Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:06,005
[pants] Prepare yourselves
for emotional devastation!
2
00:00:06,048 --> 00:00:08,340
Whoa, whoa, guys,
what's going on?
3
00:00:08,384 --> 00:00:11,510
[pants] It's...
I can't tell him.
You tell him, Baljeet.
4
00:00:11,554 --> 00:00:14,179
Due to unresolved contract
negotiations,
5
00:00:14,223 --> 00:00:16,348
Stumbleberry Finkbat
has been cancelled.
6
00:00:16,392 --> 00:00:18,142
[♪ dramatic organ
music playing]
7
00:00:18,185 --> 00:00:21,228
"Cancelled"?
"Contract negotiations"?
8
00:00:21,263 --> 00:00:22,688
"Stumbleberry Finkbat"?
9
00:00:23,599 --> 00:00:25,024
"Due to"?
10
00:00:25,067 --> 00:00:26,692
Whatcha doin'?
11
00:00:26,736 --> 00:00:29,695
What we're doing
is never getting the ending
of Stumbleberry Finkbat.
12
00:00:29,739 --> 00:00:32,656
-That's what we're doing.
-They're canceling the show,
13
00:00:32,700 --> 00:00:34,658
right before
the final episode.
14
00:00:34,702 --> 00:00:37,077
How long you been carrying
around that poster?
15
00:00:37,112 --> 00:00:38,495
Since season two.
16
00:00:38,539 --> 00:00:41,281
Well, when my favorite series,
The Goblin's Filibuster ended,
17
00:00:41,292 --> 00:00:44,209
I made an undisclosed amount
of fanfiction to hold me over.
18
00:00:44,253 --> 00:00:47,287
-Define undisclosed amount?
-Undisclosed, Baljeet!
19
00:00:47,298 --> 00:00:48,422
That means
I don't disclose it!
20
00:00:48,457 --> 00:00:51,291
We're never going to know
how the story finishes.
21
00:00:51,302 --> 00:00:54,595
Unless we live it ourselves.
Ferb, I know what
22
00:00:54,630 --> 00:00:56,963
-we're going to do today.
-[all] Dungeon crawl!
23
00:00:56,974 --> 00:00:59,516
Stacy, the boys
are doing that thing
that they always do.
24
00:00:59,560 --> 00:01:01,226
[Stacy on phone]
Using their imaginations?
25
00:01:01,270 --> 00:01:05,305
No, building big,
dangerous, bustable things
with their imagination.
26
00:01:05,316 --> 00:01:06,807
-[tools whirring]
-And also power tools.
27
00:01:06,817 --> 00:01:09,276
They even put up flyers.
How did they even get in here?
28
00:01:09,311 --> 00:01:11,111
Gotta go.
I'll keep you appraised.
29
00:01:11,146 --> 00:01:13,405
I'm indifferent.
Oh, they do work fast.
30
00:01:13,449 --> 00:01:17,150
[chorus]
♪ Doofenshmirtz trying
to find love again ♪
31
00:01:17,161 --> 00:01:18,485
Why is dating so difficult?
32
00:01:18,496 --> 00:01:22,122
I'm not finding any matches,
even with my Swipe-anator.
33
00:01:22,157 --> 00:01:25,626
-Oh, wait. I just got a match.
-Dad, this is a bot.
34
00:01:25,661 --> 00:01:28,879
-Her name
is literally Robotina.
-Hubba hubba!
35
00:01:28,923 --> 00:01:32,216
-Get your own profile, Norm.
-Now, what if, hear me out,
36
00:01:32,259 --> 00:01:35,052
you tried meeting someone
in the real world?
37
00:01:35,096 --> 00:01:39,223
Yes, something real,
like in reality, like
a reality dating show.
38
00:01:39,266 --> 00:01:40,307
That's a great idea.
39
00:01:40,342 --> 00:01:42,342
Um, no, no, not exactly
what I was talking--
40
00:01:42,353 --> 00:01:44,228
Ooh, ooh, they're casting
for Passion Villa.
41
00:01:44,271 --> 00:01:45,646
Wish me luck.
42
00:01:45,681 --> 00:01:48,181
-This is really not
a good idea... [sighs]
-[door closes]
43
00:01:48,192 --> 00:01:50,317
Welcome, fellow LARPers.
44
00:01:50,352 --> 00:01:55,188
May I present
the Stumbleberry Finkbat
Dodecahedron Dungeon Crawl.
