All language subtitles for Settohom, 2023 [Arabic Series] Episode 21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:16,360 --> 00:04:18,320 ‫انهض يا أخي‬ 2 00:04:18,360 --> 00:04:21,080 ‫لا أحد لا يعرف ما حدث يا أخي‬ 3 00:04:22,000 --> 00:04:28,960 ‫لا شيء يختبيء هنا - ومن يقبض الثمن، لا يبكي -‬ 4 00:04:31,760 --> 00:04:33,160 ‫خذي‬ 5 00:04:33,200 --> 00:04:35,080 ‫"خذ نقودك يا "رماح‬ 6 00:04:35,440 --> 00:04:37,960 ‫لا تحتاج أختك إلى أي أحد‬ 7 00:04:38,400 --> 00:04:40,000 ‫علينا أن نتركها وشأنها‬ 8 00:04:40,240 --> 00:04:44,400 ‫استعوضت ربنا في ابني المسكين‬ 9 00:04:44,440 --> 00:04:47,320 ‫لكن يحرم علي جنيه واحد منك‬ 10 00:04:47,360 --> 00:04:50,760 ‫هل تظن أن "ستهم" كانت تجلس ويخدمها الجميع؟‬ 11 00:04:50,800 --> 00:04:55,160 ‫شهدت أختك الذل وأهينت‬ 12 00:04:55,720 --> 00:04:56,880 ‫ظلمني الكثير‬ 13 00:04:56,920 --> 00:05:03,000 ‫كل شيء من ناحية وأن أراك تنادين بين الذئاب لكسب قوتك في ناحية أخرى‬ 14 00:05:03,040 --> 00:05:06,520 ‫لقد سقطت ولكنني نهضت‬ 15 00:05:07,000 --> 00:05:10,360 ‫ومن ينهض بعد السقوط، رابح‬ 16 00:05:10,400 --> 00:05:17,400 ‫السقوط المفاجىء كأنني سقطت من ارتفاع شاهق‬ 17 00:05:17,680 --> 00:05:21,240 ‫شعبان" طلب يدك على سنة الله ورسوله"‬ 18 00:05:21,280 --> 00:05:23,440 ‫ليطلب "شعبان" ما يريده‬ 19 00:05:25,160 --> 00:05:29,040 ‫الصبر طيب يا "ستهم"، اسمعيني أولاً ولا تغلقي الحديث‬ 20 00:05:29,080 --> 00:05:33,360 ‫أجبتك - "لا تغلقي أذنيك يا "ستهم -‬ 21 00:05:33,400 --> 00:05:35,480 ‫السماع جيد - إنك تعرف أختك جيداً -‬ 22 00:05:35,520 --> 00:05:36,960 ‫لا تسمع ولا ترى‬ 23 00:05:37,000 --> 00:05:40,920 ‫"سأزوجك "رماح - كيف ذلك؟ -‬ 24 00:05:40,960 --> 00:05:42,400 ‫هل يتنازل أي أحد عن زوجه؟‬ 25 00:05:42,440 --> 00:05:43,560 ‫"لندن"‬ 26 00:05:43,600 --> 00:05:45,960 ‫قدمت أنا ودفعتي وسيأخذونا جميعاً‬ 27 00:05:46,000 --> 00:05:51,800 ‫كلمة منك وكلمة مني بهدوء والتربيت عليها وتقبيل الأيدي‬ 28 00:05:52,440 --> 00:05:57,920 ‫ما رأيك أنني سأزوجك من تنجب منها الطفل؟‬ 29 00:05:57,960 --> 00:05:59,080 ‫ماذا؟‬ 30 00:06:10,560 --> 00:06:14,400 ‫"أقسم لك يا "أم شعبان أنها طهيت قدر المحشي لمدة 6 أيام‬ 31 00:06:14,440 --> 00:06:16,280 ‫6 أيام؟ - أقسم لك -‬ 32 00:06:16,320 --> 00:06:20,600 ‫إنكم لطفاء جداً، انهضوا وساعدوني لنجلب الطعام معاً‬ 33 00:06:20,640 --> 00:06:22,920 ‫هيا انهضي - "تعال معنا يا "مصطفى -‬ 34 00:06:22,960 --> 00:06:24,520 ‫ماذا؟ - تعال -‬ 35 00:06:24,560 --> 00:06:29,160 ‫أجل، قدر المحشي‬ 36 00:06:32,520 --> 00:06:37,840 ‫كيف حال عملك يا "ستهم"؟ - الحمد لله، بخير -‬ 37 00:06:37,880 --> 00:06:40,960 ‫لا يروقني عملك في الموقف هذا‬ 38 00:06:41,000 --> 00:06:45,520 ‫هناك الكثير من المارة وسيضايقونك كثيراً‬ 39 00:06:45,560 --> 00:06:51,240 ‫والصراحة لا تضايق، إنك تستحقي المكوث في المنزل وتدللي‬ 40 00:06:51,280 --> 00:06:57,400 ‫ويأتي من يخدمك أيضاً، إنها مهنة صعبة ولا يتحملها سوى الرجال‬ 41 00:07:00,720 --> 00:07:03,200 ‫وما الفارق بين الرجل والمرأة؟