Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,576 --> 00:00:07,757
Come on! It's ten to bloody nine!
2
00:00:07,857 --> 00:00:09,856
All right!
3
00:00:11,937 --> 00:00:13,937
I'll be late for bloody work.
4
00:00:15,498 --> 00:00:17,977
How'd your first week go?
5
00:00:18,778 --> 00:00:20,238
All right.
6
00:00:20,338 --> 00:00:22,158
English isn't bad.
7
00:00:22,259 --> 00:00:23,839
The teacher's called Mr Hodgson.
8
00:00:23,939 --> 00:00:24,998
He swears a little bit, you know,
9
00:00:25,098 --> 00:00:27,099
to try and make himself look cool.
10
00:00:27,659 --> 00:00:29,720
Performance arts is fine.
11
00:00:29,820 --> 00:00:31,479
We play this game
12
00:00:31,579 --> 00:00:32,319
where you have to say
13
00:00:32,419 --> 00:00:33,800
"She stood upon the balcony,
14
00:00:33,900 --> 00:00:35,400
inimitably mimicking him hiccuping
15
00:00:35,500 --> 00:00:37,921
and amicably welcoming him in."
16
00:00:38,021 --> 00:00:40,020
- You have to say it as fast as you can.
17
00:00:40,420 --> 00:00:41,521
- I have to sit next to this kid
18
00:00:41,621 --> 00:00:43,441
called Andrew Johnson,
19
00:00:43,541 --> 00:00:45,321
who smells intensely of garlic.
20
00:00:45,421 --> 00:00:46,681
- You know he told me that he has
21
00:00:46,781 --> 00:00:48,962
a garlic baguette for supper every night.
22
00:00:49,062 --> 00:00:51,382
- Do I look different?
23
00:00:52,782 --> 00:00:53,642
- What do you mean?
24
00:00:53,742 --> 00:00:55,743
- I'm all sweating.
25
00:00:56,423 --> 00:00:57,603
- Did I tell you I'm going
26
00:00:57,703 --> 00:00:58,723
for the change?
27
00:00:58,823 --> 00:01:00,823
- You had mentioned it, yeah.
28
00:01:01,863 --> 00:01:03,864
- Bloody, I love this song.
29
00:01:04,424 --> 00:01:06,445
- Oh, come on.
30
00:01:06,545 --> 00:01:07,124
- Mom!
31
00:01:07,224 --> 00:01:09,624
You can't cry to the Spice Girls!
32
00:01:10,345 --> 00:01:12,505
- Not exactly Girl Power is it?
33
00:01:13,905 --> 00:01:15,905
- Hey, d'you reckon they'd let you and me join?
34
00:01:16,305 --> 00:01:18,366
- Oh yeah, and who would I be?
35
00:01:18,466 --> 00:01:20,606
- Underactive thyroid Spice?
36
00:01:20,706 --> 00:01:22,706
- I could be menopause Spice.
37
00:01:37,188 --> 00:01:39,208
Sometimes,
when you're telling a lie,
38
00:01:39,308 --> 00:01:40,769
the more detail you go into,
39
00:01:40,869 --> 00:01:43,909
the more even you start to believe
\n that it might be true.
40
00:01:45,909 --> 00:01:47,910
The bit about the swearing English
teacher?
41
00:01:48,470 --> 00:01:50,169
He's based on my uncle Mark,
42
00:01:50,269 --> 00:01:51,410
who thinks
43
00:01:51,510 --> 00:01:52,970
dropping the F-word into every sentence
44
00:01:53,070 --> 00:01:54,891
makes him seem cool
45
00:01:54,991 --> 00:01:57,130
The bit about the performance arts game?
46
00:01:57,230 --> 00:01:58,371
Well it was a tongue twister
47
00:01:58,471 --> 00:02:00,471
I got last Christmas in a cracker.
48
00:02:00,991 --> 00:02:02,052
And the bit about the kid
49
00:02:02,152 --> 00:02:04,011
who eats garlic bread all the time?
50
00:02:04,111 --> 00:02:06,312
That's autobiographical.
51
00:02:07,312 --> 00:02:09,673
The truth is, that I've not been to college
52
00:02:09,993 --> 00:02:11,992
since I set the alarm off.
53
00:02:12,472 --> 00:02:14,473
Missed the whole first week.
54
00:02:15,033 --> 00:02:17,254
The truth is, I'm becoming so good
55
00:02:17,354 --> 00:02:18,573
at talking bollocks
56
00:02:18,673 --> 00:02:19,933
that I'm thinking
57
00:02:20,034 --> 00:02:22,034
of going professional.
58
00:02:24,755 --> 00:02:27,635
- What about Bullshit Spice?
59
00:03:08,680 --> 00:03:10,660
- So, how did you figure out
60
00:03:10,760 --> 00:03:12,341
I wasn't going?
61
00:03:12,441 --> 00:03:13,421
- When a parent asks a child
62
00:03:13,521 --> 00:03:15,581
how school was and they give more
63
00:03:15,681 --> 00:03:18,241
than a one-word answer, suspicious.
64
00:03:19,162 --> 00:03:20,622
- And just the way you were.
65
00:03:20,722 --> 00:03:22,301
- My instincts told me
66
00:03:22,401 --> 00:03:24,402
something wasn't quite right.
67
00:03:25,042 --> 00:03:26,623
- Plus, they rang me,
68
00:03:26,723 --> 00:03:28,723
told me you haven't been coming in.
69
00:03:29,442 --> 00:03:30,783
- I told you last week,
70
00:03:30,883 --> 00:03:31,823
I was having a cigarette.
71
00:03:31,923 --> 00:03:32,663
- Where?
72
00:03:32,763 --> 00:03:34,224
- I didn't set the alarm off.
73
00:03:34,324 --> 00:03:36,543
- You were seen by the fire door.
74
00:03:36,643 --> 00:03:38,644
- What can I tell you?
75
00:03:38,964 --> 00:03:40,224
- I know it was you who did it,
76
00:03:40,324 --> 00:03:41,265
and when I get proof...
77
00:03:41,365 --> 00:03:42,785
- Why would I set the alarm off?
78
00:03:42,885 --> 00:03:45,385
- ... and when I get proof, you're in for it.
79
00:03:45,485 --> 00:03:47,485
- I'm not messing about this time.
80
00:03:51,885 --> 00:03:54,446
- Liam, honestly?
81
00:03:57,087 --> 00:03:59,086
- Mrs Earl?
82
00:04:00,807 --> 00:04:02,807
Time to face the music
83
00:04:04,288 --> 00:04:06,287
- So, Rae, what's going on?
84
00:04:08,008 --> 00:04:10,108
- Why have you been skipping classes?
85
00:04:10,208 --> 00:04:11,828
- Did something happened?
86
00:04:11,928 --> 00:04:13,788
- No. Nothing happened
87
00:04:13,888 --> 00:04:15,269
- Do you remember those
conversations we had,
88
00:04:15,369 --> 00:04:16,909
when you were thinking
89
00:04:17,009 --> 00:04:18,310
about applying?
90
00:04:18,410 --> 00:04:19,389
- You said you thought you were ready
91
00:04:19,489 --> 00:04:21,490
for the stresses of college life.
92
00:04:22,690 --> 00:04:23,710
- When someone asks you a question
93
00:04:23,810 --> 00:04:24,870
you give a response.
94
00:04:24,970 --> 00:04:26,970
- 'Called conversation, Rae.
95
00:04:30,091 --> 00:04:31,951
- Yeah, I remember.
96
00:04:32,051 --> 00:04:32,831
- Well maybe this is a sign
97
00:04:32,931 --> 00:04:34,791
that you're not ready.
98
00:04:34,891 --> 00:04:35,751
- There's an argument to be made
99
00:04:35,851 --> 00:04:36,952
for deferring a year.
100
00:04:37,052 --> 00:04:38,672
- No, please, please don't make me do that,
101
00:04:38,772 --> 00:04:39,672
I don't want that.
