Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,240
[people chattering]
2
00:00:03,840 --> 00:00:04,920
Charlie.
3
00:00:05,360 --> 00:00:06,760
You've got your art show today,
haven't you?
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,520
Yeah. Yeah, 2:00 p.m. today.
5
00:00:08,600 --> 00:00:09,880
I'm so nervous.
6
00:00:09,960 --> 00:00:10,960
You should come.
7
00:00:12,440 --> 00:00:13,520
I'll be there.
8
00:00:14,080 --> 00:00:15,160
I wouldn't miss it.
9
00:00:15,720 --> 00:00:16,840
[chuckles]
10
00:00:17,920 --> 00:00:19,120
Are you coming in?
11
00:00:19,680 --> 00:00:20,680
Okay.
12
00:00:21,800 --> 00:00:24,960
As artists, a question
we plague ourselves with
13
00:00:25,040 --> 00:00:26,600
is why me?
14
00:00:26,680 --> 00:00:28,120
Why now?
15
00:00:28,200 --> 00:00:32,880
Why am I here, and what gives me
the right to be here?
16
00:00:33,240 --> 00:00:34,280
-Not me.
-[door opens]
17
00:00:34,360 --> 00:00:35,360
[Billie] Where is she?!
18
00:00:36,240 --> 00:00:37,800
I knew we'd find you in here!
19
00:00:39,560 --> 00:00:41,320
You're not even a student!
20
00:00:41,400 --> 00:00:42,680
-Embarrassing.
-[whimpers]
21
00:00:42,760 --> 00:00:43,880
[Billie] Up you go.
22
00:00:45,400 --> 00:00:46,840
It's alright, everyone.
23
00:00:46,920 --> 00:00:48,560
-I'm her mother.
-[Josie] Ch-Charlie.
24
00:00:48,640 --> 00:00:50,360
[Deb] Get in the bloody car!
25
00:00:51,840 --> 00:00:53,320
[Josie whimpering]
26
00:00:53,680 --> 00:00:54,680
[Billie] There we go.
27
00:00:55,160 --> 00:00:56,960
Right. We're gonna take
the bag off now,
28
00:00:57,040 --> 00:00:58,840
but you mustn't scream, okay?
29
00:01:04,800 --> 00:01:05,800
What's happening?
30
00:01:06,840 --> 00:01:10,000
This is the happiest day
of your life, Josie.
31
00:01:10,600 --> 00:01:13,600
[♪ bright, upbeat music playing]
32
00:01:17,600 --> 00:01:18,920
[Josie]
You did this to me before.
33
00:01:19,360 --> 00:01:20,400
When you picked me up
from school and said
34
00:01:20,480 --> 00:01:21,640
we were going
for a catch up at Costa,
35
00:01:21,720 --> 00:01:22,800
but instead you dropped me at the dentist
36
00:01:22,880 --> 00:01:24,200
and I had to get five teeth removed.
37
00:01:24,280 --> 00:01:26,200
Well, what was I supposed to do?
You had too many teeth.
38
00:01:26,600 --> 00:01:27,760
You knew this day was coming.
39
00:01:27,840 --> 00:01:28,960
We did tell you.
40
00:01:29,040 --> 00:01:30,520
It's been in the calendar for months.
41
00:01:30,960 --> 00:01:33,240
-Fucking hell, that does sound familiar.
-[Deb] Ohh.
42
00:01:33,320 --> 00:01:36,440
I see you've inherited your mother's gift
for blocking things out.
43
00:01:38,200 --> 00:01:39,640
-Really?
-It's more of a cream.
44
00:01:40,000 --> 00:01:41,680
I checked with the maid of honor.
She says it's fine.
45
00:01:41,760 --> 00:01:43,000
The maid of honor is you.
46
00:01:43,080 --> 00:01:44,560
And she's got great taste.
47
00:01:45,640 --> 00:01:46,800
So has the mother of the bride.
48
00:01:46,880 --> 00:01:49,240
-[both squealing]
-It's all happening!
49
00:01:49,320 --> 00:01:50,800
I've got Hector, my new car.
50
00:01:50,880 --> 00:01:51,920
You've got a new man.
51
00:01:52,000 --> 00:01:53,640
And Josie's getting married.
52
00:01:53,720 --> 00:01:54,920
[panting]
53
00:01:55,000 --> 00:01:56,080
I'm gonna have a panic attack!
54
00:01:56,160 --> 00:01:58,320
Oh, what a shock.
Honestly, we all said this would happen.
55
00:01:58,800 --> 00:01:59,800
What?
56
00:01:59,880 --> 00:02:02,200
Trust you to make this
whole day about yourself.
57
00:02:02,600 --> 00:02:04,280
For once in your life, Josie,
58
00:02:04,360 --> 00:02:05,680
this isn't actually about you.
59
00:02:05,760 --> 00:02:08,320
-Who is it about, then?
-Dev, obviously.
60
00:02:08,640 --> 00:02:10,520
This wedding is all he's talked about,
61
00:02:10,600 --> 00:02:12,920
and it is extremely important
for him to see us
62
00:02:13,000 --> 00:02:15,080
as the sort of women men marry into
63
00:02:15,160 --> 00:02:16,760
instead of avoiding in Morrisons.
64
00:02:17,160 --> 00:02:18,360
But I don't want to get married.
65
00:02:18,440 --> 00:02:19,640
Bridezilla alert.
66
00:02:19,720 --> 00:02:22,400
You are getting married today,
and that is final.
67
00:02:22,480 --> 00:02:24,320
If you don't like it,
you can block it out later.
68
00:02:24,400 --> 00:02:25,920
Like I did with your father.
69
00:02:26,000 --> 00:02:27,320
Remember, the family crest.
70
00:02:27,400 --> 00:02:29,160
"Ignore, repress, forget."
71
00:02:29,240 --> 00:02:31,760
Eight months pregnant,
and I couldn't even have a drink.
72
00:02:31,840 --> 00:02:33,520
That's another wedding you ruined.
73
00:02:33,600 --> 00:02:35,520
-Sorry.
-[Deb] Yeah, you should be.
74
00:02:35,600 --> 00:02:37,960
Now shut up, have some Prosecco,
75
00:02:38,360 --> 00:02:41,280
and try not to poison this wedding
with your personality.
76
00:02:41,360 --> 00:02:43,680
-[glasses clink]
-It's gonna be a magical day.
77
00:02:44,440 --> 00:02:46,920
It's gonna be a magical day.
78
00:02:47,000 --> 00:02:49,400
Really? Do you think so? Promise?
79
00:02:51,360 --> 00:02:53,440
Sorry.
I'm a bit on edge. [chuckles]
80
00:02:53,520 --> 00:02:55,920
Do you mind if I take my socks off?
I get hot feet when I'm nervous.
81
00:02:56,320 --> 00:02:57,840
Think keep them on for now.
82
00:02:58,560 --> 00:03:00,480
Yeah. Okay. [chuckles nervously]
83
00:03:00,560 --> 00:03:02,160
I just need today to go well.
84
00:03:02,240 --> 00:03:04,080
I've been working so hard to pay for this
85
00:03:04,160 --> 00:03:05,920
perfect venue fit for a princess,
86
00:03:06,000 --> 00:03:09,400
and they don't tell you,
but weddings are really expensive.