‬ 42 00:07:03,680 --> 00:07:07,920 ‫هناك نساء كثيرات أكثر رجولة من مليون رجل‬ 43 00:07:07,960 --> 00:07:10,760 ‫"أعني أن أريحك يا "ستهم‬ 44 00:07:10,800 --> 00:07:12,880 ‫"سأستريح بهذه الطريقة يا معلم "شعبان‬ 45 00:07:12,920 --> 00:07:17,000 ‫حسناً، كوني على راحتك‬ 46 00:07:18,040 --> 00:07:21,480 ‫أين الطعام يا أمي؟ - على الفور يا عزيزي، إننا قادمون -‬ 47 00:07:21,520 --> 00:07:23,680 ‫أجل - حسناً يا عزيزي -‬ 48 00:07:23,720 --> 00:07:26,760 ‫بسم الله الرحمن الرحيم - !مدهش -‬ 49 00:07:26,800 --> 00:07:28,640 ‫الطعام رائحته ذكية جداً - بسم الله الرحمن الرحيم -‬ 50 00:07:28,680 --> 00:07:30,720 ‫إنه أشهى طعام في الدنيا‬ 51 00:07:30,760 --> 00:07:32,920 ‫ممبار أمي‬ 52 00:07:32,960 --> 00:07:37,640 ‫هيا يا أعزائي، كلوا من الكوارع قبل أن تنفد‬ 53 00:07:37,680 --> 00:07:39,560 ‫تسلم يديك‬ 54 00:07:39,600 --> 00:07:41,680 ‫تسلم يديك، أرهقناك معنا‬ 55 00:07:41,720 --> 00:07:45,560 ‫"تسلمي يا عزيزتي، اطعم خطيبتك يا "شعبان‬ 56 00:07:48,800 --> 00:07:49,840 ‫ما هذا؟‬ 57 00:07:49,880 --> 00:07:52,600 ‫إن رفضت، فلن أدعك تتذوقين العكاوي‬ 58 00:07:52,640 --> 00:07:55,880 ‫دعينا نأكل الطعام - أين "نور"؟ -‬ 59 00:07:55,920 --> 00:07:59,720 ‫تركتها عند جارتنا، ما كانت ستتمكن ستهم" من تناول الطعام بسببها"‬ 60 00:07:59,760 --> 00:08:03,080 ‫"خذ قطعة الممبار من يدي يا "مصطفى‬ 61 00:08:03,120 --> 00:08:05,960 ‫ما الخطب؟ ألا يأكل أي أحد سوى "مصطفى" هنا؟‬ 62 00:08:06,000 --> 00:08:08,680 ‫ولكنني أقسم إنها رائعة‬ 63 00:08:08,720 --> 00:08:11,600 ‫أفضل شيء لم الشمل، حرمنا منها‬ 64 00:08:11,640 --> 00:08:15,400 ‫"زودت عددنا يا "ستهم - كلا، وجمعت العربتين -‬ 65 00:08:15,440 --> 00:08:17,560 ‫عربة المثلجات وعربة الهريسة‬ 66 00:08:17,600 --> 00:08:19,760 ‫ما الأمر يا رفاق؟ هل توجهون كل كلامكم إلى "ستهم" هكذا؟‬ 67 00:08:19,800 --> 00:08:21,520 ‫ألن تقولوا أي شيء لـ"شعبان"؟‬ 68 00:08:21,560 --> 00:08:24,120 ‫أنت من دعوتنا هنا، ماذا تريد؟ - بالهناء والشفاء -‬ 69 00:08:24,160 --> 00:08:29,080 ‫هل ستدعنا نأكل أم لا؟ - بالهنا والشفاء -‬ 70 00:08:31,280 --> 00:08:33,760 ‫خذ هذه مني‬ 71 00:08:35,000 --> 00:08:39,320 ‫تسلم يدك، لا يمكن تفويت ممبار أمي أبداً‬ 72 00:08:39,360 --> 00:08:43,320 ‫"أقسم إن هذا الطعام ذكرني بطعامك يا "ستهم‬ 73 00:08:43,360 --> 00:08:44,880 ‫والحساء حتى لا تبرد‬ 74 00:08:44,920 --> 00:08:47,480 ‫بعد إذنك، سآخذ الملاعق - هيا، بألف هناء وشفاء يا أعزائي -‬ 75 00:08:47,520 --> 00:08:50,320 ‫ألف هناء وشفاء - "خذي يا "ستهم -‬ 76 00:08:50,360 --> 00:08:52,560 ‫أم "شعبان"؟ - شكراً يا عزيزي -‬ 77 00:08:52,600 --> 00:08:54,560 ‫لا‬ 78 00:08:55,600 --> 00:09:00,640 ‫بسم الله الرحمن الرحيم - !طيبة -‬ 79 00:09:16,720 --> 00:09:19,600 ‫مرحباً يا خالتي‬ 80 00:09:19,640 --> 00:09:21,800 ‫مرحباً بك يا ابنتي - تفضلي -‬ 81 00:09:21,840 --> 00:09:23,600 ‫شكراً‬ 82 00:09:26,200 --> 00:09:31,840 ‫لم أنت غائبة يا "نجاة"؟ الغياب عن الأهل عيب يا ابنتي‬ 83 00:09:33,720 --> 00:09:39,720 ‫،لم أغب عنك برغبتي بل غبت من تعبي يا خالتي‬ 84 00:09:40,040 --> 00:09:43,760 ‫هل يصمت المظلوم أم يصرخ؟‬ 85 00:09:44,240 --> 00:09:49,080 ‫على المظلوم أن يتكلم وكلامه سينصره‬ 86 00:09:49,120 --> 00:09:52,160 ‫ربنا ينصت إلى كلام المظلوم يا ابنتي‬ 87 00:09:52,200 --> 00:09:55,360 ‫أم تتمنين أن تظلين مظلومة إلى الأبد؟‬ 88 00:09:57,200 --> 00:09:59,920 ‫هل أدعو على أخي يا خالتي؟‬ 89 00:10:01,440 --> 00:10:04,080 ‫هل يدعو أي أحد على أخيه؟‬ 90 00:10:06,960 --> 00:10:12,040 ‫إن كان أخي يتألم من شيء فأنا من سأتأوه بدلاً منه‬ 91 00:10:12,680 --> 00:10:15,680 ‫!يا لويل ما أنا فيه يا خالتي‬ 92 00:10:15,960 --> 00:10:18,280 ‫أشعر بك يا ابنتي‬ 93 00:10:18,320 --> 00:10:24,680 ‫،أشعر بك جداً وأنا أيضاً أولادي تركوني وسافروا‬ 94 00:10:24,720 --> 00:10:27,160 ‫اعتادوا على الغربة‬ 95 00:10:27,200 --> 00:10:32,320 ‫،"لم يبق معي سوى "بركات ربنا يبارك لي فيه وفي عمره‬ 96 00:10:32,360 --> 00:10:36,200 ‫كأن كتب على الإخوة الغربة‬ 97 00:10:36,240 --> 00:10:40,720 ‫وما هي الغربة سوى تفرقة الإخوة يا خالتي؟‬ 98 00:10:42,280 --> 00:10:49,080 ‫سامحيني، هل أحضر لك الطعام؟ - كلا يا عزيزتي، تناولت الطعام الحمد لله -‬ 99 00:10:49,120 --> 00:10:51,840 ‫جئت لأسأل عليك‬ 100 00:10:51,880 --> 00:10:57,360 ‫أشعر بك يا "نجاة"، إنك حزينة وقلبك منفطر‬ 101 00:10:57,400 --> 00:11:03,520 ‫أفهم ذلك - فطر قلبي تماماً يا خالتي -‬ 102 00:11:04,120 --> 00:11:07,640 ‫لم يمت ابني في حضني يا خالتي‬ 103 00:11:07,880 --> 00:11:11,520 ‫ليته مات في حضني يا خالتي‬ 104 00:11:12,000 --> 00:11:14,960 ‫ليته ابني مات في حضني يا خالتي‬ 105 00:11:15,000 --> 00:11:19,560 ‫كفاك يا ابنتي - يا ليته مات في حضني يا خالتي -‬ 106 00:11:19,600 --> 00:11:23,720 ‫ربنا يصبر قلبك يا ابنتي‬ 107 00:11:23,760 --> 00:11:28,320 ‫ليته مات في حضني يا خالتي‬ 108 00:11:43,440 --> 00:11:45,560 ‫ماذا تفعلين يا "بخيتة"؟‬ 109 00:11:45,600 --> 00:11:49,080 ‫أجمع ملابسي يا "جبر"، كفانا مكوث هنا‬ 110 00:11:49,360 --> 00:11:52,400 ‫لم تجمعين ملابسك يا امرأة؟‬ 111 00:11:53,280 --> 00:11:58,120 ‫هل انقلبت الدنيا أم جننت أم أخبرك أحدهم أنني سأسافر؟‬ 112 00:11:58,160 --> 00:12:00,000 ‫لم تحضرين حقائبنا يا "بخيتة"؟‬ 113 00:12:00,040 --> 00:12:02,200 ‫"فكرت في مساعدتك يا "جبر وأطلب منك أن نسافر‬ 114 00:12:02,240 --> 00:12:07,360 ‫لم؟ هل سقطت؟‬ 115 00:12:08,520 --> 00:12:13,320 ‫"هل أخبرك أي أحد أن "جبر سيسلم إلى كلام زوجته؟‬ 116 00:12:13,920 --> 00:12:16,560 ‫كلا يا "جبر"، أخبروني أن أخوك سيتزوج‬ 117 00:12:16,600 --> 00:12:19,240 ‫وأخبروني أنه لا داعي لوجودك أنت وزوجك‬ 118 00:12:19,280 --> 00:12:22,080 ‫وقالوا لي، "رماح" هو من يصرف عليكما‬ 119 00:12:22,120 --> 00:12:24,480 ‫وقالوا لي، ليس لديكما أي نقود هنا‬ 120 00:12:24,520 --> 00:12:28,160 ‫أرجوك يا "جبر"، افهم ما يحدث حولك‬ 121 00:12:28,200 --> 00:12:29,880 ‫بدلاً من نجد أنفسنا نتسول‬ 122 00:12:29,920 --> 00:12:32,960 ‫كيف نتسول يا امرأة؟ هل جننت؟‬ 123 00:12:33,000 --> 00:12:35,560 ‫ماذا تقولين؟‬ 124 00:12:35,600 --> 00:12:39,000 ‫قلت إنك ستأتين معي لأن ليس لدي أي أهل في "المنيا" ذات مرة‬ 125 00:12:39,040 --> 00:12:41,960 ‫،وحين جئت إلى هنا تقولين إن لا أحد يخاطبني‬ 126 00:12:42,000 --> 00:12:43,920 ‫والآن، تقولين إنني أتسول‬ 127 00:12:43,960 --> 00:12:46,920 ‫لا عاش ولا كان يا ابنة أبوك‬ 128 00:12:46,960 --> 00:12:50,240 ‫"أنا "جبر"، "جبر" ابن "غانم‬ 129 00:12:50,280 --> 00:12:53,880 ‫الذي تحلف به كل البلد‬ 130 00:12:56,840 --> 00:13:03,160 ‫أم أنني... قصرت في حقك ..."في يوم ما يا "بخيتة‬ 131 00:13:03,200 --> 00:13:04,640 ‫وتركتك تتسولين؟‬ 132 00:13:04,680 --> 00:13:07,960 ‫كلا يا عزيزي، لا أحد يستطيع "أن يقول ذلك يا "جبر‬ 133 00:13:08,000 --> 00:13:10,760 ‫ولكن لدي عيون ترى وأذنين تسمع‬ 134 00:13:10,800 --> 00:13:13,320 ‫"وهذا ما يقوله الناس يا "جبر‬ 135 00:13:13,360 --> 00:13:17,240 ‫أنا زوجتك يا "جبر" وما يمسك يقتلني‬ 136 00:13:17,920 --> 00:13:20,360 ‫دعنا نعود إلى "المنيا" يا عزيزي‬ 137 00:13:20,400 --> 00:13:22,480 ‫على الأقل، هناك عملك الذي تفهم فيه‬ 138 00:13:22,520 --> 00:13:24,200 ‫بدلاً من مكوثك هنا كالغريب وسط ناسك‬ 139 00:13:24,240 --> 00:13:26,720 ‫من قال لك ذلك؟‬ 140 00:13:26,760 --> 00:13:30,960 ‫"نومك لساعات طويلة يا "جبر من دون أي عمل‬ 141 00:13:31,000 --> 00:13:33,600 ‫ورقودك على الفراش وأنت يقظ‬ 142 00:13:33,640 --> 00:13:37,920 ‫وكلام الناس الذين يقولون إن "رماح" يصرف عليك‬ 143 00:13:37,960 --> 00:13:42,920 ‫"رماح" أخي يا "بخيتة" - ولكنه من يملك النقود -‬ 144 00:13:42,960 --> 00:13:47,880 ‫،وإن كان يملك كل الذهب !فما يزيده يزيدني، إنه أخي‬ 145 00:13:47,920 --> 00:13:48,960 ‫أين هو يا "جبر"؟‬ 146 00:13:49,000 --> 00:13:53,040 ‫أين ذلك وملابس أولادك تمزقت عليهم؟‬ 147 00:13:55,200 --> 00:13:57,160 ‫أولادي؟‬ 148 00:13:59,320 --> 00:14:02,960 ‫أولادي أولاد الأصل والنسب‬ 149 00:14:03,320 --> 00:14:05,880 ‫لا دخل لك بهم‬ 150 00:14:06,920 --> 00:14:09,160 ‫أعرف كيف أكسوهم جيداً‬ 151 00:14:09,200 --> 00:14:10,720 ‫ومن أين ستجلب النقود يا "جبر"؟‬ 152 00:14:10,760 --> 00:14:13,160 ‫لا دخل لك في ذلك‬ 153 00:14:13,520 --> 00:14:19,720 ‫أقسم إن لم تمكثي في بيت زوجك فلن تسافرين إلى "المنيا" أو البقاء هنا‬ 154 00:14:19,760 --> 00:14:24,360 ‫،"اختاري ما بين الاثنين يا "بخيتة إما "جبر" هنا أو الطلاق مني‬ 155 00:14:24,400 --> 00:14:27,960 ‫كلا يا عزيزي، سأمكث معك أينما تريد‬ 156 00:14:28,000 --> 00:14:32,400 ‫،"سأمكث تحت قدميك يا "جبر صلي على النبي يا عزيزي‬ 157 00:14:32,440 --> 00:14:34,600 ‫اتركيني‬ 158 00:14:36,120 --> 00:14:39,680 ‫"اتركيني بمفردي الآن يا "بخيتة‬ 159 00:14:40,960 --> 00:14:46,320 ‫...