All language subtitles for Settohom, 2023 [Arabic Series] Episode 25

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:16,640 --> 00:04:18,680 ‫هل هذا ما كان بيننا؟‬ 2 00:04:19,080 --> 00:04:21,280 ‫هل أستحق هذا منك؟‬ 3 00:04:22,920 --> 00:04:24,640 ‫علام تعاتبينني؟‬ 4 00:04:26,000 --> 00:04:27,880 ‫علام أعاتبك؟‬ 5 00:04:30,360 --> 00:04:33,640 ‫أعاتبك على قسوة قلبك‬ 6 00:04:36,000 --> 00:04:38,600 ‫أعاتبك على حبي إليك‬ 7 00:04:40,000 --> 00:04:41,720 ‫الذي جرحتني به‬ 8 00:04:41,760 --> 00:04:44,600 ‫أقسم لك إنني لم أستطع الرفض‬ 9 00:04:44,640 --> 00:04:46,520 ‫إنك تعرفين أخوك جيداً‬ 10 00:04:46,560 --> 00:04:49,240 ‫إنه يأخذ كل ما يريده‬ 11 00:04:49,280 --> 00:04:51,360 ‫ولم أستطع الفرار من بين يديه‬ 12 00:04:51,400 --> 00:04:53,400 ‫الكبير يلم الشمل ولا يشتت‬ 13 00:04:53,440 --> 00:04:55,040 ‫يحب ولا يكره‬ 14 00:04:55,080 --> 00:04:57,480 ‫هل نحن في المدرسة؟‬ 15 00:04:57,520 --> 00:05:00,760 ‫ألتزم الصمت لأرى ما هي نهاية أمرك‬ 16 00:05:00,800 --> 00:05:04,800 ‫جئت لأوقف السم الذي تطلقه في وجوهنا‬ 17 00:05:04,840 --> 00:05:07,680 ‫وأردم على النار التي أطلقتها علينا‬ 18 00:05:07,720 --> 00:05:11,000 ‫ماذا؟ هل رأيت أي نار بعد؟‬ 19 00:05:11,760 --> 00:05:13,680 ‫أنت السبب‬ 20 00:05:15,200 --> 00:05:18,960 ‫أنت وأخوك "رماح" من فرقتم بيننا‬ 21 00:05:19,000 --> 00:05:21,520 ‫وأنتما من فضحتونا‬ 22 00:05:21,920 --> 00:05:24,120 ‫أنت و"رماح" أخوك‬ 23 00:05:24,600 --> 00:05:27,800 ‫خاصة بعد ما فعلتاه أمام البلد كلها‬ 24 00:05:28,200 --> 00:05:33,240 ‫أقسم إن الغربة ستر بعيداً عنكما‬ 25 00:05:33,280 --> 00:05:35,240 ‫هل تهرب يا "جبر"؟‬ 26 00:05:35,280 --> 00:05:38,880 ‫لقد هربت مرة ومرتين ولم أجد أي فائدة من الهروب‬ 27 00:05:38,920 --> 00:05:42,200 ‫وأنا عدت مرة ومرتين وثلاثة‬ 28 00:05:42,240 --> 00:05:44,160 ‫ولم أجد أي فائدة من البقاء هنا‬ 29 00:05:44,200 --> 00:05:46,800 ‫لا أدري لما لم يصبح هاني" ابننا مثلك هكذا"‬ 30 00:05:46,840 --> 00:05:49,640 ‫"هاني" مثلي وأفضل مني أيضاً يا "ماري"‬ 31 00:05:49,680 --> 00:05:52,720 ‫وما سيتعلمه بالخارج، سيطبقه هنا‬ 32 00:05:52,760 --> 00:05:54,280 ‫وستستفيد منه الناس‬ 33 00:05:54,320 --> 00:05:56,240 ‫هل تظن أن "هاني" سيعود يا "حماد"؟‬ 34 00:05:56,280 --> 00:05:59,160 ‫هل كذبت عليك من قبل يا "ماري"؟ - إطلاقاً يا عزيزي -‬ 35 00:05:59,400 --> 00:06:00,920 ‫خير؟ - "اسمعي يا "ستهم -‬ 36 00:06:00,960 --> 00:06:06,040 ‫"جئت هنا لأخبرك أن أمي في "روسيا "اتصلت بي وأخبرتني أن الـ"ألباستر‬ 37 00:06:06,080 --> 00:06:09,000 ‫الذي صنعته أعجبهم جداً - منذ متى هذا الكلام؟ -‬ 38 00:06:09,040 --> 00:06:13,000 ‫من الآن، أمي تنتظرك أن ترسلي لها كل شيء‬ 39 00:06:13,040 --> 00:06:14,200 ‫وستتصرف هي فيها‬ 40 00:06:14,960 --> 00:06:17,760 ‫انجز عملك يا "جبر"، اليوم طويل‬ 41 00:06:17,800 --> 00:06:20,120 ‫كفاك الحملقة بأيام زمان‬ 42 00:06:20,160 --> 00:06:23,000 ‫لا أفكر في أيام زمان‬ 43 00:06:26,000 --> 00:06:28,640 ‫بل أربت على نفسي فحسب‬ 44 00:06:30,800 --> 00:06:32,240 ‫لترضى بما هو قادم‬ 45 00:06:32,280 --> 00:06:34,640 ‫فتحت "ستهم" الورشة وتعمل بها‬ 46 00:06:34,680 --> 00:06:38,360 ‫يبدو أنها اتفقت على طلبية كبيرة‬ 47 00:06:38,400 --> 00:06:40,040 ‫وما دخلك بذلك؟