Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,990 --> 00:00:28,190
Brothers and sisters hunting for witches
and ghosts?
2
00:00:29,850 --> 00:00:34,350
They should know better than to taunt
the horny spirits of their local haunted
3
00:00:34,350 --> 00:00:35,350
house.
4
00:00:35,410 --> 00:00:39,530
Let's see how all my lovely demons
corrupt these naughty siblings.
5
00:00:42,810 --> 00:00:44,250
Wait, are you getting this?
6
00:00:44,470 --> 00:00:45,470
Yeah, man.
7
00:00:46,310 --> 00:00:48,210
You're supposed to say speeding, bro.
8
00:00:50,750 --> 00:00:51,750
Whatever.
9
00:00:52,570 --> 00:00:53,830
Amber, you got your slate?
10
00:00:54,250 --> 00:00:55,129
I do.
11
00:00:55,130 --> 00:00:56,390
Great. Okay.
12
00:00:57,790 --> 00:01:03,230
Awesome. All right. Yeah. Let's get
moving.
13
00:01:05,209 --> 00:01:07,750
Sorry. There you go, man.
14
00:01:10,030 --> 00:01:11,230
All right.
15
00:01:12,030 --> 00:01:17,930
Ladies and gentlemen, ghouls and ghosts,
we gather here today at the
16
00:01:17,930 --> 00:01:23,030
spookiest house in the neighborhood on
the scariest night of the year.
17
00:01:23,970 --> 00:01:28,890
to hopefully find some ghosts and find
out what the heck they want with our
18
00:01:28,890 --> 00:01:34,370
town. They've been terrifying and, you
know, driving everyone crazy for
19
00:01:34,370 --> 00:01:39,750
generations in our little neighborhood,
and we gotta get down to business with
20
00:01:39,750 --> 00:01:46,290
them. So, for starters, I would like to
introduce my step -sister.
21
00:01:46,610 --> 00:01:48,410
She's pretty cool, I guess.
22
00:01:48,610 --> 00:01:52,950
She is a psychic, so she's gonna help
us.
23
00:01:53,619 --> 00:01:58,180
Speak to these guys today, right? Yeah,
I mean even the dead need love too So
24
00:01:58,180 --> 00:02:00,860
we're gonna talk to them and we really
hope you guys love our video.
25
00:02:01,120 --> 00:02:02,540
Is there anything here right now?
26
00:02:03,640 --> 00:02:05,700
I think hmm.
27
00:02:06,240 --> 00:02:07,780
There's a lot of spirits Okay,
28
00:02:08,840 --> 00:02:13,460
okay, so we're gonna get to know them in
a little bit so next I would like to
29
00:02:13,460 --> 00:02:20,280
introduce my dog Lawson Come on
30
00:02:20,280 --> 00:02:21,760
bro, you know I like being on camera
31
00:02:22,570 --> 00:02:26,650
But look, we better make some money off
this before my dad finds out I used his
32
00:02:26,650 --> 00:02:28,630
credit card to buy an expensive -ass
camera.
33
00:02:29,890 --> 00:02:33,590
Man, we're going to make a ton of
fucking money, bro. Once we get these
34
00:02:33,590 --> 00:02:36,530
on camera, everyone's going to want to
buy this footage.
35
00:02:36,970 --> 00:02:37,970
We better.
36
00:02:40,070 --> 00:02:46,690
And lastly, but not leastly, the
beautiful
37
00:02:46,690 --> 00:02:50,330
Amber. She's Lawson's stepsister. Isn't
she a doll, everybody?
38
00:02:51,160 --> 00:02:54,900
We wouldn't be able to do this without
her because she is the producer, the
39
00:02:54,900 --> 00:02:55,900
heart of this operation.
40
00:02:56,060 --> 00:02:57,019
Isn't that correct?
41
00:02:57,020 --> 00:02:58,020
Yes, that's correct.
42
00:02:58,360 --> 00:03:03,920
And why don't you tell our fans here a
little bit about your role?
43
00:03:04,160 --> 00:03:08,660
Okay. Well, like he said, I'm the
producer, so I do all the findings and
44
00:03:08,660 --> 00:03:11,540
histories about, I mean, I guess, not
this place.
45
00:03:11,820 --> 00:03:14,100
And, yeah, nobody likes to do it, but I
do.
46
00:03:15,260 --> 00:03:17,120
I don't know what we would do without
her.
47
00:03:18,440 --> 00:03:19,500
She is the best.
