All language subtitles for MS0 2 SWAP barber-jessica-ryan_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,580 --> 00:00:12,460 Hey, what's up, son? We're going to go over to Penny's house. 2 00:00:13,180 --> 00:00:14,180 You ready? 3 00:00:14,200 --> 00:00:15,340 Yeah. All right. 4 00:00:15,680 --> 00:00:16,720 Come on. I know you like pie. 5 00:00:36,590 --> 00:00:37,810 It's really good to see you. 6 00:00:38,110 --> 00:00:39,110 Thank you. 7 00:00:39,290 --> 00:00:41,090 I can't believe it's already been a year. 8 00:00:41,730 --> 00:00:42,730 Yeah, well. 9 00:00:43,690 --> 00:00:46,330 I really hope that that bitch Rose doesn't win again. 10 00:00:47,270 --> 00:00:48,270 Oh, yeah. 11 00:00:49,330 --> 00:00:50,330 It's unfortunate. 12 00:00:50,410 --> 00:00:54,230 I don't think she's going to this year. I'm very happy with how this has turned 13 00:00:54,230 --> 00:00:58,450 out. I mean, it looks a little burnt, but I'm sure it's delicious. 14 00:01:00,030 --> 00:01:01,350 Maybe a little. 15 00:01:02,190 --> 00:01:04,450 Oh, look, your crust is already breaking. 16 00:01:06,449 --> 00:01:07,890 That's okay. It's because it's nice and crumbly. 17 00:01:08,490 --> 00:01:11,570 Yeah, no, it looks good. Sometimes, like, even when a pie doesn't, like, 18 00:01:11,570 --> 00:01:12,890 good, it tastes good still. 19 00:01:13,890 --> 00:01:14,589 That's nice. 20 00:01:14,590 --> 00:01:15,590 So how's your son been? 21 00:01:16,810 --> 00:01:23,510 Uh, Tyler has been... Is he a 22 00:01:23,510 --> 00:01:25,670 pervert, too? I just, I wish he would get a hobby. 23 00:01:26,110 --> 00:01:31,230 You know, at this age, their hobby is... That is his hobby. They're filthy. 24 00:01:31,450 --> 00:01:34,750 That's what he does. They're so filthy. That's what he does all day. Is he using 25 00:01:34,750 --> 00:01:35,990 conditioner or lotion? 26 00:01:36,310 --> 00:01:42,550 You know, thus far, he's been a fan of the lotion and the toothbrush. 27 00:01:42,930 --> 00:01:44,490 It used to be his preferred method. 28 00:01:45,010 --> 00:01:48,390 You know, I keep leaving tissue around, hoping he'll switch. 29 00:01:49,770 --> 00:01:52,010 I mean, his laundry is a biohazard. 30 00:01:52,350 --> 00:01:54,510 I seriously thought that this was a joke. 31 00:01:54,870 --> 00:01:57,070 I never realized how bad it would be to have fun. 32 00:01:57,550 --> 00:01:58,550 Is Anthony? 33 00:01:59,070 --> 00:02:01,370 Yeah, he's been using my conditioner, though. 34 00:02:01,790 --> 00:02:02,649 Oh, I know. 35 00:02:02,650 --> 00:02:06,890 Yes. And you don't know how many times I've been in there, like, shampooing my 36 00:02:06,890 --> 00:02:10,330 hair, and then I go to, like, get my conditioner, and he's used the whole 37 00:02:10,330 --> 00:02:14,330 bottle. I, like, do you know how much my water bill has been? 38 00:02:14,890 --> 00:02:17,850 It's been over $500 last month. He's a shower. 39 00:02:18,290 --> 00:02:22,490 Yes. And he thinks he's being private by being in the shower for hours. What are 40 00:02:22,490 --> 00:02:26,170 you doing in the shower for 45 minutes? What are you doing? What are you doing? 41 00:02:26,350 --> 00:02:32,130 I mean, I'm not too terribly surprised that his libido would be anything 42 00:02:32,130 --> 00:02:34,010 somewhat similar to mine. 43 00:02:34,530 --> 00:02:41,450 How many times a day would you say that Anthony pleasures himself? 44 00:02:42,030 --> 00:02:43,530 Like ballparks. 45 00:02:43,910 --> 00:02:46,590 Ballpark? I think that... 46 00:02:47,020 --> 00:02:48,620 It's not even being generous. 47 00:02:49,500 --> 00:02:54,120 Like, this is at least ten times a day if he has the chance. 48 00:02:54,700 --> 00:02:57,120 I'm, like, I'm thinking of putting him into more sports. 49 00:02:57,820 --> 00:03:01,280 He has to be, like, some sort of a healthier outlet for all this energy. I 50 00:03:01,400 --> 00:03:04,600 I don't know. I've tried suggesting, you know, stamp collecting. 51 00:03:05,140 --> 00:03:06,039 You know? 52 00:03:06,040 --> 00:03:09,180 You know he's going to find a way to use the stamp to jerk off at two. 53 00:03:10,290 --> 00:03:13,970 Oh, I don't want to think about that. Oh, instead of licking the back of you. 54 00:03:14,050 --> 00:03:15,330 Don't let him have idle hands. 