102
00:04:39,772 --> 00:04:40,512
That way, you can come back
103
00:04:40,612 --> 00:04:41,552
when you're a bit stronger.
104
00:04:41,652 --> 00:04:42,832
- No, please, that's not what I want.
105
00:04:42,932 --> 00:04:43,993
- Well, why don't you tell me
106
00:04:44,093 --> 00:04:46,093
what you do want?
107
00:04:46,573 --> 00:04:49,333
- I want to be treated
the same as everyone else.
108
00:04:51,654 --> 00:04:52,634
- Okay, then I'm giving you
109
00:04:52,734 --> 00:04:54,714
a formal warning.
110
00:04:54,814 --> 00:04:55,674
If you break the rules again,
111
00:04:55,774 --> 00:04:56,874
I you misbehave, skip classes,
112
00:04:56,974 --> 00:04:58,315
then we are gonna have to talk seriously
113
00:04:58,415 --> 00:05:00,975
about you deferring.
114
00:05:01,614 --> 00:05:02,555
- Understood?
115
00:05:02,655 --> 00:05:03,595
- Yes.
116
00:05:03,695 --> 00:05:05,696
- And she's sorry, aren't you Rae?
117
00:05:07,256 --> 00:05:09,436
- Yeah.
118
00:05:09,536 --> 00:05:11,036
As Uncle Mark might say,
119
00:05:11,136 --> 00:05:13,337
" Am I fuck fucking sorry?
120
00:05:13,657 --> 00:05:15,656
Fuck the fuck off!"
121
00:05:18,297 --> 00:05:19,677
- There she is.
122
00:05:19,777 --> 00:05:21,638
Where the fuck have you been?
123
00:05:21,738 --> 00:05:23,917
I've been worried about you.
124
00:05:24,017 --> 00:05:25,358
- I thought I was supposed to be
125
00:05:25,458 --> 00:05:27,458
your stereotyped gay best friend.
126
00:05:28,619 --> 00:05:30,618
- Sorry, Chuck.
127
00:05:34,419 --> 00:05:36,400
- Why do you come here, Archie?
128
00:05:36,500 --> 00:05:38,499
- Need the grades to get into Dunham.
129
00:05:39,260 --> 00:05:40,600
- Why do you wanna come here?
130
00:05:40,700 --> 00:05:42,701
- I don't know.
131
00:05:45,660 --> 00:05:46,921
- Wait.
132
00:05:47,021 --> 00:05:49,021
- Are you wearing a rugby top?
133
00:05:50,422 --> 00:05:52,421
- Yeah.
134
00:05:55,142 --> 00:05:58,103
- When did you start smoking?
135
00:06:00,062 --> 00:06:03,263
- Archie! What is going on with you?
136
00:06:03,903 --> 00:06:04,844
- Come on.
137
00:06:04,944 --> 00:06:06,943
- Take a walk with me.
138
00:06:10,464 --> 00:06:11,804
- Surviving in college is all about...
139
00:06:11,905 --> 00:06:13,904
blending in into the background.
140
00:06:15,585 --> 00:06:16,885
- If anyone knows anything
141
00:06:16,985 --> 00:06:18,365
about staying under the radar,
142
00:06:18,465 --> 00:06:19,605
it's uncle Archie.
143
00:06:19,705 --> 00:06:22,485
- You know it's really creepy
144
00:06:22,585 --> 00:06:24,326
when you say that, don't you?
145
00:06:24,426 --> 00:06:26,426
- Noted
146
00:06:26,946 --> 00:06:28,126
- Arch
147
00:06:28,226 --> 00:06:29,126
- Easy Macca.
148
00:06:29,226 --> 00:06:29,966
-Got light?
149
00:06:30,066 --> 00:06:30,927
- Yeah.
150
00:06:31,027 --> 00:06:32,207
- Did you see what Maggie Tolson
151
00:06:32,307 --> 00:06:33,047
was wearing today?
152
00:06:33,147 --> 00:06:35,147
- Well, you could choke a dozen camels on those one.
153
00:06:35,667 --> 00:06:37,968
- I wish I was a dozen camels.
154
00:06:38,068 --> 00:06:39,168
- Nice one yeah?
155
00:06:39,268 --> 00:06:41,267
- Nice one mate.
156
00:06:44,268 --> 00:06:47,069
- Look at me.
157
00:06:47,429 --> 00:06:49,329
- There's only one rule, understand?
158
00:06:49,429 --> 00:06:51,429
- Yeah.
159
00:06:53,030 --> 00:06:56,310
- Stay under the radar.
160
00:07:02,190 --> 00:07:04,271
- Wow. What have you come as????
161
00:07:04,671 --> 00:07:05,691
On the first day, do you remember
162
00:07:05,791 --> 00:07:06,691
that dress I was wearing?
163
00:07:06,791 --> 00:07:08,492
- And I saw that other girl wearing it?
164
00:07:08,592 --> 00:07:09,851
- Well the other day, I saw two girls
165
00:07:09,951 --> 00:07:10,892
in the same dress.
166
00:07:10,992 --> 00:07:11,572
- And one with nearly
167
00:07:11,672 --> 00:07:12,972
the exact same shoes on.
168
00:07:13,072 --> 00:07:14,573
- I'm not taking chances anymore.
169
00:07:14,673 --> 00:07:15,773
- I hate this place.
170
00:07:15,873 --> 00:07:17,872
It's like I'm invisible.
171
00:07:18,593 --> 00:07:19,473
- Oh my god, this is
Stacey Stringfellow's gang.
172
00:07:19,553 --> 00:07:21,293
- Who's Stacey Stringfellow?
173
00:07:21,393 --> 00:07:22,394
- Rae, if you're in with them,
then you're in.
174
00:07:22,474 --> 00:07:23,014
- In where?
175
00:07:23,114 --> 00:07:24,173
- With the boys.
- Which boys?
176
00:07:24,273 --> 00:07:24,733
- The fit boys.
177
00:07:24,833 --> 00:07:25,353
- I've got a boyfriend
178
00:07:25,433 --> 00:07:27,434
- Well I haven't.
Hi Stacey!
179
00:07:31,554 --> 00:07:33,555
- Oh my god, she's just
completely dumped me.
180
00:07:34,835 --> 00:07:36,836
- I can't even process this.
181
00:07:43,356 --> 00:07:45,556
- He's been looking for you, you know.
182
00:07:48,037 --> 00:07:48,937
College wasn't the only thing
183
00:07:49,037 --> 00:07:50,697
I'd been avoiding.
184
00:07:50,797 --> 00:07:52,377
Because of what happened at the caravan,
185
00:07:52,477 --> 00:07:53,537
I'd stayed away from him.
186
00:07:53,637 --> 00:07:55,458
I didn't wanna be the girl
who couldn't get undressed
187
00:07:55,558 --> 00:07:57,738
in front of her boyfriend.
188
00:07:57,838 --> 00:07:59,618
I really missed him, and smelling
189
00:07:59,718 --> 00:08:01,718
his jacket was no substitute
whatsoever.
190
00:08:02,519 --> 00:08:04,059
- Finn rang again
191
00:08:04,159 --> 00:08:06,439
- What did you say?
192
00:08:07,119 --> 00:08:09,259
- Well, I didn't know what to say,
so I told him you've had
193
00:08:09,359 --> 00:08:10,540
a glandular fever.
194
00:08:10,640 --> 00:08:11,620
- What?
195
00:08:11,720 --> 00:08:12,860
- Well, last time when I said
196
00:08:12,960 --> 00:08:14,740
you'd gone to France,
you got a right cob on.
197
00:08:14,840 --> 00:08:16,180
- That is the most stupid thing...
198
00:08:16,280 --> 00:08:16,860
- Yeah, well
199
00:08:16,960 --> 00:08:17,821
maybe we're not all as good
200
00:08:17,921 --> 00:08:20,041
at lying as you are, Rae.
201
00:08:22,881 --> 00:08:25,062
- Just stop avoiding him!
202
00:08:25,162 --> 00:08:27,162
- I'm not avoiding him.
