not here. 272 00:16:07,050 --> 00:16:08,330 Can we come in? Why? 273 00:16:08,331 --> 00:16:10,819 What do you want with Michael? 274 00:16:10,820 --> 00:16:11,880 Routine inquiries. 275 00:16:13,180 --> 00:16:16,370 Unless, of course, you've got some reason for not letting us in. 276 00:16:19,600 --> 00:16:20,650 Thank you. 277 00:16:22,760 --> 00:16:24,320 Is this what you do for a living? 278 00:16:26,160 --> 00:16:27,260 Barging into houses. 279 00:16:28,880 --> 00:16:29,930 Accusing folk. 280 00:16:30,860 --> 00:16:32,640 So, when did you last see him? 281 00:16:32,980 --> 00:16:34,970 I asked you what it was you wanted of him. 282 00:16:35,520 --> 00:16:37,140 Just give us an answer, will you? 283 00:16:37,660 --> 00:16:39,460 There's been an incident in the yard. 284 00:16:39,680 --> 00:16:41,300 We want to ask him some questions. 285 00:16:42,320 --> 00:16:46,360 Well, he never had breakfast, I would have heard, but I sleep through there. 286 00:16:47,940 --> 00:16:53,419 Last night at the back of 10, I heard him go upstairs and then straight back 287 00:16:53,420 --> 00:16:55,160 again. Did he say where he was going? 288 00:16:55,700 --> 00:16:57,380 Michael never looked in, did you? 289 00:16:58,040 --> 00:17:01,410 Heard him moving about upstairs and then... Where would he have gone? 290 00:17:01,960 --> 00:17:03,010 I'm the way's keeper. 291 00:17:04,099 --> 00:17:05,280 Was his bed slept in? 292 00:17:07,050 --> 00:17:08,230 How would I know? 293 00:17:08,890 --> 00:17:14,348 I've no got the puff to go up there. Look, are you done here or what? For a 294 00:17:14,349 --> 00:17:18,290 minute, yes. But if Michael does come back, you be sure and tell us, eh? 295 00:17:18,630 --> 00:17:21,130 Oh, I must add, I'll polish my sheriff's badge. 296 00:17:21,510 --> 00:17:22,560 Special. 297 00:17:48,500 --> 00:17:49,550 Hello? Who is this? 298 00:17:52,280 --> 00:17:53,330 Michael, talk to me. 299 00:17:55,200 --> 00:17:56,250 Please. 300 00:18:04,571 --> 00:18:10,399 We're a fool of a figure. I can do you four for the price of three. 301 00:18:10,400 --> 00:18:13,830 I know I'm going to hate myself later with you, but I'll pass, thanks. 302 00:18:13,870 --> 00:18:15,230 Nay buying, nay fondling. 303 00:18:16,530 --> 00:18:17,580 Bud Kerwell. 304 00:18:17,870 --> 00:18:19,070 Nay bringing any bells? 305 00:18:19,071 --> 00:18:22,189 Well, I know he uses the post office for cashing more on his gyros. 306 00:18:22,190 --> 00:18:25,709 Also, he's on walkabout from Berlin. Any idea what he's been up to? Well, you 307 00:18:25,710 --> 00:18:27,509 should have the imagination for that. 308 00:18:27,510 --> 00:18:30,369 What about other creature comforts, like beating the shit out of the scumbag 309 00:18:30,370 --> 00:18:31,409 that was battering his kid? 310 00:18:31,410 --> 00:18:34,229 Well, he was yelling about putting a little creep six feet under. 311 00:18:34,230 --> 00:18:35,209 Just yelling? 312 00:18:35,210 --> 00:18:36,650 That's all I've heard. Gospel. 313 00:18:37,730 --> 00:18:38,780 Right, here. 314 00:18:38,781 --> 00:18:42,089 Say a bit more honestly, will you? See if Bud's actually been true to his word. 315 00:18:42,090 --> 00:18:43,019 Oh, here. 316 00:18:43,020 --> 00:18:45,070 Clean fair, in case you get knocked down. 317 00:19:06,000 --> 00:19:08,540 You think Ian's girlfriend set Thelma on him? 318 00:19:08,780 --> 00:19:10,640 We're just exploring possibilities. 319 00:19:11,060 --> 00:19:12,680 Well, if she did, she got it wrong. 320 00:19:13,000 --> 00:19:14,050 Not that I blame her. 321 00:19:14,720 --> 00:19:18,779 Girls like Dee, they see someone like me working with their men and imagine a 322 00:19:18,780 --> 00:19:19,830 threat. 323 00:19:19,940 --> 00:19:21,440 Someone different, you mean? 324 00:19:21,640 --> 00:19:22,860 No, I'm the same. 325 00:19:23,260 --> 00:19:26,090 It's just privilege allowed me to see above the parapet. 326 00:19:26,660 --> 00:19:28,580 What exactly are you doing at the yard? 327 00:19:28,660 --> 00:19:30,300 A course break from uni. 328 00:19:30,301 --> 00:19:32,179 So what's the truth about you and Ian? 329 00:19:32,180 --> 00:19:34,400 The truth is that nothing happened. 330 00:19:34,401 --> 00:19:35,579 You made it up? 331 00:19:35,580 --> 00:19:36,539 The male ego. 332 00:19:36,540 --> 00:19:37,740 Have you not heard of it? 333 00:19:38,209 --> 00:19:41,219 Look, I wasn't interested in Ian. And how about your father? 334 00:19:42,550 --> 00:19:44,990 Sorry? How did he and Ian get on? 335 00:19:46,450 --> 00:19:47,500 How should I know? 336 00:19:47,930 --> 00:19:49,070 Why didn't you ask him? 337 00:19:49,071 --> 00:19:51,869 Look, I'm cold. Can I get dressed, please? 338 00:19:51,870 --> 00:19:52,920 Just one more thing. 