Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,760 --> 00:00:46,684
BRUSIO
2
00:00:49,920 --> 00:00:54,687
(Cambista) Cambio, cambio sesterzi,
dracme greche, talleri. Cambio talleri.
3
00:00:57,000 --> 00:01:00,049
(Uomo) Senti, quanta mi daresti per
questo mezzo talento, moneta greca?
4
00:01:03,320 --> 00:01:05,129
Ecco qua, sono 3000 dracme.
5
00:01:05,320 --> 00:01:07,891
Mi vuoi imbrogliare?
3000 dracme per mezzo talento?
6
00:01:08,120 --> 00:01:10,043
In Palestine ne danno 10.000.
7
00:01:10,520 --> 00:01:14,650
Ma qui siamo a Roma, volete far
guadagnare qualcosa anche a me?
8
00:01:17,160 --> 00:01:18,571
Fermi tutti, questa é una rapina!
9
00:01:18,680 --> 00:01:21,889
E faccia a terra! II primo che si
muove lo accoltello! Lo sbudello!
10
00:01:21,920 --> 00:01:23,126
- Fermo!
- Pure ate!
11
00:01:28,800 --> 00:01:31,531
- VERSO
- Sbrigati, prendi tutto e andiamo via!
12
00:01:33,800 --> 00:01:36,406
- (Cambista) Maledetti ladri!
- (Ladro 2) Andiamo!
13
00:01:36,760 --> 00:01:38,489
Non c'é mai una guardia da queste parti!
14
00:01:38,680 --> 00:01:43,811
(Centurione) Alt! Cosa é successo?
Mettetevi in difesa!
15
00:01:47,880 --> 00:01:50,406
Fermateli! Hanna fatto una rapina!
16
00:01:51,640 --> 00:01:54,291
- Acchiappatelo!
- Come lo acchiappo, centurione?
17
00:01:58,520 --> 00:02:03,401
- (Centurione) Fermatevi! -
- (Uomo) C'é il cavallo l'l, cercateli!
18
00:02:03,480 --> 00:02:06,927
(Centurione) Io non posse muovermi,
sono di servizio! Circolate! Circolate!
19
00:02:08,480 --> 00:02:09,839
Tutto bene, divina?
20
00:02:09,840 --> 00:02:12,320
Si, tutto bene centurione, andiamo pure.
21
00:02:12,840 --> 00:02:16,561
(Centurione) Andiamo! Fate largo
alla lettiga della divina Messalina!
22
00:02:16,640 --> 00:02:18,244
Largo, IHFQ')!
23
00:02:19,560 --> 00:02:23,121
Ma quello ha detto Messalina.
Sei Plmperatrice?
24
00:02:23,480 --> 00:02:24,891
Sono una donna.
25
00:02:26,000 --> 00:02:27,570
Ora che fai?
26
00:02:27,880 --> 00:02:30,008
Tu con una donna cosa faresti?
27
00:02:30,680 --> 00:02:35,402
- Io una donna me la scoperei.
- E allora che aspetti?
28
00:04:06,560 --> 00:04:10,839
Narciso, ma tu lo sai che questo
nuovo Corpo di Sicurezza Popolare
29
00:04:10,840 --> 00:04:13,923
ci viene a costare pifi di
dieci dracme al giorno?
30
00:04:14,120 --> 00:04:16,282
- Perché, sono tuoi i soldi?
- No, ma...
31
00:04:16,320 --> 00:04:19,290
Pensa a quelli che ti rubi
come Ministro delle Finanze.
32
00:04:19,560 --> 00:04:22,689
Sei diventato l'uomo pifi
grasso e pifi ricco dell'impero.
33
00:04:23,160 --> 00:04:27,802
Narciso, tu non sopporti
me e io non sopporto te.
34
00:04:27,880 --> 00:04:29,882
Si, ma tu sei pifi insopportabile.
35
00:04:30,240 --> 00:04:34,404
Comunque non vale la
pena litigare, basta per tutti.
36
00:04:34,680 --> 00:04:39,208
Infatti, io sono diventato ricco e
famoso curando le casse dello State
37
00:04:39,320 --> 00:04:43,291
e tu per tutte le altre case e magari
perché ti fotti Messalina.
38
00:04:43,320 --> 00:04:47,689
Pallante che significa questo?
Messalina se la fottono tutti.
39
00:04:48,280 --> 00:04:53,320
L'unico a crederla onesta e pura é quella
gran testa di minchia delflmperatore.
40
00:04:53,400 --> 00:04:55,004
(Claudio) Stavate aspettando me?
41
00:04:55,840 --> 00:04:57,046
(insieme) Ave Cesare!
42
00:04:57,080 --> 00:04:59,765
Eccomi qui. Io sono pronto a sacrificare,
43
00:05:00,160 --> 00:05:02,128
ma ci dovrebbe essere anche Messalina.
44
00:05:02,480 --> 00:05:04,562
- Dov'é il montone?
- Eccolo lé.
45
00:05:05,920 --> 00:05:08,241
(Claudio) Vedete, sta facendo il bisognino.
46
00:05:08,280 --> 00:05:12,171
Ma com'é bello, ma com'é grosso.
47
00:05:12,400 --> 00:05:16,769
Ha due palle grosse, potrei mangiarle!
48
00:05:16,880 --> 00:05:20,123
No, perché il dottore ha detto
che fanno bene per la virilité.
49
00:05:20,400 --> 00:05:24,928
- Ecco Messalina.
- Tesoro mic, Messalina?
50
00:05:27,400 --> 00:05:28,890
- Ciao, Claudio.
- Ti aspettavo.
51
00:05:28,920 --> 00:05:33,130
Scusa tesoro, ho fatto tardi, ma
se sapessi cosa mi é successo!
52
00:05:33,400 --> 00:05:34,686
Chi é questo?
53
00:05:35,560 --> 00:05:36,800
Com'é brutto.
54
00:05:38,200 --> 00:05:39,690
Chi é questo rozzo?
55
00:05:40,320 --> 00:05:42,402
L'ho preso come guardia del corpo.
56
00:05:42,800 --> 00:05:45,849
E fa bene il suo dovere?
VERSO DI SODDISFAZIONE
57
00:05:46,120 --> 00:05:50,125
Entreré nel nuovo reparto di sicurezza,
devono essere tutti ragazzi forti e robusti.
58
00:05:50,160 --> 00:05:53,767
- Casi i delinquenti se la prendono...
- Nel culo. - Eh gié!
59
00:05:54,200 --> 00:05:59,206
Che fortuna avere una moglie come te
che si occupa cos] bene delle case di State.
60
00:05:59,560 --> 00:06:01,562
Faccio il mic dovere.
61
00:06:02,760 --> 00:06:05,879
A proposito Narciso, abbiamo
un sacco di lavoro da fare
62
00:06:05,880 --> 00:06:10,124
per Passegnazione delle terre ai reduci
e Pattribuzione della cittadinanza romana.
63
00:06:10,160 --> 00:06:12,162
Sempre ai tuoi ordini, divina.
64
00:06:14,240 --> 00:06:18,768
Narciso ho saputo che
avete aumentato i prezzi.
65
00:06:19,000 --> 00:06:23,562
Una cittadinanza romana, oggi, con meno
di 5O aureus non si riesce a prendere, é vero?
66
00:06:23,640 --> 00:06:26,564
Tutto aumenta. 5O pezzi di oro.
67
00:06:27,040 --> 00:06:31,284
25 vanno a Messalina, dieci non Ii
vuoi dare a me? E 15 vanno allo State.
68
00:06:31,760 --> 00:06:33,683
E poi NRIC.
69
00:06:34,320 --> 00:06:36,687
Narciso che significa NRIC?
70
00:06:37,160 --> 00:06:38,286
Non Rompere I Coglioni!
71
00:06:49,040 --> 00:06:53,568
RUMORE DELUINSEITO CHE VOLA
72
00:07:06,520 --> 00:07:07,681
PETO
73
00:07:08,040 --> 00:07:09,849
(Uomo) Imperatore, che scoreggia!
74
00:07:10,680 --> 00:07:13,160
II medico mi ha detto
che mi fa bene.
75
00:07:13,400 --> 00:07:15,562
- Ma agli altri fa male.
- Che me ne frega?
76
00:07:17,160 --> 00:07:21,324
Mevius, io ho combattuto in
Siria sotto Vitelvio, ti rendi canto?
77
00:07:21,480 --> 00:07:26,202
Ho fatto la campagna sui monti del
Caucaso, con Decio. Io sono qualcuno.
78
00:07:26,240 --> 00:07:28,049
Ti conosco Bisone, ti conosco.
79
00:07:28,200 --> 00:07:30,521
Io sono state il primo
a sbarcare in Britannia
80
00:07:30,560 --> 00:07:33,245
e ora mi fate fare questo
lavoro cos] degradante?
81
00:07:33,400 --> 00:07:36,006
- Con queste zoccolone!
- (donne insieme) Salve!
82
00:07:36,240 --> 00:07:40,643
Bisone ricordati che la patria si serve anche
facendo la guardia ad un bidone di farina!
83
00:07:40,760 --> 00:07:43,525
Ho capito, ma a me fanno
misurare gli uccelli!
84
00:07:43,760 --> 00:07:47,082
Bisone, ora basta!
E un ordine delflmperatrice e di Roma!
85
00:07:47,160 --> 00:07:50,562
- Non ti puoi rifiutare! Ave!
- Ave.
86
00:07:50,680 --> 00:07:51,681
TONFO
87
00:07:57,400 --> 00:07:58,765
Su, andiamo.
88
00:08:05,320 --> 00:08:08,324
Equi Druso D'Antillo, fornaio etrusco?
89
00:08:08,400 --> 00:08:10,846
Centurione, cosa vuoi?
Io non ho fatto niente.
90
00:08:11,040 --> 00:08:14,761
Le tasse le ho pagate, é tutto in regola.
Uimmondizia in strada non l'ho buttata io.
91
00:08:14,920 --> 00:08:18,402
Andate via voi due!
A lavoro, zoccole!
92
00:08:20,840 --> 00:08:23,411
Che volete?
Che volete da me?
93
00:08:23,880 --> 00:08:26,167
Ma cosa mi volete fare?
94
00:08:26,800 --> 00:08:29,485
- Stai buono, lascia fare a noi.
- Accidenti! Fermi, fermi!
95
00:08:29,680 --> 00:08:31,648
- Non ti preoccupare.
- Cos'é questo strumento?
96
00:08:31,680 --> 00:08:33,284
Non aver paura.
97
00:08:33,400 --> 00:08:36,006
Ma lo capite?
Io sono un guerriero,
98
00:08:36,040 --> 00:08:40,250
ho ucciso una cinquantina di
uomini e ne ho mutilati un centinaio
99
00:08:40,920 --> 00:08:43,207
e ora mi fatto fare il misura cazzi!
100
00:08:43,800 --> 00:08:48,522
- Centurione, 14 digitus.
- Arruolato.
101
00:08:49,240 --> 00:08:51,766
MMDD.
102
00:08:52,200 --> 00:08:54,680
Cosa vuol dire MMDD?
103
00:08:54,920 --> 00:08:57,571
Maschio Muscoloso Dotazione Decente.
104
00:08:57,680 --> 00:09:01,241
Domani all'ora sesta
ti mando a prendere. Andiamo.
105
00:09:02,000 --> 00:09:03,525
Ragazze, mi lasciate cos]?
106
00:09:03,880 --> 00:09:07,680
Restate ancora un pochino,
non posse restare cosi!
107
00:09:09,560 --> 00:09:13,201
E poi é inutile, noi di Trastevere
siamo sempre stati repubblicani.
108
00:09:13,520 --> 00:09:15,488
A morte Plmperatore!
A morte Plmperatrice!
109
00:09:15,640 --> 00:09:17,244
(insieme) Viva la Repubblica!
110
00:09:18,400 --> 00:09:21,563
Allora siamo d'accordo per domani sera.
Tutti a casa di Fraschettano.
111
00:09:21,920 --> 00:09:24,002
Chi di voi é Matrullo di Trastevere?
112
00:09:24,080 --> 00:09:25,809
Ci hanno tradito, questi boia!
113
00:09:27,280 --> 00:09:30,682
Sono io Matrullo e sono il capo,
gli altri non dentrano.
114
00:09:30,880 --> 00:09:33,326
- Io cerco te!
- Sono pronto.
115
00:09:34,040 --> 00:09:37,283
Cosa volete farmi?
Mi uccidete subito? Mi carcerate?
116
00:09:37,880 --> 00:09:40,690
- Che misure volete prendere?
- Le misure del cazzo!
117
00:09:44,080 --> 00:09:47,163
- Vieni caro.
- Su, vieni.
118
00:09:47,400 --> 00:09:49,482
- Dove mi partake?
- Vieni carino, non temere.
119
00:09:49,560 --> 00:09:52,404
Incredibile! Qui torniamo
ai tempi di Numa Pompilio!
120
00:09:52,520 --> 00:09:55,649
- Ma cosa volete?
- Non agitarti, stai calmo. Su, buono.
121
00:09:56,000 --> 00:09:59,527
(Donna) Distenditi, ecco cos].
122
00:10:01,320 --> 00:10:03,129
Non aver paura.
123
00:10:03,160 --> 00:10:06,482
Ma vi rendete canto?
Io da solo, contra 12 nemici,
124
00:10:06,520 --> 00:10:09,330
sono riuscito a salvarmi
fingendomi morto.
125
00:10:09,680 --> 00:10:11,682
E poi Ii ho uccisi tutti.
126
00:10:12,240 --> 00:10:16,006
Lo sapete che Caligola
mi ha degradato il trionfo?
127
00:10:16,400 --> 00:10:18,209
E ora eccomi qui.
128
00:10:19,800 --> 00:10:22,246
16 digitus, Centurione.
129
00:10:22,640 --> 00:10:24,847
Complimenti! Arruolato.
130
00:10:25,240 --> 00:10:31,407
EEPP.
Esemplare Eccezionale Pene Potentissimo.
131
00:10:33,200 --> 00:10:34,884
Andiamo.
132
00:10:40,320 --> 00:10:42,163
Sei tu Rutilio Badestio?
133
00:10:42,320 --> 00:10:47,326
- Si, Centurione, perché cosa vuoi?
- Avanti voi, che siamo in ritardo!
134
00:10:48,320 --> 00:10:51,324
- Cosa volete?
- Stai zitto, servizio di State!
135
00:10:52,000 --> 00:10:55,527
- No! Che fate? Che volete?
- Su, stai buono.
136
00:10:55,760 --> 00:10:59,651
- (Rutilio) E no, basta!
- (Donna) Lasciaci fare! Non ti facciamo male.
137
00:10:59,760 --> 00:11:02,570
Per gli dei, ma hanno messo
una tassa anche su questo?
138
00:11:02,800 --> 00:11:06,122
Io mi ricordo, quando
siamo sbarcati in Britannia,
139
00:11:06,320 --> 00:11:09,563
che c'era una nebbia cos] fitta
che stavo picchiare un selvaggio.
140
00:11:09,880 --> 00:11:13,407
Gli ho data cos] tanti
pugni ma lui non rispondeva.
141
00:11:13,760 --> 00:11:16,240
Poi mi sono accorto che
stavo picchiando un albero.
142
00:11:17,520 --> 00:11:20,330
Centurione, 5 digitus.
143
00:11:20,560 --> 00:11:23,564
Respinto! SSPP.
144
00:11:23,680 --> 00:11:27,207
- Cosa vuol dire SSPP?
- Serve Solo Per Pisciare!
145
00:11:55,160 --> 00:11:58,050
Calpurnia fai piano, l'l mi fai male.
146
00:11:58,080 --> 00:12:01,402
Stai buono divino,
lascia fare alla tua Calpurnia.
147
00:12:01,560 --> 00:12:04,848
Come si dice, dove c'é il
male bisogna insistere, no?
148
00:12:04,880 --> 00:12:06,689
Ma insisti un p0' troppo.
149
00:12:07,560 --> 00:12:10,564
Cesare, vuoi che faccio raddoppiare
la guardia notturna a palazzo?
150
00:12:11,200 --> 00:12:15,524
- No, Mevius. Che bisogno c'e.
- Ricordati Cesare, SPLV.
151
00:12:16,640 --> 00:12:19,291
- Cosa vuol dire?
- Saggia Prudenza Lunga Vita.
152
00:12:19,480 --> 00:12:22,689
A Roma, dopo SPQRé nata
una mania con queste sigle!
153
00:12:22,880 --> 00:12:27,329
Tutta colpa di Cicerone, é vero che
si fa prima a parlare, ma insomma...
154
00:12:27,480 --> 00:12:31,326
Mevius ha ragione, Cesare.
Ricordati la fine di Caligola.
155
00:12:31,560 --> 00:12:36,168
C'é sempre, dietro Pangolo di un corridoio,
un Cassia Cherea pronto a pugnalarti.