203
00:08:37,403 --> 00:08:40,224
- You've got through your first full day
at college, okay,
204
00:08:40,324 --> 00:08:42,683
and I'm proud of you.
205
00:08:45,244 --> 00:08:47,705
- You're not gonna cry, are you?
206
00:08:47,805 --> 00:08:48,385
- You just...
207
00:08:48,485 --> 00:08:49,704
- You can't spend your life
208
00:08:49,804 --> 00:08:51,805
running away form stuff.
209
00:08:53,005 --> 00:08:55,286
- There's a history of that
in this family.
210
00:09:09,048 --> 00:09:10,067
My mom was right
211
00:09:10,167 --> 00:09:12,908
about once every three years
212
00:09:13,008 --> 00:09:14,668
But I had a feeling
213
00:09:14,768 --> 00:09:16,769
this was one of those times.
214
00:09:22,889 --> 00:09:25,529
- I was starting to think
you'd left the country.
215
00:09:26,089 --> 00:09:27,390
- Or at least Lincolnshire.
216
00:09:27,490 --> 00:09:28,670
- I thought about it.
217
00:09:28,770 --> 00:09:29,790
- Not... Not that I've missed you
218
00:09:29,890 --> 00:09:30,470
or anything.
219
00:09:30,570 --> 00:09:32,590
- No?
220
00:09:32,690 --> 00:09:34,691
- Okay, I might have thought about you once.
221
00:09:35,771 --> 00:09:37,771
- All right, twice.
222
00:09:39,611 --> 00:09:41,732
- I was gonna come down, actually, but
223
00:09:42,052 --> 00:09:43,112
your mom said something about...
224
00:09:43,212 --> 00:09:44,512
- Listen...
225
00:09:44,612 --> 00:09:46,612
- I was just a bit,
226
00:09:46,972 --> 00:09:48,752
out of it.
227
00:09:48,852 --> 00:09:50,273
- And I didn't wanna tell you,
228
00:09:50,373 --> 00:09:52,694
because I didn't wanna drag you into it.
229
00:09:54,493 --> 00:09:56,494
- I don't, I don't mind that you've got stuff.
230
00:09:57,094 --> 00:09:59,174
- Everyone's got stuff, really.
231
00:09:59,933 --> 00:10:02,034
- But...
232
00:10:02,134 --> 00:10:03,715
- All right, lovebirds!
233
00:10:03,815 --> 00:10:04,915
- Where have you been, Raemundo?
234
00:10:05,015 --> 00:10:07,015
- I've been ready to send a sexy
search party for you.
235
00:10:07,415 --> 00:10:09,535
Yes Chop, a Foster's mate, a nice one.
236
00:10:11,496 --> 00:10:13,496
- But...?
237
00:10:24,297 --> 00:10:25,717
I'd forgotten
238
00:10:25,818 --> 00:10:27,858
I'd forgotten that there's
something in his lips
239
00:10:28,697 --> 00:10:30,898
And no matter how crap my life was,
240
00:10:31,338 --> 00:10:33,519
No matter how much
I didn't fit in at college,
241
00:10:33,619 --> 00:10:34,599
No matter what,
242
00:10:34,699 --> 00:10:38,059
When I had his lips,
I had his kiss,
243
00:10:38,739 --> 00:10:40,319
and so long as I had that,
244
00:10:40,419 --> 00:10:43,499
I knew everything would be okay.
245
00:10:45,020 --> 00:10:47,020
- My dad is at a conference all week,
right?
246
00:10:47,941 --> 00:10:49,960
- So I was thinking, about having
247
00:10:50,060 --> 00:10:52,541
an exclusive sleepover tomorrow night
248
00:10:53,261 --> 00:10:54,961
- How exclusive?
249
00:10:55,061 --> 00:10:58,181
- Well, I was only gonna invite
one person.
250
00:10:59,662 --> 00:11:01,562
- Fancy it?
251
00:11:01,662 --> 00:11:03,123
- Yeah.
252
00:11:03,223 --> 00:11:05,002
- Yeah?
253
00:11:05,102 --> 00:11:07,103
- Yeah!
254
00:11:09,383 --> 00:11:11,163
Day two of college.
255
00:11:11,263 --> 00:11:12,323
if I could get through the day,
256
00:11:12,423 --> 00:11:14,544
I had Finn waiting for me
that night.
257
00:11:15,704 --> 00:11:17,605
But, staying under the radar
isn't easy
258
00:11:17,705 --> 00:11:20,504
when you're six foot tall
and weigh 16 stone
259
00:11:22,025 --> 00:11:24,025
I had to be...
260
00:11:25,745 --> 00:11:27,905
bland
261
00:11:33,946 --> 00:11:35,727
- This is important
262
00:11:35,827 --> 00:11:37,827
- That is Simmy.
263
00:11:38,147 --> 00:11:39,887
- He's got this almost magical ability
264
00:11:39,987 --> 00:11:42,127
to invent a nickname for someone.
265
00:11:42,227 --> 00:11:44,228
- One that sticks for the rest
of that person't life.
266
00:11:45,548 --> 00:11:47,448
- This kid here,
he was in Simmy's high school.
267
00:11:47,548 --> 00:11:51,269
In swimming class he got an
unfortunate crease in his trunks.
268
00:11:51,709 --> 00:11:54,729
- Simmy called him "Aquabone".
It stuck.
269
00:11:54,829 --> 00:11:56,829
- It was five years ago.
270
00:11:57,990 --> 00:12:00,170
- Even his dad calls him it.
271
00:12:00,270 --> 00:12:02,270
- This gal here
272
00:12:02,950 --> 00:12:04,890
- Simmy decided she got a big chin.
273
00:12:04,990 --> 00:12:06,971
- She lost a shoe at the year's disco...
274
00:12:07,071 --> 00:12:09,071
"Chinderella".
275
00:12:09,711 --> 00:12:11,711
- That's...
276
00:12:12,031 --> 00:12:13,692
- That's actually quite clever.
277
00:12:13,792 --> 00:12:15,531
- He's an evil genius.
278
00:12:15,631 --> 00:12:17,332
- So trust me, do not do anythin
279
00:12:17,432 --> 00:12:19,913
extraordinary around him.
280
00:12:20,593 --> 00:12:22,612
Don't look!
281
00:12:22,712 --> 00:12:24,773
Why are you looking?
282
00:12:24,873 --> 00:12:26,613
Oh bollocks, here he comes
283
00:12:26,713 --> 00:12:28,574
Look away. Look away!
284
00:12:28,674 --> 00:12:30,994
Look. away!
285
00:12:31,314 --> 00:12:32,574
- Easy, Arch!
286
00:12:32,674 --> 00:12:34,675
- Hi Simmy!
287
00:12:35,555 --> 00:12:36,334
- Hey, did you see this
288
00:12:36,434 --> 00:12:37,814
Graham Tipping's glasses mate?
289
00:12:37,914 --> 00:12:39,175
- Looks like Elton John.
290
00:12:39,275 --> 00:12:39,935
- I doubt Elton John
291
00:12:40,035 --> 00:12:40,895
sleeps on plastic sheets
292
00:12:40,995 --> 00:12:42,696
in case he pisses the bed, eh mate?
293
00:12:42,796 --> 00:12:44,795
- Yeah !
294
00:12:45,475 --> 00:12:46,856
- Look who it is!
295
00:12:46,956 --> 00:12:48,956
- All right, unicorn balls?
296
00:12:49,477 --> 00:12:51,476
- Unicorn balls,
where are you going man?
297
00:12:52,476 --> 00:12:54,137
- So I thought I'd take this time
to talk about
298
00:12:54,237 --> 00:12:56,237
the power of positive thinking.
299
00:12:58,917 --> 00:13:02,118
- It's about seeing
the good side of things.
300
00:13:03,678 --> 00:13:07,598
- It's about filling your life
with things that make you happy.
301
00:13:11,440 --> 00:13:13,439
- Sorry, sorry.
302
00:13:13,799 --> 00:13:15,800
- Put up a chair, Liam.