48
00:03:20,920 --> 00:03:27,260
Yeah, basically, that's the squad, and
we're going to find out what these
49
00:03:27,260 --> 00:03:31,580
ghostly ghouls are doing in here. And,
yeah, stay tuned.
50
00:03:33,720 --> 00:03:34,720
All right.
51
00:03:36,120 --> 00:03:40,180
Come on, y 'all. Get this Ouija board
out and get this ball rolling already.
52
00:03:40,660 --> 00:03:41,660
Oh, my gosh.
53
00:03:42,360 --> 00:03:46,000
Nate, are you sure we should do this?
I'm getting really weird vibes in this
54
00:03:46,000 --> 00:03:47,680
house. Oh, my God. Stop.
55
00:03:48,400 --> 00:03:49,420
Break it out.
56
00:03:50,410 --> 00:03:51,410
You know.
57
00:03:51,910 --> 00:03:55,870
Those aren't real anyway. We're just
doing this so we can make some money.
58
00:03:56,930 --> 00:03:58,850
I don't know. I agree with River.
59
00:03:59,070 --> 00:04:02,310
Once I messed up the history of this
place, it just gave me the creeps.
60
00:04:02,730 --> 00:04:04,330
Nate, you didn't tell me there was a
history.
61
00:04:05,330 --> 00:04:08,810
Nate, you didn't tell her this place was
built over an old cemetery?
62
00:04:09,430 --> 00:04:10,430
I mean, no.
63
00:04:10,730 --> 00:04:14,090
She's supposed to be a psychic, so I
figured she would figure that out on
64
00:04:14,090 --> 00:04:15,090
herself.
65
00:04:23,980 --> 00:04:24,980
All right.
66
00:04:25,320 --> 00:04:26,320
You guys ready?
67
00:04:26,760 --> 00:04:28,960
Yeah. All right, y 'all.
68
00:04:29,840 --> 00:04:36,040
Let's just do a dry run first with the
Ouija board. That way, Lawson knows what
69
00:04:36,040 --> 00:04:37,040
to film, okay?
70
00:04:37,600 --> 00:04:39,780
So let's just keep it creepy and fun.
71
00:04:41,000 --> 00:04:42,160
Creepy and fun.
72
00:04:42,840 --> 00:04:43,840
You got it?
73
00:04:44,100 --> 00:04:45,100
Okay.
74
00:04:47,080 --> 00:04:49,100
Why are we in this stupid -ass cockpit?
75
00:04:49,710 --> 00:04:53,870
Well, I thought we'd look really cute,
it's Halloween, and we'd get a lot of
76
00:04:53,870 --> 00:04:54,869
views.
77
00:04:54,870 --> 00:04:56,790
Yeah. It's all for the views.
78
00:04:57,750 --> 00:04:58,750
Right?
79
00:04:58,910 --> 00:05:00,650
I mean, you look pretty cute.
80
00:05:00,930 --> 00:05:03,250
But, um, let's get started.
81
00:05:03,690 --> 00:05:04,690
Alright.
82
00:05:11,850 --> 00:05:13,370
Oh gosh, did someone hear that?
83
00:05:15,250 --> 00:05:16,250
I did hear that.
84
00:05:16,950 --> 00:05:18,230
We're not even started yet.
85
00:05:19,880 --> 00:05:21,840
I told you this place had a bad vibe.
86
00:05:25,560 --> 00:05:26,760
All right, everyone.
87
00:05:30,600 --> 00:05:31,980
Okay, guess this is it.
88
00:05:33,480 --> 00:05:34,480
Okay.
89
00:05:40,220 --> 00:05:41,560
Hear me, spirits.
90
00:05:42,460 --> 00:05:45,240
Forgive my stupid stepbrother's
comments.
91
00:05:45,860 --> 00:05:47,360
He doesn't know what he's talking about.
92
00:05:47,900 --> 00:05:50,020
You guys know I'm an ally to your kind
anyway.
93
00:05:52,640 --> 00:05:55,000
Spirits of this house, please reach out.
94
00:05:55,260 --> 00:05:56,960
Please show us that you're here.
95
00:06:07,480 --> 00:06:08,660
We could just fake it.
96
00:06:09,780 --> 00:06:10,840
No, give it time.
97
00:06:11,240 --> 00:06:12,240
They're here.
98
00:06:13,920 --> 00:06:16,220
Um, you know, go.