45
00:01:55,199 --> 00:01:56,240
[all] Yay!
46
00:01:56,283 --> 00:01:58,191
We'll traverse
puzzles and traps,
47
00:01:58,202 --> 00:02:00,661
creating our own end
to the story.
48
00:02:00,696 --> 00:02:04,414
Oh, sweet, sweet closure.
Maybe we'll even find
the last shard,
49
00:02:04,458 --> 00:02:07,292
or face the Puzzle Master,
or discover the identity
50
00:02:07,336 --> 00:02:09,753
of the man
in really dark grey.
51
00:02:09,797 --> 00:02:12,965
-Hold on, I'm coming with you.
-You wanna LARP with us,
Candace?
52
00:02:13,008 --> 00:02:14,708
Ew, no. But if I'm gonna
bust you for this,
53
00:02:14,718 --> 00:02:17,469
then I can't let you out
of my sight until Mom
gets home.
54
00:02:17,513 --> 00:02:18,804
Okay.
55
00:02:18,848 --> 00:02:22,307
♪ Oh, gather 'round, friends
because the road here bends ♪
56
00:02:22,351 --> 00:02:24,184
♪ So we mustn't be
too foolhardy ♪
57
00:02:24,219 --> 00:02:26,854
♪ You know
Stumbleberry Finkbat
The boys used to think that ♪
58
00:02:26,889 --> 00:02:31,233
♪ The best kind of party's
an adventuring party ♪
59
00:02:35,072 --> 00:02:38,899
♪ There's no one here
to finish this tale
except for us ♪
60
00:02:38,909 --> 00:02:40,117
[all] ♪ Except for us ♪
61
00:02:40,161 --> 00:02:42,369
♪ We can write
the cool conclusion
that has been ♪
62
00:02:42,404 --> 00:02:43,829
♪ So cruelly kept from us ♪
63
00:02:43,873 --> 00:02:46,206
-Wow, that scimitar's sharp.
-Are you playing the harp?
64
00:02:46,241 --> 00:02:47,958
-It's a lyre.
-What'd you call me?
65
00:02:48,002 --> 00:02:48,834
Let's live, laugh, LARP.
66
00:02:48,878 --> 00:02:50,836
♪ We're gonna
pool our skills ♪
67
00:02:50,880 --> 00:02:52,838
-♪ Pool our skills ♪
-♪ We're going
to give it our all ♪
68
00:02:52,882 --> 00:02:55,048
-♪ Give it our all ♪
-♪ We're not going to
speed run ♪
69
00:02:55,083 --> 00:02:56,583
♪ This dodecahedron ♪
70
00:02:56,594 --> 00:02:58,251
-♪ We'll take our time ♪
-♪ It's a dungeon crawl ♪
71
00:02:58,262 --> 00:03:01,805
♪ It's a dungeon crawl ♪
72
00:03:01,849 --> 00:03:04,308
♪ It's not an ambigram
It's an anagram ♪
73
00:03:04,351 --> 00:03:06,226
♪ I do not see any of this
on my map ♪
74
00:03:06,261 --> 00:03:09,062
-♪ Is that one
of the shards? ♪
-♪ I expected more guards ♪
75
00:03:09,097 --> 00:03:10,230
-Wait, don't step there.
-Ahhh!
76
00:03:10,265 --> 00:03:12,098
-That was a trap.
-♪ We may be tired ♪
77
00:03:12,109 --> 00:03:15,861
-My ankle's sprained.
-♪ But we're filled
with determination ♪
78
00:03:15,905 --> 00:03:20,073
♪ 'Cause the real big bad
of this campaign
is contract negotiations ♪
79
00:03:20,108 --> 00:03:23,276
♪ Yes, contract negotiations
broke down, so we may
never see the end ♪
80
00:03:23,287 --> 00:03:24,661
♪ Of that story ♪
81
00:03:24,705 --> 00:03:27,414
♪ But we will do our best
to complete this quest ♪
82
00:03:27,449 --> 00:03:28,999
♪ Now we can share
in all the glory ♪
83
00:03:29,043 --> 00:03:31,585
-♪ We will be dexterous
and wise ♪
-♪ Dexterous and wise ♪
84
00:03:31,620 --> 00:03:33,587
-♪ Sometimes we'll brawl ♪
-♪ Must we brawl? ♪
85
00:03:33,622 --> 00:03:35,714
♪ We're not going to speedrun,
this dodecahedron ♪
86
00:03:35,758 --> 00:03:38,342
♪ We'll take our time
It's a dungeon crawl ♪
87
00:03:38,385 --> 00:03:41,053
[screaming]
88
00:03:41,096 --> 00:03:42,221
[water splashing]
89
00:03:42,264 --> 00:03:43,722
[trap closing]
90
00:03:45,300 --> 00:03:47,634
I guess finding Buford
could be a side quest.
