Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:04,003
♪♪♪
2
00:00:05,714 --> 00:00:06,756
[Mike]
The cartel
3
00:00:06,881 --> 00:00:07,841
is making real moves.
4
00:00:07,966 --> 00:00:09,384
And you sent out two hitters
5
00:00:09,509 --> 00:00:10,635
to deal with a fucking platoon.
6
00:00:10,760 --> 00:00:12,595
Our scorecard has us up.
7
00:00:12,762 --> 00:00:14,597
You want to stay up, you got to
double down and do it now.
8
00:00:14,723 --> 00:00:16,640
Raph got Cruz's number.
I'll make it so.
9
00:00:16,765 --> 00:00:18,018
♪ menacing music ♪
10
00:00:18,143 --> 00:00:19,936
We sent a message.Right now, Cruz
11
00:00:20,061 --> 00:00:21,980
chained up in sick bay.
And Rafael...
12
00:00:22,105 --> 00:00:24,232
[chuckles] Man, he tooksome licks, but he whole.
13
00:00:24,733 --> 00:00:26,443
You and I have a mutual friend.
14
00:00:26,526 --> 00:00:27,652
Stay the course
15
00:00:27,777 --> 00:00:29,946
and I'll make sure
you stay cozy.
16
00:00:31,781 --> 00:00:33,158
Did you drop that brick?
'Cause you knew
17
00:00:33,283 --> 00:00:34,784
she had a witness
to put you at Morrissey's?
18
00:00:34,951 --> 00:00:36,786
I grew up with her.
I wouldn't fucking touch her.
19
00:00:36,953 --> 00:00:39,205
You got to be smart here.
And just stop.
20
00:00:39,372 --> 00:00:40,874
I can't.
Even if I wanted to.
21
00:00:41,040 --> 00:00:42,500
I got a line on that witness.
22
00:00:42,625 --> 00:00:45,253
I'm gonna track this fucker
down. Case goes away.
23
00:00:45,420 --> 00:00:46,921
What's the worst
that could fucking happen?
24
00:00:47,047 --> 00:00:48,381
Prisoners at Ad Seg--
25
00:00:48,548 --> 00:00:49,924
I'm-I'm gonnaread you the names, okay?
26
00:00:50,091 --> 00:00:51,217
What? Uh--
Yeah, yeah, yeah, yeah. Go.
27
00:00:51,342 --> 00:00:52,218
-Yeah.
-There is Buck Simpson,
28
00:00:52,343 --> 00:00:53,720
Jeremiah Williams,
29
00:00:53,845 --> 00:00:55,138
-Dennis Langham--
-Hey, what about Callahan?
30
00:00:55,305 --> 00:00:56,973
Merle Callahan,
is he on that list?
31
00:00:57,057 --> 00:00:58,933
Yeah. Merle Callahan's here.
32
00:00:59,100 --> 00:01:00,060
He's been there the whole time.
33
00:01:00,185 --> 00:01:01,686
In the cell next to Kyle.
34
00:01:01,811 --> 00:01:03,480
Goddamn it!
35
00:01:04,898 --> 00:01:07,150
♪ tense music ♪
36
00:01:30,757 --> 00:01:33,009
♪♪
37
00:01:59,661 --> 00:02:01,663
♪♪
38
00:02:14,300 --> 00:02:17,011
-Yeah, bury that shit good.
-[engine starts]
39
00:02:17,137 --> 00:02:20,348
Don't want nobody
clocking my machinery.
40
00:02:24,435 --> 00:02:25,854
[laughing]
41
00:02:25,979 --> 00:02:28,064
That's some sophisticated
peekaboo shit right here.
42
00:02:28,148 --> 00:02:30,483
[chuckles]
43
00:02:30,608 --> 00:02:32,819
[indistinct chatter]
44
00:02:53,673 --> 00:02:55,341
[forklift beeping]
45
00:02:57,093 --> 00:02:59,554
Hey. Ready for export.
46
00:03:06,352 --> 00:03:08,605
♪♪
47
00:03:23,036 --> 00:03:24,579
Firepower go north,
48
00:03:24,704 --> 00:03:27,290
chemical comes south.
49
00:03:27,457 --> 00:03:29,167
When my product come in?
50
00:03:29,292 --> 00:03:31,544
Tonight. 22:00 hours.
51
00:03:31,669 --> 00:03:34,797
You mean ten o'clock,
mean, say ten o'clock.
52
00:03:34,964 --> 00:03:35,882
This ain't Fallujah.
53
00:03:36,007 --> 00:03:37,508
[scoffs]
Ain't it?
54
00:03:37,634 --> 00:03:40,386
I mean, it's pretty goddamn
close, don't you think?
55
00:03:44,098 --> 00:03:46,434
Yeah, this motherfucker
up and running.
56
00:03:46,559 --> 00:03:48,770
[truck engine starts]
57
00:04:03,868 --> 00:04:06,496
♪ slow, suspenseful music ♪
58
00:04:06,746 --> 00:04:09,123
♪♪♪
59
00:04:30,895 --> 00:04:33,106
♪♪♪
60
00:04:52,750 --> 00:04:54,961
♪♪♪
61
00:05:07,557 --> 00:05:09,767
[buzzer sounds]
62
00:05:12,020 --> 00:05:13,730
[door closes]
63
00:05:23,072 --> 00:05:25,867
[cuffs click]
64
00:05:32,165 --> 00:05:33,583
The fuck, Mike?
65
00:05:33,708 --> 00:05:36,878
Yeah, look, Tracy and Mitch,
they're-they're okay.
66
00:05:37,670 --> 00:05:40,005
Why wouldn't they be?
What's going on?
67
00:05:40,130 --> 00:05:42,633
Well, it's the-the fucker
in the cell next to you.
68
00:05:42,759 --> 00:05:45,011
Yeah? What about him?
69
00:05:45,178 --> 00:05:48,014
It's Merle Callahan.
70
00:05:49,766 --> 00:05:52,894
Je...
Jesus fucking Christ, Mike.
71
00:05:53,019 --> 00:05:55,688
Yeah, I know. I know.
72
00:05:55,813 --> 00:05:58,775
Fuck, I never
asked him his name.
73
00:05:58,940 --> 00:06:00,276
God. F-- What the--
74
00:06:00,360 --> 00:06:02,362
How the fuck
did this happen, Mike?
75
00:06:02,528 --> 00:06:04,529
That-- I mean, that's not
a coincidence, you know?
76
00:06:04,697 --> 00:06:06,282
Absolutely not a coincidence.
77
00:06:06,449 --> 00:06:08,326
Well, I-I never told him
who I was, so--
78
00:06:08,451 --> 00:06:09,994
Yeah, he already knew.
79
00:06:10,119 --> 00:06:13,289
-This fucking...
-Yeah.
80
00:06:13,456 --> 00:06:15,958
All right, so, uh,
what's he offered you?
81
00:06:17,210 --> 00:06:18,086
Offered me?
82
00:06:18,252 --> 00:06:19,253
-Yeah, Kyle.
-Nothing.
83
00:06:19,379 --> 00:06:20,171
Advice, I guess.
Fucking nothing.
84
00:06:20,296 --> 00:06:21,297
Don't bullshit me, Kyle.
85
00:06:21,380 --> 00:06:22,632
I'm not.
86
00:06:22,757 --> 00:06:24,884
-Kyle?
-Just advice.
87
00:06:25,051 --> 00:06:26,636
That's all, okay?
88
00:06:26,761 --> 00:06:29,555
He knew that I got worked over,
and he...
89
00:06:29,680 --> 00:06:32,558
Just, you know, the
"keep your head down" bullshit.
90
00:06:32,683 --> 00:06:35,520
Yeah, well, he's working you
to get at me.
91
00:06:35,645 --> 00:06:37,980
You understand that? This is
the nastiest motherfucker
92
00:06:38,106 --> 00:06:39,232
I've ever known.
93
00:06:39,357 --> 00:06:41,776
Don't buy it.
Don't buy anything.
94
00:06:43,111 --> 00:06:45,238
Hey, look at me.
95
00:06:45,363 --> 00:06:47,073
I'm gonna get him moved, okay?
96
00:06:47,198 --> 00:06:49,951
It's a lot
to fucking process, Michael.
97
00:06:50,118 --> 00:06:51,911
-Shit.
-Don't take
98
00:06:52,036 --> 00:06:53,704
anything from him,
99
00:06:53,830 --> 00:06:56,749
advice or otherwise.
You hear me?
100
00:06:57,583 --> 00:07:00,253
If you offer your hand,
he'll bite it the fuck off.
101
00:07:00,420 --> 00:07:02,255
Don't let him know
that he's made, either.
102
00:07:02,422 --> 00:07:03,880
-I get it.
-Okay, freeze him the fuck out.
103
00:07:04,005 --> 00:07:05,925
If I go mute on him,
then he's gonna know
104
00:07:06,050 --> 00:07:09,053
-that something's going on...
-Yeah, yeah.
105
00:07:09,178 --> 00:07:10,471
Just-just minimize the chat.
106
00:07:10,596 --> 00:07:12,306
Just "yes" and "no" this guy,
all right?
107
00:07:12,432 --> 00:07:13,975
All right.
Okay, I know how to play it.
108
00:07:14,100 --> 00:07:16,436
Yeah.
'Cause he figures it out, then
109
00:07:16,602 --> 00:07:18,688
who-who knows
what he's gonna do then.
