All language subtitles for MS0 2 SWAP joslyn BBB Naughty Nurses Swap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,349 --> 00:00:19,349 Hey, Captain. 2 00:00:19,410 --> 00:00:22,290 Oh, hey, what's up, Mom? Nothing. I'm just getting to work. I'm a little late. 3 00:00:22,650 --> 00:00:26,610 I'm supposed to be there at 9, but... Oh, yeah, you've got to be going. Yeah, 4 00:00:26,610 --> 00:00:27,488 know. 5 00:00:27,490 --> 00:00:30,750 I wanted to know, would it be okay if Victor came through? We're going to put 6 00:00:30,750 --> 00:00:32,930 some video games on. Yeah, of course. I'm working with his mom, so I'll just 7 00:00:32,930 --> 00:00:36,930 tell him... I'll tell her to pick him up here. Oh, awesome. Cool. Oh, before I 8 00:00:36,930 --> 00:00:38,750 forgot, did you schedule that physical? 9 00:00:39,230 --> 00:00:42,870 Ugh, I mean, I feel fine. I don't know why I have to go hate doctors. 10 00:00:43,800 --> 00:00:47,040 Nobody really likes doctors, but we have to go to them, right? 11 00:00:47,580 --> 00:00:49,700 Do I have to? Yeah, you do. 12 00:00:51,500 --> 00:00:52,500 Fine. 13 00:00:52,820 --> 00:00:53,980 I'll do it. Okay. 14 00:00:54,880 --> 00:00:55,859 See you later. 15 00:00:55,860 --> 00:00:56,860 Later, Mom. 16 00:00:59,120 --> 00:01:03,540 Dude, I am going to wreck your ass so hard. I'm going to fucking use your 17 00:01:03,540 --> 00:01:05,459 like a fucking hat. You're exhausting. 18 00:01:05,920 --> 00:01:07,600 Oh, such a pain. 19 00:01:07,880 --> 00:01:08,458 Hey, honey. 20 00:01:08,460 --> 00:01:09,460 What's up, Mom? Hi. 21 00:01:10,240 --> 00:01:11,680 So, how was the doctor? 22 00:01:12,340 --> 00:01:13,340 Yeah. 23 00:01:14,140 --> 00:01:15,560 It was good. Great. 24 00:01:15,760 --> 00:01:18,820 Yeah. You hate the doctor. How was it good? 25 00:01:19,900 --> 00:01:21,440 It was a little cooler. 26 00:01:21,680 --> 00:01:23,200 Yeah, it was a chill doctor. 27 00:01:23,500 --> 00:01:24,720 What kind of tests did they do? 28 00:01:24,960 --> 00:01:27,100 You know, the usual. Mouth swab. 29 00:01:27,360 --> 00:01:28,480 Yeah. Cat swab. 30 00:01:28,760 --> 00:01:29,760 You know better than I do. 31 00:01:29,860 --> 00:01:31,140 Reflexes. Breathe. 32 00:01:31,380 --> 00:01:33,120 That stuff, you know. You didn't go? 33 00:01:34,200 --> 00:01:37,360 No, totally not. No, you didn't go. I know you're fucking lying to me. 34 00:01:37,780 --> 00:01:38,699 Totally went. 35 00:01:38,700 --> 00:01:40,600 Yeah, it was great. No, you didn't. Good times. 36 00:01:40,880 --> 00:01:42,260 You're a horrible liar. 37 00:01:42,500 --> 00:01:43,500 Fuck, man. 38 00:01:44,880 --> 00:01:46,380 You're horrible liars. Yeah. 39 00:01:48,360 --> 00:01:49,360 Whatever. 40 00:01:49,600 --> 00:01:50,600 I'll call them tomorrow. 41 00:01:50,760 --> 00:01:52,960 No. Tomorrow, tomorrow, tomorrow. No, there's no tomorrow. 42 00:01:53,340 --> 00:01:55,640 There's no tomorrow? We're doing this checkup now. 43 00:01:56,480 --> 00:01:57,480 Now? Yeah. 44 00:01:58,340 --> 00:02:02,300 We're both qualified to do it. And we're not letting this go another day because 45 00:02:02,300 --> 00:02:05,000 this is ridiculous. You had one job today. 