All language subtitles for Disney Juniors Ariel s01e09 The Singing Dolphin.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,459 [♪ opening theme song playing] 2 00:00:02,460 --> 00:00:05,005 [chorus] ♪ Ariel, oh, oh, oh ♪ 3 00:00:05,088 --> 00:00:08,425 ♪ Come along with me To my corner of the sea ♪ 4 00:00:08,758 --> 00:00:11,344 ♪ Atlantica has so much in store ♪ 5 00:00:11,345 --> 00:00:12,594 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 6 00:00:12,595 --> 00:00:14,222 [Ariel] ♪ Music never ends ♪ 7 00:00:14,305 --> 00:00:16,285 ♪ We're surrounded by our friends ♪ 8 00:00:16,766 --> 00:00:19,310 ♪ There's always something New to explore ♪ 9 00:00:19,311 --> 00:00:20,602 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 10 00:00:20,603 --> 00:00:24,315 ♪ We'll use our voices swimming free ♪ 11 00:00:24,399 --> 00:00:27,527 ♪ Imagine what we'll find ♪ 12 00:00:27,610 --> 00:00:28,820 Come with me! 13 00:00:28,903 --> 00:00:31,364 [chorus] ♪ Ariel, oh, oh, oh ♪ 14 00:00:31,365 --> 00:00:32,781 ♪ There's so much adventure ♪ 15 00:00:32,782 --> 00:00:35,035 [chorus] ♪ Ariel, oh, oh, oh ♪ 16 00:00:35,118 --> 00:00:36,703 ♪ We'll dive in together ♪ 17 00:00:36,786 --> 00:00:38,747 ♪ In this sea full of wonder ♪ 18 00:00:38,748 --> 00:00:40,581 ♪ Who knows what we'll discover ♪ 19 00:00:40,582 --> 00:00:43,168 [chorus] ♪ Ariel, oh, oh, oh ♪ 20 00:00:43,251 --> 00:00:44,377 ♪ With Ariel ♪ 21 00:00:44,461 --> 00:00:46,671 ♪ Yeah! ♪ 22 00:00:46,755 --> 00:00:48,882 [chorus] ♪ With Ariel ♪ 23 00:00:49,090 --> 00:00:50,140 Let's go! 24 00:00:51,217 --> 00:00:52,597 [chorus] ♪ With Ariel ♪ 25 00:00:56,848 --> 00:00:58,288 [Ariel] The Singing Dolphin. 26 00:01:08,693 --> 00:01:09,986 We sound fin-tastic! 27 00:01:10,070 --> 00:01:11,905 I can't wait to play the song 28 00:01:11,988 --> 00:01:13,782 at the Splash-A-Palooza! 29 00:01:13,865 --> 00:01:16,367 The Marketplace is going to be jamming. 30 00:01:16,451 --> 00:01:17,619 Jamming? 31 00:01:17,702 --> 00:01:20,330 Yeah, you know, it's going to be so cool. 32 00:01:20,413 --> 00:01:22,874 Especially after we play our new song today. 33 00:01:22,957 --> 00:01:24,209 Right, Ariel? 34 00:01:24,334 --> 00:01:26,753 Ariel, where did you go? 35 00:01:26,836 --> 00:01:27,886 [Ariel] Hmm. 36 00:01:27,921 --> 00:01:31,424 Well, I think our song is missing something. 37 00:01:31,508 --> 00:01:35,929 Well, if you think we're missing some cool dance moves, 38 00:01:36,012 --> 00:01:39,057 I got us covered with The Flounder Flip Flex. 39 00:01:39,182 --> 00:01:40,232 Watch me. 40 00:01:41,851 --> 00:01:43,269 [exclaiming] 41 00:01:43,353 --> 00:01:44,938 [laughing] 42 00:01:45,021 --> 00:01:47,482 -Cool dance move. -Love the flip. 43 00:01:47,565 --> 00:01:49,275 Nice, Flounder. 44 00:01:49,359 --> 00:01:52,904 But I was thinking the song needs something more like... 45 00:01:52,987 --> 00:01:54,497 -Uh... -[Fernie and Lucia] Hmm? 46 00:01:55,198 --> 00:01:57,075 Uh, um... 47 00:01:57,158 --> 00:01:58,910 Ah-ha! This. 48 00:01:58,993 --> 00:02:00,411 My tibble-tuber. 49 00:02:00,495 --> 00:02:03,373 This human thing is just what the song needs. 50 00:02:03,456 --> 00:02:04,506 Listen. 51 00:02:04,541 --> 00:02:07,418 [♪ tibble-tuber playing] 52 00:02:07,502 --> 00:02:08,962 -Nice. -Bravo! 53 00:02:09,045 --> 00:02:11,815 That tibble-tuber really makes a high-pitched sound. 54 00:02:11,881 --> 00:02:13,174 It sure does. 55 00:02:13,175 --> 00:02:15,717 And I think the song will sound much better with it. 56 00:02:15,718 --> 00:02:16,768 Listen to this. 57 00:02:17,720 --> 00:02:19,722 -[♪ tibble-tuber playing] -Whoa! 58 00:02:21,474 --> 00:02:24,435 -That sounded amazing. -That's the sound we need. 59 00:02:24,519 --> 00:02:25,569 [chuckles] 60 00:02:25,645 --> 00:02:29,023 Now, let's play the song again with the tibble-tuber. 61 00:02:29,107 --> 00:02:30,775 [♪ music playing] 62 00:02:40,535 --> 00:02:42,537 -I love it, Ariel. -Me, too. 63 00:02:42,620 --> 00:02:45,748 It's perfect for the Splash-A-Palooza. 