Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,586 --> 00:00:08,172
VERNON:
I gave you at least three
opportunities to come back,
2
00:00:08,275 --> 00:00:10,655
but you still
couldn't capitalize.
3
00:00:10,758 --> 00:00:12,793
I was just taking it easy
on you, Granddad.
4
00:00:12,896 --> 00:00:15,896
That's not what
the score sheet said.
5
00:00:16,000 --> 00:00:18,379
And it didn't help that
my phone kept blowing up.
6
00:00:18,482 --> 00:00:20,793
We're still trying
to push this education bill,
7
00:00:20,896 --> 00:00:23,137
but we're losing votes
one rep at a time.
8
00:00:23,241 --> 00:00:24,655
If you needed to work,
9
00:00:24,758 --> 00:00:27,551
we didn't have
to keep our squash date.
10
00:00:27,655 --> 00:00:28,551
No.
11
00:00:28,655 --> 00:00:30,344
Time with you is important.
12
00:00:30,448 --> 00:00:32,378
And plus,
I've been so preoccupied
13
00:00:32,482 --> 00:00:35,206
with putting my family
back together,
14
00:00:35,310 --> 00:00:36,793
I needed to blow off some steam.
15
00:00:36,896 --> 00:00:39,068
I'm glad to hear that things
16
00:00:39,172 --> 00:00:41,448
with Smitty and the kids
are back on track.
17
00:00:42,379 --> 00:00:45,896
However, it's not just been your
squash game that has suffered.
18
00:00:46,000 --> 00:00:47,482
What do you mean?
19
00:00:47,586 --> 00:00:49,068
Your political career, Martin.
20
00:00:50,137 --> 00:00:52,068
I'm afraid
if you don't get your head
21
00:00:52,172 --> 00:00:54,413
back in the game-- and fast--
22
00:00:54,517 --> 00:00:56,448
the midterms are
gonna whip your butt
23
00:00:56,551 --> 00:00:58,620
worse than I just did
on that court.
24
00:01:01,172 --> 00:01:03,482
Every time I look up,
you're stuffing your face.
25
00:01:03,586 --> 00:01:05,448
I'm still grounded.
26
00:01:05,551 --> 00:01:08,620
No phone, no laptop, no life.
27
00:01:08,724 --> 00:01:10,517
This is my entertainment.
28
00:01:10,620 --> 00:01:13,517
Well, if you're bored tonight,
29
00:01:13,620 --> 00:01:15,068
you can join Tyrell and me.
30
00:01:15,172 --> 00:01:17,310
My contact for
the influencer piece,
31
00:01:17,413 --> 00:01:18,965
they gave me
two virtual tickets to that
32
00:01:19,068 --> 00:01:21,655
big gaming stream thing.
33
00:01:21,758 --> 00:01:22,931
Isn't MrBeast in that?
34
00:01:23,033 --> 00:01:24,965
Yeah, and iShowSpeed.
35
00:01:25,068 --> 00:01:27,000
We got Kai Senate...
36
00:01:27,103 --> 00:01:28,827
It's Kai Cenat, Dad.
37
00:01:28,931 --> 00:01:30,551
Okay, maybe I'm not down
with the Twitchers,
38
00:01:30,655 --> 00:01:32,793
or whatever you call them,
39
00:01:32,896 --> 00:01:35,413
but I was thinking maybe
you could catch me up
40
00:01:35,517 --> 00:01:37,551
and we could get pizza.
What do you say?
41
00:01:37,655 --> 00:01:39,275
Sounds cool.
42
00:01:39,378 --> 00:01:42,310
But I planned on
rewatching anime.
43
00:01:42,413 --> 00:01:44,827
Can't you do that any time?
44
00:01:44,931 --> 00:01:47,931
He and Jessica are syncing up
to stream it together.
45
00:01:48,033 --> 00:01:49,827
They're gonna
FaceTime each other
46
00:01:49,931 --> 00:01:51,793
and see each other's reactions.
47
00:01:53,137 --> 00:01:54,689
Eavesdrop much?
48
00:01:54,793 --> 00:01:56,241
You seriously need a hobby.
49
00:01:56,344 --> 00:01:58,000
It's fine.
We are gonna have
50
00:01:58,103 --> 00:02:00,827
plenty of family time
during Thanksgiving.
51
00:02:00,931 --> 00:02:02,827
[sighs] About that...
52
00:02:04,344 --> 00:02:06,482
I was hoping to see
if Jessica could join us
53
00:02:06,586 --> 00:02:07,965
for Thanksgiving.
54
00:02:08,068 --> 00:02:09,310
Well, isn't she gonna
want to spend it
55
00:02:09,413 --> 00:02:10,448
with her own family?
56
00:02:10,550 --> 00:02:12,655
That's just it.
57
00:02:12,758 --> 00:02:14,896
Her parents are attending
this bougie brunch
58
00:02:15,000 --> 00:02:17,448
at Hay-Adams
with these corporate types.
59
00:02:17,551 --> 00:02:19,620
Jessica's gonna be
the only one under 30.
60
00:02:19,724 --> 00:02:21,172
Okay.
61
00:02:21,275 --> 00:02:23,379
Yeah, let me, um, ask your Pop.
62
00:02:24,793 --> 00:02:26,689
-So that's a no.
-Well, it's called
63
00:02:26,793 --> 00:02:29,137
co-parenting for a reason.
64
00:02:29,241 --> 00:02:32,586
Look, we are both happy
that you found somebody
65
00:02:32,689 --> 00:02:34,103
that you enjoy
spending time with.
66
00:02:34,206 --> 00:02:35,620
Then what's the problem?
67
00:02:35,724 --> 00:02:37,000
You're young.
68
00:02:37,103 --> 00:02:38,517
This relationship is new.
69
00:02:38,620 --> 00:02:40,413
I just want to make sure
you're not getting
70
00:02:40,517 --> 00:02:41,930
too serious too quickly.
71
00:02:42,034 --> 00:02:44,586
In other words,
Dad's worried that you two
72
00:02:44,689 --> 00:02:47,482
will be sharing more than
just cranberry sauce.
73
00:02:47,586 --> 00:02:49,310
Right, Dad?
74
00:02:50,965 --> 00:02:53,551
♪ ♪
75
00:03:21,068 --> 00:03:22,517
LAURA [on phone]:
How is your speech coming along?
76
00:03:22,620 --> 00:03:24,448
The committee's been
asking for a preview.
77
00:03:24,551 --> 00:03:26,379
I have all of
my talking points prepared,
78
00:03:26,482 --> 00:03:28,137
but you know me.
79
00:03:28,241 --> 00:03:30,586
Mother always said
I was the kind of child
80
00:03:30,689 --> 00:03:33,000
who would redecorate
my birthday cake if she let me.
81
00:03:33,103 --> 00:03:36,206
That sounds about right.
What are you envisioning?
82
00:03:36,310 --> 00:03:39,655
Oh, it might be
a little too... ambitious.
83
00:03:39,758 --> 00:03:41,379
Mm. For a Dupree event?
84
00:03:41,482 --> 00:03:43,137
Ambitious is the baseline.
85
00:03:43,241 --> 00:03:44,482
Okay, then.
86
00:03:44,586 --> 00:03:46,896
I would like to add a QR code
87
00:03:47,000 --> 00:03:49,206
that links to
mental health services,
88
00:03:49,310 --> 00:03:51,758
hotlines,
all of that sort of stuff.
89
00:03:51,862 --> 00:03:53,827
I was gonna ask
Samantha and Tyrell to help,
90
00:03:53,930 --> 00:03:55,000
but then I remembered
91
00:03:55,103 --> 00:03:56,241
Samantha is barred
from everything tech
92
00:03:56,344 --> 00:03:58,551
and how hard it is
to pry Mr. Tyrell away
93
00:03:58,655 --> 00:04:00,620
from his new girlfriend
without a crowbar.
94
00:04:00,724 --> 00:04:02,275
You know I'm happy to help.
95
00:04:02,379 --> 00:04:04,655
Oh, I don't want
to overload you, Laura.
96
00:04:04,758 --> 00:04:06,827
You are already doing so much
to help with WinterFest.
97
00:04:06,931 --> 00:04:08,068
And Thanksgiving's coming up.
98
00:04:08,172 --> 00:04:09,758
You deserve a break, too.
99
00:04:09,862 --> 00:04:11,034
It's not a problem.
100
00:04:11,137 --> 00:04:13,206
-I can do it.
-[footsteps approaching]
101
00:04:13,310 --> 00:04:16,793
Oh, speaking of your mother,
she just walked in
102
00:04:16,896 --> 00:04:19,067
looking regal as ever.