156
00:12:36,320 --> 00:12:39,688
Ma cosa dici! Credi che
sia matte come mic nipote?
157
00:12:39,800 --> 00:12:41,404
A me vogliono tutti bene.
158
00:12:42,240 --> 00:12:46,882
Tutti? Cesare ricordati
che il pifi pulito ha la rogna!
159
00:12:47,040 --> 00:12:49,805
Ancora! Ma lo vuoi
capire che sei una schiava
160
00:12:49,840 --> 00:12:53,287
e non ti puoi permettere di dare giudizi!
161
00:12:53,840 --> 00:12:56,491
Vai Mevius e non raddoppiare
nessuna guardia.
162
00:13:00,280 --> 00:13:02,408
Cesare, volevo ricordarti
163
00:13:02,680 --> 00:13:06,810
che sarebbe il caso di attribuire
a Messalina il titolo di Augusta.
164
00:13:06,880 --> 00:13:10,566
(Claudio) Mi sembri matte.
E troppo giovane, sembra una bambina.
165
00:13:11,080 --> 00:13:14,562
Anzi é una bambina.
Guardala quanta é bella!
166
00:13:14,760 --> 00:13:18,481
Cammina sempre tutta scoperta
perché dice che deve prendere aria.
167
00:13:18,840 --> 00:13:20,888
Sono venuta a darti la buonanotte, Claudio.
168
00:13:21,000 --> 00:13:24,686
E perché mi dici buonanotte, andiamo
insieme a fare la buonanotte, no?
169
00:13:24,800 --> 00:13:28,327
Ecco Cla Cla, volevo
parlarti proprio di questo.
170
00:13:29,000 --> 00:13:33,130
Narciso, quanta ti ha promesso,
Pincorruttibile Imperatrice,
171
00:13:33,240 --> 00:13:37,211
per questa tua spontanea
proposta del titolo di Augusta?
172
00:13:37,240 --> 00:13:39,641
Pallante ricordati FICT!
173
00:13:40,000 --> 00:13:41,843
Cosa significa FICT?
174
00:13:42,160 --> 00:13:44,049
Fatti I Cazzi Tuoi!
175
00:13:45,080 --> 00:13:48,562
Allora cosa vuoi fare?
Vuoi dormire da sola?
176
00:13:48,840 --> 00:13:50,683
Hai diviso i letti.
177
00:13:51,280 --> 00:13:53,851
E pure le stanze,
amore mic, é necessario.
178
00:13:53,880 --> 00:13:56,201
Mi sono gié sistemata
nell'altra ala del palazzo.
179
00:13:56,280 --> 00:13:58,169
Che faccio, dormo da solo?
180
00:13:58,320 --> 00:14:01,051
Ma Claudio, ragiona
un momenta, per favore.
181
00:14:01,280 --> 00:14:03,851
Tu mi hai fatto fare due
figli in meno di due anni.
182
00:14:04,080 --> 00:14:06,686
Saré anche colpa mia,
non dico il contrario,
183
00:14:07,000 --> 00:14:11,005
- ma dormendo vicini ci eccitiamo...
- Beh certo...
184
00:14:11,480 --> 00:14:14,086
stando nudi ci si eccita.
185
00:14:14,320 --> 00:14:16,926
Ho capito, ma poi
sono io che resto incinta!
186
00:14:17,000 --> 00:14:18,999
Non sono una plebea solo buona a fare figli!
187
00:14:19,000 --> 00:14:23,289
Io ti aiuto, ho una responsabilité
sulle spalle, devo guidare meté impero.
188
00:14:25,840 --> 00:14:27,649
Tu mi devi capire, Claudio.
189
00:14:28,120 --> 00:14:29,770
Facciamo un'altra cosetta.
190
00:14:30,560 --> 00:14:34,281
Ti sei presentata cos] bona,
cos] eccitante e profumata!
191
00:14:34,320 --> 00:14:37,767
Ma io devo dormire, devo riposare,
per tutto quello che devo sistemare,
192
00:14:37,800 --> 00:14:40,531
senné come faccio ad
aiutarti negli affari di State?
193
00:14:40,640 --> 00:14:44,531
Certo, se non mi aiutassi tu,
io non saprei come fare.
194
00:14:44,680 --> 00:14:46,887
Tanto tu hai Calpurnia
che ti pub massaggiare.
195
00:14:46,920 --> 00:14:49,400
No, non mi piace Calpurnia!
Quella é brutta!
196
00:14:49,520 --> 00:14:52,888
Scusa. Scusa Cla Cla,
ma io devo proprio dirtelo,
197
00:14:53,320 --> 00:14:57,564
a me Patto sessuale
non interessa per niente.
198
00:14:57,760 --> 00:15:02,322
Si, l'ho fatto con te perché ti voglio
bene ed era anche mic dovere.
199
00:15:02,400 --> 00:15:04,880
Ma sapessi che fastidio mi provoca.
200
00:15:05,880 --> 00:15:09,487
Certo che hai una grande purezza!
201
00:15:11,200 --> 00:15:13,521
Quanta mi piace fare Pamore!
202
00:15:14,880 --> 00:15:18,566
E pensare che avevo firmato
una congiura contra di te.
203
00:15:20,200 --> 00:15:24,524
- Perché ti volevo... uccidere.
- Bravo bello.
204
00:15:26,680 --> 00:15:28,808
Quanta ero stronzo!
205
00:15:29,240 --> 00:15:34,167
Forza con questa polvere di
sapone, disinfettate questi zozzoni!
206
00:15:34,320 --> 00:15:37,403
Lavateli bene, senné
Plmperatrice si arrabbia!
207
00:15:37,640 --> 00:15:41,279
Strofinateli, levategli le croste!
208
00:15:41,280 --> 00:15:44,329
- Centurione, Plmperatrice vuole il cambio.
- Fuori uno!
209
00:15:45,080 --> 00:15:49,768
Lavinia, io ho combattuto tutte ie
guerre e guarda che iavoro mi tocca fare!
210
00:15:49,800 --> 00:15:52,246
Non dire a me queste case
perché io sono una schiava.
211
00:15:52,560 --> 00:15:57,771
Reba da matti. Io ho combattuto
con Erode Agrippa, non uno sciocco.
212
00:15:57,880 --> 00:16:02,124
A me fa infuriare
lavare questi zozzoni.
213
00:16:02,280 --> 00:16:06,763
(Caio Silio) Insisto sull'inutilité di
questo corpo specials di sicurezza.
214
00:16:07,000 --> 00:16:10,846
I cui componenti, tutti
giovani baldi, robusti,
215
00:16:11,400 --> 00:16:14,324
finiscono con il dedicarsi
ad un corpo, certamente,
216
00:16:14,680 --> 00:16:16,399
ma che non é un corpo di Polizia
217
00:16:16,400 --> 00:16:18,846
per combattere la delinquenza
che sta dilagando a Roma.
218
00:16:18,880 --> 00:16:22,521
No, é il corpo di una donna
bellissima ed affascinante
219
00:16:22,880 --> 00:16:25,281
e tutti sanno a quale corpo mi riferisco.
220
00:16:26,920 --> 00:16:28,160
Chi é?
221
00:16:28,280 --> 00:16:32,205
Si chiama Caio Silio ed é
state appena eletto Console.
222
00:16:32,320 --> 00:16:33,560
Capisco.
223
00:16:34,240 --> 00:16:35,526
PETO
224
00:16:36,640 --> 00:16:39,211
E questo fa s] che il popolo rumoreggi.
225
00:16:39,880 --> 00:16:42,406
Per quanta, bisogna dire,
rumoreggi anche Plmperatore.
226
00:16:43,000 --> 00:16:44,525
Mi sta prendendo in giro?
227
00:16:45,040 --> 00:16:47,042
Parlavo del popolo, Cesare.
228
00:16:47,760 --> 00:16:49,330
II popolo di Roma.
229
00:16:50,080 --> 00:16:53,209
II popolo che deve essere presents, sempre.
230
00:16:54,200 --> 00:16:58,410
Ricordati, Senatus populusque Romanus.
231
00:16:59,480 --> 00:17:02,848
(Caio Silio) Ebbene il popolo non
é contento della legge sui monopoli,
232
00:17:02,880 --> 00:17:04,564
conosce le manovre che ne derivano.
233
00:17:04,640 --> 00:17:08,645
Non vuole favoritismi e finisce
per dare la colpa a chi lo governa!
234
00:17:09,240 --> 00:17:15,566
Euna vergogna che, pagando laute prebende
a chi si trova in alto o in altissimo loco,
235
00:17:15,880 --> 00:17:19,771
si possa ottenere il diritto esclusivo
di importare Pambra dal Baltico,
236
00:17:19,800 --> 00:17:22,326
la porpora da Tiro,
o lo stagno dalla Britannia!
237
00:17:23,000 --> 00:17:27,005
In tal modo é Pinteresse dei singoli
che viene fatto e non quello di Roma!
238
00:17:27,160 --> 00:17:28,924
(Consoli) Bravo! Ha ragione! Bravo!
239
00:17:30,480 --> 00:17:33,689
Chi é quello stronzo
che lo ha reso Console?
240
00:17:33,840 --> 00:17:35,330
Tu, Cesare.
241
00:17:37,480 --> 00:17:38,481
Ah!
242
00:17:38,840 --> 00:17:40,285
FISCHIO
243
00:17:40,560 --> 00:17:43,040
- Ma hai l'uccello?
- Magari.
244
00:17:45,400 --> 00:17:49,883
Cesare non é prudente avventurarsi,
cos] di notte, nella suburra.
245
00:17:50,200 --> 00:17:51,884
Non é la prima volta che lo facciamo.
246
00:17:52,160 --> 00:17:54,766
Se non ci confondiamo tra il popolo,
247
00:17:54,920 --> 00:17:59,562
come faccio a sapere quello che il
popolo pensa effettivamente di me?
248
00:17:59,800 --> 00:18:01,211
Questo é vero.
249
00:18:01,280 --> 00:18:04,841
Comunque ho incaricato
Mevius di non perderci d'occhio,
250
00:18:04,880 --> 00:18:06,564
cos] per maggior sicurezza.
251
00:18:06,680 --> 00:18:08,045
Vi prego, fate la carité.
252
00:18:08,120 --> 00:18:12,250
Hai capito come guadagnano questa
gente? Almeno pagassero le tasse.
253
00:18:16,240 --> 00:18:17,321
Centurioni.
254
00:18:23,840 --> 00:18:26,889
Aiuto, mi ha scippato!
Questo figlio di una paracula!
255
00:18:28,920 --> 00:18:32,641
- Non si pub pifi vivere.
Diventa sempre peggio. - Hai ragione.
256
00:18:32,680 --> 00:18:36,287
II pane é aumentato, l'olio
pure, perché i sabini lo rubano.
257
00:18:36,320 --> 00:18:38,879
- E vero, hai ragione.
- E sai di chi é la colpa?
258
00:18:38,880 --> 00:18:41,406
Edi quello zozzo,
stronzo e figlio di mignotta.
259
00:18:42,880 --> 00:18:46,646
E sai cosa ti dico? Fina a che ci saré
lui, saré sempre peggio. Hai capito?
260
00:18:46,800 --> 00:18:48,404
- Sei un traditore!
- Perché?
261
00:18:48,840 --> 00:18:51,207
Perché stavi parlando male
del nostro divino Imperatore.
262
00:18:51,320 --> 00:18:54,688
Ma io ho detto: stronzo, zozzo e figlio
di mignotta. Non ho fatto il suo name.
263
00:18:54,760 --> 00:18:55,879
Non fare il furbo con me.
264
00:18:55,880 --> 00:18:59,521
Tu sai benissimo che di stronzo,
zozzo e figlio di mignotta ce né uno solo,
265
00:18:59,560 --> 00:19:01,642
ed é Claudio. Arrestatelo.
266
00:19:07,320 --> 00:19:09,766
Ecco a voi mezzo litro
di vino di Alba Longa.
267
00:19:09,800 --> 00:19:11,768
Un vino cos] non lo beve
neanche Plmperatore.
268
00:19:12,200 --> 00:19:14,009
E questa che ne sa?
269
00:19:14,200 --> 00:19:17,647
Mi porti la brocca?
270
00:19:17,760 --> 00:19:19,808
Baba, non ti part0 pifi niente.
271
00:19:20,000 --> 00:19:24,210
Terzinia, vieni qua. Senti, tu che
sei tanto generosa, amore mic.
272
00:19:24,640 --> 00:19:28,884
Tu che sei tanto buona di cuore, di
seno, di culo, mi porteresti un'altra brocca?
273
00:19:29,400 --> 00:19:32,119
Lascia stare mia moglie!
Qui chi non page non beve.
274
00:19:32,120 --> 00:19:33,804
Io ri peso!
275
00:19:34,240 --> 00:19:36,891
- Ti page con il cazzo, ma ti page!
- Lo dici pure!
276
00:19:37,280 --> 00:19:41,399
Ma cosa hai capito?
Ti page con questo cazzo. E oro.
277
00:19:41,400 --> 00:19:43,767
Ma quale oro, Baba quello é fasullo.
278
00:19:44,000 --> 00:19:46,082
Ma ti credi che vado in
giro con il cazzo fasullo?
279
00:19:47,160 --> 00:19:51,085
Ci mancherebbe. Questo é oro di Montelibretti,
che mangi oro e caghi braccialetti.
280
00:19:51,120 --> 00:19:52,849
RISATE
281
00:19:53,120 --> 00:19:57,409
Dai a me. Qui dentro
c'é la verité! Nel vino.
282
00:19:57,560 --> 00:20:00,643
Equesto che ci fa dimenticare
questa vita di merda!
283
00:20:01,160 --> 00:20:07,486
E non solo. Ci fa dimenticare le prepotenze,
le ingiustizie e le stronzate di tutti!
284
00:20:07,560 --> 00:20:09,767
Di tutti quelli che ci stanno comandando!
285
00:20:10,040 --> 00:20:12,042
Perché io cago in testa a tutti, capito?
286
00:20:12,240 --> 00:20:15,244
Cago in testa a generali,
ai senatori, ai consoli.
287
00:20:15,560 --> 00:20:18,086
Ai patrizi, gli cago in testa.
288
00:20:18,840 --> 00:20:20,922
A tutti meno che altlmperatore,
altlmperatore no.
289
00:20:22,800 --> 00:20:25,406
Ma cosa si sono messi in testa
questi stronzi, si pub sapere?
290
00:20:25,840 --> 00:20:29,686
Igenerali, i patrizi, i senatori.
Io sono Baba!
291
00:20:30,160 --> 00:20:32,322
Io cago in testa a tutti!
292
00:20:33,120 --> 00:20:36,044
- Meno che alflmperatore.
- E perché all'lmperatore no?
293
00:20:37,200 --> 00:20:39,282
Perché con Plmperatore mi pulisco il culo!
294
00:20:39,520 --> 00:20:40,851
RISATE
295
00:20:40,880 --> 00:20:46,569
- Ma perché ce l'hai tanto con Plmperatore?
- Perché il pesce marcio puzza dalla testa.
296
00:20:46,880 --> 00:20:49,167
E sai dirmi dove si trova
uno pifi testa di cazzo di lui?
297
00:20:49,840 --> 00:20:53,162
Ma io sono Baba
e dovrei essere io a comandare!
298
00:20:53,320 --> 00:20:57,882
Baba facci Pimitazione dell'lmperatore,
cos] ci facciamo due risate.
299
00:21:00,320 --> 00:21:05,486
(balbettando)Ho una gamba di
pezza e sono proprio una schifezza.
300
00:21:05,880 --> 00:21:07,166
Ma io sono cos]?
301
00:21:07,320 --> 00:21:10,563
No, no Cesare, non badare a quel cialtrone.
302
00:21:11,160 --> 00:21:16,485
Messalina, Messalina quando ti alzi
la mattina, te ne scopi una dozzina.
303
00:21:17,520 --> 00:21:20,330
E poi dopo a colazione
ti fai qualche centurione.
304
00:21:20,840 --> 00:21:23,764
Poi pifi tardi per merenda
vai a scopare sotto la tenda.
305
00:21:24,920 --> 00:21:28,686
Finalmente poi per cena
te fai quattro appena.
306
00:21:29,560 --> 00:21:32,291
Sia di giorno che di notte
sei la migliore delle mignotte!
307
00:21:32,640 --> 00:21:35,484
RISATE
308
00:21:35,680 --> 00:21:38,001
Mi sembra che esageri un p0'.
309
00:21:38,400 --> 00:21:42,166
Se la prende con Messalina,
che poverina é tanto dolce e cara.
310
00:21:42,320 --> 00:21:45,563
Ma no Cesare, non puoi chiedere
la ragione a chi non ce l'ha.
