Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,141 --> 00:00:06,322
I need to come back. I wanna move back in.
2
00:00:06,422 --> 00:00:08,122
- I disagree.
- And I want the pills.
3
00:00:08,222 --> 00:00:09,242
The ones I had last time.
4
00:00:09,342 --> 00:00:12,123
- I won't recommend those.
- Well, they'll be in the file.
5
00:00:12,223 --> 00:00:16,283
No, I'm sorry. Not unless
I deem them necessary.
6
00:00:16,383 --> 00:00:18,004
I rang Dr Gill.
7
00:00:18,104 --> 00:00:19,684
Told him you'd come in.
8
00:00:19,784 --> 00:00:21,564
He said there was no need.
9
00:00:21,664 --> 00:00:23,845
- No need?
- For you to be here.
10
00:00:23,945 --> 00:00:25,405
What else did he say?
11
00:00:25,505 --> 00:00:28,845
He said that you'd been working your
way through your final few sessions
12
00:00:28,945 --> 00:00:32,206
but that, in his view, you
were ready to finish therapy.
13
00:00:32,306 --> 00:00:33,926
That's it, is it?
14
00:00:34,026 --> 00:00:38,087
He didn't mention the fact that he'd
been lying to me this whole time?
15
00:00:38,187 --> 00:00:42,188
Rachel, what happened with Kester
Gill was a huge disappointment.
16
00:00:43,228 --> 00:00:46,769
You've clearly had real difficulties.
17
00:00:46,869 --> 00:00:49,369
But the problems you're experiencing...
18
00:00:49,469 --> 00:00:51,089
troubles with your partner,
19
00:00:51,189 --> 00:00:52,850
questions about your future,
20
00:00:52,950 --> 00:00:55,530
issues about how you
look, your self-esteem...
21
00:00:55,630 --> 00:00:59,451
these are found in the
majority of people your age.
22
00:00:59,551 --> 00:01:03,552
You just process them differently.
23
00:01:04,352 --> 00:01:08,372
Kester thinks you're
ready to end therapy here.
24
00:01:08,472 --> 00:01:12,293
Well, then, we've got
a problem, haven't we?
25
00:01:12,393 --> 00:01:16,394
Cos I'm not going anywhere.
26
00:01:57,481 --> 00:02:00,501
She's recommending a short course only.
27
00:02:00,601 --> 00:02:01,942
Take one at dinnertimes,
28
00:02:02,042 --> 00:02:04,622
and if you feel funny
or a little over-sleepy,
29
00:02:04,722 --> 00:02:08,723
then you just let us know, OK?
30
00:02:09,683 --> 00:02:11,903
If I wasn't allowed to stay in hospital,
31
00:02:12,003 --> 00:02:16,004
then I'd just have to take a
bit of the hospital with me.
32
00:02:18,285 --> 00:02:22,145
Rae, shut the door.
33
00:02:22,245 --> 00:02:24,266
Well, you'll have more
time to yell at me that way,
34
00:02:24,366 --> 00:02:25,906
and I won't get kicked out so quickly.
35
00:02:26,006 --> 00:02:29,066
Well, you won't get kicked
out. They don't want me here.
36
00:02:29,166 --> 00:02:33,167
And you're just gonna try and convince me.
37
00:02:33,927 --> 00:02:36,348
We've got two more sessions.
38
00:02:36,448 --> 00:02:40,448
Oh!
39
00:02:43,249 --> 00:02:47,250
Let me see.
40
00:02:53,811 --> 00:02:56,351
This one's because of Finn.
41
00:02:56,451 --> 00:02:59,272
Before I found out he was cheating on me.
42
00:02:59,372 --> 00:03:01,592
And this one...
43
00:03:01,692 --> 00:03:03,992
Well, this one's because of you.
44
00:03:04,092 --> 00:03:06,873
And it's worse. It hurt more.
45
00:03:06,973 --> 00:03:08,593
These are just setbacks.
46
00:03:08,693 --> 00:03:12,714
Setbacks? Is that what you
just called them, setbacks?
47
00:03:12,814 --> 00:03:16,815
And finding out my therapist isn't actually a
therapist, what's that? Just another setback?
48
00:03:19,815 --> 00:03:23,076
- In March this year...
- Oh, what's this, Kester? Another story?
49
00:03:23,176 --> 00:03:25,196
- No, not a story.
- What is it, then?
50
00:03:25,296 --> 00:03:28,077
It's an explanation. Of
what's been happening.
51
00:03:28,177 --> 00:03:31,997
Rae, in March, they put all the
doctors in here under review.
52
00:03:32,097 --> 00:03:35,558
I mean, you name it... if you could
make it into a form, it was sent my way.
53
00:03:35,658 --> 00:03:38,078
Apparently, I became
difficult to work with.
54
00:03:38,178 --> 00:03:41,239
I was suspended, and even though
I was banned from the building,
55
00:03:41,339 --> 00:03:43,559
I kept coming back.
56
00:03:43,659 --> 00:03:47,660
Because of the duty of
care I had... to my patient.
57
00:03:48,060 --> 00:03:52,061
To the patient I care about the most.
58
00:03:52,381 --> 00:03:56,202
And, if I'm honest, to the
person I care about the most.
59
00:03:56,302 --> 00:03:58,882
But by that point, it didn't
matter, Rae, because we did it.
60
00:03:58,982 --> 00:04:01,643
You'd got there.
61
00:04:01,743 --> 00:04:03,563
You were ready.
62
00:04:03,663 --> 00:04:06,963
Yeah, and then all the bad
stuff started happening.
63
00:04:07,063 --> 00:04:09,324
Because of the work you did,
64
00:04:09,424 --> 00:04:13,165
it means you were prepared
for the bad things.
65
00:04:13,265 --> 00:04:15,365
Look, you might wish to
continue with therapy,
66
00:04:15,465 --> 00:04:17,645
but you can go to Bristol, trust me.
67
00:04:17,745 --> 00:04:19,486
Oh.
68
00:04:19,586 --> 00:04:21,326
If you don't believe
me, look in your diary.
69
00:04:21,426 --> 00:04:25,047
- The diary doesn't work.
- I disagree.
70
00:04:25,147 --> 00:04:27,087
It's all in there, Rae.
71
00:04:27,187 --> 00:04:30,208
I mean, I've never read it
myself, but I know the ending.
72
00:04:30,308 --> 00:04:34,308
It's about this amazing girl
who achieves all her dreams.
73
00:04:48,831 --> 00:04:52,831
Well, this is stupid.
74
00:04:54,912 --> 00:04:58,912
I'm scared.
75
00:04:59,873 --> 00:05:03,873
You and the rest of the world.
76
00:05:15,195 --> 00:05:19,196
You'd better be right about this.
77
00:05:24,877 --> 00:05:28,778
I had no idea if I could make
it to the end of the street,
78
00:05:28,878 --> 00:05:30,818
let alone Bristol.