339 00:19:53,590 --> 00:19:54,850 Did Ian have any enemies? 340 00:19:55,690 --> 00:19:57,430 Was there anyone threatening him? 341 00:19:57,590 --> 00:19:58,640 Whose car is that? 342 00:20:00,850 --> 00:20:02,050 What are you doing here? 343 00:20:02,051 --> 00:20:04,829 I'm just asking your daughter some questions. 344 00:20:04,830 --> 00:20:07,180 Is this how you normally conduct interviews? 345 00:20:07,390 --> 00:20:09,190 It's purely routine. Daddy, I'm fine. 346 00:20:09,290 --> 00:20:10,370 You're half -dressed. 347 00:20:12,650 --> 00:20:13,970 You're finished here, son. 348 00:20:14,310 --> 00:20:15,360 Now beat it. 349 00:20:16,250 --> 00:20:18,540 And next time, phone and make an appointment. 350 00:20:29,990 --> 00:20:31,040 Listen to me. 351 00:20:31,810 --> 00:20:33,510 You have nothing to tell them. 352 00:20:34,710 --> 00:20:36,150 Do we understand each other? 353 00:20:49,970 --> 00:20:51,430 Mr Akira Akija, please. 354 00:20:53,750 --> 00:20:55,510 McCabe. He knows who I am. 355 00:20:58,910 --> 00:20:59,960 Yeah. 356 00:20:59,990 --> 00:21:01,040 Yeah, I'll hold. 357 00:21:03,810 --> 00:21:05,130 Good news on Burge Kerwell. 358 00:21:05,490 --> 00:21:06,890 He was picked up in St. Enoch. 359 00:21:07,230 --> 00:21:08,280 He was D &I. 360 00:21:08,281 --> 00:21:11,909 Uniform had him four hours before they realised we wanted him. Get the doc on 361 00:21:11,910 --> 00:21:13,369 him, Jackie. Check we're clear of the interview. 362 00:21:13,370 --> 00:21:14,420 Yes, arranged, sir. 363 00:21:14,490 --> 00:21:17,140 Stuartie, what does McCabe have to say for herself? 364 00:21:17,290 --> 00:21:18,970 Denied anything to do with Wilson. 365 00:21:19,160 --> 00:21:21,270 When asked about enemies, she clammed up. 366 00:21:21,620 --> 00:21:22,670 Yeah, I figured. 367 00:21:22,671 --> 00:21:25,559 I mean, she wouldn't want to say anything, not if she wanted to keep 368 00:21:25,560 --> 00:21:26,239 of things. 369 00:21:26,240 --> 00:21:27,290 Go on. 370 00:21:27,291 --> 00:21:30,639 That's a speculation, but I thought it worthwhile taking another look at 371 00:21:30,640 --> 00:21:31,419 Gray's phone. 372 00:21:31,420 --> 00:21:32,559 Yeah, I've done that, Robbie. 373 00:21:32,560 --> 00:21:33,610 He was arrested. 374 00:21:33,960 --> 00:21:35,660 Anti -nukes protested. Kid stuff. 375 00:21:35,661 --> 00:21:38,399 Yeah, yeah, I know, right, but then I checked the names of the people who were 376 00:21:38,400 --> 00:21:43,019 arrested with him. One of them was Helen McCabe. What if Michael had his eye on 377 00:21:43,020 --> 00:21:45,679 Helen and then heard the rumours about Helen and Wilson? 378 00:21:45,680 --> 00:21:47,299 What, and murdered him out of jealousy? 379 00:21:47,300 --> 00:21:48,600 No doubt it. No, I agree. 380 00:21:48,601 --> 00:21:51,849 But until we know for sure nothing's in, nothing's out, including hearts and 381 00:21:51,850 --> 00:21:54,770 flowers. Jackie, get back over there. Ask the boys further. 382 00:21:55,030 --> 00:21:56,080 Yes, sir. 383 00:21:58,430 --> 00:21:59,630 So what's this, Robbie? 384 00:21:59,870 --> 00:22:01,430 Trying to gain brownie points? 385 00:22:04,910 --> 00:22:05,960 Karen? 386 00:22:06,130 --> 00:22:07,180 No, Sheila. 387 00:22:07,270 --> 00:22:09,050 We got that positive victim ID here. 388 00:22:09,350 --> 00:22:11,820 Well, to help if the cadaver wasn't crushed flat. 389 00:22:12,090 --> 00:22:13,310 Tomorrow. Earlier. 390 00:22:14,190 --> 00:22:15,330 No, I was bringing this. 391 00:22:15,790 --> 00:22:18,350 It's the forensic results from D. Carwell's flat. 392 00:22:18,351 --> 00:22:20,889 Now, I heard you'd arrested the brother. 393 00:22:20,890 --> 00:22:22,610 In which case, you will want that. 394 00:22:23,290 --> 00:22:24,340 Blood traces? 395 00:22:25,401 --> 00:22:27,289 Aye, sure. 396 00:22:27,290 --> 00:22:28,209 Why not? 397 00:22:28,210 --> 00:22:31,149 So you're admitting to the murder of Ian Wilson? No, what I'm saying is, if 398 00:22:31,150 --> 00:22:33,560 you're stuck for somebody to pin it on, go ahead. 399 00:22:33,630 --> 00:22:35,070 Except it wouldn't be murder. 400 00:22:35,071 --> 00:22:37,689 Just killing that little shite would be an act of mercy. 401 00:22:37,690 --> 00:22:38,740 For who? 402 00:22:38,741 --> 00:22:39,629 Your sister? 403 00:22:39,630 --> 00:22:40,690 Aye, her as well, aye. 404 00:22:40,970 --> 00:22:42,020 And loads more. 405 00:22:42,021 --> 00:22:44,989 Just you ask the folk, he intimidated out of houses. 406 00:22:44,990 --> 00:22:45,949 Or graft. 407 00:22:45,950 --> 00:22:47,000 Heroes. 408 00:22:47,570 --> 00:22:49,490 Giving you even more motive to kill him. 409 00:22:49,510 --> 00:22:50,560 Only I didn't. 410 00:22:50,610 --> 00:22:51,750 So where's your alibi? 