64 00:02:45,749 --> 00:02:47,708 -[dolphin squeals] -Hey, look. 65 00:02:47,709 --> 00:02:50,179 -[dolphin clicking] -[Ariel] He likes our song. 66 00:02:53,173 --> 00:02:54,373 [Flounder exclaiming] 67 00:02:54,424 --> 00:02:56,050 Whoo-hoo! [giggles] 68 00:02:56,176 --> 00:02:57,468 And my dance moves. 69 00:02:57,552 --> 00:02:58,887 I sure do. 70 00:02:58,970 --> 00:03:01,014 Hi, there. I'm Delfino. 71 00:03:03,725 --> 00:03:05,018 Hi, Delfino. 72 00:03:05,101 --> 00:03:07,187 I'm Ariel. And these are my friends. 73 00:03:07,270 --> 00:03:09,772 -Flounder, Lucia and Fernie. -Hello. 74 00:03:09,856 --> 00:03:11,524 -Hola. -Bonjour. 75 00:03:11,608 --> 00:03:15,445 I love music so, so much, and your band is so, so good. 76 00:03:15,528 --> 00:03:16,578 [Delfino clicks] 77 00:03:16,988 --> 00:03:18,188 I was just wondering, uh... 78 00:03:18,823 --> 00:03:21,242 Oh, never mind. 79 00:03:21,326 --> 00:03:23,328 You probably won't. 80 00:03:23,411 --> 00:03:25,538 But maybe... 81 00:03:26,206 --> 00:03:27,256 What is it? 82 00:03:27,957 --> 00:03:32,212 I was wondering if I could, sort of, maybe, you know... 83 00:03:32,295 --> 00:03:33,546 No, forget it. 84 00:03:35,965 --> 00:03:37,425 It's okay. 85 00:03:37,508 --> 00:03:39,260 What would you like to ask? 86 00:03:39,344 --> 00:03:40,484 Can I play in your band? 87 00:03:41,471 --> 00:03:44,432 I've always wanted to play in the Splash-A-Palooza. 88 00:03:44,515 --> 00:03:47,018 It's always been my dream. 89 00:03:47,310 --> 00:03:48,895 -Yeah. -Uh-huh. 90 00:03:49,395 --> 00:03:51,272 Of course you can play with us. 91 00:03:51,356 --> 00:03:53,650 [Delfino squealing] 92 00:03:54,317 --> 00:03:56,569 Whoa! What a fun squeal. 93 00:03:56,653 --> 00:03:57,737 [Delfino squeals] 94 00:03:57,820 --> 00:03:59,447 That's my squealy laugh. 95 00:03:59,530 --> 00:04:02,533 A dolphin squeal is a very loud and high-pitched sound. 96 00:04:02,617 --> 00:04:05,453 Ooh! You sure know your facts. 97 00:04:05,536 --> 00:04:07,330 I might know a fact or two. 98 00:04:07,872 --> 00:04:11,960 So, do you sing, dance, play an instrument? 99 00:04:12,043 --> 00:04:13,836 Um, I'm not sure. 100 00:04:13,920 --> 00:04:16,297 I was so excited to be part of your band, 101 00:04:16,381 --> 00:04:19,175 I didn't really think about what I could do. 102 00:04:19,259 --> 00:04:20,718 Don't you worry. 103 00:04:20,802 --> 00:04:23,332 If your dream is to play in the Splash-A-Palooza, 104 00:04:23,346 --> 00:04:25,598 then we'll find something clam-amazing 105 00:04:25,682 --> 00:04:27,058 for you to do in our band. 106 00:04:27,141 --> 00:04:28,935 Yeah. Let's practice some more 107 00:04:29,018 --> 00:04:31,062 and figure out what Delfino's good at. 108 00:04:31,145 --> 00:04:32,522 Great idea, Lucia. 109 00:04:32,605 --> 00:04:35,316 [Delfino squealing] 110 00:04:35,400 --> 00:04:37,110 First, let's hear you sing. 111 00:04:37,193 --> 00:04:38,393 Ariel will demonstrate. 112 00:04:39,737 --> 00:04:41,531 [♪ vocalizing] 113 00:04:42,323 --> 00:04:45,451 That sounds so beautiful, Ariel. 114 00:04:45,535 --> 00:04:47,787 Thank you. [chuckles] Now, you try. 115 00:04:48,538 --> 00:04:50,415 I don't know. 116 00:04:50,498 --> 00:04:52,041 You can do it, Delfino. 117 00:04:52,166 --> 00:04:53,960 -Yeah. -Yeah. 118 00:04:55,060 --> 00:04:57,671 [♪ tibble-tuber plays] 119 00:04:57,672 --> 00:04:59,047 [♪ vocalizes out of tune] 120 00:04:59,048 --> 00:05:00,308 [Delfino clears throat] 121 00:05:01,259 --> 00:05:02,844 [screaming] 122 00:05:05,179 --> 00:05:07,056 [Flounder] Whoa! 123 00:05:08,558 --> 00:05:10,018 Um, Delfino? 124 00:05:10,101 --> 00:05:12,228 [clears throat] How'd I do? 125 00:05:12,229 --> 00:05:14,062 -[objects shattering] -[Delfino gasps] 126 00:05:14,063 --> 00:05:15,231 Oh. 127 00:05:15,315 --> 00:05:17,108 Oops. I'm sorry. 128 00:05:18,276 --> 00:05:20,862 Um, maybe singing isn't my thing. 129 00:05:20,945 --> 00:05:22,780 Maybe it isn't, but that's okay. 130 00:05:22,781 --> 00:05:25,824 We'll find something else for you to do in the band. You'll see. 131 00:05:25,825 --> 00:05:28,786 Ooh, ooh. I have an idea we can try. 132 00:05:34,167 --> 00:05:36,502 Maybe you can play this pandereta, Delfino. 