79
00:05:30,918 --> 00:05:34,339
I had no idea if things
were going to be OK.
80
00:05:34,439 --> 00:05:38,439
I just had to give it a go.
81
00:05:43,280 --> 00:05:47,301
Oh, you're back, love. I thought
you were staying at the hospital.
82
00:05:47,401 --> 00:05:49,741
Decided to give it a go.
83
00:05:49,841 --> 00:05:51,942
Are you sure?
84
00:05:52,042 --> 00:05:56,042
Not really.
85
00:06:03,404 --> 00:06:06,224
Karim got a new job.
86
00:06:06,324 --> 00:06:08,025
It's in a factory.
87
00:06:08,125 --> 00:06:10,385
That's great.
88
00:06:10,485 --> 00:06:11,665
Isn't it?
89
00:06:11,765 --> 00:06:13,265
Yeah, it...
90
00:06:13,365 --> 00:06:15,426
means he'll be going away for a little bit.
91
00:06:15,526 --> 00:06:16,826
It's a bit too far to commute.
92
00:06:16,926 --> 00:06:18,706
- Why, where is it?
- Monastir.
93
00:06:18,806 --> 00:06:19,307
- Where?
- Tunisia.
94
00:06:19,407 --> 00:06:22,107
He goes at the end of the week.
95
00:06:22,207 --> 00:06:25,027
It's a six-month contract,
but he's allowed to come home
96
00:06:25,127 --> 00:06:29,028
for a weekend in the middle
of it, so it's not all bad.
97
00:06:29,128 --> 00:06:31,989
Oh, Finn rang to say he was sorry.
98
00:06:32,089 --> 00:06:34,789
I told him to shove
his apology up his arse.
99
00:06:34,889 --> 00:06:38,890
MUSIC: Catherine by PJ Harvey
100
00:06:44,131 --> 00:06:48,132
Kester said the answers were in the diary.
101
00:06:50,372 --> 00:06:54,373
All I could see was page after
page of cringeworthy bullshit.
102
00:06:58,813 --> 00:07:02,574
I had to concentrate on the here and now.
103
00:07:07,415 --> 00:07:09,935
I had to revise.
104
00:07:19,377 --> 00:07:23,378
Rae, concentrate on your own stuff.
105
00:07:24,258 --> 00:07:26,278
I needed to focus.
106
00:07:26,378 --> 00:07:29,719
But how could I think about Lady
Macbeth when my head was full of
107
00:07:29,819 --> 00:07:32,159
Finn fucking Nelson?
108
00:07:32,259 --> 00:07:35,160
And I couldn't start crying
to Chloe about my problems.
109
00:07:35,260 --> 00:07:37,640
She'd only just left hospital.
110
00:07:37,740 --> 00:07:41,741
I had to act normal.
111
00:07:42,701 --> 00:07:43,961
Um...
112
00:07:44,061 --> 00:07:47,282
Guys, what... what is the scene
number, again, with the ghost in it?
113
00:07:47,382 --> 00:07:49,122
- So shiny...
- You know the one I mean?
114
00:07:49,222 --> 00:07:51,643
Do you know what the number is?
115
00:07:51,743 --> 00:07:53,283
Hello?
116
00:07:53,383 --> 00:07:54,923
Yeah, definitely, Rae. Yeah.
117
00:07:55,023 --> 00:07:56,723
Well, you're not even listening.
118
00:07:56,823 --> 00:07:59,084
Oh, I'm picking my dress
for the leavers' ball.
119
00:07:59,184 --> 00:08:01,364
Um...
120
00:08:01,464 --> 00:08:05,465
We are supposed to be studying
for performing arts theory.
121
00:08:06,105 --> 00:08:09,166
Performing arts theory's easy.
122
00:08:09,266 --> 00:08:11,126
OK.
123
00:08:11,226 --> 00:08:14,807
Got your dress yet, Rae?
124
00:08:14,907 --> 00:08:18,047
- Well, what about Finn?
- What about Finn?
125
00:08:18,147 --> 00:08:19,928
- Is he wearing a tux?
- I don't know.
126
00:08:20,028 --> 00:08:22,528
- He would look fit in a tux.
- Definitely.
127
00:08:22,628 --> 00:08:24,088
He doesn't have to wear one...
128
00:08:24,188 --> 00:08:25,729
Chop's only wearing one
129
00:08:25,829 --> 00:08:28,489
cos he's borrowed it from his
dad's mate Len, who's a magician.
130
00:08:28,589 --> 00:08:31,329
All I wanna do is revise.
131
00:08:31,429 --> 00:08:33,490
Do you want a hand with
your stuff? Are you OK?
132
00:08:33,590 --> 00:08:37,591
Do you want a hand? Rae, are you all right?
133
00:08:46,352 --> 00:08:50,293
What the fuck was she doing here?
134
00:08:50,393 --> 00:08:51,653
Rae...
135
00:08:51,753 --> 00:08:53,413
What?
136
00:08:53,513 --> 00:08:55,534
- Can I talk to you, please?
- No.
137
00:08:55,634 --> 00:08:58,174
- No, I just want to explain myself...
- Katie, what are you doing?
138
00:08:58,274 --> 00:08:59,854
Whoa, Rae, what's going on?
139
00:08:59,954 --> 00:09:01,455
Nothing.
140
00:09:01,555 --> 00:09:05,055
Well, it doesn't look like nothing.
141
00:09:05,155 --> 00:09:09,156
- I just came to pick Rae up.
- It's fine.
142
00:09:11,076 --> 00:09:13,537
Rae, is there something
you're not telling me?
143
00:09:13,637 --> 00:09:15,057
No.
144
00:09:15,157 --> 00:09:18,578
Hiya, Katie, you OK?
145
00:09:18,678 --> 00:09:21,378
Just so you know, if I found out
you've done something to my mate cry
146
00:09:21,478 --> 00:09:23,459
while I've been in hospital,
147
00:09:23,559 --> 00:09:25,939
I'm gonna do something to make you cry.
148
00:09:26,039 --> 00:09:28,339
D'you know what I'm saying?
149
00:09:28,439 --> 00:09:31,380
Yeah.
150
00:09:31,480 --> 00:09:34,380
- Right, I'll call you later.
- OK.
151
00:09:34,480 --> 00:09:38,481
Come on.
152
00:09:52,884 --> 00:09:56,504
Whatever happened between me and Finn...
153
00:09:56,604 --> 00:09:59,545
... and it was hardly anything...
154
00:09:59,645 --> 00:10:01,505
... it's over, OK?
155
00:10:01,605 --> 00:10:04,586
OK.
156
00:10:04,686 --> 00:10:06,686
You were all he could think about.
157
00:10:07,686 --> 00:10:10,547
- Doubt it.
- I'm telling the truth, Rae.
158
00:10:10,647 --> 00:10:13,467
Fine, yeah.