‬ 48 00:06:40,080 --> 00:06:41,920 ‫ما هي خطتك؟‬ 49 00:06:42,800 --> 00:06:44,200 ‫ما يريده ربنا سيكون‬ 50 00:06:54,960 --> 00:06:59,840 ‫افتقدتك يا "ستهم"، يا كل الأحباب‬ 51 00:07:00,960 --> 00:07:05,280 ‫أقسم لك إنني لم أر أي شيء من حولي إلا بعينيك أولاً‬ 52 00:07:07,360 --> 00:07:10,120 ‫كأنك بداية البصر ومدد السنوات‬ 53 00:07:11,080 --> 00:07:14,000 ‫"الغربة كالجبل القاسي يا "ستهم‬ 54 00:07:14,600 --> 00:07:17,040 ‫وأنت الكهف الذي أستريح بداخله‬ 55 00:07:17,400 --> 00:07:20,520 ‫"اطمئني مهما سمعت من أخبار يا "ستهم‬ 56 00:07:21,040 --> 00:07:24,960 ‫مهما أخبروك أن رجلك سقط أو نقص‬ 57 00:07:25,000 --> 00:07:26,960 ‫لا تصدقينهم‬ 58 00:07:28,080 --> 00:07:32,680 ‫إن سقطت يا "ستهم"، فسأنهض من أجلك‬ 59 00:07:32,960 --> 00:07:36,920 ‫وإن نقصت، فسأزيد بك‬ 60 00:07:37,680 --> 00:07:42,600 ‫إياك أن تصدقي أنني لن أعود إليك "حتى إن مت يا "ستهم‬ 61 00:07:45,000 --> 00:07:49,960 ‫اطمئني، أمثالك بمائة مليون رجل‬ 62 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 ‫أنا بخير يا "ستهم" وسأعود إليك‬ 63 00:07:54,160 --> 00:07:58,680 ‫حتى إن تأخرت عليك، فأنا قادم‬ 64 00:07:59,720 --> 00:08:03,000 ‫سأعود إليك حتى إن عدت سيراً على قدمي‬ 65 00:08:31,520 --> 00:08:34,880 ‫ستهم"؟" - ماشا"؟" -‬ 66 00:08:34,920 --> 00:08:39,960 ‫"مرحباً بك، اجلسي يا "ماشا‬ 67 00:08:40,000 --> 00:08:42,960 ‫،كنت أفكر في زيارتك اليوم وجدتك أمامي‬ 68 00:08:43,000 --> 00:08:46,680 ‫والله يا "ستهم"، عندي خبر سعيد لك‬ 69 00:08:46,720 --> 00:08:52,040 ‫أخبريني به - "الخطوة الأولى ناجحة يا "ستهم -‬ 70 00:08:52,080 --> 00:08:55,320 ‫"باع البازار في "روسيا "كل الـ"ألباستر‬ 71 00:08:57,960 --> 00:09:00,520 ‫كل الكمية؟ - أجل -‬ 72 00:09:00,560 --> 00:09:05,960 ‫حسناً، معي تحويل الدولارات هنا‬ 73 00:09:06,600 --> 00:09:08,560 ‫دولارات؟‬ 74 00:09:08,800 --> 00:09:10,320 ‫أي دولارات؟‬ 75 00:09:10,360 --> 00:09:13,400 ‫أجل يا "ستهم"، طبعاً، دولارات‬ 76 00:09:13,440 --> 00:09:15,960 ‫"وكلما أرسلت المزيد من الـ"ألباستر‬ 77 00:09:16,000 --> 00:09:17,960 ‫سيرسلون إليك المزيد من الدولارات‬ 78 00:09:18,000 --> 00:09:19,320 ‫ما هذه الأوراق؟‬ 79 00:09:19,360 --> 00:09:23,520 ‫إنها أوراق الحساب المصرفي‬ 80 00:09:27,000 --> 00:09:29,600 ‫"شكراً يا "ماشا‬ 81 00:09:29,640 --> 00:09:34,960 ‫،"حسناً يا "ستهم إنك مصدرة الـ"ألباستر" من الآن‬ 82 00:09:37,360 --> 00:09:39,200 ‫شكراً يا رب‬ 83 00:09:39,640 --> 00:09:42,000 ‫هذا عطاء ربنا وكرمه علي‬ 84 00:09:43,240 --> 00:09:47,360 ‫من يفتح له ربه باباً، لن يوصد أبداً‬ 85 00:09:49,160 --> 00:09:54,040 ‫ويعتبر هذا الهجوم الإرهابي على المسجد ضربة موجعة لقطاع السياحة‬ 86 00:09:54,080 --> 00:09:57,520 ‫الذي كان قد بدأ يستعيد نشاطه الشهور الأخيرة‬ 87 00:09:57,560 --> 00:10:02,080 ‫هذا وقد أعلنت وزارتي الداخلية والدفاع حالة الاستنفار القصوى‬ 88 00:10:02,120 --> 00:10:06,200 ‫للوصول للعناصر