110
00:07:18,771 --> 00:07:20,273
Tracy.
111
00:07:20,398 --> 00:07:21,607
He's gonna hurt you
to get to me.
112
00:07:21,774 --> 00:07:23,609
He's gonna hurt her
to get to you.
113
00:07:23,734 --> 00:07:25,153
Get her the fuck
out of Kingstown.
114
00:07:25,278 --> 00:07:26,529
-Yeah. It's happening.
-Right fucking now, Mike.
115
00:07:26,654 --> 00:07:28,114
I got KPD there already.
116
00:07:28,281 --> 00:07:30,241
I'm gonna pack her bags,
I'm gonna get her safe.
117
00:07:30,366 --> 00:07:32,493
I'm getting her out
of the state. Kyle...
118
00:07:32,660 --> 00:07:34,704
[panting] Okay.
119
00:07:34,787 --> 00:07:35,997
Yeah.
120
00:07:36,122 --> 00:07:38,958
It's already done, okay?
It's happening.
121
00:07:39,083 --> 00:07:40,793
Oh, Jesus.
122
00:07:40,960 --> 00:07:42,587
Okay.
123
00:07:43,713 --> 00:07:45,715
Okay. All right.
124
00:07:45,798 --> 00:07:47,425
I just...
125
00:07:47,550 --> 00:07:50,178
I thought I was having a fucking
heart attack last night.
126
00:07:50,303 --> 00:07:52,221
This-this...
127
00:07:52,388 --> 00:07:55,892
this pressure, you know,
on my chest, it's like...
128
00:07:55,975 --> 00:07:57,310
♪ somber music ♪
129
00:07:57,435 --> 00:08:00,021
It's fucking terrifying.
[sniffles]
130
00:08:01,147 --> 00:08:02,732
Oh, I got
to catch my fucking breath.
131
00:08:02,815 --> 00:08:04,567
Hold on. [panting]
132
00:08:13,534 --> 00:08:16,120
I know the feeling, Kyle.
133
00:08:17,497 --> 00:08:20,166
I remember.
134
00:08:23,419 --> 00:08:26,506
How did you survive
in here, Mike,
135
00:08:26,631 --> 00:08:29,008
as long as you did?
136
00:08:30,968 --> 00:08:32,929
All that matters
is that I did, Kyle.
137
00:08:35,932 --> 00:08:38,434
So, hey, if you get that fear,
138
00:08:38,518 --> 00:08:40,686
think of me, okay?
139
00:08:41,771 --> 00:08:45,274
You got to think that there's
a light that's coming for you.
140
00:08:46,567 --> 00:08:48,444
'Cause there is.
141
00:08:49,403 --> 00:08:51,572
I promise you.
142
00:08:54,200 --> 00:08:56,118
Okay, Mike.
143
00:08:58,788 --> 00:09:00,915
[phone clatters in holder]
144
00:09:05,545 --> 00:09:08,381
-[indistinct chatter]
-[phones ringing]
145
00:09:10,258 --> 00:09:11,884
What's going on, Captain?
146
00:09:12,051 --> 00:09:14,136
The day has come.
147
00:09:14,220 --> 00:09:15,972
What-what, end times, what?
148
00:09:16,054 --> 00:09:18,140
Ian, the grand jury's
convening in two days
149
00:09:18,266 --> 00:09:20,643
to bring charges against you
in the Morrissey case.
150
00:09:20,726 --> 00:09:22,812
They will indict you, Ian.
151
00:09:23,563 --> 00:09:25,356
Captain, they can indict a
fucking ham sandwich. Come on.
152
00:09:25,481 --> 00:09:27,066
Jury pool sees a cop
in the dock.
153
00:09:27,232 --> 00:09:28,401
We are not popular
with the people right now.
154
00:09:28,526 --> 00:09:29,569
Speak for yourself. Fuck that.
155
00:09:29,694 --> 00:09:30,778
-Come on.
-It's not a joke.
156
00:09:30,945 --> 00:09:31,946
Don't underestimate that,
157
00:09:32,071 --> 00:09:33,114
and don't underestimate Foley.
158
00:09:33,280 --> 00:09:34,907
She only goes to the grand jury
159
00:09:35,032 --> 00:09:36,701
-when she sees a conviction.
-Yeah.
160
00:09:36,826 --> 00:09:39,287
And her win rate's
in the 90th percentile.
161
00:09:39,412 --> 00:09:42,248
Yeah. I mean, she's always
been a straight-A student. Yeah.
162
00:09:42,373 --> 00:09:44,000
But I'm sorry
to be the bearer of bad news.
163
00:09:44,125 --> 00:09:45,585
I mean, Captain,
sometimes it seems like
164
00:09:45,710 --> 00:09:47,336
you fucking enjoy it
a little bit.
165
00:09:47,503 --> 00:09:49,088
Ian, I am giving you warning.
166
00:09:49,213 --> 00:09:50,590
I am telling you,
167
00:09:50,756 --> 00:09:53,092
she is gonna come at you hard,
make you out to be worse
168
00:09:53,259 --> 00:09:55,011
than the monsters you lock up.
169
00:09:55,094 --> 00:09:57,096
♪ eerie music ♪
170
00:09:57,221 --> 00:10:00,016
I enjoy nothing about this.
171
00:10:03,227 --> 00:10:06,564
All right.
I appreciate the, uh...
172
00:10:06,689 --> 00:10:08,316
I appreciate the heads-up.
173
00:10:08,441 --> 00:10:10,610
Thank you.
174
00:10:25,499 --> 00:10:27,668
[line ringing]
175
00:10:31,672 --> 00:10:32,840
[Robert on recording]
Robert Sawyer.
176
00:10:32,965 --> 00:10:34,133
Leave a voicemail.
177
00:10:34,258 --> 00:10:35,176
Yeah, put the fucking
drink down,
178
00:10:35,301 --> 00:10:36,719
you fucking asshole.
179
00:10:42,350 --> 00:10:44,559
[clattering in distance]
180
00:10:50,066 --> 00:10:52,443
Crack o' dawn visit.
181
00:10:52,568 --> 00:10:54,779
Family trouble?
182
00:10:54,904 --> 00:10:58,157
Nah, just some...
some lawyer shit.
183
00:10:58,282 --> 00:11:00,660
Right. My two cents?
184
00:11:00,826 --> 00:11:03,120
Only visits you should allow.
185
00:11:03,245 --> 00:11:04,747
Yeah.
186
00:11:04,872 --> 00:11:06,999
Legal representation.
187
00:11:07,124 --> 00:11:09,418
Otherwise, cut visitors out.
188
00:11:10,503 --> 00:11:13,714
That way you don't torture them.
189
00:11:13,881 --> 00:11:16,342
They don't torture you.
190
00:11:19,136 --> 00:11:21,054
Is that, uh, what you did?
191
00:11:21,179 --> 00:11:23,391
Cut off your loved ones?
192
00:11:23,557 --> 00:11:24,934
Or vice versa.
193
00:11:25,059 --> 00:11:27,895
Same difference.
194
00:11:28,020 --> 00:11:30,022
What'd the shark have to say?
195
00:11:30,147 --> 00:11:31,941
[mouthing]
196
00:11:32,024 --> 00:11:34,318
♪ tense music ♪
197
00:11:34,443 --> 00:11:36,362
Just...
198
00:11:36,487 --> 00:11:39,949
what happens
if I reverse my plea.
199
00:11:40,032 --> 00:11:43,953
What you got to give up,
work that magic.
200
00:11:44,787 --> 00:11:47,748
I'm not reversing shit.
201
00:11:49,542 --> 00:11:51,460
Attaboy.
202
00:12:01,679 --> 00:12:04,473
No appointment,
no audience, Mike.
203
00:12:04,640 --> 00:12:06,225
Just keep going.
204
00:12:07,059 --> 00:12:08,477
What are you, fucking deaf?
205
00:12:08,644 --> 00:12:10,229
Come back when you've done
the correct... [grunting]
206
00:12:10,396 --> 00:12:11,897
Don't you fucking put
your hands on me, motherfucker.
207
00:12:12,022 --> 00:12:13,315
-Get the fuck off me.
-[Hobbs] Whoa! What--
208
00:12:13,399 --> 00:12:14,859
[Torres]
Hey! Hey!
209
00:12:14,984 --> 00:12:16,026
-Turn around, McLusky.
-What is the ruckus out here?
210
00:12:16,152 --> 00:12:17,445
Turn around and walk away,
211
00:12:17,570 --> 00:12:18,821
or I'll put you
in a fucking cell, Mike.
212
00:12:18,946 --> 00:12:20,865
Torres, let-- Hold on.
I got this, okay?
213
00:12:20,990 --> 00:12:23,909
It looks like Mr. McLusky
is in need of some counsel.
214
00:12:24,034 --> 00:12:25,494
Am I right, Mike?
215
00:12:25,578 --> 00:12:28,414
-Yeah.
-Okay.
216
00:12:32,208 --> 00:12:34,170
[Mike]
Fucker.
217
00:12:34,336 --> 00:12:35,755
-[Hobbs] Want some coffee?
-No.
218
00:12:35,880 --> 00:12:38,591
-Tea?
-No. Fuck. Jesus.
219
00:12:40,176 --> 00:12:41,302
Fuck.
220
00:12:41,469 --> 00:12:44,722
So, uh, you park Merle Callahan
221
00:12:44,847 --> 00:12:46,682
next to my brother?
