All language subtitles for Settohom, 2023 [Arabic Series] Episode 11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:16,160 --> 00:04:19,000 ‫يا رجل، "رمضان" 30 يوماً وليس 40‬ 2 00:04:19,040 --> 00:04:20,480 ‫كفاك حرب يا رجل‬ 3 00:04:20,520 --> 00:04:24,040 ‫أين أمها يا أخي؟ - أمها ماتت -‬ 4 00:04:24,080 --> 00:04:27,800 ‫هل أخذت أي شيء هذا الصباح؟ - كلا، لم آكل أي شيء -‬ 5 00:04:27,840 --> 00:04:31,720 ‫خذ هذا، تناول هذا‬ 6 00:04:33,600 --> 00:04:36,080 ‫هل أفطر بهذا القرص؟ - هل أنت أحمق يا صبي؟ -‬ 7 00:04:36,120 --> 00:04:37,480 ‫هل تريدني أن أشتري لك الحواوشي؟‬ 8 00:04:37,520 --> 00:04:39,400 ‫انزعي شالك واظهري حملك‬ 9 00:04:39,440 --> 00:04:42,720 ‫وماذا عن أخي الذي لا ينجب أطفال؟ - إنه رزق -‬ 10 00:04:43,200 --> 00:04:45,320 ‫إنه رزق يا "نجاة" وليس بيدنا أي حيلة‬ 11 00:04:45,360 --> 00:04:50,000 ‫أتعلمين؟ إن صح كلامك وحملت الطفل الرضيع بين يدي‬ 12 00:04:50,040 --> 00:04:54,320 ‫سأملأ يدك هذه بالذهب من هنا إلى هنا‬ 13 00:04:54,360 --> 00:04:56,960 ‫هل تبات هنا يا صبي؟ - سأبات في أي مكان أنا وابنتي -‬ 14 00:04:57,000 --> 00:05:00,240 ‫حسناً، بات هنا واحرس المبنى طوال الليل‬ 15 00:05:00,280 --> 00:05:03,240 ‫،وسأعطيك 50 جنيهاً إضافية على يوميتك هل أنت راضي؟‬ 16 00:05:03,280 --> 00:05:04,280 ‫أجل يا معلم‬ 17 00:05:04,520 --> 00:05:09,400 ‫"...عودت عيني"‬ 18 00:05:09,680 --> 00:05:13,640 ‫"على رؤياك"‬ 19 00:05:13,680 --> 00:05:17,480 ‫"وقلبي سلم" - "وقلبي سلم" -‬ 20 00:05:17,520 --> 00:05:19,520 ‫سلم - سلم -‬ 21 00:05:21,200 --> 00:05:27,240 ‫حلمت أنك تزوجت ستهم وتخبئها - ماذا تقولين؟ -‬ 22 00:05:34,640 --> 00:05:37,200 ‫ابعدوا عن الأسمنت يا شباب‬ 23 00:05:41,640 --> 00:05:43,040 ‫ارجع وإلا سأرميها من هنا‬ 24 00:05:43,080 --> 00:05:45,720 ‫سأقتلك بالرصاص إن أصابها أي مكروه‬ 25 00:05:48,040 --> 00:05:52,480 ‫"أبعدوني سابقاً عن "رماح الذي التهم حقوق ناسه وأخواته‬ 26 00:05:52,520 --> 00:05:55,560 ‫والآن، لقد سافرت تلك المرأة ولا أحد يعرف مكانها‬ 27 00:05:55,600 --> 00:05:58,920 ‫ما الحاجة إلى كثرة الكلام والثرثرة؟ - "بسببك يا "بركات -‬ 28 00:05:58,960 --> 00:06:02,320 ‫لأنك منذ اختفاء "ستهم" وأنت ساكت‬ 29 00:06:08,360 --> 00:06:13,880 ‫تستطيع الحفر ثانية في المنزل وما ستجده سنقسمه معاً‬ 30 00:06:13,920 --> 00:06:20,120 ‫،إلى 3 أجزاء ثلث لك وثلث لنا وثلث للمصاريف‬ 31 00:06:21,040 --> 00:06:23,320 ‫الحفر يتطلب نقود‬ 32 00:06:23,360 --> 00:06:26,360 ‫ليصبح العمل مضبوطاً أم أنا مخطيء؟