311
00:21:46,320 --> 00:21:50,689
Altro che imitazione, ci dovrei essere io
al pesto delflmperatore. Vi farei vedere!
312
00:21:51,280 --> 00:21:54,045
Ma tu guarda, vogliono
fare tutti Plmperatore.
313
00:21:54,160 --> 00:21:57,323
Io a questo qui glielo farei fare
Plmperatore per una settimana.
314
00:21:57,480 --> 00:22:00,211
(Baba canticchiando) La bella
Messalina diceva con sgomento
315
00:22:00,320 --> 00:22:03,324
che non le basta un digitus,
ne vuole almeno 100.
316
00:22:03,400 --> 00:22:06,399
- Baba, ma tu ora dove vai?
-Vado via.
317
00:22:06,400 --> 00:22:07,811
- Non paghi?
- Domani.
318
00:22:08,880 --> 00:22:12,885
Sai cosa vuol dire SPQR?
Scusi Pagheré Quando Ritorno.
319
00:22:13,000 --> 00:22:14,001
RISATA
320
00:22:14,160 --> 00:22:15,161
Ti sbagli!
321
00:22:15,240 --> 00:22:18,164
- Perché?
- Perché quella scritta va letta al contrario.
322
00:22:18,400 --> 00:22:20,289
- Al contrario?
- Lo sai che vuol dire? - Cosa?
323
00:22:20,320 --> 00:22:24,006
- Resta Qui Paghi Subito.
- Ah e tu hai un p0' di rosmarino?
324
00:22:24,040 --> 00:22:28,409
- Si, a cosa ti serve?
- Una pippa alla cacciatora! Vuoi favorire?
325
00:22:29,520 --> 00:22:34,321
MUSICA
326
00:23:55,000 --> 00:23:56,809
Ma hai visto quelle due?
327
00:23:56,920 --> 00:23:58,570
Io sari: una zoccola,
ma é normals,
328
00:23:58,640 --> 00:24:01,319
mi é sempre piaciuto il citrullo,
come si dice al mic paese.
329
00:24:01,320 --> 00:24:05,041
Calpurnia cosa ti scandalizza.
Quelle sono mogli di due senatori.
330
00:24:05,200 --> 00:24:09,285
- Ah s]? Chi sono i due senatori?
- Non sono due zozze. Eccoli lé.
331
00:24:09,880 --> 00:24:12,167
Muzio Calvino e Tiberio Sacco.
332
00:24:12,920 --> 00:24:16,322
Imperatore che bella accoppiata hanno fatto!
333
00:24:24,480 --> 00:24:26,084
Ma Plmperatrice non viene?
334
00:24:26,560 --> 00:24:29,882
Quella fa come le pare. Verré pifi tardi.
335
00:24:31,400 --> 00:24:33,562
Avevi promesso che mi avresti presentato.
336
00:24:34,200 --> 00:24:39,843
Caio Siiio ma cosa ti importa
di Messaiina? Non ti basic io?
337
00:24:40,400 --> 00:24:45,406
Non vorrei vantarmi, ma io la
supero di mezzo Circa Massimo.
338
00:24:45,560 --> 00:24:46,891
Cosa pensi?
339
00:24:47,160 --> 00:24:50,881
Una volta a Ponte Milvio abbiamo
fatto una gara a chi se ne faceva di pill.
340
00:24:51,240 --> 00:24:55,211
Beh io l'ho battuta per due
legionari e un centurione.
341
00:25:18,880 --> 00:25:19,927
Eccola.
342
00:25:27,560 --> 00:25:29,085
Ciao Cla Cla.
343
00:25:30,120 --> 00:25:33,886
Tesoro, dove sei stata fino ad ora?
344
00:25:38,400 --> 00:25:40,767
Chi é quello che sta con Agrippina?
345
00:25:42,000 --> 00:25:43,570
(Claudio) Quello
che lei sta baciando?
346
00:25:43,680 --> 00:25:46,206
Ah é un console.
347
00:25:46,480 --> 00:25:49,165
Mi sembra si chiami Caio Silio.
348
00:25:49,400 --> 00:25:55,203
Euno che ci sa fare,
uno tosto, dedito alle leggi.
349
00:25:55,560 --> 00:25:59,645
Eserio, puntiglioso e pure stronzo.
350
00:26:01,320 --> 00:26:02,890
Fallo venire qui.
351
00:26:04,640 --> 00:26:08,884
Ehi, vai a dire a Caio Silio
di venire un momenta qui.
352
00:26:09,120 --> 00:26:10,406
Va bene.
353
00:26:27,000 --> 00:26:30,049
Ha detto che viene subito, appena
finisce di scopare con Agrippina.
354
00:26:30,560 --> 00:26:32,085
(gridando) Caio Silio!
355
00:26:34,480 --> 00:26:38,166
Ulmperatore ti ha ordinate
di venire qui! Subito!
356
00:26:45,320 --> 00:26:46,890
Ave Cesare.
357
00:26:48,120 --> 00:26:52,921
Perdonami divino, credevo che la tua
schiava volesse giocarmi uno scherzo.
358
00:26:53,240 --> 00:26:59,885
Caio Silio tu sei un tipo da naso,
impertinente, maleducato e un p0' cafone.
359
00:26:59,920 --> 00:27:02,685
Mi addolora molto Cesare
che tu pensi questo di me.
360
00:27:03,560 --> 00:27:09,681
Ma devo darti ragione, io sono
come sono, dico quello che penso.
361
00:27:11,480 --> 00:27:13,403
Non sono un lecca culo.
362
00:27:13,680 --> 00:27:17,685
Ho capito, benché alle volte
una leccata ci starebbe pure bene.
363
00:27:18,320 --> 00:27:20,561
Ti chiedo perdono. Comandami.
364
00:27:21,000 --> 00:27:25,050
Io non ti comando niente,
Messalina che voleva conoscerti.
365
00:27:25,120 --> 00:27:28,408
E ora torna da dove sei venuto.
366
00:27:29,200 --> 00:27:30,486
Vattene!
367
00:27:32,680 --> 00:27:34,125
Ave Cesare.
368
00:27:41,400 --> 00:27:43,528
Hai visto questo quanta é stronzo?
369
00:27:43,560 --> 00:27:48,566
Io quasi quasi lo mando a fare ii governatore
in Britannia, dove non vuoie andarci nessuno.
370
00:27:48,880 --> 00:27:51,326
A me pare uno sbaglio, Claudio.
371
00:27:52,160 --> 00:27:55,164
Come tu hai detto, Caio
Silio é un impertinente
372
00:27:55,320 --> 00:27:57,641
peri: é un buon magistrate, pignolo.
373
00:27:57,680 --> 00:28:01,321
Insomma in una parola fine,
acute e precise.
374
00:28:01,800 --> 00:28:04,167
Perché lo vuoi esiliare in quella terra di
barbari
375
00:28:04,240 --> 00:28:08,131
dove gli uomini si dipingono di azzurro,
la gente mangia la came cruda
376
00:28:08,240 --> 00:28:10,322
e fanno ancora i sacrifici umani?
377
00:28:12,000 --> 00:28:16,164
Uno come Caio Silio
bisogna tenerlo a Roma.
378
00:28:17,160 --> 00:28:19,401
Facciamo come dici tu.
379
00:28:20,320 --> 00:28:23,210
Hai sempre ragione,
mi convinci sempre.
380
00:28:24,000 --> 00:28:25,286
Ave Cesare.
381
00:28:29,280 --> 00:28:32,170
(ridendo) Quanta é buffo.
Chi é questo?
382
00:28:32,200 --> 00:28:35,647
Questo é il pifi grande attore dell'impero.
383
00:28:35,760 --> 00:28:40,084
Dalla Fabula Atellana,
il fauna innamorato di Petronio,
384
00:28:40,560 --> 00:28:43,769
eseguiré "Il lamento del fauna".
385
00:28:45,760 --> 00:28:46,761
Musica.
386
00:28:46,880 --> 00:28:50,680
Per Giove! Non vorrei essere
presa a cornate da quello l'l!
387
00:28:50,880 --> 00:28:55,408
Ahimé qual dura sorte
Giove mi ha riservato.
388
00:28:56,160 --> 00:29:01,041
Io, fauna, mi sono
innamorato. Che disdetta!
389
00:29:01,400 --> 00:29:04,643
Gié di per sé innamorarsi é grave disgrazia,
390
00:29:04,800 --> 00:29:08,202
meglio sarebbe affogare in un mare di sterco,
391
00:29:08,320 --> 00:29:12,166
ovverosia di cacca,
poeticamente chiamata merda.
392
00:29:12,520 --> 00:29:14,648
RISATA
393
00:29:14,800 --> 00:29:21,081
Ma io, che dagli dei ebbi la sorte di
nascere mezzo uomo e mezzo ariete,
394
00:29:21,920 --> 00:29:24,491
a chi daré il mic amore?
395
00:29:25,040 --> 00:29:28,886
Ad una capretta o ad una verginella?
396
00:29:30,000 --> 00:29:35,928
Una meté di me ama la donna,
l'altra meté la capra.
397
00:29:36,640 --> 00:29:42,488
Come potri: decidermi se
di qua in su amo la capra,
398
00:29:42,680 --> 00:29:47,527
mentre di qua in gill i miei
sensi bramano la donna?
399
00:29:49,120 --> 00:29:55,401
Oh sommo Giove, che
dalPOIimpo fai il tempo brutto e bello,
400
00:29:55,640 --> 00:30:00,407
rendimi tutto capro
o dammi umano uccello!
401
00:30:01,560 --> 00:30:05,042
Che la capra non ama un cuore mascolino
402
00:30:05,880 --> 00:30:09,771
e alla donna non piace
questo uccello caprino,
403
00:30:09,880 --> 00:30:13,566
che oltretutto ha un
difetto, essendo di caprone
404
00:30:14,080 --> 00:30:18,679
al contatto di donna
diventa mosciardone!
405
00:30:18,680 --> 00:30:21,570
APPLAUSI
406
00:30:23,040 --> 00:30:27,011
RISATA
407
00:30:29,560 --> 00:30:34,327
Claudio, scusa, io vado a letto, mi é
venuto un gran mal di testa. Terribile.
408
00:30:35,040 --> 00:30:40,570
- Vengo anche io?
- Oh no, resta pure, divertiti.
409
00:30:40,680 --> 00:30:44,685
Io mi prendo una bella tisana
di Senofonte e cerco di dormire.
410
00:30:48,560 --> 00:30:54,010
Lavinia, appena quel buffone ha
finito accompagnalo nelle mie stanze.
411
00:31:02,800 --> 00:31:09,410
Oh bella fra le belle, mille raggi
di Luna si infrangono sulle onde
412
00:31:09,840 --> 00:31:15,404
lé dove un giorno tra le spume del
mare, da una conchiglia emerse, che cosa?
413
00:31:15,520 --> 00:31:21,323
Ma Venere nuda. Oh creature
divina ineffabile, cui lo stesso pollo...
414
00:31:21,400 --> 00:31:27,009
Basta! Sembra che stai recitando! Parla
volgare, da sporcaccione, d'l le parolacce!
415
00:31:27,840 --> 00:31:32,482
- Offendimi, insultami!
- Capitals dell'Asia Minore.
416
00:31:33,160 --> 00:31:37,245
- E questo secondo te sarebbe un insulto?
- Come no? Ti ho detto Troia!
417
00:31:45,320 --> 00:31:47,004
Cesare, é l'alba.
418
00:31:48,560 --> 00:31:50,767
Non ho sonno.
419
00:31:53,000 --> 00:31:57,164
Quelle due l'l mi hanno
fatto venire una fantasia.
420
00:31:58,080 --> 00:32:03,883
Quasi quasi vado a vedere se a
Messalina é passato il mal di testa.
421
00:32:05,080 --> 00:32:10,120
- Che c'é? Gié non mi desideri pill?
- Ma cosa dici?
422
00:32:10,400 --> 00:32:14,086
Cuore del mic cuore,
ninfa di ogni mic sogno!
423
00:32:14,120 --> 00:32:18,170
Ma vedi, il fatto é che
io di ferro ho la volonté,
424
00:32:18,400 --> 00:32:20,687
Panimo, il cuore,
425
00:32:21,200 --> 00:32:22,804
ma quello proprio no!
426
00:32:24,080 --> 00:32:26,765
Hai ragione, sono un egoista,
427
00:32:26,840 --> 00:32:29,411
ma adesso andré a prenderti
una tazza di vino di Sicilia,
428
00:32:29,560 --> 00:32:33,849
caldo e dolce come Pamore
stesso, sentirai tesoro...
429
00:32:33,880 --> 00:32:37,327
C'é dentro una mistura preparata
da Senofonte, il medico di corte.
430
00:32:37,840 --> 00:32:39,649
Ti sentirai pifi forte di prima.
431
00:32:39,680 --> 00:32:42,001
- Magari.
-Aspettami.
432
00:32:43,840 --> 00:32:45,410
Torno subito.
433
00:32:57,680 --> 00:33:03,403
Giove, Mercurio e Plutone, per questa
non ci vuole un uomo, ma un montone!
434
00:33:03,680 --> 00:33:06,160
- (Claudio) Messalina?
- Oh, Giove!
435
00:33:06,200 --> 00:33:11,809
(Claudio) Non vorrei insistere, ma non
potremmo fare uno strappo alla regola?
436
00:33:12,040 --> 00:33:13,246
(con voce da donna) Ma perché?
437
00:33:13,320 --> 00:33:17,803
Mi é venuta una fantasia,
vedendo tutte quelle zozzone.
438
00:33:18,000 --> 00:33:19,319
(Attore) Ma io ho sonno!
439
00:33:19,320 --> 00:33:23,245
(Claudio) Messalina, ma che strana
voce che hai! Cosa ti é successo?
440
00:33:23,280 --> 00:33:25,567
(Attore) Sai, con questo mal di testa.
441
00:33:26,280 --> 00:33:29,648
Tu lavori troppo, ti affatichi,
442
00:33:29,680 --> 00:33:36,245
ti trascuri e cos]
ti sei infreddolita.
443
00:33:36,520 --> 00:33:39,524
Ora te lo faccio passare io il mal di testa.
444
00:33:39,920 --> 00:33:43,686
Mi accoccolo vicino ate.
445
00:33:44,120 --> 00:33:45,884
No, no, vattene!
446
00:33:46,320 --> 00:33:49,847
(Claudio) Io non ti
voglio mancare di rispetto,
447
00:33:50,560 --> 00:33:54,565
ma ad un certo punto
non se ne pub pill.
448
00:33:55,400 --> 00:34:00,406
(Attore) Ma io non voglio, non é
possibile e poi sono indisposta.
449
00:34:00,680 --> 00:34:07,404
Ma tu ora mi fai
una carezza con la tua mano.
450
00:34:08,480 --> 00:34:12,405
RUSSARE
451
00:34:22,680 --> 00:34:25,763
Menomale sta dormendo,
sia ringraziato Apollo.
452
00:34:26,480 --> 00:34:31,884
Grazie Apollo, domani ti sacrificheré
Apelle con tutte le palle di pelle di pollo.
453
00:34:32,400 --> 00:34:34,687
Non si é accorto di niente? Come mai?
454
00:34:34,840 --> 00:34:40,882
Oh Messalina, che disgrazia,
che vergogna!
455
00:34:41,040 --> 00:34:42,326
Perché?
456
00:34:43,040 --> 00:34:45,646
Gli ho dovuto fare una pippa!
457
00:35:02,560 --> 00:35:04,801
Perdonami se sono
venuto in ritardo, divina.
458
00:35:05,000 --> 00:35:07,401
Per quello che devi fare
con me sei sempre in tempo.
459
00:35:07,520 --> 00:35:09,568
Deva esserti grate, Messalina.
460
00:35:10,000 --> 00:35:13,925
Ho saputo che é per merito tuo che
non sono state esiliato in Britannia.
461
00:35:14,320 --> 00:35:15,651
Non so come ringraziarti.
462
00:35:15,680 --> 00:35:18,843
Stai tranquillo, te lo diri: io
cosa devi fare per ringraziarmi.
463
00:35:19,040 --> 00:35:20,405
Cosa hai da fare adesso?
464
00:35:20,640 --> 00:35:23,405
Sono atteso in Tribunals,
per i doveri della mia carica.
465
00:35:23,520 --> 00:35:28,401
Ah allora niente di urgente.
Scusa mi prendi quel telo?
466
00:35:55,480 --> 00:35:58,324
Neanche mi guardi?
467
00:35:59,160 --> 00:36:03,882
Ti faccio sense?
Dai, dammi unhsciugata.
468
00:36:07,400 --> 00:36:10,563
Hai detto che non sapevi come
ringraziarmi, io un'idea ce l'avrei.
469
00:36:10,840 --> 00:36:12,490
Puoi cominciare anche subito.
470
00:36:12,840 --> 00:36:15,923
Cosa vuoi dire divina?