55 00:03:15,810 --> 00:03:20,090 And I think that, like, maybe, like, they're group activities, but even, 56 00:03:20,130 --> 00:03:23,610 he's such a little pervert that I'm pretty sure the group activities will 57 00:03:23,610 --> 00:03:24,610 into something, too. 58 00:03:25,430 --> 00:03:30,250 No, I wasn't ready. It'll be over, right, at some point. You know, they'll 59 00:03:30,250 --> 00:03:33,810 out, and we'll have our houses back again. I don't have to, like, make noise 60 00:03:33,810 --> 00:03:34,870 when I walk into a room. 61 00:03:35,130 --> 00:03:39,230 I mean, I've dated a bunch, and I'm married. I think all men are just 62 00:03:39,840 --> 00:03:40,840 I mean, I can't really argue. 63 00:03:41,120 --> 00:03:43,720 I'm like, that can't be true, but I also can't think of an example. 64 00:03:44,920 --> 00:03:47,580 I caught Anthony sniffing my panties. 65 00:03:48,180 --> 00:03:50,300 I caught Tyler sniffing my panties. 66 00:03:50,900 --> 00:03:54,060 I don't know where they get it. I thought, I was like, okay. 67 00:03:54,340 --> 00:03:55,400 I mean, is it just curiosity? 68 00:03:56,120 --> 00:03:59,480 I don't know. I mean, he hasn't really had a girlfriend yet, you know? 69 00:04:00,060 --> 00:04:03,900 I wish he would date. I mean, like, I would throw condoms at him. 70 00:04:05,120 --> 00:04:06,420 I feel like he's... 71 00:04:07,560 --> 00:04:12,600 scared of girls like he has to be comfortable in a situation and this is a 72 00:04:12,600 --> 00:04:18,120 situation you know he hasn't really done it yet so i wonder how we could 73 00:04:18,120 --> 00:04:24,840 possibly help like you know change my hobby i mean there has to be something i 74 00:04:24,840 --> 00:04:29,020 mean i don't know i'll keep trying i'm sure something will present itself right 75 00:04:29,020 --> 00:04:34,650 just have to stay open yeah and think about it I really hope something changes 76 00:04:34,650 --> 00:04:38,630 because I'm really tired of buying conditioner. I've hidden it from him and 77 00:04:38,630 --> 00:04:42,230 found it. He finds it? He finds my conditioner. I feel like I'm going to 78 00:04:42,230 --> 00:04:43,490 start putting it under lock and key. 79 00:04:43,730 --> 00:04:46,870 Right. Well, you know what? Why don't we put these, do you want to put these by 80 00:04:46,870 --> 00:04:48,570 the sill? I feel like they'll cool better. 81 00:04:50,230 --> 00:04:51,230 Okay. 82 00:04:51,790 --> 00:04:55,010 Oh, so beautiful and even on the top. 83 00:04:55,690 --> 00:04:58,350 So well, perfectly done. 84 00:05:00,830 --> 00:05:02,090 Well, good luck. 85 00:05:02,290 --> 00:05:03,970 Yeah. May the best pie win. 86 00:05:07,650 --> 00:05:09,230 All right. 87 00:05:11,090 --> 00:05:12,690 Handsome boy, you look very relaxed. 88 00:05:13,330 --> 00:05:14,330 No, I guess. 89 00:05:14,850 --> 00:05:17,210 Hey, look at me for just a minute. What? 90 00:05:18,270 --> 00:05:20,690 We're going to be going over to the market real quick. 91 00:05:21,570 --> 00:05:22,830 The pie's in the kitchen. 92 00:05:23,150 --> 00:05:24,250 Hey, please pay attention. 93 00:05:24,530 --> 00:05:25,590 Not snacks, okay? 94 00:05:25,950 --> 00:05:26,889 Yeah, I'm fine. 95 00:05:26,890 --> 00:05:29,470 Please, fridge, don't touch the pie. 96 00:05:29,930 --> 00:05:30,930 It's all yours. 97 00:05:31,010 --> 00:05:32,010 Anything in the kitchen. 98 00:05:32,400 --> 00:05:33,400 But the pies. 99 00:05:34,180 --> 00:05:36,360 Okay. All right. Yeah, fine. 100 00:05:36,980 --> 00:05:37,980 Okay. 101 00:05:39,040 --> 00:05:40,040 Yeah. 102 00:05:40,260 --> 00:05:42,580 Yeah. I don't want to touch the pies. 103 00:05:47,200 --> 00:05:50,260 What's up, bro? How you been? 104 00:05:50,800 --> 00:05:52,380 I'm pretty good. How about yourself? 105 00:05:52,760 --> 00:05:53,760 No, not too bad. 106 00:05:53,960 --> 00:05:55,340 Almost got out that one check. 107 00:05:55,580 --> 00:05:56,580 Oh, yeah? Yeah. 108 00:05:57,420 --> 00:06:01,060 Did she let me like brush up against her arm and stuff like that? 109 00:06:01,380 --> 00:06:05,440 Dude, no way. Did you actually like, just like come feel something? 110 00:06:05,760 --> 00:06:10,380 I mean, like I was like feeling a little bit, but you know, in about a month, 111 00:06:10,460 --> 00:06:11,460 I'll be there. 112 00:06:13,420 --> 00:06:14,420 Yeah. 113 00:06:15,240 --> 00:06:19,180 Bro, speaking of getting with someone, your mom's like really fucking hot. 114 00:06:19,860 --> 00:06:23,800 Come on, bro. Don't even say that about my mom. No, dude. Like, dude, be honest. 