‬ 33 00:06:26,400 --> 00:06:31,720 ‫،كلا، لست مخطىء ابدأ وسنناقش أمر المصاريف‬ 34 00:06:31,760 --> 00:06:34,360 ‫يحتاج الشيخ الذي سيفك الرصد أموالاً طائلة‬ 35 00:06:34,400 --> 00:06:36,560 ‫وهذا من قبل الحفر‬ 36 00:06:36,600 --> 00:06:39,760 ‫،الموضوع ليس هيناً بالمرة هل أنا مخطىء؟‬ 37 00:06:39,800 --> 00:06:45,040 ‫قلت لك إنك لست مخطىء - حسناً، ادفع -‬ 38 00:06:45,080 --> 00:06:49,560 ‫أرينا النقود، هل أنا مخطيء؟‬ 39 00:06:49,600 --> 00:06:54,280 ‫،لم يقل أي أحد أي شيء يا عزيزي لنتفق على حل وسط‬ 40 00:06:54,320 --> 00:06:58,640 ‫،لندفع نصف المصاريف وأنت النصف الثاني أم أنا مخطيء؟‬ 41 00:06:58,680 --> 00:07:03,280 ‫،كلا، لست مخطئاً لنحسب التكاليف ونقسمها بيننا‬ 42 00:07:03,320 --> 00:07:05,520 ‫ما رأيك يا معلم "رماح"؟‬ 43 00:07:06,880 --> 00:07:12,280 ‫سنتكلم حين أعرف كم الحسابات - حسناً يا معلم -‬ 44 00:07:12,320 --> 00:07:15,280 ‫سأنهض الآن لأرى ماذا يحدث - خير -‬ 45 00:07:15,320 --> 00:07:18,960 ‫السلام عليكم - وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته -‬ 46 00:07:28,360 --> 00:07:32,200 ‫4 أيام وأكثر ولم يعرف أي أحد إن كانت "ستهم" حية أم ميتة‬ 47 00:07:33,800 --> 00:07:37,840 ‫ماذا حدث لكم يا أولاد "غانم"؟ ألن يتحرك أحدكم؟‬ 48 00:07:37,880 --> 00:07:40,040 ‫من الذي سيبلغ الحكومة؟‬ 49 00:07:41,960 --> 00:07:46,000 ‫"ألا يمكن أن تكون حكايتها كحكاية "عامر الذي قتله مجهول؟‬ 50 00:07:46,040 --> 00:07:47,680 ‫معك حق‬ 51 00:07:49,360 --> 00:07:54,520 ‫إن انتظرنا "رماح"، فلن نتحرك أبداً‬ 52 00:07:54,560 --> 00:07:56,840 ‫"يدي في يدك يا "مصطفى‬ 53 00:08:11,200 --> 00:08:17,080 ‫أخي؟ - هل نفدت نقودك أم لم جئت؟ -‬ 54 00:08:17,120 --> 00:08:19,640 ‫أريد التراجع في اتفاقي يا أخي - ...حسناً -‬ 55 00:08:19,680 --> 00:08:21,960 ‫اجلس - "سأنهض حتى تكمل حديثك مع سيدة "نجاة -‬ 56 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 ‫اجلس‬ 57 00:08:25,840 --> 00:08:27,240 ‫تعالي‬ 58 00:08:27,280 --> 00:08:29,680 ‫أي كلام تعنينه؟‬ 59 00:08:31,080 --> 00:08:36,360 ‫أخي، أريد التراجع في الاتفاق وأكتب اسم ابني باسم أبيه‬ 60 00:08:36,400 --> 00:08:42,320 ‫حسناً، اذهبي وأولدي ابنك "واكتبيه باسمك وباسم "عجايبي‬ 61 00:08:42,360 --> 00:08:45,960 ‫ما دخلي فيما تقولينه؟ - ألست مستاء؟ -‬ 62 00:08:46,000 --> 00:08:50,600 ‫لم أستاء؟ ما دخلي بهذا الصبي؟