Io non ti capisco.
471
00:36:16,400 --> 00:36:18,243
Cosa vuoi, che ti faccio un disegnino?
472
00:36:18,400 --> 00:36:20,402
Ti sarai accorta che
non sono come gli altri.
473
00:36:21,680 --> 00:36:23,045
Come sarebbe a dire?
474
00:36:23,400 --> 00:36:25,759
Non sono il tipo con il
quale togliersi un capriccio
475
00:36:25,760 --> 00:36:27,922
e poi gettarlo via come un calzare smesso.
476
00:36:28,320 --> 00:36:32,405
Non sono l'uomo peril piaceredi
una femmina, anche se é un'lmperatrice.
477
00:36:35,240 --> 00:36:37,163
Con me oil matrimonio o niente.
478
00:36:37,560 --> 00:36:41,042
Matrimonio? Oh Giove
olimpico, questo é tutto scemo!
479
00:36:41,400 --> 00:36:43,402
Ma hai paura che ti metto incinto?
480
00:36:43,640 --> 00:36:45,290
Se non hai altro da dirmi.
481
00:36:45,880 --> 00:36:48,008
Aspetta, vieni qui.
482
00:36:48,400 --> 00:36:51,688
Cosa dici? Cos'é questa
buffonata del matrimonio?
483
00:36:53,560 --> 00:36:55,085
Non ti piaccio?
484
00:36:57,880 --> 00:37:01,327
Ti giuro per gli dei che nessuna
donna mi é mai piaciuta come te.
485
00:37:03,880 --> 00:37:07,521
Ma non deve stupirti il fatto
che io sia un uomo onesto.
486
00:37:08,120 --> 00:37:09,565
Un vero romano.
487
00:37:09,800 --> 00:37:14,408
Ma quale vero romano!
Tu sei un vero frocio!
488
00:37:15,320 --> 00:37:17,800
Ti chiedo il permesso di ritirarmi, divina.
489
00:37:20,680 --> 00:37:23,331
E vai via, figlio di puttana!
490
00:37:26,240 --> 00:37:29,084
Lavinia! Lavinia!
491
00:37:31,560 --> 00:37:34,131
Chiama Agrippina, dille
di venire immediatamente!
492
00:37:34,160 --> 00:37:39,326
Eh s], lo so. Quando un uomo dice di
no, é una cosa veramente scocciante.
493
00:37:40,680 --> 00:37:42,523
Ma io lo faccio uccidere.
494
00:37:42,800 --> 00:37:45,326
Ordineré a Narciso di
fargli tagliare la testa.
495
00:37:45,640 --> 00:37:47,768
Anzi no, lo fari: castrare.
496
00:37:48,320 --> 00:37:52,803
Ma sarebbe un vero peccato,
un 18 digitus come quello!
497
00:37:53,080 --> 00:37:54,889
Me lo racconti pure?
498
00:37:55,400 --> 00:37:57,926
- Io volevo solo informarti.
- Per Apollo!
499
00:37:58,040 --> 00:38:01,567
Perché te la stai prendendo cos] tanto?
Non ti arrabbiare, zia.
500
00:38:01,640 --> 00:38:04,564
Non mi chiamare zia, che
abbiamo la stessa eté, anzi.
501
00:38:04,680 --> 00:38:06,887
Tu hai spostato mic zio, percié...
502
00:38:07,280 --> 00:38:11,922
Stai a sentire Messalina, ci deve essere
qualcosa che noi non comprendiamo.
503
00:38:12,480 --> 00:38:16,405
A me peri: sembra chiaro che questo
Caio Silio abbia uno scopo ben precise.
504
00:38:16,480 --> 00:38:19,245
Ti sembra possibile che dica di no ate?
505
00:38:19,400 --> 00:38:24,201
Dopo che si ripassato quasi tutte le donne di
Roma, compresa tua madre Domizia Lepida.
506
00:38:24,880 --> 00:38:27,326
Quale potrebbe essere questo scope?
507
00:38:28,200 --> 00:38:29,531
Non lo so,
508
00:38:30,400 --> 00:38:33,165
ma per esperienza
personals ti do un consiglio,
509
00:38:33,560 --> 00:38:36,325
perché non vai al lupanare stasera?
510
00:38:36,400 --> 00:38:40,803
Eun ottimo distensivo,
pure io faccio cos] qualche volta.
511
00:38:41,400 --> 00:38:43,323
Ah s], é proprio una bella idea.
512
00:38:43,480 --> 00:38:47,041
Staseré andré alla suburra
e torneré ad essere Licisca.
513
00:38:47,400 --> 00:38:51,041
Ehi bell'uomo, vieni con
me che ti faccio divertire.
514
00:38:51,080 --> 00:38:53,481
Vai via!
Mandami tua sorella.
515
00:38:53,680 --> 00:38:57,127
Cocco vieni qui. Ti piace la finocchiella?
516
00:38:57,160 --> 00:38:59,399
Andiamo su, dai
che ti faccio divertire.
517
00:38:59,400 --> 00:39:03,121
- Fate elemosina, abbiate pieté.
Fate la carité. - No? Fanculo!
518
00:39:03,320 --> 00:39:05,402
Sono senza una gamba.
519
00:39:05,680 --> 00:39:09,207
Ecco, grazie. Grazie della carité.
520
00:39:12,240 --> 00:39:14,322
Ti sei fatto imbrogliare!
521
00:39:16,240 --> 00:39:18,686
Per Giove pluvio!
Aveva la gamba nel buco!
522
00:39:19,760 --> 00:39:23,242
(con accento veneto) Che figli
di cani che sono questi romani!
523
00:39:24,200 --> 00:39:26,043
- Ave centurione!
- Non sono un centurione.
524
00:39:26,200 --> 00:39:28,680
Ave lo stesso. Senti io
volevo chiederti un favore.
525
00:39:28,840 --> 00:39:31,320
Data che sono un forestiero,
sono della decima legione.
526
00:39:31,400 --> 00:39:34,802
- A Venezia Istria ci ho combattuto.
- Data che sono qua...
527
00:39:37,200 --> 00:39:38,531
Sono qui da sette giorni.
528
00:39:39,200 --> 00:39:42,010
Perché, per uno sbaglio di
anagrafica, io sono nato schiavo
529
00:39:42,040 --> 00:39:45,408
e invece avrei diritto alla cittadinanza
romana, allora sono venuto qui.
530
00:39:45,800 --> 00:39:48,929
Vado da una parte, vado dall'altra,
negli uffici non c'é mai nessuno.
531
00:39:49,240 --> 00:39:52,210
C'é un grande assenteismo a Roma.
532
00:39:52,680 --> 00:39:54,808
Cosa vuoi da me, perché
mi fai questi discorsi?
533
00:39:54,880 --> 00:39:57,645
No, volevo dirti che sono
qui da sette giorni, capito?
534
00:39:57,880 --> 00:40:02,329
Avrei bisogno di sfogarmi,
perché l'uomo non é fatto di legno.
535
00:40:02,680 --> 00:40:05,331
Mi hanno detto che qui,
nei dintorni c'é un pesto...
536
00:40:05,400 --> 00:40:06,640
Ma che pesto?
537
00:40:07,120 --> 00:40:11,682
Oh per Giove pluvio serene, un pesto
da uomini! Insomma dove si scopa.
538
00:40:11,800 --> 00:40:13,006
Ah, il lupanare.
539
00:40:13,920 --> 00:40:17,891
- Ma come, dove ci sono i lupi?
- Ma quali lupi, sembri scemo!
540
00:40:19,480 --> 00:40:20,891
Ave, ave!
541
00:40:21,200 --> 00:40:23,931
E non ti mando in "Mona" perché
non sapresti neanche dov'é!
542
00:40:24,560 --> 00:40:29,407
- Veneziano, vieni qui, ti devo parlare.
- Cosa vuoi?
543
00:40:31,560 --> 00:40:35,326
Ho sentito che vuoi
inzuppare il biscotto, é vero?
544
00:40:36,000 --> 00:40:39,800
Ma cosa, tutto il contrario. Ave, ave.
545
00:40:39,880 --> 00:40:43,771
Veneziano! Vieni qui
che ti aiuto io, va bene?
546
00:40:44,680 --> 00:40:46,399
Invece di andare al lupanare...
547
00:40:46,400 --> 00:40:50,564
Ma io non voglio andare in questo
lupanare! Non so neanche cosa sia! Cos'é?
548
00:40:50,800 --> 00:40:52,689
II lupanare é il pesto in
cui ci sono le mignotte.
549
00:40:52,760 --> 00:40:57,527
E ditelo! Parlano tutti del
lupanare! Dite al casino!
550
00:40:58,880 --> 00:41:02,282
Vabbé ma al casino, per primo,
ti rubano cinque monete d'argento
551
00:41:02,680 --> 00:41:04,489
e puoi prendere una malattia.
552
00:41:05,560 --> 00:41:10,122
Invece io per dieci sesterzi
553
00:41:10,480 --> 00:41:13,689
ti faccio scopare Drusa Delle Ville!
554
00:41:13,800 --> 00:41:17,282
- E chi é questa Drusa Delle Ville?
- E una che fa scintille!
555
00:41:17,320 --> 00:41:19,322
RISATE
556
00:41:19,560 --> 00:41:22,643
Eccola l'l, é bella, ti piace?
557
00:41:23,560 --> 00:41:25,881
Per Giove pluvio serene nuvoloso!
558
00:41:26,040 --> 00:41:29,681
Alto che scintille, quella l'l é un vulcano!
E dici che me la da per dieci sesterzi?
559
00:41:30,160 --> 00:41:33,562
Come no? Quella é
mia sorella, hai capito?
560
00:41:34,000 --> 00:41:37,686
Abbiamo fame, io non posse
lavorare e abbiamo bisogno di soldi.
561
00:41:37,920 --> 00:41:40,526
E io sono malato.
TOSSE
562
00:41:40,680 --> 00:41:42,842
Scusa. Scusa tanto veneziano.
563
00:41:43,000 --> 00:41:44,889
Per dieci sesterzi andiamo.
564
00:41:45,320 --> 00:41:47,402
Prima devo chiedere il permesso, no?
565
00:41:48,120 --> 00:41:50,487
Se é occupata aspetti?
566
00:41:51,080 --> 00:41:53,890
Io per quella lé aspetto
fino alle idi di marzo.
567
00:41:53,920 --> 00:41:57,049
Aspetti? Bella!
568
00:41:58,000 --> 00:42:01,846
Fratello culattone, sorella troia,
bella famiglia.
569
00:42:02,080 --> 00:42:03,570
- Salve.
- Salve.
570
00:42:03,880 --> 00:42:06,565
Senti, vedi quello F?
571
00:42:08,760 --> 00:42:10,330
E un forestiero,
572
00:42:10,840 --> 00:42:14,322
gli hanno rubato tutto, muore
di fame. Tu sei cristiana?
573
00:42:14,560 --> 00:42:16,528
- Si che lo sono.
- Anche lui lo é.
574
00:42:17,040 --> 00:42:20,886
- Gli daresti qualcosa da mangiare?
- Si certo, é un fratello, fallo venire qui.
575
00:42:21,040 --> 00:42:25,090
- Allora fagli un cenno con la mano,
puoi farlo? - Vieni qui!
576
00:42:27,200 --> 00:42:29,168
- Grazie, ora te lo mando.
- Va bene.
577
00:42:34,840 --> 00:42:39,562
- Vai, ti sta aspettando.
- Vado subito, sei un amico. Ave, ave!
578
00:42:39,800 --> 00:42:42,406
Veneziano maledetto!
579
00:42:43,400 --> 00:42:44,811
I dieci sesterzi!
580
00:42:45,000 --> 00:42:47,401
Ma come, devo darli a te, non a lei?
581
00:42:47,520 --> 00:42:50,922
Ma lei é mia sorella,
te l'ho detto prima.
582
00:42:51,800 --> 00:42:53,882
Fai finta di niente e mettili qui dentro.
583
00:42:54,400 --> 00:42:57,802
Lei non deve vedere che mi paghi,
io non la voglio umiliare.
584
00:42:58,320 --> 00:43:01,881
E poi non me la sciupare perché lei é
il bastone della mia vecchiaia, capito?
585
00:43:03,840 --> 00:43:07,481
Non preoccuparti, un paio di colpi e via.
Ave, ave!
586
00:43:07,880 --> 00:43:09,120
Ave.
587
00:43:12,400 --> 00:43:16,121
Ti ringrazio Dio Saturno che mi
hai fatto trovare lo stronzo di turno!
588
00:43:18,040 --> 00:43:20,566
- Entra, non sei romano.
- No.
589
00:43:21,000 --> 00:43:24,004
- Di dove sei?
- Io sono della decima regione.
590
00:43:24,400 --> 00:43:27,290
Sono qui a Roma per un
problema di anagrafica che...
591
00:43:27,320 --> 00:43:30,244
- Senti, vuoi mangiare qualcosa?
- Date anche da mangiare? - Si.
592
00:43:30,680 --> 00:43:34,685
A Venezia Istria per un bicchiere di
vino ti fanno pagare il supplemento!
593
00:43:34,800 --> 00:43:37,246
- Oh no, noi diamo tutto.
- Tutto?
594
00:43:37,280 --> 00:43:40,921
Tutto quello che abbiamo. Senti,
vuoi aspettare un attimo? Torno subito.
595
00:43:43,040 --> 00:43:44,849
A me Roma comincia a piacere.
596
00:43:45,520 --> 00:43:49,161
Guarda qui, con dieci sesterzi
non solo ti danno da mangiare,
597
00:43:49,680 --> 00:43:53,810
scopi, ti danno anche
da bere, cosa vuoi di pill.
598
00:44:04,080 --> 00:44:13,569
(Cora) Fratelli poverelli, ma cristiani...
599
00:44:13,640 --> 00:44:15,483
GRIDA
600
00:44:15,880 --> 00:44:18,565
Disgraziato! Cosa fai
sdraiato sul letto nudo?
601
00:44:18,680 --> 00:44:22,287
- Ma cosa fate voi con quelle candele!
- Ma é la cerimonia di salute!
602
00:44:22,760 --> 00:44:25,240
Ma che salute, io sono
venuto qui a scopare!
603
00:44:25,400 --> 00:44:27,801
- Disgraziato, satana, vai via di qua!
- Io ho pagato!
604
00:44:33,160 --> 00:44:36,528
Niente da fare Baba, se non paghi per
te non ci saré neanche una goccia di vino.
605
00:44:36,680 --> 00:44:39,809
Tieni, questi sono dieci
sesterzi, stronzo! E ora?
606
00:44:39,880 --> 00:44:43,407
Ora s] che si ragiona, ma questi Ii tengo
peril saldodei soldi chedovevi darmi.
607
00:44:43,520 --> 00:44:46,922
- Allora ho sbagliato.
- Ah, hai capito di aver sbagliato!
608
00:44:47,520 --> 00:44:50,091
Ho sbagliato ad averti
chiamato stronzo,
609
00:44:50,320 --> 00:44:52,527
perché lo stronzo capo era tuo nonno,
610
00:44:52,800 --> 00:44:56,247
lo stronzo era tuo padre e tu sei
uno stronzo piccolo cos'l. Vedi, eccolo.
611
00:44:56,560 --> 00:45:01,646
Un pezzetto di merda cos] lungo,
cos]! Ecco quello che sei, stronzo!
612
00:45:02,840 --> 00:45:07,687
Peri: pifi stronzi di te ci sono i
generali, i senatori e i consoli. Hai capito?
613
00:45:08,400 --> 00:45:11,882
Meno che Plmperatore.
Ulmperatore non me lo toccate, lui no.
614
00:45:12,400 --> 00:45:14,050
Ha ragione Baba!
615
00:45:14,520 --> 00:45:18,411
Bergoiino, ti sei rotto i cogiioni?
Non ti stai divertendo con la mignotta?
616
00:45:18,640 --> 00:45:19,766
Buonasera.
617
00:45:19,880 --> 00:45:21,689
Facciamo una partita.
618
00:45:22,520 --> 00:45:27,686
Facciamo cos], se é pifi di sette vinco
io, se é meno di sette perdi tu. Va bene?
619
00:45:27,880 --> 00:45:31,089
- Io posse offrirti da bere.
- E io accetto.
620
00:45:32,280 --> 00:45:34,328
Allora facciamo un altro gioco.
621
00:45:34,640 --> 00:45:38,247
Facciamo il gioco del freghino,
quello in cui chi perde é il pifi cretino.
622
00:45:38,840 --> 00:45:41,844
Baba qui non c'é trippa per gatti!
623
00:45:43,560 --> 00:45:45,881
Dai, Bergolino.
624
00:45:46,200 --> 00:45:49,409
Ma tu sei pieno di pidocchi e Ii stai facendo
venire da me, ma perché non Ii uccidi?