133 00:05:36,586 --> 00:05:37,712 I'll play with it! 134 00:05:37,795 --> 00:05:40,673 Whee! [laughing] 135 00:05:40,757 --> 00:05:42,737 That's not quite how it works, Flounder. 136 00:05:42,800 --> 00:05:44,344 Here. Let me show you, Delfino. 137 00:05:46,304 --> 00:05:50,016 [laughing] That's so, so cool, Lucia. 138 00:05:50,099 --> 00:05:52,643 Here. Now you try it. 139 00:05:55,521 --> 00:05:56,689 [taps pandereta] 140 00:05:56,773 --> 00:05:58,024 Like that? 141 00:05:58,107 --> 00:06:00,151 Yeah, just a little harder. 142 00:06:00,152 --> 00:06:02,152 [Delfino taps pandereta and squeals happily] 143 00:06:02,153 --> 00:06:03,203 [Lucia] That's it. 144 00:06:03,488 --> 00:06:05,615 [♪ music playing] 145 00:06:05,948 --> 00:06:08,076 [Delfino squealing and clicking] 146 00:06:08,077 --> 00:06:09,785 -[thudding] -[all exclaim] 147 00:06:09,786 --> 00:06:12,538 Um, I think it's stuck. 148 00:06:12,622 --> 00:06:14,665 I'm so sorry, Lucia. 149 00:06:14,749 --> 00:06:17,210 It's okay. Do you need help getting it off? 150 00:06:17,293 --> 00:06:19,253 Nope. I got it. 151 00:06:25,301 --> 00:06:28,137 -Hang on, Delfino. -Let us help you. 152 00:06:28,221 --> 00:06:29,722 [Fernie] Got it. Whoo! 153 00:06:29,806 --> 00:06:31,391 Whoa! 154 00:06:32,266 --> 00:06:33,316 [thudding] 155 00:06:35,311 --> 00:06:38,856 Maybe the pandereta is not your thing either. 156 00:06:38,857 --> 00:06:40,399 [Delfino chuckles awkwardly] 157 00:06:40,400 --> 00:06:43,277 Well, we know Delfino isn't a singer. 158 00:06:43,361 --> 00:06:45,488 And he can't play the pandereta. 159 00:06:45,571 --> 00:06:47,824 [Delfino squealing in sadness] 160 00:06:50,576 --> 00:06:53,246 [Ariel] Oh, no, he's getting sad. 161 00:06:53,329 --> 00:06:56,874 Friends, we told him that we'd help him figure out what he's good at. 162 00:06:56,958 --> 00:06:59,752 There has to be something Delfino can do in our band. 163 00:06:59,836 --> 00:07:02,213 Well, we'd better figure it out soon. 164 00:07:02,296 --> 00:07:04,646 -It's almost time for Splash-A-Palooza. -Hmm. 165 00:07:05,675 --> 00:07:06,843 Hmm. 166 00:07:06,926 --> 00:07:08,678 Well, we have to keep thinking. 167 00:07:11,973 --> 00:07:14,642 [chuckles] Hey, I know. 168 00:07:14,725 --> 00:07:16,018 Delfino. 169 00:07:16,936 --> 00:07:18,980 Maybe you can play my tibble-tuber. 170 00:07:18,981 --> 00:07:20,856 [♪ tibble-tuber playing] 171 00:07:20,857 --> 00:07:21,941 Wowsie! 172 00:07:22,024 --> 00:07:24,068 That tubble-top, I mean, teeble-tub. 173 00:07:24,152 --> 00:07:27,738 I mean, that human thing sounds so, so cool. 174 00:07:27,822 --> 00:07:31,617 It has a high-pitched sound that really makes our song sound special. 175 00:07:31,701 --> 00:07:33,931 -[Lucia and Fernie] Mmm-hmm. -Wanna try it? 176 00:07:33,953 --> 00:07:35,955 Um, I don't know. 177 00:07:36,038 --> 00:07:37,623 Do you think I can? 178 00:07:37,707 --> 00:07:39,333 Oh, yes! 179 00:07:39,417 --> 00:07:41,752 This could definitely be- 180 00:07:41,836 --> 00:07:44,338 My clam-azing thing to do in the band? 181 00:07:44,422 --> 00:07:45,882 You got it. 182 00:07:46,924 --> 00:07:47,974 [inhales deeply] 183 00:07:48,384 --> 00:07:51,387 Well, you don't have to blow that hard. 184 00:07:53,389 --> 00:07:55,475 Whee! 185 00:07:55,766 --> 00:07:56,934 There goes Flounder. 186 00:07:57,018 --> 00:07:58,811 [exclaiming] 187 00:07:58,895 --> 00:08:00,146 [gasps] Uh-oh. 188 00:08:00,229 --> 00:08:02,565 [Flounder laughing] 189 00:08:04,775 --> 00:08:05,985 [Delfino squeals] 190 00:08:06,068 --> 00:08:09,363 Looks like your tubble-taber is not my thing either. 191 00:08:09,447 --> 00:08:10,823 [Delfino sighs] 192 00:08:10,907 --> 00:08:13,910 Wait, Delfino, you can't give up now. 193 00:08:16,120 --> 00:08:18,710 You said your dream is to play at Splash-A-Palooza. 194 00:08:19,582 --> 00:08:21,501 Oh, it's okay, Ariel. 195 00:08:21,502 --> 00:08:24,711 Thank you all for trying to help me find something to do in the band. 196 00:08:24,712 --> 00:08:27,840 But maybe I don't belong in the band after all. 197 00:08:28,799 --> 00:08:30,343 I'm not good at anything. 