‬ 63 00:08:50,640 --> 00:08:54,880 ‫أعني لأنني سأحرمك من أن تصبح أباً‬ 64 00:08:54,920 --> 00:08:59,200 ‫لم؟ هل أنت ربنا؟‬ 65 00:09:00,160 --> 00:09:05,200 ‫زوجتي حبلى في الشهر الرابع‬ 66 00:09:05,240 --> 00:09:07,800 ‫وستنجب لي الصبي‬ 67 00:09:09,400 --> 00:09:15,280 ‫رماح"، أنا من اتفقت معك على الصبي" ورجعت في كلامي‬ 68 00:09:15,320 --> 00:09:18,880 ‫و"سعدات" ليست حبلى - من قال لك ذلك؟ -‬ 69 00:09:20,880 --> 00:09:23,000 ‫زوجتي حبلى‬ 70 00:09:24,520 --> 00:09:28,040 ‫زوجتي حبلى وستلد بعد بضعة شهور‬ 71 00:09:28,080 --> 00:09:31,120 ‫وسأسمي الصبي على اسم أبي‬ 72 00:09:32,880 --> 00:09:36,320 ‫اعتني بجنينك‬ 73 00:09:36,360 --> 00:09:42,040 ‫لأنهم يقولون إن الأطفال يولدون أمواتاً في تلك الأيام‬ 74 00:09:42,080 --> 00:09:48,400 ‫ولا أحب أن أرى ابن أختي ميت أمام عينيها‬ 75 00:09:49,600 --> 00:09:52,160 ‫"اذهبي إلى منزل واستريحي يا "نجاة‬ 76 00:09:52,600 --> 00:09:58,400 ‫الوقوف مضر على السيدة الحامل، مضر جداً‬ 77 00:09:59,200 --> 00:10:04,880 ‫رماح"، إنك غريب الأطوار" - انصرفي يا فتاة -‬ 78 00:10:05,680 --> 00:10:09,920 ‫،أخبرتيني بكل ما لديك وسمعت كل شيء ماذا تريدين مني الآن ثانية؟‬ 79 00:10:09,960 --> 00:10:12,600 ‫على كل واحد أن ينفصل عن الآخر‬ 80 00:10:12,640 --> 00:10:15,960 ‫لا تزوريني ولا أزورك‬ 81 00:10:16,000 --> 00:10:18,360 ‫لنر من الذي سيصرف على الأطفال‬ 82 00:10:18,400 --> 00:10:21,920 ‫ماذا تعني؟ هل ستقطع عني مصروفي الشهري من إرث أبي؟‬ 83 00:10:21,960 --> 00:10:24,080 ‫أي إرث؟‬ 84 00:10:24,120 --> 00:10:30,000 ‫فأنا أصرف عليك شهرياً بسبب الحسد ولأنك أختي‬ 85 00:10:30,600 --> 00:10:36,800 ‫ولكن هاك، أختي كبرت وأصبح لها لسان‬ 86 00:10:36,840 --> 00:10:39,840 ‫هل تعني أن الشهرية مقابل الطفل؟‬ 87 00:10:39,880 --> 00:10:44,960 ‫ماذا؟ أي طفل؟‬ 88 00:10:45,000 --> 00:10:48,200 ‫هل تظنين أنك الوحيدة الحبلى؟‬ 89 00:10:48,800 --> 00:10:55,120 ‫الأطفال كثيرون، احترسي من الأيام القادمة‬ 90 00:10:55,160 --> 00:10:59,040 ‫لأنها ستكون عصيبة وزوجك مسكين‬ 91 00:10:59,080 --> 00:11:05,800 ‫ومن الآن فصاعداً، لن أدفع لك مصاريفك‬ 92 00:11:06,560 --> 00:11:10,600 ‫وضميري مستريح - "ولكن لي إرث يا "رماح -‬ 93 00:11:10,640 --> 00:11:13,080 ‫اذهبي وخذيه من أبيك‬ 94 00:11:13,120 --> 00:11:19,920 ‫أو حين ترين "ستهم"، انضمي إليها‬ 95 00:11:19,960 --> 00:11:22,880 ‫ربما تجدا أي حل‬ 96 00:11:24,880 --> 00:11:27,680 ‫لا أتحمل الفضائح يا أخي‬ 97 00:11:28,200 --> 00:11:32,640 ‫بيتي وعيالي يحتاجون الشهرية - ماذا بك؟ -‬ 98 00:11:32,680 --> 00:11:36,240 ‫هل ستتراجعين في قرارك باستمرار هكذا؟‬ 99 00:11:36,560 --> 00:11:42,600 ‫أنا مشغول، قولي ما ترغبين في قوله وسأنفذه لك‬ 100 00:11:42,640 --> 00:11:47,120 ‫أنا آسفة، سامحني من قلبك يا أخي‬ 101 00:11:47,160 --> 00:11:52,000 ‫واعتبرني كأنني لم آت - حسناً يا أختي -‬ 102 00:11:52,560 --> 00:11:55,000 ‫اذهبي إلى أطفالك‬ 103 00:11:55,040 --> 00:12:02,040 ‫أريد أن يكون الجنين الموجود ببطنك هادئاً وجيد الصحة‬ 104 00:12:06,720 --> 00:12:12,120 ‫خذي هذه النقود، اشتري اللحم‬ 105 00:12:12,160 --> 00:12:15,000 ‫والقليل من الفاكهة للأطفال‬ 106 00:12:51,760 --> 00:12:55,680 ‫أين أنت يا "هاني"؟ بحثت عليك كثيراً يا بني‬ 107 00:12:58,240 --> 00:13:01,360 ‫ربنا يقويك يا بني، ربنا يقويك‬ 108 00:13:01,400 --> 00:13:06,400 ‫هل تحتاج أي نقود أرسلها إليك من هنا؟‬ 109 00:13:06,440 --> 00:13:13,080 ‫ماذا؟ أمك بخير ولكنها لا تريد أن تتحدث معك حتى لا تقلق عليها‬ 110 00:13:14,960 --> 00:13:17,800 ‫سأوصل سلامك إليها‬ 111 00:13:19,760 --> 00:13:21,760 ‫مع السلامة‬ 112 00:13:28,800 --> 00:13:30,440 ‫ادخل‬ 113 00:13:36,240 --> 00:13:39,400 ‫،الحاج متعب يا طبيب لا يستطيع الجلوس بالخارج‬ 114 00:13:39,440 --> 00:13:42,760 ‫تعال يا حاج، اجلس هنا - تفضل يا حاج -‬ 115 00:13:42,800 --> 00:13:45,040 ‫استرح - اجلس -‬ 116 00:13:47,720 --> 00:13:52,920 ‫أخبرني، بم تشعر؟ - أنا متعب جداً وعندي صداع -‬ 117 00:13:52,960 --> 00:13:56,280 ‫هل تناولت أي طعام اليوم؟ - كلا -‬ 118 00:13:57,520 --> 00:13:59,760 ‫انهض لأكشف عليك، هيا‬ 119 00:14:15,880 --> 00:14:19,720 ‫إلى أين تأخذ هذا الطعام يا أبي؟ - لا تتدخل، انتبه لحالك -‬ 120 00:14:19,760 --> 00:14:22,120 ‫اذهب واغسل الأطباق - كلا، سأكمل في المستودع -‬ 121 00:14:22,160 --> 00:14:24,960 ‫فسدت يدي من الغسول - أقول لك، انجز عملك هنا -‬ 122 00:14:25,000 --> 00:14:27,920 ‫لا توجد مياه في المستودع، انقطعت‬ 123 00:14:27,960 --> 00:14:29,640 ‫افسح الطريق‬ 124 00:14:34,880 --> 00:14:41,800 ‫كل هذا الطعام يا بني، أعد لي الصينية حين تنتهي من تناول الطعام‬ 125 00:14:42,560 --> 00:14:46,200 ‫ثانية يا أبي، هل تطعم مدمني المخدرات الذين يقيمون في العربة؟