46 00:02:05,760 --> 00:02:08,020 You could have had the doctor. And you couldn't do it. You could have had the 47 00:02:08,020 --> 00:02:11,360 doctor do it, but now your mom has to do it. Yeah. It's a great idea. 48 00:02:11,960 --> 00:02:15,680 Totally good idea, Mom. I respect the initiative, but. 49 00:02:16,240 --> 00:02:20,960 You had one job and you couldn't do it. So guess what? Now it's my way. 50 00:02:21,320 --> 00:02:22,620 Come on. And now I'm going to do it. 51 00:02:23,520 --> 00:02:24,520 Let's just let him do it. 52 00:02:25,140 --> 00:02:28,420 Fine. Whatever. It'll be quick. It'll be. Yeah, whatever. You know, so check 53 00:02:28,420 --> 00:02:31,380 breathing. Knock it out. Check our heart rate. All right. Fine. 54 00:02:32,400 --> 00:02:33,660 All right. Sit up. 55 00:02:35,690 --> 00:02:36,990 I need you to take deep breaths. 56 00:02:39,970 --> 00:02:40,970 Okay. 57 00:02:43,310 --> 00:02:44,310 Okay. 58 00:02:46,090 --> 00:02:47,090 Again. 59 00:02:48,650 --> 00:02:49,650 Now cough. 60 00:02:50,970 --> 00:02:52,590 A little harder, please. 61 00:02:53,690 --> 00:02:54,690 Okay, good. 62 00:02:55,410 --> 00:02:56,450 Seems to check out. 63 00:02:57,030 --> 00:02:59,470 Okay, honey, so I need to check your breathing, okay? 64 00:02:59,910 --> 00:03:02,170 All right. All right, take a deep breath in. 65 00:03:05,120 --> 00:03:06,680 Good. Take a deep breath in. 66 00:03:08,680 --> 00:03:09,680 Good. 67 00:03:10,160 --> 00:03:11,960 All right. Take a deep breath in. 68 00:03:13,600 --> 00:03:15,420 All right. Give me a good cough. 69 00:03:17,900 --> 00:03:19,780 Good. Your lungs sound healthy. 70 00:03:20,080 --> 00:03:21,080 All right. We done that? 71 00:03:21,440 --> 00:03:25,600 No. It's not over yet. All right. So now I'm going to test your reflexes. 72 00:03:34,700 --> 00:03:35,700 All right, how did that feel? 73 00:03:36,040 --> 00:03:39,380 It felt like you hitting me in the knee, but, you know, I guess we're all good 74 00:03:39,380 --> 00:03:40,380 now, right? We're done? 75 00:03:40,720 --> 00:03:41,720 No, we're not. 76 00:03:42,120 --> 00:03:44,480 Okay, so now I'm going to check your reflexes. 77 00:03:44,680 --> 00:03:45,680 Okay. 78 00:03:46,740 --> 00:03:47,740 Good. 79 00:03:48,260 --> 00:03:49,260 Good. 80 00:03:49,600 --> 00:03:50,600 Can you see this one? 81 00:03:52,120 --> 00:03:53,140 Good. Ouch. 82 00:03:55,400 --> 00:03:56,400 Then didn't it hurt? 83 00:03:56,920 --> 00:03:57,719 We don't know. 84 00:03:57,720 --> 00:04:00,660 No. All right, so now I'm going to check your blood pressure, okay? 85 00:04:01,240 --> 00:04:02,240 Okay. 86 00:04:22,660 --> 00:04:24,400 Good. Alright. 87 00:04:24,620 --> 00:04:25,660 Now last test. 88 00:04:26,120 --> 00:04:27,640 I hate this one. 89 00:04:28,020 --> 00:04:29,540 Open up and say ah, okay? 90 00:04:30,040 --> 00:04:31,700 Ah. Ah. 91 00:04:34,480 --> 00:04:37,580 Okay, everything's fine back here, but you need to floss better. 