411 00:22:52,310 --> 00:22:54,410 I was at a drinking club off the Tron Gate. 412 00:22:54,411 --> 00:22:57,689 Can't remember who else was there or who might have seen me. Are you looking for 413 00:22:57,690 --> 00:22:58,740 an argument, pal? 414 00:22:58,790 --> 00:23:00,590 Because if you are, you'll no get one. 415 00:23:00,591 --> 00:23:03,249 I'd save a hundred percent chance of a conviction. 416 00:23:03,250 --> 00:23:06,740 Your memory was so slow. No, and if I had, I'd talked to him. I'd remember. 417 00:23:07,410 --> 00:23:08,590 I'd even buy the video. 418 00:23:10,110 --> 00:23:11,160 All right, budge. 419 00:23:12,210 --> 00:23:13,890 All right, let's say I believe you. 420 00:23:14,220 --> 00:23:15,540 That leaves just one thing. 421 00:23:15,880 --> 00:23:18,950 The traces of the victim's blood found at your sister's flat. 422 00:23:18,951 --> 00:23:21,739 See, somebody went back there after the deed and tried washing the evidence 423 00:23:21,740 --> 00:23:24,960 away. Now, if not you... Who? 424 00:23:27,551 --> 00:23:31,759 Jackie, where are we at with Michael Gray? 425 00:23:31,760 --> 00:23:33,680 I've put out an all -ports warning, sir. 426 00:23:33,860 --> 00:23:34,910 But is he our killer? 427 00:23:35,720 --> 00:23:37,140 Well, it's possible. 428 00:23:38,200 --> 00:23:41,930 I mean, maybe Robbie was right about him being, you know, the jealous type. 429 00:23:42,810 --> 00:23:45,400 Very rarely at home. Maybe he sees Helena the way out. 430 00:23:45,401 --> 00:23:47,249 Well, enough to kill to get what he wanted. 431 00:23:47,250 --> 00:23:48,930 Sir, that was the commercial bank. 432 00:23:48,931 --> 00:23:52,789 Someone's trying to use Wilson's cash card at the Govan Hill brand. They got 433 00:23:52,790 --> 00:23:54,869 nothing. The hole in the wall swallowed it. 434 00:23:54,870 --> 00:23:58,589 So whoever took Wilson's card presumably took it after he was dead, making him 435 00:23:58,590 --> 00:24:00,749 either an accomplice... Or the murderer acting alone. 436 00:24:00,750 --> 00:24:03,249 Aye, well, we can discount Budge, cos he's still here. 437 00:24:03,250 --> 00:24:05,349 Well, there's an easy way to find out who was using it. 438 00:24:05,350 --> 00:24:09,049 These cash machines have got cameras in them. Whoever used the card will be on 439 00:24:09,050 --> 00:24:10,100 tape. 440 00:24:11,240 --> 00:24:13,560 The card was used just after 1448. 441 00:24:13,561 --> 00:24:17,199 It's amazing how many people still use cash to pay their bills. More scandalous 442 00:24:17,200 --> 00:24:18,219 than that, Stuart. 443 00:24:18,220 --> 00:24:20,390 Some of us still wear 1 ,000 feet and inches. 444 00:24:20,920 --> 00:24:22,780 What's that? Stuff we ask the bank for. 445 00:24:22,920 --> 00:24:24,480 It's Wilson's account details. 446 00:24:25,620 --> 00:24:26,960 Come on, Stuart, let's see. 447 00:24:27,200 --> 00:24:28,250 Show us our killer. 448 00:24:28,480 --> 00:24:29,940 She'll just be coming up now. 449 00:24:36,600 --> 00:24:39,440 Well, whoever it is, they're not as stupid as they look. 450 00:24:41,741 --> 00:24:44,159 So where did that leave it? 451 00:24:44,160 --> 00:24:45,210 Jackie? 452 00:24:45,211 --> 00:24:47,659 Michael Gray had something going with Helen. 453 00:24:47,660 --> 00:24:48,710 So did our victim. 454 00:24:48,711 --> 00:24:49,779 Result of friction. 455 00:24:49,780 --> 00:24:53,059 Get down to the yard, see if anybody can put meat on that story, eh? Sure, 456 00:24:53,060 --> 00:24:56,679 you stick with this videotape. Get one of your pals to enhance it, or whatever 457 00:24:56,680 --> 00:24:57,730 the hell it is they do. 458 00:24:57,940 --> 00:24:58,990 Robbie? 459 00:24:59,920 --> 00:25:01,420 Sorry, are we disturbing you? 460 00:25:02,220 --> 00:25:05,220 Eh, no, no, I was just, um... What do you make of this? 461 00:25:05,221 --> 00:25:09,149 Whoever tried to get money out of Wilson's account could have ended up a 462 00:25:09,150 --> 00:25:13,929 man. There's near 30K in there. All paid in over the last two years, all from 463 00:25:13,930 --> 00:25:15,170 the same payee, Furnell. 464 00:25:15,390 --> 00:25:16,440 The bookie. 465 00:25:16,470 --> 00:25:17,610 Yeah, the same, Stuart. 466 00:25:17,611 --> 00:25:20,849 So why would a dodgy, tough accountant be paying that to Wilson? 467 00:25:20,850 --> 00:25:23,730 Well, people do win now and again, you know, Inspector. 468 00:25:23,731 --> 00:25:26,509 Obviously, it's not a habit we like to encourage. 469 00:25:26,510 --> 00:25:27,890 I don't think so, Mr Furnell. 470 00:25:28,330 --> 00:25:32,570 We're talking 12 big wins in the last two years, just under 30 grand. 