Would you like to say hi?
103
00:04:20,103 --> 00:04:22,344
Actually, I have to go.
104
00:04:22,448 --> 00:04:25,034
Tell Mother
I will call her back.
105
00:04:25,137 --> 00:04:26,655
You got a minute?
106
00:04:27,689 --> 00:04:29,827
-Was that my daughter?
-Yes, ma'am.
107
00:04:29,931 --> 00:04:32,000
She actually wants me
to help her with
108
00:04:32,103 --> 00:04:33,586
some presentation stuff.
109
00:04:33,689 --> 00:04:35,137
She wants to do a slideshow.
110
00:04:35,241 --> 00:04:38,103
And I know we were supposed
to tackle these invoices,
111
00:04:38,206 --> 00:04:39,310
but are you okay if
112
00:04:39,413 --> 00:04:40,344
I get started
on her presentation first?
113
00:04:40,448 --> 00:04:42,000
Of course.
114
00:04:42,103 --> 00:04:45,586
Nicole's segment sets the tone
for the entire evening,
115
00:04:45,689 --> 00:04:47,689
and these bills aren't
going anywhere.
116
00:04:47,793 --> 00:04:48,689
[both laugh]
117
00:04:48,793 --> 00:04:50,137
Thanks for being
so accommodating.
118
00:04:50,241 --> 00:04:51,689
Oh, no, Laura, thank you.
119
00:04:51,793 --> 00:04:54,586
We are so fortunate you took
an interest in WinterFest
120
00:04:54,689 --> 00:04:57,275
and expanded your duties
to help us out this year.
121
00:04:57,379 --> 00:04:58,586
It's been fun.
122
00:04:58,689 --> 00:05:00,000
-I better get going.
-All right.
123
00:05:01,482 --> 00:05:04,965
Laura, we really do have
to stop meeting like this.
124
00:05:05,068 --> 00:05:08,931
People are going to think
that I'm stalking you.
125
00:05:16,655 --> 00:05:18,379
-Got a minute?
-Barely.
126
00:05:18,482 --> 00:05:21,965
Um, if you have forgotten,
and really, how could anyone,
127
00:05:22,068 --> 00:05:23,241
with all the holiday displays
128
00:05:23,344 --> 00:05:25,206
screaming at us
from every corner,
129
00:05:25,310 --> 00:05:27,862
Thanksgiving is coming up,
and I am swamped
130
00:05:27,965 --> 00:05:30,103
trying to help my mother
with WinterFest.
131
00:05:30,206 --> 00:05:32,344
I have always admired
how you manage to juggle
132
00:05:32,448 --> 00:05:34,206
your family and
philanthropic commitments
133
00:05:34,310 --> 00:05:36,344
with a full patient roster. Mm.
134
00:05:36,448 --> 00:05:39,344
You make magic look routine.
135
00:05:39,448 --> 00:05:41,862
Give Mona and Laura
the kudos for that.
136
00:05:41,965 --> 00:05:44,172
If it wasn't for them,
I would probably be
137
00:05:44,275 --> 00:05:46,551
prescribing medication
to my potted plants
138
00:05:46,655 --> 00:05:48,586
and trying to water my patients.
139
00:05:48,689 --> 00:05:50,689
You don't give yourself
enough credit.
140
00:05:50,793 --> 00:05:52,620
You truly are
an incredible woman.
141
00:05:52,724 --> 00:05:53,931
Carlton...
142
00:05:54,034 --> 00:05:56,103
Laying it on thick?
143
00:05:56,206 --> 00:05:58,379
Sorry, I can't help myself.
144
00:05:58,482 --> 00:06:00,586
It's fine.
145
00:06:00,689 --> 00:06:02,413
Just don't let it happen again.
146
00:06:04,103 --> 00:06:05,896
I'm assuming
you didn't just come by
147
00:06:06,000 --> 00:06:07,689
to witness me
drowning in paperwork.
148
00:06:07,793 --> 00:06:10,034
You could do me the honor
149
00:06:10,137 --> 00:06:12,827
of letting me escort you
to WinterFest.
150
00:06:15,000 --> 00:06:16,344
It's okay, sweetie.
151
00:06:16,448 --> 00:06:18,586
Oh, I don't bite.
152
00:06:18,689 --> 00:06:20,896
Not hard, anyway.
153
00:06:24,551 --> 00:06:26,448
Anita!
154
00:06:26,551 --> 00:06:30,137
Ah. You saved me a trip.
155
00:06:30,241 --> 00:06:31,689
[sighs]
156
00:06:31,793 --> 00:06:34,758
I was going to brave
a drive to your estate
157
00:06:34,862 --> 00:06:36,620
to deliver these personally.
158
00:06:36,724 --> 00:06:39,310
That was, until I saw
Titus out in the parking lot.
159
00:06:39,413 --> 00:06:41,931
Well, don't trouble yourself
with social niceties,
160
00:06:42,034 --> 00:06:43,758
like waiting to be invited.
161
00:06:43,862 --> 00:06:45,758
Don't mind if I do.
162
00:06:45,862 --> 00:06:47,379
Here you go.
163
00:06:47,482 --> 00:06:51,310
The WinterFest invites,
hand-addressed as promised.
164
00:06:51,413 --> 00:06:53,620
What was that with Laura?
165
00:06:53,724 --> 00:06:56,206
What-- Oh, that.
166
00:06:56,310 --> 00:06:59,896
That was just a friendly
greeting between acquaintances.
167
00:07:00,000 --> 00:07:03,103
I know a performance
when I see one.
168
00:07:03,206 --> 00:07:05,275
You know, to be honest,
I just don't know
169
00:07:05,379 --> 00:07:07,310
why that girl jumps
out of her skin
170
00:07:07,413 --> 00:07:08,862
every time we cross paths.
171
00:07:08,965 --> 00:07:12,241
Maybe I can chalk it up
to those pesky rumors
172
00:07:12,344 --> 00:07:14,413
that I tried to hurt her.
173
00:07:14,517 --> 00:07:17,482
As if I would ever.
174
00:07:19,310 --> 00:07:21,379
I want you to listen to me
very carefully,
175
00:07:21,482 --> 00:07:23,379
because I don't repeat myself.
176
00:07:23,482 --> 00:07:25,379
Nicole thinks of Laura
as family,
177
00:07:25,482 --> 00:07:28,000
which means she's family to me.
178
00:07:28,103 --> 00:07:30,482
Do not trifle with her again.
179
00:07:30,586 --> 00:07:32,620
Oh, Anita.
180
00:07:32,724 --> 00:07:37,241
The last thing anyone would
accuse me of being is...
181
00:07:37,344 --> 00:07:38,758
trifling.
182
00:07:41,000 --> 00:07:42,482
TYRELL:
Just because Samantha tried
183
00:07:42,586 --> 00:07:43,931
hooking up with Nathan
in our living room
184
00:07:44,034 --> 00:07:45,551
doesn't mean I'm that stupid.
185
00:07:45,655 --> 00:07:47,137
Wow, so now I'm stupid?
186
00:07:47,241 --> 00:07:49,827
Your taste in guys is.
Nathan is trash.
187
00:07:49,931 --> 00:07:52,655
Can we literally talk
about anything else?
188
00:07:52,758 --> 00:07:53,862
Like what?
189
00:07:53,965 --> 00:07:55,758
Your boring political podcasts?
190
00:07:55,862 --> 00:07:58,482
The fairness of my punishment?
191
00:07:58,586 --> 00:07:59,758
TYRELL:
How annoying you've been lately?
192
00:07:59,862 --> 00:08:00,896
You're annoying.
193
00:08:01,000 --> 00:08:02,620
Okay, what is a topic
194
00:08:02,724 --> 00:08:04,586
that is neutral and has
195
00:08:04,689 --> 00:08:07,241
literally zero drama potential?
196
00:08:07,344 --> 00:08:09,482
Oh, what about colleges?
197
00:08:09,586 --> 00:08:11,379
By the looks of things,
198
00:08:11,482 --> 00:08:13,379
I will be applying
when I'm in a nursing home.
199
00:08:13,482 --> 00:08:14,724
How about you, Romeo?
200
00:08:14,827 --> 00:08:17,206
Yeah. How did your
conversation with Izaiah go?
201
00:08:17,310 --> 00:08:19,793
Did he give you
the inside scoop on Banneker?
202
00:08:19,896 --> 00:08:21,827
I guess so.
203
00:08:21,931 --> 00:08:23,586
Don't sound too enthusiastic.
204
00:08:23,689 --> 00:08:25,000
Don't get me wrong.