92 00:04:37,840 --> 00:04:42,360 Whatever. Okay, so now I have to take your reflex for your tongue. 93 00:04:42,820 --> 00:04:44,200 Okay, open wide. 94 00:04:44,720 --> 00:04:45,720 Ah. 95 00:04:46,620 --> 00:04:47,620 Good. 96 00:04:48,840 --> 00:04:49,920 That wasn't that bad. 97 00:04:50,160 --> 00:04:51,280 Yeah, not that bad. 98 00:04:52,990 --> 00:04:56,010 All right, so... That's it? We're done? Finally? No. 99 00:04:56,270 --> 00:04:57,270 Unfortunately, 100 00:04:57,510 --> 00:05:01,690 the next part, we're going to have to see their penis. 101 00:05:02,270 --> 00:05:03,270 What? 102 00:05:03,470 --> 00:05:07,270 Yeah. No, I'm not okay with that. No, no, no, no. It's so weird, Mom. 103 00:05:07,590 --> 00:05:08,349 Come on. 104 00:05:08,350 --> 00:05:09,490 Well, we can swap. 105 00:05:10,410 --> 00:05:12,170 I don't... We can switch. 106 00:05:12,490 --> 00:05:15,490 Just let me feel a little less weird. A little less weird? 107 00:05:15,830 --> 00:05:17,070 Yeah. Let's just get this shit done, dude. 108 00:05:28,460 --> 00:05:30,920 Okay, so now I gotta unbutton these. 109 00:05:32,660 --> 00:05:33,660 Okay. 110 00:05:35,160 --> 00:05:36,900 Okay, looks healthy. 111 00:05:40,820 --> 00:05:41,820 Alright. 112 00:05:43,380 --> 00:05:45,060 You have any pain anywhere? 113 00:05:45,520 --> 00:05:48,320 No. Can you put it away now? No. 114 00:05:49,880 --> 00:05:51,280 Alright, give me a good cough. 115 00:05:53,920 --> 00:05:54,920 Good. 116 00:05:56,500 --> 00:05:57,500 Hmm. 117 00:06:20,330 --> 00:06:21,930 Does that feel fine? Nothing hurts? 118 00:06:22,190 --> 00:06:23,690 Yeah, everything's fine. Okay. 119 00:06:30,210 --> 00:06:31,210 Cough for me? 120 00:06:32,810 --> 00:06:34,810 And that doesn't hurt? 121 00:06:35,190 --> 00:06:36,129 No, ma 'am. 122 00:06:36,130 --> 00:06:37,130 Okay. 123 00:06:37,870 --> 00:06:40,590 Well, I sure am taking your time. 124 00:06:42,770 --> 00:06:44,890 You have to inspect every part of you. 125 00:06:45,110 --> 00:06:46,450 Yeah, make sure it's healthy. 126 00:06:47,310 --> 00:06:48,770 I think it's pretty healthy. 127 00:06:49,010 --> 00:06:52,230 I inspect it pretty much three times every night. 128 00:06:52,490 --> 00:06:54,150 Me too, man. 129 00:06:55,790 --> 00:06:57,250 I know, I wash your clothes. 130 00:06:59,550 --> 00:07:00,710 How's your exam going? 131 00:07:01,010 --> 00:07:05,090 Good. So, we still have to collect the stuff, though, right? 132 00:07:05,390 --> 00:07:09,870 Yeah, how's the exam going, though? Good. Good? Okay, yeah. This thing is 133 00:07:09,870 --> 00:07:11,410 functional. Okay, good. 134 00:07:11,690 --> 00:07:13,250 Yeah, so is your sentence. 135 00:07:14,030 --> 00:07:15,090 Okay, so... 136 00:07:16,120 --> 00:07:20,240 How about I take the specimen from your son, and you'll take the specimen from 137 00:07:20,240 --> 00:07:21,119 my son? 138 00:07:21,120 --> 00:07:24,440 Okay. Yeah, let's do that. That'd be weird, you know? Yeah. 139 00:07:24,760 --> 00:07:25,760 Okay. Okay. 140 00:07:26,160 --> 00:07:27,160 Um, specimen? 