625
00:45:49,560 --> 00:45:51,562
Sono sangue del mic sangue!
626
00:45:52,000 --> 00:45:53,411
E gli voglio bene!
627
00:45:55,320 --> 00:45:58,642
Piuttosto ti faccio guadagnare
2O sesterzi, ascoltami.
628
00:46:03,000 --> 00:46:05,287
(Seiano) Ma volevi fare
a braccio di ferro con me?
629
00:46:05,520 --> 00:46:08,091
Io ti stritolo, sono troppo forte!
630
00:46:09,560 --> 00:46:12,086
Intorno ai forti
ci cagano i soldati, Seiano!
631
00:46:12,120 --> 00:46:15,567
Scommetto dieci sesterzi che non riesci ad
alzare questo tavolo con sopra due persone.
632
00:46:15,640 --> 00:46:18,564
No? Fai salire chi vuoi!
Forza Muriarda, sali.
633
00:46:18,640 --> 00:46:20,688
Ma quale Muiarda,
é troppo magra,
634
00:46:20,880 --> 00:46:23,042
facciamo salire tua moglie
che é una bella cicciona, no?
635
00:46:23,120 --> 00:46:25,691
Ma fai salire chi vuoi, forza Terzinia!
636
00:46:25,840 --> 00:46:28,411
Buffone! Vedi di pagare
questi 1O sesterzi!
637
00:46:28,520 --> 00:46:30,522
Forza salite, tu stai zitta e ferma.
638
00:46:30,560 --> 00:46:34,849
Aspetta che questa é
pesante, aspetta! Fammi pesto.
639
00:46:35,240 --> 00:46:36,890
- Baba, ma cosa fai?
- Ferma.
640
00:46:37,480 --> 00:46:39,244
Ferma, altrimenti cadiamo! Ferma!
641
00:46:39,280 --> 00:46:42,250
Ci siete? Io vi reggo
anche per due clessidre,
642
00:46:42,320 --> 00:46:46,166
non importa se restate fermi o vi
muovete, muovetevi quanta volete.
643
00:46:47,000 --> 00:46:48,161
Siete pronti?
644
00:46:48,200 --> 00:46:50,202
Ora ci muoviamo, non ti preoccupare.
645
00:46:50,400 --> 00:46:53,404
- Hai capito Terzinia? Muoviti.
- A me sta venendo il mal di mare.
646
00:46:53,520 --> 00:46:55,522
- Ora te lo faccio passare io.
- Vedi quello!
647
00:46:57,560 --> 00:47:00,564
- Cosa fai?
- Stai buona!
648
00:47:01,120 --> 00:47:04,329
- Stai buona!
- Vedi, se la sta scopando!
649
00:47:05,400 --> 00:47:08,802
- Baba, prepare i soldi!
- Reggi, reggi ancora.
650
00:47:09,000 --> 00:47:13,130
- Hai vista?
- Baba stai facendo una figura di merda!
651
00:47:13,200 --> 00:47:14,770
Ebella quella che stai facendo tu!
652
00:47:17,880 --> 00:47:21,009
- II tempo di pagare sta per venire!
- Anche io sto per venire!
653
00:47:21,400 --> 00:47:24,688
Qui veniamo tutti, é una venuta generals!
654
00:47:24,800 --> 00:47:28,043
VERSI DI PIACERE
655
00:47:29,840 --> 00:47:31,001
II tempo é scaduto.
656
00:47:31,080 --> 00:47:34,289
- A me non interessa.
- (Baba) Bravo, ancora resisti.
657
00:47:34,320 --> 00:47:37,005
Se vuoi, io posse reggerti
ancora per un altro sesto di ora.
658
00:47:37,160 --> 00:47:39,003
Ma sono io che non resisto, hai vinto.
659
00:47:39,080 --> 00:47:43,130
Baba se ora non mi dai i dieci
sesterzi, questa voita ti faccio male.
660
00:47:43,160 --> 00:47:46,801
Non ti preoccupare perché io
quando scommetto e perdo, page.
661
00:47:48,680 --> 00:47:51,570
Ringrazia tua moglie che ha collaborate
e ha fatto vincere la scommessa.
662
00:47:53,760 --> 00:47:55,808
APPLAUSI ED ESULTANZE
663
00:47:59,120 --> 00:48:02,761
- Hai perso. Dai, dai!
-Tieni.
664
00:48:03,640 --> 00:48:08,089
Vieni qui, Seiano, Belgoni page
dieci sesterzi a te e dieci a me.
665
00:48:08,480 --> 00:48:10,209
- Cosa vuol dire?
- Avevo scommesso con lui
666
00:48:10,240 --> 00:48:14,086
che avrei scopato tua moglie
sulle tue spalle, no? Tieni. RISATA
667
00:48:14,640 --> 00:48:16,847
Maledetto!
668
00:48:17,800 --> 00:48:19,404
Brutta zoccola!
669
00:48:19,920 --> 00:48:21,410
Tu mi avevi detto di stare ferma!
670
00:48:21,560 --> 00:48:23,130
Vaffanculo!
671
00:48:25,880 --> 00:48:27,882
Ma cosa fai, ora ti bevi anche il mic vino?
672
00:48:28,000 --> 00:48:31,482
Questo é il vino di Cincinnato
e tu sei cornuto e mazziato!
673
00:48:35,880 --> 00:48:38,884
Ti ho detto che sei stronzo
e te l'ho anche dimostrato.
674
00:48:39,200 --> 00:48:42,409
Ma pit] stronzi di te sono tutti
i governanti di Roma, capito?
675
00:48:42,880 --> 00:48:44,325
Meno che Plmperatore, lui no.
676
00:48:44,480 --> 00:48:46,926
- Perché lui no?
- Perché lui é il culo che Ii ha cagati!
677
00:48:47,080 --> 00:48:48,320
RISATE
678
00:48:49,000 --> 00:48:51,241
Maledetto!
679
00:48:56,080 --> 00:49:01,120
Ragazzi vi sbrigate? Qui si consuma
tutto l'olio delle lampade. Vera?
680
00:49:01,400 --> 00:49:04,404
Andiamo belli, coraggio!
681
00:49:04,560 --> 00:49:08,167
C'é Nilvia la pampeana
che vi fa stare bene una settimana.
682
00:49:08,280 --> 00:49:11,409
Sbrigatevi che sono
ancora libere Livia e Ciprina.
683
00:49:11,520 --> 00:49:15,241
Le migliori mignotte di Roma!
Su, non dovete mica sposarle!
684
00:49:15,320 --> 00:49:19,325
- Scusa, é qui il lupanare?
- No, questo é il Tempio di Giove!
685
00:49:19,880 --> 00:49:24,204
Ma porco cane! Mi hanno imbrogliato ancora!
Scusa, buonasera.
686
00:49:24,400 --> 00:49:26,050
Ma vieni qui, dove vai!
687
00:49:26,400 --> 00:49:29,210
Non vedi che é il lupanare?
Non hai mai visti come sono fatti?
688
00:49:29,320 --> 00:49:32,324
Sono di passaggio.
689
00:49:32,680 --> 00:49:34,887
Sono a Roma da una decina di giorni
690
00:49:34,920 --> 00:49:37,844
che vado da una parte all'altra,
ma senza concludere nulla.
691
00:49:37,880 --> 00:49:43,011
Sono qui per un errore di anagrafica,
ho diritto alla cittadinanza romana,
692
00:49:43,040 --> 00:49:48,001
ma sono nato schiavo e domani ho Pudienza
a Palazzo Imperiale e magari risolvo.
693
00:49:48,800 --> 00:49:53,681
E nel frattempo avrei voglia, sa...
694
00:49:55,560 --> 00:49:57,562
- Quanta costa?
- Tre sesterzi.
695
00:49:57,640 --> 00:50:00,291
Ma devi aspettare
perché le ragazze sono tutte occupate.
696
00:50:00,840 --> 00:50:04,686
Ah, ci sarebbe Terenzia, con lei due sesterzi.
697
00:50:16,200 --> 00:50:17,645
Non importa, faccio da solo.
698
00:50:17,880 --> 00:50:20,406
Aspetta! C'é Licisca.
699
00:50:20,680 --> 00:50:23,001
Ma chi é questa Licisca,
un altro culattone come questo?
700
00:50:23,040 --> 00:50:28,410
Uella é la mi lior ra azza dell'im
ero I perc') é lei che sceglie.
701
00:50:28,840 --> 00:50:32,401
Tu ci puoi provare,
l'l in fondo al corridoi, a destra.
702
00:50:32,880 --> 00:50:37,090
- In fondo F?
- Si, tu provaci, non te lo mangia.
703
00:50:37,520 --> 00:50:38,760
- Li?
-Vai.
704
00:50:43,480 --> 00:50:44,686
Dove vai?
705
00:50:45,280 --> 00:50:49,046
- Mi hanno detto che qui c'é Licisca.
- Licisca é occupata.
706
00:50:49,880 --> 00:50:51,291
Anche tu aspetti?
707
00:50:51,320 --> 00:50:53,846
No, io aspetto di venire ammazzato.
708
00:50:53,880 --> 00:50:57,771
Io vado al circo e divento gladiators,
io sono un centurione,
709
00:50:57,840 --> 00:51:00,571
ho combattuto cos] tanto che
neanche Marte lo sa quanta!
710
00:51:00,640 --> 00:51:05,851
Io ho combattuto con Picchio Pacchio e adesso
mi tocca fare la guardia a questa mignotta!
711
00:51:05,920 --> 00:51:08,287
Pazienza!
712
00:51:19,160 --> 00:51:20,810
Ci sono sei puttane l'l dentro?
713
00:51:20,880 --> 00:51:23,121
No, ce né una che ne vale 40!
714
00:51:23,880 --> 00:51:25,564
Allora tocca a me adesso.
715
00:51:26,160 --> 00:51:27,889
Aspetta, e lei che decide.
716
00:51:28,120 --> 00:51:31,283
Guarda da quel buco e se
le piaci suona il campanello.
717
00:51:31,320 --> 00:51:33,084
SUONO DEL CAMPANELLO
718
00:51:33,400 --> 00:51:34,686
RISATI NA
719
00:51:35,800 --> 00:51:39,327
Cosa avré visto in questo,
sembra un gatto mammone.
720
00:51:44,000 --> 00:51:47,322
Per Giove pluvio nuvoloso tempestoso!
721
00:51:48,120 --> 00:51:50,043
(Giulio Nelio) Che pezzo di gnocca!
722
00:51:50,480 --> 00:51:54,883
Non ti volevo far entrare, ma poi ho pensato
che non avevo mai avuto un veneziano.
723
00:51:55,640 --> 00:51:57,324
- Fai la collezione?
- Eh?
724
00:51:58,080 --> 00:52:01,402
Non fa niente. Allora iniziamo subito!
725
00:52:01,880 --> 00:52:06,329
Mi devi dire prima quanta devo
pagare, perché io sono forestiero.
726
00:52:06,400 --> 00:52:09,643
Sono qui da dieci giorni
a spese mie e non vorrei...
727
00:52:09,880 --> 00:52:13,327
Non ti preoccupare. Vedi queste posizioni?
728
00:52:14,840 --> 00:52:18,526
Se sei capace a farle tutte,
non ti faccio pagare niente.
729
00:52:20,200 --> 00:52:24,091
Uno, due, tre, quattro,
730
00:52:24,400 --> 00:52:30,681
cinque, sei, sette e due, nave, dieci,
731
00:52:31,040 --> 00:52:36,888
11,12,13,14,1s,1s.
732
00:52:38,080 --> 00:52:40,287
Si pub fare!
733
00:53:01,240 --> 00:53:02,321
NS ITIEHCEHO EHCOFH dUS.
734
00:53:02,680 --> 00:53:06,924
No, guarda che ti sbagli,
ne mancano ancora tre.
735
00:53:07,040 --> 00:53:10,123
Ma come? Ne mancano due, quella e quella.
736
00:53:10,880 --> 00:53:14,282
Ma no, quella, quella e quella!
737
00:53:14,320 --> 00:53:18,120
Credi che ora non sappia pifi contare!
Ne mancano due, quella e quella, no?
738
00:53:18,160 --> 00:53:20,811
Ma no! Uno, due e tre!
739
00:53:21,560 --> 00:53:25,042
Stai calma, va bene? Ricominciamo
da capo e vediamo se sbagliamo ancora.
740
00:53:30,680 --> 00:53:32,489
Ma possibile che sia ancora occupata?
741
00:53:32,760 --> 00:53:36,924
E sempre con lo stesso?
Perle corna di Mercurio, siamo qui da un ora!
742
00:53:37,200 --> 00:53:40,249
E lo dici a me? Non so che dirti.
743
00:53:40,520 --> 00:53:41,851
(Narciso) Avanti un altro.
744
00:53:42,000 --> 00:53:44,890
(Uomo) E per tutti i terreni, i soldi
e gli animali che ho dovuto vendere,
745
00:53:45,000 --> 00:53:46,650
- non mi date la residenza?
- Sarai romano.
746
00:53:46,680 --> 00:53:49,331
- Ma mi sono ridotto in miseria.
- Un romano povero.
747
00:53:50,040 --> 00:53:51,405
Avanti un altro.
748
00:53:52,280 --> 00:53:57,207
Giulio Nelio di Venezia Istria, chiede
il riconoscimento della cittadinanza romana,
749
00:53:57,320 --> 00:54:00,881
affermando di essere
vittima di un errore anagrafico.
750
00:54:04,680 --> 00:54:06,011
Perché mi guardi cos]?
751
00:54:07,520 --> 00:54:09,761
Perdonami divina,
752
00:54:10,520 --> 00:54:15,651
ma avevo la sensazione che
ci fossimo conosciuti ieri sera.
753
00:54:15,880 --> 00:54:17,848
Tu sei pazzo, io non ti ho mai incontrato,
754
00:54:17,880 --> 00:54:21,202
comunque ti daré udienza pifi tardi.
Vai con la mia schiava.
755
00:54:22,880 --> 00:54:24,325
Lavinia.
756
00:54:26,160 --> 00:54:27,571
Seguila!
757
00:54:34,560 --> 00:54:39,043
Senti, ma Plmperatrice ha una sorella
gemella che fa la troia alla suburra?
758
00:54:40,680 --> 00:54:44,241
Mi vuoi dire perché devo
restare qui seduto nel latte?
759
00:54:44,880 --> 00:54:48,407
Porco cane, ma per avere la cittadinanza
romana devo diventare una mozzarella?
760
00:54:48,760 --> 00:54:50,330
EPordine delflmperatrice.
761
00:54:51,520 --> 00:54:53,204
Cosa faccio qui dentro?
762
00:54:53,680 --> 00:54:56,331
(Messalina) Non ti preoccupare,
ora te lo dico io.
763
00:54:56,680 --> 00:54:58,330
Ave divina.
764
00:55:04,080 --> 00:55:09,041
Scusa se prima ti ho pariato in quel modo,
dicendo che ti avevo vista.
765
00:55:09,560 --> 00:55:10,846
Mi sono sbagliato.
766
00:55:11,880 --> 00:55:14,087
Ho la vista lenta.
767
00:55:14,280 --> 00:55:17,887
No, non devi scusarti, non ti sei sbagliato.
768
00:55:18,040 --> 00:55:19,929
Non era né la mia sosia, né la gemella,
769
00:55:20,040 --> 00:55:22,327
la donna che ieri sera
hai visto al lupanare ero io.
770
00:55:22,480 --> 00:55:24,687
- Licisca?
- Licisca.
771
00:55:25,520 --> 00:55:32,165
Per Giove pluvio serene
nuvoloso tempestoso catastrofico!
772
00:55:33,080 --> 00:55:34,559
Abbiamo reso cornuto Plmperatore!
773
00:55:34,560 --> 00:55:38,121
Le corna non esistono,
i tradimenti non esistono.
774
00:55:39,680 --> 00:55:41,808
Soltanto Pamore esiste.
775
00:55:46,880 --> 00:55:50,646
Dei modi in cui Pabbiamo
fatto ieri ne manca uno
776
00:55:51,040 --> 00:55:56,490
e data che sei stato cos] bravo, ora facciamo
anche quello. Qui nel latte di pecora.
777
00:55:58,000 --> 00:56:02,881
Alla pecorina, vero?
Ma non c'é pericolo che venga qualcuno?
778
00:56:03,200 --> 00:56:06,682
Qualcuno qui? Nessuno pub entrare
nelPappartamento delflmperatrice.
779
00:56:06,920 --> 00:56:08,206
(Claudio) Messalina?
780
00:56:08,760 --> 00:56:10,649
Vista? Dicevi che non
sarebbe arrivato nessuno!
781
00:56:10,680 --> 00:56:12,284
Ma é diverso, questo é mic marito!
782
00:56:12,880 --> 00:56:16,771
- Ma se mi trova qui, mi uccide!
- No, te lo faré tagliare.