الإرهابية مرتكبي هذا الحادث‬ 89 00:10:06,240 --> 00:10:11,080 ‫الـ3 آلاف التي معك، اشتري بهم العطر "وعلبة المكياج من متجر "نرمين‬ 90 00:10:11,120 --> 00:10:13,240 ‫وعد مسرعاً إلي‬ 91 00:10:14,320 --> 00:10:18,000 ‫"أريد أن أقول لك شيئاً ما يا "معلم ولكن لا تضايق مني‬ 92 00:10:18,040 --> 00:10:20,360 ‫"لا دخل لك في أي شيء يا "محروس‬ 93 00:10:20,400 --> 00:10:22,320 ‫ألتزم الصمت ولا أتدخل في أي شيء‬ 94 00:10:22,360 --> 00:10:24,560 ‫ولكنني أخاف على نقودك فحسب‬ 95 00:10:24,600 --> 00:10:28,200 ‫إنك تفتح الدرج ولا ترى المستقبل‬ 96 00:10:28,240 --> 00:10:30,320 ‫لا ترى الجدار الذي نتجه نحوه‬ 97 00:10:30,360 --> 00:10:33,840 ‫ليس من دخلك ما يدخل وما يخرج‬ 98 00:10:33,880 --> 00:10:36,000 ‫ما يهمك هو راتبك فحسب‬ 99 00:10:36,040 --> 00:10:38,880 ‫أنا نسيبك، وما يضرك يضرني‬ 100 00:10:38,920 --> 00:10:41,800 ‫"لا شيء ستضر "رماح‬ 101 00:10:41,840 --> 00:10:43,640 ‫وماذا عن قوتنا الذي يضيع؟‬ 102 00:10:43,680 --> 00:10:45,960 ‫!انصرف من أمامي، اذهب‬ 103 00:10:46,000 --> 00:10:48,120 ‫كما تشاء يا معلم‬ 104 00:10:49,240 --> 00:10:53,080 ‫لا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم‬ 105 00:10:58,680 --> 00:11:01,000 ‫السلام عليكم‬ 106 00:11:03,080 --> 00:11:06,880 ‫نجاة"! أختي "نجاة"؟ ماذا تفعلين؟"‬ 107 00:11:06,920 --> 00:11:09,560 ‫،جئت في ميعادك سأدخل لأطهو الطعام ونأكل معاً‬ 108 00:11:09,600 --> 00:11:12,640 ‫ماذا تقولين؟ هنئيني أولاً‬ 109 00:11:12,680 --> 00:11:17,600 ‫ماذا؟ ألف مبروك، خير يا عزيزتي؟ أخبريني وأسعديني بأخبارك‬ 110 00:11:17,640 --> 00:11:19,960 ‫لم يزرنا الفرح منذ فترة طويلة‬ 111 00:11:20,000 --> 00:11:25,120 ‫ربنا فتح لي باب رزق واسع وسندني وربت علي‬ 112 00:11:25,160 --> 00:11:28,920 ‫ستصدر أختك الـ"ألباستر"، انظري يا فتاة‬ 113 00:11:28,960 --> 00:11:32,520 ‫انظري يا فتاة، ها هي الدولارات - ما شاء الله -‬ 114 00:11:32,560 --> 00:11:39,120 ‫الله أكبر، يا رب يا "ستهم"، ربنا يعطيك وتعيدي عمل والدك أحسن مما كان‬ 115 00:11:41,080 --> 00:11:46,320 ‫"الله يرحمك يا أبي ويرحمك يا "عامر‬ 116 00:11:46,760 --> 00:11:51,600 ‫علماني صنعة أسند عليها وأولادي ليوم الدين‬ 117 00:11:51,640 --> 00:11:53,240 ‫ألف رحمة ونور يا أختي‬ 118 00:11:53,280 --> 00:11:56,040 ‫نجاة"، جئت إليك لسبب آخر"‬ 119 00:11:56,080 --> 00:11:57,640 ‫ماذا؟ أخبريني يا أختي، سأفديك برقبتي‬ 120 00:11:57,680 --> 00:12:00,320 ‫من اليوم، أطفالك هم أطفالي‬ 121 00:12:00,360 --> 00:12:04,520 ‫في رقبتي أنا، لا تأخذي أي نقود من "رماح" ثانية‬ 122 00:12:04,560 --> 00:12:09,000 ‫وما كان يعطيك إياه، فسأعطيه لك 3 أضعاف‬ 123 00:12:10,000 --> 00:12:12,080 ‫هل ستصرفين علينا يا "ستهم"؟‬ 124 00:12:12,120 --> 00:12:14,840 ‫ربنا هو من يصرف علينا‬ 125 00:12:14,880 --> 00:12:17,880 ‫لا يوجد أحن منه، إنه الحنان المنان‬ 126 00:12:17,920 --> 00:12:20,000 ‫!يا حبيبتي يا أختي‬ 127 00:12:20,680 --> 00:12:23,480 ‫يا حبيبتي، دعيني أقبل رأسك‬ 128 00:12:23,520 --> 00:12:26,320 ‫يا حبيبتي - انتهينا، ماذا ستطعمينا؟ -‬ 129 00:12:26,360 --> 00:12:29,640 ‫بطة، كانت هنا، أين ذهبت؟