141 00:07:28,180 --> 00:07:29,460 Oh, we're gonna milk you. 142 00:07:30,060 --> 00:07:31,060 What? Milk? 143 00:07:31,440 --> 00:07:36,500 Yeah. Yeah, we have to drain it, so, um... We have to drain it. We can get a 144 00:07:36,500 --> 00:07:39,580 sample. We can get a sample and take them to the lab. 145 00:07:40,180 --> 00:07:42,340 I've never heard that before. 146 00:07:42,740 --> 00:07:44,740 Just take a seat. It's gonna be tough. Just sit down. 147 00:07:45,520 --> 00:07:47,740 Okay. You ask too many questions. 148 00:07:48,120 --> 00:07:49,500 Yeah, yeah. It's often. 149 00:07:52,040 --> 00:07:57,220 Is this one of those procedures that gets done for every physical once you 150 00:07:57,220 --> 00:07:58,220 that age? 151 00:07:58,400 --> 00:07:59,580 No. No. 152 00:07:59,920 --> 00:08:03,160 It's a standard procedure. You look very healthy. 153 00:08:09,260 --> 00:08:10,260 How's it going? 154 00:08:10,480 --> 00:08:12,380 Good. Is he healthy? 155 00:08:12,620 --> 00:08:14,100 Yeah. Good. 156 00:08:14,810 --> 00:08:15,810 How about yours? 157 00:08:15,850 --> 00:08:17,110 Yeah, it's very healthy. 158 00:08:17,370 --> 00:08:18,370 Yeah? 159 00:08:24,590 --> 00:08:25,790 Can't wait to milk him. 160 00:08:29,850 --> 00:08:32,510 We're just going to make sure we get all the milk out, okay? 161 00:08:33,750 --> 00:08:38,150 Okay. You're not milking, like, a whole bunch of guys at work, are you? 162 00:08:41,049 --> 00:08:42,630 I'm not sure whether it's any of your business. 163 00:08:43,720 --> 00:08:45,960 All right, doctor, patient, confidentiality. 164 00:08:48,400 --> 00:08:50,540 Are you 165 00:08:50,540 --> 00:08:56,340 comfortable? 166 00:08:58,440 --> 00:08:59,800 Yeah, I really am comfortable. 167 00:09:12,590 --> 00:09:14,270 Everything feels perfect. 168 00:09:14,750 --> 00:09:18,910 Is that good? 169 00:09:51,250 --> 00:09:53,850 You have to get this once a year, okay? 170 00:09:55,790 --> 00:09:57,430 Once a year, alright. 171 00:10:33,420 --> 00:10:34,800 I don't know why we were cleaning this off. 172 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 I know. 173 00:10:36,620 --> 00:10:37,980 Now you see what you were missing. 174 00:10:38,260 --> 00:10:45,120 Yeah. You might 175 00:10:45,120 --> 00:10:46,480 come back every six months then. 176 00:10:47,400 --> 00:10:48,700 Check up every two weeks. 177 00:10:50,660 --> 00:10:54,540 Does it usually take you a long time to do this? 178 00:10:55,700 --> 00:10:57,660 No, not really. 179 00:11:55,880 --> 00:12:00,340 This is much more physical than I was expecting. 180 00:12:00,680 --> 00:12:02,880 Yeah, they trained us for this in medical school. 181 00:12:03,380 --> 00:12:05,740 She has her own profession. 182 00:12:06,020 --> 00:12:07,660 Yeah, we're specially trained. 183 00:12:09,940 --> 00:12:15,260 Your mom's very good at her job. 184 00:12:50,570 --> 00:12:53,030 Oh, shit. 185 00:13:22,370 --> 00:13:24,350 There's different techniques to this. 186 00:13:25,010 --> 00:13:26,010 Oh really? 