159
00:10:13,567 --> 00:10:17,068
Never mind.
160
00:10:17,168 --> 00:10:20,348
- What?
- Nothing, it doesn't matter.
161
00:10:20,448 --> 00:10:22,149
No, Katie, it does,
162
00:10:22,249 --> 00:10:26,249
cos if you got something to say
then... now is a good time to say it.
163
00:10:27,250 --> 00:10:29,350
Every time you see him, you bring...
164
00:10:29,450 --> 00:10:32,791
you bring your problems onto him.
165
00:10:32,891 --> 00:10:36,891
He cares about you so much
that he just wants to...
166
00:10:37,731 --> 00:10:41,732
... take that burden, you know?
167
00:10:42,212 --> 00:10:43,633
I hate to be the one to say this,
168
00:10:43,733 --> 00:10:46,993
because, listen, if... if
you knew what you were doing,
169
00:10:47,093 --> 00:10:50,994
I'm sure you wouldn't do it.
170
00:10:51,094 --> 00:10:55,095
Your problems are bringing him down, Rae.
171
00:10:56,015 --> 00:11:00,015
He's just too nice a guy to say anything.
172
00:11:01,496 --> 00:11:05,496
They all are.
173
00:11:07,417 --> 00:11:11,417
All of your friends.
174
00:11:13,978 --> 00:11:16,398
With you, it's like...
175
00:11:16,498 --> 00:11:18,959
you're the one with all the injuries,
176
00:11:19,059 --> 00:11:22,999
but it's them that feel the pain.
177
00:11:23,099 --> 00:11:24,680
What, like...
178
00:11:24,780 --> 00:11:28,780
like I'm some kind of voodoo
doll, is that what you're saying?
179
00:11:33,621 --> 00:11:37,382
They just think that you're
always gonna be like this.
180
00:11:43,423 --> 00:11:48,864
Dear Diary, I would always be a
burden to my friends and family.
181
00:11:50,024 --> 00:11:54,025
Katie could see it and,
deep down, I knew it.
182
00:12:01,226 --> 00:12:04,747
Wow. Karim was leaving.
183
00:12:06,107 --> 00:12:10,108
There was no way Mum was gonna cope.
184
00:12:12,068 --> 00:12:13,688
How's your revision?
185
00:12:13,788 --> 00:12:15,969
You should go.
186
00:12:16,069 --> 00:12:17,529
To Tunisia.
187
00:12:17,629 --> 00:12:19,449
Oh, it's not as simple as that, Rae.
188
00:12:19,549 --> 00:12:22,090
There's your sister to
think about, for a start.
189
00:12:22,190 --> 00:12:24,610
I mean, bless her little heart.
190
00:12:24,710 --> 00:12:27,251
We can't go taking her over
there, she'll fry like an egg.
191
00:12:27,351 --> 00:12:29,971
Mum, they do have babies
in Tunisia, you know.
192
00:12:30,071 --> 00:12:32,271
That's how they end up with adults.
193
00:12:33,552 --> 00:12:35,692
And you loved Tunisia when you went before.
194
00:12:35,792 --> 00:12:38,413
You could go to the mosque.
There'll be loads of mosques.
195
00:12:38,513 --> 00:12:41,613
- And Karim will be there. You love Karim.
- I don't wanna talk about it.
196
00:12:41,713 --> 00:12:43,493
- Why not?
- I just don't.
197
00:12:43,593 --> 00:12:45,934
You go on and on about me going off to uni
198
00:12:46,034 --> 00:12:47,694
and now you can't even leave Stamford.
199
00:12:47,794 --> 00:12:48,894
I've got to work!
200
00:12:48,994 --> 00:12:50,735
You hate work.
201
00:12:50,835 --> 00:12:54,835
I don't understand why
you don't want to go.
202
00:12:55,235 --> 00:12:58,216
I do wanna go to Tunisia.
203
00:12:58,316 --> 00:13:01,337
It's my dream.
204
00:13:01,437 --> 00:13:04,497
I wanna be a good Muslim wife.
205
00:13:04,597 --> 00:13:05,897
But I'm not going.
206
00:13:05,997 --> 00:13:09,218
I can't, because who's
gonna look after my baby?
207
00:13:09,318 --> 00:13:10,578
We just spoke about that.
208
00:13:10,678 --> 00:13:12,939
No. You.
209
00:13:13,039 --> 00:13:14,739
You're my baby.
210
00:13:14,839 --> 00:13:18,620
Who's gonna look after you?
211
00:13:18,720 --> 00:13:20,380
I'm going off to uni.
212
00:13:20,480 --> 00:13:21,580
Are you?
213
00:13:21,680 --> 00:13:23,940
Because we want you to go
to uni, of course we do.
214
00:13:24,040 --> 00:13:26,301
We even broke open the
non-alcoholic bloody champagne.
215
00:13:26,401 --> 00:13:27,981
But every day since then,
216
00:13:28,081 --> 00:13:32,082
things seem to be getting
harder and harder for you.
217
00:13:32,682 --> 00:13:36,683
I can't leave until you can.
218
00:13:40,003 --> 00:13:44,004
And I don't think you're up to it.
219
00:13:58,286 --> 00:14:02,287
My name is Rachel Earl,
and I have a rare ability.
220
00:14:03,607 --> 00:14:07,608
It's not just that my problems
poison my mind. That's a given.
221
00:14:08,768 --> 00:14:11,909
My problems poison other people.
222
00:14:12,009 --> 00:14:14,509
And the closer those people get,
223
00:14:14,609 --> 00:14:17,110
the worse it becomes.
224
00:14:17,210 --> 00:14:21,210
So, what do you do when
you harm the ones you love?
225
00:14:22,491 --> 00:14:25,331
You get out of their way.
226
00:16:37,594 --> 00:16:41,595
No-one was coming to save me.
I'd have to do this on my own.
227
00:16:49,116 --> 00:16:51,697
When Kester said the
answers were in the diary,
228
00:16:51,797 --> 00:16:55,137
maybe he was right. Maybe
I had to look harder.
229
00:16:55,237 --> 00:16:57,378
Maybe I had to read through the pain.
230
00:16:57,478 --> 00:17:00,378
Now, being on your own that
night was just a trigger.
231
00:17:00,478 --> 00:17:03,259
What we need to figure out is
why you don't like yourself.
232
00:17:03,359 --> 00:17:06,379
We need to start digging deeper,
233
00:17:06,479 --> 00:17:07,819
looking at things in your past
234
00:17:07,919 --> 00:17:09,780
and seeing how you've made sense of them,
235
00:17:09,880 --> 00:17:12,140
things you might not have
thought about for years.
236
00:17:12,240 --> 00:17:14,581
You can't spend your life
running away from stuff.
237
00:17:14,681 --> 00:17:18,221
This is about being really
honest. Painfully so.
238
00:17:18,321 --> 00:17:20,302
But being honest with yourself.