87
00:03:09,920 --> 00:03:13,280
Must be one of those industry secrets
or something. [chuckles]
88
00:03:13,360 --> 00:03:16,280
Thankfully, my work clothes
double as a wedding suit.
89
00:03:16,920 --> 00:03:19,280
Hmm. Maybe I could stand
behind you.
90
00:03:19,680 --> 00:03:22,120
I'm so tired, I could have
a breakdown right here.
91
00:03:22,200 --> 00:03:24,160
But can't let Josie down.
92
00:03:24,480 --> 00:03:26,840
No, she's dreamed of this day
ever since she was a little girl.
93
00:03:27,240 --> 00:03:29,000
I'd love to see her face right now.
94
00:03:29,080 --> 00:03:31,200
But we can't see each other yet
because that's bad luck.
95
00:03:31,280 --> 00:03:33,720
You two don't need luck.
You're soulmates.
96
00:03:33,800 --> 00:03:36,320
The real shame is I can't see my own face
when I see her in the dress.
97
00:03:36,400 --> 00:03:37,640
[Dev chuckles]
98
00:03:37,720 --> 00:03:40,360
But they say marriage is
about compromise. [chuckles]
99
00:03:41,480 --> 00:03:42,880
I wanted to ask you something.
100
00:03:44,440 --> 00:03:47,520
But... I don't know how you'll react.
101
00:03:48,640 --> 00:03:50,160
Okay, hit me.
102
00:03:51,600 --> 00:03:52,880
Will you...
103
00:03:52,960 --> 00:03:55,520
Sorry, I feel like I should be down
on one knee for this or something.
104
00:03:56,320 --> 00:03:57,320
No.
105
00:03:59,440 --> 00:04:00,600
Will you be my best man?
106
00:04:03,040 --> 00:04:04,120
Good sir,
107
00:04:04,520 --> 00:04:07,320
it would be my life's greatest
and most treasured honor.
108
00:04:10,440 --> 00:04:12,600
[both laugh]
109
00:04:12,680 --> 00:04:15,120
Also, I assumed I already was
'cause the wedding's in 40 minutes.
110
00:04:16,320 --> 00:04:17,320
Quick stag do?
111
00:04:17,720 --> 00:04:19,200
Right. Yeah, let's get crazy.
112
00:04:19,280 --> 00:04:20,320
Um...
113
00:04:20,880 --> 00:04:22,920
shag, marry, kill:
Billie, Deb, Josie.
114
00:04:27,560 --> 00:04:29,160
Don't you wanna be a kept woman, Josie?
115
00:04:29,240 --> 00:04:30,400
No, thank you.
116
00:04:30,480 --> 00:04:32,520
Well, you won't know
you like it until you've tried it.
117
00:04:32,600 --> 00:04:33,920
There's nothing worse than being single.
118
00:04:34,000 --> 00:04:36,080
That's why I invited your Auntie Wendy.
119
00:04:36,160 --> 00:04:38,920
The pathetic spinster
of Christmas future.
120
00:04:39,000 --> 00:04:41,960
I heard she gets a smear test every week
just so someone has to look at her vagina.
121
00:04:42,040 --> 00:04:45,280
That haggard old crone is here to serve
as a warning to you.
122
00:04:45,720 --> 00:04:47,440
Better dead than single.
123
00:04:52,160 --> 00:04:54,000
-You like?
-You're here early.
124
00:04:54,080 --> 00:04:56,080
Yeah, well,
Mike used to book all my travel,
125
00:04:56,160 --> 00:04:58,600
but now I can take the train
any time I like.
126
00:04:59,200 --> 00:05:00,200
Pure freedom.
127
00:05:00,640 --> 00:05:01,720
Sounds lonely.
128
00:05:01,800 --> 00:05:03,160
Call me lonely if you like.
129
00:05:03,600 --> 00:05:06,120
But I'd choose that over
an admin headache any day.
130
00:05:07,160 --> 00:05:08,360
Hey, Billie.
131
00:05:08,440 --> 00:05:10,320
You, me, the singles table, eh?
132
00:05:10,400 --> 00:05:11,440
Letting our hair down?
133
00:05:12,360 --> 00:05:13,960
All the single ladies.
134
00:05:14,040 --> 00:05:15,240
I have a boyfriend.
135
00:05:15,320 --> 00:05:16,520
Are you using condoms with this one?
136
00:05:16,600 --> 00:05:18,040
Or will we be adding
any more of your offspring
137
00:05:18,120 --> 00:05:19,200
to the big nursery in the sky?
138
00:05:19,280 --> 00:05:20,840
We're not having sex, actually.
139
00:05:20,920 --> 00:05:22,040
He respects me too much.
140
00:05:22,560 --> 00:05:24,160
We get really close, and then
he kisses me on the cheek
141
00:05:24,240 --> 00:05:25,640
and asks me to get out of his car.
142
00:05:25,720 --> 00:05:27,040
Such a gentleman.
143
00:05:27,480 --> 00:05:28,720
I'm still sucking him off, though.
144
00:05:28,800 --> 00:05:29,960
That doesn't mean anything.
145
00:05:30,400 --> 00:05:32,760
It's not a relationship
unless you're having sex.
146
00:05:32,840 --> 00:05:34,120
And if he's not having sex with you,
147
00:05:34,200 --> 00:05:36,480
then he's definitely having sex
with someone else.
148
00:05:36,800 --> 00:05:41,200
Honestly, all this sexual politics
sound so exhausting.
149
00:05:41,760 --> 00:05:43,320
That's why I'm single.
150
00:05:43,400 --> 00:05:45,040
-Never been happier.
-Hmm.
151
00:05:45,120 --> 00:05:47,400
But you don't see
a Pride march for us, do you?
152
00:05:47,480 --> 00:05:49,840
Yeah, I suspect
you'd struggle for numbers.
153
00:05:49,920 --> 00:05:52,040
Just those selfish gays.
154
00:05:53,640 --> 00:05:54,880
It's weird, Josie,
I always thought you might be
155
00:05:54,960 --> 00:05:56,200
a little bit of a lesbian.
156
00:05:56,720 --> 00:05:58,520
Yeah. Me too.
157
00:05:59,160 --> 00:06:01,640
[Seb and Dev laughing]
158
00:06:01,720 --> 00:06:03,440
I can't prank call them.
That's my job.
159
00:06:03,520 --> 00:06:05,120
Go on! [laughing]
160
00:06:05,200 --> 00:06:07,520
It's your stag do.
It's gonna be so funny.
161
00:06:07,600 --> 00:06:09,080
[call dialing]
162
00:06:09,160 --> 00:06:10,440
[speaker]
Hello, Barfoot's Casino.
163
00:06:10,520 --> 00:06:11,560
[deep voice] Hello.
164
00:06:12,400 --> 00:06:13,880
I just wanted to say
165
00:06:14,200 --> 00:06:16,080
I think your casino stinks.
166
00:06:16,160 --> 00:06:17,640
Seriously, I mean it.
167
00:06:18,040 --> 00:06:20,480
I hate it and everyone in it.