471 00:25:33,450 --> 00:25:34,500 Even so. 472 00:25:34,501 --> 00:25:36,009 Do you know what? 473 00:25:36,010 --> 00:25:40,369 I've often said, if my punters put the same sweat into a job, we'd have more 474 00:25:40,370 --> 00:25:42,269 millionaires around here than Monte Carlo. 475 00:25:42,270 --> 00:25:44,830 And these punters, do they carry on being lucky? 476 00:25:45,110 --> 00:25:47,400 See, Ian Wilson didn't. He got himself killed. 477 00:25:47,401 --> 00:25:49,629 But then we reckon he never was that lucky. 478 00:25:49,630 --> 00:25:53,240 And these winnings paid in weren't exactly what they were made out to be. 479 00:25:53,241 --> 00:25:57,349 I don't know what you're talking about. And I've known them to be pissed around! 480 00:25:57,350 --> 00:26:00,749 Now, either you help us, or we go through your books to find out who else 481 00:26:00,750 --> 00:26:01,830 laundering money for. 482 00:26:02,810 --> 00:26:04,010 It was nothing criminal. 483 00:26:04,170 --> 00:26:06,530 No. I wonder if the revenue will see you that way. 484 00:26:06,531 --> 00:26:09,209 How much of your business will you have left when they're done with you, do you 485 00:26:09,210 --> 00:26:10,260 think? 486 00:26:11,770 --> 00:26:12,820 All right. 487 00:26:14,190 --> 00:26:15,370 I got given cash. 488 00:26:15,970 --> 00:26:17,050 A wee bit on top. 489 00:26:18,370 --> 00:26:21,920 All I had to do was to pay in cheques to look like winnings. That's better. 490 00:26:22,150 --> 00:26:23,200 Leaving one thing. 491 00:26:23,870 --> 00:26:24,950 Who's the paymaster? 492 00:26:25,510 --> 00:26:26,560 I can't tell you that. 493 00:26:26,561 --> 00:26:30,389 Do you think I want to get a phone call for you boys at three in the morning and 494 00:26:30,390 --> 00:26:33,469 tell me this place is bummed down? Did I say anything about choice? 495 00:26:33,470 --> 00:26:36,900 If you got a call for the revenue, you'll not have a place to burn down. 496 00:26:39,050 --> 00:26:40,190 He's from the shipyard. 497 00:26:42,410 --> 00:26:43,460 McCabe. 498 00:27:04,790 --> 00:27:05,840 Michael? 499 00:27:08,130 --> 00:27:09,530 Is that you, son? 500 00:27:15,350 --> 00:27:16,770 Michael, you there? 501 00:27:19,070 --> 00:27:21,390 We've had the police round. 502 00:27:58,670 --> 00:28:01,370 I thought the gossip was about Mary and not Michael. 503 00:28:01,930 --> 00:28:03,250 Are you denying it's true? 504 00:28:03,490 --> 00:28:05,270 Of course. Michael's just a kid. 505 00:28:06,130 --> 00:28:07,180 Making you vote. 506 00:28:08,330 --> 00:28:09,650 You got arrested together. 507 00:28:10,470 --> 00:28:11,990 I also spoke to his dad. 508 00:28:12,210 --> 00:28:15,820 He said that you two were an item. So how about you stop lying to me, Helen? 509 00:28:19,510 --> 00:28:21,560 You're right. I've not told you the truth. 510 00:28:23,610 --> 00:28:27,110 Michael and I... He just followed me round. 511 00:28:28,040 --> 00:28:29,090 Like a wee puppy. 512 00:28:30,620 --> 00:28:32,620 But there was a thing between Ian and me. 513 00:28:33,300 --> 00:28:35,040 Not how everyone makes out, though. 514 00:28:36,260 --> 00:28:37,310 I'm listening. 515 00:28:37,660 --> 00:28:39,680 He tried it on. I said no. 516 00:28:39,681 --> 00:28:42,479 So why let people think there was more? 517 00:28:42,480 --> 00:28:44,340 What would they do? Let them gossip. 518 00:28:44,960 --> 00:28:46,340 What, there's no harm in it? 519 00:28:46,940 --> 00:28:48,320 Is that how Michael sees it? 520 00:28:52,380 --> 00:28:53,430 Well? 521 00:28:54,040 --> 00:28:55,300 Yeah, you're right, boss. 522 00:28:55,460 --> 00:29:00,159 14 cases of criminal damage, harassment, intimidation. In each one, Wilson was 523 00:29:00,160 --> 00:29:03,559 named as a possible suspect or his description fits, but nothing was ever 524 00:29:03,560 --> 00:29:05,779 proven. And they cross -matched with his bank statements? 525 00:29:05,780 --> 00:29:08,430 Uh -huh. Each payment was made soon after an incident. 526 00:29:08,431 --> 00:29:11,739 11 of the targets were at the yard. The other three had contacts, you know, a 527 00:29:11,740 --> 00:29:14,859 journalist, that sort of thing. All in a position to do McCabe down. Let's see 528 00:29:14,860 --> 00:29:15,939 him talk his way out of this. 529 00:29:15,940 --> 00:29:17,220 Hold on. There's more. 530 00:29:18,149 --> 00:29:23,090 One of the workers Wilton intimidated was Gavin Logan, Mr Karl Marx himself. 531 00:29:23,091 --> 00:29:24,029 And what happened? 532 00:29:24,030 --> 00:29:26,869 Bricked through his window, car trashed. Seems it worked. 533 00:29:26,870 --> 00:29:29,229 Logan refused to cooperate with the police inquiry. 534 00:29:29,230 --> 00:29:31,889 Well, that's his problem. Either way, I think it's high time we had another wee 535 00:29:31,890 --> 00:29:33,210 word with Mr Thomas McCabe. 