239
00:17:20,402 --> 00:17:21,942
I don't get why he likes me.
240
00:17:22,042 --> 00:17:25,342
It's embarrassing to be next to him.
241
00:17:25,442 --> 00:17:27,463
I'm embarrassed for him.
242
00:17:27,563 --> 00:17:30,383
You can't believe he likes you
because you can't find anything
243
00:17:30,483 --> 00:17:33,424
- to like about yourself.
- It's like my mind-set is...
244
00:17:33,524 --> 00:17:34,904
I just eat until it stops...
245
00:17:35,004 --> 00:17:36,784
Getting into weird patterns...
246
00:17:36,884 --> 00:17:40,885
We still make the same choices,
because people can't change.
247
00:17:41,525 --> 00:17:44,726
Something broke inside me.
248
00:17:45,966 --> 00:17:49,967
Do you think perhaps your anger is
borne out of frustration with yourself,
249
00:17:52,007 --> 00:17:56,008
that you're angry and frustrated
with yourself for being ill?
250
00:17:58,688 --> 00:18:01,389
Maybe my illness wasn't a problem.
251
00:18:01,489 --> 00:18:05,489
Maybe it was just something I
needed to learn to live with.
252
00:18:07,130 --> 00:18:10,950
Being brave isn't about never being afraid.
253
00:18:11,050 --> 00:18:15,051
It's about what you do when you are.
254
00:18:15,811 --> 00:18:18,352
Whether you can keep your head.
Whether you do the right thing.
255
00:18:18,452 --> 00:18:20,632
In the spring,
256
00:18:20,732 --> 00:18:24,153
I was admitted to a mental home,
257
00:18:24,253 --> 00:18:27,153
because I kept trying to hurt myself.
258
00:18:27,253 --> 00:18:30,394
If I was to ask one of your
friends what they liked about you,
259
00:18:30,494 --> 00:18:33,194
- what do you think they would say?
- Our group of friends was...
260
00:18:33,294 --> 00:18:35,315
was nothing until you
sprayed Rae all over it.
261
00:18:35,415 --> 00:18:38,075
You're the one they always look to.
262
00:18:38,175 --> 00:18:39,315
You're the glue.
263
00:18:39,415 --> 00:18:42,676
You see yourself as a fragile thing,
264
00:18:42,776 --> 00:18:46,777
like a little broken bird,
sloshing around in a bottle.
265
00:18:47,417 --> 00:18:50,917
But, basically, I think
you're a pretty tough cookie.
266
00:18:51,017 --> 00:18:54,078
You don't think that people can change.
267
00:18:54,178 --> 00:18:58,179
But I know that they can.
268
00:18:58,699 --> 00:19:00,319
If I really was a voodoo doll,
269
00:19:00,419 --> 00:19:02,359
causing all that pain,
270
00:19:02,459 --> 00:19:06,460
then it was only because I'd
been sticking the pins in myself.
271
00:19:07,220 --> 00:19:09,081
And if I'd stuck them in...
272
00:19:09,181 --> 00:19:13,181
then I could pull them out again.
273
00:19:14,822 --> 00:19:16,242
How are the hands?
274
00:19:16,342 --> 00:19:18,482
A bit better.
275
00:19:18,582 --> 00:19:22,003
Good.
276
00:19:22,103 --> 00:19:25,043
So, without wishing to sound rude, Rachel,
277
00:19:25,143 --> 00:19:27,444
why are you here?
278
00:19:27,544 --> 00:19:29,324
Well...
279
00:19:29,424 --> 00:19:32,165
I need your help.
280
00:19:32,265 --> 00:19:34,205
I wanna go to Bristol.
281
00:19:34,305 --> 00:19:38,006
Decided I can do it.
282
00:19:38,106 --> 00:19:42,106
So, I was wondering if you would
be able to write me a letter,
283
00:19:42,706 --> 00:19:45,047
in case I don't get the grades.
284
00:19:45,147 --> 00:19:47,647
Saying what?
285
00:19:47,747 --> 00:19:51,748
Just saying that I would've got the
grades if I hadn't have been in here.
286
00:19:52,508 --> 00:19:54,688
I can write a letter,
287
00:19:54,788 --> 00:19:58,789
but I'm afraid I've no idea
what grades you would've got.
288
00:19:59,349 --> 00:20:01,810
Why the sudden turnaround?
289
00:20:01,910 --> 00:20:04,770
You seem so certain about things.
290
00:20:04,870 --> 00:20:06,811
But not so long ago,
you were just as certain
291
00:20:06,911 --> 00:20:09,531
you couldn't manage any of this.
292
00:20:09,631 --> 00:20:11,491
Kester says...
293
00:20:11,591 --> 00:20:13,892
that I owe it to myself to try.
294
00:20:13,992 --> 00:20:16,372
How are you going to do that?
295
00:20:16,472 --> 00:20:18,773
Well...
296
00:20:18,873 --> 00:20:22,613
... I've just gotta learn
how to handle things...
297
00:20:22,713 --> 00:20:26,714
on my own.
298
00:20:29,274 --> 00:20:33,415
I'm gonna stop waiting for
someone to come and save me.
299
00:20:33,515 --> 00:20:37,516
So, do you need this letter?
300
00:20:38,876 --> 00:20:40,696
No.
301
00:20:40,796 --> 00:20:44,797
What does that mean?
302
00:20:45,237 --> 00:20:48,498
I guess it means...
303
00:20:48,598 --> 00:20:52,419
... that we're done.
304
00:20:52,519 --> 00:20:54,819
No offence.
305
00:20:54,919 --> 00:20:57,699
I'm glad to hear it.
306
00:20:57,799 --> 00:21:01,800
No offence.
307
00:21:08,161 --> 00:21:12,162
MUSIC: The Medication
Is Wearing Off by Eels
308
00:21:15,883 --> 00:21:18,703
Performing Arts Theory is two hours long.
309
00:21:18,803 --> 00:21:22,804
It's also, for many of you,
your final exam, so good luck.
310
00:21:23,444 --> 00:21:25,984
Time now is two o'clock, which
gives you until four o'clock.
311
00:21:26,084 --> 00:21:30,085
You may turn over your papers.
312
00:21:30,965 --> 00:21:32,506
I'd missed one exam already.
313
00:21:32,606 --> 00:21:35,626
That meant this one
mattered more than ever.
314
00:21:35,726 --> 00:21:37,626
I had to make up the marks.
315
00:21:37,726 --> 00:21:41,827
I didn't know if I'd pass or
fail, let alone get into Bristol.
316
00:21:41,927 --> 00:21:44,308
I just knew I had to try.
317
00:21:44,408 --> 00:21:46,548
Bit by bit, question by question,
318
00:21:46,648 --> 00:21:49,088
for no-one else other than me.
319
00:22:02,931 --> 00:22:05,351
But just because my exams were over
320
00:22:05,451 --> 00:22:07,832
didn't mean my problems suddenly were.