783
00:56:17,400 --> 00:56:19,880
- Ma io ne ho uno solo!
- (Claudio) Messalina?
784
00:56:20,240 --> 00:56:22,288
Mettiti sotto, presto!
785
00:56:22,520 --> 00:56:25,888
(Claudio) Messalina,
avevo dimenticato di dirti
786
00:56:26,320 --> 00:56:32,327
che nostro figlio Britannica non ha
ancora Peté per avere la toga virile,
787
00:56:32,400 --> 00:56:37,804
ma io vorrei comunque che la prendesse, perché
Agrippina la vuole far prendere a Nerone.
788
00:56:38,120 --> 00:56:42,808
Caro, prendi la decisione che credi, lo
sai che per me quello che fai tu é ben fatto.
789
00:56:42,880 --> 00:56:49,764
Allora ai prossimi iuvenili gliela faccio
prendere, cos] Agrippina si attacca al...
790
00:56:50,120 --> 00:56:58,050
Mi stava scappando una brutta parola davanti
ate che sei cos] ingenua e religiosa. Scusa.
791
00:56:58,320 --> 00:57:00,084
FIATO
792
00:57:00,800 --> 00:57:04,850
Ma hai fatto pulire bene la vasca?
793
00:57:05,200 --> 00:57:09,250
Perché sento un rumore
come se ci fossero delle ranocchie.
794
00:57:09,560 --> 00:57:13,804
No, stai tranquillo Cla Cla, peri: adesso vai
via,
795
00:57:13,840 --> 00:57:18,209
- senné il latte diventa cattivo, sai com'é.
- Diventa ricotta.
796
00:57:20,040 --> 00:57:23,010
- Amore mic stai bene? Come ti senti?
- Non ne potevo pill!
797
00:57:23,320 --> 00:57:27,530
Deva averne bevuto almeno un litro!
Almeno fosse state un bagno di vino!
798
00:57:27,560 --> 00:57:30,245
No, no. Messalina ti ama tanto.
799
00:57:30,520 --> 00:57:33,842
- Amami come hai fatto ieri sera.
- Ma ieri eravamo all'asciutto!
800
00:57:35,160 --> 00:57:37,242
(Lavinia) Perdonami divina,
c'é il console Silio.
801
00:57:38,000 --> 00:57:40,207
Dice che ha bisogno di parlarti urgentemente.
802
00:57:40,560 --> 00:57:42,927
- Toma nel latte, presto!
- Basta!
803
00:57:43,400 --> 00:57:45,209
RISATI NA
804
00:57:48,760 --> 00:57:51,411
Hai molta cura della tua bellezza, Messalina.
805
00:57:52,200 --> 00:57:54,646
Ma che farai quando saré sfiorita?
806
00:57:54,840 --> 00:57:59,846
Per adesso faccio le coma.
Vai di lé, io ti raggiungo subito.
807
00:57:59,880 --> 00:58:03,009
Perché? Continua nelle tue abluzioni.
808
00:58:03,320 --> 00:58:05,687
Non sei certamente il tipo
da vergognarti di me.
809
00:58:05,880 --> 00:58:08,804
Io no, quello che si vergogna se tu.
810
00:58:08,880 --> 00:58:12,521
Fai sempre il pudico, giri la testa
dall'altra parte quando mi vedi nuda,
811
00:58:12,560 --> 00:58:16,087
- prima di fare roba vuoi che si parli
con la mamma. - Gié, é vero,
812
00:58:17,400 --> 00:58:20,483
ma se non si tratta di chiacchiere
io sono qui a tua disposizione,
813
00:58:20,640 --> 00:58:22,210
- per tutto il tempo che vorrai.
- No.
814
00:58:22,280 --> 00:58:24,806
Ti ordino di andare subito
nella mia stanza! Hai capito?
815
00:59:02,680 --> 00:59:04,170
TOSSE
816
00:59:12,320 --> 00:59:20,046
Per Giove pluvio serene nuvoloso tempestoso!
817
00:59:20,320 --> 00:59:24,689
Voglio andare via subito da questa
citté schifosa, che si chiama Roma!
818
00:59:26,080 --> 00:59:28,811
E io che volevo anche la cittadinanza!
819
00:59:29,560 --> 00:59:34,646
Meglio essere spazzino a Venezia Istria!
Porco cane!
820
00:59:35,800 --> 00:59:38,121
Andate tutti a quel paese!
821
00:59:38,400 --> 00:59:42,121
In questa vasca di merda
mi facevi diventare uno stracchino!
822
00:59:42,400 --> 00:59:45,802
Insomma qual é il tuo gioco? Cosa vuoi?
823
00:59:46,320 --> 00:59:48,561
Lo sai bene, te l'ho gié detto.
824
00:59:49,560 --> 00:59:52,564
Ma cosa dovrei fare, uccidere mic marito
e tu tua moglie?
825
00:59:52,680 --> 00:59:55,331
Se ti interessa saperlo,
ho gié ripudiato mia moglie.
826
00:59:57,320 --> 01:00:01,325
Ora questo cosa dentra?
Vuoi essere trattato come una mignotta?
827
01:00:03,480 --> 01:00:06,006
Va bene, ti page!
828
01:00:06,160 --> 01:00:08,481
Posso darti tutto l'oro che vuoi,
tanto quanta pesi!
829
01:00:08,880 --> 01:00:12,123
Ecco qui, tieni! Tieni!
830
01:00:16,080 --> 01:00:18,560
E se non ti basta, posse dartene ancora!
831
01:00:21,840 --> 01:00:24,002
Io voglio fare Pamore con te.
832
01:00:25,280 --> 01:00:27,760
Tutti gli uomini che mi sono
piaciuti me Ii sono sempre fatti
833
01:00:27,880 --> 01:00:31,043
e visto che tu continui a fare lo
stronzo io ti compro! Hai capito?
834
01:00:35,880 --> 01:00:37,644
Ma sei impazzito?
835
01:00:39,680 --> 01:00:41,569
Non sono in vendita!
836
01:00:42,040 --> 01:00:44,327
E non sono neppure un animale da manta!
837
01:00:45,400 --> 01:00:48,563
Ho una meta, che ho deciso
di raggiungere nella vita
838
01:00:48,800 --> 01:00:52,282
e non intendo affatto
distrarmi con inutili avventurette!
839
01:00:53,000 --> 01:00:55,207
Anche se si tratta di Imperatrici.
840
01:01:03,080 --> 01:01:07,085
E ora aspetto l'ordine di
aprirmi le vene nel bagno,
841
01:01:08,480 --> 01:01:11,643
o un centurione che mi tagli la gala.
842
01:01:16,080 --> 01:01:17,411
Addio Messalina.
843
01:01:23,520 --> 01:01:27,889
Ma io ti voglio bene, Caio Silio.
Io sono innamorata di te.
844
01:01:28,280 --> 01:01:30,408
La mia non é un avventuretta.
845
01:01:30,880 --> 01:01:32,689
Ma perché non ti posse stare vicino?
846
01:01:32,880 --> 01:01:35,565
Perché non posse aiutarti
nelle tue aspirazioni?
847
01:01:36,480 --> 01:01:38,847
Una meta si raggiunge
meglio se ci si da una mano.
848
01:01:39,400 --> 01:01:41,562
Era questo quello che volevo sentirti dire.
849
01:01:49,840 --> 01:01:51,205
Addio amore mic.
850
01:01:51,320 --> 01:01:54,130
Ora cosa fai? Vai via cos]?
851
01:01:55,080 --> 01:01:56,889
Sari: sempre pronto ad un tuo cenno.
852
01:01:57,120 --> 01:02:00,920
Ma te lo faccio subito, il cenno!
Stiamo qui, no?
853
01:02:01,400 --> 01:02:03,926
Silio, io non reggo pill.
854
01:02:04,200 --> 01:02:05,690
Prima dobbiamo sposarci.
855
01:02:06,880 --> 01:02:09,531
- Ma come faccio a sposarti?
- Pensaci su.
856
01:02:12,640 --> 01:02:17,885
Io penso a quella gran cornuta di tua madre
e a quanta sei maledetto!
857
01:02:18,640 --> 01:02:24,886
A me piacerebbe ripulire questa zona,
858
01:02:25,560 --> 01:02:32,045
peri: quando ripulisci il popolo,
si manta la testa.
859
01:02:32,320 --> 01:02:36,769
- E capace di fare qualche pazzia.
- Certo.
860
01:02:37,400 --> 01:02:41,879
Einutile, il popolo lo devi tenere
come tanti zozzoni!
861
01:02:41,880 --> 01:02:44,201
- Parole giuste.
- Cos'e? - Attento Cesare!
862
01:02:44,800 --> 01:02:48,771
- Cosa succede?
- E un ubriacone. Perché dorme sulla strada?
863
01:02:49,000 --> 01:02:53,244
Un momenta. Mi pare di conoscerlo.
Fatemi guardare.
864
01:02:55,160 --> 01:02:57,128
Ma questo é Baba, quello della taverna!
865
01:02:57,520 --> 01:03:03,402
- Ah é quello che dice che io sono una merda
e che vorrebbe fare Plmperatore? - Si!
866
01:03:03,840 --> 01:03:06,081
- Mevius uccidilo!
- No, aspetta.
867
01:03:07,880 --> 01:03:11,521
Mettetelo sul carretto e portatelo al palazzo.
868
01:03:11,560 --> 01:03:18,569
E mi raccomando non lo svegiiate,
perché mi é venuta una beiia idea.
869
01:03:19,120 --> 01:03:23,682
- Un'idea?
- Sicuramente rideremo.
870
01:03:24,160 --> 01:03:25,400
(Mevius) Prendetelo!
871
01:03:32,760 --> 01:03:35,331
Che robaccia ho mangiato ieri sera?
872
01:03:37,920 --> 01:03:41,083
Questi me Ii sogno anche di notte, maledetti!
873
01:03:42,920 --> 01:03:44,490
(Tutti) Ave Cesare!
874
01:03:47,640 --> 01:03:51,565
- Ma chi siete?
- Cesare, cosa ti succede? Hai dormito male?
875
01:03:51,880 --> 01:03:56,841
No, io ho dormito bene, anzi benissimo.
Ma non mi chiamo Cesare, mi chiamo Baba.
876
01:03:57,040 --> 01:04:02,524
Baba? Ma tu sei Tiberio Claudio Nerone
Germanico, figlio di Druso e di Antonia.
877
01:04:02,560 --> 01:04:04,324
No, guarda che ti sbagli, io mi chiamo Baba.
878
01:04:04,400 --> 01:04:07,324
E poi non sono figlio
di tutti quelli che hai detto.
879
01:04:07,520 --> 01:04:11,889
Vi sbagliate, io sono il figlio di
Boenzio il Pappa e Matrulla la Zoccolona.
880
01:04:12,160 --> 01:04:14,322
RISATA
881
01:04:14,560 --> 01:04:16,324
Come sono vestito?
882
01:04:17,200 --> 01:04:20,682
- I cazzi miei chi le ha rubati?
- Che scurrile linguaggio!
883
01:04:21,000 --> 01:04:23,810
- I cazzi miei chi ii ha presi?
- Di che parii?
884
01:04:24,280 --> 01:04:27,682
Come di cosa parlo?
Degli amuleti che avevo intorno al collo!
885
01:04:27,840 --> 01:04:31,322
- Cos'ha oggi Plmperatore?
- Come ti senti oggi, divino?
886
01:04:31,520 --> 01:04:35,889
Beh se parliamo di vino, allora portami
due belle brocche e finiamola con gli scherzi.
887
01:04:35,920 --> 01:04:38,764
Perché io non sono Peppe il pollo,
quello che ha la clessidra al collo.
888
01:04:38,880 --> 01:04:41,770
- Auscultiamo.
- Ma tu chi sei? Che fai, cosa vuoi?
889
01:04:42,160 --> 01:04:45,403
Cesare, sono Senofonte,
il medico di corte! Non mi riconosci?
890
01:04:45,640 --> 01:04:47,529
Ma chi ti ha mai considerate?
891
01:04:48,880 --> 01:04:53,044
C'é troppo afflusso di sangue.
Vuoi un paio di mignatte?
892
01:04:53,320 --> 01:04:55,687
Portami due mignatte, magari
facciamo tre con tua sorella.
893
01:04:55,800 --> 01:04:57,325
Uimportante é che non ti somigli.
894
01:04:57,520 --> 01:04:59,648
Non capisco cosa abbia oggi
il nostro Imperatore!
895
01:04:59,840 --> 01:05:02,810
Ma quale Imperatore? Quale Imperatore!
896
01:05:02,880 --> 01:05:06,680
Io sono Baba della suburra! E mi avete
pure rotto i coglioni, avete capito?
897
01:05:07,520 --> 01:05:13,163
Io so chi siete! I migliori figli di Bigonzi e
siete tutti grassi, vecchi, brutti e stronzi!
898
01:05:13,840 --> 01:05:19,085
Divino, perché ci tratti cos]?
Se qualcuno ti ha offeso, diccelo.
899
01:05:19,200 --> 01:05:25,287
La diagnosi non mente. Mi pare purtroppo
vero, il nostro povero Claudio é impazzito.
900
01:05:25,320 --> 01:05:28,563
- Allora bisogna rinchiuderlo.
- Oppure possiamo allontanarlo.
901
01:05:28,680 --> 01:05:30,887
O farlo morire nell'isola dei galli.
902
01:05:31,000 --> 01:05:33,685
Ma quali galli e galline!
903
01:05:34,560 --> 01:05:36,130
Io non sono matte!
904
01:05:37,880 --> 01:05:40,247
Siete voi che fate di
tutto per farmici passare!
905
01:05:40,480 --> 01:05:45,327
Chiamate coso, come si chiama?
Seiano, il padrone dellbsteria della suburra!
906
01:05:45,400 --> 01:05:49,325
Ho anche scopato sua moglie, percié lui mi
conosce benissimo e sa che mi chiamo Baba.
907
01:05:49,400 --> 01:05:53,325
- Si Cesare, subito! - Ma quale Cesare,
io mi chiamo Baba, hai capito?
908
01:05:54,080 --> 01:05:57,687
Se trovo quello che mi ha fatto questo
scherzo gli faccio un culo enorme!
909
01:05:58,920 --> 01:06:03,403
- Ora bisogna istruire bene Paste.
- Saré fatto.
910
01:06:04,200 --> 01:06:11,482
Sono belli questi scherzi, perché rompono
un p0' la monotonia di questa vita imperiale.
911
01:06:11,840 --> 01:06:16,926
Poi io sono democratico
e mi piace prendere peril culo il popolo.
912
01:06:17,200 --> 01:06:19,771
Ma non pensi di esagerare, Cesare?
913
01:06:20,160 --> 01:06:24,688
No, perché Caligola
ha reso un cavallo senators.
914
01:06:24,840 --> 01:06:28,128
Io non posse rendere Imperatore un trucido?
915
01:06:28,560 --> 01:06:31,291
Seiano, puoi dire a questa gente chi sono io?
916
01:06:31,560 --> 01:06:35,281
Cesare tu sei il pifi grande Imperatore
di Roma. Ma perché mi hai fatto venire?
917
01:06:35,320 --> 01:06:37,322
Per mandare anche te a quel paese!
918
01:06:38,280 --> 01:06:42,490
- Va bene, ho capito! Io sono Plmperatore?
(Narciso) Si.
919
01:06:42,560 --> 01:06:45,131
E allora portatemi da mangiare e il
miglior vino che c'é a palazzo.
920
01:06:45,200 --> 01:06:48,886
Non é possibile Cesare,
prima devi sacrificare a Giove.
921
01:06:49,800 --> 01:06:51,689
Ma non posse prima mangiare e poi sacrificare?
922
01:06:51,760 --> 01:06:53,250
Impossibile divino!
923
01:06:53,560 --> 01:06:57,565
Bisogna sacrificare a digiuno, altrimenti
Giove si potrebbe pure arrabbiare.
924
01:06:57,680 --> 01:06:59,762
- Ma voi avete mangiato?
- Noi s],
925
01:06:59,920 --> 01:07:03,322
ma Plmperatore ha degli
obblighi a cui non pub sottrarsi.
926
01:07:03,560 --> 01:07:06,325
Claudio, amore mic, come stai?
927
01:07:07,840 --> 01:07:12,482
- E tu chi sei? - Come, chi sono,
non riconosci tua moglie? Messalina.
928
01:07:13,160 --> 01:07:18,200
(insieme) Oh sventura,
sventura su Roma e sull'impero.
929
01:07:18,320 --> 01:07:21,210
Ulmperatore non riconosce la moglie!
930
01:07:21,320 --> 01:07:23,687
Ma tu vuoi forse ripudiarmi?
931
01:07:24,400 --> 01:07:25,890
Io ti voglio ripudiare?
932
01:07:26,680 --> 01:07:29,889
Io sono Plmperatore, vero?