198 00:08:31,844 --> 00:08:34,722 Oh, no. Don't say that, Delfino. 199 00:08:34,805 --> 00:08:36,432 Everyone's good at something. 200 00:08:37,183 --> 00:08:38,559 It's okay. 201 00:08:38,643 --> 00:08:40,978 I'll still cheer for you from the audience. 202 00:08:43,397 --> 00:08:44,732 [sighs] 203 00:08:44,815 --> 00:08:47,225 Ariel, the Splash-A-Palooza is about to start. 204 00:08:47,226 --> 00:08:48,777 We have to get to the Marketplace, 205 00:08:48,778 --> 00:08:50,737 or we won't have time to perform our song. 206 00:08:50,738 --> 00:08:52,114 Come on. 207 00:08:54,784 --> 00:08:57,119 [sighs] All right. 208 00:09:03,626 --> 00:09:04,961 There's Delfino. 209 00:09:05,044 --> 00:09:06,295 [Delfino squealing] 210 00:09:09,298 --> 00:09:10,348 [Ariel] Hmm. 211 00:09:10,383 --> 00:09:13,052 If only there was a way he could be in our band. 212 00:09:13,135 --> 00:09:16,180 Well, we'll give him a super fantastic show. 213 00:09:16,264 --> 00:09:18,432 -Okay, Ariel? -You're right. 214 00:09:21,978 --> 00:09:23,813 Let's do this song for Delfino. 215 00:09:25,017 --> 00:09:28,567 -[tibble-tuber shatters] -[gasping] 216 00:09:28,568 --> 00:09:29,819 Oh, no! 217 00:09:31,320 --> 00:09:32,572 [gasps] Oh, no! 218 00:09:32,655 --> 00:09:35,032 -Your tibble-tuber broke. -Oh. 219 00:09:35,116 --> 00:09:37,743 And that's what made our song so special. 220 00:09:40,746 --> 00:09:41,998 [Delfino squealing] 221 00:09:44,959 --> 00:09:47,670 What's going on? Why aren't you playing yet? 222 00:09:47,753 --> 00:09:49,422 Our tibble-tuber broke. 223 00:09:49,505 --> 00:09:51,048 [squeals in shock] 224 00:09:51,049 --> 00:09:53,216 And we just don't know where we're going to find 225 00:09:53,217 --> 00:09:55,845 another high-pitched squealy sound for our song. 226 00:09:55,928 --> 00:09:57,305 Oh, no! 227 00:09:57,388 --> 00:09:59,432 [squealing] 228 00:09:59,515 --> 00:10:01,601 [gasps] Oops. Sorry. 229 00:10:01,684 --> 00:10:02,768 Don't be sorry. 230 00:10:02,852 --> 00:10:04,979 I love your squeal! 231 00:10:05,062 --> 00:10:08,190 -Yeah, it's so high pitched. -And squealy. 232 00:10:08,733 --> 00:10:10,234 High pitched and squealy? 233 00:10:10,318 --> 00:10:11,368 [gasps] 234 00:10:11,402 --> 00:10:14,363 Oh, jumping jellyfish, that's it! [chuckles] 235 00:10:14,447 --> 00:10:16,574 That's the sound we need for our song. 236 00:10:17,074 --> 00:10:20,661 You think my silly squealy sounds are needed for your song? 237 00:10:20,745 --> 00:10:22,955 They're not silly at all, Delfino. 238 00:10:23,039 --> 00:10:27,168 Your squealy sounds are a part of you, a part of your voice. 239 00:10:27,251 --> 00:10:29,920 And every voice has a purpose. 240 00:10:30,004 --> 00:10:32,715 So we need you. Right, everyone? 241 00:10:32,798 --> 00:10:34,842 -Yeah. -We sure do. 242 00:10:34,925 --> 00:10:37,178 Whoo-hoo! Delfino! 243 00:10:37,261 --> 00:10:40,431 Will you join our band for the Splash-A-Palooza? 244 00:10:40,514 --> 00:10:42,933 I get to make my dream come true? 245 00:10:43,017 --> 00:10:44,310 Only if you say yes. 246 00:10:44,393 --> 00:10:46,604 [squeals and clicks happily] 247 00:10:48,439 --> 00:10:51,108 [♪ music playing] 248 00:10:51,192 --> 00:10:54,445 ♪ Oh, we've all got a song to sing ♪ 249 00:10:54,528 --> 00:10:56,739 ♪ So let's let our voices ring ♪ 250 00:10:56,989 --> 00:10:59,325 ♪ We're special in different ways ♪ 251 00:10:59,408 --> 00:11:02,787 ♪ So just let your music Play-eh-eh-eh-eh ♪ 252 00:11:02,870 --> 00:11:05,873 ♪ Eh-eh-eh-eh-eh-eh ♪ 253 00:11:05,956 --> 00:11:10,336 ♪ Eh-eh-eh-eh-eh-eh ♪ 254 00:11:10,337 --> 00:11:12,962 -♪ Hear the shrimp sing it way up high ♪ -♪ Oh, yeah! ♪ 255 00:11:12,963 --> 00:11:15,382 -♪ And the whale sing it way down low ♪ -♪ Oh, yeah! ♪ 256 00:11:15,383 --> 00:11:17,885 ♪ Delfino, show 'em how you shine ♪ 257 00:11:17,968 --> 00:11:20,513 ♪ Be yourself, do your thing Let's go! ♪ 258 00:11:20,596 --> 00:11:23,849 ♪ Oh, we've all got a song to sing ♪ 259 00:11:23,933 --> 00:11:26,435 ♪ So let's let our voices ring ♪ 260 00:11:26,519 --> 00:11:28,854 ♪ We're