321
00:22:07,932 --> 00:22:10,432
And some things will never let you go.
322
00:22:10,532 --> 00:22:14,533
Not until you find the
strength to deal with them.
323
00:22:15,373 --> 00:22:19,374
It was time to tell the gang about Finn.
324
00:22:21,214 --> 00:22:22,754
- No fucking way.
- That's what she told me.
325
00:22:22,854 --> 00:22:24,595
- Are you serious, Rae?
- That's disgusting.
326
00:22:24,695 --> 00:22:28,695
Guys... Guys... before you kick
off, just hear me out, yeah?
327
00:22:29,735 --> 00:22:33,036
I haven't been easy to
go out with. Trust me.
328
00:22:33,136 --> 00:22:35,436
He's meant to be your
plus-one for the leavers' ball.
329
00:22:35,536 --> 00:22:38,157
He's supposed to be a
plus-one for longer than that.
330
00:22:38,257 --> 00:22:41,518
Forget about Finn. Are you all right, Rae?
331
00:22:41,618 --> 00:22:44,118
Yeah, we've been worried about you.
332
00:22:44,218 --> 00:22:45,358
Well...
333
00:22:45,458 --> 00:22:49,319
that's why I wanted us to get together.
334
00:22:49,419 --> 00:22:52,359
So I can explain why
I've been feeling the way
335
00:22:52,459 --> 00:22:55,600
that I've been feeling.
336
00:22:55,700 --> 00:22:59,881
OK, the only way that
I can describe it is...
337
00:22:59,981 --> 00:23:03,981
... it's like I'm walking
through a forest the whole time
338
00:23:04,542 --> 00:23:06,282
and, for the most part...
339
00:23:06,382 --> 00:23:08,682
it's fine.
340
00:23:08,782 --> 00:23:10,042
It can...
341
00:23:10,142 --> 00:23:12,923
be beautiful.
342
00:23:13,023 --> 00:23:15,323
Peaceful, even.
343
00:23:15,423 --> 00:23:17,044
But...
344
00:23:17,144 --> 00:23:20,444
you always know that at some point...
345
00:23:20,544 --> 00:23:23,485
... you're gonna come across
these parts of the forest
346
00:23:23,585 --> 00:23:26,285
that you don't recognise.
347
00:23:26,385 --> 00:23:30,046
Dark corners that you didn't
know were there, but...
348
00:23:30,146 --> 00:23:32,366
well, you always kind
of knew they were coming.
349
00:23:32,466 --> 00:23:36,467
- Does that make sense?
- Yeah.
350
00:23:37,587 --> 00:23:41,588
And that's when the world gets scary.
351
00:23:42,908 --> 00:23:46,489
And that's when you can lose your way.
352
00:23:46,589 --> 00:23:48,489
But...
353
00:23:48,589 --> 00:23:52,450
because I've got great mates...
354
00:23:52,550 --> 00:23:56,551
and people who make me
strong and remind me that...
355
00:23:58,071 --> 00:24:02,072
well, even when I hit those
dark parts of the forest...
356
00:24:02,992 --> 00:24:04,132
... that...
357
00:24:04,232 --> 00:24:06,332
I've just gotta keep walking.
358
00:24:06,432 --> 00:24:10,433
Just keep walking, and I'll be OK.
359
00:24:11,193 --> 00:24:14,574
I'll be scared.
360
00:24:14,674 --> 00:24:16,374
But I'll be OK.
361
00:24:16,474 --> 00:24:18,134
So...
362
00:24:18,234 --> 00:24:22,235
you have to promise me
that you're not gonna worry.
363
00:24:23,795 --> 00:24:26,856
And you're not going to hate Finn. Promise?
364
00:24:26,956 --> 00:24:28,176
- Promise.
- Promise?
365
00:24:28,276 --> 00:24:29,376
- Yeah.
- Yeah.
366
00:24:29,476 --> 00:24:31,817
It's OK to hate Katie
Springer, though, right?
367
00:24:31,917 --> 00:24:34,737
- Yeah.
- Definitely.
368
00:24:34,837 --> 00:24:38,838
You're not talking about the
woods in Burghley Park, are you?
369
00:24:40,358 --> 00:24:42,099
What?
370
00:24:42,199 --> 00:24:44,199
I go there on my bike all the time.
371
00:24:46,279 --> 00:24:47,860
There's loads of dark pa...
372
00:24:47,960 --> 00:24:50,640
You should cycle somewhere
else, genius that you are.
373
00:24:55,241 --> 00:24:56,181
Rae!
374
00:24:56,281 --> 00:24:57,301
Rae.
375
00:24:57,401 --> 00:24:58,741
Look, I just wanted to say,
376
00:24:58,841 --> 00:25:01,302
if Finn doesn't take
you to the leavers' ball,
377
00:25:01,402 --> 00:25:05,403
then I'd consider it an honour
to step in and take you myself.
378
00:25:06,603 --> 00:25:08,343
The only possible caveat
379
00:25:08,443 --> 00:25:11,184
is that I've made some inroads with Kelly
380
00:25:11,284 --> 00:25:13,464
who does the trolleys in
the Safeway's car park.
381
00:25:13,564 --> 00:25:15,584
So if she pages me back...
382
00:25:15,684 --> 00:25:17,865
I'd have to renege on my offer.
383
00:25:17,965 --> 00:25:20,105
I mean, I can't have blurred lines, Rae.
384
00:25:20,205 --> 00:25:21,545
Understood.
385
00:25:21,645 --> 00:25:22,866
Thanks, Danny.
386
00:25:22,966 --> 00:25:24,946
- Chlo...
- I told her, Rae.
387
00:25:25,046 --> 00:25:27,586
I warned her.
388
00:25:27,686 --> 00:25:29,947
Shit. Chlo!
389
00:25:30,047 --> 00:25:33,067
Chlo, wait up. Chlo!
390
00:25:33,167 --> 00:25:36,148
- Chloe...
- What car is it?
391
00:25:36,248 --> 00:25:38,348
Is it one of these?
392
00:25:38,448 --> 00:25:40,469
Or is it this one?
393
00:25:40,569 --> 00:25:43,929
- It's this one, isn't it?
- Chlo...
394
00:25:56,131 --> 00:25:59,272
Chloe!
395
00:25:59,372 --> 00:26:01,752
Chloe, you've just got out of hospital.
396
00:26:01,852 --> 00:26:04,433
What's she doing?
397
00:26:04,533 --> 00:26:05,593
Chloe?
398
00:26:05,693 --> 00:26:07,313
I told you, Katie.
399
00:26:07,413 --> 00:26:09,194
I warned you.
400
00:26:09,294 --> 00:26:10,954
- What are you doing?
- I warned you.
401
00:26:11,054 --> 00:26:14,835
You mess with my best
mate, this is what happens.
402
00:26:14,935 --> 00:26:18,715
Your shitty little car gets it.