Questa é mia moglie?
933
01:07:30,200 --> 01:07:35,764
- Allora andiamo a letto, dai. - Ma che dici,
di mattina presto, cos], non si pub Cla Cla.
934
01:07:36,320 --> 01:07:39,483
Senti, Cla Cla o no,
io ho voglia di scopare, vieni qua.
935
01:07:46,480 --> 01:07:49,802
Mi sembra che questo scherzo
stia prendendo una brutta piega.
936
01:07:50,040 --> 01:07:53,328
Allora maritino mic, eccomi qua,
cosa vuoi da me?
937
01:07:54,160 --> 01:07:55,491
Ecco...
938
01:07:57,560 --> 01:07:59,085
Ora te lo spiego.
939
01:07:59,840 --> 01:08:01,046
Un momenta.
940
01:08:01,760 --> 01:08:07,244
- Ah, sei viziosa!
- Ho detto un momenta!
941
01:08:07,680 --> 01:08:10,889
Ti sei ricordato di sacrificare
Minerva, Apollo e Giove?
942
01:08:10,920 --> 01:08:13,207
- Ancora! No.
- - No?
943
01:08:13,560 --> 01:08:15,562
- Non ancora.
- No? - No!
944
01:08:15,800 --> 01:08:17,882
Allora non possiamo avere contatti.
945
01:08:17,920 --> 01:08:21,679
Guai se Giove si accorge che
sacrifichi Venere qui con me
946
01:08:21,680 --> 01:08:23,842
prima di sacrificare lui nel Tempio.
947
01:08:24,000 --> 01:08:27,049
Messaiina, ma io mi
sacrifice da quando sono nato.
948
01:08:27,400 --> 01:08:29,402
E ora dovrei sacrificarmi
anche per questo Giove?
949
01:08:29,520 --> 01:08:32,251
Ma sai cosa ti dico?
Io non lo considero proprio!
950
01:08:33,120 --> 01:08:36,408
Lo scherzo funziona! EAIB.
951
01:08:36,560 --> 01:08:38,324
- Un'altra sigla.
- Che significa?
952
01:08:38,400 --> 01:08:41,563
EAIB, EAndato In Bianca.
953
01:08:43,200 --> 01:08:46,329
- Divino Claudio, erigiti.
- Cosa?
954
01:08:47,240 --> 01:08:51,404
Devi stare seduto eretto,
altrimenti i senatori si offendono
955
01:08:51,760 --> 01:08:53,649
e si attaccano a questo tuo gesto!
956
01:08:54,000 --> 01:08:57,322
A s]? Ora ti dico io dove si devono
attaccare i senatori.
957
01:08:58,800 --> 01:09:01,770
Da quando mi sono alzato questa mattina
non mi hanno fatto fermare un momenta.
958
01:09:02,760 --> 01:09:04,410
Prima mi fanno sacrificare,
959
01:09:05,400 --> 01:09:07,846
poi i rapporti con i generaii,
960
01:09:08,400 --> 01:09:11,688
poi i soidati che hanno puiito i bagni.
961
01:09:11,800 --> 01:09:14,041
Ma cosa mi importa, sono
Pimperatore dei bagni?
962
01:09:14,240 --> 01:09:16,129
E tutto questo senza
neanche mangiare una ciriola!
963
01:09:16,200 --> 01:09:17,690
- Capisco.
- Io non ce la faccio pill!
964
01:09:17,800 --> 01:09:22,840
Lo so, non é facile fare Plmperatore,
é un grande sacrificio.
965
01:09:23,080 --> 01:09:26,129
Io non sono Plmperatore, io
mi chiamo Baba, non Cesare.
966
01:09:26,200 --> 01:09:29,647
(Senatore) Cesare, Pottava legione
vuole sapere che cosa deve fare!
967
01:09:29,800 --> 01:09:33,043
- E lo chiedi a me?
- Si trova agli estremi confini della Scitia
968
01:09:33,120 --> 01:09:37,011
e gli sciiti sono ferocissimi!
Che cosa dobbiamo fare, avanziamo?
969
01:09:37,120 --> 01:09:39,885
- Avanzate.
- Ma Cesare quelli sono sciiti!
970
01:09:40,240 --> 01:09:42,402
E proprio per quello loro sono sciiti
e noi entriamo!
971
01:09:42,560 --> 01:09:46,849
Cesare una nave carica di mercanzia
sta per giungere dalla Spagna,
972
01:09:47,120 --> 01:09:50,124
non so dove farla attraccare.
Che ne dici Porto Ercole?
973
01:09:50,320 --> 01:09:52,891
Ma porta chi vuoi, cosa importa a me!
974
01:09:53,240 --> 01:09:55,561
Cesare la prima legione
che si trova in Armenia
975
01:09:55,640 --> 01:09:57,404
vuol sapere chi si deve occupare dei parti.
976
01:09:57,560 --> 01:09:59,319
La levatrice, no?
Chi vuoi che se ne occupi.
977
01:09:59,320 --> 01:10:03,006
- La Marmarica, Cesare! La Marmarica!
- Ad Apollonia ci sono troppi ribelli!
978
01:10:03,040 --> 01:10:05,486
Bisogna costruire nuove
fortificazioni sul Reno!
979
01:10:05,560 --> 01:10:08,325
Mandiamo la flotta nello stretto gallico!
GRIDO
980
01:10:09,240 --> 01:10:11,049
Si pub sapere cosa volete da me?
981
01:10:13,560 --> 01:10:16,319
La volete finire con Roma,
la Mauretania e tutte queste stronzate!
982
01:10:16,320 --> 01:10:18,402
Mi sapete dire a cosa servono?
983
01:10:19,080 --> 01:10:22,846
Roma é troppo grande, dove vogliamo arrivare?
Cosa ci facciamo con tutto questo?
984
01:10:23,280 --> 01:10:26,921
Altrimenti faremo la fine di quella ranocchia
che voleva diventare grande come un bove
985
01:10:27,080 --> 01:10:30,050
e ha iniziato a bere cos] tanto
che é scoppiata!
986
01:10:30,080 --> 01:10:32,082
Chi troppo becca va a beccare cacca.
987
01:10:32,880 --> 01:10:35,247
Mi sembra che questi veramente
non capiscono un cazzo!
988
01:10:35,320 --> 01:10:37,687
Cesare, non puoi parlare in questo modo!
989
01:10:37,760 --> 01:10:40,240
Un Imperatore che parla cos], finisce ucciso!
990
01:10:40,560 --> 01:10:42,767
Come Pompeo, come Cesare, come Caligola!
991
01:10:42,840 --> 01:10:44,808
Va bene, ma qui Plmperatore cosa fa?
II pupazzo?
992
01:10:44,880 --> 01:10:50,330
Vedi Cesare,
Plmperatore non é altro che una figura...
993
01:10:50,400 --> 01:10:51,845
...di merda!
994
01:10:56,480 --> 01:10:59,802
Che giornata! Mannaggia a
tutti gli dei, semidei e gli zibidei!
995
01:10:59,920 --> 01:11:03,891
- Ma vedi Cesare... - Mancava anche il
governatore della Macedonia ad infastidirmi!
996
01:11:04,000 --> 01:11:07,679
Cesare ma sei tu che deve sapere
come fare quella legione.
997
01:11:07,680 --> 01:11:10,524
Io non so come si fa la Macedonia, Narciso!
Con la frutta!
998
01:11:11,480 --> 01:11:13,164
Ciao amore, come stai?
999
01:11:13,320 --> 01:11:16,563
Come sto?
Come Mercuzio, mi sono rotto il prepuzio.
1000
01:11:17,560 --> 01:11:19,403
(Tutti) Ave Cesare!
1001
01:11:20,680 --> 01:11:23,524
Eh, vabbé... Ave.
Ave, un paio di coglioni.
1002
01:11:25,680 --> 01:11:28,331
Cla Cla cos'hai? Perché sei nervoso?
1003
01:11:28,760 --> 01:11:33,402
Perché ho fame. Vieni qui! Ecco, metti qui.
1004
01:11:35,160 --> 01:11:37,686
- Cesare, ma cosa fai?
- Cosa c'é? Sto mangiando!
1005
01:11:38,160 --> 01:11:40,891
- Deve prima provarlo Passaggiatore.
- Chi?
1006
01:11:46,040 --> 01:11:48,691
- E una misura per preservarti da...
- Un preservative.
1007
01:11:51,160 --> 01:11:52,161
TONFO
1008
01:11:52,320 --> 01:11:54,891
- E morto.
- Cambiamo subito cuoco.
1009
01:11:55,280 --> 01:11:56,850
(Baba) II cibo era avvelenato.
1010
01:11:57,040 --> 01:12:01,921
Per questo abbiamo Passaggiatore,
su adesso mangiane un altro pezzo.
1011
01:12:02,160 --> 01:12:04,925
Messalina ma non si potrebbe
far assaggiare un pezzo a lui?
1012
01:12:05,040 --> 01:12:08,328
Su amore mangia, non temere.
1013
01:12:09,560 --> 01:12:12,848
Ecco, questo é un cibo delicate e leggero.
1014
01:12:13,000 --> 01:12:15,890
Saré leggero, ma ti manda subito al cimitero.
1015
01:12:17,400 --> 01:12:19,767
E ora a chi lo facciamo assaggiare?
1016
01:12:21,560 --> 01:12:25,246
Ah c'é pure lui.
Vieni qui, tu hai la faccia da cattivo.
1017
01:12:25,760 --> 01:12:28,047
Tieni, ti dispiace assaggiare?
1018
01:12:34,320 --> 01:12:36,402
- E morto!
- Ma siete impazziti?
1019
01:12:36,880 --> 01:12:38,882
Si gioca in questo modo
con la vita della gente?
1020
01:12:39,320 --> 01:12:41,288
Qui non si pub mangiare, non si pub bere!
1021
01:12:41,680 --> 01:12:43,808
Qui ci resta solo da scopare, Messalina.
1022
01:12:43,880 --> 01:12:47,930
Per quello non c'é bisogno dellhssaggiatore,
mi spiego? Andiamo a scopare.
1023
01:12:52,040 --> 01:12:54,168
Non avrai mica la passeretta avvelenata, no?
1024
01:12:55,800 --> 01:12:59,088
VERSI DI GODIMENTO
Adesso s] che mi sento veramente Imperatore,
1025
01:13:01,000 --> 01:13:03,287
altrimenti come avrei
potuto avere una donna cos]...
1026
01:13:03,760 --> 01:13:05,171
- Casi?
- Casi...
1027
01:13:05,320 --> 01:13:09,689
- Casi come?
- Casi mignotta! Mannaggia ate!
1028
01:13:10,000 --> 01:13:12,890
Per Giove, come scopi bene!
1029
01:13:13,120 --> 01:13:15,930
Mi ha insegnato mic padre.
E state lui!
1030
01:13:16,280 --> 01:13:18,282
Se ne intendeva, era un pappa.
1031
01:13:18,920 --> 01:13:26,771
Mi infilava un gessetto nel sedere e mi
faceva scrivere per terra 100 volte 8.888.
1032
01:13:29,200 --> 01:13:33,524
- Lei finge benissimo e lui é tutto eccitato.
- (Pallante) Caspita!
1033
01:13:34,400 --> 01:13:37,210
Narciso lo senti, finge bene.
1034
01:13:37,680 --> 01:13:38,681
E fotte meglio.
1035
01:13:38,800 --> 01:13:40,325
- Bevi tesoro.
- No.
1036
01:13:40,680 --> 01:13:45,402
- Ti sentirai in forze per ricominciare.
- No, non mi tentare, Messalina.
1037
01:13:45,520 --> 01:13:47,045
No, non sono stronzo.
1038
01:13:47,680 --> 01:13:51,048
Lo sai che da quando sono Imperatore,
se non trovo qualcuno che prima assaggia,
1039
01:13:51,120 --> 01:13:54,841
- non vado neanche in bagno.
- Guarda, assaggio io per te.
1040
01:14:01,080 --> 01:14:04,527
- Tranquillo adesso?
- Certo, dammi tutta quella brocca.
1041
01:14:06,320 --> 01:14:07,765
(Baba) Menomale che si beve.
1042
01:14:08,320 --> 01:14:13,645
Etutto il giorno che non bevo, pensare che
da piccolo sono state allattato dalla botte.
1043
01:14:14,480 --> 01:14:16,323
Mic fratello era un barile.
1044
01:14:23,680 --> 01:14:27,127
- Tieni, bevi.
- Dammelo tu!
1045
01:14:35,280 --> 01:14:36,691
RUTFO
1046
01:14:37,320 --> 01:14:43,521
Messalina, scopare é bello,
ma il vino é suo fratello!
1047
01:14:50,200 --> 01:14:52,202
VERSI DELLA PECORA E VERSI DI PIACERE
1048
01:14:52,680 --> 01:14:57,527
Messalina, che bel pelo che hai.
VERSO DELLA PECORA
1049
01:14:57,680 --> 01:14:59,125
Messalina!
1050
01:15:05,400 --> 01:15:08,529
Dov'é il mic letto?
1051
01:15:09,280 --> 01:15:12,682
Dove sono gli schiavi?
Dove sono i pretoriani?
1052
01:15:13,120 --> 01:15:15,327
- I pretoriani dove sono?
- Cosa vuoi dai pretoriani?
1053
01:15:16,560 --> 01:15:19,484
Io sono Plmperatore,
mi buttate nelfimmondizia?
1054
01:15:19,680 --> 01:15:22,843
Pretoriani e centurioni,
io vi faccio tagliare la testa e i coglioni!
1055
01:15:22,880 --> 01:15:26,930
Ubriacone se non la smetti, ti
faccio passare la sbornia al Travertino!
1056
01:15:27,680 --> 01:15:30,524
- (Donna) Ma cosa vuole, cosa dice?
- (Uomo) Dice che é Plmperatore!
1057
01:15:30,800 --> 01:15:33,326
- (Donna) Ma Baba!
- (Baba) Ma chi é questo Baba?
1058
01:15:34,120 --> 01:15:36,487
Io sono il divino Cesare! Hai capito?
1059
01:15:36,680 --> 01:15:42,005
Mi sono pure scopato Messalina!
Maledetti voi e tutto il popolo di Roma!
1060
01:15:42,880 --> 01:15:47,920
Io sono Tiberio Druso Claudio Nerone
Germanico, figlio di tanta gente importante!
1061
01:15:50,680 --> 01:15:54,480
Io sono il pifi grande Imperatore di Roma!
1062
01:15:54,560 --> 01:15:59,122
Ora fatemi passare che devo andare a palazzo!
1063
01:15:59,560 --> 01:16:02,803
Cla Cla io sono disperata, mi devi credere.
1064
01:16:02,880 --> 01:16:05,326
No, sono io ad essere disperato,
1065
01:16:05,840 --> 01:16:11,244
perché Balbillo, Pastrologo di corte,
non hai mai sbagliato un oroscopo.
1066
01:16:11,760 --> 01:16:14,570
Mi ha detto proprio cos],
che per Pinfluenza di Saturno,
1067
01:16:14,680 --> 01:16:17,650
mic marito deve morire
di morte violenta entro un mese.
1068
01:16:17,680 --> 01:16:22,561
- Ha fatto il mic name?
- No, il tuo no.
1069
01:16:22,680 --> 01:16:24,205
Ma chi é mic marito?
1070
01:16:24,400 --> 01:16:27,802
Cosa avri: fatto a Saturno!
Ma come ho sacrificato...
1071
01:16:27,880 --> 01:16:29,769
(Messalina) Cla Cla ho pensato ad un rimedio.
1072
01:16:29,920 --> 01:16:32,679
Mi dovresti ripudiare e
mi risposi tra una quarantine giorni,
1073
01:16:32,680 --> 01:16:34,091
quando la profezia saré scaduta.
1074
01:16:34,200 --> 01:16:36,931
(Claudio) Ma non é possibile,
la legge di Roma parla chiaro!
1075
01:16:37,040 --> 01:16:44,049
Potrei risposarti se nel frattempo
tu ti fossi sposata con un altro
1076
01:16:44,880 --> 01:16:48,327
che ti lascia vedova o che ti ripudia.
1077
01:16:49,560 --> 01:16:52,006
Infatti faremo cos],
io scelgo un altro marito,
1078
01:16:52,040 --> 01:16:54,202
cos] saré lui a morire,
cos] come vuole la profezia.
1079
01:16:54,320 --> 01:16:55,845
Dopo di che noi ci risposiamo
1080
01:16:55,880 --> 01:16:58,929
e torniamo ad essere la coppia
felice che siamo stati fino ad oggi.
1081
01:17:01,120 --> 01:17:06,251
Brava! Questa é un idea maschia.
1082
01:17:06,800 --> 01:17:11,328
Bisognerebbe trovare lo stronzo
che farebbe il marito comparsa.