303
00:13:38,163 --> 00:13:40,342
- I was just about to ask the group
if they could think of things
304
00:13:40,442 --> 00:13:41,863
that make them happy.
305
00:13:41,963 --> 00:13:43,963
- Oh! I'll go first.
306
00:13:44,604 --> 00:13:46,604
- Okay.
307
00:13:48,404 --> 00:13:50,404
- Every day I go to Sixth Form college
308
00:13:51,644 --> 00:13:53,145
It's shit.
309
00:13:53,245 --> 00:13:55,244
- It's like being a social experiment,
310
00:13:55,725 --> 00:13:57,745
where they keep a load of people
in the same building
311
00:13:57,845 --> 00:14:00,526
and the only thing they all have in common
is their age.
312
00:14:01,126 --> 00:14:02,785
- And because of this, it's populated by
313
00:14:02,885 --> 00:14:04,306
people trying to fit in.
314
00:14:04,406 --> 00:14:06,346
- The teachers push an ideal of us.
315
00:14:06,446 --> 00:14:09,146
- "To excell here or be a failure in life,
316
00:14:09,246 --> 00:14:11,347
learn this 15th century poem
317
00:14:11,447 --> 00:14:13,547
and hypothesize on the significance
of the French revolution,
318
00:14:13,647 --> 00:14:17,527
or... Be worthless in society."
319
00:14:19,848 --> 00:14:21,849
- I feel hatred towards the whole thing.
320
00:14:22,529 --> 00:14:24,188
- And when I feel that hatred,
321
00:14:24,288 --> 00:14:26,369
I feel happy.
322
00:14:27,529 --> 00:14:29,530
- 'Cause I realize it, that's not me.
323
00:14:30,969 --> 00:14:33,290
- They're not me, and they never will be.
324
00:14:34,210 --> 00:14:37,570
- It makes me fucking delirious!
325
00:14:45,691 --> 00:14:47,712
- Il like it on Wednesdays,
when the cantine serves
326
00:14:47,812 --> 00:14:49,472
the dessert with jelly and custard.
327
00:14:49,572 --> 00:14:50,272
- Oh, yes!
328
00:14:50,372 --> 00:14:52,112
- That trayful thing.
329
00:14:52,212 --> 00:14:54,212
- Oh yeah.
330
00:15:00,933 --> 00:15:02,914
- Hi ya
331
00:15:03,014 --> 00:15:05,014
- All right?
332
00:15:06,014 --> 00:15:08,074
- I liked your speech.
333
00:15:08,174 --> 00:15:10,175
- I hate college as well.
334
00:15:11,655 --> 00:15:14,955
- I, I just wanted to say...
about the other day,
335
00:15:15,055 --> 00:15:16,916
when I set the alarm off,
336
00:15:17,016 --> 00:15:18,076
it was an accident.
337
00:15:18,176 --> 00:15:19,676
- I didn't see anything.
338
00:15:19,776 --> 00:15:21,236
- You're not gonna say anything are you?
339
00:15:21,336 --> 00:15:23,396
- It's just,
I'm on a warning at college...
340
00:15:23,496 --> 00:15:25,497
- I didn't see anything.
341
00:15:37,298 --> 00:15:39,079
That's Finn Nelson.
342
00:15:39,179 --> 00:15:40,079
- Yeah?
343
00:15:40,179 --> 00:15:42,218
- He is the fittest lad in college.
344
00:15:42,579 --> 00:15:44,579
- I'd honestly let him
do anything to me.
345
00:15:45,219 --> 00:15:47,080
- You'd let anyone do anything to you.
346
00:15:47,180 --> 00:15:48,199
- Fuck off!
347
00:15:48,299 --> 00:15:49,640
- The best part is that he's single.
348
00:15:49,740 --> 00:15:50,720
- He's not single.
349
00:15:50,820 --> 00:15:52,760
- What? Who is he going out with?
350
00:15:52,860 --> 00:15:54,861
- Some lucky bitch.
351
00:15:57,461 --> 00:15:59,081
- It doesn't matter anyway,
352
00:15:59,181 --> 00:16:01,662
he wouldn't even talk to girls like us.
353
00:16:07,462 --> 00:16:09,243
This si impossible
354
00:16:09,343 --> 00:16:12,583
How am I supposed to stay
under the radar
355
00:16:13,023 --> 00:16:15,343
when everyone at college knows
who Finn is?
356
00:16:16,144 --> 00:16:18,423
He's the fittest lad in college.
357
00:16:18,943 --> 00:16:21,744
And I'm... I'm...
358
00:16:25,064 --> 00:16:27,125
- Chloe...
359
00:16:27,225 --> 00:16:30,746
- How weird is it, that I'm
going out with Finn?
360
00:16:31,425 --> 00:16:33,085
- You know...
361
00:16:33,185 --> 00:16:35,266
- No, be honest.
362
00:16:35,706 --> 00:16:37,567
- Right, okay.
Out of ten,
363
00:16:37,667 --> 00:16:39,006
how attractive would you say you were?
364
00:16:39,106 --> 00:16:40,166
- One
365
00:16:40,266 --> 00:16:42,287
- Don't be stupid!
366
00:16:42,387 --> 00:16:44,247
- You're reasonably a four.
367
00:16:44,347 --> 00:16:45,447
- Thanks!
368
00:16:45,547 --> 00:16:46,247
- No I mean...
369
00:16:46,347 --> 00:16:48,347
- I mean like a four at worst.
370
00:16:48,828 --> 00:16:49,648
- You know, when you're hungover
371
00:16:49,748 --> 00:16:51,568
and you ??? and stuff
372
00:16:51,668 --> 00:16:52,688
- Right.
373
00:16:52,788 --> 00:16:54,368
- Fine, Rate Finn out of ten.
374
00:16:54,468 --> 00:16:55,168
- Eleven.
375
00:16:55,268 --> 00:16:57,709
- Exactly.
That isn't even possible.
376
00:16:59,069 --> 00:17:02,069
- Even Emma Coghill's sister fancies him
and she's like 24.
377
00:17:02,629 --> 00:17:03,930
- And she's been with footballers.
378
00:17:04,030 --> 00:17:05,890
- So, why does he like me?
379
00:17:05,990 --> 00:17:08,010
- I don't know. Maybe you're his type,
380
00:17:08,110 --> 00:17:09,090
or something.
381
00:17:09,190 --> 00:17:09,890
- What type would that be?
382
00:17:09,990 --> 00:17:11,171
- Curvacious.
383
00:17:11,271 --> 00:17:11,611
- Great!
384
00:17:11,711 --> 00:17:12,731
- And let's be honest
385
00:17:12,831 --> 00:17:13,610
if he likes big boobs,
386
00:17:13,710 --> 00:17:14,571
then he struck gold.
387
00:17:14,671 --> 00:17:16,671
- They are cripplingly large.
388
00:17:18,072 --> 00:17:19,972
Anyway, I'm stopping at his tonight so..
389
00:17:20,072 --> 00:17:22,072
It's about to get happen.
390
00:17:22,712 --> 00:17:24,332
- I thought it happened at camping.
391
00:17:24,432 --> 00:17:26,493
- Oh no. No, we didn't...
392
00:17:26,593 --> 00:17:27,653
erm... Because...
393
00:17:27,753 --> 00:17:28,772
- Did he drink too much?
394
00:17:28,872 --> 00:17:29,413
- Yeah.
395
00:17:29,513 --> 00:17:30,413
- You know what, I hate that.
396
00:17:30,513 --> 00:17:31,333
- Yeah.
397
00:17:31,433 --> 00:17:33,974
- Listen, your first time is always
gonna be the scariest.
398
00:17:34,074 --> 00:17:36,554
- Just, make sure he doesn't drink
too much and you'll be fine!
399
00:17:37,354 --> 00:17:37,814
- But...
400
00:17:37,914 --> 00:17:40,275
- Rae! For the past four weeks or so
we've talked about sex.
401
00:17:40,595 --> 00:17:44,175
- Right? Noises, positions, worst and
best case scenarios.