168
00:06:20,560 --> 00:06:22,280
Alright, that's very funny.
Put the phone down now.
169
00:06:22,360 --> 00:06:24,360
I have a bolt action sniper rifle,
170
00:06:24,440 --> 00:06:25,600
and I'm gonna shoot everyone.
171
00:06:25,680 --> 00:06:26,720
I'm not kidding.
172
00:06:26,800 --> 00:06:28,160
I'm really gonna fucking do it.
173
00:06:28,600 --> 00:06:31,480
Dave behind the desk,
George the cleaner, everyone.
174
00:06:31,560 --> 00:06:33,960
I've got blueprints to the building
and keys to the entrance.
175
00:06:34,040 --> 00:06:35,240
Alright, that's enough.
176
00:06:35,320 --> 00:06:36,960
[Seb laughing]
177
00:06:37,040 --> 00:06:38,120
Absolutely hilarious.
178
00:06:39,320 --> 00:06:40,760
What other laddy things should we do?
179
00:06:41,320 --> 00:06:42,360
Prank the girls?
180
00:06:42,440 --> 00:06:43,600
-Get a stripper?
-[Dev chuckles]
181
00:06:43,680 --> 00:06:45,280
Maybe I'll just jump off the building.
182
00:06:45,760 --> 00:06:47,920
[Seb laughing]
183
00:06:50,600 --> 00:06:51,640
I'm sorry.
184
00:06:52,800 --> 00:06:53,880
I'm very tired.
185
00:06:54,560 --> 00:06:56,280
I think work is getting to me a bit.
186
00:06:56,880 --> 00:06:58,880
Working double shifts
to pay for this wedding.
187
00:06:59,200 --> 00:07:00,960
But she only wants the best.
188
00:07:01,040 --> 00:07:03,040
No, the girls aren't like that.
189
00:07:03,120 --> 00:07:04,120
Trust me.
190
00:07:04,200 --> 00:07:05,880
Deb never even mentions weddings.
191
00:07:05,960 --> 00:07:07,120
They're not materialistic.
192
00:07:07,200 --> 00:07:08,840
Josie loves you for you.
193
00:07:09,280 --> 00:07:10,840
For richer or poorer.
194
00:07:11,360 --> 00:07:12,560
Wow.
195
00:07:12,640 --> 00:07:14,760
That's great. Maybe I should
put that in my vows.
196
00:07:14,840 --> 00:07:16,000
I think it might already be in there.
197
00:07:16,080 --> 00:07:17,120
Oh, my God.
198
00:07:17,200 --> 00:07:19,440
[laughing] You're right.
199
00:07:19,520 --> 00:07:20,640
You really are the best man.
200
00:07:21,200 --> 00:07:24,200
[♪ upbeat music playing]
201
00:07:31,800 --> 00:07:33,440
Fucking hell!
If you're not gonna cooperate,
202
00:07:33,520 --> 00:07:35,560
you're gonna walk down the aisle
with a fucking tit out!
203
00:07:36,600 --> 00:07:38,080
[cell phone buzzes]
204
00:07:41,360 --> 00:07:43,160
We have to get married now
'cause Graham's coming.
205
00:07:43,240 --> 00:07:45,440
I'm gonna have sex with him.
So, snap the fuck out of it.
206
00:07:45,520 --> 00:07:46,600
[drink splashes]
207
00:07:47,880 --> 00:07:50,000
[gasps]
Sorry, here I am.
208
00:07:50,080 --> 00:07:51,960
Mum said it's not a relationship
if we're not having sex,
209
00:07:52,040 --> 00:07:53,760
and I refuse to be Wendy.
210
00:07:53,840 --> 00:07:55,920
Mom says she only shaves one leg
so when she sleeps on her side
211
00:07:56,000 --> 00:07:57,720
she can pretend a man is spooning her.
212
00:07:57,800 --> 00:07:59,160
I have to fuck Graham.
213
00:07:59,240 --> 00:08:01,480
-But where are you gonna do it?
-Your honeymoon room.
214
00:08:01,560 --> 00:08:02,760
On my wedding day?
215
00:08:02,840 --> 00:08:04,120
Someone should have sex in there, Josie.
216
00:08:05,120 --> 00:08:06,360
Why are you so desperate to leave, anyway?
217
00:08:06,440 --> 00:08:08,120
Because I've got a girlfriend.
218
00:08:08,200 --> 00:08:11,480
Charlie. She's got an art show at 2:00,
and I promised I'd be there.
219
00:08:11,560 --> 00:08:13,160
She's definitely the one this time.
220
00:08:13,240 --> 00:08:14,280
If you wanna go, then just go.
221
00:08:14,360 --> 00:08:15,680
But I personally don't think
you have it in you.
222
00:08:15,760 --> 00:08:17,000
I'm different now.
223
00:08:17,080 --> 00:08:18,320
Stronger.
224
00:08:18,400 --> 00:08:19,520
I'm braver.
225
00:08:19,600 --> 00:08:21,520
I'm not gonna let everyone
push me around this time.
226
00:08:21,600 --> 00:08:22,960
What are you gonna do?
227
00:08:23,640 --> 00:08:24,640
I'm gonna run away.
228
00:08:27,160 --> 00:08:30,760
Well, isn't that a handsome young man?
229
00:08:30,840 --> 00:08:32,800
[Wendy giggles]
230
00:08:32,880 --> 00:08:34,280
Last day of freedom, eh?
231
00:08:34,360 --> 00:08:37,160
Oof. I don't envy you on that one.
232
00:08:37,240 --> 00:08:38,320
I love it.
233
00:08:38,880 --> 00:08:40,680
Oh, no booze for me, thanks.
I'm off it.
234
00:08:41,160 --> 00:08:42,360
Never felt better.
235
00:08:42,440 --> 00:08:44,320
Much clearer head now
to enjoy my own company.
236
00:08:45,440 --> 00:08:47,120
Are we starting soon?
I've got a smear test at 12:00.
237
00:08:47,200 --> 00:08:48,560
[chuckles]
238
00:08:48,640 --> 00:08:50,120
How's it all going in there?
239
00:08:50,200 --> 00:08:52,520
Bet Josie's sick of all this
princess treatment by now.
240
00:08:52,600 --> 00:08:53,720
[Wendy] Absolutely not.
241
00:08:53,800 --> 00:08:55,240
The opposite.
242
00:08:55,840 --> 00:08:59,120
Josie seems very excited
about being a kept woman.
243
00:08:59,600 --> 00:09:01,280
Obsessed, even.
244
00:09:01,360 --> 00:09:03,520
It's all they're talking about in there.
245
00:09:04,200 --> 00:09:05,560
Not for me, thanks.
246
00:09:05,640 --> 00:09:07,000
Well. [chuckles]
247
00:09:07,600 --> 00:09:08,640
Don't you worry.
248
00:09:09,160 --> 00:09:11,000
You can take my word as a solemn promise.
249
00:09:11,320 --> 00:09:13,760
Josie is gonna be
the most kept woman in England.
250
00:09:13,840 --> 00:09:16,720
-I'm a working man.