99
00:06:16,860 --> 00:06:18,220
Are real, right?
100
00:06:19,140 --> 00:06:20,340
Oh, my God.
101
00:06:21,400 --> 00:06:22,500
They're so real.
102
00:06:22,920 --> 00:06:23,920
Fucking dork.
103
00:06:28,700 --> 00:06:30,040
High gold, you guys.
104
00:06:30,540 --> 00:06:33,280
Oh, we're going to be fucking rich. I
think they're mad.
105
00:06:33,680 --> 00:06:34,680
Hold on.
106
00:06:35,980 --> 00:06:36,980
Yes.
107
00:06:37,760 --> 00:06:39,000
Yes, they're mad.
108
00:06:39,880 --> 00:06:41,000
What are they mad at?
109
00:06:41,580 --> 00:06:44,860
Oh, spirits, why are you mad? What have
we done to offend you?
110
00:06:48,430 --> 00:06:50,130
Oh, my God. Oh, my God. I swear I'm not
doing this.
111
00:06:50,570 --> 00:06:51,570
Oh, my God.
112
00:06:52,250 --> 00:06:55,790
F. I'm not fucking with us. I'm not
fucking doing that.
113
00:06:56,070 --> 00:06:57,770
Wait. It's spelled off.
114
00:06:59,070 --> 00:07:00,430
Oh, my God. Oh, my God.
115
00:07:00,750 --> 00:07:03,090
You're doing it. I'm not. You're doing
it.
116
00:07:03,550 --> 00:07:04,550
No, I'm not.
117
00:07:05,410 --> 00:07:06,410
Listen.
118
00:07:06,930 --> 00:07:09,910
I know you think that you could, like,
scare me or something.
119
00:07:10,290 --> 00:07:12,830
Oh, my God. But this is not working.
120
00:07:13,110 --> 00:07:15,170
This is so not even about that need.
121
00:07:20,719 --> 00:07:22,260
Oh, my God. Oh, my God.
122
00:07:23,060 --> 00:07:24,600
That's scary. That's really scary.
123
00:07:25,420 --> 00:07:26,420
Make it stop.
124
00:07:27,740 --> 00:07:30,920
What do you want from us?
125
00:07:31,740 --> 00:07:33,500
What is that thing?
126
00:07:35,020 --> 00:07:39,500
You must have bought it like that. It
must be like... It's not off.
127
00:07:40,120 --> 00:07:42,620
I don't know what that means.
128
00:07:43,180 --> 00:07:44,460
What? Figure it out.
129
00:07:44,700 --> 00:07:45,700
Make it stop.
130
00:07:51,080 --> 00:07:52,080
See?
131
00:08:21,710 --> 00:08:23,470
We have to make the ghosts happy.
132
00:08:24,490 --> 00:08:26,010
I'm not taking off my clothes.
133
00:08:26,490 --> 00:08:27,510
We have to.
134
00:08:28,490 --> 00:08:29,610
Do we have to?
135
00:08:30,030 --> 00:08:34,789
I mean, we don't know what could happen
if we don't. These ghosts are clearly
136
00:08:34,789 --> 00:08:35,789
very powerful.
137
00:08:36,350 --> 00:08:39,450
I don't know about all this, but... Come
on, you guys.
138
00:08:40,850 --> 00:08:42,490
You are a psychic, right?
139
00:08:42,909 --> 00:08:44,690
Yes. Don't you trust me?
140
00:08:45,950 --> 00:08:46,950
You know what?
141
00:08:53,699 --> 00:08:56,180
Yeah, you have no idea what that could
mean. Think about it.
142
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
All right, everyone take off your
costumes.
143
00:08:59,380 --> 00:09:00,380
Come on.
144
00:09:02,260 --> 00:09:02,700
Oh,
145
00:09:02,700 --> 00:09:10,540
my
146
00:09:10,540 --> 00:09:14,360
God. Oh,
147
00:09:16,660 --> 00:09:17,239
my God.
148
00:09:17,240 --> 00:09:18,240
It's not like that.
149
00:09:18,400 --> 00:09:19,840
I just bite on you more often.
150
00:09:24,720 --> 00:09:26,780
Oh my god, you guys are fucking gross.
151
00:09:27,900 --> 00:09:29,620
We should get rid of them with the
ghost.
152
00:09:30,800 --> 00:09:31,800
That's for sure.
153
00:09:32,540 --> 00:09:35,780
I mean, that's part of your costume too,
right?