special in different ways ♪ 261 00:11:28,938 --> 00:11:33,651 ♪ So just let your music Play-eh-eh-eh-eh ♪ 262 00:11:33,734 --> 00:11:37,196 ♪ So just let your music Play-eh-eh-eh-eh ♪ 263 00:11:37,279 --> 00:11:39,782 ♪ Eh-eh-eh-eh-eh-eh! ♪ 264 00:11:39,783 --> 00:11:42,617 -[Fernie] Whoo-hoo! -[Lucia] Yeah! 265 00:11:42,618 --> 00:11:45,088 -[Flounder] Yeah! Whoo! -[Delfino squealing] 266 00:11:46,997 --> 00:11:48,290 [Ariel] Happy Patty Clap. 267 00:11:48,291 --> 00:11:51,793 [both chanting] Patty clap, patty clap. 268 00:11:51,794 --> 00:11:53,337 Throw your hands up. 269 00:11:53,421 --> 00:11:57,383 Do a little spin and double high fin. 270 00:11:57,466 --> 00:11:59,093 Bravo! 271 00:11:59,176 --> 00:12:01,887 That that was a fin-tastic clap game routine. 272 00:12:02,596 --> 00:12:03,646 Thanks. 273 00:12:03,681 --> 00:12:05,641 We call it the Patty Clap, Clap. 274 00:12:05,642 --> 00:12:08,268 You should compete in the Clap Game Competition today. 275 00:12:08,269 --> 00:12:11,021 Oh, we're not ready to compete yet. 276 00:12:11,105 --> 00:12:12,815 But if you thought that was good, 277 00:12:12,898 --> 00:12:15,359 you should Alanna and Ayanna's hand clap. 278 00:12:15,484 --> 00:12:18,112 They win every year. 279 00:12:18,195 --> 00:12:19,655 -I want to see it. -Me, too. 280 00:12:19,739 --> 00:12:21,824 All right, let's go check them out. 281 00:12:26,021 --> 00:12:29,372 -[Alanna] Hey, Ariel. -And friends. 282 00:12:29,373 --> 00:12:31,375 Hey, Alanna, hey, Ayanna. 283 00:12:31,376 --> 00:12:34,544 Can Fernie and Lucia see your clap game for the competition today? 284 00:12:34,545 --> 00:12:35,985 Shall we show them our Happy? 285 00:12:36,005 --> 00:12:37,548 Happy Flip Clap routine? 286 00:12:37,631 --> 00:12:39,550 [both laughing] 287 00:12:41,343 --> 00:12:45,931 [both chanting] Clap it down, clap it up, clap it down really low. 288 00:12:46,932 --> 00:12:50,936 Do do a little shimmy and go with the flow. 289 00:12:51,020 --> 00:12:55,232 Clap it down, spin around, give us a slip. 290 00:12:56,192 --> 00:12:59,779 Twist your tail around and give a happy flip. 291 00:13:03,032 --> 00:13:04,742 -Fin-tastic. -Incredible. 292 00:13:04,825 --> 00:13:07,661 I told you, they're the best. 293 00:13:07,745 --> 00:13:09,955 Aw. Thanks, Ariel. It takes- 294 00:13:09,956 --> 00:13:11,915 -[Ayanna] A lot of practice. -[mirror snaps] 295 00:13:11,916 --> 00:13:13,584 -[gasping] -Ouch! 296 00:13:13,667 --> 00:13:16,086 Ooh, Ayanna. Are you okay? 297 00:13:16,170 --> 00:13:19,131 Ah. My finger got caught in the clamshell mirror. 298 00:13:19,215 --> 00:13:21,300 -Ouch. -Can you still clap? 299 00:13:21,675 --> 00:13:22,725 Let's see. 300 00:13:22,760 --> 00:13:23,844 [winces] 301 00:13:24,386 --> 00:13:26,305 Ow, I'm sorry, Alanna. 302 00:13:26,388 --> 00:13:28,128 I won't be able to compete like this. 303 00:13:28,182 --> 00:13:29,892 Aw, sis. 304 00:13:31,727 --> 00:13:33,938 Is there anything I can do to help? 305 00:13:35,272 --> 00:13:36,565 [Alanna] Hmm. 306 00:13:36,649 --> 00:13:40,778 Hmm. What if you take Ayanna's place in the competition? 307 00:13:40,861 --> 00:13:42,530 Oh, that's a great idea! 308 00:13:42,613 --> 00:13:45,203 Ariel, you've seen us do this routine so many times. 309 00:13:45,282 --> 00:13:46,492 You'll be great at it. 310 00:13:46,575 --> 00:13:47,625 I... 311 00:13:47,785 --> 00:13:49,745 Uh, one sec. 312 00:13:51,038 --> 00:13:52,331 What's wrong, Ariel? 313 00:13:52,332 --> 00:13:54,332 Don't you wanna do the clap game with Alanna? 314 00:13:54,333 --> 00:13:57,962 More than anything. But I can't. 315 00:13:58,045 --> 00:13:59,797 Alanna and Ayanna are twins. 316 00:14:00,089 --> 00:14:02,299 They do everything the same. 317 00:14:02,383 --> 00:14:05,135 I mean, they even finish each other's sentences. 318 00:14:05,219 --> 00:14:07,304 I think maybe I need some... 319 00:14:07,388 --> 00:14:08,722 Ice for your thumb? 320 00:14:08,806 --> 00:14:10,057 See? 321 00:14:10,140 --> 00:14:12,101 You'll do great with Alanna, Ariel. 