-[cell phone buzzing]
251
00:09:17,240 --> 00:09:18,560
Oops, sorry.
252
00:09:18,640 --> 00:09:19,960
I've got to take this.
253
00:09:20,040 --> 00:09:21,680
My boss. [chuckles]
254
00:09:22,920 --> 00:09:23,960
Hello?
255
00:09:24,040 --> 00:09:26,560
Now, uh, Deb, when I give Josie away,
256
00:09:26,640 --> 00:09:28,040
which way should I walk?
257
00:09:29,120 --> 00:09:31,880
Uh... probably straight down, yeah.
258
00:09:33,320 --> 00:09:34,640
Right, yes.
259
00:09:35,120 --> 00:09:36,760
Sorry. Straight down.
260
00:09:37,240 --> 00:09:38,960
Obviously. [laughs]
261
00:09:39,520 --> 00:09:40,520
Will you help me practice?
262
00:09:41,400 --> 00:09:42,600
I'd love to.
263
00:09:47,480 --> 00:09:49,640
[both chuckling]
264
00:09:49,720 --> 00:09:52,120
Looks a bit like you and I
are getting married, doesn't it?
265
00:09:52,200 --> 00:09:54,960
-[chuckling] Imagine.
-[Deb sighs]
266
00:09:55,600 --> 00:09:58,880
Weddings can cause
such big feelings, can't they?
267
00:09:58,960 --> 00:10:00,240
So romantic.
268
00:10:00,840 --> 00:10:02,760
Does it make you think about anything?
269
00:10:04,040 --> 00:10:05,240
Like the future?
270
00:10:05,840 --> 00:10:07,800
Hmm. Yeah.
271
00:10:08,800 --> 00:10:12,120
It makes me think maybe
272
00:10:12,200 --> 00:10:14,840
I couldn't get married.
273
00:10:15,480 --> 00:10:18,840
Wouldn't want to.
It's all too raw for me and Lisa.
274
00:10:19,600 --> 00:10:21,160
I don't know if I could do that to myself,
275
00:10:21,240 --> 00:10:24,960
but you've always been
so understanding about that, Deb,
276
00:10:25,040 --> 00:10:27,080
because you're so sensitive.
277
00:10:32,000 --> 00:10:34,280
[Dev moaning]
278
00:10:41,360 --> 00:10:42,640
Fired?
279
00:10:42,720 --> 00:10:45,480
[stammers]
It was my stag do!
280
00:10:45,560 --> 00:10:47,640
The groom is supposed
to be a massive laugh!
281
00:10:48,480 --> 00:10:49,720
You can't do this!
282
00:10:49,800 --> 00:10:51,320
I'm your best croupier.
283
00:10:51,400 --> 00:10:53,000
It's my wedding day!
284
00:10:53,080 --> 00:10:54,160
What?
285
00:10:54,240 --> 00:10:55,360
Effective immediately?
286
00:10:56,160 --> 00:10:57,800
-Oh, God. Um...
-[engine starts]
287
00:10:57,880 --> 00:10:59,800
Josie! I don't know what
you think you just heard,
288
00:10:59,880 --> 00:11:00,920
but it's not what you think!
289
00:11:01,560 --> 00:11:03,560
Josie! No! No!
290
00:11:05,200 --> 00:11:06,640
[Josie] It's locked, Seb.
291
00:11:06,720 --> 00:11:07,960
We're not supposed to see each other!
292
00:11:09,880 --> 00:11:11,440
-Stop!
-[Seb thuds]
293
00:11:12,040 --> 00:11:13,080
[Seb groans]
294
00:11:13,680 --> 00:11:15,760
What are you doing?
Seb, please.
295
00:11:17,160 --> 00:11:19,560
-Seb, I can't see!
-It's bad luck on our wedding day.
296
00:11:21,240 --> 00:11:22,520
[Seb groans]
297
00:11:23,480 --> 00:11:24,960
Oh, my vows! My vows!
298
00:11:25,040 --> 00:11:26,320
My vows!
299
00:11:27,320 --> 00:11:29,280
Ah, please don't run away.
300
00:11:30,600 --> 00:11:31,960
Every-Everything is fine.
301
00:11:33,240 --> 00:11:36,240
In fact, I've just been promoted,
effective immediately.
302
00:11:36,920 --> 00:11:38,480
You will be a kept woman, I promise.
303
00:11:38,560 --> 00:11:39,840
I don't want to be a kept woman!
304
00:11:39,920 --> 00:11:41,240
Oh, you don't need
to put on an act for me.
305
00:11:41,320 --> 00:11:42,440
I know my wife.
306
00:11:47,000 --> 00:11:48,120
Uh...
307
00:11:49,360 --> 00:11:51,800
Oh, I'm so sad I can't see
my own face right now.
308
00:11:52,840 --> 00:11:53,840
That's funny.
309
00:11:55,600 --> 00:11:56,800
Thought seeing each other
on our wedding day
310
00:11:56,880 --> 00:11:59,480
would be bad luck. [laughs]
311
00:11:59,560 --> 00:12:00,560
Right.
312
00:12:01,280 --> 00:12:03,040
-Let's get married.
-[Josie] Get off!
313
00:12:03,120 --> 00:12:05,960
-[Seb screams]
-[car crashes]
314
00:12:08,320 --> 00:12:09,680
[door opens]
315
00:12:11,960 --> 00:12:13,280
Change your mind?
316
00:12:13,360 --> 00:12:14,640
I totaled it.
317
00:12:14,720 --> 00:12:15,720
Hector's dead.
318
00:12:16,400 --> 00:12:19,080
Should we even bother with the wedding
or just go straight to your funeral?
319
00:12:19,480 --> 00:12:20,560
I think I lost a tooth.
320
00:12:20,640 --> 00:12:22,360
The dentist did say you had too many.
321
00:12:22,440 --> 00:12:25,000
I'm supposed to be admiring
Charlie's pottery in two hours.
322
00:12:25,080 --> 00:12:26,920
You know, the more you resist your fate,
the longer it will take.
323
00:12:27,000 --> 00:12:28,800
-What do you mean?
-Well, it's 12:00 now.
324
00:12:28,880 --> 00:12:30,120
You could be out the door by 1:00
if you stopped being
325
00:12:30,200 --> 00:12:31,480
such a fucking Bridezilla.
326
00:12:32,200 --> 00:12:33,200
Yeah.
327
00:12:33,760 --> 00:12:35,400
-Yeah, it's just two words, isn't it?
-[Billie] Totally.
328
00:12:35,480 --> 00:12:37,080
You'll be scissoring
next to ceramics by 2:00.
329
00:12:37,160 --> 00:12:39,040
"I do." How long did that take me?
330
00:12:39,120 --> 00:12:41,040
Tight vows, dry kiss.
Bob's your uncle, Seb's your husband.
331
00:12:41,120 --> 00:12:43,200
-Over and done with, married forever.
-'Til death do you part.
332
00:12:44,640 --> 00:12:46,000
Yeah.
333
00:12:46,080 --> 00:12:47,240
Best not to think about that bit.
334
00:12:48,040 --> 00:12:49,680
Right. Where the fuck's Graham?
335
00:12:50,120 --> 00:12:51,240
Why haven't you had sex with him?