402
00:17:44,275 --> 00:17:46,055
Handjobs techniques, blowjob techniques,
403
00:17:46,155 --> 00:17:47,656
- How sensitive men's nipples are.
404
00:17:47,756 --> 00:17:50,795
- Balls's skin, porn, anal, even,
even strap-ons!
405
00:17:51,316 --> 00:17:53,496
- There's nothing else to talk about,
right? Just...
406
00:17:53,596 --> 00:17:56,596
- Let him whack it in you!
407
00:17:59,077 --> 00:18:00,577
- Right?
408
00:18:00,677 --> 00:18:02,678
- Right.
409
00:18:13,399 --> 00:18:15,399
- Oh my god, she's here!
410
00:18:18,679 --> 00:18:20,680
- What the fuck?!
411
00:18:33,881 --> 00:18:35,862
- I told you I was thinking about
doing a photoshoot.
412
00:18:35,962 --> 00:18:38,162
- And then we talked for like,
erm, ninety hours?
413
00:18:39,002 --> 00:18:41,902
- And then you agreed it was a bad idea.
414
00:18:42,002 --> 00:18:42,623
- I know.
415
00:18:42,723 --> 00:18:44,763
- Why do underwear shots?
416
00:18:45,683 --> 00:18:47,683
- Well I wanted to put it
on my modeling portfolio.
417
00:18:50,684 --> 00:18:52,684
- Oh my God, Rae!
Everybody's staring at me.
418
00:18:57,325 --> 00:18:58,625
- Right.
419
00:18:58,725 --> 00:19:00,924
- Where are the originals?
And the negatives?
420
00:19:01,605 --> 00:19:03,785
- I don't know.
421
00:19:03,885 --> 00:19:06,646
- No I took them to Lisa Goulding's party
and I haven't seen them since.
422
00:19:07,286 --> 00:19:09,286
- Did you show anyone at the party?
423
00:19:13,647 --> 00:19:15,646
- I got really drunk and I showed them
to Barney.
424
00:19:16,527 --> 00:19:18,067
- No, but there was over 50 people there,
425
00:19:18,167 --> 00:19:20,168
and I didn't know half of them.
It could be anyone.
426
00:19:21,048 --> 00:19:23,027
- Rae, we really need to find out
who's got the photos
427
00:19:23,128 --> 00:19:25,128
before they print off any new ones.
428
00:19:26,088 --> 00:19:28,089
- What other ones?
429
00:19:30,809 --> 00:19:34,530
- Oh my god, Chloe!
Why would you do that?
430
00:19:34,890 --> 00:19:36,989
- I wanted to keep
the glamour door open.
431
00:19:37,089 --> 00:19:39,250
Glamour door? You're 16.
432
00:19:39,570 --> 00:19:41,390
There is no door.
433
00:19:41,491 --> 00:19:44,970
- Well have you never not wanted
pictures taken when you look amazing?
434
00:19:45,411 --> 00:19:48,051
- Right? When your hair's done, and
you're make up, and the lighting
435
00:19:48,411 --> 00:19:51,411
and you look sexy?
436
00:19:52,251 --> 00:19:54,252
- Right? You feel sexy.
437
00:19:55,252 --> 00:19:57,252
No?
438
00:20:01,493 --> 00:20:03,493
Please, Rae.
439
00:20:12,014 --> 00:20:13,194
You mess with her,
440
00:20:13,294 --> 00:20:15,295
you mess with me
441
00:20:16,815 --> 00:20:17,955
Poor Chloe
442
00:20:18,055 --> 00:20:20,055
College is utterly barbaric.
443
00:20:23,256 --> 00:20:25,256
At least I'd made it through
the day under the radar,
444
00:20:25,615 --> 00:20:27,616
and now I had Finn all to myself.
445
00:20:29,897 --> 00:20:31,237
I was starting to think
that me and him
446
00:20:31,337 --> 00:20:33,657
Only made sense when no one else
was around
447
00:20:34,777 --> 00:20:36,597
I still didn't know
why he liked me,
448
00:20:36,698 --> 00:20:38,558
but maybe Chloe had it spot on.
449
00:20:38,658 --> 00:20:40,678
Maybe I was his type.
450
00:20:40,778 --> 00:20:42,838
Now, all I needed
was a bit of courage.
451
00:20:42,938 --> 00:20:44,939
Courage in any form.
452
00:20:46,459 --> 00:20:47,839
- You want it tonight, girl?
453
00:20:47,939 --> 00:20:49,939
- No, I just fancied a drink.
454
00:20:50,299 --> 00:20:51,800
- Want some?
455
00:20:51,900 --> 00:20:53,900
- No, I'm fine.
456
00:20:56,140 --> 00:20:57,560
- Cheers, my dear.
457
00:20:57,660 --> 00:20:59,661
- Cheers.
458
00:21:09,862 --> 00:21:11,002
You can do this.
459
00:21:11,102 --> 00:21:13,142
The first time is
the scariest. Man up!
460
00:21:21,104 --> 00:21:23,203
- Where is this one?
461
00:21:23,303 --> 00:21:26,704
- Um, that is Butlins and Skegness.
462
00:21:27,984 --> 00:21:29,984
- I think I was five.
463
00:21:33,745 --> 00:21:35,746
- Is that your mom?
464
00:21:36,546 --> 00:21:38,365
- That's her, yeah.
465
00:21:38,465 --> 00:21:39,606
- She's pretty.
466
00:21:39,706 --> 00:21:41,086
- Yeah.
467
00:21:41,186 --> 00:21:43,187
- Do you miss her?
468
00:21:43,866 --> 00:21:45,866
- Yeah.
469
00:21:52,747 --> 00:21:54,368
- Who is this?
470
00:21:54,468 --> 00:21:58,468
- Oh God!
That's Stacey Stringfellow.
471
00:21:58,988 --> 00:22:00,368
- She goes to college.
472
00:22:00,468 --> 00:22:02,649
- Right, so, why have you got this?
473
00:22:02,749 --> 00:22:04,749
- We used to go out.
474
00:22:06,029 --> 00:22:08,469
- I told you it's been ages since
someone looked at these.
475
00:22:08,830 --> 00:22:10,330
- I'll throw that one out.
476
00:22:10,430 --> 00:22:13,030
- No. It's no big deal.
477
00:22:13,470 --> 00:22:15,470
- Everyone's got exes.
478
00:22:26,352 --> 00:22:27,772
- Have a drink.
479
00:22:27,872 --> 00:22:29,872
- No, I'm fine, seriously.
480
00:22:36,953 --> 00:22:40,554
Just relax, just relax,
just relax.
481
00:22:40,993 --> 00:22:42,494
He wants this
482
00:22:42,594 --> 00:22:44,594
You want this.
483
00:22:45,715 --> 00:22:47,814
- Right, I'm pouring you one.
484
00:22:47,914 --> 00:22:49,915
- Oh... Really?
485
00:22:54,356 --> 00:22:56,355
- Cheers, my dear.
486
00:23:15,279 --> 00:23:16,658
- No, no, no more.
487
00:23:16,758 --> 00:23:18,759
- Just one more.
488
00:23:26,600 --> 00:23:27,540
- Cheers, my dear.
489
00:23:27,640 --> 00:23:29,640
- Yep. Cheers, my dear.
490
00:23:33,561 --> 00:23:35,921
- I'm gonna... urm... I think I'm...
491
00:23:37,681 --> 00:23:40,401
- I'm gonna have to go to the bathroom.
492
00:24:37,489 --> 00:24:39,489
- I had a freak out
493
00:24:39,930 --> 00:24:41,929
- I accidentally set an alarm off.
494
00:24:43,410 --> 00:24:44,870
- You're not gonna tell anyone, are you?
495
00:24:44,970 --> 00:24:46,030
- They'll kick me out.
496
00:24:46,130 --> 00:24:48,131
- Kester, promise me.
497
00:24:48,690 --> 00:24:50,691
- Of course, I won't.