322 00:14:12,184 --> 00:14:14,770 -You're very good at clap games. -Yeah. 323 00:14:14,854 --> 00:14:17,314 -Uh... -And we always finish each other's... 324 00:14:18,774 --> 00:14:19,824 Huh? Huh? 325 00:14:20,401 --> 00:14:21,451 [Ariel] Hmm? 326 00:14:21,527 --> 00:14:22,577 [Flounder grunts] 327 00:14:23,279 --> 00:14:24,488 Sentences. 328 00:14:24,572 --> 00:14:27,283 [all laughing] 329 00:14:27,366 --> 00:14:29,326 They do need your help, Ariel. 330 00:14:31,328 --> 00:14:32,872 [exhales deeply] Okay. 331 00:14:32,955 --> 00:14:34,081 I'm in. 332 00:14:34,164 --> 00:14:36,250 I'll do the competition with Alanna. 333 00:14:36,333 --> 00:14:37,383 Yes! 334 00:14:37,459 --> 00:14:38,509 Thank you, Ariel. 335 00:14:38,586 --> 00:14:40,462 This is going to be fun. You'll see. 336 00:14:40,546 --> 00:14:43,496 I know you'll do great, taking my place in the competition. 337 00:14:43,883 --> 00:14:45,467 I'll sure try my best. 338 00:14:45,801 --> 00:14:47,386 Let's get some ice on that thumb. 339 00:14:47,469 --> 00:14:48,929 It'll make it feel better. 340 00:14:52,349 --> 00:14:54,768 Okay. My sisters are counting on me 341 00:14:54,852 --> 00:14:56,562 to do great in the competition, 342 00:14:56,645 --> 00:14:59,899 so I better do this routine exactly like Ayanna does it. 343 00:15:05,696 --> 00:15:07,323 You got this! 344 00:15:07,406 --> 00:15:10,492 [chuckles] Flounder makes a great cheerleader, 345 00:15:11,577 --> 00:15:13,454 I'm the cheerleader! 346 00:15:13,537 --> 00:15:16,165 Are you ready to practice the Happy Flip Clap? 347 00:15:16,248 --> 00:15:17,750 I sure am. 348 00:15:17,833 --> 00:15:19,418 Okay, here's the first part. 349 00:15:19,501 --> 00:15:21,045 We clap it down. 350 00:15:22,171 --> 00:15:24,214 And then we clap it up. 351 00:15:24,298 --> 00:15:25,674 That's right, Ariel. 352 00:15:25,758 --> 00:15:27,134 [chuckles] 353 00:15:27,217 --> 00:15:30,554 Then we clap it down low by doing a chain. 354 00:15:36,560 --> 00:15:39,772 Then we shimmy and fan our tails. 355 00:15:42,232 --> 00:15:43,943 See? Easy, right? 356 00:15:44,026 --> 00:15:46,695 Ready to try it all together at the right pace? 357 00:15:47,071 --> 00:15:48,121 Mmm-hmm. 358 00:15:48,572 --> 00:15:50,658 [both chanting] Clap it down, clap it up. 359 00:15:50,741 --> 00:15:52,618 -Clap it- -Clap it really down low. 360 00:15:52,701 --> 00:15:53,869 [Ariel] Whoa! 361 00:15:55,621 --> 00:15:57,539 Whoa. Sorry. 362 00:15:57,623 --> 00:15:59,249 Sorry. Can we try it again? 363 00:15:59,333 --> 00:16:01,335 -Of course. -[Flounder] Whoo-hoo! 364 00:16:01,418 --> 00:16:04,088 Ariel, Ariel! Whoo-hoo! 365 00:16:04,171 --> 00:16:05,422 Go, Ariel! 366 00:16:06,048 --> 00:16:09,927 [both chanting] Clap it down, clap it up, clap it really down low. 367 00:16:10,010 --> 00:16:13,013 Do a little shimmy and go with the flow. 368 00:16:13,097 --> 00:16:14,147 [Ariel grunts] 369 00:16:14,223 --> 00:16:16,517 -Oh, sorry. -That's okay, Ariel. 370 00:16:16,518 --> 00:16:18,977 Do you want to slow down the routine to make it easier? 371 00:16:18,978 --> 00:16:21,480 No, no. We don't have to slow it down. 372 00:16:21,563 --> 00:16:22,613 Let's try it again. 373 00:16:22,690 --> 00:16:24,440 -[Fernie] Hey, Ariel. -Hey, Ariel. 374 00:16:24,441 --> 00:16:26,150 -[Ariel] Hey, friends. -Hey, everyone. 375 00:16:26,151 --> 00:16:27,403 Let's take a water break. 376 00:16:29,989 --> 00:16:31,073 Oh, no. 377 00:16:31,156 --> 00:16:32,408 We just got started. 378 00:16:32,491 --> 00:16:35,327 And I'm already doing the routine all wrong. 379 00:16:35,411 --> 00:16:37,037 I loved your shimmy. 380 00:16:37,121 --> 00:16:38,872 Me, too. [chuckles] 381 00:16:40,624 --> 00:16:41,834 Thanks, Lucia. 382 00:16:41,917 --> 00:16:44,211 But seeing them do the routine 383 00:16:44,294 --> 00:16:47,256 is way different from actually doing it. 384 00:16:47,339 --> 00:16:49,842 Well, like you said, you just got started. 385 00:16:49,843 --> 00:16:51,592 -Just keep trying. -[Flounder] Mmm-hmm. 386 00:16:51,593 --> 00:16:52,886 You're right, Fernie. 387 00:16:52,970 --> 00:16:54,680 I'll keep trying to do the routine 388 00:16:54,763 --> 00:16:56,473 just like my sisters do it. 389 00:16:56,557 --> 00:16:58,183 They're amazing together. 