115 00:06:23,860 --> 00:06:26,700 Like, you look at your mom, right? She's a babe. 116 00:06:27,180 --> 00:06:31,860 I mean, yeah, she's pretty, but I don't think she has anything on your mom. 117 00:06:33,240 --> 00:06:34,580 I don't know what you're talking about. 118 00:06:35,280 --> 00:06:39,300 Nah, do you mind? Come on, we could both admit they're pretty hot. 119 00:06:41,580 --> 00:06:43,440 Yeah. Let's just settle this right now. Yeah, yeah, fine. 120 00:06:43,740 --> 00:06:46,380 I can agree with that. It's a little weird, but yeah. 121 00:06:47,160 --> 00:06:48,160 Yeah, man. 122 00:06:48,180 --> 00:06:50,460 I've been beating my dick off like ten times a day. 123 00:06:51,400 --> 00:06:52,780 Ten times a day? Yeah. 124 00:06:53,640 --> 00:06:54,640 Like... 125 00:06:57,469 --> 00:07:00,550 Pussy shit, I do mine like 15 times a day. Really? Shit. 126 00:07:00,910 --> 00:07:01,930 And to your mom. 127 00:07:02,410 --> 00:07:03,410 Oh, come on, dude. 128 00:07:03,710 --> 00:07:05,350 I've been fucking shooting blanks recently. 129 00:07:05,890 --> 00:07:08,950 But I did sniff my mom's panties the other day. 130 00:07:09,310 --> 00:07:12,350 Oh, yeah? Well, so did I. And jack off to it. 131 00:07:12,610 --> 00:07:13,790 Fat loads, am I right? 132 00:07:14,110 --> 00:07:15,110 Hell yeah. 133 00:07:15,830 --> 00:07:16,830 Oh. 134 00:07:17,490 --> 00:07:18,490 Well. 135 00:07:18,690 --> 00:07:19,690 Wait, what? 136 00:07:19,710 --> 00:07:23,890 I thought that was, like, uncommon, but I've just been, like, craving some 137 00:07:23,890 --> 00:07:24,990 fucking pussy right now. 138 00:07:25,350 --> 00:07:26,350 I feel, dude. 139 00:07:26,680 --> 00:07:28,140 I don't have any sisters or anything. 140 00:07:28,440 --> 00:07:29,840 Yeah, me neither. It's rough out here. 141 00:07:30,060 --> 00:07:31,980 Yeah. You smell that? 142 00:07:32,340 --> 00:07:34,200 Yeah. Does it smell like pussy? 143 00:07:35,120 --> 00:07:37,220 Maybe. I don't know. 144 00:07:37,580 --> 00:07:38,580 Check it out. 145 00:07:44,960 --> 00:07:45,960 Where is it? 146 00:07:49,900 --> 00:07:50,940 Oh, shit. 147 00:07:57,560 --> 00:07:58,560 That's it. 148 00:07:59,120 --> 00:08:00,720 Kind of smells like pussy, doesn't it? 149 00:08:01,060 --> 00:08:04,960 Yeah. I've heard that it kind of feels like pussy, too. 150 00:08:05,580 --> 00:08:08,380 Really? Hey, bro, what are you doing? You're sticking your finger in my mom's 151 00:08:08,380 --> 00:08:09,380 pie. 152 00:08:09,820 --> 00:08:12,860 What? I mean, that's the closest I could get to your mom. Oh, dude. 153 00:08:14,300 --> 00:08:19,500 I mean... It probably tastes like it, too. 154 00:08:26,620 --> 00:08:27,620 I call this corner. 155 00:08:27,800 --> 00:08:28,800 I got this one. 156 00:08:57,840 --> 00:08:58,840 Oh, fuck, dude. 157 00:08:59,380 --> 00:09:02,240 Oh, yeah. This is a real fucking deal, right? 158 00:09:06,040 --> 00:09:08,160 Oh, fuck. 159 00:09:11,980 --> 00:09:14,080 He told me to do it. Why? 160 00:09:15,600 --> 00:09:19,260 It was his idea. This is the last straw. 161 00:09:23,280 --> 00:09:25,120 I know, but it was just so tempting. 162 00:09:26,660 --> 00:09:33,660 I heard this felt like the real thing. I 163 00:09:33,660 --> 00:09:34,860 was just too tempted to try it. 164 00:10:06,380 --> 00:10:08,220 Not that it would help at all. I don't know what to do. 165 00:10:08,580 --> 00:10:09,580 I'm at my wit's end. 166 00:10:10,740 --> 00:10:14,840 I have no idea. Unfortunately, I think that they take after their fathers. 167 00:10:16,520 --> 00:10:17,520 You know what? 168 00:10:17,780 --> 00:10:19,440 I think it's time that we step in. 169 00:10:20,240 --> 00:10:24,160 I think it's time that we take this situation in hand. 170 00:10:26,720 --> 00:10:31,880 We both agreed that maybe drastic measures would be necessary. 171 00:10:37,200 --> 00:10:38,200 We did. 172 00:10:38,420 --> 00:10:42,200 That pie was important to me. It was important to Miss Jessica. 173 00:10:42,640 --> 00:10:44,880 I apologize, Mother. 174 00:10:46,380 --> 00:10:47,380 Sorry, Mom. 175 00:10:48,680 --> 00:10:49,680 Sorry, Mom. 176 00:10:51,600 --> 00:10:52,920 I just don't feel any better. 177 00:10:54,140 --> 00:10:58,200 What would make me feel better would be having this resolved. 178 00:11:00,360 --> 00:11:04,500 And I think that I have an idea. 179 00:11:10,640 --> 00:11:11,640 Exactly engaged. 180 00:11:56,570 --> 00:12:03,150 We had a conversation and we 181 00:12:03,150 --> 00:12:06,190 think we found a resolution. 