205
00:08:25,103 --> 00:08:27,689
Banneker is one of
the top HBCUs in the country.
206
00:08:27,793 --> 00:08:29,862
And you've been talking
about the robotics program
207
00:08:29,965 --> 00:08:30,931
since freshman year.
208
00:08:31,034 --> 00:08:32,724
They're one of my top picks.
209
00:08:32,827 --> 00:08:34,931
I-I just want
to keep my options open.
210
00:08:35,034 --> 00:08:38,034
What other colleges
are you thinking about?
211
00:08:38,931 --> 00:08:41,309
I'm seriously considering...
212
00:08:41,413 --> 00:08:42,586
UCLA.
213
00:08:44,310 --> 00:08:46,724
-Tell me how you really feel.
-[chuckles]
214
00:08:47,758 --> 00:08:50,310
Sometimes a man needs
less comfort
215
00:08:50,413 --> 00:08:52,655
and more clarity.
216
00:08:52,758 --> 00:08:54,310
It's November.
217
00:08:54,413 --> 00:08:58,034
You've got less than a year
until re-election,
218
00:08:58,137 --> 00:09:00,862
and that clock
is ticking louder
219
00:09:00,965 --> 00:09:02,862
than I think
you seem to realize.
220
00:09:02,965 --> 00:09:04,551
I'm well aware.
221
00:09:04,655 --> 00:09:06,827
My team already has
a strategy in place.
222
00:09:06,931 --> 00:09:10,689
I'm not questioning
your staff's preparation.
223
00:09:10,793 --> 00:09:12,241
I'm questioning yours.
224
00:09:12,344 --> 00:09:14,827
You seem to be
going through the motions.
225
00:09:14,931 --> 00:09:16,103
You think I'm going soft.
226
00:09:17,137 --> 00:09:19,172
You were a storm once.
227
00:09:19,275 --> 00:09:20,793
But, lately...
228
00:09:21,931 --> 00:09:25,379
...you're more like
the calm that follows it.
229
00:09:25,482 --> 00:09:28,379
It's funny
that you mention storms.
230
00:09:28,482 --> 00:09:30,896
Do you remember
the summer of 2005?
231
00:09:31,000 --> 00:09:32,103
Do I?
232
00:09:32,206 --> 00:09:34,344
That was a nightmare.
233
00:09:34,448 --> 00:09:37,620
But weren't you too young
for that to even register?
234
00:09:37,724 --> 00:09:40,689
Actually,
I remember it vividly.
235
00:09:40,793 --> 00:09:43,620
Watching the national news
with Mom and Dad
236
00:09:43,724 --> 00:09:45,586
about the aftermath
of Hurricane Katrina.
237
00:09:45,689 --> 00:09:48,586
Those images haunted me.
238
00:09:48,689 --> 00:09:51,413
Grandmothers stranded
on rooftops,
239
00:09:51,517 --> 00:09:54,344
lives floating down the streets
where houses were.
240
00:09:54,448 --> 00:09:56,896
But we were here
in Fairmont Crest,
241
00:09:57,000 --> 00:10:00,103
with well-manicured lawns
and security gates.
242
00:10:00,206 --> 00:10:03,793
And it was only
a few states away
243
00:10:03,896 --> 00:10:07,793
where people were
suffering and dying.
244
00:10:07,896 --> 00:10:10,620
You came to my study
245
00:10:10,724 --> 00:10:13,482
and asked
what were we doing to help.
246
00:10:13,586 --> 00:10:15,241
And you said, "Not enough."
247
00:10:15,344 --> 00:10:17,413
That it'd never be enough.
248
00:10:17,517 --> 00:10:20,586
But we had to continue
helping to make it better.
249
00:10:20,689 --> 00:10:22,517
Not much of an answer.
250
00:10:22,620 --> 00:10:24,620
It stuck with me.
251
00:10:24,724 --> 00:10:27,586
Along with something else
you gave me that day.
252
00:10:27,689 --> 00:10:29,103
Clarity.
253
00:10:29,206 --> 00:10:33,758
I didn't get into politics
just to ride the Dupree name.
254
00:10:33,862 --> 00:10:36,586
I wanted to make sure
that the most vulnerable
255
00:10:36,689 --> 00:10:39,931
weren't left behind
when the waters rise,
256
00:10:40,034 --> 00:10:42,000
literally and figuratively.
257
00:10:43,172 --> 00:10:47,379
Now, that's the firebrand
we need back in this race.
258
00:10:47,482 --> 00:10:50,551
The question is, where'd he go?
259
00:10:56,793 --> 00:10:57,862
I thought I made it clear
260
00:10:57,965 --> 00:10:59,862
that I wasn't ready to date you
261
00:10:59,965 --> 00:11:02,482
or anyone else
so soon after my divorce.
262
00:11:02,586 --> 00:11:04,758
This isn't about me
not taking no for an answer.
263
00:11:04,862 --> 00:11:06,724
Then what is it about?
264
00:11:06,827 --> 00:11:08,206
Our friendship.
265
00:11:09,344 --> 00:11:10,241
Friendship?
266
00:11:10,344 --> 00:11:13,896
We are still friends, right?
267
00:11:15,103 --> 00:11:17,517
Thank you for
addressing the envelopes.
268
00:11:17,620 --> 00:11:19,724
The calligraphy is...
269
00:11:19,827 --> 00:11:20,758
adequate.
270
00:11:20,862 --> 00:11:22,275
Oh, I knew you would love it.
271
00:11:22,379 --> 00:11:25,689
My seventh grade teacher
once told me that
272
00:11:25,793 --> 00:11:30,310
my penmanship had
extraordinary charisma
273
00:11:30,413 --> 00:11:32,206
with untapped genius.
274
00:11:32,310 --> 00:11:34,103
[chuckles]
Guess it runs in the family.
275
00:11:34,206 --> 00:11:36,827
Well, don't let me keep you.
276
00:11:36,931 --> 00:11:38,758
I'm sure you must be
extremely busy
277
00:11:38,862 --> 00:11:40,655
with all of your
various projects.
278
00:11:40,758 --> 00:11:44,206
No, it actually felt good
to be useful again,
279
00:11:44,310 --> 00:11:47,620
especially since
I haven't been working.
280
00:11:47,724 --> 00:11:51,413
My schedule's been wide open,
thanks to your generosity.
281
00:11:52,482 --> 00:11:53,758
Don't mention it.
282
00:11:53,862 --> 00:11:55,827
Oh, but I must.
283
00:11:55,931 --> 00:11:58,620
That trust that you set up for
284
00:11:58,724 --> 00:12:00,379
my biological mother's heirs?
285
00:12:00,482 --> 00:12:03,448
Oh, that has given me
286
00:12:03,551 --> 00:12:08,275
such improvement
in the station of my life.
287
00:12:08,379 --> 00:12:10,310
As well as Eva's.
288
00:12:10,413 --> 00:12:12,344
You have given my daughter
289
00:12:12,448 --> 00:12:14,551
something that I never could--
290
00:12:14,655 --> 00:12:17,068
financial security.
291
00:12:18,103 --> 00:12:21,137
You know, you really, truly are
292
00:12:21,241 --> 00:12:23,206
like our fairy godmother.
293
00:12:24,275 --> 00:12:25,482
So...
294
00:12:25,586 --> 00:12:29,000
what do you want me
to tackle next?
295
00:12:30,172 --> 00:12:32,482
Where is this coming from?
296
00:12:32,586 --> 00:12:34,310
UCLA is a good school, Dad.
297
00:12:34,413 --> 00:12:36,724
Sure, but you've been
talking about Banneker
298
00:12:36,827 --> 00:12:38,448
since middle school.
299
00:12:38,551 --> 00:12:40,068
I know you've been
looking at other schools,
300
00:12:40,172 --> 00:12:42,068
but Banneker was always
the endgame.
301
00:12:42,172 --> 00:12:43,344
Or so I thought.
302
00:12:43,448 --> 00:12:45,241
Banneker's still one of them.
303
00:12:45,344 --> 00:12:47,379
How can it not be?
304
00:12:48,689 --> 00:12:51,068
Growing up, the fam made it
sound like it was Wakanda,
305
00:12:51,172 --> 00:12:52,448
just with homework.
306
00:12:52,551 --> 00:12:54,965
All those stories from
Grandma Nicole and Grandpa Ted
307
00:12:55,068 --> 00:12:57,551
about how HBCUs were like
a second family.
308
00:12:57,655 --> 00:12:59,482
[sighs]
In-in California,
309
00:12:59,586 --> 00:13:01,241
Silicon Valley's right there.