498
00:24:52,211 --> 00:24:53,951
- What were you doing, at the time?
499
00:24:54,051 --> 00:24:56,051
- Tell me about that.
500
00:24:58,812 --> 00:25:00,832
- Hum... I was just walking
down the corridor.
501
00:25:00,932 --> 00:25:02,153
- Alone?
502
00:25:02,253 --> 00:25:04,252
- Yeah.
503
00:25:05,292 --> 00:25:11,533
- No, I was... I was with Finn
504
00:25:11,933 --> 00:25:13,034
- Your boyfriend?
505
00:25:13,134 --> 00:25:15,134
- Yeah.
506
00:25:15,534 --> 00:25:17,534
- I don't get why he likes me.
507
00:25:19,854 --> 00:25:21,235
- I'm not even his type.
508
00:25:21,335 --> 00:25:24,295
- His ex was so tiny and beautiful.
509
00:25:25,935 --> 00:25:27,936
- It's embarassing to be next to him.
510
00:25:30,376 --> 00:25:32,376
- I'm embarassed for him.
511
00:25:34,736 --> 00:25:36,957
- So do you think, you can't believe
512
00:25:37,057 --> 00:25:38,517
he likes you because you can't find
513
00:25:38,617 --> 00:25:40,617
anything to like about yourself?
514
00:25:42,378 --> 00:25:44,518
- That's what we're trying to fix.
515
00:25:44,618 --> 00:25:46,158
- Well that takes ages.
516
00:25:46,258 --> 00:25:47,878
- I need a short term solution.
517
00:25:47,978 --> 00:25:49,979
- This is therapy, there are
no short term solutions.
518
00:25:53,138 --> 00:25:55,459
- Fine. Short term,
you've got three options.
519
00:25:56,699 --> 00:26:00,059
- One, you start facing those things
you're afraid of.
520
00:26:00,419 --> 00:26:02,820
- Stop caring about what other people
think, start to like yourself.
521
00:26:05,061 --> 00:26:07,720
- Option two, you could leave college.
522
00:26:07,820 --> 00:26:10,501
- Nope, I can't do that.
What's option three?
523
00:26:10,901 --> 00:26:12,902
- Leave Finn.
524
00:26:14,381 --> 00:26:17,382
- I guess I'll just try option one then.
525
00:26:18,542 --> 00:26:20,203
- Yeah.
526
00:26:20,303 --> 00:26:22,302
- Yeah.
527
00:26:27,784 --> 00:26:30,584
As always, Kester was
annoyingly right.
528
00:26:31,264 --> 00:26:33,624
The only real option was
to face my fears.
529
00:26:34,105 --> 00:26:36,084
I had to be around Finn in college,
530
00:26:36,184 --> 00:26:38,545
not just to help my anxieties,
but also
531
00:26:38,865 --> 00:26:41,706
because a circle of vultures
was gathering over his head.
532
00:26:44,665 --> 00:26:46,666
Do it. Just kiss him. Fuck it.
533
00:26:47,146 --> 00:26:49,347
- Just, just kiss him. Ok.
534
00:26:50,706 --> 00:26:51,766
- Are you Rae?
535
00:26:51,866 --> 00:26:53,567
- Yeah.
536
00:26:53,667 --> 00:26:55,687
- There's a rumor going round about you.
537
00:26:55,788 --> 00:26:56,647
- What?
538
00:26:56,747 --> 00:26:58,747
- Are you going out with someone?
539
00:27:05,988 --> 00:27:07,409
- No.
540
00:27:07,509 --> 00:27:09,509
- Told you.
541
00:27:17,710 --> 00:27:18,890
I can't do it.
542
00:27:18,990 --> 00:27:20,850
I can't be near him at college.
543
00:27:20,950 --> 00:27:23,011
The vultures can circle.
544
00:27:23,111 --> 00:27:25,271
I'd rather hide than be eaten alive.
545
00:27:25,871 --> 00:27:27,611
I'd still be his girlfriend,
546
00:27:27,711 --> 00:27:29,712
just part time.
547
00:28:08,756 --> 00:28:10,377
- Do you have any idea who's got them?
548
00:28:10,477 --> 00:28:13,598
- No. Everyone's been
really nice about it.
549
00:28:15,037 --> 00:28:16,978
- I've actually been asked out
by a few of the lads.
550
00:28:17,078 --> 00:28:17,938
- Seriously?
551
00:28:18,038 --> 00:28:20,238
- I know. It's so inappropriate, but...
552
00:28:21,239 --> 00:28:23,018
but that's lads for you I guess.
553
00:28:23,118 --> 00:28:23,978
- Hey, Chlo.
554
00:28:24,079 --> 00:28:25,779
- Hey Stacey. Was it a good game?
555
00:28:25,879 --> 00:28:27,459
- Oh! Brutal.
556
00:28:27,559 --> 00:28:28,820
- So I'll see you later still?
557
00:28:28,920 --> 00:28:30,919
- Yeah, definitely.
558
00:28:33,400 --> 00:28:35,401
- What just happened?
559
00:28:36,640 --> 00:28:38,821
- Well the girls have actually been
really supportive.
560
00:28:38,921 --> 00:28:41,441
- Stacey even asked if I wanted to go
for a bite to eat after college.
561
00:28:42,161 --> 00:28:44,161
- How nice is that?
562
00:28:45,081 --> 00:28:47,562
- I don't know, I'm just hoping
whoever's got the pictures will stop.
563
00:28:48,042 --> 00:28:49,823
- It will all go away anyway, so...
564
00:28:49,923 --> 00:28:51,582
- Why would it all go away?
565
00:28:51,682 --> 00:28:53,663
- We need to find out who it is.
566
00:28:53,763 --> 00:28:55,103
- Or at least tell a teacher.
567
00:28:55,203 --> 00:28:57,404
- Just drop it Rae, 'cause I don't
wanna talk about it, ok?
568
00:28:58,243 --> 00:29:00,243
- Ok?
569
00:29:35,768 --> 00:29:37,769
- Good afternoon.
570
00:29:38,089 --> 00:29:39,189
- Is it?
571
00:29:39,289 --> 00:29:42,649
- Listen, Rae. I need to talk to you
about something.
572
00:29:43,609 --> 00:29:44,909
- Big news, yeah?
573
00:29:45,009 --> 00:29:46,670
- I'm going through the change.
574
00:29:46,770 --> 00:29:47,909
- Oh, God.
575
00:29:48,009 --> 00:29:50,330
- And I'm thinking of getting
some work done.
576
00:29:51,890 --> 00:29:53,071
- What work?
577
00:29:53,171 --> 00:29:55,170
- Cosmetic surgery.
578
00:29:59,611 --> 00:30:01,611
- Are you actually insane?
579
00:30:02,251 --> 00:30:04,112
- How can we even afford that?
580
00:30:04,212 --> 00:30:08,273
- You know last week, you said that
I could only throw a teabag away
581
00:30:08,373 --> 00:30:11,253
after it had made three cups of tea.
582
00:30:12,093 --> 00:30:14,333
- So all week, I've been trying
to save you money
583
00:30:14,774 --> 00:30:20,374
by drinking tea that looks and tastes
like ass piss,
584
00:30:20,894 --> 00:30:24,854
and now, you wanna go and throw away
thousands of pounds
585
00:30:29,696 --> 00:30:32,295
- No bloody way, mom.
586
00:30:37,656 --> 00:30:39,656
- Don't cry.
587
00:30:42,057 --> 00:30:44,057
- You were doing so well.
588
00:30:48,858 --> 00:30:50,718
- I do.
589
00:30:50,818 --> 00:30:56,179
- I just want... I just want Karim
to be attracted to me.
590
00:30:58,219 --> 00:31:01,259
- I'm punching well above my weight
with him, Rae.
591
00:31:02,460 --> 00:31:06,780
- It's not just that he's handsome
either, or that he's got this firm
little body on him.
592
00:31:07,420 --> 00:31:09,981
- He is sensational in bed.
593
00:31:10,541 --> 00:31:12,600
- He attends to my every need.