182 00:12:07,790 --> 00:12:12,190 We think that you boys need a little education. 183 00:12:13,350 --> 00:12:14,510 And 184 00:12:15,470 --> 00:12:20,790 If you are not going to have an outlet by finding yourself a girlfriend, 185 00:12:20,790 --> 00:12:27,510 they scare you, I think it's time to take some 186 00:12:27,510 --> 00:12:31,350 drastic measures and make you more comfortable with women. 187 00:12:32,250 --> 00:12:37,950 So, when a man falls in love with a woman, 188 00:12:38,050 --> 00:12:43,610 and not a pie, his penis... 189 00:12:45,710 --> 00:12:46,710 Mark, please. 190 00:12:47,050 --> 00:12:48,350 You need to listen. 191 00:12:48,570 --> 00:12:49,890 Do not cover your ears. 192 00:12:50,150 --> 00:12:54,970 This is why you fornicated with the pot. It's okay. 193 00:12:55,890 --> 00:12:56,890 Penis. 194 00:12:57,310 --> 00:12:58,850 You boys have a penis. 195 00:12:59,370 --> 00:13:01,650 And women have vaginas. 196 00:13:02,370 --> 00:13:05,610 Actually, properly called the vulva. The whole thing. The vagina is just the 197 00:13:05,610 --> 00:13:06,870 vulva. Exactly. 198 00:13:07,250 --> 00:13:08,250 You mean pussies? 199 00:13:09,670 --> 00:13:11,070 No. No. 200 00:13:11,290 --> 00:13:14,650 We keep soap and hot sauce in this house, Anthony. 201 00:13:15,280 --> 00:13:16,280 I'll have you know. 202 00:13:17,680 --> 00:13:22,160 So vaginas or vulvas. 203 00:13:22,380 --> 00:13:24,940 Vulvas. So vaginas just the whole. 204 00:13:25,600 --> 00:13:26,600 Right. 205 00:13:28,280 --> 00:13:29,520 Is a woman's flower. 206 00:13:30,680 --> 00:13:33,940 And the man. Certainly not a pie. 207 00:13:34,460 --> 00:13:35,460 Certainly not a pie. 208 00:13:37,160 --> 00:13:39,980 Certainly not my probably award winning pie. 209 00:13:40,280 --> 00:13:41,640 And Jessica's pie. 210 00:13:44,520 --> 00:13:50,800 And when the penis becomes engorged, engorged, engorged, 211 00:13:50,940 --> 00:13:57,480 it's in a prime state to penetrate, penetrate 212 00:13:57,480 --> 00:14:03,360 a woman's orifices, orifices, 213 00:14:03,420 --> 00:14:05,620 orifices, orifices. 214 00:14:07,120 --> 00:14:08,120 One orifice. 215 00:14:08,380 --> 00:14:12,540 We're not going that far. And yet you did not think that my strawberry rhubarb 216 00:14:12,540 --> 00:14:13,540 was nesting. 217 00:14:14,010 --> 00:14:15,230 It's all over the floor. 218 00:14:17,390 --> 00:14:18,510 I hope we're not. 219 00:14:19,510 --> 00:14:20,510 Well, 220 00:14:21,570 --> 00:14:22,670 it entered. 221 00:14:23,170 --> 00:14:29,850 But before you enter, you have to coax the flower, because the flower isn't 222 00:14:29,850 --> 00:14:34,710 something to be wrapped and pounded and hug. 223 00:14:34,990 --> 00:14:35,990 Oh, what? 224 00:14:37,470 --> 00:14:44,350 A woman's flower needs to be coaxed. Why are you calling it a 225 00:14:44,350 --> 00:14:46,610 flower? Do you want me to call it a vulva? 226 00:14:46,910 --> 00:14:47,970 Oh, God, no. 227 00:14:48,490 --> 00:14:51,690 Pussy. We will not call it a pussy. It's a pussy. 228 00:14:51,930 --> 00:14:53,450 No, a pussy is a cat. 229 00:14:54,230 --> 00:14:56,270 I can't talk about this with my own mom. 230 00:14:57,270 --> 00:14:58,950 It's just not right. I've got nothing. 231 00:15:01,530 --> 00:15:03,410 Why don't we switch? 232 00:15:03,610 --> 00:15:04,609 Just switch. Yeah. 233 00:15:04,610 --> 00:15:05,770 Perfect. Let's switch. 234 00:15:07,350 --> 00:15:08,350 Okay. 235 00:15:16,810 --> 00:15:18,870 Anthony, sit up straight when I'm speaking to you. 236 00:15:21,550 --> 00:15:27,770 Okay, so there are different ways that a woman can be excited. 237 00:15:28,290 --> 00:15:34,050 It can be a little bit intricate, but if... Let's start with anatomy. 238 00:15:34,290 --> 00:15:40,810 Okay, so there are... Look, I think I'm a little more hands -on with this type 239 00:15:40,810 --> 00:15:41,810 of stuff. 240 00:15:45,130 --> 00:15:50,650 Cute. Well, hands -on, like, you 241 00:15:50,650 --> 00:15:56,450 need to do something before you learn how to do it. 242 00:15:57,730 --> 00:16:04,570 So, with a penis, there are different 243 00:16:04,570 --> 00:16:09,790 parts, which I don't actually know if you're familiar with. I know that 244 00:16:09,790 --> 00:16:11,310 can be a little squeamish about these things. 245 00:16:11,920 --> 00:16:16,440 But there's a shaft and a gland. 246 00:16:17,440 --> 00:16:21,320 There's a urethral opening. 247 00:16:22,140 --> 00:16:27,680 And, of course, testicles. 