‬ 130 00:12:30,600 --> 00:12:32,280 ‫أين البطة؟ - أين ذهبت يا فتاة؟ -‬ 131 00:12:32,320 --> 00:12:33,600 ‫لا أدري‬ 132 00:12:39,200 --> 00:12:41,080 ‫تسلم يدك‬ 133 00:12:42,040 --> 00:12:45,120 ‫أرسلت أختك "ستهم" النقود إلينا‬ 134 00:12:45,760 --> 00:12:47,720 ‫لماذا؟ أي نقود؟‬ 135 00:12:47,760 --> 00:12:51,240 ‫"نجحت في تصدير الـ"ألباستر‬ 136 00:12:51,280 --> 00:12:55,400 ‫ففكرت في إرسال الـ7 آلاف جنيه لنجري جراحة الصبغة‬ 137 00:12:56,840 --> 00:13:00,360 ‫ومن قال لها إننا نريد إجراء أي جراحة؟‬ 138 00:13:00,600 --> 00:13:03,200 ‫ألم نتفق أن يظل هذا سراً بيننا؟‬ 139 00:13:03,240 --> 00:13:05,040 ‫لم حكيت لـ"ستهم" يا "عزة"؟‬ 140 00:13:05,080 --> 00:13:09,640 ‫لم تصيح في هكذا؟ اهدأ حتى تسمعني وتفهمني‬ 141 00:13:09,680 --> 00:13:12,280 ‫إننا أزواج منذ فترة طويلة‬ 142 00:13:12,320 --> 00:13:18,000 ‫وعلى الأقل، سيكون لدي طفل أو اثنين أو حامل‬ 143 00:13:18,040 --> 00:13:21,560 ‫و"ستهم" حين جاءت وأقامت عندنا عرفت السبب‬ 144 00:13:21,600 --> 00:13:23,240 ‫وسألتني وأخبرتها بكل صراحة‬ 145 00:13:23,280 --> 00:13:26,000 ‫ما كان يصح أن تخبريها بشيء كهذا‬ 146 00:13:27,320 --> 00:13:29,760 ‫"ستهم" جدعة يا "مصطفى"‬ 147 00:13:30,440 --> 00:13:32,640 ‫وتريد أن تساندنا في حياتنا‬ 148 00:13:32,680 --> 00:13:35,600 ‫ومن يحاول مساندتنا لا يحتاج إلى الإلحاح‬ 149 00:13:35,920 --> 00:13:39,000 ‫وبصراحة، نحتاج إلى هذا المبلغ‬ 150 00:13:40,240 --> 00:13:44,200 ‫دفعت 5 آلاف من الـ7 آلاف إلى الطبيب‬ 151 00:13:44,240 --> 00:13:47,800 ‫لنجري الجراحة وأتمنى أن تنجح‬ 152 00:13:51,880 --> 00:13:54,320 ‫حسناً، سأتصل بها وأشكرها‬ 153 00:13:54,360 --> 00:13:58,560 ‫كلا، لا يمكن ذلك لأنها أوصتني ألا أخبرك بكل صراحة‬ 154 00:13:58,600 --> 00:14:02,800 ‫انتظر، سنتصل بها حين نجري الجراحة وتنجح‬ 155 00:14:03,400 --> 00:14:04,400 ‫يا رب‬ 156 00:14:19,880 --> 00:14:22,960 ‫"أقسم إنني افتقدت "الكشري "الذي كنت تشتريه إلينا يا "أشرف‬ 157 00:14:23,000 --> 00:14:26,480 ‫ستهم"؟" - اكمل طعامك -‬ 158 00:14:26,520 --> 00:14:30,520 ‫شبعت حين رأيتك، ما الذي أعادك إلى هنا؟‬ 159 00:14:30,560 --> 00:14:33,960 ‫"جئت لآخذك معي إلى "الصعيد لتعمل معي‬ 160 00:14:34,000 --> 00:14:40,800 ‫أعمل؟ ماذا أفعل؟ لا أفهم في أي مهنة غير المستوقد‬ 161 00:14:40,840 --> 00:14:43,200 ‫"سأعلمك حرفة صناعة الـ"ألباستر‬ 162 00:14:43,240 --> 00:14:44,960 ‫وأنا موافق‬ 163 00:14:45,000 --> 00:14:48,600 ‫هل سنسافر بالقطار؟ - "كلا، بالسيارة الـ"بيجو -‬ 164 00:14:48,640 --> 00:14:51,840 ‫رائع! هيا بنا - هيا -‬ 165 00:14:51,880 --> 00:14:53,040 ‫هيا - هيا -‬ 166 00:14:53,080 --> 00:14:56,400 ‫افتقدتك كثيراً - وأنت أيضاً -‬ 167 00:15:01,800 --> 00:15:04,240 ‫توقف هنا - هل آتي معك؟ -‬ 168 00:15:04,280 --> 00:15:07,920 ‫انتظر، اترك هذا الحوار لي‬ 169 00:15:14,600 --> 00:15:17,560 ‫أقول لك، دعني - ألم أقل لك ألا تأتي إلى هذا الشارع؟ -‬ 170 00:15:17,600 --> 00:15:19,520 ‫هل هذا الشارع ملكك؟ اتركه - ...ألم أقل لك -‬ 171 00:15:19,560 --> 00:15:23,960 ‫!توقف يا صبي - ماذا بك يا رجل؟ -‬ 172 00:15:24,000 --> 00:15:26,800 ‫كم أدفع لك لأرد لك نقودك؟ - مائتي جنيه -‬ 173 00:15:26,840 --> 00:15:29,200 ‫انجز، أرجوك‬ 174 00:15:29,240 --> 00:15:31,240 ‫مائة كافية - قلت مائتين -‬ 175 00:15:31,280 --> 00:15:34,800 ‫مائة كافية - أعطيني المائتين -‬ 176 00:15:34,840 --> 00:15:38,560 ‫مائة، خذ - فقط؟ -‬ 177 00:15:40,520 --> 00:15:42,960 ‫إنك قوية جداً‬ 178 00:15:43,000 --> 00:15:45,720 ‫"بل أنت القوية يا "بوسي‬ 179 00:15:45,760 --> 00:15:48,840 ‫هل جئت صدفة أم زيارة؟‬ 180 00:15:48,880 --> 00:15:53,360 ‫جئت لآخذك معي "الصعيد"، هل ستأتين معي؟ - أجل، هيا بنا -‬ 181 00:15:55,000 --> 00:15:57,320 ‫"...حمامة بيضاء"‬ 182 00:15:57,360 --> 00:16:02,320 ‫"صاعدة على المبنى"‬ 183 00:16:02,360 --> 00:16:04,480 ‫"...عروسة جميلة"‬ 184 00:16:04,520 --> 00:16:09,720 ‫"وعيونها لونها عسلي"‬ 185 00:16:09,760 --> 00:16:11,240 ‫ما تنسى أمر عصير عرق السوس هذا‬ 186 00:16:11,280 --> 00:16:13,360 ‫كفانا فكرة المثلجات، هل سنتحمل المزيد من الخسارة؟‬ 187 00:16:13,400 --> 00:16:16,680 ‫لم سنخسر؟ اشتريته من "عبد الكريم" بالكاد‬ 188 00:16:16,720 --> 00:16:19,560 ‫"كان هذا البرميل وش السعد على "عبد الكريم‬ 189 00:16:19,600 --> 00:16:22,000 ‫أخذته منه بصعوبة‬ 190 00:16:22,040 --> 00:16:26,320 ‫كما أنه يحتاج إلى تنظيفه ونضع له قمعه فحسب‬ 191 00:16:26,360 --> 00:16:29,040 ‫كما تعرفين أنني أحب التحرك‬ 192 00:16:29,080 --> 00:16:32,800 ‫سأحمله على صدري وسألف به "الإسكندرية" كلها‬ 193 00:16:32,840 --> 00:16:35,000 ‫ومعي الصاجات‬ 194 00:16:36,520 --> 00:16:43,560 ‫"يمامة بيضاء تصعد على المبنى"‬ 195 00:16:43,600 --> 00:16:50,160 ‫"ع"روسة حلوة والعيون عسلية‬ 196 00:16:50,200 --> 00:16:56,840 ‫"ندراً علي لو جئت إلى منزلي"‬ 197 00:16:56,880 --> 00:17:01,960 ‫"لأعطيك ثوباً حريرياً"‬ 198 00:17:02,000 --> 00:17:07,920 ‫"ثوباً حريرياً لونه زيتي"‬ 199 00:17:08,320 --> 00:17:10,120 ‫أقسم لك إنه سيكون "ثوباً حريرياً زيتياً يا "عزة‬ 200 00:17:10,160 --> 00:17:14,960 ‫هيا، عندنا عمل - توكلنا على الله -‬ 201 00:17:15,000 --> 00:17:16,640 ‫انتظري‬ 202 00:17:18,600 --> 00:17:21,440 ‫!رباه - ماذا؟ -‬ 203 00:17:22,520 --> 00:17:23,760 ‫أنا أستاذ‬ 204 00:17:23,800 --> 00:17:26,080 ‫مصطفى" أستاذ"‬ 205 00:17:27,000 --> 00:17:30,680 ‫أعطيني هذا وتعالي معي‬ 206 00:17:32,680 --> 00:17:34,640 ‫"أحسنت يا أبو "حسام‬ 207 00:17:34,680 --> 00:17:38,680 ‫يا أبو "سيف"، تعال ورتب هذه الأغراض‬ 208 00:17:39,000 --> 00:17:42,000 ‫أحسنت - توقف هنا -‬ 209 00:17:42,520 --> 00:17:44,320 ‫!شرفتونا‬ 210 00:17:44,360 --> 00:17:46,920 ‫!شرفتونا - شكراً -‬ 211 00:17:46,960 --> 00:17:49,960 ‫!تفضلوا - المكان جميل جداً -‬ 212 00:17:50,000 --> 00:17:51,800 ‫لم أعلم أن "الصعيد" جميل هكذا‬ 213 00:17:51,840 --> 00:17:53,560 ‫"لم تريا أي شيء بعد في "الصعيد‬ 214 00:17:53,600 --> 00:17:54,800 ‫الصعيد" كله خير"‬ 215 00:17:54,840 --> 00:17:56,800 ‫حمد الله على سلامتك يا أختي‬ 216 00:17:56,840 --> 00:17:58,360 ‫"حمد الله على سلامتك يا "ستهم‬ 217 00:17:58,400 --> 00:18:00,480 ‫افتقدتك - كيف حالك يا "نجاة"؟ -‬ 218 00:18:00,520 --> 00:18:01,560 ‫"طمئنيني على "نور‬ 219 00:18:01,600 --> 00:18:04,960 ‫إنها كالقمر ولكن ينقصها حضن أمها فحسب‬ 220 00:18:05,000 --> 00:18:07,120 ‫هل هؤلاء هم من قابلتيهم في "مصر"؟‬ 221 00:18:07,160 --> 00:18:08,720 ‫أجل، هؤلاء هم‬ 222 00:18:08,760 --> 00:18:10,280 ‫شرفتونا، حمد الله على سلامتكما‬ 223 00:18:10,320 --> 00:18:13,960 ‫هذا "أشرف"، أطيب قلب في الدنيا‬ 224 00:18:14,000 --> 00:18:19,080 ‫ساندني كثيراً وتصدى لأقرب الناس إليه من أجلي‬ 225 00:18:19,120 --> 00:18:23,120 ‫وهذه هي "بوسي" الطيبة‬ 226 00:18:23,160 --> 00:18:26,520 ‫التي من دونها ما كنت رأيت ابنتي "نور" ثانية أبداً‬ 227 00:18:26,560 --> 00:18:27,840 ‫نحملكما فوق رؤوسنا‬ 228 00:18:27,880 --> 00:18:29,920 ‫شكراً - شرفتونا -‬ 229 00:18:29,960 --> 00:18:30,960 ‫شكراً‬ 230 00:18:31,000 --> 00:18:34,960 ‫وهذه "نجاة" وبها تهون الدنيا علي‬ 231 00:18:35,000 --> 00:18:37,920 ‫لا تقولي ذلك يا أختي، إننا من دونك ولا شيء‬ 232 00:18:37,960 --> 00:18:40,360 ‫أنت أختي وأمي وصديقتي وحبيبتي‬ 233 00:18:40,400 --> 00:18:43,920 ‫ربنا يبارك لنا فيك يا أختي‬ 234 00:18:43,960 --> 00:18:47,240 ‫أنصتي، لقد رتبوا كل شيء كما قلت بالضبط‬ 235 00:18:47,280 --> 00:18:49,920 ‫شكراً يا أختي‬ 236 00:18:49,960 --> 00:18:51,680 ‫ربنا يحفظكم جميعاً لي‬ 237 00:18:51,720 --> 00:18:54,520 ‫يا حبيبتي يا أختي - شكراً -‬ 238 00:19:36,720 --> 00:19:38,840 ‫بالهناء والشفاء‬ 239 00:20:05,920 --> 00:20:08,080 ‫ماذا بك يا "ستهم"؟‬ 240 00:20:09,240 --> 00:20:12,760 ‫لم لا تأكلين؟ - "أنا بخير يا "بوسي -‬ 241 00:20:14,320 --> 00:20:19,080 ‫ولكنني لا أدري، أشعر بانقباض في قلبي‬ 242 00:20:20,280 --> 00:20:26,160 ‫أخاف من المستقبل - بسبب قصة أخوك الذي حكيت لنا عنه؟ -‬ 243 00:20:26,200 --> 00:20:32,160 ‫،ليس أخي فحسب كل واحد من إخواني عنده قصته‬ 244 00:20:32,200 --> 00:20:35,240 ‫كل واحد فيهم يحتاج إلى من يسانده‬ 245 00:20:36,160 --> 00:20:38,240 ‫ولكنهم إخواني وليس لدينا سوى بعضنا‬ 246 00:20:38,280 --> 00:20:41,040 ‫"ونحن أيضاً إخوانك يا "ستهم‬ 247 00:20:41,080 --> 00:20:42,920 ‫ويبدو أن "نجاة" تحبك كثيراً‬ 248 00:20:42,960 --> 00:20:46,880 ‫أجل، إننا إخوانك ولن نتركك أبداً‬ 249 00:20:46,920 --> 00:20:49,960 ‫"لن نتركك أبداً يا "ستهم‬ 250 00:20:51,880 --> 00:20:56,920 ‫ربنا يحفظكما لي ولا يحرمني منكما أبداً‬ 251 00:20:57,200 --> 00:20:59,760 ‫أنتما من وقفتما معي وقت الشدة‬ 252 00:20:59,800 --> 00:21:03,280 ‫ستقيمان معي وسنعمل في الورشة‬ 253 00:21:03,320 --> 00:21:04,640 ‫ورزقنا على الله‬ 254 00:21:04,680 --> 00:21:06,520 ‫أنا معك في أي شيء‬ 255 00:21:06,560 --> 00:21:09,320 ‫وربنا سيكرمنا إن شاء الله‬ 256 00:21:09,360 --> 00:21:12,520 ‫"إن شاء الله يا "ستهم - إن شاء الله -‬ 257 00:21:12,560 --> 00:21:15,960 ‫كلا الطعام، سأحضر لكما الشاي‬ 258 00:21:16,000 --> 00:21:18,320 ‫هيا بنا‬ 259 00:21:18,360 --> 00:21:20,600 ‫"كلي يا "بوسي - "كلي يا "بوسي -‬ 260 00:21:20,640 --> 00:21:24,360 ‫الطعام شهي جداً - إنه رائع -‬ 261 00:21:37,120 --> 00:21:40,960 ‫"تعال يا "موسى"، تعالي يا "زينة - !