‬ 126 00:14:46,240 --> 00:14:49,120 ‫حرام عليك يا أبي - لا تقل ذلك -‬ 127 00:14:49,160 --> 00:14:54,200 ‫طلبت منك أن تكمل غسل الأطباق وإلا سأجعلك تحتسي مياه غسلها‬ 128 00:15:07,000 --> 00:15:09,960 ‫ادخلي وهندمي الأطفال أولاً حتى نرى من على الباب‬ 129 00:15:10,000 --> 00:15:12,200 ‫هيا يا "جبر"، لا نريد أن نتأخر‬ 130 00:15:12,240 --> 00:15:16,640 ‫كفانا أنني كنت محبوسة أنا وأطفالك الأيام الماضية‬ 131 00:15:18,120 --> 00:15:23,160 ‫أمانة عليك يا "مصطفى"، لا تنسى أن "ترسل تحياتي إلى زوجتك في "الإسكندرية‬ 132 00:15:23,200 --> 00:15:29,960 ‫لن أرحل يا "جبر"، لن أرحل إلا بعد أن أبلغ عن "ستهم" وغيابها في القسم‬ 133 00:15:30,000 --> 00:15:35,280 ‫،أغلقنا هذا الموضوع هل تظهر بفكرة بين الحين والآخر؟‬ 134 00:15:35,320 --> 00:15:40,840 ‫هل نحن من خبأناها؟ - عليك أن تكون الوحيد الذي يعرف ما حدث -‬ 135 00:15:40,880 --> 00:15:44,280 ‫كانت مقيمة عندك - هل تخوني؟ -‬ 136 00:15:45,000 --> 00:15:49,000 ‫أتظن أنني أعرف أين هي؟‬ 137 00:15:49,040 --> 00:15:52,240 ‫"أقسم لك إنني لا أعرف أين مكان "ستهم‬ 138 00:15:53,280 --> 00:15:57,600 ‫"ستهم" منذ يوم وفاة ابنها في "المنيا"‬ 139 00:15:57,640 --> 00:16:01,920 ‫وتبدلت أحوالها وكأنها شخصية لا أعرفها‬ 140 00:16:01,960 --> 00:16:05,360 ‫ما أعرفه هو أن أختك غائبة‬ 141 00:16:06,400 --> 00:16:08,920 ‫ويجب أن نعرف مكانها‬ 142 00:16:08,960 --> 00:16:12,120 ‫ألا تخجل مما حدث إلينا يا رجل؟‬ 143 00:16:12,160 --> 00:16:15,280 ‫زوجها قتل أمامنا وهي اختفت‬ 144 00:16:15,320 --> 00:16:17,880 ‫ماذا حدث يا "جبر"؟‬ 145 00:16:19,200 --> 00:16:21,920 ‫سأسافر "المنيا" ثانية‬ 146 00:16:21,960 --> 00:16:27,120 ‫المكوث هنا بلا فائدة مع أخيك‬ 147 00:16:27,160 --> 00:16:32,240 ‫تعال معي إلى القسم لنبلغ وربنا يلطف بنا‬ 148 00:16:32,800 --> 00:16:36,080 ‫ماذا تعني؟ - ...أعني -‬ 149 00:16:36,120 --> 00:16:41,960 ‫أن "ستهم" كانت خيط السبحة المتبقي من بعد وفاة أبيك‬ 150 00:16:42,000 --> 00:16:47,480 ‫وانقطع هذا الخيط، ماذا؟‬ 151 00:16:47,520 --> 00:16:53,880 ‫هل سيسخرون منا حين نفترق ثانية؟ - مصطفى"، هل يحتاج الإخوة إلى خيط" -‬ 152 00:16:53,920 --> 00:17:00,960 ‫حتى يربطهم ببعض؟ - أجل، لن يجعلنا نتناثر هكذا -‬ 153 00:17:01,000 --> 00:17:06,720 ‫،"هذا الخيط هو الرحمة يا "جبر هل ترضى أن تعيش دون رحمة؟‬ 154 00:17:08,680 --> 00:17:14,520 ‫جبر"، لا تدعوا أخوكم الصغير" أن يقلل تعامله معكم‬ 155 00:17:15,080 --> 00:17:19,360 ‫مصطفى" الذي تخلصتم منه قديماً" "ذهب وعمل في "الإسكندرية‬ 156 00:17:19,400 --> 00:17:22,920 ‫وتعلم كيف يصبح قوياً كالهراوة وقت اللزوم‬ 157 00:17:22,960 --> 00:17:27,480 ‫من أجل ربنا وإن كنت تريد أن تكون هناك رحمة بيننا‬ 158 00:17:27,520 --> 00:17:32,440 ‫لا تسافر، من أجلي‬ 159 00:17:33,240 --> 00:17:37,360 ‫"من أجلي أنا يا "جبر - "اذهب معه يا "جبر -‬ 160 00:17:37,400 --> 00:17:40,080 ‫أخوك "مصطفى" محق‬ 161 00:19:36,960 --> 00:19:40,040 ‫شكراً يا عم - ألف هنا -‬ 162 00:19:44,280 --> 00:19:46,200 ‫انتظر يا بني‬ 163 00:19:51,120 --> 00:19:53,240 ‫إلى أين أنت ذاهب؟