248 00:16:28,220 --> 00:16:32,200 Right? And the point of testicles is here. 249 00:16:34,740 --> 00:16:36,940 Cheers. It is. 250 00:16:38,520 --> 00:16:40,320 Semen, seminal fluid. 251 00:16:40,810 --> 00:16:47,690 ejaculate, sperm, which can 252 00:16:47,690 --> 00:16:54,630 be rudely termed jizz or other things that I'm sure you will pick up over 253 00:16:54,630 --> 00:16:55,630 time. 254 00:16:57,810 --> 00:17:03,410 And when it is emitted, it's 255 00:17:03,410 --> 00:17:05,210 pleasurable. 256 00:17:06,000 --> 00:17:07,640 You know that, right? 257 00:17:08,020 --> 00:17:13,880 It's pleasurable. And speaking of women, it can be pleasurable 258 00:17:13,880 --> 00:17:20,500 for me as well, especially when the ejaculate is 259 00:17:20,500 --> 00:17:22,540 warm. Oh. 260 00:17:22,760 --> 00:17:23,760 Well, 261 00:17:24,839 --> 00:17:25,839 I know. 262 00:17:26,740 --> 00:17:29,160 It can be a little icky. 263 00:17:29,960 --> 00:17:35,300 And, you know, it's a beautiful act. 264 00:17:35,690 --> 00:17:38,190 Look, I don't want to hear all that. 265 00:17:38,430 --> 00:17:39,930 I just want to fuck pussy. 266 00:17:40,350 --> 00:17:41,610 I don't wish, Anthony. 267 00:17:43,570 --> 00:17:47,150 Oh, I'm this close to cleaning out that little mouth of yours. 268 00:17:49,970 --> 00:17:50,970 Anyway, 269 00:17:51,690 --> 00:17:53,450 I'm sure that you do. 270 00:17:54,410 --> 00:17:59,610 And be that as it may, I think that that attitude has gotten you to a very 271 00:17:59,610 --> 00:18:00,650 interesting place. 272 00:18:02,230 --> 00:18:05,150 Have you, as you put it, fucked pussy? A lot of pussy? 273 00:18:10,570 --> 00:18:11,830 I'm not hearing a no. 274 00:18:12,670 --> 00:18:14,230 What about his? 275 00:18:17,330 --> 00:18:18,330 Breasts? 276 00:18:19,090 --> 00:18:20,090 Sure, whatever. 277 00:18:21,410 --> 00:18:25,110 Well, what about them? Did you have any specific questions? 278 00:18:28,370 --> 00:18:32,070 Well, could I motorboat them? 279 00:18:34,129 --> 00:18:38,090 Okay, you know what, young man? You are going to learn about pleasure and 280 00:18:38,090 --> 00:18:42,010 seduction and everything else like that. Do you understand? 281 00:18:42,810 --> 00:18:47,750 Yes? Yes, ma 'am. Yes, Ms. Farber. Yes, Ms. Farber. I like that, too. 282 00:18:48,110 --> 00:18:49,110 Tyler. 283 00:18:50,450 --> 00:18:53,650 I know you're about to pay me a kiss, Anthony, and I hear you're having the 284 00:18:53,650 --> 00:18:54,650 issues. 285 00:18:55,390 --> 00:18:56,470 Yeah, I guess. 286 00:18:57,110 --> 00:19:02,890 And you do know that your mom is very well aware of using her hand cream 287 00:19:05,610 --> 00:19:09,670 Yeah, but you guys don't get it. Like, we need to do that. 288 00:19:12,710 --> 00:19:15,150 Yes. I'd be respectful for you. 289 00:19:15,570 --> 00:19:21,550 So I can't use her lotion, her panties, or anything? 290 00:19:21,990 --> 00:19:23,210 Yeah, about the panties. 291 00:19:24,850 --> 00:19:28,190 That's a little peculiar because she's your mom. 292 00:19:31,320 --> 00:19:36,260 Is that because you're comfortable with her more than other girls your age? 293 00:19:37,140 --> 00:19:39,840 I don't know. I just thought it was hot. 294 00:19:40,500 --> 00:19:46,140 Okay. Okay, yeah. Your mom is a very beautiful woman. 295 00:19:49,320 --> 00:19:55,460 Maybe not the most age -appropriate, but I can understand the attraction. 296 00:19:56,500 --> 00:19:58,320 Age is just a number. 297 00:19:58,980 --> 00:19:59,980 Age? 298 00:20:00,620 --> 00:20:02,860 Yes. Yes, it is. 299 00:20:03,280 --> 00:20:09,860 Um, and I can certainly understand not being, um, attracted to, 300 00:20:10,020 --> 00:20:12,020 um, love. 301 00:20:37,740 --> 00:20:40,260 Give me your right hand. 302 00:20:43,900 --> 00:20:46,580 Damn, bro, I told your mom I'm great, dude. 303 00:20:46,900 --> 00:20:47,900 What are you doing? 304 00:20:48,680 --> 00:20:54,740 What? I'm teaching him. You know, teaching him to learn. And I teach as 305 00:20:54,740 --> 00:20:56,520 I have been taught. Oh, yeah? 306 00:20:58,440 --> 00:20:59,660 All right. 307 00:21:00,420 --> 00:21:03,640 Well, I suppose class isn't session, then. 308 00:21:04,560 --> 00:21:05,560 Oh. 309 00:21:09,260 --> 00:21:11,240 Can we go do this tomorrow? 310 00:21:11,480 --> 00:21:12,480 Ask and answer. 311 00:21:12,700 --> 00:21:13,700 No. 312 00:21:15,800 --> 00:21:16,800 Come on. Come on. 313 00:21:17,200 --> 00:21:18,460 Focus. Focus. 