91
00:03:47,645 --> 00:03:50,804
[dating show host]
The water is wet.
The sun is hot.
92
00:03:50,814 --> 00:03:55,275
That means love is in the air
at Passion Villa.
93
00:03:55,310 --> 00:03:58,311
Let's meet
our steamy contestants.
94
00:03:58,322 --> 00:04:01,365
My name's Thad.
I like shiny things.
95
00:04:01,408 --> 00:04:04,993
'Sup? I'm Theo.
I brush my own hair.
96
00:04:06,789 --> 00:04:07,746
Evan.
97
00:04:09,491 --> 00:04:12,376
[hesitates] Is somebody
gonna say action, or is it...
98
00:04:12,419 --> 00:04:14,878
Oh, oh, we're
already rolling. Okay.
99
00:04:14,922 --> 00:04:15,796
I'm Heinz the--
100
00:04:15,831 --> 00:04:18,006
[chorus singing]
♪ Passion Villa ♪
101
00:04:18,968 --> 00:04:21,385
I think I heard Buford
this way.
102
00:04:22,504 --> 00:04:25,472
-[Buford] I'm over here!
-Hmm.
103
00:04:25,507 --> 00:04:26,765
A four-pronged fork
in the road.
104
00:04:26,809 --> 00:04:29,393
-How do we know
which way to go?
-[Buford] This way!
105
00:04:29,436 --> 00:04:30,477
Come this way!
106
00:04:30,512 --> 00:04:33,397
His voice is coming from
all four tunnels.
107
00:04:33,440 --> 00:04:35,440
Three of them must be traps.
108
00:04:35,484 --> 00:04:38,944
-[laughs] Cool.
-[scoffs] Let's just go
this way.
109
00:04:41,282 --> 00:04:44,283
[all exclaiming]
110
00:04:44,326 --> 00:04:45,742
[grunting]
111
00:04:46,954 --> 00:04:48,996
Oh, that was close.
112
00:04:49,031 --> 00:04:52,332
If we can triangulate
Buford's specific vocal
frequency, we can...
113
00:04:52,367 --> 00:04:54,200
[Buford echoing] Nerd alert!
114
00:04:54,211 --> 00:04:55,961
[sighs] He is that way.
115
00:04:56,463 --> 00:04:58,297
[exclaims]
116
00:04:58,340 --> 00:05:00,040
[chorus] ♪ Passion Villa ♪
117
00:05:00,050 --> 00:05:04,469
I'm just, like, excited
to find someone
who I understand.
118
00:05:04,513 --> 00:05:07,047
Literally.
You know, small words.
119
00:05:07,057 --> 00:05:09,433
I want someone so full
of themselves,
120
00:05:09,476 --> 00:05:10,934
there's barely room for me.
121
00:05:12,387 --> 00:05:14,021
Evan.
122
00:05:14,056 --> 00:05:17,649
I want someone to help
take over the Tri-State Area
and make me
123
00:05:17,693 --> 00:05:20,360
their guy-state area.
Yeah? See what I did there?
124
00:05:20,395 --> 00:05:23,488
-I can't look.
-I can't look away!
125
00:05:23,532 --> 00:05:25,615
So we free Buford,
find the lost shard,
126
00:05:25,659 --> 00:05:27,367
and live out
the final episode.
127
00:05:27,402 --> 00:05:30,328
And then I bust you
for the nerdiest thing ever.
128
00:05:33,667 --> 00:05:36,576
-There he is!
-Ah, my friends!
129
00:05:36,587 --> 00:05:38,587
-We gotta be careful.
-Candace, wait...
130
00:05:41,216 --> 00:05:42,549
Ugh, I'm getting out of here.
131
00:05:42,584 --> 00:05:45,385
Ridiculous dungeon crawl.
Dumb arrows.
132
00:05:45,420 --> 00:05:48,555
Stupid traps.
Bunch of nerdy stuff.
133
00:05:48,590 --> 00:05:50,090
Shards and whatever.
Blah, blah, blah.
134
00:05:50,100 --> 00:05:53,643
Stumbleberry Finkbat.