403
00:26:18,815 --> 00:26:22,476
Chloe, that's not my car.
404
00:26:22,576 --> 00:26:24,576
That's my car.
405
00:26:34,138 --> 00:26:37,679
- Oi, Katie.
- No, I get it, Rae, OK?
406
00:26:37,779 --> 00:26:39,839
Yeah, I get it, your mate's pissed off.
407
00:26:39,939 --> 00:26:41,279
Can we just drop it, please?
408
00:26:41,379 --> 00:26:43,240
Yeah, OK, yeah, we can.
409
00:26:43,340 --> 00:26:46,040
But this is the last
time that we ever speak,
410
00:26:46,140 --> 00:26:47,480
even if I get into uni.
411
00:26:47,580 --> 00:26:49,481
You're gonna to go to Bristol
412
00:26:49,581 --> 00:26:51,761
and you're gonna ignore the
only person that you know?
413
00:26:51,861 --> 00:26:54,482
Yeah. Yeah, I am, Katie.
414
00:26:54,582 --> 00:26:57,242
Because there is no way you
are anything like a proper mate,
415
00:26:57,342 --> 00:26:59,002
and if your life was so amazing,
416
00:26:59,102 --> 00:27:02,083
then you wouldn't be hanging
around in a Lincolnshire cul-de-sac
417
00:27:02,183 --> 00:27:06,184
with the girls from the
year below, would you?
418
00:27:11,144 --> 00:27:12,605
Chlo...
419
00:27:12,705 --> 00:27:14,205
OK?
420
00:27:14,305 --> 00:27:18,306
Listen, you do know that you doing
that makes me love you even more?
421
00:27:18,626 --> 00:27:22,626
Even more than if you'd
have got the right car.
422
00:27:23,267 --> 00:27:27,087
What made you go for the bins?
423
00:27:27,187 --> 00:27:30,408
The only thing I could think of!
424
00:27:30,508 --> 00:27:32,728
Chlo, can you do me a favour?
425
00:27:32,828 --> 00:27:36,729
Will you please try and
stop worrying about me?
426
00:27:36,829 --> 00:27:39,049
I know it's hard, because I am literally
427
00:27:39,149 --> 00:27:41,970
the easiest person in the
world to worry about, but...
428
00:27:42,070 --> 00:27:43,930
You've gotta try.
429
00:27:44,030 --> 00:27:45,810
Yeah?
430
00:27:45,910 --> 00:27:47,091
Yeah.
431
00:27:47,191 --> 00:27:50,051
Got bin juice on my hand now.
432
00:27:50,151 --> 00:27:51,732
- Whose car is that?
- I don't know,
433
00:27:51,832 --> 00:27:53,772
but they're gonna be well pissed.
434
00:27:53,872 --> 00:27:55,872
Come on, hurry up!
435
00:28:03,073 --> 00:28:04,974
A bit racy.
436
00:28:05,074 --> 00:28:06,814
Racy?
437
00:28:06,914 --> 00:28:08,374
Yeah.
438
00:28:08,474 --> 00:28:10,215
Well, racy.
439
00:28:10,315 --> 00:28:12,095
As in... racy.
440
00:28:12,195 --> 00:28:14,896
Oh, OK. Perfect.
441
00:28:14,996 --> 00:28:18,996
That's the look I normally go for.
442
00:28:22,397 --> 00:28:25,257
Oh!
443
00:28:25,357 --> 00:28:28,018
- OK.
- Oh, good.
444
00:28:28,118 --> 00:28:32,119
- Here you are, then.
- Thanks.
445
00:28:33,159 --> 00:28:36,859
The leavers' ball wasn't
exactly top of my to-do list,
446
00:28:36,959 --> 00:28:40,340
especially without Finn...
447
00:28:40,440 --> 00:28:41,940
Any good?
448
00:28:42,040 --> 00:28:45,901
... but I had to show
Mum I was on the mend.
449
00:28:46,001 --> 00:28:47,581
Bought it when I was 30.
450
00:28:47,681 --> 00:28:50,942
When I was, and don't bite my head off,
451
00:28:51,042 --> 00:28:53,622
I was a couple of sizes bigger.
452
00:28:53,722 --> 00:28:57,723
I never... quite had the
confidence to wear it out.
453
00:29:08,165 --> 00:29:10,945
Oh, Rae.
454
00:29:11,045 --> 00:29:13,346
I'll wear it.
455
00:29:13,446 --> 00:29:16,026
On one condition.
456
00:29:16,126 --> 00:29:19,707
You go to Tunisia.
457
00:29:19,807 --> 00:29:21,387
- No.
- Mum...
458
00:29:21,487 --> 00:29:24,948
Karim will be missing you like crazy.
459
00:29:25,048 --> 00:29:26,868
You're his life.
460
00:29:26,968 --> 00:29:30,189
I will ring you constantly.
461
00:29:30,289 --> 00:29:33,949
There's this thing called
e-mail. Everyone's getting them.
462
00:29:34,049 --> 00:29:36,350
It's not about that.
463
00:29:36,450 --> 00:29:38,430
Mum...
464
00:29:38,530 --> 00:29:40,670
They still look sore.
465
00:29:40,770 --> 00:29:44,391
Yeah. They are.
466
00:29:44,491 --> 00:29:46,832
But they'll heal.
467
00:29:46,932 --> 00:29:49,512
I am learning how to handle things.
468
00:29:49,612 --> 00:29:53,613
But how am I gonna know you're OK?
469
00:29:54,293 --> 00:29:58,294
You don't.
470
00:29:59,854 --> 00:30:03,855
I'd have to hand my notice
in at the hospital...
471
00:30:17,977 --> 00:30:19,557
Do you need a little jacket?
472
00:30:19,657 --> 00:30:23,678
- How about a little jacket?
- Mum...
473
00:30:23,778 --> 00:30:27,779
I've got a jacket.
474
00:30:41,261 --> 00:30:43,201
You look lovely.
475
00:30:43,301 --> 00:30:46,042
So do you.
476
00:30:46,142 --> 00:30:50,143
You just look a bit more
pyjama-y than I expected.
477
00:30:53,023 --> 00:30:55,764
I can't face it, Rae.
478
00:30:55,864 --> 00:30:59,004
What are you on about?
479
00:30:59,104 --> 00:31:01,845
Well... CHLOE SNIFFS
480
00:31:01,945 --> 00:31:03,445
W...
481
00:31:03,545 --> 00:31:05,445
Well, what happens next?
482
00:31:05,545 --> 00:31:07,766
Business college.
483
00:31:07,866 --> 00:31:11,866
I don't know. I don't...
484
00:31:12,987 --> 00:31:16,987
I only got that because my dad
plays golf with the guy who runs it.
485
00:31:17,347 --> 00:31:19,648
And if I don't do that, then...
486
00:31:19,748 --> 00:31:23,748
then I don't know what I'm gonna do.