314 00:21:19,340 --> 00:21:20,340 Focus. 315 00:21:22,640 --> 00:21:23,640 Okay. 316 00:21:25,280 --> 00:21:26,280 Let's look back. 317 00:21:26,760 --> 00:21:29,720 Can you undo my bra, maybe? 318 00:21:30,800 --> 00:21:36,120 Find the back of it and you just kind of one -handed or you can do two hands if 319 00:21:36,120 --> 00:21:36,719 you want. 320 00:21:36,720 --> 00:21:37,780 But there's like a... 321 00:21:40,190 --> 00:21:41,990 Can you tell 322 00:21:41,990 --> 00:21:48,970 me where's 323 00:21:48,970 --> 00:21:49,589 my area? 324 00:21:49,590 --> 00:21:52,710 Oh, yeah, that's it, roughly. 325 00:21:52,950 --> 00:21:55,610 Maybe more to the right. 326 00:21:55,970 --> 00:21:56,970 Oh. 327 00:21:57,610 --> 00:21:58,610 Oh. 328 00:21:59,310 --> 00:22:00,310 Oh, Anthony. 329 00:22:01,890 --> 00:22:05,210 Oh, God. Well, why don't I show you where the... 330 00:22:06,699 --> 00:22:07,699 Really? 331 00:22:08,460 --> 00:22:09,460 Yeah. 332 00:22:23,500 --> 00:22:24,500 Bro, 333 00:22:28,020 --> 00:22:29,020 what the fuck? 334 00:22:29,280 --> 00:22:31,200 What? She pulled it out, not me. 335 00:22:32,020 --> 00:22:33,140 Okay, here. Okay, 336 00:22:33,960 --> 00:22:34,960 here. You know what? 337 00:22:41,420 --> 00:22:42,580 What she's doing. 338 00:22:42,880 --> 00:22:43,880 Calls. 339 00:22:46,520 --> 00:22:47,520 Calls. 340 00:22:48,220 --> 00:22:51,580 Yeah, or fellatio. 341 00:22:54,700 --> 00:22:56,820 Quiet down over there, mom. I can hear you. 342 00:22:57,100 --> 00:22:58,100 Gross. 343 00:22:58,880 --> 00:23:00,280 Dude, you have the best mom ever. 344 00:23:00,920 --> 00:23:02,260 I can hear you over there, too. 345 00:23:06,220 --> 00:23:07,900 I'm not sure we should be doing this. 346 00:23:18,679 --> 00:23:21,540 This is a lot better than doing that with pie. 347 00:23:25,060 --> 00:23:26,440 Oh my god, I'm gonna come soon. 348 00:23:45,610 --> 00:23:48,730 Are you even trying, Nancy? Yeah, yeah. I'm getting there. 349 00:23:52,210 --> 00:23:53,210 Sorry, 350 00:23:54,310 --> 00:23:58,090 I've already, like, whacked it 15 times today. 351 00:24:00,510 --> 00:24:01,510 That's impressive. 352 00:24:02,050 --> 00:24:03,390 Even with his mother around. 353 00:24:05,070 --> 00:24:06,410 It is very impressive. 354 00:24:06,950 --> 00:24:08,930 He must really like beautiful breasts. 355 00:24:09,450 --> 00:24:10,450 Yeah. 356 00:24:12,850 --> 00:24:15,330 I never thought I'd be doing this in front of my own mom. 357 00:24:18,879 --> 00:24:21,720 I never thought I'd be doing this in front of my own mom. 358 00:24:25,360 --> 00:24:26,700 Focus over here, okay? 359 00:24:27,840 --> 00:24:29,720 You're going to learn so much today. 360 00:24:30,260 --> 00:24:32,040 She takes such good care of you. 361 00:24:52,350 --> 00:24:53,350 Um, no. 362 00:24:55,990 --> 00:24:57,310 Hey, that's like your panty. 363 00:24:58,810 --> 00:24:59,850 Well, thank you. 364 00:25:06,890 --> 00:25:10,250 I suppose you're safe, probably. 365 00:25:11,250 --> 00:25:12,750 Yeah, I'm going to learn. 366 00:25:15,650 --> 00:25:17,270 Don't get to know a woman's body. 367 00:25:24,690 --> 00:25:28,030 Oh, my God, Mom. What are you doing getting naked? I thought your son was a 368 00:25:28,030 --> 00:25:29,030 dick, too. 369 00:25:29,750 --> 00:25:30,750 Let's make it, please. 370 00:25:31,370 --> 00:25:32,370 You know what? 371 00:25:32,470 --> 00:25:36,550 You know what? She can play that game. If you're getting naked, it's all mine. 372 00:25:37,870 --> 00:25:38,870 Mom, really? 373 00:25:39,850 --> 00:25:41,950 You're in front of me? Do you want to clean her panties? 374 00:25:44,510 --> 00:25:46,650 Next year, am I going to find these under your bed again? 375 00:25:48,450 --> 00:25:50,170 I don't know. 376 00:25:50,710 --> 00:25:52,110 Not as long as Miss Ryan's here. 377 00:26:14,380 --> 00:26:18,260 I bet you're really pretty under there. 378 00:26:56,360 --> 00:26:57,360 You know. 379 00:26:59,200 --> 00:27:00,280 I have an idea. 380 00:27:00,600 --> 00:27:01,600 Yeah. 381 00:27:03,440 --> 00:27:06,960 I mean, that's enough, right? You know what that feels like. 382 00:27:07,200 --> 00:27:09,680 Yeah. You know what your mouth feels like? 383 00:27:11,020 --> 00:27:12,020 Uh, mom? 384 00:27:12,500 --> 00:27:13,500 Yes, dear? 385 00:27:14,780 --> 00:27:16,800 Can you, like, not do that? 386 00:27:20,020 --> 00:27:24,400 Oh, come on. 387 00:27:25,220 --> 00:27:26,220 No. 388 00:27:27,880 --> 00:27:29,520 Well, I'm a little weird, too. 389 00:28:14,520 --> 00:28:17,140 Mom, can you keep it down over there? I can hear you. 390 00:29:11,679 --> 00:29:13,100 Oh, that's good. 391 00:29:14,760 --> 00:29:17,220 You're doing so nice. It's fun. 392 00:30:19,760 --> 00:30:21,100 You did a very good job. 393 00:30:21,420 --> 00:30:23,520 You must have a very good teacher. 