1083
01:17:11,480 --> 01:17:14,882
- Che ne diresti di Caio Silio?
- Quel testa di cazzo...
1084
01:17:16,880 --> 01:17:19,690
Mi sta antipatico, quindi va bene.
1085
01:17:20,880 --> 01:17:27,126
Allora si potrebbe fare in questo modo,
io domani devo partire per Ostia,
1086
01:17:27,560 --> 01:17:31,929
perché devo costruire il
granaio pifi grande del mondo.
1087
01:17:33,480 --> 01:17:36,051
Prima di partire ti ripudio,
1088
01:17:36,320 --> 01:17:40,086
l'l stari: un paio di giorni e quando torno,
1089
01:17:40,320 --> 01:17:43,642
io in quanta pontefice massimo
1090
01:17:43,680 --> 01:17:49,050
ti faccio sposare con
questo Caio Silio, lo stronzo.
1091
01:17:49,120 --> 01:17:52,329
Perfetto amore mic, cos] durarne
il mese saré proprio lui a morire.
1092
01:17:52,400 --> 01:17:56,121
Io sono felice, tu sei felice,
Saturno é felice e siamo tutti felici.
1093
01:17:56,280 --> 01:17:59,124
Messalina, tu hai sempre
certe idee fan...
1094
01:17:59,880 --> 01:18:02,167
Hai sempre certe idee fan...
1095
01:18:02,760 --> 01:18:08,529
Vaffanculo! Non riesco pifi a parlare!
Saré perché piove, non so!
1096
01:18:39,520 --> 01:18:41,090
Amici!
1097
01:18:42,320 --> 01:18:47,690
Vi invito a bere solennemente
alla salute degli sposi,
1098
01:18:47,800 --> 01:18:54,331
Messalina e Caio Silio, che
fra poco regneranno su Roma!
1099
01:18:54,760 --> 01:18:57,525
(Tutti) Viva Caio Silio Imperatore!
1100
01:18:58,400 --> 01:19:02,121
Sei contento adesso?
Hai ottenuto quello che volevi.
1101
01:19:02,560 --> 01:19:04,881
Tutto, non ancora.
1102
01:19:06,320 --> 01:19:09,324
Aspetta amore, é questions di giorni.
1103
01:19:09,840 --> 01:19:14,050
Ora siamo sposati, non resta che
sbarazzarsi di quell'idiota di Claudio.
1104
01:19:14,200 --> 01:19:18,091
Un gioco da ragazzi.
Ci penso io, vedrai.
1105
01:19:21,760 --> 01:19:30,521
MUSICA
1106
01:21:42,680 --> 01:21:45,524
(Uomo) Cesare ho pensato di sistemare
gli approvvigionamenti proprio qui.
1107
01:21:45,680 --> 01:21:49,002
Si, ma ci vorrebbe uno scivolo
1108
01:21:49,480 --> 01:21:56,045
per mandare il grano dalla stiva
delle navi ad un granaio. Capito?
1109
01:21:56,520 --> 01:21:59,091
- (Mevius) Ferma! Ferma, dove vai?
- (Calpurnia) Toglietevi!
1110
01:21:59,200 --> 01:22:03,250
- Calpurnia, non puoi passare!
- Deva parlare alflmperatore!
1111
01:22:03,560 --> 01:22:06,848
- Cesare! Divino Claudio!
- Cosa c'é, Calpurnia?
1112
01:22:07,280 --> 01:22:11,888
A Roma, a Palazzo Imperiale stanno
facendo un casino! Sono tutti ubriachi!
1113
01:22:12,040 --> 01:22:14,771
Calpurnia, non si disturba Plmperatore
1114
01:22:14,880 --> 01:22:17,406
per raccontargli di qualche
disgraziato che si sta ubriacando!
1115
01:22:17,480 --> 01:22:22,008
Non sono pochi, ma tanti!
Si tratta di congiura, di tradimento!
1116
01:22:22,120 --> 01:22:26,842
Stanno festeggiando il matrimonio di Messalina
con Caio Silio. Fanno il banchetto di nozze.
1117
01:22:27,240 --> 01:22:30,130
Su questo eravamo d'accordo, no?
1118
01:22:30,320 --> 01:22:36,487
Avevamo organizzato il finto matrimonio
per sfatare la profezia di Balbillo,
1119
01:22:36,560 --> 01:22:42,329
poi domani torno a Roma, faccio la
cerimonia cos] Caio Silio se la prende nel...
1120
01:22:43,480 --> 01:22:46,165
Assolutamente no!
In quel pesto te lo prendi tu!
1121
01:22:46,280 --> 01:22:50,490
Quei due si sono gié sposati!
Da ieri sera che mangiano, bevono e scopano!
1122
01:22:50,520 --> 01:22:53,410
Si tratta di una congiura,
vogliono uccidere te!
1123
01:22:54,400 --> 01:22:58,564
- Ma Calpurnia, sei sicura?
- L'ho visto con i miei occhi!
1124
01:22:58,680 --> 01:23:02,127
C'era Messalina seminuda che ballava
con il seno scoperto
1125
01:23:02,320 --> 01:23:05,563
e Caio Silio la leccava ovunque!
Ti vogliono uccidere!
1126
01:23:05,800 --> 01:23:10,886
Ma com'é possibile?
Messalina, che é una creature cos] fedele,
1127
01:23:11,000 --> 01:23:15,562
cos] innocents, sebbene un p0' capricciosa.
1128
01:23:15,680 --> 01:23:17,409
(Calpurnia) Fedele e innocents?
1129
01:23:17,520 --> 01:23:20,808
Claudio, hai pifi corna tu in
testa che un canestro di lumache!
1130
01:23:21,000 --> 01:23:25,244
Diteglielo, no? Diteglielo anche voi, visto
che sapete quanta sia cornuto Plmperatore!
1131
01:23:25,400 --> 01:23:28,324
Cesare, purtroppo la chiamano MGPI.
1132
01:23:29,000 --> 01:23:30,843
Cosa vuol dire?
1133
01:23:30,920 --> 01:23:33,844
Messalina Grande Puttana Imperiale!
1134
01:23:34,160 --> 01:23:38,529
Allora lo sapevate tutti e
non mi avete detto nulla?
1135
01:23:38,880 --> 01:23:42,805
Mi tenete sempre tutto nascosto!
1136
01:23:43,280 --> 01:23:48,411
Chi sarei io?
Ulmperatore o Pultima ruota del...
1137
01:23:48,680 --> 01:23:50,569
BALBETFA
1138
01:23:51,080 --> 01:23:52,570
del carro?
1139
01:23:53,320 --> 01:23:57,086
- Cesare, temevamo la tua ira.
- Sapevamo tutti che eri innamorato.
1140
01:23:57,240 --> 01:24:00,289
E poi lei ci ha sempre fatto credere
che tu permettevi queste infedelté,
1141
01:24:00,320 --> 01:24:02,402
ma qui ho una lista dei suoi amanti.
1142
01:24:04,800 --> 01:24:07,644
- Quanti sono?
- Oltre 150,
1143
01:24:07,680 --> 01:24:09,921
peri: manca Paggiornamento
degli ultimi sei mesi.
1144
01:24:10,320 --> 01:24:14,291
Claudio lascia perdere, corno
pifi o corno meno cosa ti importa.
1145
01:24:14,320 --> 01:24:17,051
- Qui si tratta di una congiura!
- Bisogna soffocarla sul nascere!
1146
01:24:17,120 --> 01:24:20,806
Devi avvertire subito il senate che hai deciso
di far arrestare immediatamente Messalina,
1147
01:24:20,880 --> 01:24:22,559
Caio Silio e tutti i loro attoliti.
1148
01:24:22,560 --> 01:24:24,642
Tutti quelli che erano
presenti al loro matrimonio,
1149
01:24:24,680 --> 01:24:26,569
sotto Paccusa di congiura contra lo Stato.
1150
01:24:27,040 --> 01:24:30,567
(Narciso) Basteré agire di sorpresa.
Colpiti i capi la congiura saré soffocata.
1151
01:24:30,640 --> 01:24:33,007
Su, sbrigati andiamo, siamo ancora in tempo.
1152
01:24:33,160 --> 01:24:36,687
- Or su dunque, deciditi divino!
-Allora
1153
01:24:38,000 --> 01:24:41,846
andate...
BALBETFA
1154
01:24:42,400 --> 01:24:44,767
e uccideteli tutti!
1155
01:24:44,880 --> 01:24:47,281
- Ave Cesare!
- Ave Cesare!
1156
01:25:06,480 --> 01:25:09,563
(Uomo) E inutile la fuga!
II palazzo é circondato!
1157
01:25:09,920 --> 01:25:12,844
A morte i traditori! Viva Claudio!
1158
01:25:13,520 --> 01:25:14,885
Io vado via!
1159
01:25:20,000 --> 01:25:21,525
Scappa, Silio!
1160
01:25:27,320 --> 01:25:29,402
GRIDA
1161
01:25:29,800 --> 01:25:33,009
Salvami la vita, centurione!
Sari: tua, s] sari: tua!
1162
01:25:33,080 --> 01:25:35,048
Evviva Plmperatore!
1163
01:25:39,200 --> 01:25:44,684
Che stronzo! Per essere fedele
all'lmperatore ho perso quesfioccasione!
1164
01:25:45,120 --> 01:25:47,407
Dove credi di andare, traditore musicista!
1165
01:25:50,680 --> 01:25:52,125
(Mevius) Continua a suonare?
1166
01:25:54,560 --> 01:25:56,005
Per Giove!
1167
01:26:07,000 --> 01:26:10,163
Rh negative.
1168
01:26:13,880 --> 01:26:16,406
Chi ha perso la testa?
1169
01:26:19,080 --> 01:26:20,889
Piacere, Lezio Valente.
1170
01:26:26,000 --> 01:26:28,162
Catullo! Ti hanno fatto il mezzo busto!
1171
01:26:35,400 --> 01:26:37,289
Ridatemi le mie gambe!
1172
01:26:41,880 --> 01:26:45,930
Chi c'é qui sotto? Ti ho
trovato, traditore! Non mi sfuggi!
1173
01:26:47,000 --> 01:26:48,331
Dov'é andato?
1174
01:26:51,040 --> 01:26:56,080
(Mevius) Non mi sfuggirai Caio Silio!
Ti uccideri: come un cane!
1175
01:26:56,240 --> 01:26:57,765
(Caio Silio) Ma lasciami!
1176
01:27:02,680 --> 01:27:06,082
Te la regalo e vaffanculo!
1177
01:27:12,160 --> 01:27:14,083
Otturatemi i buchi!
1178
01:27:18,400 --> 01:27:19,561
RISATA
1179
01:27:19,640 --> 01:27:23,087
- Non ti appoggiare, mi viene tanto da ridere.
- Scusa.
1180
01:27:54,840 --> 01:27:59,926
Ma cosa aveva, una cisterna di sangue?
1181
01:28:02,680 --> 01:28:04,045
Prendi questo!
1182
01:28:13,320 --> 01:28:15,084
Fermati, Caio Silio!
1183
01:28:16,160 --> 01:28:19,562
Qui c'é tanto sangue ma mi manca il tuo!
Questa volta ti faccio a pezzi!
1184
01:28:34,080 --> 01:28:35,844
Prendete Caio Silio!
1185
01:28:36,280 --> 01:28:37,520
Forza prendetelo!
1186
01:28:41,320 --> 01:28:43,527
Ma non é lui! Dov'é andato?
1187
01:28:51,280 --> 01:28:53,009
(Mevius) Ma sei sicuro
di non averla uccisa?
1188
01:28:53,080 --> 01:28:55,481
Io sono sicurissimo,
neanche l'ho vista.
1189
01:28:55,680 --> 01:28:58,160
(Mevius) Io neanche, cercavo il
corpo di Messalina, ma non c'era.
1190
01:28:58,240 --> 01:28:59,924
Poi mi pare di aver
riconosciuto un braccio.
1191
01:29:00,040 --> 01:29:03,886
Eun problema, Claudio ci ha
ordinate di uccidere anche lei.
1192
01:29:04,120 --> 01:29:08,011
Sai cosa ti dico? In quella confusions
come si pub riconoscere se c'é o no.
1193
01:29:08,120 --> 01:29:11,408
Ora arrivano anche i necrofori che
portano via i carpi e bruciano tutti.
1194
01:29:11,880 --> 01:29:14,929
Su, forza tu pensa agli uomini e
io prepare il rapporto per Claudio.
1195
01:29:15,160 --> 01:29:16,525
- Ave.
- Ave.
1196
01:29:18,920 --> 01:29:19,921
Ancora?
1197
01:29:20,000 --> 01:29:21,923
Cesare, TMIT.
1198
01:29:22,400 --> 01:29:25,165
- Cosa vuol dire?
- Tutti Marti I Traditori.
1199
01:29:25,640 --> 01:29:27,529
Ora voglio dormire.
1200
01:29:28,400 --> 01:29:33,566
Vaffanculo Roma, l'impero, il Senate,
1201
01:29:34,480 --> 01:29:41,648
i pretoriani, le congiure... Icazzi e i
controcazzi. Andate a fanculo anche voi!
1202
01:29:42,840 --> 01:29:46,401
Mi avete fatto due coglioni
come due caciocavalli.
1203
01:29:47,160 --> 01:29:48,685
(Tutti) Ave Cesare.
PETO
1204
01:30:00,280 --> 01:30:02,851
Chi pensi di sposare ora che sei vedovo?
1205
01:30:04,200 --> 01:30:05,690
AQFiDpina...
1206
01:30:07,000 --> 01:30:09,844
al mondo ci sono tante mignotte,
1207
01:30:11,520 --> 01:30:13,409
ma come le donne...
1208
01:30:15,160 --> 01:30:17,288
specialmente poi...
1209
01:30:19,200 --> 01:30:20,326
tutte!
1210
01:30:21,000 --> 01:30:26,086
Su, non dire cosi che non é vero e comunque
l'impero ha bisogno di un'lmperatrice.
1211
01:30:26,400 --> 01:30:28,687
Perché non sposi me?
1212
01:30:29,080 --> 01:30:31,003
Siamo della stessa discendenza
1213
01:30:31,880 --> 01:30:35,885
e poi io mi intendo di affari di State.
1214
01:30:36,560 --> 01:30:39,803
Ti sari: fedele, perché ti assicuro
1215
01:30:40,280 --> 01:30:42,681
che io non sono pifi una
sventatella come Messalina.
1216
01:30:42,760 --> 01:30:45,411
Ormai io ho raggiunto la pace dei sensi.
1217
01:30:46,400 --> 01:30:52,248
Ti sposo, ma adesso lasciami dormire.
1218
01:30:54,760 --> 01:30:58,128
Dormi, dormi Claudio.
1219
01:30:58,520 --> 01:31:04,323
Stanotte andré al ponte Sublicio
sacro a Roma ad interrogare le stelle
1220
01:31:05,080 --> 01:31:11,690
e stari: tutta la notte a pregare
gli dei per te, per me e per l'impero.
1221
01:31:23,880 --> 01:31:25,484
Posso far entrare, divina?
1222
01:31:27,280 --> 01:31:30,523
Ma s], cosa aspetti, cretino!
1223
01:31:31,320 --> 01:31:33,561
Ave. Mortacci tua!
1224
01:31:36,160 --> 01:31:39,562
Entra uno. Calmi, calmi!
1225
01:31:42,760 --> 01:31:47,163
Tu dimmi! Io ho combattuto in Pannonia,
mi sono ricoperto di gloria e di ferite
1226
01:31:47,280 --> 01:31:50,250
e ora mi ricopre di merda in questo modo!
1227
01:31:50,560 --> 01:31:51,561
BRUSIO
1228
01:31:51,680 --> 01:31:54,524
State calmi, c'é ne per tutti!
1229
01:31:56,160 --> 01:31:59,767
- Quanta abbiamo guadagnato?
- Anche oggi non ti puoi lamentare. - Dai qui!
1230
01:32:08,800 --> 01:32:10,245
Bella di Baba tuo!
1231
01:32:11,840 --> 01:32:14,411
Amore mic, perché cos] tardi?
1232
01:32:14,680 --> 01:32:18,207
Licisca io ho da fare, devo lavorare.
1233
01:32:18,400 --> 01:32:22,485
Ho trovato un tipo di Alba Longa pieno di
soldi che stasera lo spenniamo come un pollo.
1234
01:32:22,680 --> 01:32:26,890
Bravo Baba! Un Pappa come te non c'é al mondo!
1235
01:32:27,040 --> 01:32:29,884
Ma é tutto merito tuo, bella gnoccolona.
1236
01:32:30,840 --> 01:32:34,049
Quando ti ho conosciuta eri la
pifi mignotta delle Imperatrici,
1237
01:32:35,040 --> 01:32:37,327
ora sei Plmperatrice delle mignotte!
105636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.