487
00:31:26,469 --> 00:31:29,930
I just know that I won't
get to do it with you.
488
00:31:30,030 --> 00:31:34,030
Chlo...
489
00:31:34,750 --> 00:31:38,751
Like... when you told me
to stop worrying about you.
490
00:31:40,431 --> 00:31:42,732
Well, I knew then that you were leaving.
491
00:31:42,832 --> 00:31:44,332
Yeah.
492
00:31:44,432 --> 00:31:48,433
Everyone's leaving, aren't they?
493
00:31:50,353 --> 00:31:54,254
The gang'll stay in
touch, for a bit, but...
494
00:31:54,354 --> 00:31:58,354
Well...
495
00:32:00,555 --> 00:32:04,556
It's just life, isn't it?
496
00:32:06,076 --> 00:32:09,936
But me and you, right...
497
00:32:10,036 --> 00:32:12,057
... we are Chloe and Rae.
498
00:32:12,157 --> 00:32:15,818
We're not the gang.
499
00:32:15,918 --> 00:32:18,498
And if I go to Bristol...
500
00:32:18,598 --> 00:32:20,458
... then you can just come and visit.
501
00:32:20,558 --> 00:32:22,699
Yeah?
502
00:32:22,799 --> 00:32:24,899
Yeah, that'll be good.
503
00:32:24,999 --> 00:32:29,020
It doesn't matter where we
are or what we're doing...
504
00:32:29,120 --> 00:32:33,261
... I promise we are always
gonna be Chloe and Rae.
505
00:32:33,361 --> 00:32:36,461
Yeah?
506
00:32:36,561 --> 00:32:37,701
Yeah.
507
00:32:37,801 --> 00:32:41,222
- Yeah?
- Yeah.
508
00:32:41,322 --> 00:32:43,022
Chloe...
509
00:32:43,122 --> 00:32:44,382
What?
510
00:32:44,482 --> 00:32:48,483
I spent ages on this make-up
and you've made me cry!
511
00:32:49,043 --> 00:32:50,864
No, you made me cry!
512
00:32:50,964 --> 00:32:53,224
No, I was fine. It was you.
513
00:32:53,324 --> 00:32:55,144
Are you gonna go get ready, then?
514
00:32:55,244 --> 00:32:56,745
Yeah.
515
00:32:56,845 --> 00:32:59,345
And can I borrow some
eyeliner or something?
516
00:32:59,445 --> 00:33:03,446
- Yeah, I'll do your make-up.
- Thank you.
517
00:33:04,606 --> 00:33:06,866
Izzy, what's happened to your arm?
518
00:33:06,966 --> 00:33:09,547
Oh, it's better now. I'll
take it off in a minute.
519
00:33:09,647 --> 00:33:11,827
It clashes with my dress.
520
00:33:11,927 --> 00:33:16,108
Here he is.
521
00:33:16,208 --> 00:33:19,269
My date.
522
00:33:19,369 --> 00:33:21,989
- You all look gorgeous.
- Hello!
523
00:33:22,089 --> 00:33:23,869
Mwah!
524
00:33:23,969 --> 00:33:26,550
Look at him. He's total lush.
525
00:33:26,650 --> 00:33:28,550
Hurry up, knobhead.
526
00:33:28,650 --> 00:33:30,791
Right, let's do this.
527
00:33:30,891 --> 00:33:32,391
Er, wait.
528
00:33:32,491 --> 00:33:35,431
Er, I know things have
been a bit tricky lately,
529
00:33:35,531 --> 00:33:38,992
um... but he wanted me to ask, so...
530
00:33:39,092 --> 00:33:42,633
Uh, if Finn and you may be able
to be mates in the future...
531
00:33:42,733 --> 00:33:44,873
Archie, can we not do this now, please?
532
00:33:44,973 --> 00:33:47,313
To be honest, Raemundo, he
kind of needs to know now.
533
00:33:47,413 --> 00:33:50,654
Cab's cost him a right fortune.
534
00:33:53,494 --> 00:33:57,395
MUSIC: Careless Whisper by Wham!
535
00:33:57,495 --> 00:34:01,816
_
536
00:34:03,696 --> 00:34:06,477
Finn Nelson... late, not invited,
537
00:34:06,577 --> 00:34:10,117
taking his life in his own
hands just by being here
538
00:34:10,217 --> 00:34:12,318
and looking beyond sexy in a tuxedo,
539
00:34:12,418 --> 00:34:16,418
which, Dear Diary, is not the point.
540
00:34:20,259 --> 00:34:22,640
- Izzy!
- Sorry.
541
00:34:22,740 --> 00:34:26,740
Archie!
542
00:34:28,101 --> 00:34:30,101
Well, this was awkward.
543
00:34:30,461 --> 00:34:33,902
MUSIC: Never Ever by All Saints
544
00:34:35,902 --> 00:34:39,903
- Rae, I, um... I... I kissed Katie...
- Finn... It's fine.
545
00:34:40,343 --> 00:34:42,683
No, it's not.
546
00:34:42,783 --> 00:34:46,364
I hurt you, and...
547
00:34:46,464 --> 00:34:49,844
... I'm sorry.
548
00:34:49,944 --> 00:34:52,125
You spend all this time saying how...
549
00:34:52,225 --> 00:34:56,225
how you're not good enough for me,
but I'm not good enough for you.
550
00:34:57,946 --> 00:35:01,086
I'm no better than any of the other
19-year-old knobheads out there.
551
00:35:01,186 --> 00:35:03,967
Are you criticising my
taste in men now, or what?
552
00:35:04,067 --> 00:35:06,947
I'm serious, Rae.
553
00:35:08,067 --> 00:35:09,968
I let you down.
554
00:35:10,068 --> 00:35:13,688
Listen...
555
00:35:13,788 --> 00:35:17,789
... I shouldn't have made
out that you were Mr Perfect.
556
00:35:19,549 --> 00:35:22,310
It wasn't fair.
557
00:35:23,030 --> 00:35:25,891
But me and you...
558
00:35:25,991 --> 00:35:29,991
... we're going to be all right.
559
00:35:30,631 --> 00:35:34,652
And you know why, don't you?
560
00:35:34,752 --> 00:35:37,453
Cos me and you, we...
561
00:35:37,553 --> 00:35:41,553
... we don't always have to be an "us".
562
00:35:41,993 --> 00:35:45,134
And just because we're not
together now, Finn Nelson...
563
00:35:45,234 --> 00:35:48,295
doesn't mean that we'll never be.
564
00:35:48,395 --> 00:35:49,575
OK?
565
00:35:49,675 --> 00:35:53,415
Yeah.
566
00:35:53,515 --> 00:35:57,296
If it all goes tits-up in Bristol...
567
00:35:57,396 --> 00:36:01,097
... you know where to find me, don't you?
568
00:36:01,197 --> 00:36:03,057
Finn, if...