394 00:31:06,799 --> 00:31:13,480 I don't know what you're talking 395 00:31:13,480 --> 00:31:14,480 about. 396 00:31:14,780 --> 00:31:16,300 Did you look at your mom? 397 00:31:16,600 --> 00:31:17,600 No. 398 00:31:19,200 --> 00:31:20,560 Yeah, that's weird. 399 00:32:05,800 --> 00:32:06,800 Bye. 400 00:34:51,659 --> 00:34:52,659 Do you think we could change our positions? 401 00:35:22,860 --> 00:35:24,880 There's something about the way you look at me appreciating this. 402 00:35:25,480 --> 00:35:26,480 Oh, gross. 403 00:35:28,380 --> 00:35:29,380 Obviously. 404 00:35:30,400 --> 00:35:31,400 You're beautiful. 405 00:35:40,760 --> 00:35:41,760 Oops, sorry. 406 00:35:41,880 --> 00:35:43,060 I don't know where I'm kicking. 407 00:36:48,200 --> 00:36:49,200 Thank you very much. 408 00:37:37,230 --> 00:37:38,590 Look at you getting all the way. 409 00:38:14,280 --> 00:38:15,720 You're not the only one that likes pussy. 410 00:38:16,280 --> 00:38:17,980 I didn't think you guys would be in on this. 411 00:38:20,240 --> 00:38:24,760 I had to hang out with her because she makes great pie. 412 00:38:25,920 --> 00:38:27,840 Have you guys done it before? No. 413 00:38:29,140 --> 00:38:30,540 It sure looks like it. 414 00:38:31,940 --> 00:38:32,940 I've done it before. 415 00:39:43,990 --> 00:39:44,868 You are. 416 00:39:44,870 --> 00:39:47,430 Those bulbs are all the way up to her vulva. 417 00:39:51,510 --> 00:39:53,070 That's really very impressive. 418 00:39:54,550 --> 00:39:58,230 I don't know if we're doing grades, but I think you get an A. 419 00:40:14,960 --> 00:40:19,380 That's a little weird, you guys. You guys don't even seem to care. 420 00:40:21,080 --> 00:40:24,260 Your dick is hanging right over your mother's head. 421 00:40:27,320 --> 00:40:29,960 That's different, though. Why don't you put your dick in her mouth? 422 00:40:30,480 --> 00:40:32,520 What? Put your dick in her mouth. 423 00:40:34,020 --> 00:40:35,020 What? 424 00:40:35,340 --> 00:40:37,360 What's going on up there? Oh, my gosh. 425 00:40:37,720 --> 00:40:38,720 Why can't we? 426 00:40:45,040 --> 00:40:46,280 Oh, that was a good point. 427 00:40:50,800 --> 00:40:51,800 Yeah? 428 00:40:55,200 --> 00:40:57,520 Oh, my God. I almost like it better. 429 00:40:57,840 --> 00:41:01,340 Maybe this is kind of a secret. 430 00:41:01,860 --> 00:41:04,100 Maybe we don't talk about this. 431 00:41:04,360 --> 00:41:05,360 I won't say anything. 432 00:41:05,400 --> 00:41:06,840 Yes, yes, yes, yes. 433 00:41:07,800 --> 00:41:09,620 I can't. 434 00:41:09,940 --> 00:41:11,300 Your dad will be so upset. 435 00:41:11,840 --> 00:41:14,100 He doesn't need to know. It's just, it's just. 436 00:41:18,480 --> 00:41:19,480 Oh, it's okay. 437 00:41:19,560 --> 00:41:20,760 Oh, my God. 438 00:41:21,280 --> 00:41:22,280 Oh, my God. 439 00:41:22,700 --> 00:41:24,440 Oh, fuck. Oh, 440 00:41:26,140 --> 00:41:28,720 my God. 441 00:41:29,100 --> 00:41:30,460 You're so warm. 442 00:41:30,820 --> 00:41:32,320 Oh, my God. 443 00:41:33,100 --> 00:41:34,300 Is that a good thing, Mom? 444 00:41:34,720 --> 00:41:36,160 That's a very good thing. 445 00:41:36,740 --> 00:41:41,860 Can you feel that right there? That is mommy's deep butt. Oh, my God. 446 00:41:42,120 --> 00:41:43,800 Am I hurting it? You're touching it. 447 00:42:25,660 --> 00:42:28,240 Mommy likes it. Oh, my God. 448 00:42:28,660 --> 00:42:29,960 Oh, my God. 449 00:42:30,380 --> 00:42:31,840 Yeah, mommy likes it. Oh, 450 00:42:32,640 --> 00:42:36,420 honey, mommy likes your... Mommy likes your... 451 00:42:46,430 --> 00:42:47,470 What if I bring all these? 452 00:42:47,770 --> 00:42:48,770 Oh, God. 453 00:42:49,510 --> 00:42:50,610 Are you being clever? 454 00:42:51,110 --> 00:42:54,130 Are you trying to get clever with Mommy? Are you being smart now? 455 00:42:54,910 --> 00:42:55,910 No, I'm sorry, Mom. 456 00:42:57,510 --> 00:43:01,790 I think that if you end up with all these, you're going to have to give me a 457 00:43:01,790 --> 00:43:03,690 very, very special apology. 