وإن كنت تريدين أن نظل على وفاق‬ 160 00:14:46,360 --> 00:14:48,920 ‫فلا تقطعي الحبال بيننا‬ 161 00:14:49,640 --> 00:14:54,360 ‫ولا تنطقي بلسانك بكلمة مما سمعتها منك الآن‬ 162 00:14:55,240 --> 00:14:58,040 ‫"اتركيني يا "بخيتة - "حسناً يا "جبر -‬ 163 00:14:58,080 --> 00:15:00,520 ‫اتركيني‬ 164 00:16:42,440 --> 00:16:44,120 ‫!يا للروعة‬ 165 00:16:44,160 --> 00:16:47,520 ‫!كم هذا رائع‬ 166 00:16:47,560 --> 00:16:49,320 ‫الجمال من عند ربنا‬ 167 00:16:49,360 --> 00:16:52,920 ‫إن الله جميل يحب الجمال‬ 168 00:16:52,960 --> 00:16:57,160 ‫تعني من أين جلبت هذا الصوت؟‬ 169 00:16:57,200 --> 00:16:59,120 ‫من ربنا‬ 170 00:17:00,080 --> 00:17:06,720 ‫الصوت الذي يخرج من البوصة من نفسي وهو من ربنا‬ 171 00:17:07,560 --> 00:17:11,920 ‫"تسلم ويسلم نفسك يا "عجايبي‬ 172 00:17:11,960 --> 00:17:14,920 ‫يقولون إن هناك عريس، صحيح يا "ستهم"؟‬ 173 00:17:15,400 --> 00:17:19,800 ‫يمين بالله، "ستهم" لا تفهم أي شيء‬ 174 00:17:20,040 --> 00:17:22,680 ‫لا أعرف ماذا أفعل‬ 175 00:17:24,200 --> 00:17:29,520 ‫"هل أنتظر في "الإسكندرية وأنا قلبي في "الصعيد"؟‬ 176 00:17:29,560 --> 00:17:34,400 ‫..."أم أعود إلى "الصعيد‬ 177 00:17:34,440 --> 00:17:36,960 ‫وأنا قلبي في الأرض؟‬ 178 00:17:38,400 --> 00:17:43,720 ‫قلبي قطع مائة قطعة‬ 179 00:17:44,040 --> 00:17:47,160 ‫لا أعرف كيف أجمع شتاته‬ 180 00:17:49,440 --> 00:17:51,640 ‫أختي في مكان‬ 181 00:17:52,520 --> 00:17:57,000 ‫وأنا و"مصطفى" كأننا اعتدنا على ذلك‬ 182 00:17:57,040 --> 00:18:01,240 ‫"إن قلت، أجل، سأمكث في "الإسكندرية‬ 183 00:18:01,280 --> 00:18:06,880 ‫وإن رفضت، لا أدري أين أذهب‬ 184 00:18:07,720 --> 00:18:10,280 ‫لا أحد يعرف مستقبله‬ 185 00:18:11,000 --> 00:18:15,440 ‫يقولون إن سيدنا "نوح" حين كان في القارب‬ 186 00:18:15,800 --> 00:18:18,040 ‫والمياه تحيطه من كل اتجاه‬ 187 00:18:18,080 --> 00:18:21,240 ‫حين كانت الأرض كلها أمطار وبحار ومياه‬ 188 00:18:21,280 --> 00:18:25,880 ‫،كان كلما وقف في مكان يفارقه اثنان من إخوانه‬ 189 00:18:25,920 --> 00:18:32,800 ‫كأن القارب كانت لتفرق الإخوة ولا تجمعهم أبداً‬ 190 00:18:34,320 --> 00:18:38,320 ‫القارب ينجي ولا يغرق‬ 191 00:18:40,360 --> 00:18:47,080 ‫الفراق قدر كالمسافات والموت‬ 192 00:18:47,120 --> 00:18:50,560 ‫"ما هذا؟ أنت السبب في كل ذلك يا "عجايبي‬ 193 00:18:50,600 --> 00:18:52,400 ‫ماذا؟ وما دخلي بذلك؟‬ 194 00:18:52,440 --> 00:18:54,800 ‫كيف؟‬ 195 00:18:54,840 --> 00:19:00,240 ‫،كلما عزفت بهذا الناي، كأنه وعد لا نستطيع أن ننسى القديم‬ 196 00:19:00,280 --> 00:19:03,040 ‫ولا نستطيع التفكير في المستقبل‬ 197 00:19:04,560 --> 00:19:08,960 ‫،"هذه طبيعة أولاد "غانم تحبون البكاء والحزن‬ 198 00:19:09,000 --> 00:19:12,080 ‫نعلم أنكم مفترقون ولكن ما الذي يمنعكم؟‬ 199 00:19:12,120 --> 00:19:14,880 ‫اجتمعوا معاً من جديد‬ 200 00:19:18,320 --> 00:19:21,000 ‫ما رأيك يا عم "متولي"؟‬ 201 00:19:21,040 --> 00:19:24,920 ‫ماذا أقول؟ الزواج ليس عيب‬ 202 00:19:24,960 --> 00:19:30,320 ‫ولكن قصة أنها تنجب وتترك ابنها وتنفصل‬ 203 00:19:30,360 --> 00:19:32,520 ‫فهذا هو ما أود مناقشته‬ 204 00:19:32,560 --> 00:19:35,240 ‫"كل كلام وله ثمن يا أبو "زبيبة‬ 205 00:19:35,280 --> 00:19:41,560 ‫ولم أقل أي شيء ولكن ربما يكرمها ربها وتنجب بدلاً من طفل طفلين‬ 206 00:19:41,600 --> 00:19:46,360 ‫حسناً، اتفقنا، لنقرأ الفاتحة‬ 207 00:19:46,400 --> 00:19:50,440 ‫كأنك على عجلة من أمرك ولا تتحمل إطالة الحديث‬ 208 00:19:51,680 --> 00:19:57,600 ‫المستقبل قدر ومكتوب ولا نعرف القدر‬ 209 00:19:57,640 --> 00:20:01,920 ‫طالما الباب مفتوح، لندخل منه‬ 210 00:20:01,960 --> 00:20:08,280 ‫أنا جاهز بالمقدم والمؤخر ومصاريف الزواج‬ 211 00:20:08,320 --> 00:20:10,720 ‫ما رأيك؟‬ 212 00:20:16,920 --> 00:20:20,680 ‫،"هيا يا "حماد هل توقظ "هاني" في كل هذه المدة؟‬ 213 00:20:22,320 --> 00:20:26,280 ‫حماد"؟" - "أجل يا أم "هاني -‬ 214 00:20:26,320 --> 00:20:29,080 ‫هيا، أعدت لك الشاي‬ 215 00:20:34,080 --> 00:20:36,360 ‫هل هذا خطاب أم وصف العلاج أيها الطبيب "حماد"؟‬ 216 00:20:36,400 --> 00:20:40,160 ‫هذا خطاب، تركه لنا ابننا وسافر‬ 217 00:20:40,200 --> 00:20:44,720 ‫اتفق هو وزملائه وقدموا أوراقهم "في "لندن‬ 218 00:20:44,760 --> 00:20:47,880 ‫وسيكملوا دراستهم هناك‬ 219 00:20:47,920 --> 00:20:50,320 ‫هذا ليس خطاباً إذن‬ 220 00:20:51,400 --> 00:20:54,360 ‫بل أنه خنجر "وطعن قلبي وقلبك به يا "حماد‬ 221 00:20:54,400 --> 00:20:57,080 ‫لا تبالغي هكذا‬ 222 00:20:57,120 --> 00:21:01,920 ‫سيسافر ويهتم بمستقبله ويعود‬ 223 00:21:02,640 --> 00:21:05,440 ‫يعود؟ - أجل -‬ 224 00:21:05,800 --> 00:21:09,120 ‫يتركنا ويرحل ونحن في هذا السن؟‬ 225 00:21:10,440 --> 00:21:12,680 ‫لم يفكر فينا قط يا "حماد"؟‬ 226 00:21:12,720 --> 00:21:16,240 ‫ماذا لو أصابني أو أصابك أي مكروه؟‬ 227 00:21:16,280 --> 00:21:18,640 ‫من سينقذنا؟‬ 228 00:21:20,360 --> 00:21:27,160 ‫لنفترض أنني مت، من سيحملني؟‬ 229 00:21:27,200 --> 00:21:29,520 ‫من سيأخذ عزائي؟‬ 230 00:21:30,520 --> 00:21:34,560 ‫يتركنا ويرحل هكذا؟ - "لا تخافي يا "ماري -‬ 231 00:21:34,600 --> 00:21:40,920 ‫ربك موجود، صلي وادعي، سيعود بالسلامة‬ 232 00:21:41,160 --> 00:21:47,320 ‫إن أصابني أي مكروه، إياك أن تنسى تخبره أنني قضيت عمري كله‬ 233 00:21:47,360 --> 00:21:49,720 ‫"لأصلي له وأدعو له يا "حماد‬ 234 00:21:49,760 --> 00:21:55,640 ‫إن كنت تريدين الاتصال به، فعندك الانترنت والـ"فيسبوك" والمواقع الحديثة‬ 235 00:21:55,680 --> 00:21:58,960 ‫هل تصدق ما تقوله؟‬ 236 00:21:59,000 --> 00:22:01,360 ‫لن أصدقه إن كنت تصدقه حقاً‬ 237 00:22:01,400 --> 00:22:05,560 ‫"لأن ما بيني وبينك وبين "هاني ليس انترنت أو هاتف نقال‬ 238 00:22:05,600 --> 00:22:12,000 ‫بل بيني وبينك وبين "هاني" قلب وروح تعيش بثلاثتنا‬ 239 00:22:12,680 --> 00:22:15,640 ‫إننا نعيش بروح بعضنا‬ 240 00:22:16,760 --> 00:22:20,400 ‫نحن نعيش لأننا نكمل بعضنا‬ 241 00:22:20,440 --> 00:22:23,440 ‫فيرحل ويغادر هكذا؟