154
00:09:36,420 --> 00:09:38,380
All of it up.
155
00:09:55,540 --> 00:10:00,540
You guys are such boys.
156
00:10:03,780 --> 00:10:07,140
Why are you hard?
157
00:10:08,520 --> 00:10:09,820
Why are you looking?
158
00:10:10,060 --> 00:10:10,919
You interested?
159
00:10:10,920 --> 00:10:11,920
Oh my god.
160
00:10:13,580 --> 00:10:14,580
Whatever.
161
00:10:15,140 --> 00:10:16,460
Oh my god, whatever.
162
00:10:17,060 --> 00:10:18,280
And why are you hard?
163
00:10:19,820 --> 00:10:21,540
You know, you don't have to cover your
tit.
164
00:10:22,380 --> 00:10:23,720
You're such a perv.
165
00:10:24,540 --> 00:10:26,080
Can we get this over with?
166
00:10:26,300 --> 00:10:28,480
Okay. Are they happy or?
167
00:10:28,980 --> 00:10:29,980
Let's see.
168
00:10:31,040 --> 00:10:32,880
Are you satisfied, ghost?
169
00:10:34,780 --> 00:10:35,780
No.
170
00:10:36,320 --> 00:10:37,980
They did what they wanted.
171
00:10:38,380 --> 00:10:40,560
What do you want, ghost?
172
00:10:42,800 --> 00:10:45,580
S -E -S?
173
00:10:46,300 --> 00:10:48,840
S -E -S?
174
00:10:49,280 --> 00:10:51,580
S -E -S?
175
00:10:52,160 --> 00:10:53,160
Ghost.
176
00:10:53,460 --> 00:10:55,440
These motherfuckers are horny, though.
177
00:10:55,660 --> 00:10:56,660
Oh, my God.
178
00:10:58,240 --> 00:11:00,200
What was that? Oh, my God, oh, my God.
179
00:11:01,100 --> 00:11:03,300
What was that? This is really scary, you
guys.
180
00:11:03,560 --> 00:11:06,500
Guys, we need to get out of here.
Someone must have cut the power lines or
181
00:11:06,500 --> 00:11:07,500
something.
182
00:11:07,720 --> 00:11:10,160
Are you kidding me? It's clearly the
ghost.
183
00:11:10,840 --> 00:11:12,180
This house is old as fuck.
184
00:11:12,460 --> 00:11:13,720
It's part of electricity.
185
00:11:14,620 --> 00:11:15,880
I'm going to go check the fuse box.
186
00:11:16,280 --> 00:11:17,380
I'll come with you.
187
00:11:18,200 --> 00:11:19,200
That's protection.
188
00:11:19,620 --> 00:11:20,620
Great idea.
189
00:11:20,750 --> 00:11:22,970
I'm going to bring this in case the
ghosts have any more messages.
190
00:11:23,250 --> 00:11:24,510
How are you going to protect them?
191
00:11:25,070 --> 00:11:26,070
Shut up.
192
00:11:29,490 --> 00:11:30,490
Yeah,
193
00:11:31,770 --> 00:11:34,810
but, you know, at least we can keep each
other company, right?
194
00:11:35,610 --> 00:11:37,170
I guess. I don't want to die tonight.
195
00:11:38,290 --> 00:11:41,430
All right, well, I guess it's just you,
me, and the ghosts now.
196
00:11:41,770 --> 00:11:42,770
I guess so.
197
00:11:43,990 --> 00:11:48,870
So, we should probably, like, give them
what they wanted, right?
198
00:11:49,560 --> 00:11:50,560
What did they want?
199
00:11:51,540 --> 00:11:52,940
Check, check, check.
200
00:11:53,200 --> 00:11:54,580
You saw it. They're horny.
201
00:11:55,020 --> 00:11:56,020
I don't know.
202
00:11:57,260 --> 00:11:59,340
You've messed around before.
203
00:12:00,080 --> 00:12:03,140
Yes, but that was a long go.
204
00:12:04,180 --> 00:12:05,880
Come on.
205
00:12:06,660 --> 00:12:08,260
Don't. Don't do me.
206
00:12:08,580 --> 00:12:09,740
I don't know.
207
00:12:10,000 --> 00:12:11,560
I don't know.
208
00:12:11,880 --> 00:12:13,080
Come on.
209
00:12:14,500 --> 00:12:15,640
Don't you miss it?