458 00:43:04,070 --> 00:43:05,070 Yeah? 459 00:43:05,210 --> 00:43:06,210 Yeah. 460 00:43:07,230 --> 00:43:08,230 I'll see what I can do. 461 00:43:27,150 --> 00:43:28,430 Oh, God. 462 00:43:29,150 --> 00:43:30,330 Oh, God. 463 00:43:30,690 --> 00:43:31,710 Oh, God. 464 00:44:04,680 --> 00:44:06,900 That feels really good. Oh, my God. 465 00:44:07,420 --> 00:44:12,340 You don't think I'm giving you a complex, do you? 466 00:44:14,160 --> 00:44:16,820 No, Mom. I think everything's fine between us. 467 00:44:22,520 --> 00:44:27,900 Just add a little spice to our home life. 468 00:44:28,220 --> 00:44:29,220 Oh, my God. 469 00:44:29,260 --> 00:44:30,260 Oh, my God. 470 00:44:37,390 --> 00:44:38,390 They're switching. 471 00:44:38,950 --> 00:44:42,130 Yeah, we can switch too. Yeah, we can switch too. 472 00:44:49,030 --> 00:44:51,430 I'm going to make things competitive. 473 00:44:52,530 --> 00:44:53,670 You know when you're winning. 474 00:44:55,350 --> 00:44:56,350 That's what you call it. 475 00:45:05,710 --> 00:45:07,470 Oh, Jessica, you are my best friend of me. 476 00:45:10,690 --> 00:45:13,070 Oh, that's why we always have a pie to cook up. 477 00:45:13,570 --> 00:45:15,270 Yeah, you enjoying that, huh? 478 00:45:15,490 --> 00:45:16,468 Oh, my God. 479 00:45:16,470 --> 00:45:18,390 You like your son's pie? 480 00:45:19,050 --> 00:45:20,250 Oh, God. I do. 481 00:45:20,650 --> 00:45:23,990 Oh, I do like it. Fuck, you're going to make me come like that. 482 00:45:24,810 --> 00:45:27,590 Oh, my God. Oh, my God. 483 00:45:28,310 --> 00:45:29,750 God, everything is so great. 484 00:47:56,220 --> 00:47:57,740 No. Oh, my God. 485 00:48:01,480 --> 00:48:06,640 You really want to taste it. Yeah. You really want to taste it. It's so pretty. 486 00:48:07,200 --> 00:48:08,200 Oh, let me taste. 487 00:48:08,600 --> 00:48:10,660 Oh, my God. 488 00:48:13,140 --> 00:48:14,260 Oh, my God. 489 00:48:14,840 --> 00:48:15,840 Oh, 490 00:48:16,720 --> 00:48:22,060 my God. Let me see how much you can make. I bet you make a lot. 491 00:48:23,470 --> 00:48:25,230 I like to just figure it out. I bet you do. 492 00:48:25,850 --> 00:48:29,010 Maybe more so than certain blondes. Your shower may make more. 493 00:48:35,310 --> 00:48:37,910 You're going 494 00:48:37,910 --> 00:48:46,510 to 495 00:48:46,510 --> 00:48:47,970 get really hard on your cock, aren't you? 496 00:48:54,890 --> 00:48:56,730 You want to show Mommy how much you like it? 497 00:48:57,410 --> 00:48:58,410 Yeah. 498 00:48:59,270 --> 00:49:00,270 You know, Jessica. 499 00:49:00,850 --> 00:49:04,790 Yeah. I feel like Tyler's a little bit gifted. 500 00:49:05,250 --> 00:49:08,610 And maybe he could make, like, a lot of cum. 501 00:49:09,590 --> 00:49:14,930 You know what I mean? I suppose that we won't know until it actually happens. 502 00:49:15,190 --> 00:49:16,510 Then we can find out. 503 00:49:18,710 --> 00:49:22,170 You want to show Mommy what a little winner you are? 504 00:49:23,110 --> 00:49:24,110 You want to show me? 505 00:49:27,439 --> 00:49:31,160 Show me how much you can do and show me how much you really, really love me. 506 00:49:33,520 --> 00:49:34,520 Yes, ma 'am. 507 00:50:15,850 --> 00:50:17,930 I think that I can get my own. Thank you very much. 508 00:50:18,150 --> 00:50:21,210 I like sharing. 509 00:50:21,450 --> 00:50:22,770 I like sharing. 510 00:50:58,860 --> 00:51:01,840 That's the biggest, prettiest cock Mommy's ever seen, huh? 511 00:51:02,380 --> 00:51:03,440 You do. 512 00:51:04,560 --> 00:51:07,220 You do. It's a nice, big, tight ball. 513 00:51:08,740 --> 00:51:09,740 Look. 514 00:51:11,200 --> 00:51:12,540 It's so pretty. 515 00:51:13,120 --> 00:51:15,460 Your cock is so pretty, sweetheart. 516 00:51:17,130 --> 00:51:18,690 I mean, like, so much. 517 00:51:20,610 --> 00:51:22,230 It's big and it's beautiful. 518 00:51:28,150 --> 00:51:29,670 It's very special. 519 00:51:32,450 --> 00:51:35,130 Oh, my gosh. Oh, okay. 520 00:51:36,270 --> 00:51:37,350 Oh, right, Tyler. 521 00:51:43,470 --> 00:51:44,890 Oh, did you not get enough? 522 00:51:45,130 --> 00:51:46,690 Did you need some more? 523 00:51:48,010 --> 00:51:49,010 Yeah? 524 00:51:55,850 --> 00:51:56,850 Dirty girl. 525 00:51:56,910 --> 00:51:58,110 You're so competitive. 526 00:51:58,890 --> 00:52:00,510 I think you won this one, though. 527 00:52:03,950 --> 00:52:04,950 You're covered. 528 00:52:05,150 --> 00:52:06,750 I know. No, I have two full necklaces. 529 00:52:08,070 --> 00:52:09,070 Thank you. 36177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.