‬ 242 00:22:25,920 --> 00:22:29,280 ‫"ربنا يهديك يا "هاني وتعود إلينا بالسلامة‬ 243 00:22:29,320 --> 00:22:33,560 ‫سيعود يا أم "هاني"، إن شاء الله‬ 244 00:22:33,600 --> 00:22:35,560 ‫ورأسه مرفوعة‬ 245 00:22:35,600 --> 00:22:36,960 ‫وصدقيني‬ 246 00:22:37,000 --> 00:22:40,960 ‫لن ينسى أهله وناسه أبداً‬ 247 00:22:41,000 --> 00:22:43,960 ‫سيعود قريباً إن شاء الله‬ 248 00:22:44,000 --> 00:22:49,040 ‫صلي له، صلي له يا أم الغالي‬ 249 00:22:59,080 --> 00:23:01,360 ‫"طاب صباحك يا "ستهم‬ 250 00:23:01,400 --> 00:23:06,040 ‫طاب صباحك، لم جئت مبكراً هكذا؟‬ 251 00:23:06,080 --> 00:23:09,000 ‫ما الأمر؟ "مصطفى" ليس هنا‬ 252 00:23:09,040 --> 00:23:14,000 ‫تمنيت أن أمر عليك قبل أن تنزلي ...لأنني أريد أن أقول لك‬ 253 00:23:14,040 --> 00:23:17,720 ‫إنني لا أريد أن أراك بين الرجال في الموقف ثانية‬ 254 00:23:20,600 --> 00:23:21,880 ‫هل تريدني أن أتوقف عن العمل؟‬ 255 00:23:21,920 --> 00:23:25,640 ‫وستكونين مسؤولة مني - كيف؟ -‬ 256 00:23:25,680 --> 00:23:27,040 ‫هل هذا قبل معرفة المستقبل؟‬ 257 00:23:27,080 --> 00:23:31,760 ‫المستقبل هو أنني أحبك وأريدك وأوافق على كل شروطك‬ 258 00:23:31,800 --> 00:23:33,920 ‫لم يكذب قلبي علي من قبل‬ 259 00:23:33,960 --> 00:23:36,760 ‫ويقول لي قلبي إنك ستكونين "من نصيبي يا "ستهم‬ 260 00:23:36,800 --> 00:23:39,880 ‫هل هذه طبيعة قلبك؟‬ 261 00:23:43,000 --> 00:23:46,200 ‫اترك الأمر إلى الزمن - سيثبت لك الزمن أنني أريدك -‬ 262 00:23:46,240 --> 00:23:52,680 ‫وسأفعل كل ما أستطيع أن أقوم به - أوافق يا "شعبان"، حسناً -‬ 263 00:23:52,720 --> 00:23:54,920 ‫...ولكن بشرط - أوافق عليه -‬ 264 00:23:54,960 --> 00:23:59,840 ‫لن أقبل منك أي نقود، "ستهم" ابنة ناس‬ 265 00:23:59,880 --> 00:24:02,160 ‫وبنات الناس يعرفون الأصول جيداً‬ 266 00:24:02,200 --> 00:24:03,640 ‫"ولكنك ستصبحين زوجتي يا "ستهم‬ 267 00:24:03,680 --> 00:24:06,440 ‫حين أصبح زوجتك حقاً‬ 268 00:24:20,440 --> 00:24:24,200 ‫،"حمد الله على السلامة يا "رماح أنا كنت قادم إليك‬ 269 00:24:28,080 --> 00:24:30,320 ‫هل علمت أنني تزوجت بهذه السرعة؟‬ 270 00:24:30,360 --> 00:24:32,960 ‫"سلم على العروسة، إنها "زبيبة‬ 271 00:24:33,000 --> 00:24:35,760 ‫إنها زوجتي التي ستنجب لي الولد‬ 272 00:24:36,560 --> 00:24:42,040 ‫متى تزوجت يا "رماح"؟ كنا معاً بالأمس لتونا‬ 273 00:24:42,080 --> 00:24:46,520 ‫،تزوجت ابنة الناس هل الزواج أكثر من القبول؟‬ 274 00:24:46,560 --> 00:24:51,640 ‫بارك لأخيك - مليون مبروك يا أخي -‬ 275 00:24:51,680 --> 00:24:53,960 ‫مليون مبروك يا عروسة‬ 276 00:24:54,000 --> 00:24:58,680 ‫"مليون مبروك يا "سعدات على الولد المستقبلي‬ 277 00:25:01,840 --> 00:25:05,360 ‫،"ألف مبروك يا معلم "رماح ربنا يتمم بخير، تفضلي يا عروسة‬ 278 00:25:05,400 --> 00:25:06,960 ‫تفضلي - تفضل يا عريس -‬ 279 00:25:07,000 --> 00:25:09,720 ‫هيا يا أخي، تفضل‬ 280 00:25:15,360 --> 00:25:18,440 ‫"هيا يا "سعدات - أتبعك -‬ 281 00:26:10,320 --> 00:26:12,960 ‫"من بداخل قلبه "نجاة‬ 282 00:26:15,800 --> 00:26:18,760 ‫حين يتوه، يعود مجدداً‬ 283 00:26:23,280 --> 00:26:27,360 ‫،العذاب مقامات والفراق عنك عذاب ليس له آخر‬ 284 00:26:27,880 --> 00:26:32,280 ‫"سرت على قدمي إلى الشيخ "يسين ...