536 00:29:36,110 --> 00:29:40,129 Sir, could I have a word? Sorry, Jackie, had to wait. Jackie, it's been an 537 00:29:40,130 --> 00:29:41,149 urgent call. 538 00:29:41,150 --> 00:29:42,200 Thanks, June. 539 00:29:51,400 --> 00:29:53,510 Talked about that kind of feed relatives. 540 00:29:53,940 --> 00:29:55,500 Yeah, he's got a wife somewhere. 541 00:29:55,960 --> 00:29:57,300 His son's still missing. 542 00:29:58,820 --> 00:30:00,140 Where did you find Mr Gray? 543 00:30:00,660 --> 00:30:01,740 Halfway up the stairs. 544 00:30:03,220 --> 00:30:04,270 That's strange. 545 00:30:05,500 --> 00:30:07,490 He told me he couldn't get up the stairs. 546 00:30:09,920 --> 00:30:11,420 I wonder what was so important. 547 00:30:13,720 --> 00:30:15,960 You told me before you hardly knew, Wilson. 548 00:30:16,990 --> 00:30:19,010 All right, that wasn't exactly candid. 549 00:30:19,330 --> 00:30:22,340 Oh, let's not be coy, Mr McCabe. It was an outright bloody lie. 550 00:30:22,341 --> 00:30:26,449 You paid Ian Wilson to intimidate anybody that got in your way. I assume 551 00:30:26,450 --> 00:30:30,270 have something to substantiate your allegation. Oh, I will have. Give me 552 00:30:30,970 --> 00:30:34,889 But that's not what I'm here for. The lad's dead, and my guess is his killer 553 00:30:34,890 --> 00:30:37,960 somebody he menaced on your orders, making you responsible. 554 00:30:38,010 --> 00:30:39,060 Utter nonsense. 555 00:30:39,130 --> 00:30:43,609 No, Mr McCabe. We have some names, and we'll be talking to them. Now, we need 556 00:30:43,610 --> 00:30:44,660 fill in the gaps. 557 00:30:44,760 --> 00:30:48,040 Who else wished Wilton harm? Who else did you set him on? 558 00:30:49,300 --> 00:30:50,350 All right. 559 00:30:51,740 --> 00:30:54,750 Strictly off the record, yes, I did use him. I won't deny that. 560 00:30:56,280 --> 00:30:57,540 I'll draw up a list for you. 561 00:30:58,040 --> 00:30:59,090 Hallelujah. 562 00:30:59,160 --> 00:31:02,560 Mr Burke, whatever you might think of me, I do have a child of my own. 563 00:31:03,060 --> 00:31:06,130 I can fully appreciate what Ian's parents are going through. 564 00:31:07,720 --> 00:31:10,040 Any help I can give to catch his killer, I will. 565 00:32:47,041 --> 00:32:53,069 As soon as we get McCabe's list, I want everybody on it interviewed. 566 00:32:53,070 --> 00:32:54,709 Even if we've talked to them before. 567 00:32:54,710 --> 00:32:55,609 Got a minute, sir? 568 00:32:55,610 --> 00:32:56,569 Aye, just a second. 569 00:32:56,570 --> 00:32:58,829 Now, our priority is to find Wilson's killer. 570 00:32:58,830 --> 00:33:01,409 But if anybody cares that this should happen, what McCabe's been up to, we'll 571 00:33:01,410 --> 00:33:02,249 have that as well. 572 00:33:02,250 --> 00:33:04,870 Right. Aye, what is it? You better see this tape. 573 00:33:05,450 --> 00:33:06,500 Okay, my offer. 574 00:33:07,510 --> 00:33:10,280 It was the suspect covering his face that put me onto it. 575 00:33:10,281 --> 00:33:13,969 If he was that clever, he wouldn't use the cash machine near to where he lived. 576 00:33:13,970 --> 00:33:15,020 So he had to get there. 577 00:33:15,550 --> 00:33:16,600 This is from Partick. 578 00:33:17,650 --> 00:33:18,700 Cash machine. 579 00:33:18,810 --> 00:33:20,920 It's the same jacket. The guy with the hood. 580 00:33:22,390 --> 00:33:23,440 Wait a minute. 581 00:33:23,630 --> 00:33:24,830 That's not Michael Gray. 582 00:33:29,670 --> 00:33:30,720 Ian Wilson. 583 00:33:31,710 --> 00:33:32,850 The dead walk. 584 00:33:32,851 --> 00:33:40,029 Well, at the risk of sounding defensive, we never actually said the dead boy was 585 00:33:40,030 --> 00:33:42,989 Wilson. Okay, okay, this is not an exercise in a portion they blame. 586 00:33:42,990 --> 00:33:45,769 The fact is, somebody went to great lengths to make us think the body was 587 00:33:45,770 --> 00:33:46,820 Wilson. Why? 588 00:33:46,821 --> 00:33:50,299 Well, if you're the killer, What better way to cover your tracks? 589 00:33:50,300 --> 00:33:53,519 And Wilson had every reason to want himself assumed dead. He'd budged to 590 00:33:53,520 --> 00:33:54,419 about it. 591 00:33:54,420 --> 00:33:56,220 Right, this is what we're going with. 592 00:33:56,240 --> 00:33:59,550 Wilson and Michael were both after the same girl. There was a rammy. 593 00:33:59,600 --> 00:34:03,219 Wilson came out on top, he killed Michael, dumped the body, and then had 594 00:34:03,220 --> 00:34:06,199 brainwave to kit him out on his own clothes. Getting Budge off his back at 595 00:34:06,200 --> 00:34:07,019 same time. 596 00:34:07,020 --> 00:34:09,120 Visit Mr Greyjack. He'd get a DNA sample. 597 00:34:09,739 --> 00:34:10,999 Right, let's find Wilson. 598 00:34:13,520 --> 00:34:14,570 Why? 599 00:34:16,620 --> 00:34:18,340 Michael never harmed anyone. 