390 00:16:58,267 --> 00:17:01,478 And they're counting on me to be great like them. 391 00:17:01,562 --> 00:17:03,981 What if you go faster? 392 00:17:04,064 --> 00:17:06,483 Loosen your shoulders like this. 393 00:17:08,986 --> 00:17:10,863 -Uh-oh. -[Flounder crashes] 394 00:17:10,946 --> 00:17:13,073 -[Fernie winces] -[Flounder grunting] 395 00:17:15,325 --> 00:17:17,578 That's it. I'll speed things up. 396 00:17:18,454 --> 00:17:21,290 [Alanna] All right. This part is easy. 397 00:17:21,373 --> 00:17:24,668 It's just two claps, a spin and a slide. 398 00:17:24,752 --> 00:17:28,088 First we clap it down, then we spin around. 399 00:17:28,964 --> 00:17:30,591 Then we do a hand slide. 400 00:17:31,759 --> 00:17:33,052 Okay. Got it. 401 00:17:33,135 --> 00:17:34,636 Let's put it all together. 402 00:17:34,720 --> 00:17:36,680 Clap it down, spin around. 403 00:17:36,764 --> 00:17:38,274 -[Ariel] Spin around -Whoa! 404 00:17:38,307 --> 00:17:39,391 [Ariel] Whoa! 405 00:17:39,475 --> 00:17:41,226 I think I got it. 406 00:17:41,310 --> 00:17:43,062 Um, Ariel? 407 00:17:43,145 --> 00:17:46,356 -Huh? -I'm over here, Ariel. 408 00:17:46,815 --> 00:17:48,275 Oh. [chuckles awkwardly] 409 00:17:48,358 --> 00:17:49,408 Sorry. 410 00:17:49,443 --> 00:17:51,570 Why don't we change up the routine? 411 00:17:51,653 --> 00:17:53,322 We can make it a little easier. 412 00:17:53,739 --> 00:17:56,909 No, no, no. I've got it. Let's just try it again. 413 00:17:57,534 --> 00:18:00,370 Okay, let's get in position. 414 00:18:00,829 --> 00:18:02,539 Yes! 415 00:18:02,623 --> 00:18:05,292 All right. Time for the big finish. 416 00:18:05,375 --> 00:18:07,503 We call this the Happy Flip. 417 00:18:07,586 --> 00:18:08,754 [Ariel gasps] 418 00:18:14,885 --> 00:18:16,220 Ready to try it? 419 00:18:16,303 --> 00:18:18,347 -Let's do it! -Yeah! 420 00:18:19,515 --> 00:18:20,641 [Alanna chuckles] 421 00:18:21,683 --> 00:18:23,310 [Ariel grunting] 422 00:18:23,894 --> 00:18:24,978 [crashes] 423 00:18:26,021 --> 00:18:27,161 [chuckles awkwardly] 424 00:18:28,482 --> 00:18:29,532 Whoa! 425 00:18:37,699 --> 00:18:40,244 [Ariel grunting] 426 00:18:40,327 --> 00:18:42,162 I'm not sure this is working. 427 00:18:42,246 --> 00:18:44,206 We really can change up the routine. 428 00:18:44,289 --> 00:18:46,625 [grunts] No, Alanna. 429 00:18:46,708 --> 00:18:50,295 I already know the routine. It's just this last part. 430 00:18:50,379 --> 00:18:51,699 I'll keep trying to land it. 431 00:18:51,713 --> 00:18:52,763 Okay. 432 00:18:52,798 --> 00:18:54,550 Well, I'm going to check on Ayanna. 433 00:18:54,633 --> 00:18:56,426 I'll see you at the competition. 434 00:18:58,387 --> 00:18:59,847 [grunts] 435 00:18:59,930 --> 00:19:01,056 Whoa! 436 00:19:02,683 --> 00:19:03,934 [sighs] 437 00:19:03,935 --> 00:19:06,060 Are you sure you don't wanna change the routine? 438 00:19:06,061 --> 00:19:07,437 Alanna seems okay with it. 439 00:19:07,521 --> 00:19:09,356 Yeah. Try one you already know. 440 00:19:09,439 --> 00:19:13,777 Ooh! How about you do our Patty Clap, Clap routine with Alanna? 441 00:19:13,861 --> 00:19:14,911 That's a great idea. 442 00:19:15,404 --> 00:19:19,366 No, I really want to do this routine, like my sisters do. 443 00:19:19,449 --> 00:19:20,701 They're counting on me. 444 00:19:20,784 --> 00:19:22,995 Gotta keep trying. 445 00:19:23,078 --> 00:19:24,788 [grunting] 446 00:19:26,248 --> 00:19:27,666 [Ariel thuds] 447 00:19:27,749 --> 00:19:30,459 -[Flounder] Oh. -She's gonna need a lot more practice. 448 00:19:39,219 --> 00:19:40,596 [Ariel grunts] 449 00:19:40,597 --> 00:19:46,642 It's not too late to change up the routine if you're worried about it. 450 00:19:46,643 --> 00:19:48,687 What? I'm not worried. Who's worried? 451 00:19:48,688 --> 00:19:50,897 In fact, I'm ready. I'm more ready than ready. 452 00:19:50,898 --> 00:19:52,357 Look how ready I am! 453 00:19:52,441 --> 00:19:55,235 Clap it down, clap it up, clap it really- 454 00:19:55,319 --> 00:19:57,654 -Ariel, what? -[grunts] 455 00:19:59,072 --> 00:20:00,122 Whoa! 456 00:20:00,157 --> 00:20:02,367 That's your angry tail shimmer. 