222
00:12:46,807 --> 00:12:48,184
No, see, that's incorrect.
223
00:12:48,350 --> 00:12:50,352
Uh, uh, your brother
was parked next to Callahan.
224
00:12:50,436 --> 00:12:51,854
It's a first come,
first served type of thing.
225
00:12:51,979 --> 00:12:54,690
Okay, fi--
Can we fix that, please?
226
00:12:55,441 --> 00:12:57,318
You know, how exactly
do you know this, Mike?
227
00:12:57,485 --> 00:12:58,694
I mean,
I just found out myself.
228
00:12:58,819 --> 00:13:00,946
Oh, you want to go there?
229
00:13:01,071 --> 00:13:02,280
I'm just curious.
230
00:13:02,448 --> 00:13:04,200
I-I, look,
I just visited my brother.
231
00:13:04,366 --> 00:13:06,744
And he's smart,
so he figured it out.
232
00:13:06,869 --> 00:13:08,453
-Not so hard.
-[sighs] Okay.
233
00:13:08,578 --> 00:13:10,372
It was a bureaucratic snafu.
234
00:13:10,498 --> 00:13:12,750
-Uh, w-what is it?
-Yeah, it-it was a mix-up, Mike.
235
00:13:12,875 --> 00:13:15,085
It was a mix-up that put
your brother next to Callahan.
236
00:13:15,211 --> 00:13:17,588
I have been on top of it
since I found out yesterday.
237
00:13:17,713 --> 00:13:19,215
Okay, so that's yesterday.
238
00:13:19,340 --> 00:13:21,967
Uh, today's today, so you move
Callahan now, right?
239
00:13:22,092 --> 00:13:24,178
The paperwork has been filed.
240
00:13:24,345 --> 00:13:26,096
Jesus Christ.
241
00:13:26,222 --> 00:13:28,224
What...
242
00:13:28,390 --> 00:13:29,767
What is this?
243
00:13:30,559 --> 00:13:32,977
Honestly.
What-what do you want?
244
00:13:33,102 --> 00:13:35,189
I want to do my job, Mike,
like everybody.
245
00:13:35,314 --> 00:13:37,149
-Uh, just like you.
-Okay, well, I can help you.
246
00:13:37,274 --> 00:13:38,484
Uh, we've been
through this, Mayor.
247
00:13:38,609 --> 00:13:39,777
You know,
the games that you play
248
00:13:39,902 --> 00:13:41,320
with my brother are transparent.
249
00:13:41,445 --> 00:13:44,615
I see through you, all the way
to fucking Bogotá, okay?
250
00:13:44,740 --> 00:13:47,117
Cartel's been empowered
ever since you've been here.
251
00:13:47,243 --> 00:13:49,203
Wow, I don't know what
the fuck you're talking about.
252
00:13:49,370 --> 00:13:50,371
You know exactly
what I'm talking about.
253
00:13:50,538 --> 00:13:52,790
No, I fucking don't, Mike.
254
00:13:52,915 --> 00:13:54,166
♪ dark music ♪
255
00:13:54,333 --> 00:13:56,460
And you know what I see
when I look through you?
256
00:13:56,585 --> 00:13:58,420
I see MDOC inmate
257
00:13:58,587 --> 00:14:02,341
number 068419,
258
00:14:02,466 --> 00:14:04,510
an ex-con who ran roughshod
259
00:14:04,635 --> 00:14:06,595
over this place for years--
260
00:14:06,720 --> 00:14:08,514
inside and out--
261
00:14:08,639 --> 00:14:10,641
ocean of blood in your wake.
262
00:14:10,766 --> 00:14:12,643
And now?
263
00:14:12,768 --> 00:14:14,727
Now you can't do that.
264
00:14:14,854 --> 00:14:17,898
And it's left you looking
for your balls with both hands,
265
00:14:18,065 --> 00:14:20,317
and I think it pisses you
the fuck off.
266
00:14:21,443 --> 00:14:22,987
Yeah?
267
00:14:23,112 --> 00:14:24,947
Yeah.
268
00:14:25,781 --> 00:14:28,701
Yeah, look, I don't know
who got to you.
269
00:14:29,535 --> 00:14:31,036
Or how it happened.
270
00:14:31,203 --> 00:14:32,705
Why it got... I don't know.
271
00:14:32,830 --> 00:14:36,292
But if you're in over your
head here, I could help you.
272
00:14:36,458 --> 00:14:40,045
-So you should let me.
-Do I look like I need help?
273
00:14:40,170 --> 00:14:43,716
I control everything
that happens in my life
274
00:14:43,883 --> 00:14:47,303
and everything that happens
in my prison.
275
00:14:47,469 --> 00:14:50,723
And what exactly did Callahan
do to you, anyway?
276
00:14:50,848 --> 00:14:52,641
Whatever it was,
whatever happened,
277
00:14:52,808 --> 00:14:56,145
whatever it is he did to you,
he's not gonna do it to Kyle.
278
00:14:56,312 --> 00:15:00,065
You control everything,
so control this.
279
00:15:00,190 --> 00:15:02,109
Put Merle Callahan in gen pop.
280
00:15:02,902 --> 00:15:04,945
And as far as what he's done...
281
00:15:06,822 --> 00:15:08,991
...he's taught me how to kill.
282
00:15:26,634 --> 00:15:28,677
-[phone clatters softly]
-[sighs]
283
00:15:29,511 --> 00:15:31,513
[line ringing]
284
00:15:34,016 --> 00:15:35,726
Tell me something good, Mike.
God knows I need it.
285
00:15:35,851 --> 00:15:37,102
[Mike]
This warden,
286
00:15:37,269 --> 00:15:39,480
Ian, put Callahan
287
00:15:39,605 --> 00:15:40,856
right next to Kyle.
288
00:15:40,940 --> 00:15:42,441
They're fucking neighbors.
289
00:15:42,566 --> 00:15:43,943
Mike, that's
the opposite of good.
290
00:15:44,109 --> 00:15:45,277
Jesus Christ.
291
00:15:45,402 --> 00:15:46,695
She's taking orders
from somebody.
292
00:15:46,820 --> 00:15:49,114
Don't know who.
That's got to change.
293
00:15:49,281 --> 00:15:51,325
I need you
to rattle her cage for me.
294
00:15:51,492 --> 00:15:52,826
We got you.
295
00:15:52,952 --> 00:15:54,495
Mike, we do that, you sure
it's not gonna blow back
296
00:15:54,662 --> 00:15:56,205
on Kyle, make shit worse?
297
00:15:56,330 --> 00:15:58,540
I don't know. How does it get
worse at this point, right?
298
00:15:58,666 --> 00:15:59,875
This is fucked.
299
00:16:00,000 --> 00:16:01,377
All right, yeah,
we got you. Copy.
300
00:16:01,460 --> 00:16:03,879
-Thank you.
-[hangs up]
301
00:16:06,298 --> 00:16:08,342
The fuck you volunteer me
for now?
302
00:16:08,509 --> 00:16:09,843
Stevie, it's no big deal.
303
00:16:09,969 --> 00:16:12,304
If it's not a big deal,
I'll be the judge of it.
304
00:16:12,429 --> 00:16:15,349
You want to help Mike or no?
305
00:16:16,725 --> 00:16:17,768
Yeah.
306
00:16:17,893 --> 00:16:19,144
-Okay.
-Okay.
307
00:16:19,269 --> 00:16:20,813
Jesus Christ,
when did you become so delicate?
308
00:16:20,980 --> 00:16:22,147
You got to work
on your blood sugar.
309
00:16:22,314 --> 00:16:24,441
Let's-let's get you a donut.
Come on.
310
00:16:28,195 --> 00:16:29,738
Tracy?
311
00:16:36,286 --> 00:16:37,329
[Tracy]
Mike?
312
00:16:37,454 --> 00:16:38,872
[Mike]
You okay?
313
00:16:39,039 --> 00:16:41,417
Yeah, I mean, u-until you
scared the shit out of me.
314
00:16:41,583 --> 00:16:44,628
Okay, sorry.
Can you talk for a minute?
315
00:16:44,753 --> 00:16:46,922
-Yeah.
-Okay.
316
00:16:48,424 --> 00:16:50,134
Yeah. Sorry.
317
00:16:51,218 --> 00:16:54,138
So, there's a, uh, con
318
00:16:54,263 --> 00:16:56,223
in the cell next to Kyle.
319
00:16:57,057 --> 00:16:58,267
Dangerous guy.
320
00:16:58,350 --> 00:16:59,893
It's Ad Seg, Mike. Most are.
321
00:17:00,019 --> 00:17:02,479
Y-Yeah, but I have history
with this one.
322
00:17:02,604 --> 00:17:04,523
So I worry that...
323
00:17:04,648 --> 00:17:06,650
he'll go after Kyle
to get to me.
324
00:17:06,775 --> 00:17:09,737
Which means
he might go after you.
325
00:17:09,862 --> 00:17:12,196
[sighs]
My car.
326
00:17:12,321 --> 00:17:14,867
Could be random, could be not.
We don't know.
327
00:17:15,034 --> 00:17:16,285
Jesus Christ, Mike,
328
00:17:16,410 --> 00:17:18,119
uh, w-who are we talking about?
329
00:17:18,203 --> 00:17:20,205
Aryan Brotherhood.