310
00:13:01,344 --> 00:13:03,724
I can get connections
to tech internships
311
00:13:03,827 --> 00:13:05,551
that would be hard to get
here in D.C.
312
00:13:05,655 --> 00:13:07,655
Oh, please.
313
00:13:07,758 --> 00:13:10,413
It's the internships
that are pulling you out west,
314
00:13:10,517 --> 00:13:14,103
and not because that's where
Jessica's planning to go?
315
00:13:14,206 --> 00:13:16,000
Why are you such a big mouth?
316
00:13:16,103 --> 00:13:17,793
Samantha, sweetheart,
317
00:13:17,896 --> 00:13:19,862
can you please give
your brother and I the room?
318
00:13:19,965 --> 00:13:21,448
Sure.
319
00:13:21,551 --> 00:13:24,172
I will just take this
320
00:13:24,275 --> 00:13:27,379
and go continue
serving my sentence upstairs.
321
00:13:31,827 --> 00:13:34,482
You pursued
your congressional seat
322
00:13:34,586 --> 00:13:36,275
to change the system.
323
00:13:37,275 --> 00:13:40,586
But somewhere along the way,
the system changed you.
324
00:13:40,689 --> 00:13:42,931
Now I spend more time
325
00:13:43,034 --> 00:13:45,241
proofreading amendments
and subcommittees
326
00:13:45,344 --> 00:13:48,689
than doing anything that
touches real people's lives.
327
00:13:48,793 --> 00:13:51,413
Well, the business of change
328
00:13:51,517 --> 00:13:52,965
is a messy one.
329
00:13:53,068 --> 00:13:54,620
After decades,
330
00:13:54,724 --> 00:13:58,275
I can count my true victories
on one hand.
331
00:13:58,379 --> 00:14:02,068
And half of those
came with compromises
332
00:14:02,172 --> 00:14:04,206
that still keep me up at night.
333
00:14:05,241 --> 00:14:09,448
The machine is designed
to grind down the best of us.
334
00:14:09,551 --> 00:14:13,724
To turn idealists
into pragmatists,
335
00:14:13,827 --> 00:14:16,206
pragmatists into cynics.
336
00:14:16,310 --> 00:14:17,724
But do you think
337
00:14:17,827 --> 00:14:20,793
John Lewis didn't wake up
some mornings
338
00:14:20,896 --> 00:14:23,275
and want to quit?
339
00:14:23,379 --> 00:14:25,758
You think Shirley Chisholm
340
00:14:25,862 --> 00:14:29,137
didn't sit alone and wonder,
"Was it worth it?"
341
00:14:29,241 --> 00:14:30,793
And you, for that matter.
342
00:14:31,482 --> 00:14:34,551
But now that I know
how the game is played,
343
00:14:34,655 --> 00:14:36,689
my second term
would make my first
344
00:14:36,793 --> 00:14:38,000
look like child's play.
345
00:14:38,103 --> 00:14:41,275
We just have to make sure
you have a second term.
346
00:14:42,379 --> 00:14:44,896
Our district's been
a safe seat for a generation.
347
00:14:45,000 --> 00:14:47,344
No one on the other side
can touch me.
348
00:14:48,379 --> 00:14:50,896
Who said the threat could come
from the other side?
349
00:14:51,896 --> 00:14:54,551
You think I could face
a primary challenge?
350
00:14:55,551 --> 00:14:57,448
I don't think so.
351
00:14:57,551 --> 00:15:00,379
Martin, I know so.
352
00:15:06,931 --> 00:15:08,551
Thank you for your
generous offer, Leslie,
353
00:15:08,655 --> 00:15:10,034
but I won't be needing
any more help from you.
354
00:15:10,137 --> 00:15:11,724
My daughters have
taken the reins,
355
00:15:11,827 --> 00:15:14,344
and Laura has
WinterFest well in hand.
356
00:15:14,448 --> 00:15:17,137
My husband has even
carved out time to pitch in.
357
00:15:17,241 --> 00:15:19,793
Wow, imagine that.
358
00:15:19,896 --> 00:15:23,379
A man like Senator Dupree,
with so much on his plate,
359
00:15:23,482 --> 00:15:26,655
still finds the time
to have his wife's back.
360
00:15:26,758 --> 00:15:29,413
Such loyalty is inspiring,
361
00:15:29,517 --> 00:15:33,000
especially with
the powerful men these days
362
00:15:33,103 --> 00:15:37,241
who have such wandering
attention spans.
363
00:15:37,344 --> 00:15:41,413
Well, WinterFest is as important
to Vernon as it is to me.
364
00:15:41,517 --> 00:15:42,931
It's a family affair.
365
00:15:43,034 --> 00:15:46,620
"Affair" being
the operative word.
366
00:15:46,724 --> 00:15:47,965
What does that mean?
367
00:15:48,068 --> 00:15:52,034
Oh, I-I meant that
I've heard that WinterFest
368
00:15:52,137 --> 00:15:54,689
is quite the affair
to experience,
369
00:15:54,793 --> 00:15:59,137
and I am simply honored
to have played such a
370
00:15:59,241 --> 00:16:03,103
modest, uh, supporting role
371
00:16:03,206 --> 00:16:04,931
in yet another triumph
372
00:16:05,034 --> 00:16:07,827
for the incomparable Duprees.
[chuckles]
373
00:16:07,931 --> 00:16:08,896
[phone buzzing]
374
00:16:09,000 --> 00:16:12,413
Oh, apologies.
375
00:16:12,517 --> 00:16:14,482
Oh, it's the hospital.
376
00:16:14,586 --> 00:16:16,137
Um...
377
00:16:16,241 --> 00:16:17,379
Hello?
378
00:16:18,034 --> 00:16:19,724
Yes, this is she.
379
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
Okay, thank you.
380
00:16:23,103 --> 00:16:25,137
Thank you,
I-I-I am on the way.
381
00:16:26,344 --> 00:16:29,241
Okay,
I hate to cut this short...
382
00:16:29,344 --> 00:16:31,379
What a shame,
we were having such a good time.
383
00:16:31,482 --> 00:16:33,551
I know! But...
384
00:16:33,655 --> 00:16:35,862
but the doctor,
385
00:16:35,965 --> 00:16:38,896
he's overseeing
the clinical trial for Peaches.
386
00:16:39,000 --> 00:16:40,586
The woman who raised you?
387
00:16:40,689 --> 00:16:42,000
Yes, yes. Um...
388
00:16:42,103 --> 00:16:45,724
He's wanting me
to come in for an update.
389
00:16:45,827 --> 00:16:47,655
You know she's in the hospital.
390
00:16:47,758 --> 00:16:49,448
No, I didn't know.
391
00:16:49,551 --> 00:16:51,862
Please tell her
I'll hold a good thought.
392
00:16:51,965 --> 00:16:53,655
Thank you, Anita.
393
00:16:53,758 --> 00:16:55,413
Okay.
394
00:16:55,517 --> 00:16:56,931
Well... Uh...
395
00:16:57,034 --> 00:16:58,068
Oh!
396
00:16:58,172 --> 00:17:00,344
I still am going
to stop by later
397
00:17:00,448 --> 00:17:02,241
because I do have some ideas
398
00:17:02,344 --> 00:17:03,896
that I want to run by you
for WinterFest.
399
00:17:04,000 --> 00:17:05,896
-That won't be necessary...
-Oh, no, no, no. I insist,
400
00:17:06,000 --> 00:17:08,792
because I want to be of service.
401
00:17:08,896 --> 00:17:10,000
Toodles.
402
00:17:15,241 --> 00:17:18,310
Of course we are still friends.
403
00:17:18,413 --> 00:17:19,964
Why wouldn't we be?
404
00:17:20,964 --> 00:17:22,619
I know that I came in hot,
405
00:17:22,723 --> 00:17:25,205
rushing things when
your heart was still healing.
406
00:17:25,310 --> 00:17:28,241
Timing has never
really been my strong suit.
407
00:17:28,344 --> 00:17:31,724
So if that cost me
the chance to be with you,
408
00:17:31,827 --> 00:17:33,827
pushing for something more,
409
00:17:33,931 --> 00:17:35,689
I would regret it,
410
00:17:35,793 --> 00:17:36,862
but accept it.
411
00:17:36,965 --> 00:17:38,862
What I won't accept is
412
00:17:38,965 --> 00:17:40,482
knowing that
I've wrecked a friendship
413
00:17:40,586 --> 00:17:42,000
that we've built
over so many years.
414
00:17:42,103 --> 00:17:44,448
Remember all
the good times we had
415
00:17:44,551 --> 00:17:46,482
at those WinterFest
after-parties?