336
00:12:51,320 --> 00:12:53,760
I don't know.
He's a gentleman.
337
00:12:53,840 --> 00:12:56,480
He's really mature for his age,
a grownup man.
338
00:12:57,080 --> 00:12:58,160
[gasps] There he is!
339
00:12:59,160 --> 00:13:00,440
My man.
340
00:13:00,520 --> 00:13:02,400
Primed and ready to be carved.
341
00:13:02,480 --> 00:13:04,080
Fucking hell, Billie.
How old is he?
342
00:13:04,160 --> 00:13:05,320
Not sure.
343
00:13:05,400 --> 00:13:07,360
So hard to tell with older men, isn't it?
344
00:13:08,040 --> 00:13:10,680
Think he's probably, like, 70.
345
00:13:11,360 --> 00:13:12,920
But he could be a 50-year-old
that's really tired.
346
00:13:13,000 --> 00:13:14,320
Oh, my God, do you even fancy him?
347
00:13:14,400 --> 00:13:16,280
I fancy how lucky he must feel.
348
00:13:16,360 --> 00:13:18,080
I fancy how I must look for his bifocals.
349
00:13:18,160 --> 00:13:19,240
He can't believe his luck.
350
00:13:19,320 --> 00:13:21,360
I'm fresh pussy, hot from the oven.
351
00:13:21,440 --> 00:13:22,440
This is disgusting.
352
00:13:23,040 --> 00:13:24,360
Love is love, Josie.
353
00:13:24,720 --> 00:13:26,520
He's honestly so grateful
to be with me.
354
00:13:26,600 --> 00:13:29,200
It's like he's a competition winner,
and the prize is me.
355
00:13:29,560 --> 00:13:32,600
Right, wish me luck.
I'm off to pop this old man's cherry.
356
00:13:34,080 --> 00:13:35,080
[groans]
357
00:13:35,160 --> 00:13:36,240
You didn't hide your number?
358
00:13:36,320 --> 00:13:38,360
I didn't think I had to.
I used a silly voice.
359
00:13:38,440 --> 00:13:40,280
Alright, now Josie loves you for you.
360
00:13:40,360 --> 00:13:41,640
She doesn't care that
you've lost your job.
361
00:13:41,720 --> 00:13:43,720
-She tried to run away.
-She's nervous!
362
00:13:43,800 --> 00:13:46,440
Like you.
Just remember, for richer or poorer.
363
00:13:46,520 --> 00:13:47,920
What's that now?
364
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
What's happened to your face?
365
00:13:49,080 --> 00:13:50,320
[Dev]
Oh, Deb, just in time.
366
00:13:50,640 --> 00:13:52,120
Slight case of wedding nerves, yeah?
367
00:13:52,200 --> 00:13:53,400
Oh, darling.
368
00:13:53,480 --> 00:13:55,880
There's absolutely no reason
to be nervous.
369
00:13:55,960 --> 00:13:58,360
You've got your job,
you've got your life together.
370
00:13:58,440 --> 00:14:00,360
You're providing, and that is enough.
371
00:14:00,440 --> 00:14:02,480
But also, Seb, remember.
372
00:14:02,560 --> 00:14:04,360
For richer or poorer.
373
00:14:04,440 --> 00:14:05,960
Yeah, I did try and get
that bit taken out,
374
00:14:06,040 --> 00:14:07,760
but apparently, it's pretty standard.
375
00:14:09,360 --> 00:14:10,480
I need to take my socks off.
376
00:14:11,000 --> 00:14:12,800
Right fucking now.
377
00:14:15,600 --> 00:14:18,720
Shall I lock the door
or just leave it open?
378
00:14:19,880 --> 00:14:21,760
What the hell, maybe that's part of it.
[chuckles nervously]
379
00:14:22,360 --> 00:14:23,440
No, I'd better lock it.
380
00:14:23,920 --> 00:14:25,560
You must be so turned on by this.
381
00:14:25,640 --> 00:14:26,880
[both laugh]
382
00:14:26,960 --> 00:14:28,040
Oh, you like that?
383
00:14:28,120 --> 00:14:29,640
You like my little young tit?
384
00:14:29,720 --> 00:14:31,560
Oh, God,
you're obsessed with me.
385
00:14:31,920 --> 00:14:34,040
Whoa, Nelly. Whoa.
What are you doing there?
386
00:14:34,120 --> 00:14:35,960
I thought we could take things
to the next level.
387
00:14:36,040 --> 00:14:37,720
You and me. Sex.
388
00:14:37,800 --> 00:14:40,320
I know my youthful body
must be really intimidating,
389
00:14:40,400 --> 00:14:42,560
and there's a lot of pressure
on getting everything you've ever wanted,
390
00:14:42,640 --> 00:14:43,920
but it's time to step up.
391
00:14:44,360 --> 00:14:45,640
-I don't know.
-Take your pants off.
392
00:14:45,720 --> 00:14:46,840
-I'd rather not.
-Take them off!
393
00:14:46,920 --> 00:14:49,200
-No.
-It's okay if you're a virgin.
394
00:14:49,600 --> 00:14:50,760
I'm not a virgin.
395
00:14:51,560 --> 00:14:54,240
-So, there's someone else?
-Yes. I'm-I'm married.
396
00:14:54,760 --> 00:14:57,360
-Like seriously?
-Seriously, I-I did tell you.
397
00:14:57,440 --> 00:14:59,480
I thought you were just saying that,
like me saying I'm 15.
398
00:15:00,840 --> 00:15:01,840
Sorry.
399
00:15:02,680 --> 00:15:04,600
Well, is she at least ugly?
400
00:15:04,680 --> 00:15:06,680
And old? And stupid?
401
00:15:07,440 --> 00:15:08,720
She's a neurosurgeon.
402
00:15:09,200 --> 00:15:10,440
Fuck.
403
00:15:10,520 --> 00:15:12,800
An ugly old neurosurgeon.
404
00:15:13,840 --> 00:15:15,160
And that's why you won't fuck me.
405
00:15:15,240 --> 00:15:16,520
[stammers]
I-I'll be honest.
406
00:15:17,160 --> 00:15:19,400
I'm not the kind of man
that has an affair. This isn't me.
407
00:15:19,480 --> 00:15:22,240
It's just...
I'm underappreciated.
408
00:15:22,600 --> 00:15:25,520
Stuck at home doing the chores and all
so that she can focus on her career.
409
00:15:25,600 --> 00:15:28,280
She has no idea
how exhausting that is for me.
410
00:15:28,360 --> 00:15:29,520
I can't believe it.
411
00:15:30,360 --> 00:15:31,720
You're married.
412
00:15:31,800 --> 00:15:33,080
I'm not your sloppy seconds.
413
00:15:33,160 --> 00:15:34,560
I'm the whole fucking buffet!
414
00:15:37,960 --> 00:15:39,320
[Graham] I-It's locked.
415
00:15:44,360 --> 00:15:45,880
Oof.
416
00:15:45,960 --> 00:15:48,080
Glad this isn't me. Oh, yes, sir.
417
00:15:48,160 --> 00:15:49,960
[chuckles]
418
00:15:50,040 --> 00:15:52,280
I've never been happier
since becoming self-partnered.