330
00:17:20,330 --> 00:17:23,125
-Okay.
-Can't risk it. Understand?
331
00:17:23,208 --> 00:17:26,920
Until this is contained,
I need you to get out of state.
332
00:17:27,046 --> 00:17:29,798
-Abandon everything. Home, work.
-Well--
333
00:17:29,965 --> 00:17:32,092
-Kyle.
-Well, Kyle wants this.
334
00:17:32,217 --> 00:17:34,136
Uh, I don't.
335
00:17:34,303 --> 00:17:37,013
[sighs]
Okay, look.
336
00:17:37,138 --> 00:17:38,974
There are moments where...
337
00:17:39,058 --> 00:17:40,684
sometimes all we can do
is survive.
338
00:17:40,809 --> 00:17:42,728
This is one of those moments.
339
00:17:42,895 --> 00:17:46,106
Okay? KPD's gonna escort you
out of the state.
340
00:17:47,900 --> 00:17:49,984
-Fuck, Mike.
-I know.
341
00:17:50,069 --> 00:17:52,946
It's the only way.
342
00:17:53,113 --> 00:17:54,782
What kind of history?
343
00:17:54,948 --> 00:17:57,409
Look, what happened to me
344
00:17:57,534 --> 00:18:00,412
is not gonna happen to Kyle.
345
00:18:01,246 --> 00:18:03,082
That's not what I asked.
346
00:18:04,666 --> 00:18:08,003
I'm gonna keep him safe. Okay?
347
00:18:08,170 --> 00:18:10,422
-Y-You keep saying that.
-No, I'm gonna protect him.
348
00:18:10,547 --> 00:18:13,175
No, no, you keep saying that,
Mike, but I don't see it.
349
00:18:13,342 --> 00:18:14,927
I don't see it anywhere.
350
00:18:15,094 --> 00:18:17,805
Okay? Mariam, Mitch, now Kyle?
351
00:18:17,930 --> 00:18:20,933
You don't think I know
how this fucking story ends?
352
00:18:21,058 --> 00:18:22,518
I'm gonna keep him safe, Tracy--
353
00:18:22,684 --> 00:18:26,271
Yeah, you-you-you try
to keep everyone safe, Mike,
354
00:18:26,438 --> 00:18:27,898
but everyone ends up
355
00:18:28,023 --> 00:18:30,400
-fucking hurt worse.
-All right. All right.
356
00:18:30,526 --> 00:18:32,611
-I'm sorry.
-Everyone!
357
00:18:32,778 --> 00:18:34,696
-I'm sorry.
-Are you fucking serious, Mike?
358
00:18:34,863 --> 00:18:36,281
Come on, come on.
Let me make this
359
00:18:36,406 --> 00:18:38,492
-right, okay? Hey, hey...
-Fuck you!
360
00:18:39,284 --> 00:18:40,911
[crying softly]
361
00:18:42,788 --> 00:18:45,082
I'll make it right.
362
00:18:45,207 --> 00:18:46,625
Okay?
363
00:18:46,792 --> 00:18:48,585
-[crying]
-Come on, come on.
364
00:18:48,710 --> 00:18:52,047
-Fuck you, Mike.
-Come on. Come on, come on.
365
00:18:52,881 --> 00:18:54,925
I'm sorry.
366
00:18:55,050 --> 00:18:56,301
[sobs]
367
00:18:56,426 --> 00:18:58,720
♪ contemplative music ♪
368
00:19:02,766 --> 00:19:04,768
All right.
369
00:19:10,190 --> 00:19:12,151
All right, here we go.
370
00:19:12,276 --> 00:19:13,569
Signal the unit.
Let's take her down.
371
00:19:13,694 --> 00:19:16,071
-All right, here we go.
-[engine starts]
372
00:19:29,877 --> 00:19:31,712
[sirens whoop]
373
00:19:55,527 --> 00:19:58,071
-There a problem, Officer?
-Step out of the car, please.
374
00:19:58,906 --> 00:20:00,449
Sorry for
the inconvenience, ma'am.
375
00:20:00,574 --> 00:20:02,993
-We received a tip.
-Oh, yeah? And what was that?
376
00:20:03,118 --> 00:20:05,037
Contraband in the vehicle.
377
00:20:05,162 --> 00:20:07,580
Oh, uh, who provided that tip?
378
00:20:07,705 --> 00:20:09,458
[Ian]
That'd be the anonymous variety.
379
00:20:09,583 --> 00:20:12,669
We'll make this a pit stop.
Have you on your way.
380
00:20:12,794 --> 00:20:15,422
Well, would you like
the password, Detective?
381
00:20:15,547 --> 00:20:16,882
We'll get your phone back
to you, ma'am,
382
00:20:17,049 --> 00:20:18,508
as soon as we're done here.
383
00:20:19,343 --> 00:20:20,636
Where's your warrant?
384
00:20:20,719 --> 00:20:23,055
What's that? Say it again.
I didn't hear you.
385
00:20:23,180 --> 00:20:24,723
Warrant. Where is your warrant?
386
00:20:24,848 --> 00:20:27,059
You granted us access.
387
00:20:27,976 --> 00:20:28,977
Didn't she, Stevie?
388
00:20:29,102 --> 00:20:30,479
Good citizen.
389
00:20:32,856 --> 00:20:34,608
Oh, there are
so many interesting ways
390
00:20:34,775 --> 00:20:36,443
I could fuck you both up.
391
00:20:36,568 --> 00:20:38,570
You see a goddamn dashcam
392
00:20:38,695 --> 00:20:40,739
or a fucking body cam? No.
393
00:20:40,864 --> 00:20:42,782
We asked for access,
you provided it,
394
00:20:42,950 --> 00:20:44,743
'cause you've got
nothing to hide, right?
395
00:20:44,910 --> 00:20:46,912
Sit tight.
396
00:20:47,788 --> 00:20:49,830
Jesus Christ.
397
00:20:51,917 --> 00:20:54,503
♪ uneasy music ♪
398
00:20:54,586 --> 00:20:56,797
[crying]
399
00:21:07,933 --> 00:21:10,978
-♪♪♪
-[dialogue inaudible]
400
00:21:28,619 --> 00:21:32,374
Aren't you investigating
the death of CO Carney?
401
00:21:33,417 --> 00:21:35,127
[Ian]
Jesus Christ.
402
00:21:36,336 --> 00:21:37,379
What-what's that, Warden?
403
00:21:37,546 --> 00:21:39,381
-Say it again?
-Doug Carney?
404
00:21:39,548 --> 00:21:40,674
You're investigating his murder.
405
00:21:40,799 --> 00:21:42,592
That is an affirmative, Warden.
406
00:21:43,552 --> 00:21:45,554
Yes, we are. 100%.
407
00:21:45,721 --> 00:21:46,930
All right, guys,
let's wrap it up.
408
00:21:47,055 --> 00:21:48,348
-Let's go.
-Seems like your time
409
00:21:48,515 --> 00:21:50,392
could've been better spent,
Detective.
410
00:21:50,517 --> 00:21:51,476
We'll IKEA this
together for you.
411
00:21:51,601 --> 00:21:52,978
Sorry for the inconvenience.
412
00:21:53,103 --> 00:21:54,646
Yeah, what caused
the inconvenience?
413
00:21:54,771 --> 00:21:57,858
Oh, that was, uh, bad intel.
414
00:21:58,025 --> 00:21:59,151
Welcome to Kingstown.
415
00:21:59,276 --> 00:22:01,028
Any progress
on the investigation?
416
00:22:01,194 --> 00:22:02,696
We got a whole task force
on it, Warden.
417
00:22:02,863 --> 00:22:04,114
-Oh, that a fact?
-That is a fact.
418
00:22:04,239 --> 00:22:06,074
In-in fact,
it's an open investigation.
419
00:22:06,157 --> 00:22:08,243
-It could lead in any direction.
-Huh.
420
00:22:08,327 --> 00:22:11,288
Random acts of violence.
It happens a lot here, don't it?
421
00:22:11,413 --> 00:22:14,416
Keeps us both in business.
You be safe there, Warden.
422
00:22:16,126 --> 00:22:17,502
Let's go.
423
00:22:20,797 --> 00:22:23,008
[engine starts]
424
00:22:36,855 --> 00:22:38,231
All right.
425
00:22:38,357 --> 00:22:41,151
So, KPD is going to escort you
426
00:22:41,276 --> 00:22:43,695
out of Kingstown,
427
00:22:43,820 --> 00:22:45,614
and all the way
to the state line.
428
00:22:46,406 --> 00:22:49,076
So just call me
when you get to Ohio.
429
00:22:49,201 --> 00:22:51,078
Okay, I will.
430
00:22:53,622 --> 00:22:54,705
-[grunts softly]
-[car door closes]
431
00:22:54,873 --> 00:22:55,874
You'll talk to Kyle?
432
00:22:56,041 --> 00:22:57,209
Tell him we're at my sister's,
433
00:22:57,376 --> 00:22:59,544
-tell him we're safe?
-Yeah. Yeah.
434
00:22:59,669 --> 00:23:01,254
Call me if you need anything.
435
00:23:01,421 --> 00:23:03,673
Thanks, Mike, I will.
436
00:23:03,799 --> 00:23:06,051
♪ mournful music ♪
437
00:23:07,511 --> 00:23:08,637
[engine starts]
438
00:23:08,804 --> 00:23:10,638
Bye, buddy.