416
00:17:46,586 --> 00:17:49,655
[laughing]:
Like when you started
417
00:17:49,758 --> 00:17:51,413
that ridiculous line dance?
418
00:17:51,517 --> 00:17:53,034
[both laughing]
419
00:17:53,137 --> 00:17:54,689
And your father jumped in
420
00:17:54,793 --> 00:17:56,689
like he was auditioning
for Soul Train.
421
00:17:56,793 --> 00:17:58,793
Poor Anita could
barely catch her breath
422
00:17:58,896 --> 00:18:00,310
from laughing
watching him cut loose.
423
00:18:00,413 --> 00:18:03,620
And Dani-- Dani trying
that viral dance
424
00:18:03,724 --> 00:18:05,344
that Chelsea taught her...
425
00:18:05,448 --> 00:18:07,241
-In six-inch Louboutins.
-[laughing]
426
00:18:07,344 --> 00:18:08,586
Oh, that poor caterer!
427
00:18:08,689 --> 00:18:10,965
She nearly took him out
with that fan kick.
428
00:18:11,068 --> 00:18:13,068
Hors d'oeuvres went flying!
429
00:18:15,241 --> 00:18:16,931
-Oh...
-[laughs]
430
00:18:17,034 --> 00:18:18,724
[sighs]
431
00:18:18,827 --> 00:18:19,965
I missed this.
432
00:18:20,068 --> 00:18:21,448
So have I.
433
00:18:22,448 --> 00:18:25,586
I'm hearing from
National Committee insiders
434
00:18:25,689 --> 00:18:30,000
that you're on track to face
a serious primary challenger.
435
00:18:31,068 --> 00:18:32,931
How do we know
this is not just rumors?
436
00:18:33,034 --> 00:18:37,586
Rumors don't book war rooms
or hire pollsters.
437
00:18:37,689 --> 00:18:39,310
This has been brewing for weeks,
438
00:18:39,413 --> 00:18:40,758
maybe longer.
439
00:18:41,793 --> 00:18:44,655
I must have pissed off
someone really high this time.
440
00:18:44,758 --> 00:18:46,241
Or...
441
00:18:46,344 --> 00:18:49,310
they were playing chess
from the start.
442
00:18:49,413 --> 00:18:52,310
Keep you busy
with subcommittees,
443
00:18:52,413 --> 00:18:55,068
let you drown in red tape,
444
00:18:55,172 --> 00:18:57,310
then come election year,
445
00:18:57,413 --> 00:18:59,827
claim you broke
all your promises.
446
00:19:00,896 --> 00:19:03,379
But the why doesn't matter now.
447
00:19:03,482 --> 00:19:07,344
No, no, we need to ensure
your political career
448
00:19:07,448 --> 00:19:10,000
doesn't crash and burn
after the first term.
449
00:19:10,103 --> 00:19:12,827
Yes, my focus has been divided.
450
00:19:12,931 --> 00:19:16,689
Even this education bill
is toothless.
451
00:19:16,793 --> 00:19:18,655
[sighs]
The truth is,
452
00:19:18,758 --> 00:19:21,551
bureaucracy and minutiae
453
00:19:21,655 --> 00:19:22,896
are weighing me down.
454
00:19:24,517 --> 00:19:27,275
Take a holiday,
do some soul-searching.
455
00:19:27,379 --> 00:19:28,482
Mm-hmm.
456
00:19:28,586 --> 00:19:30,793
Figure out the politician
you want to be,
457
00:19:30,896 --> 00:19:34,344
then try to tap back
into that young congressman
458
00:19:34,448 --> 00:19:35,758
with fire in his belly.
459
00:19:35,862 --> 00:19:37,448
Understood.
460
00:19:37,551 --> 00:19:39,172
Good.
461
00:19:40,862 --> 00:19:43,068
And one more thing.
462
00:19:43,172 --> 00:19:44,482
I'm afraid to ask.
463
00:19:46,137 --> 00:19:48,000
Your first campaign,
464
00:19:48,103 --> 00:19:50,206
you were underestimated.
465
00:19:50,310 --> 00:19:53,068
They won't make
that mistake again.
466
00:19:54,172 --> 00:19:55,620
It could get ugly.
467
00:19:56,620 --> 00:19:59,551
You need to make sure
your family is ready for it.
468
00:20:00,965 --> 00:20:04,068
Jessica's not the only reason
why I'm considering UCLA.
469
00:20:04,172 --> 00:20:06,413
But it's the main reason.
470
00:20:06,517 --> 00:20:08,137
Can we not do this right now?
471
00:20:10,137 --> 00:20:12,965
Well, I haven't even
started saying anything yet.
472
00:20:13,068 --> 00:20:15,379
Yeah, but I already
know the speech.
473
00:20:15,482 --> 00:20:18,034
Education is the foundation
for your future.
474
00:20:18,137 --> 00:20:19,793
Four years that shape
the next 40.
475
00:20:19,896 --> 00:20:22,862
Be smart, think long term,
476
00:20:22,965 --> 00:20:24,827
and don't throw it away
for a girl.
477
00:20:24,931 --> 00:20:27,827
So maybe the problem
isn't me saying it,
478
00:20:27,931 --> 00:20:30,172
maybe it's you knowing
that it's true.
479
00:20:31,206 --> 00:20:33,103
But Jessica's
not just some girl.
480
00:20:33,206 --> 00:20:34,517
She gets me.
481
00:20:34,620 --> 00:20:35,965
I don't have to be
the charity case
482
00:20:36,068 --> 00:20:37,448
or the chess geek.
483
00:20:37,551 --> 00:20:39,103
I don't have to code-switch
484
00:20:39,206 --> 00:20:40,551
or be a different version
of myself.
485
00:20:40,655 --> 00:20:42,517
She sees me.
486
00:20:42,620 --> 00:20:44,448
Go on.
487
00:20:44,551 --> 00:20:46,586
We kept trading places
in A.P. Physics.
488
00:20:46,689 --> 00:20:49,310
I started helping her,
she started helping me, too.
489
00:20:49,413 --> 00:20:52,137
Jessica stayed with me
on FaceTime until 3:00 a.m.,
490
00:20:52,241 --> 00:20:53,896
quizzing me on formulas.
491
00:20:54,000 --> 00:20:56,310
And when I start overthinking,
she'll be like,
492
00:20:56,413 --> 00:20:58,586
"Tyrell, your brain's
doing that thing again."
493
00:20:59,758 --> 00:21:01,758
She calms me down.
494
00:21:01,862 --> 00:21:04,517
And she notices me spiraling
before I even do.
495
00:21:05,551 --> 00:21:08,275
Well, it sounds like you two
have something special.
496
00:21:08,379 --> 00:21:09,931
It is.
497
00:21:10,034 --> 00:21:12,551
Jessica's brilliant and driven,
498
00:21:12,655 --> 00:21:15,241
but still down-to-earth.
499
00:21:15,344 --> 00:21:18,724
But none of that matters
if she's attending UCLA
500
00:21:18,827 --> 00:21:21,689
and dumping me for a Cali guy.
501
00:21:25,551 --> 00:21:27,000
You really care about her,
don't you?
502
00:21:28,310 --> 00:21:30,172
But I just don't
want to lose her.
503
00:21:35,310 --> 00:21:37,068
Thank you for being bold enough
to speak your truth
504
00:21:37,172 --> 00:21:38,896
about wanting
to preserve our friendship.
505
00:21:39,000 --> 00:21:41,034
I know that couldn't
have been easy.
506
00:21:41,137 --> 00:21:42,689
Especially given...
507
00:21:42,793 --> 00:21:44,862
how long you've carried
those feelings.
508
00:21:46,206 --> 00:21:48,827
Does that mean you'll
attend WinterFest with me?
509
00:21:48,931 --> 00:21:51,137
I promise not to
embarrass you with my dancing.
510
00:21:51,241 --> 00:21:52,379
Too much.
511
00:21:52,482 --> 00:21:54,655
You are persistent.
512
00:21:54,758 --> 00:21:57,103
I am a big believer
in manifestation.
513
00:21:57,206 --> 00:21:59,137
And right now,
I am manifesting you
514
00:21:59,241 --> 00:22:02,379
on my arm at
your family's annual soiree.
515
00:22:02,482 --> 00:22:04,344
And after everything
you've been through,
516
00:22:04,448 --> 00:22:06,517
you deserve a night where
someone is thinking about
517
00:22:06,620 --> 00:22:09,137
your happiness for a change.
518
00:22:09,241 --> 00:22:12,206
Okay, smooth talker.
You wore me down.