457 00:20:02,451 --> 00:20:04,036 Why are you so upset? 458 00:20:04,119 --> 00:20:05,169 [Ariel sighs] 459 00:20:05,204 --> 00:20:06,830 I'm sorry for tearing your bib. 460 00:20:08,957 --> 00:20:12,211 I wanted to show you that I could do the Happy Flip Clap 461 00:20:12,294 --> 00:20:16,632 just like you do with Ayanna, but I can't. 462 00:20:21,303 --> 00:20:22,471 [sighs] 463 00:20:27,309 --> 00:20:31,063 Ariel, I know you wanted to do the routine like Ayanna, 464 00:20:31,146 --> 00:20:34,524 but I never expected you to be just like her. 465 00:20:34,608 --> 00:20:36,735 -You didn't? -No! 466 00:20:36,818 --> 00:20:40,989 Ayanna and I practiced the Happy Flip Clap lots of times. 467 00:20:41,073 --> 00:20:43,283 You and I only practiced it for one day. 468 00:20:43,367 --> 00:20:45,661 I know you would have been just as good as us 469 00:20:45,744 --> 00:20:47,663 if we had more time to practice. 470 00:20:47,788 --> 00:20:50,749 That's why I asked you if you want to change up the routine. 471 00:20:50,832 --> 00:20:53,252 Oh, I'm sorry. 472 00:20:53,335 --> 00:20:54,503 I should have said yes. 473 00:20:56,546 --> 00:20:58,340 We still have a little bit of time 474 00:20:58,423 --> 00:21:00,175 before they call us to compete. 475 00:21:00,176 --> 00:21:02,677 Maybe we can come up with our own routine by then. 476 00:21:02,678 --> 00:21:03,728 What do you think? 477 00:21:04,680 --> 00:21:06,098 [Ariel] Hmm. 478 00:21:06,181 --> 00:21:08,308 Hey, what if we did some of the moves 479 00:21:08,309 --> 00:21:10,935 from the Patty Clap, Clap routine that I do with Flounder? 480 00:21:10,936 --> 00:21:13,855 Oh, yeah, that's a fun routine. 481 00:21:13,939 --> 00:21:15,524 Jumping jellyfish! 482 00:21:15,607 --> 00:21:16,657 That's it! 483 00:21:16,692 --> 00:21:20,237 We can add all the parts I do know from your Happy Flip Clap. 484 00:21:20,320 --> 00:21:24,157 That way, we can make a routine that's yours and mine. 485 00:21:24,241 --> 00:21:26,368 I love that, Ariel! 486 00:21:26,451 --> 00:21:27,501 Let's do it. 487 00:21:28,870 --> 00:21:32,165 [audience cheering and applauding] 488 00:21:32,249 --> 00:21:35,335 We call this routine the Happy Patty Clap. 489 00:21:35,419 --> 00:21:37,546 -Whoo! -Whoo-hoo! 490 00:21:39,047 --> 00:21:43,093 [both chanting] Patty clap, patty clap, double high fin. 491 00:21:43,176 --> 00:21:46,972 Do a little shimmy and give us a spin. 492 00:21:47,055 --> 00:21:51,018 Patty clap, patty clap, patty clap slip. 493 00:21:51,101 --> 00:21:54,688 Do a little shimmy and give a happy flip. 494 00:21:57,941 --> 00:21:59,021 [audience cheering] 495 00:21:59,067 --> 00:22:01,820 -Yay! -Whoo-hoo! Yay! 496 00:22:04,823 --> 00:22:06,658 That was fin-tastic. 497 00:22:06,742 --> 00:22:08,994 I'm so glad you were able to step in, Ariel. 498 00:22:09,077 --> 00:22:11,038 And look, my thumb's doing better. 499 00:22:11,121 --> 00:22:13,165 That's great, Ayanna. 500 00:22:13,248 --> 00:22:14,666 And I couldn't have done it 501 00:22:14,750 --> 00:22:16,877 without all of you cheering me on. 502 00:22:16,960 --> 00:22:18,712 You did great out there. 503 00:22:18,795 --> 00:22:21,506 Now will you show us the Happy Patty Clap? 504 00:22:21,590 --> 00:22:23,800 Absolutely. 505 00:22:23,884 --> 00:22:27,637 [both chanting] Patty clap, patty clap, double high fin. 506 00:22:29,639 --> 00:22:33,769 [Ariel] ♪ I'm making waves! ♪ 507 00:22:33,852 --> 00:22:36,355 ♪ I'm swimming to the rhythm Of my own beat ♪ 508 00:22:36,356 --> 00:22:38,522 ♪ Playing my song And I keep on singing ♪ 509 00:22:38,523 --> 00:22:41,943 ♪ Aye, aye, aye ♪ 510 00:22:42,027 --> 00:22:44,404 ♪ I show the world what makes me me ♪ 511 00:22:44,488 --> 00:22:47,991 ♪ Turn up the melody like Aye, aye, aye ♪ 512 00:22:48,075 --> 00:22:49,910 ♪ I'm making waves! ♪ 513 00:22:49,993 --> 00:22:51,912 ♪ I'm singing, aye ♪ 514 00:22:51,995 --> 00:22:53,997 ♪ I'm making waves! ♪ 515 00:22:54,047 --> 00:22:58,597 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.