187 00:13:26,150 --> 00:13:27,150 Yeah. 188 00:13:49,810 --> 00:13:51,330 Yeah Yeah, 189 00:13:53,230 --> 00:13:55,850 now we have an alternate form of milking 190 00:14:15,080 --> 00:14:17,620 How do you propose I'm doing that, if not through this? 191 00:14:18,620 --> 00:14:21,240 Oh, we have our methods. We have another idea. 192 00:14:22,680 --> 00:14:24,240 Okay, see ya. 193 00:14:37,380 --> 00:14:38,380 Dude, 194 00:14:40,160 --> 00:14:41,220 I can see your mom's boobs. 195 00:14:41,500 --> 00:14:43,020 Dude, I can see your mom's boobs. 196 00:14:48,940 --> 00:14:49,940 Oh, my God. 197 00:14:56,180 --> 00:15:01,380 Your mom's got a nice house. 198 00:15:01,680 --> 00:15:03,460 Dude, look at your mom's house. 199 00:15:03,780 --> 00:15:04,780 Oh, 200 00:15:07,080 --> 00:15:12,700 my 201 00:15:12,700 --> 00:15:14,660 God. 202 00:15:35,790 --> 00:15:37,530 Should we get back to our milking? 203 00:15:38,270 --> 00:15:38,830 Should 204 00:15:38,830 --> 00:15:54,050 we 205 00:15:54,050 --> 00:15:55,050 start the next phase? 206 00:15:59,120 --> 00:16:00,180 What's the next phase? 207 00:16:00,560 --> 00:16:07,360 Don't worry about that. I need you to put your 208 00:16:07,360 --> 00:16:08,360 penis in my pussy. 209 00:16:59,760 --> 00:17:00,960 You might as well come from here. 210 00:22:01,450 --> 00:22:03,690 He's actually getting wet, Mom, real quick. 211 00:22:04,070 --> 00:22:05,070 Don't make it weird. 212 00:25:13,600 --> 00:25:18,340 Your pussy gets really wet when you have your thug dick in your mouth 213 00:25:35,210 --> 00:25:38,850 Oh, I finally feel so good. 214 00:26:02,280 --> 00:26:03,280 Wow. 215 00:27:03,400 --> 00:27:06,800 So that's what I've been flipping out on all these years? Yeah, I tried to tell 216 00:27:06,800 --> 00:27:08,320 you, but you won't fucking listen. 217 00:27:54,560 --> 00:27:55,780 Jesus, 218 00:27:56,980 --> 00:27:57,980 mom! 219 00:28:12,080 --> 00:28:13,080 This is really good. 220 00:28:15,960 --> 00:28:21,780 Don't think that this is my idea. 221 00:34:29,800 --> 00:34:31,800 How's my mom looking at you? 222 00:34:32,670 --> 00:34:33,670 do it bro 223 00:35:55,500 --> 00:35:56,500 to the physical. 224 00:39:55,070 --> 00:39:56,070 Saturday Night Live. 225 00:41:29,410 --> 00:41:30,410 Cheers. Cheers. 226 00:41:32,470 --> 00:41:34,830 Well, now what are you going to do with a specimen? 227 00:41:36,510 --> 00:41:37,530 Was this all a setup? 228 00:41:38,130 --> 00:41:39,650 I thought you had to go to the doctor. 229 00:41:39,950 --> 00:41:41,790 We're going to have to do another physical, I guess. 230 00:41:43,050 --> 00:41:44,050 Again? 231 00:41:45,110 --> 00:41:46,890 Again. Oh, Jesus. 232 00:41:49,030 --> 00:41:49,908 That's fine. 233 00:41:49,910 --> 00:41:50,970 You know what? Whatever. 234 00:41:51,290 --> 00:41:52,770 It's not so bad getting our physical. 235 00:41:53,030 --> 00:41:54,370 It wasn't a bad physical. 236 00:41:54,690 --> 00:41:56,890 Nah. We've got to send him off for results. 237 00:41:57,390 --> 00:41:58,390 Yeah. 238 00:42:00,620 --> 00:42:01,680 Thanks, Mom. 239 00:42:01,980 --> 00:42:02,980 You're welcome. 240 00:42:03,120 --> 00:42:04,620 I always know best. 15549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.