519
00:22:12,310 --> 00:22:14,758
-Yes!
-I will let you
520
00:22:14,862 --> 00:22:17,827
escort me as my friend.
521
00:22:17,931 --> 00:22:19,620
I need that to be clear.
522
00:22:19,724 --> 00:22:22,448
That is more than enough for me.
523
00:22:25,551 --> 00:22:26,758
For now.
524
00:22:26,862 --> 00:22:28,379
[sighs]
525
00:22:28,482 --> 00:22:30,172
You're a whiz at math.
526
00:22:30,275 --> 00:22:31,724
Can you crunch
some numbers for me?
527
00:22:31,827 --> 00:22:33,551
All right, hit me.
528
00:22:33,655 --> 00:22:35,137
Okay.
529
00:22:35,241 --> 00:22:37,586
When you and your sister were
at the foster home,
530
00:22:37,689 --> 00:22:40,103
what are the odds that
you would have ended up here,
531
00:22:40,206 --> 00:22:42,241
in this life?
532
00:22:42,344 --> 00:22:43,620
Pretty slim.
533
00:22:43,724 --> 00:22:46,896
And what are the odds
that a Black legislator
534
00:22:47,000 --> 00:22:48,793
from the almighty
Dupree family,
535
00:22:48,896 --> 00:22:50,241
with all their secrets,
536
00:22:50,344 --> 00:22:53,275
would fall head over heels
for a white reporter
537
00:22:53,379 --> 00:22:55,034
who asks way too many questions?
538
00:22:55,137 --> 00:22:56,724
Even slimmer.
539
00:22:56,827 --> 00:23:00,655
Like Drake-winning-a-
Grammy-for-bluegrass-level rare.
540
00:23:00,758 --> 00:23:03,620
Yeah, but it happened.
541
00:23:03,724 --> 00:23:06,655
Not because it was easy,
or because it made sense,
542
00:23:06,758 --> 00:23:09,275
but because we chose it.
543
00:23:09,379 --> 00:23:10,931
And we kept choosing it,
544
00:23:11,034 --> 00:23:12,793
even when it was hard.
545
00:23:12,896 --> 00:23:15,482
So what you're saying is,
546
00:23:15,586 --> 00:23:18,344
if Jessica and I are real,
547
00:23:18,448 --> 00:23:22,103
Banneker vs. UCLA
won't break us?
548
00:23:22,206 --> 00:23:23,655
Exactly.
549
00:23:24,793 --> 00:23:27,655
If something's real,
it doesn't die when it's tested.
550
00:23:28,689 --> 00:23:30,896
And if it doesn't survive,
551
00:23:31,000 --> 00:23:33,206
then maybe it's because
it wasn't meant to.
552
00:23:34,241 --> 00:23:36,068
And we have
these awesome inventions.
553
00:23:36,172 --> 00:23:39,000
They're called airplanes.
554
00:23:39,103 --> 00:23:40,344
And summer vacation.
555
00:23:41,482 --> 00:23:43,896
Yeah, yeah, I know.
556
00:23:45,655 --> 00:23:47,379
All I'm saying is,
557
00:23:47,482 --> 00:23:49,034
whatever you decide,
558
00:23:49,137 --> 00:23:50,758
if it's Banneker, if it's UCLA,
559
00:23:50,862 --> 00:23:53,344
if it's any one of
those schools,
560
00:23:53,448 --> 00:23:55,517
do it for you.
561
00:23:55,620 --> 00:23:57,896
Don't do it for me,
don't do it for Jessica,
562
00:23:58,000 --> 00:23:59,137
don't do it for your Pop,
563
00:23:59,241 --> 00:24:02,517
but do it for you, because
564
00:24:02,620 --> 00:24:05,103
you are the one that's gonna
have to live with that choice.
565
00:24:06,793 --> 00:24:08,862
Promise?
566
00:24:08,965 --> 00:24:11,103
Yeah. I promise.
567
00:24:11,206 --> 00:24:12,482
Bring it in.
568
00:24:17,068 --> 00:24:18,413
Looks like you two are
having a moment.
569
00:24:18,517 --> 00:24:19,862
What'd I miss?
570
00:24:19,965 --> 00:24:21,103
We were just
571
00:24:21,206 --> 00:24:23,068
-talking about...
-Jessica.
572
00:24:24,068 --> 00:24:25,931
Yeah, don't you have
that binge thing with her?
573
00:24:26,034 --> 00:24:27,655
[phone ringing]
574
00:24:27,758 --> 00:24:28,655
That's her FaceTiming
right now.
575
00:24:28,758 --> 00:24:30,137
-Okay.
-Later, Dads.
576
00:24:30,241 --> 00:24:31,827
SMITTY:
Yeah.
577
00:24:35,034 --> 00:24:37,172
Is everything okay?
578
00:24:37,275 --> 00:24:40,275
Martin, we need to talk.
579
00:24:40,379 --> 00:24:42,310
Hello, my love.
580
00:24:42,413 --> 00:24:43,551
Well, hello, yourself.
581
00:24:43,655 --> 00:24:45,275
How'd the match go with Martin?
582
00:24:45,379 --> 00:24:47,793
I beat the pants off him.
583
00:24:47,896 --> 00:24:50,206
He thought he had me
in the third set,
584
00:24:50,310 --> 00:24:51,896
but he forgot,
585
00:24:52,000 --> 00:24:54,620
you know, I've been
volleying with colleagues
586
00:24:54,724 --> 00:24:57,655
who are twice as fast
and half as humble
587
00:24:57,758 --> 00:24:59,620
since the Clinton
administration.
588
00:24:59,724 --> 00:25:03,241
Well, it sounds like your day
is going better than mine.
589
00:25:03,344 --> 00:25:05,724
Did you discuss with him
what you intended?
590
00:25:05,827 --> 00:25:08,655
I lit a fire under him
about the midterms.
591
00:25:08,758 --> 00:25:10,689
He'll get his act together.
592
00:25:10,793 --> 00:25:12,862
Good.
593
00:25:12,965 --> 00:25:15,172
I know we once...
594
00:25:15,275 --> 00:25:17,586
wanted him to walk away
from politics altogether,
595
00:25:17,689 --> 00:25:22,379
but now that certain ghosts
from his past are laid to rest,
596
00:25:22,482 --> 00:25:24,586
it's time our grandson
597
00:25:24,689 --> 00:25:27,482
stepped fully into the role
he was born into.
598
00:25:27,586 --> 00:25:29,000
Amen to that.
599
00:25:29,103 --> 00:25:31,068
Oh, speaking of ghosts,
600
00:25:31,172 --> 00:25:33,517
I feel like
I'm being haunted all day.
601
00:25:33,620 --> 00:25:35,344
What's going on?
602
00:25:35,448 --> 00:25:36,965
Oh, nothing I can't handle.
603
00:25:37,068 --> 00:25:38,896
I'll have to call you back.
604
00:25:39,000 --> 00:25:41,172
I'll be counting the minutes
until you do.
605
00:25:41,275 --> 00:25:42,793
Bye.
606
00:25:42,896 --> 00:25:45,793
-Mrs. Dupree.
-Eva.
607
00:25:45,896 --> 00:25:47,275
You haven't seen
my mother, have you?
608
00:25:47,379 --> 00:25:48,551
We're supposed
to meet here for lunch.
609
00:25:48,655 --> 00:25:50,172
She just left.
610
00:25:50,275 --> 00:25:51,413
Of course.
611
00:25:51,517 --> 00:25:53,862
And without texting or calling.
Typical.
612
00:25:53,965 --> 00:25:56,827
She got a call from
the doctor about Peaches.
613
00:25:58,241 --> 00:26:00,931
Well, nothing your mother said
suggested an emergency.
614
00:26:01,034 --> 00:26:02,655
[exhales]
Thank God.
615
00:26:03,896 --> 00:26:05,310
I hope she didn't
wear your nerves too thin
616
00:26:05,413 --> 00:26:06,827
while she was here.
617
00:26:06,931 --> 00:26:09,413
Well, I would be lying
if I said otherwise.
618
00:26:10,586 --> 00:26:12,448
But you needn't trouble
yourself.
619
00:26:12,551 --> 00:26:15,413
I know exactly how to handle
that mother of yours.
620
00:26:20,793 --> 00:26:23,689
We really have
to stop meeting like this.
621
00:26:24,724 --> 00:26:26,482
What's the matter, little girl?
622
00:26:26,586 --> 00:26:28,034
Cat got your tongue?
623
00:26:28,137 --> 00:26:30,793
I am not a little girl.