أبي -‬ 262 00:21:44,800 --> 00:21:47,480 ‫،أحضرت لكما الحلوى من المولد خذ يا صبي وخذي يا فتاة‬ 263 00:21:47,520 --> 00:21:50,080 ‫هيا، اكملا لعبكما‬ 264 00:21:52,280 --> 00:21:55,040 ‫حمد الله على سلامتك - الله يسلمك -‬ 265 00:21:55,080 --> 00:22:00,240 ‫ما الأمر يا "عجايبي"؟ ألم تقل إن عندك مولد؟ ما الذي جاء بك إلى هنا؟‬ 266 00:22:00,560 --> 00:22:04,480 ‫قرأنا الفاتحة وصلينا على النبي - عليه أفضل الصلاة والسلام -‬ 267 00:22:04,520 --> 00:22:08,280 ‫وافترقنا - ماذا؟ والليلة؟ -‬ 268 00:22:08,320 --> 00:22:14,080 ‫ومدح الشيخ "يسين"؟ هذه أول مرة تنهي يومك قبل حلول الفجر‬ 269 00:22:14,120 --> 00:22:17,120 ‫لم يستطع الشيخ "يسين" أن ينطق بكلمة‬ 270 00:22:18,160 --> 00:22:21,000 ‫إنه حزين على من غدر بهم في بيت ربنا‬ 271 00:22:21,040 --> 00:22:24,280 ‫"كلنا قلوبنا مزقت يا "عجايبي‬ 272 00:22:24,760 --> 00:22:29,960 ‫حين رأينا وجوه الناس ملطخة بالدماء كبيرها وصغيرها‬ 273 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 ‫"السواد لا يحافظ على الألوان يا "نجاة‬ 274 00:22:33,400 --> 00:22:37,000 ‫الكبير كالصغير، لم يمر علينا يوماً كهذا‬ 275 00:22:37,560 --> 00:22:40,680 ‫تقتل الناس وهي تصلي بداخل بيت ربنا‬ 276 00:22:41,640 --> 00:22:44,320 ‫لم يعد هناك أي تمييز‬ 277 00:22:45,040 --> 00:22:48,080 ‫يأخذون الأبرياء في الطريق‬ 278 00:22:49,760 --> 00:22:51,880 ‫صدق الحبيب‬ 279 00:22:54,040 --> 00:22:58,080 ‫المسلم من سلم المسلمون لسانه ويده‬ 280 00:23:00,800 --> 00:23:02,960 ‫صدق الحبيب‬ 281 00:23:04,160 --> 00:23:06,280 ‫سأقوم لأتحمم‬ 282 00:23:07,120 --> 00:23:09,240 ‫هل المرحاض جاهز؟ - أجل -‬ 283 00:23:09,280 --> 00:23:10,880 ‫احتسي هذا‬ 284 00:23:10,920 --> 00:23:13,280 ‫كم هذا رائع! تسلم يديك‬ 285 00:23:13,320 --> 00:23:15,560 ‫هل هو بالنعناع؟ - أجل -‬ 286 00:23:18,080 --> 00:23:20,200 ‫!جميل‬ 287 00:23:20,240 --> 00:23:22,840 ‫سأذهب لأتحمم‬ 288 00:23:25,520 --> 00:23:29,800 ‫لا ترحلي، ابقي معنا وأعدك أن كل شيء سيكون بخير‬ 289 00:23:29,840 --> 00:23:32,320 ‫لا أستطيع، أسرتي تحتاج إلي‬ 290 00:23:32,360 --> 00:23:34,600 ‫علي الرجوع إلى "إنجلترا" في خلال يومين‬ 291 00:23:34,640 --> 00:23:36,600 ‫علي الرحيل الآن‬ 292 00:23:36,640 --> 00:23:38,640 ‫أرجوك، حافظ على تواصلك معي‬ 293 00:23:38,680 --> 00:23:41,080 ‫وإن قررت الرجوع، فسأكون هنا‬ 294 00:23:41,120 --> 00:23:43,840 ‫"سأتواصل معك من "إنجلترا‬ 295 00:23:43,880 --> 00:23:46,360 ‫شكراً - شكراً -‬ 296 00:23:58,440 --> 00:24:04,320 ‫سنغلق المطعم وسنستريح قليلاً‬ 297 00:24:04,360 --> 00:24:06,440 ‫كيف؟‬ 298 00:24:06,960 --> 00:24:10,000 ‫كيف سنستريح ونحن نغلق باب رزق؟‬ 299 00:24:11,280 --> 00:24:16,840 ‫انظر إلى حال المطعم، لم يعد هناك أي عملاء‬ 300 00:24:16,880 --> 00:24:18,840 ‫ولا نملك أي نقود‬ 301 00:24:18,880 --> 00:24:24,080 ‫والسياحة... كل الناس التي تعمل هنا تحتاج إلى النقود‬ 302 00:24:24,120 --> 00:24:28,920 ‫لا أدري، علينا أن نفكر، ماذا سنفعل؟