419
00:15:52,360 --> 00:15:54,800
Well, I still want to get married.
420
00:15:56,040 --> 00:15:57,240
I don't know how you
haven't been put off,
421
00:15:57,320 --> 00:15:58,400
given what happened with the last one.
422
00:15:58,480 --> 00:16:00,760
Dev's different.
He's not gonna leave me.
423
00:16:01,440 --> 00:16:02,480
I'm gonna marry him.
424
00:16:02,560 --> 00:16:03,760
Oh, he's asked you, has he?
425
00:16:03,840 --> 00:16:05,120
Not yet.
426
00:16:05,200 --> 00:16:06,240
But it's coming.
427
00:16:07,000 --> 00:16:09,800
Just this morning, he was saying
how much he wanted to.
428
00:16:09,880 --> 00:16:12,000
Yeah, well,
that's what they all say.
429
00:16:12,920 --> 00:16:14,480
You need to stop relying on men.
430
00:16:15,200 --> 00:16:16,200
They only let you down.
431
00:16:16,280 --> 00:16:19,520
Dev is a wonderful, brave, reliable man,
432
00:16:19,600 --> 00:16:20,800
and he's gonna step up.
433
00:16:20,880 --> 00:16:22,400
-You'll see.
-Deb.
434
00:16:23,160 --> 00:16:24,360
I've lost Seb.
435
00:16:25,000 --> 00:16:26,720
-You've what?
-I've lost him.
436
00:16:29,120 --> 00:16:30,240
No, you haven't.
437
00:16:30,320 --> 00:16:31,880
I-I think he just got a bit nervous,
438
00:16:31,960 --> 00:16:35,080
and, well, one minute we were having
the stag do of our lives,
439
00:16:35,160 --> 00:16:37,360
and then the next thing
I know, he's gone.
440
00:16:37,440 --> 00:16:39,000
You haven't lost him.
441
00:16:39,080 --> 00:16:40,320
You're going to go and find him,
442
00:16:40,400 --> 00:16:42,720
and you're not going to come back
until you've got him.
443
00:16:43,200 --> 00:16:44,360
Absolutely, got you.
444
00:16:45,200 --> 00:16:46,560
I haven't lost him.
445
00:16:48,720 --> 00:16:51,720
[♪ upbeat music playing]
446
00:16:58,480 --> 00:16:59,520
You look radiant.
447
00:16:59,600 --> 00:17:00,680
Really?
448
00:17:01,160 --> 00:17:02,400
I've lost a tooth.
449
00:17:02,480 --> 00:17:04,040
Well, you've got plenty more.
450
00:17:05,200 --> 00:17:08,160
Okay, well,
let's get this show on the road.
451
00:17:09,160 --> 00:17:12,000
I'm going to break this to you gently,
as only a mother can.
452
00:17:13,000 --> 00:17:14,360
We've lost Seb.
He's legged it.
453
00:17:14,440 --> 00:17:16,400
I suspect the reality
of spending forever with you
454
00:17:16,480 --> 00:17:17,800
is hitting him like a sledgehammer.
455
00:17:17,880 --> 00:17:19,880
Oh, no. What a shame.
456
00:17:19,960 --> 00:17:21,440
Guess the wedding's off.
See ya.
457
00:17:21,520 --> 00:17:22,600
No, listen.
458
00:17:22,680 --> 00:17:24,000
You need to marry him.
459
00:17:24,080 --> 00:17:25,120
Why?
460
00:17:25,200 --> 00:17:27,000
Why is it so important that I get married?
461
00:17:27,720 --> 00:17:29,080
Don't I deserve to get married for love?
462
00:17:29,760 --> 00:17:31,720
Don't make me laugh, Josie.
463
00:17:31,800 --> 00:17:33,120
If I wanted an ab workout,
464
00:17:33,200 --> 00:17:35,720
I'd have asked for another
free trial session at David Lloyd.
465
00:17:35,800 --> 00:17:38,400
We need to prove
we're women men marry into.
466
00:17:38,480 --> 00:17:40,720
We need Dev's massive house, okay?
467
00:17:40,800 --> 00:17:42,000
So, it's all about the money, is it?
468
00:17:42,080 --> 00:17:44,320
Yes. I've spent
the last of our savings.
469
00:17:44,400 --> 00:17:46,080
-On what?
-Hector.
470
00:17:46,160 --> 00:17:47,480
My pride and joy outside.
471
00:17:47,560 --> 00:17:49,800
This family needs a car.
472
00:17:49,880 --> 00:17:51,720
You try coming home with the weekly shop
473
00:17:51,800 --> 00:17:54,120
dangling from the handlebars
of Billie's scooter.
474
00:17:54,200 --> 00:17:55,960
Honestly, things are pretty dire, Josie.
475
00:17:56,040 --> 00:17:58,960
Hector is the one thing holding
my life together at the moment.
476
00:17:59,040 --> 00:18:02,080
He's our saving grace, a miracle.
477
00:18:03,920 --> 00:18:05,280
Well, we'd better go find Seb, then.
478
00:18:05,840 --> 00:18:06,960
Good girl.
479
00:18:07,040 --> 00:18:08,640
What are you up to out here then, mate?
480
00:18:08,720 --> 00:18:10,200
You wanna come back inside?
481
00:18:10,640 --> 00:18:11,800
I've got cold feet!
482
00:18:11,880 --> 00:18:13,880
Well, put your socks back on!
483
00:18:13,960 --> 00:18:15,080
I'm so ashamed.
484
00:18:15,840 --> 00:18:18,000
She's a princess who deserves a prince.
485
00:18:18,080 --> 00:18:20,800
I'm just a pathetic worm
who can't even provide for her!
486
00:18:20,880 --> 00:18:22,120
[Dev]
You'll get another job!
487
00:18:22,200 --> 00:18:24,240
Those women in there need us!
488
00:18:24,320 --> 00:18:26,200
They are delicate angels,
489
00:18:26,280 --> 00:18:29,560
and we cannot break
their fragile, little hearts!
490
00:18:29,640 --> 00:18:30,840
Seb!
491
00:18:30,920 --> 00:18:32,800
Get back inside, now!
492
00:18:32,880 --> 00:18:36,320
You're getting married
in 10 fucking minutes!
493
00:18:37,480 --> 00:18:38,640
Look at that face!
494
00:18:39,720 --> 00:18:42,160
Open your eyes, are you
gonna keep her waiting?
495
00:18:42,240 --> 00:18:43,960
She's your soulmate!
496
00:18:44,600 --> 00:18:46,000
Josie.
497
00:18:46,080 --> 00:18:47,160
My angel!
498
00:18:48,000 --> 00:18:49,240
I've been lying to you!
499
00:18:49,320 --> 00:18:51,920
I haven't been promoted,
effective immediately.
500
00:18:52,000 --> 00:18:53,440
I was fired in disgrace.
501
00:18:53,520 --> 00:18:55,240
And I know how much
you wanna be a kept woman!
502
00:18:55,320 --> 00:18:58,120
I don't want to be a kept woman!
503
00:18:58,200 --> 00:18:59,880
Yes, she bloody does!