624
00:26:30,896 --> 00:26:32,448
I am a grown-ass woman,
625
00:26:32,551 --> 00:26:34,793
and I'm telling you
to get out of my damn way.
626
00:26:40,448 --> 00:26:41,517
No. No, no, no, no.
Absolutely not.
627
00:26:41,620 --> 00:26:43,724
-Martin.
-There is no version in reality
628
00:26:43,827 --> 00:26:45,655
where we sit back
and let Tyrell
629
00:26:45,758 --> 00:26:48,241
chase some girl
across the damn country.
630
00:26:48,344 --> 00:26:49,758
Babe, you need to breathe.
631
00:26:49,862 --> 00:26:52,000
The last thing
we need is you erupting
632
00:26:52,103 --> 00:26:53,448
when he comes downstairs.
633
00:26:53,551 --> 00:26:56,724
All that'll do is drive him
closer to L.A. out of spite.
634
00:26:56,827 --> 00:26:58,896
What is happening with our kids?
635
00:26:59,000 --> 00:27:02,620
I mean, Samantha's out here
rebranding herself
636
00:27:02,724 --> 00:27:04,689
as this lovesick groupie,
637
00:27:04,793 --> 00:27:08,482
and now, my steady,
grounded, logic-driven son
638
00:27:08,586 --> 00:27:11,000
is about to throw away Banneker
for a teen romance
639
00:27:11,103 --> 00:27:13,172
that might not even survive
the first semester.
640
00:27:13,275 --> 00:27:15,034
Shh!
641
00:27:15,137 --> 00:27:16,793
He's 17.
642
00:27:16,896 --> 00:27:19,586
He's straddling the line
between boy and man.
643
00:27:19,689 --> 00:27:21,000
You remember that age.
644
00:27:21,103 --> 00:27:22,620
Everything is life and death.
645
00:27:22,724 --> 00:27:26,517
This decision will
indeed impact his whole life.
646
00:27:26,620 --> 00:27:28,586
But I'm not about
to just sit back
647
00:27:28,689 --> 00:27:31,034
and watch him throw it away
in pursuit of puppy love.
648
00:27:31,137 --> 00:27:33,172
I'm not saying
he should do this.
649
00:27:33,275 --> 00:27:36,482
I'm just saying he could do
a heck of a lot worse than UCLA.
650
00:27:36,586 --> 00:27:39,965
No, Banneker leads
in their pioneering work
651
00:27:40,068 --> 00:27:42,793
from science data
to cybersecurity.
652
00:27:42,896 --> 00:27:44,689
Babe, you are preaching
to the converted.
653
00:27:44,793 --> 00:27:46,862
I'm just saying,
remember what happened
654
00:27:46,965 --> 00:27:49,482
last time that we tried
to take control?
655
00:27:49,586 --> 00:27:52,344
You mean when I met
with Tyrell's principal
656
00:27:52,448 --> 00:27:54,931
and created a mess for him
at school?
657
00:27:55,034 --> 00:27:57,068
Yeah. I was being nice.
658
00:27:57,172 --> 00:27:58,620
I appreciate that.
659
00:27:58,724 --> 00:28:03,551
As well as being
the voice of reason, as always.
660
00:28:04,551 --> 00:28:06,034
What's our play here?
661
00:28:06,137 --> 00:28:08,241
We wait.
662
00:28:08,344 --> 00:28:10,758
We watch, we guide.
663
00:28:10,862 --> 00:28:14,413
And we cross that bridge
if and when it happens.
664
00:28:14,517 --> 00:28:17,620
Quite the opposite advice
665
00:28:17,724 --> 00:28:19,551
I received from Granddad.
666
00:28:19,655 --> 00:28:22,103
He basically told me
to batten down the hatches.
667
00:28:22,206 --> 00:28:24,965
Your squash game
with Vernon was that bad?
668
00:28:25,068 --> 00:28:27,137
Oh, he handed me my ass twice.
669
00:28:27,241 --> 00:28:29,620
Once on the court, and after...
670
00:28:31,310 --> 00:28:33,172
...he dropped
a political bomb on me.
671
00:28:34,172 --> 00:28:36,310
Once again,
I'm sorry about my mom.
672
00:28:36,413 --> 00:28:39,068
And not just for today,
honestly, for all of it.
673
00:28:45,034 --> 00:28:47,586
I hope you know that
I will never forgive myself
674
00:28:47,689 --> 00:28:49,586
for helping Mama
go after Nicole.
675
00:28:49,689 --> 00:28:51,827
She didn't deserve any of that.
676
00:28:51,931 --> 00:28:54,310
No, she didn't.
677
00:28:54,413 --> 00:28:55,827
But then, you didn't deserve
678
00:28:55,931 --> 00:28:58,103
to have your head
filled with lies, either.
679
00:28:59,137 --> 00:29:00,827
I still had free will.
680
00:29:00,931 --> 00:29:02,931
I could have seen through
Mama's toxic narrative
681
00:29:03,034 --> 00:29:04,137
and done my own research.
682
00:29:04,241 --> 00:29:06,689
But you did, eventually.
683
00:29:06,793 --> 00:29:09,931
Once you got to know
Nicole and Ted,
684
00:29:10,034 --> 00:29:12,551
you realized that
they weren't the villains
685
00:29:12,655 --> 00:29:14,448
in your mother's
little soap opera.
686
00:29:14,551 --> 00:29:17,655
As angry as I am
at Ted and Leslie
687
00:29:17,758 --> 00:29:19,310
for what they did
to my daughter,
688
00:29:19,413 --> 00:29:23,172
I do recognize
that you were just
689
00:29:23,275 --> 00:29:25,413
collateral damage
in all of this.
690
00:29:25,517 --> 00:29:27,310
I understand you and Ted
691
00:29:27,413 --> 00:29:29,689
have managed to forge
a relationship.
692
00:29:29,793 --> 00:29:32,275
I wish I'd had him
in my life from day one,
693
00:29:32,379 --> 00:29:34,586
but better late than never.
694
00:29:34,689 --> 00:29:37,517
It's definitely an upgrade
from my stepdad,
695
00:29:37,620 --> 00:29:39,103
who treated me
like Mama's baggage.
696
00:29:39,206 --> 00:29:40,517
And when he got sick,
697
00:29:40,620 --> 00:29:42,137
it drained us
for every cent we had.
698
00:29:42,241 --> 00:29:44,655
I'm thankful
for what I had with Alan.
699
00:29:45,827 --> 00:29:48,379
Just makes me appreciate Ted
so much more.
700
00:29:49,620 --> 00:29:53,586
The little mouse
finally decided to roar.
701
00:29:53,689 --> 00:29:56,689
I'm done being afraid of you.
702
00:29:56,793 --> 00:29:58,724
From the moment
you ran me off that road,
703
00:29:58,827 --> 00:30:00,034
my life has been hell.
704
00:30:00,137 --> 00:30:02,620
Living in a prison in my mind,
705
00:30:02,724 --> 00:30:03,896
while you've been
walking around scot-free
706
00:30:04,000 --> 00:30:05,241
like nothing happened.
707
00:30:05,344 --> 00:30:06,827
Careful, Lolo.
708
00:30:06,931 --> 00:30:10,724
If you insist on spreading
these creative narratives,
709
00:30:10,827 --> 00:30:13,551
I'll have no choice
but to file
710
00:30:13,655 --> 00:30:17,241
a suit of defamation
that is so devastating,
711
00:30:17,344 --> 00:30:20,896
even your grandchildren
will be paying restitution.
712
00:30:21,000 --> 00:30:23,724
I'm not lying.
713
00:30:23,827 --> 00:30:25,551
You tried to kill me.
714
00:30:25,655 --> 00:30:27,724
Not once, but twice.
715
00:30:27,827 --> 00:30:29,965
The police may not have
found the evidence,
716
00:30:30,068 --> 00:30:32,275
but we both know the truth.
717
00:30:33,655 --> 00:30:35,689
Make no mistake.
718
00:30:35,793 --> 00:30:37,724
If I wanted you dead,
719
00:30:37,827 --> 00:30:39,896
worms would be feasting
720
00:30:40,000 --> 00:30:43,482
on your rotten flesh
as we speak.
721
00:30:44,413 --> 00:30:46,896
I don't leave loose ends.
722
00:30:48,172 --> 00:30:50,586
[laughs]
723
00:30:50,689 --> 00:30:52,241
I'm just kidding.
724
00:30:52,344 --> 00:30:54,620
Oh, you should see your face.
725
00:30:54,724 --> 00:30:55,862
[sighs]
726
00:30:55,965 --> 00:30:59,620
Listen, I know everyone
is casting me to be
727
00:30:59,724 --> 00:31:01,862
the big, bad villainess,
728
00:31:01,965 --> 00:31:05,137
but that couldn't be
further from the truth.