600 00:34:19,679 --> 00:34:21,479 We're not sure that it is Michael yet. 601 00:34:21,739 --> 00:34:23,359 That's why we have to compare DNA. 602 00:34:24,219 --> 00:34:26,480 You would be asking if you weren't sure. 603 00:34:30,000 --> 00:34:31,050 I'm sorry. 604 00:34:32,679 --> 00:34:35,689 You heard noises in Michael's room the night of the murder? 605 00:34:36,679 --> 00:34:38,020 You thought it was him only. 606 00:34:38,960 --> 00:34:40,340 Well, it couldn't have been. 607 00:34:40,341 --> 00:34:44,359 Do you think there was any reason that Wilson might have been going through 608 00:34:44,360 --> 00:34:45,410 Michael's things? 609 00:34:47,170 --> 00:34:48,330 Why would he? 610 00:34:48,610 --> 00:34:49,660 I don't know. 611 00:34:50,909 --> 00:34:53,139 The officer said she found you on the stairs. 612 00:34:53,570 --> 00:34:55,210 I thought I heard Michael. 613 00:34:57,790 --> 00:34:59,090 But it was Helen. 614 00:34:59,950 --> 00:35:01,850 I recognised her perfume. 615 00:35:02,790 --> 00:35:04,170 And the night of the murder? 616 00:35:04,610 --> 00:35:05,710 Was that Helen too? 617 00:35:05,930 --> 00:35:06,980 Oh, no. 618 00:35:08,070 --> 00:35:09,290 No, that wasn't her. 619 00:35:11,590 --> 00:35:13,890 That was definitely a man's threat. 620 00:35:15,011 --> 00:35:18,289 What was Helen McCabe doing there? 621 00:35:18,290 --> 00:35:21,629 I don't know, but that's twice someone searched Michael's room. Different 622 00:35:21,630 --> 00:35:22,329 each time. 623 00:35:22,330 --> 00:35:23,229 Looking for what? 624 00:35:23,230 --> 00:35:26,780 Not sure, but you should see his room. It's like a shrine to safety in the 625 00:35:26,830 --> 00:35:28,510 Every accident there's ever been. 626 00:35:28,511 --> 00:35:30,249 Maybe he had a doubt with somebody. 627 00:35:30,250 --> 00:35:31,689 Yeah, but there's something else there. 628 00:35:31,690 --> 00:35:34,230 Oh, Matthew, we have a positive ID. 629 00:35:34,750 --> 00:35:37,630 DNA confirms the victim was definitely Michael. 630 00:35:37,930 --> 00:35:39,390 Right. Thanks, Sheila. 631 00:35:40,510 --> 00:35:41,590 What were you saying? 632 00:35:41,970 --> 00:35:44,020 Just that I found this in Michael's room. 633 00:35:45,790 --> 00:35:46,870 It's a group of people. 634 00:35:47,290 --> 00:35:48,340 Get them printed up. 635 00:35:48,341 --> 00:35:51,149 They'll force them more reason for killing Michael than just Helen. I want 636 00:35:51,150 --> 00:35:52,200 know. 637 00:36:24,970 --> 00:36:27,670 So if it wasn't Wilson, who was the poor sod? 638 00:36:28,310 --> 00:36:29,810 We're not releasing any names. 639 00:36:29,970 --> 00:36:33,340 What we need from you is everything you can tell us about Ian Wilson. 640 00:36:37,721 --> 00:36:42,169 What makes you think I can tell you anything? 641 00:36:42,170 --> 00:36:43,490 Oh, you're right, Mr Logan. 642 00:36:43,730 --> 00:36:46,980 I was forgetting you two were hardly comrades in arms, were you? 643 00:36:47,910 --> 00:36:49,410 Wilson was McCabe's bully boy. 644 00:36:49,930 --> 00:36:50,980 Gave that a go at you. 645 00:36:51,850 --> 00:36:54,740 When I first heard that I had you in the frame as a suspect, 646 00:36:54,741 --> 00:36:58,779 Me? Well, that's when we still thought the victim was Wilson. Thought maybe you 647 00:36:58,780 --> 00:37:02,690 had refused police assistance because you wanted to sort things out your way. 648 00:37:02,760 --> 00:37:03,810 Then you were wrong. 649 00:37:04,080 --> 00:37:05,130 Not entirely, no. 650 00:37:06,080 --> 00:37:08,310 See, there's a reason you put up with Wilson. 651 00:37:08,440 --> 00:37:11,750 Same reason that you and him always managed to hang on to your jobs. 652 00:37:11,920 --> 00:37:13,560 You both knew how to play the game. 653 00:37:14,700 --> 00:37:15,900 How about Michael Gray? 654 00:37:38,750 --> 00:37:40,430 There's always kids like Michael. 655 00:37:40,431 --> 00:37:43,449 To hear him go on, you'd think he was the only one that ever cared about 656 00:37:43,450 --> 00:37:46,409 safety. In other words, you and him should have a common cause. 657 00:37:46,410 --> 00:37:50,469 But what I'm picking up is that you didn't have much time for him. Why, 658 00:37:50,470 --> 00:37:54,380 didn't bear the kid any grudge. Whatever went on was nothing. What was going on? 659 00:37:55,010 --> 00:37:58,590 Michael came to me, making some big play about exposing negligence. 660 00:37:58,591 --> 00:38:02,389 But he couldn't see what that meant. Everybody knows accidents happen, but 661 00:38:02,390 --> 00:38:04,530 sometimes it pays not to shout too loud. 662 00:38:04,850 --> 00:38:08,100 And does that know why you're here? I'm also here to protect jobs. 663 00:38:08,299 --> 00:38:09,940 Walk outside the gates, Mr Burke. 