‬ 164 00:19:54,680 --> 00:19:58,880 ‫سأبحث عن أي مكان يوافق أن أعمل وأبات فيه‬ 165 00:19:58,920 --> 00:20:02,400 ‫هل هذا ابنك؟ - بل ابنتي -‬ 166 00:20:02,440 --> 00:20:08,600 ‫أمها ماتت، تركت الصعيد وجئت للبحث عن عمل هنا‬ 167 00:20:08,640 --> 00:20:14,280 ‫حسناً يا بني، تعال واحمل هذا القدر وضعه فوق العربة‬ 168 00:20:14,320 --> 00:20:16,720 ‫وتعال معنا‬ 169 00:20:21,520 --> 00:20:23,280 ‫!فرجك يا رب‬ 170 00:20:24,640 --> 00:20:26,600 ‫!فرجك يا رب‬ 171 00:20:30,760 --> 00:20:34,880 ‫"هذا يكفي يا أولاد، ستبات هنا يا "عامر‬ 172 00:20:34,920 --> 00:20:37,400 ‫!"أشرف"‬ 173 00:20:37,440 --> 00:20:43,120 ‫أجل؟ كيف حالك يا عم "سمير"؟‬ 174 00:20:44,520 --> 00:20:46,560 ‫ماذا؟ - أين "أبو غريب"؟ -‬ 175 00:20:46,600 --> 00:20:50,040 ‫إنه بالداخل، من هذا؟‬ 176 00:20:50,080 --> 00:20:55,000 ‫إنه "عامر" وابنته ويعملان معنا ورزقهم ورزقنا على الله‬ 177 00:20:55,040 --> 00:20:57,160 ‫ساعده - حسناً -‬ 178 00:20:57,200 --> 00:20:58,960 ‫تعال - "احمل يا "زعيم -‬ 179 00:20:59,000 --> 00:21:02,600 ‫حسناً - هل ستعينه معنا أيضاً يا أبي؟ -‬ 180 00:21:02,640 --> 00:21:04,600 ‫ألا نشبع من النصب أبداً؟‬ 181 00:21:04,640 --> 00:21:08,480 ‫،كلما عينا أي أحد ليعمل لحسابنا إما يصبح لصاً أو نصاباً‬ 182 00:21:08,520 --> 00:21:14,160 ‫،ابني، كف عن توبيخي، ارحمني "لا أطيقك بعد الآن يا "أمير‬ 183 00:21:14,200 --> 00:21:19,200 ‫الرجل يريد ان نساعده ومحتاج إلينا ووصل من الصعيد لتوه‬ 184 00:21:19,240 --> 00:21:23,560 ‫إنه مثل أبي حين جاء من "سوهاج" على صندل تماماً‬ 185 00:21:23,600 --> 00:21:29,160 ‫أبي عاش عمره كله يحمد "ويشكر في "حمدان عجلان‬ 186 00:21:29,200 --> 00:21:34,240 ‫لماذا؟ لأنه وسع له مكاناً ليبات فيه‬ 187 00:21:34,280 --> 00:21:39,960 ‫،وحين كبر وأصبح صاحب بيت وأب لـ5 كان أبوك أصغرهم‬ 188 00:21:40,000 --> 00:21:41,960 ‫ألا تشبع من سرد هذه القصة أبداً يا أبي؟‬ 189 00:21:42,000 --> 00:21:43,680 ‫لقد أصابني الصداع من هذه القصة‬ 190 00:21:43,720 --> 00:21:47,680 ‫أعني الرجل الذي لا نعرف عنه أي شيء وتريد أن تعينه ليعمل معنا‬ 191 00:21:47,720 --> 00:21:51,640 ‫أليس من الممكن أن يكون لصاً ونصاباً ويسرقنا كمن سبقوه؟