‬ 303 00:24:30,840 --> 00:24:32,720 ‫الرزق في السماء‬ 304 00:24:33,080 --> 00:24:35,440 ‫لا تزال السماء فوق رؤوسنا‬ 305 00:24:36,440 --> 00:24:39,440 ‫الباب مفتوح ولم يغلق بعد‬ 306 00:24:39,840 --> 00:24:43,080 ‫والنيل كله خير ورزق‬ 307 00:24:43,680 --> 00:24:47,280 ‫ماشا"، إنك زوجتي"‬ 308 00:24:47,320 --> 00:24:51,160 ‫بيتي مفتوح لك وأنا مسؤول عنك حتى آخر يوم في عمري‬ 309 00:25:16,280 --> 00:25:19,840 ‫عجايبي"، سأدخل بالأطفال"‬ 310 00:25:19,880 --> 00:25:21,560 ‫هيا يا صبي وفتاة‬ 311 00:25:21,600 --> 00:25:25,440 ‫هيا، اغلق الباب من بعدك‬ 312 00:26:28,640 --> 00:26:30,440 ‫رماح"؟"‬ 313 00:26:50,400 --> 00:26:53,880 ‫هيا، أسرع يا "رماح" أم أنك تعبت؟‬ 314 00:26:53,920 --> 00:26:59,720 ‫كلا، لم أتعب بعد فسأتبعك حتى إن ذهبت لآخر العالم‬ 315 00:26:59,760 --> 00:27:04,360 ‫"إنك تذهب إلى السوق وتحمل البط يا "كبير‬ 316 00:27:04,400 --> 00:27:06,840 ‫ماذا جاء بك إلى هنا؟‬ 317 00:27:06,880 --> 00:27:09,160 ‫أنا عملك السيء‬ 318 00:27:09,200 --> 00:27:12,160 ‫سأظل خلفك حتى أسترد حقي منك‬ 319 00:27:12,200 --> 00:27:14,920 ‫ليس لك أي حقوق عندي‬ 320 00:27:14,960 --> 00:27:17,560 ‫ما فعلته بك سأفعله ثانية‬ 321 00:27:17,600 --> 00:27:21,280 ‫سأطردك من الورشة أيضاً - !كم أنك رجل باطل -‬ 322 00:27:21,320 --> 00:27:27,800 ‫هل نسيت أن والدك قال قبل وفاته إن عليك أن تترك الورشة والمنزل لـ"ستهم"؟‬ 323 00:27:27,840 --> 00:27:30,960 ‫هذه وصية ميت يا ظالم‬ 324 00:27:31,000 --> 00:27:33,080 ‫"أسمع عنك طوال حياتي يا "ستهم‬ 325 00:27:33,120 --> 00:27:36,080 ‫وأنا معجبة بقوتك دوماً - ماذا؟ -‬ 326 00:27:36,120 --> 00:27:39,280 ‫هل سحرتك كما سحرت الناس الموجودين هنا؟‬ 327 00:27:39,320 --> 00:27:42,000 ‫"أنت من قطعت ما بيننا يا "رماح‬ 328 00:27:42,040 --> 00:27:44,640 ‫قطعت الوصال منذ فترة طويلة‬ 329 00:27:44,680 --> 00:27:49,480 ‫"تفضل لتلحق تطعم البط يا "رماح‬ 330 00:27:49,520 --> 00:27:53,800 ‫!"انصرف يا أخي يا "كبير‬ 331 00:27:56,640 --> 00:28:00,160 ‫هيا بنا يا "رماح"، لنطعم البط‬ 332 00:28:11,120 --> 00:28:12,640 ‫نجف"؟" - أجل؟ -‬ 333 00:28:12,680 --> 00:28:14,560 ‫"نادي "ماشا - كلا، لن أناديها -‬ 334 00:28:14,600 --> 00:28:15,840 ‫أتمنى أن تكون نائمة أو مريضة‬ 335 00:28:15,880 --> 00:28:18,840 ‫لماذا؟ هل تشاجرتما معاً بالأمس؟‬ 336 00:28:18,880 --> 00:28:23,360 ‫كلا، ولكنني أعد الفطور بمفردي وأكنس وأغسل الصحون بمفردي‬ 337 00:28:23,400 --> 00:28:25,760 ‫فلا تساعدني هي أو أي أحد من أطفالها‬ 338 00:28:25,800 --> 00:28:27,960 ‫سأدخل لأطعم أطفالي‬ 339 00:28:28,000 --> 00:28:31,120 ‫إنك كالحريق‬ 340 00:28:31,720 --> 00:28:34,680 ‫بركات"؟ أين "ماشا"؟" - أجل يا أمي -‬ 341 00:28:34,720 --> 00:28:37,120 ‫لم أسمع صوتها لا هي ولا أطفال‬ 342 00:28:37,160 --> 00:28:40,120 ‫اذهب يا "بركات"، ربما أصاب أي أحد من أطفالك أي شيء‬ 343 00:28:40,160 --> 00:28:42,320 ‫اذهب واطمئن عليهم‬ 344 00:28:42,360 --> 00:28:44,360 ‫!انهض‬ 345 00:28:46,560 --> 00:28:48,320 ‫ماشا"؟"‬ 346 00:28:48,560 --> 00:28:50,520 ‫يا "ماشا"؟‬ 347 00:28:50,560 --> 00:28:53,040 ‫ماشا"؟"‬ 348 00:28:54,720 --> 00:28:57,080 ‫ماشا"؟"‬ 349 00:28:57,520 --> 00:28:59,760 ‫ماشا"؟"‬ 350 00:29:16,080 --> 00:29:18,200 ‫مرحباً؟ أين أنت يا "ماشا"؟‬33859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.