504
00:18:59,960 --> 00:19:02,400
Trust me, I don't!
Just get back inside, Seb!
505
00:19:02,960 --> 00:19:05,280
Do you promise to love me
in sickness and in health?
506
00:19:05,360 --> 00:19:06,360
Save it for the altar!
507
00:19:06,440 --> 00:19:08,040
For richer or for poorer?
508
00:19:08,120 --> 00:19:10,000
-Richer, please!
-Say you love me!
509
00:19:11,280 --> 00:19:12,360
I love you.
510
00:19:14,080 --> 00:19:16,000
And I'm the best sex you've ever had!
511
00:19:20,200 --> 00:19:23,280
You're the best sex I've ever had.
512
00:19:25,400 --> 00:19:27,480
I knew you'd understand, baby!
513
00:19:28,080 --> 00:19:29,880
We don't need money
when we got each other!
514
00:19:30,280 --> 00:19:31,760
We don't need anything!
515
00:19:31,840 --> 00:19:34,720
Or I could get you
an interview at my work!
516
00:19:34,800 --> 00:19:36,040
I think they're hiring!
517
00:19:38,240 --> 00:19:40,840
Yep. Okay, well, I'll do that!
518
00:19:41,920 --> 00:19:44,000
My princess shall have her prince!
519
00:19:45,120 --> 00:19:46,360
Sorry, everyone!
520
00:19:47,480 --> 00:19:50,480
[♪ upbeat music playing]
521
00:19:52,840 --> 00:19:53,960
Here I am. [chuckles]
522
00:19:54,040 --> 00:19:55,440
Oh.
523
00:19:55,520 --> 00:19:56,640
Just got a bit scared.
524
00:19:57,280 --> 00:19:59,640
Gosh, weddings are
quite stressful, aren't they?
525
00:19:59,720 --> 00:20:01,920
It's another industry secret
they don't tell you about.
526
00:20:02,000 --> 00:20:04,120
Oh, Seb, darling.
It is scary.
527
00:20:04,600 --> 00:20:06,640
But we can't let
scary things stop us
528
00:20:06,720 --> 00:20:08,320
from doing what's right.
529
00:20:08,840 --> 00:20:11,240
Getting married is
the bravest thing you can do.
530
00:20:11,920 --> 00:20:14,600
-Deb, you are so poetic.
-Right, shut the fuck up, everyone!
531
00:20:14,680 --> 00:20:16,960
Wedding's back on in five minutes!
532
00:20:17,040 --> 00:20:18,680
Right. I'd better get in position.
533
00:20:19,160 --> 00:20:20,920
Josie, I'd just like to say,
534
00:20:21,000 --> 00:20:23,840
I've never felt so excited
to give someone away.
535
00:20:23,920 --> 00:20:24,920
Uh, Deb.
536
00:20:25,640 --> 00:20:27,160
Would you give me away?
537
00:20:27,240 --> 00:20:29,760
Darling, boys don't get given away.
538
00:20:29,840 --> 00:20:33,000
Oh. That is... that's very sexist.
539
00:20:33,880 --> 00:20:35,080
I'll do it.
540
00:20:35,600 --> 00:20:37,600
Deb, you know your daughter
better than anyone.
541
00:20:37,680 --> 00:20:39,360
It should be you that gives her away.
542
00:20:40,160 --> 00:20:42,920
It's all I've ever wanted to do
since she was born.
543
00:20:47,280 --> 00:20:48,280
It's over.
544
00:20:49,080 --> 00:20:50,080
He's married.
545
00:20:50,880 --> 00:20:52,160
I'm not ready to be single.
546
00:20:52,240 --> 00:20:53,800
Well, I love being single.
547
00:20:54,880 --> 00:20:57,320
Honestly, being cheated on
was the best thing
548
00:20:57,400 --> 00:20:58,400
that ever happened to me.
549
00:20:59,240 --> 00:21:01,040
It's made me realize my true path.
550
00:21:01,480 --> 00:21:03,600
I'm actually really grateful to him,
551
00:21:03,680 --> 00:21:04,760
and her, for doing it.
552
00:21:05,240 --> 00:21:07,680
If I saw her, I'd say thank you.
553
00:21:09,040 --> 00:21:11,440
Thank you for giving me my life back.
554
00:21:11,520 --> 00:21:13,680
-Really?
-[Wendy] Absolutely.
555
00:21:13,760 --> 00:21:15,400
I do so much more stuff now.
556
00:21:15,680 --> 00:21:16,880
I've got my routine.
557
00:21:17,600 --> 00:21:19,920
I'm listening to podcasts all the time,
558
00:21:20,000 --> 00:21:22,320
I'm cooking more,
I go to the gym every day.
559
00:21:22,720 --> 00:21:24,760
I've actually packed so much in,
560
00:21:24,840 --> 00:21:27,200
I barely notice I'm by myself.
561
00:21:28,400 --> 00:21:30,280
I am so happy.
562
00:21:30,800 --> 00:21:31,960
Wow.
563
00:21:32,440 --> 00:21:33,560
Thank you.
564
00:21:34,120 --> 00:21:36,000
-You're so inspiring.
-Oh, really?
565
00:21:36,080 --> 00:21:37,560
-Yep.
-[chuckles]
566
00:21:37,640 --> 00:21:39,640
I'm gonna go get my man
before it's too late.
567
00:21:41,160 --> 00:21:42,320
You know, it's weird.
568
00:21:43,080 --> 00:21:46,240
Josie usually does all those things
when she's really, really depressed.
569
00:21:52,040 --> 00:21:53,720
Yes, I'm sorry.
570
00:21:54,080 --> 00:21:55,840
I'll be home soon.
So sorry.
571
00:21:56,440 --> 00:21:58,240
Took all day to get
the good fabric softener.
572
00:21:58,320 --> 00:21:59,720
I had to go to big Tesco.
573
00:22:00,480 --> 00:22:02,120
Please don't be angry.
574
00:22:02,200 --> 00:22:03,960
Graham, wait! Don't go!
575
00:22:04,040 --> 00:22:05,320
I've decided.
576
00:22:05,400 --> 00:22:07,040
You're a neglected old house husband,
577
00:22:07,120 --> 00:22:08,800
and it's time to get yours.
578
00:22:08,880 --> 00:22:11,120
Are you a man,
or are you a frigid little loser
579
00:22:11,200 --> 00:22:12,400
with a little limp dick?
580
00:22:13,400 --> 00:22:15,440
-I-I'm a man.
-Exactly.
581
00:22:15,520 --> 00:22:16,800
You owe this to yourself.
582
00:22:16,880 --> 00:22:18,520
Take back what you deserve.
583
00:22:18,600 --> 00:22:20,800
You've been castrated
by an ugly old neurosurgeon,
584
00:22:20,880 --> 00:22:22,120
but not anymore.
585
00:22:22,200 --> 00:22:24,800
We're doing this.
We're having a fucking affair!
586
00:22:25,440 --> 00:22:27,760
Yes. Yes, you're right.
587
00:22:27,840 --> 00:22:28,840
Ask me, then.
588
00:22:29,880 --> 00:22:31,640
-Ask you what?