210
00:12:20,010 --> 00:12:21,350
I'm not going to answer that question.
211
00:12:22,950 --> 00:12:25,310
They ran off. They're not here.
212
00:12:26,050 --> 00:12:29,030
We don't want to get, like, cursed or
something.
213
00:12:29,830 --> 00:12:30,830
I guess.
214
00:12:31,350 --> 00:12:32,630
Maybe. I don't know.
215
00:12:32,870 --> 00:12:34,370
But I don't want to get cursed.
216
00:12:35,030 --> 00:12:36,030
Yeah, right?
217
00:12:36,170 --> 00:12:40,210
But trust it for them. They'll probably
want to watch that.
218
00:12:40,790 --> 00:12:46,210
Okay. Yeah, you don't have to, like, put
it in your mouth or anything yet.
219
00:12:46,630 --> 00:12:48,410
Just, like, soak it a little bit.
220
00:12:50,570 --> 00:12:51,890
This better make the ghost happy.
221
00:12:52,210 --> 00:12:53,210
I'm sure it will.
222
00:12:54,090 --> 00:12:55,270
Ain't that right, ghost?
223
00:12:57,110 --> 00:12:58,110
You hear that?
224
00:12:59,510 --> 00:13:00,890
I think they said yes.
225
00:13:01,410 --> 00:13:03,910
Oh, no, they didn't hear me. You're just
hearing things.
226
00:13:04,590 --> 00:13:05,930
Don't scare me like that.
227
00:13:10,150 --> 00:13:11,150
I got you.
228
00:13:11,390 --> 00:13:13,370
That's how I like it. You remember it.
229
00:13:13,930 --> 00:13:15,670
Yeah, but it's so huge.
230
00:13:27,270 --> 00:13:28,450
I don't know.
231
00:13:31,190 --> 00:13:32,190
River!
232
00:13:32,590 --> 00:13:33,590
Lawson?
233
00:13:34,490 --> 00:13:35,690
River, are you okay?
234
00:13:36,730 --> 00:13:37,810
Lawson, are you okay?
235
00:13:38,530 --> 00:13:39,530
Here.
236
00:13:40,230 --> 00:13:43,970
Should we go? No, maybe we should stick
together.
237
00:13:44,230 --> 00:13:45,230
Here.
238
00:13:45,710 --> 00:13:47,070
Hold my hand, okay?
239
00:14:30,000 --> 00:14:33,980
We have to build up sexual energy to
appease the spirit
240
00:15:04,220 --> 00:15:05,540
Don't look at me, please.
241
00:15:06,340 --> 00:15:07,340
Okay,
242
00:15:08,180 --> 00:15:09,180
bitch.
243
00:16:49,260 --> 00:16:50,260
Thank you.
244
00:17:34,020 --> 00:17:37,200
I don't know how it feels when my sister
gets fucked.
245
00:19:01,740 --> 00:19:05,800
I think the Ouija board is telling us
that they both need to suck our dick.
246
00:19:06,060 --> 00:19:07,060
Yeah? Yeah.
247
00:19:07,360 --> 00:19:08,360
Okay.
248
00:19:08,700 --> 00:19:10,300
Don't let me suck his dick.
249
00:19:13,140 --> 00:19:20,100
Some smart board, if
250
00:19:20,100 --> 00:19:21,100
you ask me.
251
00:19:21,460 --> 00:19:24,040
I don't think I want to see my brother
in my view.
252
00:19:24,360 --> 00:19:25,360
I don't either.
253
00:19:25,640 --> 00:19:27,220
You shouldn't even be here.
254
00:19:27,680 --> 00:19:28,680
You should not be here.
255
00:19:29,450 --> 00:19:31,910
Man, don't talk to her like that. She's
the producer.
256
00:19:35,930 --> 00:19:41,730
We're a team, bro.
257
00:19:42,850 --> 00:19:46,050
I don't know about this.
258
00:19:48,230 --> 00:19:50,810
Don't worry about it.
259
00:20:01,930 --> 00:20:03,830
Oh yeah.
260
00:20:27,180 --> 00:20:31,480
I thought you'd deep throw his hip, Ty.
I thought you could deep throw mine,
261
00:20:31,680 --> 00:20:34,260
too. Oh, my God. Stop watching me. No.
262
00:20:35,320 --> 00:20:36,840
Whatever. Don't look at me.
