All language subtitles for vanessa cage free use origins tabooheat
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,180 --> 00:00:32,619
Stop it.
2
00:00:32,820 --> 00:00:34,080
You're supposed to like this.
3
00:00:34,400 --> 00:00:39,460
Let me go.
4
00:00:40,080 --> 00:00:41,080
Nope.
5
00:00:41,620 --> 00:00:42,740
Yeah, no.
6
00:00:53,270 --> 00:00:55,710
Daddy, you don't have my shirt. I just
got that.
7
00:00:56,310 --> 00:00:58,690
Daddy! What are you doing?
8
00:01:02,090 --> 00:01:04,470
Get out of my room. What are you doing?
9
00:01:08,410 --> 00:01:10,330
Who bought you this shirt?
10
00:03:41,409 --> 00:03:42,409
I don't know.
11
00:07:25,770 --> 00:07:26,770
Finishing so you can do your homework.
12
00:09:09,360 --> 00:09:15,380
Dad walked in, and he ripped my clothes
off, and
13
00:09:15,380 --> 00:09:19,380
he did stuff to me.
14
00:09:19,880 --> 00:09:22,060
Vanessa, let me just stop you right
here.
15
00:09:22,300 --> 00:09:27,140
What you're talking about that your
father did, that's something your father
16
00:09:27,140 --> 00:09:31,160
would never do, never consider about
doing. Why would I make something up
17
00:09:31,160 --> 00:09:35,180
that? Honey, your father's a Sunday
school teacher.
18
00:09:35,480 --> 00:09:40,140
I mean, he wouldn't... imagine doing
anything like that with you. But lots of
19
00:09:40,140 --> 00:09:42,980
priests molest little boys. What makes
this any different?
20
00:09:43,220 --> 00:09:44,500
Your father's not a priest.
21
00:09:45,220 --> 00:09:46,760
He's a good Christian man.
22
00:09:47,060 --> 00:09:51,500
The church cover -up doesn't mean every
guy is a good guy who goes to church.
23
00:09:51,640 --> 00:09:53,740
But your father is a gentleman.
24
00:09:54,000 --> 00:09:57,540
He's been a gentleman with me. He's been
a gentleman with you. He brought you
25
00:09:57,540 --> 00:10:00,240
up, given you this nice home.
26
00:10:00,920 --> 00:10:05,180
Why would you make up stories like that
about your father? I'm not coming up
27
00:10:05,180 --> 00:10:07,770
with any stories. Why would I make them
up? up like this.
28
00:10:08,150 --> 00:10:14,010
Like, I wish that it didn't happen, but
it did.
29
00:10:14,910 --> 00:10:17,510
Your father would never do anything like
that.
30
00:10:17,870 --> 00:10:22,990
Now you need to get yourself together,
get ready for school, make sure you have
31
00:10:22,990 --> 00:10:25,350
all your homework. I need to get ready
for work.
32
00:10:25,630 --> 00:10:30,330
This is unbelievable. I can't think...
Why would you come up with a story like
33
00:10:30,330 --> 00:10:33,190
that? It's not a story. I'm telling the
truth.
34
00:10:33,730 --> 00:10:36,030
I cannot believe this. He's a good...
35
00:10:36,330 --> 00:10:37,430
Christian man.
36
00:10:38,250 --> 00:10:41,910
He's not going to do stuff like that to
you. Stop making up stories.
37
00:10:42,190 --> 00:10:43,190
I'm not.
38
00:10:43,530 --> 00:10:45,410
You're pissing me off, sweetie.
39
00:10:46,170 --> 00:10:47,290
Don't do that.
40
00:10:47,810 --> 00:10:49,650
I had me to get ready for work.
41
00:10:51,830 --> 00:10:53,690
I can't believe she doesn't believe me.
42
00:11:03,030 --> 00:11:04,370
Sweetie, you feeling any better?
43
00:11:05,459 --> 00:11:07,260
No, what are you talking about?
44
00:11:07,920 --> 00:11:10,740
What do you mean you don't feel any
better? Why are you touching me?
45
00:11:11,240 --> 00:11:15,020
You're supposed to change when you turn
18. What are you talking about? Nothing
46
00:11:15,020 --> 00:11:16,020
changed.
47
00:11:16,380 --> 00:11:19,280
You're supposed to change and be all
into this.
48
00:11:19,700 --> 00:11:20,700
Into what?
49
00:11:21,240 --> 00:11:22,320
It's like one of the rules.
50
00:11:23,200 --> 00:11:25,320
What are you talking about? What rules?
51
00:11:27,900 --> 00:11:29,640
Dad, what are you doing?
52
00:11:32,400 --> 00:11:34,180
I'm not sure I'm comfortable with this.
53
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
Mom's in the shower.
54
00:11:40,200 --> 00:11:42,760
I thought this was just a one -time
thing last night.
55
00:11:43,160 --> 00:11:44,980
No, you're supposed to change when you
turn into time.