‬ 192 00:21:52,760 --> 00:21:56,120 ‫المعلم "سمير"؟ تأتي متأخراً دوماً‬ 193 00:21:56,160 --> 00:21:59,920 ‫"آسف يا "أبو غريب - من هذا؟ -‬ 194 00:22:00,160 --> 00:22:05,000 ‫أجل - أرى جلباب -‬ 195 00:22:07,800 --> 00:22:11,840 ‫من هؤلاء؟ - "هذا "عامر -‬ 196 00:22:11,880 --> 00:22:14,960 ‫"إنه موظف جديد عند عم "سمير‬ 197 00:22:15,000 --> 00:22:18,720 ‫من أين مكان كارثي جئت؟ - جئت من بلد الرجال -‬ 198 00:22:18,760 --> 00:22:22,320 ‫وأصغر من فيهم أسد ولا أحد يقدر عليه‬ 199 00:22:23,640 --> 00:22:25,920 ‫أحسنت يا "عامر"، أحسنت‬ 200 00:22:25,960 --> 00:22:30,960 ‫خذ حقك من كل من يخاطبك هكذا - هل أنت سعيد يا معلم؟ -‬ 201 00:22:31,000 --> 00:22:34,480 ‫ثم تشكو بعدها، أنت حر‬ 202 00:22:34,520 --> 00:22:39,640 ‫عامر" سيبات هنا" - هل سيقيم معنا في "المريديان"؟ -‬ 203 00:22:39,680 --> 00:22:43,960 ‫سينام على الأريكة الموجودة بالخارج وسأدفع له حساب نومه‬ 204 00:22:44,000 --> 00:22:49,160 ‫ما الذي ستدفع حسابه يا عم "سمير"؟ دعه ينام على الأريكة كما يحلو له‬ 205 00:22:49,200 --> 00:22:53,360 ‫إنه هكذا دوماً ويزعجني - ماذا؟ ماذا يا أخي؟ -‬ 206 00:22:53,400 --> 00:22:56,640 ‫انتهينا يا "أشرف"، اهدأ‬ 207 00:22:56,680 --> 00:23:01,680 ‫"سأدفع لـ"عامر - اتفقنا يا معلم -‬ 208 00:23:01,720 --> 00:23:06,720 ‫"اصمتي يا "نور - ماذا؟ أرضعها -‬ 209 00:23:06,760 --> 00:23:11,240 ‫كف عن هذا الكلام البذيء واحترم نفسك‬ 210 00:23:11,280 --> 00:23:15,520 ‫حسناً - ها قد قال لك، احترم نفسك -‬ 211 00:23:15,560 --> 00:23:17,640 ‫حسناً‬ 212 00:23:24,880 --> 00:23:27,240 ‫إلى أين أنت ذاهب يا "جبر"؟‬ 213 00:23:32,320 --> 00:23:35,280 ‫اكتفيت من هذا القدر يا أخي‬ 214 00:23:35,880 --> 00:23:39,840 ‫أريد تأمين مستقبل أطفالي في أي مكان آخر‬ 215 00:23:39,880 --> 00:23:43,520 ‫هنا، المكان لا يتحملنا معاً‬ 216 00:23:45,000 --> 00:23:50,000 ‫يا نحن، يا أنت‬ 217 00:23:52,160 --> 00:23:54,560 ‫ما الذي قلبك ضدي لهذه الدرجة؟‬ 218 00:23:54,600 --> 00:23:58,840 ‫كل شيء بالاتفاق أم أجلب الدفاتر؟‬ 219 00:23:59,600 --> 00:24:05,160 ‫"بصمت على كل شيء يا "رماح ولكن قصة الآثار ليست في الوقت المناسب‬ 220 00:24:05,200 --> 00:24:10,640 ‫أختك غائبة وتريد أن تجلب "غندور"؟ - "اجلس يا "جبر -‬ 221 00:24:10,680 --> 00:24:13,760 ‫لك أنت و"مصطفى" نصيب‬ 222 00:24:15,120 --> 00:24:19,000 ‫ولم ستعطينا هذه المرة؟ - لأنني أريدكما أن تظلا هنا -‬ 223 00:24:19,040 --> 00:24:21,720 ‫وتريا ابني وهو يولد‬ 224 00:24:21,760 --> 00:24:27,200 ‫سنأتي حين تلد زوجتك، ما الحاجة إلى قضاء كل هذه الشهور هنا؟‬ 225 00:24:27,240 --> 00:24:30,960 ‫لا أريد أن يقول أي أحد أنني السبب وراء ما حدث لأولاد غانم‬ 226 00:24:31,000 --> 00:24:37,400 ‫،"كفانا ما حدث لـ"ستهم ابق يا "جبر"، اسمع كلامي‬ 227 00:24:37,880 --> 00:24:40,000 ‫هل ستقاسمه في الحفر يا "مصطفى"؟‬ 228 00:24:40,040 --> 00:24:42,480 ‫لا يأتي أي شيء خير من وراء الحفر‬ 229 00:24:42,520 --> 00:24:46,360 ‫برج الحمام تحته الخيرات، سيغرقنا بالذهب‬ 230 00:24:46,400 --> 00:24:51,840 ‫كلا، لا أريد مقاسمتك في خير أو ذهب‬ 231 00:24:54,280 --> 00:24:59,960 ‫أريدكما أن ترضوا وما يخرج من هناك ملككم‬ 232 00:25:00,000 --> 00:25:03,560 ‫ماذا تقول يا شيخ "مصطفى"؟‬ 233 00:25:04,120 --> 00:25:07,000 ‫كلام سخيف جداً الآن‬ 234 00:25:07,680 --> 00:25:11,200 ‫إنك أكثر شخص يحتاج إلى النقود هنا‬ 235 00:25:12,880 --> 00:25:18,600 ‫،الحمد لله، إن كان الأمر متعلق بالنقود فأنا طوال حياتي محروم منها‬ 236 00:25:18,640 --> 00:25:23,600 ‫ألست أخيكما الصغير؟ أقول لكما إن هذه النقود هي التي تقلب الإخوة على بعضهم‬ 237 00:25:23,640 --> 00:25:26,280 ‫ولست بحاجة للمزيد من ذلك‬ 238 00:25:26,320 --> 00:25:31,720 ‫النقود تقوي وتوقظ وتسند‬ 239 00:25:32,680 --> 00:25:35,440 ‫لا تسقط أي أحد يا حزين‬ 240 00:25:38,000 --> 00:25:40,640 ‫"ومن قتل "عامر‬ 241 00:25:40,680 --> 00:25:42,720 ‫وضيع "ستهم" بيننا‬ 242 00:25:42,760 --> 00:25:45,640 ‫ووقفنا أمام بعضنا كالذئاب‬ 243 00:25:45,680 --> 00:25:49,160 ‫كل واحد فينا خائف من ناب الآخر‬ 244 00:25:49,200 --> 00:25:52,920 ‫والبيوت التي أصبح كل كلامها سب وشتائم وقلة قيمة‬ 245 00:25:52,960 --> 00:25:55,480 ‫"لا أريد مثل هذه الحياة يا "كبير‬ 246 00:25:55,520 --> 00:25:57,760 ‫لا أريدها‬ 247 00:25:59,000 --> 00:26:01,600 ‫كم سنة تركتكم؟‬ 248 00:26:03,400 --> 00:26:06,760 ‫وبعت ما يفرقنا وأريدكم؟‬ 249 00:26:07,080 --> 00:26:11,360 ‫لذلك، سأسافر من جديد‬ 250 00:26:12,800 --> 00:26:17,520 ‫،وإن احتجتم إلي فستجدوني في أي وقت‬ 251 00:26:24,520 --> 00:26:26,680 ‫السلام عليكم‬ 252 00:26:40,760 --> 00:26:43,400 ‫هل ستأتي معي إلى "غندور"؟‬ 253 00:26:48,160 --> 00:26:52,000 ‫"لنذهب إليه لاحقاً يا "رماح‬ 254 00:26:52,760 --> 00:26:56,280 ‫غندور" في السرداب تحت برج الحمام"‬ 255 00:26:56,320 --> 00:27:01,280 ‫هل يحفر هناك؟ - انزل وسترى بنفسك -‬27199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.