-Get down on one knee
589
00:22:31,720 --> 00:22:33,400
and ask me to be the other woman.
590
00:22:37,760 --> 00:22:39,040
Billie, will you...
591
00:22:40,040 --> 00:22:41,520
will you be my mistress?
592
00:22:41,600 --> 00:22:43,040
Honestly,
593
00:22:43,120 --> 00:22:45,080
your wife is gonna be
so grateful for this.
594
00:22:48,040 --> 00:22:50,240
Deb, I've been thinking
about what you said.
595
00:22:51,480 --> 00:22:53,080
Marriage is scary.
596
00:22:53,160 --> 00:22:54,560
We both lost someone,
597
00:22:54,640 --> 00:22:56,800
but then we both found someone,
598
00:22:57,280 --> 00:22:58,840
and that should be celebrated,
599
00:22:58,920 --> 00:23:02,200
so I think marriage is something
600
00:23:02,280 --> 00:23:04,080
I might be open to, at some point.
601
00:23:04,160 --> 00:23:05,360
What, like right now?
602
00:23:05,960 --> 00:23:08,160
-Well--
-Oh, my God, oh, my God, oh, my God!
603
00:23:08,800 --> 00:23:09,800
Okay, Deb!
604
00:23:11,480 --> 00:23:13,880
[Deb moaning]
605
00:23:13,960 --> 00:23:14,960
You're right.
606
00:23:15,040 --> 00:23:16,840
The bravest thing you can do
607
00:23:16,920 --> 00:23:18,360
is marry into this family.
608
00:23:18,440 --> 00:23:20,000
So romantic.
609
00:23:20,080 --> 00:23:22,240
I think Lisa's looking down on us
610
00:23:22,320 --> 00:23:23,840
and smiling right now.
611
00:23:23,920 --> 00:23:26,000
Do you think Spencer's
smiling up there too?
612
00:23:26,880 --> 00:23:28,880
He's fucking thrilled.
613
00:23:31,640 --> 00:23:33,040
I said yes, by the way.
614
00:23:33,120 --> 00:23:34,400
I said yes to being a mistress.
615
00:23:35,200 --> 00:23:36,280
I'm so proud of you.
616
00:23:36,360 --> 00:23:38,440
We've nailed this, in our own time.
617
00:23:38,520 --> 00:23:40,440
You're gonna get married and then go
to your secret girlfriend's art show.
618
00:23:40,520 --> 00:23:43,680
And you're gonna be the sexy other woman
to an elderly man.
619
00:23:44,120 --> 00:23:45,600
What's hotter than being his woman?
620
00:23:45,680 --> 00:23:47,080
Being the other woman.
621
00:23:47,160 --> 00:23:48,600
It's great, 'cause you're not
the one getting cheated on.
622
00:23:50,520 --> 00:23:52,200
There's nothing wrong
with having an affair, right?
623
00:23:53,840 --> 00:23:57,440
I honestly think it might be
the most feminist thing you can do.
624
00:23:57,520 --> 00:24:00,360
You know, 50% of marriages
end in divorce.
625
00:24:01,400 --> 00:24:02,720
I like those odds.
626
00:24:04,480 --> 00:24:06,640
[Dev]
She's beautiful, isn't she?
627
00:24:07,920 --> 00:24:09,000
What, Josie?
628
00:24:09,840 --> 00:24:11,760
No. Deb.
629
00:24:13,880 --> 00:24:15,120
It'll fade, you know.
630
00:24:16,080 --> 00:24:17,240
Love dies.
631
00:24:18,080 --> 00:24:19,440
Marriages don't last.
632
00:24:19,520 --> 00:24:20,800
That's not true.
633
00:24:20,880 --> 00:24:22,520
All this time, I thought I was happy,
634
00:24:22,600 --> 00:24:24,120
but I just realized,
635
00:24:24,680 --> 00:24:26,280
I got that wrong,
and I'm miserable.
636
00:24:26,760 --> 00:24:28,240
All the men in this family leave us.
637
00:24:28,600 --> 00:24:30,680
Bet you'll do a run or two.
Just like their father.
638
00:24:31,080 --> 00:24:33,040
Well, that doesn't feel very fair.
639
00:24:33,120 --> 00:24:34,480
Spencer passed away.
640
00:24:35,240 --> 00:24:36,240
What?
641
00:24:36,880 --> 00:24:38,200
No, he's not dead.
642
00:24:38,680 --> 00:24:40,560
[scoffs]
They just wish he was.
643
00:24:41,040 --> 00:24:43,880
Took one look at a future with them
and ran for the hills.
644
00:24:43,960 --> 00:24:46,680
And he was right to.
This family are unlovable.
645
00:24:46,760 --> 00:24:48,880
Terminal spinsters, the lot of us.
646
00:24:54,480 --> 00:24:56,360
Unless you'd like to go
for a drink sometime?
647
00:24:58,560 --> 00:24:59,600
No?
648
00:25:00,120 --> 00:25:01,200
Right. Well...
649
00:25:02,920 --> 00:25:04,440
Suppose that proves my point.
650
00:25:07,080 --> 00:25:08,160
[Dev pants]
651
00:25:09,280 --> 00:25:10,720
Great turnout. [chuckles]
652
00:25:11,280 --> 00:25:12,480
We're so lucky.
653
00:25:13,400 --> 00:25:14,920
It's your turn next, I promise.
654
00:25:15,560 --> 00:25:16,560
And thanks for the job.
655
00:25:17,320 --> 00:25:18,600
I almost feel sorry for the casino.
656
00:25:18,960 --> 00:25:20,720
They just lost
the best croupier in Crawley.
657
00:25:20,800 --> 00:25:21,880
Hmm.
658
00:25:22,600 --> 00:25:24,160
Oh, these are in the wrong order.
659
00:25:24,760 --> 00:25:26,320
Good thing I know how to shuffle.
660
00:25:26,400 --> 00:25:28,320
[cards flapping]
661
00:25:28,400 --> 00:25:31,480
Oh, whoops.
662
00:25:34,560 --> 00:25:36,640
-It's a bit big.
-Yeah, well, that's not my fault.
663
00:25:36,720 --> 00:25:37,720
You were a big baby.
664
00:25:39,040 --> 00:25:40,680
I am so proud of you.
665
00:25:41,040 --> 00:25:42,840
I have never been so happy.
666
00:25:43,360 --> 00:25:44,960
-Really?
-Yep.
667
00:25:45,040 --> 00:25:47,120
Excellent. In which case, Hector's dead.
668
00:25:47,200 --> 00:25:49,160
Floored him into a lamppost.
Absolutely fucked.
669
00:25:49,240 --> 00:25:50,400
Complete write-off.
670
00:25:50,760 --> 00:25:51,840
Rest in peace.
671
00:25:52,840 --> 00:25:54,440
Let's go have the happiest day
of our lives, shall we?
672
00:25:55,920 --> 00:25:58,360
[♪ "Wedding March" playing]
673
00:25:58,440 --> 00:26:01,440
[♪ "Laissez Faire"
by Michel Lepop playing]
674
00:26:25,800 --> 00:26:28,000
[♪ song fades out]
45328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.