Can't wait to bust
all you guys!
135
00:05:53,687 --> 00:05:55,896
-What are you waiting for?
-Whoa, Candace,
136
00:05:55,931 --> 00:05:59,566
-you're a natural at this.
-You were born to LARP.
137
00:05:59,601 --> 00:06:02,402
-Ew, no.
-Come on, let's find that
last shard
138
00:06:02,437 --> 00:06:05,030
and finish the story.
139
00:06:05,074 --> 00:06:08,367
[Dr. Doofenshmirtz sighs]
Everyone's already
coupled up, even this guy.
140
00:06:08,410 --> 00:06:10,276
Evan.
141
00:06:10,287 --> 00:06:11,495
I need to shake things up.
142
00:06:12,447 --> 00:06:14,539
My Shake-It-Up-Anator.
143
00:06:14,583 --> 00:06:15,916
-[grunts]
-[screams]
144
00:06:15,951 --> 00:06:19,786
-Sorry.
-Ugh, can't be with a man
who apologizes.
145
00:06:19,797 --> 00:06:23,256
Uh, well, I wanted it
to shake up
the social dynamic,
146
00:06:23,291 --> 00:06:25,550
but making them
literally shake also works.
147
00:06:25,594 --> 00:06:27,511
[chorus] ♪ Passion Villa ♪
148
00:06:27,554 --> 00:06:29,429
Agent P, you watching this?
149
00:06:29,464 --> 00:06:32,099
I'm Team Evan,
and Doof is ruining this.
150
00:06:32,134 --> 00:06:33,016
Go, stop him.
151
00:06:37,439 --> 00:06:38,605
[grunting]
152
00:06:38,640 --> 00:06:41,358
All right! By shaking up
the other contestants,
153
00:06:41,402 --> 00:06:43,977
I will look grounded
and stable by comparison.
154
00:06:43,987 --> 00:06:46,822
[dating show host]
Time to throw in
a new player.
155
00:06:47,482 --> 00:06:49,491
[♪ rock music playing]
156
00:06:53,822 --> 00:06:58,291
-[purring] Who's this?
-I heard he's semi-aquatic.
157
00:06:58,326 --> 00:07:01,628
Perry the Platypus?
I didn't know
you were looking for love.
158
00:07:01,663 --> 00:07:03,672
Hmm, I guess we're more alike
than I thought.
159
00:07:04,258 --> 00:07:06,675
[all screaming]
160
00:07:14,009 --> 00:07:15,016
[grunting]
161
00:07:19,314 --> 00:07:20,439
[Isabella gasps] Look!
162
00:07:20,482 --> 00:07:22,015
The last shard
of Darkling Dungeon!
163
00:07:22,025 --> 00:07:24,651
That's what we need
to complete the quest
in the story!
164
00:07:24,686 --> 00:07:28,447
The juiciest treasures usually
have the beefiest defense!
165
00:07:28,490 --> 00:07:30,031
[all gasping]
166
00:07:33,495 --> 00:07:35,528
Ahh! Enigmata Obscura!
167
00:07:35,539 --> 00:07:38,457
It is the Puzzle Knight!
168
00:07:40,202 --> 00:07:41,918
-[growls]
-Ahhh!
169
00:07:43,672 --> 00:07:45,964
[all screaming]
170
00:07:48,043 --> 00:07:51,052
Enigmata Obscura,
prepare to meet your doom.
171
00:07:55,642 --> 00:07:57,100
[sneezes]
172
00:07:58,395 --> 00:08:00,061
Wow, so cool!
173
00:08:07,562 --> 00:08:11,573
Wow, we built these
animatronics and I still
don't know what they're doing.
174
00:08:13,744 --> 00:08:16,620
-[screams]
-How do we defeat this thing?
175
00:08:16,663 --> 00:08:19,331
This is insane,
we're getting out of here
176
00:08:19,374 --> 00:08:20,749
and I'm busting you guys.
177
00:08:22,252 --> 00:08:26,746
Candace,
you've figured it out!
The switches are magnetized!
178
00:08:26,757 --> 00:08:28,089
Everyone, quick!
Jump on a switch!
179
00:08:38,393 --> 00:08:40,593
We cannot get off
our switches to help!
180
00:08:40,604 --> 00:08:42,938
She is doomed!
181
00:08:44,066 --> 00:08:45,431
[gasps]
182
00:08:45,442 --> 00:08:47,067
[screams]
183
00:08:47,102 --> 00:08:50,153
-[gasps]
-It's the man
in really dark grey!