439
00:23:14,309 --> 00:23:15,811
Go.
440
00:23:44,381 --> 00:23:46,590
♪♪♪
441
00:23:50,887 --> 00:23:53,056
[car engine starts]
442
00:24:10,282 --> 00:24:11,366
Oh, fuck.
443
00:24:11,491 --> 00:24:13,285
Motherf...
444
00:24:13,410 --> 00:24:15,162
Motherfucker!
445
00:24:15,328 --> 00:24:17,539
F... Mm.
446
00:24:17,664 --> 00:24:20,876
Oh. Fuck. Fuck.
447
00:24:21,835 --> 00:24:23,211
[entry bells chime]
448
00:24:24,004 --> 00:24:26,506
-Want something, honey?
-No, I'm good, Sarah. Thanks.
449
00:24:28,717 --> 00:24:30,218
She's fucking connected.
450
00:24:30,385 --> 00:24:31,845
Yeah, no shit.
451
00:24:32,596 --> 00:24:34,055
-Fully automatic.
-Jesus.
452
00:24:34,222 --> 00:24:35,515
No serial number.
453
00:24:35,640 --> 00:24:38,018
Fucking epoxy grip.
Goddamn gangster gun.
454
00:24:38,143 --> 00:24:40,103
And her Subaru
soccer mom bullshit?
455
00:24:40,228 --> 00:24:41,646
That is a trap car, Mikey.
456
00:24:41,771 --> 00:24:43,190
She got a secret compartment
in the passenger seat.
457
00:24:43,356 --> 00:24:46,026
-In the fucking seat.
-Yeah, look, I told you.
458
00:24:46,151 --> 00:24:47,569
[chuckles softly]
She's-she's corrupt.
459
00:24:47,694 --> 00:24:48,778
Mikey, she's more than
fucking corrupt.
460
00:24:48,904 --> 00:24:50,446
You do not carry a gun like this
461
00:24:50,571 --> 00:24:52,532
and not know how to handle
this kind of firepower.
462
00:24:52,699 --> 00:24:54,201
This is
a not-fucking-around weapon.
463
00:24:54,367 --> 00:24:55,911
-Yeah.
-I can take her in on the gun.
464
00:24:56,036 --> 00:24:57,369
I can book her on the gun.
465
00:24:57,496 --> 00:25:00,040
Scandalize DOC, we're done.
466
00:25:00,165 --> 00:25:01,541
No.
467
00:25:01,666 --> 00:25:03,919
She's connected to people
with big guns,
468
00:25:04,044 --> 00:25:05,879
big money and lawyers, Ian.
469
00:25:06,004 --> 00:25:07,714
Look, she already knows
you have this by now, right?
470
00:25:07,881 --> 00:25:09,925
So let her sweat.
Let her come to me.
471
00:25:10,050 --> 00:25:11,927
Mikey, we don't
fucking make a move,
472
00:25:12,052 --> 00:25:13,887
that's gonna tell her
that we can't.
473
00:25:14,012 --> 00:25:16,388
Does us no good to arrest her
for a minute, Ian.
474
00:25:16,515 --> 00:25:18,642
We got to focus
on the bigger picture here.
475
00:25:18,767 --> 00:25:20,143
Where's the kid sicario?
476
00:25:20,268 --> 00:25:22,061
Look, he's popping up at
Morrison's every couple of days.
477
00:25:22,186 --> 00:25:24,022
I mean, we're tracking him,
but he's a slippery fuck.
478
00:25:24,147 --> 00:25:26,107
Y-Yeah, okay,
well, you got Keno.
479
00:25:26,273 --> 00:25:27,609
He's a bowler, right?
480
00:25:27,776 --> 00:25:30,987
Kid's a sprinter.
So get some faster feet on him.
481
00:25:31,780 --> 00:25:34,241
-Streets are quiet, Mikey.
-Yeah, and?
482
00:25:34,366 --> 00:25:37,285
Let's take the calm
where you can get it.
483
00:25:37,452 --> 00:25:40,205
The only calm I know
is before the storm.
484
00:25:40,997 --> 00:25:43,667
It's fucking Kingstown.
What the fuck you thinking?
485
00:25:43,792 --> 00:25:45,460
♪ portentous music ♪
486
00:25:45,585 --> 00:25:47,128
Mm.
487
00:25:47,254 --> 00:25:49,464
[speaking Spanish]
488
00:26:10,151 --> 00:26:12,404
[door closes]
489
00:26:15,282 --> 00:26:17,450
[liquid flowing]
490
00:26:20,036 --> 00:26:21,788
[siren wailing in distance]
491
00:26:27,711 --> 00:26:29,921
[indistinct chatter]
492
00:26:34,593 --> 00:26:36,720
Better be catching you
before you're fucking hammered.
493
00:26:36,845 --> 00:26:38,221
I need to talk to you.
494
00:26:38,346 --> 00:26:40,724
You look like shit, Ian.
And you have a fucking job.
495
00:26:40,849 --> 00:26:43,101
Look, I might have a fucking job
for you, all right?
496
00:26:43,226 --> 00:26:45,686
-Let's go outside.
-Mm. Let's just talk in here.
497
00:26:45,811 --> 00:26:47,564
I'm not Nanook
of the fucking North.
498
00:26:47,689 --> 00:26:49,065
No, you're Nanook
of the put your fucking coat on.
499
00:26:49,190 --> 00:26:51,984
Christ on a cracker.
Let's go. Come on.
500
00:26:56,489 --> 00:26:58,116
[exhales]
501
00:27:05,749 --> 00:27:07,125
Fucking...
502
00:27:08,001 --> 00:27:09,544
Hey, fuck, close it.
503
00:27:09,669 --> 00:27:11,129
-Fucking...
-[grunts]
504
00:27:11,254 --> 00:27:13,465
Grand jury's convening.
They're gonna fucking indict me.
505
00:27:13,590 --> 00:27:15,300
Fuck. That fucking sucks, man.
506
00:27:15,425 --> 00:27:17,260
Morrissey from beyond the grave.
507
00:27:17,385 --> 00:27:20,055
Evelyn's got a goddamn witness
puts me at the fucking scene.
508
00:27:20,180 --> 00:27:22,098
-You believe that?
-No shit.
509
00:27:22,223 --> 00:27:24,017
You got... got any leads?
510
00:27:24,184 --> 00:27:27,520
Some fucking food delivery
fucker in Morrissey's hood.
511
00:27:27,646 --> 00:27:29,564
-Any thoughts?
-Yeah, I got some ideas.
512
00:27:29,689 --> 00:27:31,273
But you can't wait on this, Ian.
513
00:27:31,398 --> 00:27:34,069
You got to talk to this guy,
make him understand what's what.
514
00:27:34,194 --> 00:27:35,528
That indictment comes down,
515
00:27:35,695 --> 00:27:37,739
they're gonna stick him
in a fucking safe house.
516
00:27:38,573 --> 00:27:40,200
Yeah, listen, y-you...
517
00:27:40,367 --> 00:27:44,162
You in the mood
for returning a favor here?
518
00:27:46,330 --> 00:27:47,457
Well, I'm in the mood
for keeping
519
00:27:47,582 --> 00:27:49,084
both of our asses
out of the fire.
520
00:27:49,209 --> 00:27:50,542
♪ sinister music ♪
521
00:27:50,669 --> 00:27:51,836
Let's put the fear
into this motherfucker.
522
00:27:51,961 --> 00:27:53,421
All right.
523
00:28:22,032 --> 00:28:23,785
-Hey.
-Hey.
524
00:28:23,910 --> 00:28:25,704
How you holding up?
525
00:28:25,829 --> 00:28:27,122
I could ask you
the same question.
526
00:28:27,247 --> 00:28:29,124
You look like death warmed over.
527
00:28:29,249 --> 00:28:30,917
What else is new?
528
00:28:31,084 --> 00:28:33,128
When was the last time
you slept?
529
00:28:33,294 --> 00:28:36,464
I don't. Can I come in?
530
00:28:36,589 --> 00:28:38,800
-[sighs]
-Yeah.
531
00:28:44,305 --> 00:28:45,724
[door closes]
532
00:28:47,934 --> 00:28:49,144
Okay.
533
00:28:49,310 --> 00:28:51,980
So, what's it gonna take
534
00:28:52,105 --> 00:28:53,898
to get Kyle out?
535
00:28:56,151 --> 00:28:58,528
-What happened?
-Everything.
536
00:28:58,653 --> 00:29:00,363
Everything's happened.
537
00:29:00,488 --> 00:29:02,073
So, what's it gonna take?
538
00:29:02,198 --> 00:29:03,616
[scoffs]
539
00:29:03,742 --> 00:29:06,703
I-I don't know how to talk
to you about this anymore.
540
00:29:06,828 --> 00:29:08,538
Well, try me.
541
00:29:08,663 --> 00:29:09,789
What's your wildest dream
542
00:29:09,956 --> 00:29:12,083
-that I can make come true?
-[laughs]
543
00:29:12,208 --> 00:29:13,918
-Yeah?
-[scoffs]
544
00:29:14,711 --> 00:29:18,256
I want Robert Sawyer.
That hasn't changed.
545
00:29:18,381 --> 00:29:20,091
And I'm gonna get him.
546
00:29:20,216 --> 00:29:21,926
I'm gonna indict Ian,
and we're gonna see
547
00:29:22,051 --> 00:29:24,053
how he feels, really,
about being inside.