594
00:31:12,700 --> 00:31:16,441
- And I feel like I've been taken
by a man, possessed...
595
00:31:16,541 --> 00:31:17,682
- Yeah I get it!
596
00:31:17,782 --> 00:31:19,941
- He's hot. You like him.
597
00:31:21,742 --> 00:31:26,063
- When we're at the club, I feel people
must look at us and think...
598
00:31:27,462 --> 00:31:29,463
How the bloody hell did that happen?
599
00:31:30,383 --> 00:31:32,384
- You know what I mean?
600
00:31:38,744 --> 00:31:40,745
- Yeah
601
00:31:44,585 --> 00:31:46,586
- Do you want a brew?
602
00:31:50,346 --> 00:31:52,346
- Rae.
603
00:31:52,666 --> 00:31:54,667
Use one teabag per cup.
604
00:32:00,347 --> 00:32:02,247
So maybe I wasn't ready
605
00:32:02,347 --> 00:32:03,727
to be around Finn in college,
606
00:32:03,827 --> 00:32:05,968
but I had to see him outside.
607
00:32:06,068 --> 00:32:08,068
Or what was the point?
608
00:32:08,508 --> 00:32:09,648
and that meant,
609
00:32:09,748 --> 00:32:11,748
taking my clothes off.
610
00:32:13,989 --> 00:32:15,889
But the truth was,
611
00:32:15,990 --> 00:32:18,629
that I was astounded by people
who could be naked.
612
00:32:20,550 --> 00:32:22,550
Not just in front of others,
613
00:32:23,351 --> 00:32:25,350
but in front of themselves.
614
00:32:27,151 --> 00:32:28,971
If I couldn't do that,
615
00:32:29,071 --> 00:32:31,591
How could I ever do it in front
of someone else?
616
00:32:34,111 --> 00:32:38,392
The problem is, that being naked
leaves you nowhere to hide.
617
00:32:50,114 --> 00:32:52,113
- I just don't get it.
618
00:32:56,114 --> 00:32:58,175
- Oh fuck.
619
00:32:58,275 --> 00:33:00,275
- Rae! Hi!
620
00:33:01,995 --> 00:33:03,936
- Oh, hey ya!
621
00:33:04,036 --> 00:33:05,176
- Where have you been?
622
00:33:05,276 --> 00:33:07,335
- About.
623
00:33:07,436 --> 00:33:09,496
- Finn... I've gotta go.
624
00:33:09,596 --> 00:33:10,656
- What?
625
00:33:10,756 --> 00:33:13,317
- Stop. Look. What are you doing?
626
00:33:13,636 --> 00:33:15,377
- Can we not do this here, Finn?
627
00:33:15,477 --> 00:33:17,477
- Do what?
628
00:33:18,157 --> 00:33:19,978
"OUT OF ORDER"
629
00:33:20,078 --> 00:33:21,057
- Why are you being a dickhead?
630
00:33:21,157 --> 00:33:22,097
- Don't call me a dickhead.
631
00:33:22,198 --> 00:33:24,198
- You've been ignoring me,
deny it.
632
00:33:25,798 --> 00:33:27,179
- What? Is it...
633
00:33:27,279 --> 00:33:29,138
- Is it cause of the other night?
634
00:33:29,238 --> 00:33:30,539
- I know I got a bit drunk,
635
00:33:30,639 --> 00:33:32,879
but you were giving me drinks all the time!
636
00:33:33,640 --> 00:33:35,639
- I'm sorry.
637
00:33:38,160 --> 00:33:40,020
- It's not that.
638
00:33:40,120 --> 00:33:42,220
- Then what is it?
639
00:33:42,320 --> 00:33:43,780
- I just don't get it.
640
00:33:43,880 --> 00:33:45,261
- You don't get what?
641
00:33:45,361 --> 00:33:48,242
- You're an 11, and I'm a 4.
642
00:33:49,801 --> 00:33:51,982
- I've got no idea
what you're talking about.
643
00:33:52,082 --> 00:33:54,562
- You should be going out with
people like Stacey,
644
00:33:55,082 --> 00:33:57,182
not someone like me.
645
00:33:57,282 --> 00:33:59,963
- Most people, when they see us,
must be thinking:
646
00:34:00,283 --> 00:34:02,684
"Oh he must be mad, going out with that."
647
00:34:04,123 --> 00:34:06,223
- That what?
648
00:34:06,324 --> 00:34:08,324
- THAT WHAT?
649
00:34:09,204 --> 00:34:11,884
- You don't tell me who I can
and can't fancy all right?
650
00:34:12,324 --> 00:34:13,705
- That is mine,
651
00:34:13,805 --> 00:34:16,645
- That belongs to me, no one else,
no one, not even you.
652
00:34:17,085 --> 00:34:18,505
- So why do you like me?
653
00:34:18,605 --> 00:34:20,065
- Because I do, that's it!
654
00:34:20,165 --> 00:34:20,905
- But why?
655
00:34:21,005 --> 00:34:22,746
- Because I want you to stop
being a dickhead.
656
00:34:22,846 --> 00:34:25,966
- Stop calling me a dickhead!
You're the dickhead...
657
00:34:33,287 --> 00:34:35,067
- I'm not a dickhead.
658
00:34:35,167 --> 00:34:37,168
- You're a dickhead.
659
00:34:39,888 --> 00:34:41,888
- Come on.
660
00:34:44,209 --> 00:34:46,328
- Oh... shit!
661
00:34:48,889 --> 00:34:51,490
- Oh no... shit! It's jammed.
662
00:34:51,930 --> 00:34:53,589
- Oh my God.
663
00:34:53,689 --> 00:34:55,690
- No, no no no no!
Don't do that!
664
00:34:56,330 --> 00:34:59,171
- Then they'll find out that we were
in here, together.
665
00:35:01,290 --> 00:35:03,391
- They'll think we've been fucking.
666
00:35:03,491 --> 00:35:05,792
- Why would we fuck in the
disabled toilet?
667
00:35:05,892 --> 00:35:09,012
- Because there's more room in here
than in a normal toilet!
668
00:35:09,772 --> 00:35:11,772
- It's even got these little
handle things!
669
00:35:14,892 --> 00:35:16,893
- Well, right. Wh- what do you suggest?
670
00:35:17,613 --> 00:35:20,714
- OK. Have you got one of those
mobile telephones?
671
00:35:20,814 --> 00:35:22,393
- No, of course I'm not,
I'm not a millionaire!
672
00:35:22,493 --> 00:35:24,494
- We'll just yell to get help
from somebody!
673
00:35:25,614 --> 00:35:27,034
- Hello?
674
00:35:27,134 --> 00:35:29,114
- No, this cannot be happening.
675
00:35:29,214 --> 00:35:32,275
- Hello? Hey, maybe, c-can you get
some help for us,
676
00:35:32,375 --> 00:35:33,195
we're stuck in here.
677
00:35:33,295 --> 00:35:35,296
- Oh my God.
678
00:35:36,895 --> 00:35:38,556
- This is not happening!
679
00:35:38,656 --> 00:35:40,656
- Can you just go and get help from others please?
680
00:36:06,859 --> 00:36:08,520
- Shit.
681
00:36:08,620 --> 00:36:10,660
- Rae, sit down.
682
00:36:11,219 --> 00:36:13,220
- I've got big news.
683
00:36:14,220 --> 00:36:15,040
- I'm...
684
00:36:15,141 --> 00:36:16,521
- You're going through the change.
685
00:36:16,621 --> 00:36:19,141
- I get it. But you need to accept it,
686
00:36:19,741 --> 00:36:21,281
and just move on.
687
00:36:21,381 --> 00:36:23,742
- No, not going
through the change.
688
00:36:24,582 --> 00:36:26,762
- All my emotional ups and downs...
689
00:36:26,862 --> 00:36:28,642
- We're pregnant!
690
00:36:28,742 --> 00:36:30,003
- What?
691
00:36:30,103 --> 00:36:31,203
- We're pregnant!