184
00:08:52,440 --> 00:08:53,865
He saved me.
185
00:09:01,250 --> 00:09:02,541
-[all cheering]
-Yeah!
186
00:09:14,388 --> 00:09:16,796
[all cheering]
187
00:09:16,807 --> 00:09:19,015
-All right!
-[Buford] Yeah! We did it!
188
00:09:21,270 --> 00:09:22,802
Jeremy, no way!
189
00:09:22,813 --> 00:09:23,803
I did not see that coming.
190
00:09:23,814 --> 00:09:25,564
-Welcome, hot dog man!
-Oh, Jeremy!
191
00:09:25,607 --> 00:09:27,774
Jeremy? That was you?
192
00:09:27,809 --> 00:09:29,809
Yeah, my room was covered
in flyers,
193
00:09:29,820 --> 00:09:32,696
so I came over.
I like LARPing.
194
00:09:32,739 --> 00:09:34,197
I get it if you think
it's lame.
195
00:09:34,241 --> 00:09:37,784
-Could be the adrenaline
speaking, but that was so fun.
-This is it.
196
00:09:37,819 --> 00:09:39,953
This is how
Stumbleberry Finkbat ends.
197
00:09:39,988 --> 00:09:42,622
The man in really dark grey
swings in to rescue
198
00:09:42,657 --> 00:09:44,416
the freakishly
long-necked princess.
199
00:09:44,459 --> 00:09:48,712
-Freakishly, really?
-And then uses the last shard
of Darkling Tower
200
00:09:48,755 --> 00:09:50,297
to defeat the Puzzle Knight.
201
00:09:50,332 --> 00:09:53,800
But nonetheless, I will
still be busting you boys.
202
00:09:53,835 --> 00:09:56,002
[Phineas] Okay, Candace.
I'm just glad we got
203
00:09:56,013 --> 00:09:57,837
our ending to
Stumbleberry Finkbat.
204
00:09:57,848 --> 00:09:59,639
[Buford] Closure!
205
00:09:59,674 --> 00:10:01,057
It's no use,
Perry the Platypus.
206
00:10:01,101 --> 00:10:02,934
I am in this to win this.
207
00:10:04,187 --> 00:10:05,678
[grunting]
208
00:10:05,689 --> 00:10:07,772
Why not? So long, freaks!
209
00:10:07,816 --> 00:10:11,484
[dating show host]
A contestant leaving in the
middle of the competition?
210
00:10:11,519 --> 00:10:13,853
That's gonna shake things up.
211
00:10:13,864 --> 00:10:16,448
Or maybe it'll have
no effect whatsoever.
212
00:10:16,491 --> 00:10:17,616
[grunts]
213
00:10:20,370 --> 00:10:21,620
Mom!
214
00:10:24,833 --> 00:10:27,208
Mom! Traps!
Obscure enigmas! Look!
215
00:10:28,629 --> 00:10:29,711
I got antlers!
216
00:10:30,339 --> 00:10:31,296
But, but, but...
217
00:10:35,135 --> 00:10:38,845
Oh, hi. You must be Norm.
I'm Robotina.
218
00:10:38,880 --> 00:10:42,307
I like to LARP as a robot,
and it looks like you do, too.
219
00:10:42,351 --> 00:10:43,975
I've been human fished.
220
00:10:46,554 --> 00:10:49,356
♪ We got one
in the garbage can
And 12 on the floor ♪
221
00:10:49,391 --> 00:10:52,558
♪ Between here
and the hallway
we got 27 more ♪
222
00:10:52,569 --> 00:10:55,111
-♪ Check ♪
-♪ One in the mushroom
one in the hose ♪
223
00:10:55,155 --> 00:10:56,988
-♪ Check ♪
-♪ If you want some
in the bathroom ♪
224
00:10:57,032 --> 00:10:58,898
♪ We got plenty of those ♪
225
00:10:58,909 --> 00:11:01,993
♪ One in the printer
that is pretty hi-tech ♪
226
00:11:02,037 --> 00:11:04,954
♪ Two behind the paintings
that you never expect ♪
227
00:11:04,998 --> 00:11:07,332
♪ One in the rat hole
under the deck ♪
228
00:11:07,376 --> 00:11:11,211
♪ It's our lair entrance
system check guitar ♪
229
00:11:11,246 --> 00:11:14,923
♪ Lair entrance system check
Come on ♪
17967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.