729
00:31:05,241 --> 00:31:06,931
Okay?
730
00:31:07,034 --> 00:31:10,724
So, how about we
make a truce, hmm?
731
00:31:12,758 --> 00:31:14,344
What's going on here?
732
00:31:14,448 --> 00:31:16,103
Your lovely assistant
733
00:31:16,206 --> 00:31:17,896
and I were just
comparing notes
734
00:31:18,000 --> 00:31:20,206
about how magical it's been
735
00:31:20,310 --> 00:31:23,034
helping your family
with WinterFest.
736
00:31:23,137 --> 00:31:25,310
Weren't we, Laura?
737
00:31:30,551 --> 00:31:31,724
Some chamomile
with a little lavender
738
00:31:31,827 --> 00:31:33,862
to help settle your nerves.
739
00:31:33,965 --> 00:31:37,206
I'm so sick of
letting that woman get to me.
740
00:31:37,310 --> 00:31:40,068
Every time I think I'm past it,
she shows back up,
741
00:31:40,172 --> 00:31:41,862
and I go right back
to being terrified.
742
00:31:41,965 --> 00:31:44,275
You should be
proud of yourself, Laura.
743
00:31:44,379 --> 00:31:46,931
Standing up to Leslie
took a lot of courage.
744
00:31:47,034 --> 00:31:49,034
It took everything I had.
745
00:31:49,137 --> 00:31:51,551
The whole time,
my heart was pounding so hard,
746
00:31:51,655 --> 00:31:53,206
I thought it might burst.
747
00:31:53,310 --> 00:31:55,103
Is there anything
you can prescribe
748
00:31:55,206 --> 00:31:57,758
that can help me with this
anxiety that Leslie causes?
749
00:31:57,862 --> 00:32:00,172
I don't think medication
is what you need.
750
00:32:00,275 --> 00:32:03,551
Leslie is banking on
keeping you destabilized.
751
00:32:03,655 --> 00:32:06,655
But I can help you develop
some coping skills
752
00:32:06,758 --> 00:32:09,206
to recognize her tactics
and neutralize them.
753
00:32:09,310 --> 00:32:10,827
Please, anything.
754
00:32:10,931 --> 00:32:13,689
I'll start working on a plan.
755
00:32:13,793 --> 00:32:15,655
In the meantime,
I do think there is
756
00:32:15,758 --> 00:32:17,413
something I can prescribe
that might help.
757
00:32:17,517 --> 00:32:18,862
What?
758
00:32:20,000 --> 00:32:21,655
A hug.
759
00:32:23,275 --> 00:32:25,275
[sighs]
760
00:32:30,620 --> 00:32:33,310
Oh, what a lovely surprise.
761
00:32:33,413 --> 00:32:35,758
-Is it?
-Absolutely.
762
00:32:35,862 --> 00:32:39,482
I have been thinking about
you quite a bit lately, Carlton.
763
00:32:39,586 --> 00:32:42,000
Oh. May I call you Carlton?
764
00:32:42,103 --> 00:32:43,344
Depends on why.
765
00:32:43,448 --> 00:32:46,931
Well, I want us to become
better acquainted.
766
00:32:47,034 --> 00:32:50,344
After all, we do have
so much in common.
767
00:32:50,448 --> 00:32:53,103
And what exactly would that be?
768
00:32:53,206 --> 00:32:55,344
For starters,
769
00:32:55,448 --> 00:32:59,551
our desire to make sure
that Ted and Nicole
770
00:32:59,655 --> 00:33:02,586
never find their way back.
771
00:33:02,689 --> 00:33:04,896
You should have seen
Granddad's face
772
00:33:05,000 --> 00:33:07,482
when he told me about
the primary challenger.
773
00:33:07,586 --> 00:33:10,172
It was like he was
preparing me for war.
774
00:33:10,275 --> 00:33:12,689
Yeah, I have some friends
who lateraled
775
00:33:12,793 --> 00:33:14,689
from investigative research
for newsrooms
776
00:33:14,793 --> 00:33:18,344
to opposition research
for campaigns, and,
777
00:33:18,448 --> 00:33:20,310
Martin, they leave
no stone unturned.
778
00:33:20,413 --> 00:33:21,931
They dig through everything,
779
00:33:22,034 --> 00:33:24,379
from financials
to Facebook likes.
780
00:33:24,482 --> 00:33:26,482
This could get bad.
781
00:33:26,586 --> 00:33:28,034
Are you good with that?
782
00:33:28,137 --> 00:33:30,344
With them dragging
our entire lives
783
00:33:30,448 --> 00:33:31,931
out in the spotlight again?
784
00:33:32,034 --> 00:33:35,310
You know, when I married you,
785
00:33:35,413 --> 00:33:37,310
I didn't just marry the man,
786
00:33:37,413 --> 00:33:38,793
I married the mission.
787
00:33:40,034 --> 00:33:42,689
That passion for public service,
that is one of the things
788
00:33:42,793 --> 00:33:45,068
that made me fall in love
with you in the first place.
789
00:33:46,206 --> 00:33:49,413
It's that passion
that I need to find again.
790
00:33:49,517 --> 00:33:50,965
And you will.
791
00:33:51,068 --> 00:33:54,931
But I do need you to give me
your word about something.
792
00:33:55,034 --> 00:33:56,551
What?
793
00:33:57,586 --> 00:33:59,586
This family needs to come first.
794
00:34:01,034 --> 00:34:03,448
Before the campaign,
before donors.
795
00:34:03,551 --> 00:34:06,896
When Tyrell graduates,
you're there.
796
00:34:07,000 --> 00:34:09,034
When Samantha has her cotillion,
797
00:34:09,137 --> 00:34:11,344
you show up.
798
00:34:11,447 --> 00:34:13,585
When you and I have
our anniversary,
799
00:34:13,688 --> 00:34:16,103
cameras or no cameras,
800
00:34:16,206 --> 00:34:18,757
you're with me. Okay?
801
00:34:19,757 --> 00:34:21,516
I promise.
802
00:34:21,620 --> 00:34:23,413
Family over politics.
803
00:34:23,516 --> 00:34:24,827
Always.
804
00:34:24,931 --> 00:34:28,241
While I will never
condone Leslie's antics,
805
00:34:28,344 --> 00:34:31,413
I can't help but feel
a modicum of empathy for her.
806
00:34:31,516 --> 00:34:34,655
I can't imagine what
it would've been like to
807
00:34:34,757 --> 00:34:37,931
raise a child
without a stable partner.
808
00:34:38,034 --> 00:34:41,447
I thank God
for my Vernon every day.
809
00:34:41,551 --> 00:34:43,241
Now, I know
no one is perfect,
810
00:34:43,344 --> 00:34:45,000
but...
811
00:34:45,103 --> 00:34:49,137
that husband of mine
comes pretty damn close.
812
00:34:49,241 --> 00:34:51,000
[chuckles]
813
00:34:51,103 --> 00:34:54,516
You definitely are one of
the lucky ones, Mrs. Dupree.
814
00:34:57,275 --> 00:34:58,758
Sharon?
815
00:34:58,862 --> 00:35:00,172
Yeah.
816
00:35:00,275 --> 00:35:03,689
Looking forward
to seeing you again soon.
817
00:35:05,344 --> 00:35:08,758
Our last time together was
818
00:35:08,862 --> 00:35:10,965
one for the record books.
819
00:35:17,137 --> 00:35:18,517
Izaiah.
820
00:35:18,620 --> 00:35:19,896
What can I say?
821
00:35:20,000 --> 00:35:22,620
I'm a fool for love.
822
00:35:22,724 --> 00:35:24,689
Loyalty matters
a lot to me, Tomas.
823
00:35:24,793 --> 00:35:27,310
That's why I want to talk about
your future at the firm.
824
00:35:27,413 --> 00:35:28,310
Hello there, pretty lady.
825
00:35:28,413 --> 00:35:30,034
You are a cop.
826
00:35:30,137 --> 00:35:32,379
Is that a problem?
827
00:35:32,482 --> 00:35:34,448
You knew that
your ex would be here,
828
00:35:34,551 --> 00:35:36,206
and you brought me here anyway?
829
00:35:36,310 --> 00:35:37,793
Why would you do that?
830
00:35:37,896 --> 00:35:39,137
-Where's your fire extinguisher?
-Under the sink.
831
00:35:44,413 --> 00:35:47,000
Captioning sponsored by
CBS
832
00:35:47,103 --> 00:35:49,206
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
59671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.