664 00:38:10,220 --> 00:38:13,290 I don't see Glasgow's brave new future in these communities. 665 00:38:13,291 --> 00:38:16,719 I'd rather one man in the hospital than hundreds on the dole. 666 00:38:16,720 --> 00:38:17,770 Very pragmatic. 667 00:38:17,771 --> 00:38:18,779 Aye, it was. 668 00:38:18,780 --> 00:38:21,260 Look, on another day, I might have backed the kid. 669 00:38:21,680 --> 00:38:25,519 But he was raving, going on about how we'd all been sold down the river. Said 670 00:38:25,520 --> 00:38:26,199 he'd proof. 671 00:38:26,200 --> 00:38:27,720 And had he? Of course not. 672 00:38:27,960 --> 00:38:30,790 I think it was more about trying to impress Helen McCabe. 673 00:38:33,800 --> 00:38:35,360 Sir, we have a fighting. 674 00:38:35,361 --> 00:38:38,989 Wilson checked in on the night of the murder under a false name. 675 00:38:38,990 --> 00:38:40,040 Paid cash. 676 00:38:40,310 --> 00:38:41,870 Like I said, he's nobody's fool. 677 00:38:41,871 --> 00:38:44,589 How many guests are in there with him? 678 00:38:44,590 --> 00:38:46,630 Four. A couple and two singles. 679 00:38:46,631 --> 00:38:49,829 But he's contained and there's nothing to say he's armed. 680 00:38:49,830 --> 00:38:50,880 So do we take him? 681 00:38:53,190 --> 00:38:54,240 No. 682 00:38:54,241 --> 00:38:58,489 Nobody's to go near him. Let him run for a while. Why not, boss? Because we're 683 00:38:58,490 --> 00:38:59,870 missing something, Robbie. 684 00:39:00,130 --> 00:39:03,320 Wilson killing Michael was a bit more than just sexual rivalry. 685 00:39:03,430 --> 00:39:04,480 Stick with him. 686 00:39:09,120 --> 00:39:10,500 McCabe. Who are these guys? 687 00:39:11,400 --> 00:39:12,450 I'm not sure. 688 00:39:13,660 --> 00:39:15,400 Right, let's take this step by step. 689 00:39:15,401 --> 00:39:19,859 Michael was fixed on making his mark at the yard. Now, whether that was just to 690 00:39:19,860 --> 00:39:23,079 impress the lovely Helen or whether he actually had got something, I don't 691 00:39:23,080 --> 00:39:25,400 But either way, Logan was keen to shut him up. 692 00:39:26,220 --> 00:39:29,960 If Michael had got something, maybe it was dangerous for Wilson too. 693 00:39:30,620 --> 00:39:32,670 Well, there's one person who can tell us. 694 00:39:32,920 --> 00:39:35,940 You spun DS read a nice wee romantic fiction, didn't you? 695 00:39:36,709 --> 00:39:37,890 Two lads after you. 696 00:39:38,310 --> 00:39:40,780 Michael gets jealous, next thing Wilson's dead. 697 00:39:41,770 --> 00:39:43,030 But that's all it ever was. 698 00:39:43,910 --> 00:39:47,350 Mills and Boone. No, till you said I thought it was Ian that was dead. 699 00:39:47,351 --> 00:39:50,429 I thought Michael must have killed him. That's the truth, I swear. 700 00:39:50,430 --> 00:39:51,570 But not the whole truth. 701 00:39:51,571 --> 00:39:54,929 So why don't you fill in the gaps, starting with what it was you had to 702 00:39:54,930 --> 00:39:55,980 from his room. 703 00:39:57,370 --> 00:39:58,810 Michael was hung up in safety. 704 00:39:58,811 --> 00:40:02,169 And he got something more than just newspaper clippings, was that it? 705 00:40:02,170 --> 00:40:03,069 How should I know? 706 00:40:03,070 --> 00:40:04,450 Don't mess it around, Helen. 707 00:40:04,451 --> 00:40:08,919 Say Michael had got something incriminating, who would that hurt most? 708 00:40:08,920 --> 00:40:09,970 Logan? 709 00:40:10,280 --> 00:40:11,330 Wilson? 710 00:40:12,140 --> 00:40:13,190 Daddy? 711 00:40:14,360 --> 00:40:16,890 Your father was pinning everything on this order. 712 00:40:17,600 --> 00:40:19,100 Did he see Michael as a threat? 713 00:40:20,040 --> 00:40:23,410 You think he set Ian and him to stop Michael shouting about safety? 714 00:40:24,000 --> 00:40:28,180 No. You couldn't be further from the truth. Dad wanted Michael to make a 715 00:40:28,360 --> 00:40:29,410 He was setting him up. 716 00:40:29,880 --> 00:40:32,050 That's why I had to try and protect Michael. 717 00:40:40,710 --> 00:40:41,760 thinking about it. 718 00:40:41,930 --> 00:40:43,550 She knows we've got those photos. 719 00:40:43,930 --> 00:40:47,240 And sooner or later, Miss McCabe's going to tell us what they mean. 720 00:40:47,550 --> 00:40:48,930 So shall we let her see them? 721 00:40:49,350 --> 00:40:50,400 No. 722 00:40:50,510 --> 00:40:51,590 That's to you for a bit. 723 00:40:52,490 --> 00:40:54,720 I'm going to go and have a word with her daddy. 724 00:41:00,990 --> 00:41:03,340 What has my daughter got to do with any of this? 725 00:41:04,170 --> 00:41:06,290 If this is some sort of gambit... No, it's not. 726 00:41:06,291 --> 00:41:11,039 Michael Gray and Ian Wilson fought. We can't be sure exactly why, but given 727 00:41:11,040 --> 00:41:14,410 were both interested in Helen, it seems probable she was the cause. 