263
00:20:43,160 --> 00:20:43,600
I
264
00:20:43,600 --> 00:20:52,620
think
265
00:20:52,620 --> 00:20:56,180
the Ouija board said something about you
sucking my balls.
266
00:20:57,920 --> 00:20:59,100
That's what the ghosts want.
267
00:21:44,720 --> 00:21:45,760
You know what?
268
00:21:45,960 --> 00:21:51,160
I think the Ouija board was saying that
it wants you to stroke my dick while she
269
00:21:51,160 --> 00:21:54,460
sucks the tip of it. No way.
270
00:21:55,000 --> 00:21:57,960
Or sucks the balls or something like
that. Yeah, it was saying that. I saw
271
00:21:59,240 --> 00:22:00,280
You know what?
272
00:22:00,760 --> 00:22:03,900
Stop flying across the room. No bad
energy.
273
00:22:04,780 --> 00:22:05,780
Okay.
274
00:22:10,980 --> 00:22:12,420
Okay, that's it.
275
00:22:13,380 --> 00:22:14,380
Yeah.
276
00:22:14,880 --> 00:22:16,620
But she wasn't even fucking it yet.
277
00:22:16,880 --> 00:22:19,360
That's not even going to count. We're
going to be cursed because of you.
278
00:22:19,560 --> 00:22:20,560
Oh my god.
279
00:22:23,460 --> 00:22:25,020
Fine, but she has to do it too.
280
00:22:25,620 --> 00:22:27,060
I'm not doing this by myself.
281
00:22:30,960 --> 00:22:32,640
No one can do that.
282
00:22:32,920 --> 00:22:35,420
If I have to do it, everyone does.
283
00:22:36,620 --> 00:22:40,540
Whatever. Just do me first, and then...
I guess.
284
00:22:40,920 --> 00:22:43,680
That's what the spirits want. I guess I
have to do it.
285
00:22:47,280 --> 00:22:52,840
What are you doing?
286
00:22:53,240 --> 00:22:54,139
Don't look.
287
00:22:54,140 --> 00:22:55,240
Oh, gosh.
288
00:22:55,860 --> 00:22:56,860
I don't know.
289
00:22:57,720 --> 00:22:59,120
Oh, calm down, the ghost.
290
00:22:59,680 --> 00:23:00,900
All right, all right, that's enough.
291
00:23:01,160 --> 00:23:02,160
That's enough.
292
00:23:03,800 --> 00:23:05,520
Your turn.
293
00:23:06,020 --> 00:23:07,020
It's my turn.
294
00:23:07,320 --> 00:23:10,300
Trust me, I did not want to do this.
295
00:23:11,720 --> 00:23:14,540
I do it for the ghost, okay? Do this for
the ghost.
296
00:23:16,260 --> 00:23:18,260
Okay, that's enough. I can't do anymore.
297
00:23:18,780 --> 00:23:19,780
No, thank you.
298
00:23:47,410 --> 00:23:49,150
I don't know if I can put it next to
you.
299
00:23:49,970 --> 00:23:51,930
I don't want to see you do that.
300
00:23:54,710 --> 00:23:55,710
Oh, my God.
301
00:23:55,850 --> 00:23:56,870
That must be the ghost train.
302
00:23:57,130 --> 00:23:58,130
Oh my god, everyone's...
303
00:24:32,450 --> 00:24:34,050
Oh my god, oh my god. What is it?
304
00:25:29,060 --> 00:25:32,440
Hmm. Oh, I can believe you were looking
to kiss.
305
00:25:32,740 --> 00:25:34,480
Oh, yeah?
306
00:25:34,980 --> 00:25:37,240
You know what? That sounds about right.
307
00:25:37,900 --> 00:25:40,320
Sounds like something that pointy ghost
would say.
308
00:27:09,699 --> 00:27:11,100
Sorry, this is a good position.
309
00:27:19,129 --> 00:27:21,030
Oh, now I'm super close to my brother.
310
00:27:21,630 --> 00:27:22,630
I'm okay.
311
00:27:24,870 --> 00:27:27,950
Oh, don't look at me, dude. Don't look
at me.
312
00:27:29,590 --> 00:27:31,950
You're distracting me. I'm trying to
focus.
313
00:27:32,450 --> 00:27:33,470
Well, don't look.
314
00:28:14,880 --> 00:28:16,200
I think he's telling us to do something.
315
00:28:23,880 --> 00:28:27,700
This is too close.
316
00:28:33,660 --> 00:28:34,960
It's not working, you guys.