692
00:36:31,303 --> 00:36:33,302
- I am pregnant!
693
00:36:34,583 --> 00:36:35,523
- What?
694
00:36:35,623 --> 00:36:37,624
- Five sodding months pregnant!
695
00:36:39,703 --> 00:36:40,483
- Five months?
696
00:36:40,583 --> 00:36:42,524
- I feel radiant.
697
00:36:42,624 --> 00:36:44,364
- I feel better than I've ever felt!
698
00:36:44,464 --> 00:36:45,925
- And I thought I was past it,
699
00:36:46,025 --> 00:36:48,024
I'm in my prime, aren't I baby?
700
00:36:49,905 --> 00:36:51,906
- Say something.
701
00:36:53,666 --> 00:36:55,746
- It's brilliant.
702
00:37:00,067 --> 00:37:01,806
- Congratulations.
703
00:37:01,906 --> 00:37:03,247
- I'm gonna cry.
704
00:37:03,347 --> 00:37:05,047
- Can I cry?
705
00:37:05,147 --> 00:37:07,348
- Yeah, I... I think you're
allowed to cry.
706
00:37:14,629 --> 00:37:17,709
- Gentlemen, this may be the finest
day in our lives.
707
00:37:18,589 --> 00:37:20,589
It may also be the last.
708
00:37:21,430 --> 00:37:24,069
I didn't even wanna think about
facing college the next day.
709
00:37:25,990 --> 00:37:28,871
- Some say that bravery is merely
foolishness by another name.
710
00:37:29,550 --> 00:37:32,671
Gentlemen, we're about to find out
which is true.
711
00:37:33,631 --> 00:37:36,352
It's been an honor, serving with
every single one of you.
712
00:37:37,031 --> 00:37:39,111
Captain, the pleasure is ours.
713
00:37:39,631 --> 00:37:40,652
Chin chin, gentlemen.
714
00:37:40,752 --> 00:37:42,752
Chin chin!
715
00:37:49,713 --> 00:37:51,713
But maybe I just had to be brave.
716
00:37:53,233 --> 00:37:55,234
Face my fears.
717
00:37:56,034 --> 00:37:58,033
Like Kester pointed it out,
718
00:37:59,194 --> 00:38:01,714
It wasn't like I had
any other options.
719
00:38:06,955 --> 00:38:09,015
- Apparently, they looked like
they were fucking.
720
00:38:09,115 --> 00:38:11,356
- Kirsty Fairclough said she could
smell it on them when they came out.
721
00:38:12,835 --> 00:38:14,836
- In the disabled toilet? Finn Nelson?
722
00:38:15,276 --> 00:38:17,277
- Yeah, and this girl called Rae Earl.
723
00:38:18,037 --> 00:38:20,136
- And they just go in (?) for it.
724
00:38:20,237 --> 00:38:21,817
- Bollock naked.
725
00:38:21,917 --> 00:38:23,017
- Honestly, mate!
726
00:38:23,117 --> 00:38:24,458
- Well, who was the girl then?
727
00:38:24,558 --> 00:38:26,777
- Rae Earl. Fat girl, first year.
728
00:38:26,877 --> 00:38:28,878
- What?
729
00:38:30,238 --> 00:38:32,239
- The magic fanny.
730
00:38:38,119 --> 00:38:39,580
- Alright, Paul Daniels?
731
00:38:39,680 --> 00:38:40,619
- What?
732
00:38:40,719 --> 00:38:42,720
- Where's Debbie Mcgee?
733
00:38:53,402 --> 00:38:54,741
- Why Paul Daniels?
734
00:38:54,841 --> 00:38:56,221
- Allow me to explain.
735
00:38:56,321 --> 00:38:59,082
- Finn went out with Stacey
Stringfellow, for fuck's sake.
736
00:39:00,042 --> 00:39:02,042
- There's only one possible explanation.
737
00:39:02,402 --> 00:39:05,363
- Rae Earl has a magic fanny.
738
00:39:06,963 --> 00:39:08,963
- What's a magic fanny?
739
00:39:09,683 --> 00:39:13,764
- It's when you see good-looking lads
with ??? girls
740
00:39:14,364 --> 00:39:16,364
- They've got magic fannies.
741
00:39:16,684 --> 00:39:20,185
And Rae Earl has the fucking Paul
Daniels of magic fannies, mates.
742
00:39:20,285 --> 00:39:22,285
I am telling you that.
743
00:39:29,366 --> 00:39:31,366
- Rae!
744
00:39:40,967 --> 00:39:42,948
Put your hands on something flat.
745
00:39:43,048 --> 00:39:45,208
Put your hands on something flat!
746
00:40:13,011 --> 00:40:14,392
- You alright babe?
747
00:40:14,492 --> 00:40:16,492
- Alright.
748
00:40:17,092 --> 00:40:19,093
- Well what happened?
749
00:40:21,052 --> 00:40:23,053
- Are they kicking you out?
750
00:40:23,813 --> 00:40:25,814
- I just can't handle it.
751
00:40:26,534 --> 00:40:28,533
- What, college?
752
00:40:29,094 --> 00:40:31,094
- Rae, you mean college, right?
753
00:40:31,574 --> 00:40:33,555
- Is everyone talking about it?
754
00:40:33,655 --> 00:40:35,654
- Well they'll get over it.
755
00:40:36,775 --> 00:40:38,775
- Are you seeing Finn tonight?
756
00:40:40,416 --> 00:40:42,415
- That's exciting.
757
00:40:44,976 --> 00:40:46,676
- I was thinking,
758
00:40:46,776 --> 00:40:48,776
- about the photos.
759
00:42:07,906 --> 00:42:09,727
It's easy to be brave,
760
00:42:09,827 --> 00:42:13,228
and it's easy to be confident,
if you look good,
761
00:42:14,547 --> 00:42:16,548
if you feel sexy,
762
00:42:17,548 --> 00:42:19,549
and if you fit in.
763
00:42:22,668 --> 00:42:24,669
But that's not the world
I live in.
764
00:42:30,870 --> 00:42:31,910
And it's not just
that people stare
765
00:42:31,990 --> 00:42:34,471
and call me names.
766
00:42:35,390 --> 00:42:37,510
that I can't fit in when we're together.
767
00:42:38,911 --> 00:42:41,972
It's that I'd rather break up
with the man of my dreams
768
00:42:42,072 --> 00:42:44,071
than take my clothes off
in front of him.
769
00:42:45,272 --> 00:42:47,272
Than let him touch me.
770
00:42:47,792 --> 00:42:50,272
Than let him soak me up
like I do him.
771
00:42:52,112 --> 00:42:54,233
So Kester might think
I'm running away.
772
00:42:55,193 --> 00:42:57,193
but he gave me the options.
773
00:42:58,113 --> 00:42:59,773
And, in a way,
774
00:42:59,873 --> 00:43:01,874
I am facing my fears.
775
00:43:02,634 --> 00:43:03,694
I am doing the thing
776
00:43:03,794 --> 00:43:05,794
I'm most afraid of.
777
00:44:25,725 --> 00:44:26,825
And that, dear diary,
778
00:44:26,925 --> 00:44:29,165
is how I messed everything up.
779
00:44:32,166 --> 00:44:34,166
I suppose I sorted
one thing out though.
780
00:44:36,926 --> 00:44:39,126
I knew where I felt most normal.
781
00:44:39,447 --> 00:44:41,447
I knew where I found the easiest
to fit in.
782
00:44:42,367 --> 00:44:44,367
I've been waiting for you to visit.
783
00:44:45,087 --> 00:44:47,268
Can we talk for a bit?
784
00:44:47,368 --> 00:44:49,368
You don't have to.
785
00:44:49,888 --> 00:44:51,888
- I'd like that.
786
00:45:04,010 --> 00:45:05,710
- Alright, alarm girl?
787
00:45:05,810 --> 00:45:07,810
- Alright, therapy Liam.
788
00:45:08,330 --> 00:45:10,331
- You look like you could
do with a drink.
53746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.