569
00:36:03,157 --> 00:36:05,858
if it goes tits-up in Bristol...
570
00:36:05,958 --> 00:36:08,738
... then...
571
00:36:08,838 --> 00:36:12,839
... well, I'm just going to
have to figure it out on my own.
572
00:36:20,000 --> 00:36:23,581
Can I have... one last kiss?
573
00:36:23,681 --> 00:36:27,681
Just to say goodbye.
574
00:36:28,561 --> 00:36:31,342
No.
575
00:36:31,442 --> 00:36:35,443
A kiss would be a
backward step, wouldn't it?
576
00:36:38,123 --> 00:36:41,264
Shall we have a drink?
577
00:36:41,364 --> 00:36:43,344
Come on, it's meant to be a party.
578
00:36:43,444 --> 00:36:45,064
- Cheers.
- M'dear.
579
00:36:45,164 --> 00:36:49,165
- M'dear!
- M'dear.
580
00:36:49,645 --> 00:36:53,646
MUSIC: No Matter What by Boyzone
581
00:36:55,606 --> 00:36:58,507
I wasn't going to melt into his arms.
582
00:36:58,607 --> 00:37:02,607
But I did want to be
with him in that moment.
583
00:37:03,248 --> 00:37:07,248
Even if Boyzone were playing.
584
00:37:16,610 --> 00:37:20,611
I've got something to show you.
585
00:37:25,131 --> 00:37:26,632
What?!
586
00:37:26,732 --> 00:37:30,072
Oh, Izzy!
587
00:37:30,172 --> 00:37:32,953
- Look what Izzy's got.
- It matches Chop's.
588
00:37:33,053 --> 00:37:34,793
No! Are you joking me?
589
00:37:34,893 --> 00:37:37,994
- Izzy!
- Do you love it?
590
00:37:38,094 --> 00:37:39,674
- Will you get one?
- No!
591
00:37:39,774 --> 00:37:42,674
We should all get the same one.
592
00:37:42,774 --> 00:37:45,615
Stan Ford forever!
593
00:38:16,980 --> 00:38:18,841
Here we go.
594
00:38:18,941 --> 00:38:21,881
16 electric whiskies.
595
00:38:21,981 --> 00:38:25,062
- Who's playing here tonight, then, Danny?
- Go on, Uncle Archie, mate!
596
00:38:28,542 --> 00:38:32,543
I'd like to dedicate this
song to my best mates.
597
00:38:34,423 --> 00:38:36,424
Whoever they go on to be.
598
00:38:42,825 --> 00:38:44,365
* Happiness *
599
00:38:44,465 --> 00:38:45,925
* More or less *
600
00:38:46,025 --> 00:38:49,526
* It's just a change in me *
* Something in my liberty *
601
00:38:49,626 --> 00:38:53,627
* Oh, my, my *
602
00:38:56,227 --> 00:38:59,288
* Happiness *
* Coming and going *
603
00:38:59,388 --> 00:39:03,088
* I watch you look at me *
* Watch my fever growing, I know *
604
00:39:03,188 --> 00:39:07,189
* Just where I am *
605
00:39:08,669 --> 00:39:12,010
* How many corners do I have to turn? *
606
00:39:12,110 --> 00:39:15,371
* How many times do I have to learn *
607
00:39:15,471 --> 00:39:19,471
* All the love I have is in my mind? *
608
00:39:20,551 --> 00:39:24,552
* But I'm a lucky man *
609
00:39:28,033 --> 00:39:32,033
* With fire in my hands *
610
00:39:34,954 --> 00:39:38,955
* But I'm a lucky man *
611
00:39:41,275 --> 00:39:45,276
* Fire in my hands *
612
00:39:47,956 --> 00:39:50,977
* I'm a lucky man... *
613
00:39:51,077 --> 00:39:52,857
None of us knew what was coming next,
614
00:39:52,957 --> 00:39:55,258
or who we would become.
615
00:39:55,358 --> 00:39:58,138
* Fire in my hands... *
616
00:39:58,238 --> 00:40:01,579
We just knew that being together
was the best way of saying goodbye.
617
00:40:01,679 --> 00:40:03,139
_
618
00:40:03,239 --> 00:40:05,579
* Happiness *
* Something in my own place *
619
00:40:05,679 --> 00:40:09,180
* I'm stood here naked *
* Smiling, I feel no disgrace *
620
00:40:09,280 --> 00:40:13,281
* With who I am... *
621
00:40:15,001 --> 00:40:17,781
Izzy got three Cs. More
than enough to go and do
622
00:40:17,881 --> 00:40:20,662
textiles at Peterborough College of Design.
623
00:40:20,762 --> 00:40:24,863
Rachel Earl.
624
00:40:24,963 --> 00:40:28,963
And Chloe did way better
than anyone expected.
625
00:40:29,603 --> 00:40:33,424
In her retakes, that is.
626
00:40:33,524 --> 00:40:35,465
I didn't open mine straightaway.
627
00:40:35,565 --> 00:40:39,005
I had more important things to do.
628
00:40:50,487 --> 00:40:54,488
We've still got one session left.
629
00:40:56,928 --> 00:41:00,909
As I was walking over here, a bird
took a dump and just missed me.
630
00:41:01,009 --> 00:41:04,029
Just missed my head.
631
00:41:04,129 --> 00:41:07,350
So I like to think that, given what
happened the very first time we met,
632
00:41:07,450 --> 00:41:09,590
that I've made some progress.
633
00:41:09,690 --> 00:41:13,691
Well, maybe it's the pigeon that's changed.
634
00:41:24,413 --> 00:41:26,033
So what did you need?
635
00:41:26,133 --> 00:41:28,954
To get into Bristol?
636
00:41:29,054 --> 00:41:33,055
Two As and a B.
637
00:41:36,535 --> 00:41:40,536
Congratulations.
638
00:41:53,138 --> 00:41:57,139
There you go.
639
00:41:59,459 --> 00:42:02,860
- See ya.
- No, not if I see you first.
640
00:42:35,825 --> 00:42:39,826
Karim asked me to make sure
you didn't forget your chain.
641
00:43:06,431 --> 00:43:09,031
Dear Diary... That's the secret, I reckon.
642
00:43:11,752 --> 00:43:15,752
You don't need fixed ideas about
who you are or where you're headed.
643
00:43:23,394 --> 00:43:27,394
You don't need offers or
grades or stamps of approval.
644
00:43:48,238 --> 00:43:52,079
You just need to be ready to cope
with whatever crap comes your way.
645
00:43:59,560 --> 00:44:02,361
And as for all the crazy shit...
646
00:44:04,481 --> 00:44:07,121
... the mental screw-ups and the madness...
647
00:44:10,922 --> 00:44:13,642
... well, that's mine, Dear Diary.
648
00:44:16,123 --> 00:44:18,523
I get to keep that.
649
00:44:28,405 --> 00:44:30,405
That travels with me.
47059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.