317
00:28:35,260 --> 00:28:36,460
I think he's telling us to do something
else.
318
00:28:36,660 --> 00:28:37,880
What does it say?
319
00:28:39,260 --> 00:28:40,920
Hurry, Amber. Touch my balls. It'll
stop.
320
00:28:42,180 --> 00:28:43,180
No.
321
00:28:43,460 --> 00:28:44,460
Come on, it'll stop.
322
00:28:44,640 --> 00:28:46,920
We need the lights to stop. Amber, do
it.
323
00:28:47,140 --> 00:28:48,420
Let's do it. Let's do it. Okay.
324
00:28:49,260 --> 00:28:50,260
Oh, yes.
325
00:28:50,700 --> 00:28:52,740
Oh, there it is. See?
326
00:28:53,340 --> 00:28:54,340
It worked.
327
00:28:56,660 --> 00:28:58,580
Maybe you try the same thing, just in
case.
328
00:28:59,640 --> 00:29:01,240
But it stopped.
329
00:29:01,600 --> 00:29:02,760
What if it starts again?
330
00:29:14,160 --> 00:29:15,160
Those goats are pretty cool.
331
00:29:52,460 --> 00:29:55,600
I don't want to scare her those days. I
don't either.
332
00:29:57,260 --> 00:30:00,360
Oh, my goodness. This is way too close.
333
00:30:01,360 --> 00:30:02,740
Oh, my God.
334
00:30:03,620 --> 00:30:05,760
Is all my brother watching me?
335
00:30:06,260 --> 00:30:08,700
Oh, my God.
336
00:30:09,780 --> 00:30:11,620
What is that?
337
00:30:15,680 --> 00:30:17,240
Wait, what's going on?
338
00:30:17,680 --> 00:30:18,760
Hurry, Amber, quick.
339
00:30:19,320 --> 00:30:20,320
Quick.
340
00:30:20,920 --> 00:30:22,700
Hurry, quick. Where's the super stop?
341
00:30:23,180 --> 00:30:24,180
Oh,
342
00:30:25,380 --> 00:30:26,460
so bad.
343
00:30:27,860 --> 00:30:28,860
It worked.
344
00:30:28,880 --> 00:30:29,880
It did work.
345
00:30:31,740 --> 00:30:32,740
Oh, yeah.
346
00:30:42,220 --> 00:30:44,620
Oh, my God, it's happening again. Hurry,
hurry, hurry, hurry.
347
00:30:49,640 --> 00:30:51,720
It worked.
348
00:30:52,180 --> 00:30:53,180
It worked.
349
00:30:53,240 --> 00:30:54,360
Here, do it one more time to be safe.
350
00:32:18,860 --> 00:32:20,040
What, them with 59 or something?
351
00:32:20,300 --> 00:32:21,380
Yeah, yeah, yeah, probably.
352
00:32:21,840 --> 00:32:24,040
I think that's Morse code for 69.
353
00:32:24,400 --> 00:32:25,420
Okay. Okay.
354
00:32:26,140 --> 00:32:30,160
Um... Here, get on top of her.
355
00:32:31,480 --> 00:32:32,480
Okay.
356
00:32:35,880 --> 00:32:38,740
Alright. Oh my god.
357
00:32:39,140 --> 00:32:40,140
Ow.
358
00:32:41,480 --> 00:32:45,020
Now fuck her while you guys do that. Oh
my god, but your dick is so close to my
359
00:32:45,020 --> 00:32:46,620
face. Well, that's perfect.
360
00:32:46,840 --> 00:32:50,300
Just in case you're freaking out again,
it'll be nice and good. Oh my god.
361
00:32:50,960 --> 00:32:53,020
My face is way too close to your dick.
362
00:32:54,260 --> 00:33:00,740
I don't know what's... Oh my god, this
is so weird.
363
00:33:01,440 --> 00:33:03,980
Definitely, I do not want to see my
brother fucking you.
364
00:33:04,180 --> 00:33:06,340
Your balls are hurting me in the face,
brother.
365
00:33:06,640 --> 00:33:09,520
Well, I mean, you're kind of right in
the way.
366
00:33:41,220 --> 00:33:42,220
What is that?
367
00:33:44,240 --> 00:33:45,240
Uh -huh.
368
00:34:11,280 --> 00:34:13,699
See that? They flickered again. Quick,
quick.