548
00:29:24,179 --> 00:29:25,680
There it is.
549
00:29:26,431 --> 00:29:29,017
To get Robert, I don't need you.
550
00:29:29,809 --> 00:29:31,728
Ian's not gonna rat.
551
00:29:31,853 --> 00:29:35,106
[sighs]
Well, that remains to be seen.
552
00:29:35,231 --> 00:29:38,526
Kyle was looking
at six months. Ian?
553
00:29:38,651 --> 00:29:41,362
He's gonna die in prison,
he goes down.
554
00:29:43,239 --> 00:29:46,117
Well, come on, Evelyn.
There's got to be something
555
00:29:46,242 --> 00:29:50,246
I... just something
I can offer you.
556
00:29:51,623 --> 00:29:53,416
-Al Capone.
-Oh, for fuck's sakes.
557
00:29:53,541 --> 00:29:56,002
'Cause that's what it's gonna
take, it's gonna take an arrest,
558
00:29:56,127 --> 00:29:57,545
a prosecution
and a conviction of an evil
559
00:29:57,670 --> 00:29:59,297
greater than Robert Sawyer.
560
00:29:59,422 --> 00:30:00,673
And that is a tall
fucking order.
561
00:30:00,799 --> 00:30:02,926
Would you just
listen to me, Mike?
562
00:30:03,051 --> 00:30:06,095
This may be one problem
that you can't solve.
563
00:30:08,348 --> 00:30:10,058
Kyle's gonna get through this.
564
00:30:12,352 --> 00:30:15,021
I know that you think it's
on you, but it is not on you.
565
00:30:15,146 --> 00:30:16,898
-It's all on me, Evelyn.
-[stammers]
566
00:30:17,023 --> 00:30:18,775
-Okay? It's just the way it is.
-Oh, you can't--
567
00:30:18,900 --> 00:30:21,778
you can't watch
over him forever, Mike.
568
00:30:23,279 --> 00:30:25,073
[laughs softly]
569
00:30:28,368 --> 00:30:30,703
Yeah, tell that
to his wife and kid.
570
00:30:30,870 --> 00:30:32,872
♪ tense music ♪
571
00:30:54,352 --> 00:30:56,563
♪♪♪
572
00:31:09,075 --> 00:31:10,410
There he is.
573
00:31:18,418 --> 00:31:20,545
-Let's talk to him.
-Yep.
574
00:31:22,130 --> 00:31:24,215
Okay.
575
00:31:26,050 --> 00:31:28,261
[rock playing on stereo]
576
00:31:38,521 --> 00:31:41,482
You out of smokes, brother?
577
00:31:43,484 --> 00:31:45,236
No, I'm good.
578
00:31:45,361 --> 00:31:48,281
Not a road I should keep
going down, you know?
579
00:31:48,448 --> 00:31:50,325
Yeah.
580
00:31:50,450 --> 00:31:51,993
I know that feeling.
581
00:31:52,118 --> 00:31:55,163
Roads not traveled, you know?
582
00:31:56,080 --> 00:31:59,876
Visit this morning
caused you some upset.
583
00:32:03,046 --> 00:32:05,840
Mike is a fucking pisser.
584
00:32:07,342 --> 00:32:08,968
First time I saw your brother--
585
00:32:09,093 --> 00:32:11,179
inside not a day, mind you--
586
00:32:11,304 --> 00:32:13,765
he's on the yard,
battling two, three homies.
587
00:32:13,890 --> 00:32:15,725
And your brother, in the shit,
588
00:32:15,850 --> 00:32:19,520
goes blackout, man,
fucking berserker.
589
00:32:19,687 --> 00:32:21,397
Had that gift.
590
00:32:21,522 --> 00:32:23,983
Could turn everything off
in the middle
591
00:32:24,108 --> 00:32:27,195
of a fucking war, huh?
[chuckles]
592
00:32:28,363 --> 00:32:30,698
You got that gift, Kyle?
593
00:32:30,823 --> 00:32:32,659
Yeah.
594
00:32:34,827 --> 00:32:38,581
Still, he'd have been killed,
hadn't I lent a kind hand.
595
00:32:39,999 --> 00:32:41,376
Brotherly love,
596
00:32:41,501 --> 00:32:45,421
forged right there
on the carceral archipelago.
597
00:32:46,422 --> 00:32:49,092
Figure Mike's painted you
a picture of me.
598
00:32:49,217 --> 00:32:51,219
But I'll tell you this.
599
00:32:51,344 --> 00:32:53,763
He's wrong.
600
00:32:53,888 --> 00:32:58,017
All I've done is keep
your brother alive inside.
601
00:32:58,893 --> 00:33:00,395
And out.
602
00:33:01,229 --> 00:33:02,855
I've been Mike's keeper
603
00:33:02,981 --> 00:33:05,775
long as I've fucking known him.
604
00:33:06,609 --> 00:33:08,861
Who's your keeper, Kyle?
605
00:33:11,572 --> 00:33:13,658
Cop shoots another cop.
606
00:33:14,409 --> 00:33:17,954
There's got to be strong motive
to do something like that.
607
00:33:18,079 --> 00:33:21,499
And you could've shared
that motive with the law.
608
00:33:21,624 --> 00:33:23,292
That leaves one to wonder,
609
00:33:23,418 --> 00:33:26,295
what's the motive
not to share it?
610
00:33:30,049 --> 00:33:31,759
Now, that's got to run
611
00:33:31,884 --> 00:33:34,345
fucking deep.
612
00:33:37,306 --> 00:33:38,641
Yeah.
613
00:33:40,893 --> 00:33:44,439
You're the cop,
Mike's the criminal,
614
00:33:44,564 --> 00:33:47,442
and you're the one inside.
615
00:33:51,237 --> 00:33:54,532
Who you here for, brother?
616
00:34:12,508 --> 00:34:14,719
♪♪♪
617
00:34:21,976 --> 00:34:24,145
[seatbelt latch clicks]
618
00:34:25,688 --> 00:34:27,857
-Make it quick.
-Yeah.
619
00:34:27,982 --> 00:34:30,068
You don't fucking need that.
What are you doing?
620
00:34:30,193 --> 00:34:32,612
Yeah. Whatever.
621
00:34:40,703 --> 00:34:42,955
[dog barking in distance]
622
00:34:58,846 --> 00:35:01,099
[grunts softly, sniffles]
623
00:35:14,821 --> 00:35:16,114
[car door closes]
624
00:35:16,239 --> 00:35:17,657
[Robert]
Reggie Davis.
625
00:35:17,824 --> 00:35:20,159
The fuck, man?
You scared the shit out of me.
626
00:35:23,538 --> 00:35:24,664
What do you want?
627
00:35:24,789 --> 00:35:26,415
Me and my partner
just need to talk to you.
628
00:35:26,541 --> 00:35:29,210
Been a lot of package theft
in the neighborhood.
629
00:35:30,002 --> 00:35:32,713
Putting plainclothes cops
on fucking package theft, huh?
630
00:35:32,839 --> 00:35:34,215
Well, nobody's gonna steal shit
631
00:35:34,340 --> 00:35:37,051
in front of a black-and-white,
am I wrong?
632
00:35:37,885 --> 00:35:40,638
Nah, you're not wrong,
just, um...
633
00:35:40,763 --> 00:35:42,723
Shit, man,
I got to bounce, so if--
634
00:35:43,683 --> 00:35:44,892
We're just gonna follow you
635
00:35:45,017 --> 00:35:46,352
to your next
fucking delivery, then.
636
00:35:48,396 --> 00:35:50,273
Come on, man,
this won't take a minute.
637
00:35:50,398 --> 00:35:52,065
Sit in the car, talk.
638
00:35:53,734 --> 00:35:56,362
Talk about fucking what?
639
00:35:58,072 --> 00:36:00,074
This about the grand jury?
640
00:36:03,327 --> 00:36:04,745
Oh, we just want to talk to you
about what you saw,
641
00:36:04,871 --> 00:36:05,913
what you didn't see.
642
00:36:06,080 --> 00:36:08,248
You know,
if we all agree, then...
643
00:36:09,125 --> 00:36:10,376
...not gonna be a problem.
644
00:36:10,543 --> 00:36:11,710
Get the fuck out of here, man.
645
00:36:11,878 --> 00:36:12,879
I'm not talking to you
about that shit.
646
00:36:13,004 --> 00:36:14,922
[Ian]
What's up, amigo?
647
00:36:19,260 --> 00:36:20,136
Fuck no.
648
00:36:20,261 --> 00:36:21,304
Just relax, all right?
649
00:36:21,429 --> 00:36:23,222
Hey, we just want to talk. Hey.
650
00:36:23,347 --> 00:36:24,724
You're the fucking... no,
this isn't fucking happening.
651
00:36:24,849 --> 00:36:26,017
We just want to talk,
get our stories
652
00:36:26,142 --> 00:36:27,268
-on the same page here.
-Hey.
653
00:36:27,393 --> 00:36:28,060
I-I'll record you, you fuckers.
654
00:36:28,186 --> 00:36:30,271
Hey. Just relax.
655
00:36:30,438 --> 00:36:31,981
You're tampering
with a fucking witness.
656
00:36:32,106 --> 00:36:33,357
-I'll fucking record you--
-We need you to listen to us.
657
00:36:33,482 --> 00:36:34,609
-Don't fucking do that.