وقال لي‬ 285 00:26:35,680 --> 00:26:38,120 ‫السر في رضا زوجتك‬ 286 00:26:38,160 --> 00:26:41,040 ‫"السر في القرب منها يا "عجايبي‬ 287 00:26:41,080 --> 00:26:43,320 ‫!"مدهش يا "عجايبي‬ 288 00:26:46,960 --> 00:26:52,640 ‫كأنك نهار مختبيء وأنا أعيش في الليل‬ 289 00:26:53,760 --> 00:26:57,920 ‫كأنك المطر وزوجتك كالأرض الظمآنة‬ 290 00:26:57,960 --> 00:27:00,680 ‫إياك أن تتركني مجدداً‬ 291 00:27:02,560 --> 00:27:05,880 ‫"لا تترك "نجاة" ثانية يا "عجايبي‬ 292 00:27:07,920 --> 00:27:13,520 ‫وإن مت، زرني، لا تنساني‬ 293 00:27:13,960 --> 00:27:16,800 ‫"نجاة" تتنفس بـ"عجايبي"‬ 294 00:27:17,800 --> 00:27:20,240 ‫"القرب منك خير يا "نجاة‬ 295 00:27:21,760 --> 00:27:23,880 ‫والبعد عنك ذنب‬ 296 00:27:45,240 --> 00:27:47,520 ‫انظري‬ 297 00:27:53,000 --> 00:27:55,040 ‫يا ولد؟‬ 298 00:28:18,200 --> 00:28:23,720 ‫"خطفت قلبي أول ما رأيتك يا "زبيبة‬ 299 00:28:24,760 --> 00:28:26,960 ‫هل فعلت أي شيء؟‬ 300 00:28:27,000 --> 00:28:29,840 ‫أنت من أخذتني وأحضرتني إلى المنزل‬ 301 00:28:29,880 --> 00:28:34,280 ‫وفي ظرف أسبوع عقدت قرانك‬ 302 00:28:34,320 --> 00:28:38,400 ‫وها أنا ذا بين يديك‬ 303 00:28:38,440 --> 00:28:40,880 ‫...سأقول لك شيئاً‬ 304 00:28:44,960 --> 00:28:47,520 ‫!مدهش‬ 305 00:28:51,560 --> 00:28:58,360 ‫يا رجل... ابتعد يا رجل‬ 306 00:29:05,320 --> 00:29:07,400 ‫سعدات"؟"‬ 307 00:29:07,440 --> 00:29:09,000 ‫ماذا بك يا "سعدات"؟‬ 308 00:29:09,040 --> 00:29:11,960 ‫سعدات"، هذا غير لائق"‬ 309 00:29:12,000 --> 00:29:15,720 ‫الليلة دخلة زوجك، عيب أن تقفي هنا‬ 310 00:29:15,760 --> 00:29:18,800 ‫!ابتعد عني‬ 311 00:29:18,840 --> 00:29:22,640 ‫أتمنى أن تموت وتصبح جنازتها وليس زواجها‬ 312 00:29:22,680 --> 00:29:25,480 ‫هيا يا "سعدات"، هيا، عيب ذلك‬ 313 00:29:25,520 --> 00:29:27,520 ‫عيب، هيا - سأنصرف -‬ 314 00:29:27,560 --> 00:29:29,560 ‫هيا - أنصت -‬ 315 00:29:29,600 --> 00:29:34,120 ‫لن يعاشر زوجي أي أحد إلا بعدما أهدأ‬ 316 00:29:34,160 --> 00:29:35,680 ‫!ابتعد عني - "اعقلي يا "سعدات -‬ 317 00:29:35,720 --> 00:29:38,960 ‫!ابتعد - "هذا غير لائق يا "سعدات -‬ 318 00:29:39,000 --> 00:29:42,560 ‫اخرجي يا "زبيبة"، لا نريدك الليلة‬ 319 00:29:42,600 --> 00:29:46,800 ‫الليلة إجازة، ستنادي عليك حين يجهز "رماح" لذلك‬ 320 00:29:46,840 --> 00:29:49,080 ‫لم فعلت ذلك يا "سعدات"؟‬ 321 00:29:49,120 --> 00:29:54,760 ‫هل ستخرجها من الغرفة أم أخرج أنا وأترك المنزل لتمكث فيه كما تشاء؟‬ 322 00:29:54,800 --> 00:30:00,120 ‫لا بأس، سأذهب إلى الغرفة "المجاورة يا معلم "رماح‬ 323 00:30:00,160 --> 00:30:06,120 ‫وسأترك المكان إلى سيدة السيدات صاحبة المنزل‬ 324 00:30:08,640 --> 00:30:12,080 ‫"السيدة "سعدات‬ 325 00:30:12,720 --> 00:30:16,040 ‫اخرجي بسرعة من هنا‬32544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.