728 00:41:15,040 --> 00:41:17,300 And has she said as much? In as many words. 729 00:41:17,301 --> 00:41:20,279 Although I don't think she relishes having her private life picked over in 730 00:41:20,280 --> 00:41:21,239 court. 731 00:41:21,240 --> 00:41:23,590 She was naive to get mixed up with a pair of them. 732 00:41:23,591 --> 00:41:26,439 Maybe you should have thought things through a bit better before letting her 733 00:41:26,440 --> 00:41:27,490 loose in the yard. 734 00:41:30,440 --> 00:41:32,240 So when will you be releasing Helen? 735 00:41:32,400 --> 00:41:34,260 As soon as she's made a full statement. 736 00:41:34,261 --> 00:41:36,589 Thanks for telling me. I'm grateful. 737 00:41:36,590 --> 00:41:38,390 All part of the service, Mr McCabe. 738 00:41:41,730 --> 00:41:42,810 You're meant in court. 739 00:41:42,811 --> 00:41:46,309 Does that mean you're confident of catching him? Wilson's running an empty. 740 00:41:46,310 --> 00:41:47,360 We're talking days. 741 00:41:47,990 --> 00:41:49,040 Maybe hours. 742 00:41:53,310 --> 00:41:54,530 Jackie. Good. 743 00:41:54,870 --> 00:41:55,920 Get a hold of Robbie. 744 00:41:56,090 --> 00:41:57,770 Tell him to get back up and stand by. 745 00:42:09,040 --> 00:42:11,690 Is this what you were looking for in Michael's room? 746 00:42:16,300 --> 00:42:17,350 How did you get them? 747 00:42:19,880 --> 00:42:21,320 Did you give them to Michael? 748 00:42:39,720 --> 00:42:41,340 Who are the men with you, Father? 749 00:42:41,640 --> 00:42:42,690 I don't know. 750 00:42:43,540 --> 00:42:45,520 Helen, I think you better start talking. 751 00:42:46,540 --> 00:42:47,590 Michael's dead. 752 00:42:47,660 --> 00:42:51,030 And we both know these photographs have got something to do with it. 753 00:43:28,660 --> 00:43:30,040 I'm in town already, Robbie. 754 00:43:30,080 --> 00:43:31,130 Keep me posted. 755 00:43:31,140 --> 00:43:32,190 Okay, will do. 756 00:43:38,200 --> 00:43:40,800 I checked with the Taxi Fun boss. 757 00:43:41,020 --> 00:43:42,700 He's heading for Central Station. 758 00:43:42,960 --> 00:43:44,460 All right, Robbie. I'm on my way. 759 00:44:07,080 --> 00:44:08,130 Central Station. 760 00:44:10,520 --> 00:44:11,570 Yes, 761 00:44:15,080 --> 00:44:17,610 Jackie. Helen's told us where the photos meet, sir. 762 00:44:17,611 --> 00:44:18,579 Good luck. 763 00:44:18,580 --> 00:44:20,819 Listen, Robbie's followed Wilson to Central Station. 764 00:44:20,820 --> 00:44:22,240 Central? Yeah. Meet me there. 765 00:44:22,241 --> 00:44:23,519 Bring Helen. 766 00:44:23,520 --> 00:44:25,930 Do you think it'll help, sir? Just do it, Jackie. 767 00:44:57,049 --> 00:44:59,279 Robbie, I'm at the station. You fill with him. 768 00:45:01,030 --> 00:45:02,080 I'll get back to you. 769 00:45:43,890 --> 00:45:44,940 He's in a tunnel. 770 00:45:46,050 --> 00:45:47,130 Underneath a station. 771 00:45:47,730 --> 00:45:50,260 I think he's heading for the underground car park. 772 00:46:03,650 --> 00:46:05,760 We're at the top of the stairs now, Robbie. 773 00:46:35,870 --> 00:46:39,120 He's in the middle of the street side of the car park with someone. 774 00:46:44,370 --> 00:46:49,770 What do you expect? 775 00:46:49,771 --> 00:46:53,809 Want me to sit there like a moron and wait for the cops to come round and pick 776 00:46:53,810 --> 00:46:56,630 me up? We need to give it more time. I'll go down there. 777 00:46:57,360 --> 00:46:58,410 You're going down, T. 778 00:46:59,480 --> 00:47:00,530 Where's my money? 779 00:47:00,600 --> 00:47:02,160 I'm afraid it's not that simple. 780 00:47:02,680 --> 00:47:06,710 You want the police known? You wanted Michael killed? We killed him, remember? 781 00:47:07,560 --> 00:47:08,610 That's right. 782 00:47:09,040 --> 00:47:10,540 I wanted nothing to do with him. 783 00:47:11,620 --> 00:47:15,280 If he'd grasped you up about your scam, you'd have ended up in pieces. 784 00:47:15,680 --> 00:47:17,100 I owe it to you that I wasn't. 785 00:47:18,020 --> 00:47:20,580 I knew I could rely on you to clear up my mess. 786 00:47:27,230 --> 00:47:28,280 I'm sorry, Ian. 787 00:48:08,430 --> 00:48:10,050 So he killed Michael out of greed. 788 00:48:10,051 --> 00:48:13,869 He needed to protect his payoff. And the Koreans were paying him to lose the 789 00:48:13,870 --> 00:48:14,920 order. So it seems. 790 00:48:15,490 --> 00:48:17,540 And he ruins his daughter's life as well. 791 00:48:19,030 --> 00:48:20,080 So why? 792 00:48:20,081 --> 00:48:21,749 He had everything going for him. 793 00:48:21,750 --> 00:48:24,280 The McCabe's of this world always want more, Jack. 794 00:48:24,281 --> 00:48:25,959 The problem is it comes at a price. 795 00:48:25,960 --> 00:48:30,510 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.