-No.
658
00:36:34,734 --> 00:36:35,776
Put that down.
659
00:36:35,943 --> 00:36:37,069
-Look-- Hey--
-Don't do that.
660
00:36:37,195 --> 00:36:38,738
-No, look.
-All right, listen to me.
661
00:36:38,863 --> 00:36:39,864
-Put that fucking thing down.
-No, I'm not kidding.
662
00:36:39,989 --> 00:36:41,114
I'll go fucking live.
663
00:36:41,239 --> 00:36:42,658
[Ian]
Hey, fuck, we just want to talk.
664
00:36:42,783 --> 00:36:43,701
-This is tampering with a wi--
-[gunshot]
665
00:36:43,826 --> 00:36:45,244
-Fuck.
-[chokes]
666
00:36:45,369 --> 00:36:47,955
Hey. Jesus Christ, Robert.
What the fuck?
667
00:36:49,457 --> 00:36:50,625
-[Reggie] Just...
-What the fuck
668
00:36:50,750 --> 00:36:51,918
-did I tell you?
-Please. Please.
669
00:36:52,043 --> 00:36:54,212
We just want
to fucking talk. Fuck!
670
00:36:54,337 --> 00:36:56,088
I'm sorry. I'm sorry.
671
00:36:56,881 --> 00:36:58,424
I didn't fucking...
672
00:36:58,591 --> 00:37:00,843
-I didn't see anything.
-That ship's sailed, Reggie.
673
00:37:00,968 --> 00:37:02,303
I didn't see anything.
I swear to God.
674
00:37:02,428 --> 00:37:03,763
-Please.
-Ian.
675
00:37:03,888 --> 00:37:05,681
[Reggie]
Please. [stammers]
676
00:37:05,806 --> 00:37:07,642
I'm sorry--
677
00:37:11,979 --> 00:37:14,815
[Reggie gasping]
678
00:37:17,193 --> 00:37:18,819
Fuck.
679
00:37:19,820 --> 00:37:22,614
-[Lucinda] Ah!
-[Lucas] Ooh.
680
00:37:22,739 --> 00:37:24,367
[laughing]
681
00:37:24,492 --> 00:37:26,911
[indistinct chatter]
682
00:37:27,036 --> 00:37:29,497
-[Molly] Oh!
-I scored. I scored. I scored.
683
00:37:33,751 --> 00:37:35,920
Oh, yeah. Oh, yeah.
684
00:37:36,754 --> 00:37:37,964
Help you?
685
00:37:38,130 --> 00:37:39,632
Yeah. Hey.
686
00:37:39,799 --> 00:37:43,010
I'm, uh, Mike.
I'm a friend of your mother's.
687
00:37:43,135 --> 00:37:45,179
I left a message,
said I'd, uh, come by.
688
00:37:45,304 --> 00:37:47,056
Well, she didn't
say anything to me.
689
00:37:47,181 --> 00:37:49,183
[Lucinda]
You with the county?
690
00:37:49,350 --> 00:37:52,520
No, no, I'm just a friend
of your mom's.
691
00:37:52,645 --> 00:37:54,146
[Lucas]
Yeah, well, she's not home.
692
00:37:54,272 --> 00:37:56,357
Could be a while
before she gets back.
693
00:37:56,524 --> 00:37:58,985
Yeah. You must be Lucas.
694
00:37:59,110 --> 00:38:01,112
-Right?
-Why?
695
00:38:01,237 --> 00:38:03,030
She talks about you.
696
00:38:04,239 --> 00:38:07,368
All right, just tell her
Mike came by, would you?
697
00:38:14,709 --> 00:38:16,043
Oh!
698
00:38:16,168 --> 00:38:17,962
[chatter resumes]
699
00:38:18,087 --> 00:38:19,672
-[laughter]
-[Molly] What is wrong with you?
700
00:38:19,797 --> 00:38:22,591
-Free goal. Free goal.
-No... Get off me. Get off me.
701
00:38:22,717 --> 00:38:25,136
Please! Molly!
702
00:38:25,261 --> 00:38:27,680
-[Molly laughs]
-[Lucinda] Get off me!
703
00:38:28,514 --> 00:38:30,683
♪ menacing music ♪
704
00:38:58,669 --> 00:39:00,880
♪♪♪
705
00:39:13,225 --> 00:39:15,853
[train rumbling in distance]
706
00:39:22,276 --> 00:39:24,277
[horn blowing]
707
00:39:28,741 --> 00:39:31,118
[brakes screeching]
708
00:39:54,683 --> 00:39:56,893
♪♪♪
709
00:40:07,488 --> 00:40:08,572
[shouting in distance]
710
00:40:08,697 --> 00:40:10,324
[gunfire in distance]
711
00:40:16,956 --> 00:40:18,248
-[grunts softly]
-I got this.
712
00:40:18,373 --> 00:40:19,542
-You got it?
-Yeah, I got this.
713
00:40:19,667 --> 00:40:21,794
-Watch out.
-Yeah.
714
00:40:24,380 --> 00:40:25,797
Fuck. Jesus Christ.
715
00:40:25,922 --> 00:40:27,633
♪ suspenseful music ♪
716
00:40:35,474 --> 00:40:37,476
Come on. [sighs]
717
00:40:38,352 --> 00:40:40,104
-Got it?
-Yeah. Yeah.
718
00:40:45,151 --> 00:40:46,861
Far enough downstream?
719
00:40:47,027 --> 00:40:48,696
Yeah, this time of year,
he's gonna be at the bottom
720
00:40:48,863 --> 00:40:50,156
of the river by breakfast.
721
00:40:50,281 --> 00:40:51,699
-What are you doing?
-If the body ever floats,
722
00:40:51,866 --> 00:40:53,784
you want 'em digging
our fucking slugs out?
723
00:40:53,909 --> 00:40:56,370
-Fuck!
-Yeah.
724
00:41:14,180 --> 00:41:15,973
Jesus Christ,
is this a fucking walk
725
00:41:16,098 --> 00:41:18,225
in the park for you or what?
726
00:41:18,392 --> 00:41:19,727
[Robert grunting softly]
727
00:41:21,103 --> 00:41:23,481
-Okay. Yeah. There.
-You got it?
728
00:41:23,606 --> 00:41:25,608
[Robert]
Yeah.
729
00:41:25,733 --> 00:41:27,526
There it is.
[sighs]
730
00:41:28,277 --> 00:41:30,029
-[grunts softly]
-[bullet splashes]
731
00:41:30,863 --> 00:41:32,573
All right.
732
00:41:43,000 --> 00:41:44,460
[sighs]
733
00:41:44,585 --> 00:41:45,503
Hey.
734
00:41:45,628 --> 00:41:47,379
What are you doing here?
735
00:41:47,505 --> 00:41:49,172
Aren't we closed?
736
00:41:49,297 --> 00:41:51,258
We have a final visitor
in chairs.
737
00:41:51,425 --> 00:41:52,551
Yeah?
738
00:41:52,718 --> 00:41:54,762
The warden's here to see you.
739
00:41:57,181 --> 00:41:58,766
Okay, yeah, send her in.
740
00:42:00,142 --> 00:42:01,310
You should go home.
741
00:42:01,435 --> 00:42:05,064
-I'll lock up.
-I'll lock up.
742
00:42:07,107 --> 00:42:08,484
[door closes]
743
00:42:09,944 --> 00:42:11,612
[drawer slides open]
744
00:42:17,451 --> 00:42:18,327
Hey.
745
00:42:18,452 --> 00:42:20,955
Want a drink? I don't have tea.
746
00:42:21,121 --> 00:42:22,414
[door closes]
747
00:42:22,540 --> 00:42:24,917
No, I'm good.
That's not my vice of choice.
748
00:42:27,044 --> 00:42:29,129
You made your point, Mike.
749
00:42:29,255 --> 00:42:30,631
Oh, yeah? What happened?
750
00:42:30,756 --> 00:42:33,300
I think we got off
on the wrong foot.
751
00:42:33,425 --> 00:42:35,553
Well, "we" didn't do shit.
752
00:42:35,678 --> 00:42:37,805
Okay. Regardless,
753
00:42:37,972 --> 00:42:41,934
I will separate Kyle
from Callahan, as you requested.
754
00:42:44,270 --> 00:42:46,730
You win.
755
00:42:46,855 --> 00:42:48,524
Happy?
756
00:42:48,649 --> 00:42:49,900
Look, this...
757
00:42:50,025 --> 00:42:52,820
this isn't a game
I'm playing here, Nina.
758
00:42:52,945 --> 00:42:55,614
I want to do right
by all parties concerned.
759
00:42:55,739 --> 00:42:58,993
All parties?
That is a lot to take on, Mike.
760
00:42:59,118 --> 00:43:02,079
Well, like I said
from the beginning,
761
00:43:02,204 --> 00:43:04,623
I can help you, Nina.
762
00:43:04,790 --> 00:43:06,792
I think...
763
00:43:06,959 --> 00:43:09,003
our interests align.
764
00:43:10,588 --> 00:43:12,464
[sighs]
Get some rest, Mike.
765
00:43:12,631 --> 00:43:14,508
You look exhausted.
766
00:43:16,885 --> 00:43:19,054
♪ dark music ♪
767
00:43:25,018 --> 00:43:26,353
[door closes]
768
00:43:33,193 --> 00:43:34,987
[Ian]
Jesus fucking Christ.