369
00:34:14,400 --> 00:34:15,400
Here,
370
00:34:20,460 --> 00:34:23,000
keep them in there so it doesn't happen
again.
371
00:34:24,580 --> 00:34:26,699
There you go.
372
00:34:29,300 --> 00:34:31,659
I did not see the white flicker at all.
373
00:34:34,800 --> 00:34:36,760
You're getting fucked. You probably just
can't.
374
00:34:37,340 --> 00:34:38,699
You can see anything.
375
00:35:05,580 --> 00:35:06,580
You're too close.
376
00:35:07,020 --> 00:35:08,820
Oh, my God.
377
00:35:09,560 --> 00:35:10,640
Hey, brother.
378
00:35:13,200 --> 00:35:19,240
What is it? You're talking again.
379
00:35:20,260 --> 00:35:21,260
Why?
380
00:35:35,050 --> 00:35:37,990
You're gonna be selfish like that. But I
don't want to fuck my brother.
381
00:35:38,210 --> 00:35:39,149
Me either.
382
00:35:39,150 --> 00:35:40,210
Oh my god, that's so weird.
383
00:35:40,590 --> 00:35:41,610
Alright, curse your eternity.
384
00:35:41,970 --> 00:35:44,930
Oh my god, oh my god. Quick, quick.
385
00:35:45,950 --> 00:35:46,950
Fuck, fine.
386
00:35:49,490 --> 00:35:51,530
Don't look at me though. Don't look at
my face. Oh my god.
387
00:35:53,770 --> 00:35:55,870
I'm only doing this because I have to do
it.
388
00:35:56,790 --> 00:36:00,130
Oh god. You ready? Don't want them bad
fears. Oh my god, don't look at me.
389
00:36:09,290 --> 00:36:10,410
for appeasing a ghost.
390
00:36:39,560 --> 00:36:43,840
Oh my god. Oh my
391
00:36:43,840 --> 00:36:52,540
god.
392
00:37:44,580 --> 00:37:46,800
Yeah, I think we gotta try everything
393
00:38:22,510 --> 00:38:23,510
Oh, man.
394
00:39:06,930 --> 00:39:08,690
Just in case.
395
00:39:21,480 --> 00:39:22,820
Oh, dear.
396
00:39:59,280 --> 00:40:00,280
I don't need it.
397
00:41:50,190 --> 00:41:51,190
This is weird.
398
00:41:53,090 --> 00:41:55,630
What the fuck? The board told us to do
this.
399
00:41:57,810 --> 00:42:00,310
Yeah, I mean, we don't want to get
cursed or haunted.
400
00:42:01,450 --> 00:42:02,810
But the last time you flickered.
401
00:42:03,930 --> 00:42:05,530
I mean... Oh, my God.
402
00:42:06,310 --> 00:42:07,750
Let's figure it out. Let's try something
else.
403
00:42:25,550 --> 00:42:26,730
Oh, it's flipping. Quick, quick, quick.
404
00:43:53,990 --> 00:43:55,650
Come on, come on. Yeah, it says to come.
405
00:43:56,010 --> 00:43:58,110
All right, come on. Where do you want us
to come?
406
00:44:00,510 --> 00:44:01,510
Where?
407
00:44:03,090 --> 00:44:04,090
Face, face, face, face.
408
00:44:04,630 --> 00:44:05,630
Face, face.
409
00:44:05,930 --> 00:44:06,930
Face this.
410
00:44:07,470 --> 00:44:08,470
On us?
411
00:44:32,569 --> 00:44:38,390
Do you want some toothpaste?
412
00:44:40,030 --> 00:44:46,750
I hope so.
413
00:44:49,030 --> 00:44:53,930
Do you want some toothpaste?
414
00:44:54,490 --> 00:44:55,490
Yes.
415
00:45:20,270 --> 00:45:24,710
I hope the ghost came as much as us.
416
00:45:25,950 --> 00:45:29,110
I think we did. I think we beat off the
ghost. Yeah.
417
00:45:29,930 --> 00:45:32,630
All right, mission accomplished. Y 'all
can come out.
418
00:45:33,770 --> 00:45:35,690
Hey, we did that.
419
00:45:36,250 --> 00:45:37,250
Thanks for the 50 bucks.
420
00:45:38,550 --> 00:45:39,550
Anytime.
421
00:45:41,870 --> 00:45:43,310
with 40. This whole time.
422
00:45:43,610 --> 00:45:47,230
Really? This is fucking ridiculous.
27407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.