769
00:43:35,112 --> 00:43:36,655
[Robert]
You got to hit the gym, brother.
770
00:43:36,780 --> 00:43:38,824
Hit the fucking gym?
You think that's funny,
771
00:43:38,991 --> 00:43:40,159
you fucking psycho?
772
00:43:40,284 --> 00:43:42,161
No, it's not, like,
"ha-ha" funny,
773
00:43:42,328 --> 00:43:44,538
just, like, dark times,
you know?
774
00:43:44,705 --> 00:43:46,206
It feels good, you know?
775
00:43:46,373 --> 00:43:48,334
Having a purpose.
776
00:43:49,168 --> 00:43:51,085
[grunts]
777
00:44:16,487 --> 00:44:18,072
[knocking]
778
00:44:31,126 --> 00:44:32,210
Yeah.
779
00:44:32,378 --> 00:44:34,880
[Cindy]
Mike, it's Cindy.
780
00:44:39,635 --> 00:44:40,761
-Hey.
-Hey.
781
00:44:40,886 --> 00:44:42,513
-How you doing?
-[laughs] I'm good.
782
00:44:42,638 --> 00:44:44,223
-How you doing?
-Oh, you came in from the cold?
783
00:44:44,390 --> 00:44:46,058
-Yeah.
-Take your jacket?
784
00:44:46,225 --> 00:44:48,727
Oh, thank you.
[sniffles]
785
00:44:51,897 --> 00:44:54,733
-What are you doing here?
-Um...
786
00:44:54,858 --> 00:44:56,735
-Come in.
-[laughs] Okay.
787
00:44:56,902 --> 00:44:58,779
Why don't you have a seat?
788
00:44:58,946 --> 00:44:59,947
-[laughs softly]
-Want a drink?
789
00:45:00,072 --> 00:45:02,783
-Uh, yeah. Please.
-Okay.
790
00:45:08,080 --> 00:45:09,707
[sighs]
791
00:45:11,542 --> 00:45:13,210
My, uh...
792
00:45:13,335 --> 00:45:15,462
my kids said that
you stopped by.
793
00:45:16,296 --> 00:45:20,175
Yeah. Yeah, yeah.
They were very, uh, hospitable.
794
00:45:20,300 --> 00:45:21,969
-[laughs] God.
-[liquid pouring]
795
00:45:22,094 --> 00:45:23,303
Ugh.
796
00:45:23,429 --> 00:45:25,055
-Don't take it personal.
-Oh, I don't.
797
00:45:25,180 --> 00:45:26,681
Come on, I'd be the same way.
798
00:45:26,806 --> 00:45:29,476
-No one fucks with Mom.
-Mm.
799
00:45:30,643 --> 00:45:32,271
[alarm buzzes]
800
00:45:32,396 --> 00:45:33,939
♪ ominous music ♪
801
00:45:34,064 --> 00:45:35,399
[door closes]
802
00:45:55,210 --> 00:45:58,714
[Rush] Rise up, convict.
Give us your wrists.
803
00:45:58,839 --> 00:46:01,717
-Everything all right?
-Wrists.
804
00:46:04,178 --> 00:46:06,305
-[cuffs click]
-[Carr] Pop 17.
805
00:46:06,430 --> 00:46:07,848
[door buzzes]
806
00:46:08,015 --> 00:46:09,850
[door opens]
807
00:46:11,351 --> 00:46:13,020
[door closes]
808
00:46:14,563 --> 00:46:16,064
[cuffs clicking]
809
00:46:16,190 --> 00:46:19,026
-What the fuck is this, man?
-Little R & R, inmate.
810
00:46:19,193 --> 00:46:21,027
Fucking spa day, sweetie.
811
00:46:22,988 --> 00:46:24,656
Last piece of advice.
812
00:46:24,782 --> 00:46:26,825
Kill whatever
comes close to you.
813
00:46:26,950 --> 00:46:28,410
Fucking heed it, brother.
814
00:46:28,535 --> 00:46:29,995
[door buzzes]
815
00:46:30,161 --> 00:46:32,998
I, uh, set some bad examples.
816
00:46:33,165 --> 00:46:35,459
They're pretty slow to trust.
817
00:46:35,584 --> 00:46:39,129
Yeah? Well, yeah,
it'll serve them later.
818
00:46:39,254 --> 00:46:40,964
Yeah.
819
00:46:41,089 --> 00:46:43,258
Was it you
that set the bad examples
820
00:46:43,383 --> 00:46:44,676
or was it someone else?
821
00:46:47,179 --> 00:46:48,972
Oh.
822
00:46:49,097 --> 00:46:51,391
[softly]
Uh...
823
00:46:51,517 --> 00:46:54,311
Mostly the-the last guy.
824
00:46:54,436 --> 00:46:55,562
-Ah.
-Yeah.
825
00:46:55,687 --> 00:46:57,231
-There's always a last guy.
-Yeah.
826
00:46:57,356 --> 00:46:59,565
♪ atmospheric music ♪
827
00:46:59,690 --> 00:47:02,402
We had to get out of there
pretty fast.
828
00:47:06,031 --> 00:47:08,200
-Sorry.
-Some days I feel it, and...
829
00:47:08,367 --> 00:47:11,661
[inhales sharply] ...some days,
it doesn't matter at all.
830
00:47:11,786 --> 00:47:13,956
I don't dwell on my past.
831
00:47:14,081 --> 00:47:16,542
I won't dwell on yours.
832
00:47:18,544 --> 00:47:19,753
No regrets?
833
00:47:19,920 --> 00:47:21,755
Too many to hold on to.
834
00:47:21,880 --> 00:47:24,007
-I'll drink to that.
-Yeah. Fuck yeah.
835
00:47:24,132 --> 00:47:26,552
[laughs]
836
00:47:30,889 --> 00:47:32,933
Where are we going?
837
00:47:34,059 --> 00:47:35,435
[door buzzes]
838
00:47:46,738 --> 00:47:48,657
[Cindy]
Why'd you come to my house?
839
00:47:48,782 --> 00:47:50,075
Kyle?
840
00:47:50,200 --> 00:47:52,452
No, I got somebody else
looking after him.
841
00:47:52,578 --> 00:47:53,911
It's Hobbs.
842
00:47:54,036 --> 00:47:56,623
But you got to give her
a wide berth, okay?
843
00:47:56,748 --> 00:47:58,709
She's got credentials,
but she's been compromised.
844
00:47:58,834 --> 00:48:00,043
How?
845
00:48:00,168 --> 00:48:01,587
Can't tell you.
846
00:48:01,712 --> 00:48:03,839
I need you to tell me.
847
00:48:03,964 --> 00:48:06,091
Well, she collaborates
with convicts,
848
00:48:06,216 --> 00:48:07,259
so she can't be trusted.
849
00:48:07,384 --> 00:48:08,719
Got to keep her at arm's length.
850
00:48:08,844 --> 00:48:10,262
Okay.
851
00:48:12,097 --> 00:48:13,640
And what about you?
852
00:48:13,806 --> 00:48:15,183
What about me?
853
00:48:15,309 --> 00:48:17,393
Should I keep you
at arm's length?
854
00:48:17,518 --> 00:48:19,146
-Fuck yes, you should.
-[laughs]
855
00:48:19,271 --> 00:48:21,148
Oh, no.
856
00:48:21,273 --> 00:48:23,108
Like this.
857
00:48:23,942 --> 00:48:26,152
-Like this.
-No, more like...
858
00:48:26,277 --> 00:48:28,405
-A little more like that.
-This a little better?
859
00:48:28,530 --> 00:48:30,114
-A little bit more like this.
-Come here.
860
00:48:30,239 --> 00:48:32,534
-[chuckles]
-Come here. [chuckles]
861
00:48:36,288 --> 00:48:38,498
♪ dramatic music ♪
862
00:48:41,001 --> 00:48:43,003
[door buzzes]
863
00:48:48,342 --> 00:48:49,551
[door buzzes]
864
00:48:49,676 --> 00:48:51,344
[door opens]
865
00:49:01,480 --> 00:49:02,856
[door closes]
866
00:49:03,023 --> 00:49:05,192
[door buzzes]
867
00:49:09,571 --> 00:49:11,323
[inmate]
Dead man walking.
868
00:49:11,448 --> 00:49:13,158
[door buzzes]
869
00:49:41,103 --> 00:49:43,105
[phone vibrating]
870
00:49:50,779 --> 00:49:52,030
Yeah?
871
00:49:52,155 --> 00:49:53,532
[Bunny]
Mike, you ain't gonna believe
872
00:49:53,657 --> 00:49:54,908
what the fuck
I'm seeing right now.
873
00:49:55,033 --> 00:49:56,702
Get to a bird's-eye.
874
00:49:57,536 --> 00:49:58,911
[door opens]
875
00:49:59,079 --> 00:50:00,580
[door closes]
876
00:50:08,046 --> 00:50:09,756
Yeah. Jesus.
877
00:50:09,881 --> 00:50:12,092
Yeah, that's my shit, Mike.
878
00:50:12,217 --> 00:50:14,052
I'm gonna battle back
on these motherfuckers.
879
00:50:14,177 --> 00:50:15,804
Believe that.
880
00:50:21,768 --> 00:50:24,396
♪♪
881
00:50:24,521 --> 00:50:26,273
[siren wailing in distance]
60787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.