56
00:11:45,300 --> 00:11:47,260
Change what? Nothing changed.
57
00:11:47,820 --> 00:11:48,820
You'll be okay with this.
58
00:11:50,120 --> 00:11:51,960
I'm not so sure I'm comfortable with
this.
59
00:15:33,200 --> 00:15:34,200
Thank you.
60
00:16:25,770 --> 00:16:26,770
This is part of getting ready.
61
00:17:39,660 --> 00:17:40,660
showers.
62
00:18:18,180 --> 00:18:19,180
We'll get some new clothes on.
63
00:19:04,330 --> 00:19:06,050
Trillion. Number one.
64
00:19:08,530 --> 00:19:09,530
Oh.
65
00:19:09,910 --> 00:19:12,490
I need a remote control to program her.
66
00:19:13,890 --> 00:19:15,730
The control of woman.
67
00:19:16,530 --> 00:19:17,530
Okay.
68
00:19:18,550 --> 00:19:19,550
Amazon.
69
00:19:21,530 --> 00:19:24,870
$65 plus $5 shipping. Holy crap. It
better be worth it.
70
00:19:27,390 --> 00:19:29,750
Mute. Move on.
71
00:19:30,170 --> 00:19:31,690
Take your clothes off.
72
00:19:32,990 --> 00:19:34,930
Ford, nah, skip the story.
73
00:19:35,450 --> 00:19:36,470
I like this.
74
00:19:37,310 --> 00:19:39,350
Power button, okay, order it.
75
00:19:41,470 --> 00:19:43,970
All right, credit card, one stop.
76
00:19:45,990 --> 00:19:52,790
Super Prime shipping within a second for
only $10 more,
77
00:19:52,890 --> 00:19:53,890
okay.
78
00:19:55,090 --> 00:19:56,170
In my hand.
79
00:19:57,350 --> 00:19:59,270
Oh, wow, that was fast.
80
00:20:03,010 --> 00:20:09,650
You power All right, no batters required
powered by positive thinking,
81
00:20:09,850 --> 00:20:16,370
okay Exert absolute control over the
subject or subjects All
82
00:20:16,370 --> 00:20:23,090
right point out a subject Press button.
Hope for the best So
83
00:20:23,090 --> 00:20:28,830
this is all I needed I just needed to
control a woman remote go try it on and
84
00:20:28,830 --> 00:20:31,090
Vanessa there mama shacks up
85
00:20:48,200 --> 00:20:49,200
Hey, Vanessa.
86
00:20:49,920 --> 00:20:51,880
Oh, hey, Daddy.
87
00:20:52,260 --> 00:20:54,100
Hey, Vanessa. Doing some kettlebell
workouts?
88
00:20:54,560 --> 00:20:55,559
Mm -hmm.
89
00:20:55,560 --> 00:20:57,080
I bet you want to know what this is.
90
00:20:57,880 --> 00:20:59,000
No, not really.
91
00:20:59,320 --> 00:21:02,300
You know all the stuff that's been going
on that I thought was supposed to be
92
00:21:02,300 --> 00:21:03,300
happening?
93
00:21:03,500 --> 00:21:04,760
I don't know what you're talking about.
94
00:21:05,040 --> 00:21:07,140
Well, I didn't have this remote control.
95
00:21:07,440 --> 00:21:09,540
This remote control makes you do all
that stuff.
96
00:21:10,160 --> 00:21:11,860
Things like that don't actually exist.
97
00:21:12,300 --> 00:21:13,780
Can you lead me to my workout, please?
98
00:21:14,040 --> 00:21:15,040
Okay, go ahead. Start.
99
00:21:15,760 --> 00:21:16,760
Okay.
100
00:21:22,950 --> 00:21:23,950
It worked.
101
00:21:24,490 --> 00:21:27,630
Holy shit, $65. All I was looking was on
an axe. It worked.
102
00:21:33,490 --> 00:21:35,270
Oh, I can't wait to try out these other
buttons.
103
00:22:07,350 --> 00:22:08,350
I'm over here.
104
00:22:11,730 --> 00:22:14,710
Can you move me to my workout? What kind
of funny business are you doing? I'm
105
00:22:14,710 --> 00:22:18,690
not. I told you this remote controls
you. Whatever button I'm on here, I
106
00:22:18,790 --> 00:22:19,790
All right, go try it on Mom.
107
00:22:19,890 --> 00:22:20,890
Leave me alone.
108
00:22:21,210 --> 00:22:22,210
Can you move closer?
109
00:22:23,890 --> 00:22:25,730
Can you just leave me to my workout,
please?
110
00:22:26,050 --> 00:22:28,390
So you're just taking your clothes off
in front of your dad for no reason.
111
00:22:36,010 --> 00:22:38,550
Why would you do that? You're just
taking your clothes off on your own free
112
00:22:38,550 --> 00:22:39,550
will?
113
00:22:40,550 --> 00:22:42,770
Can you just let me get back to my own
workout, please?
114
00:22:44,190 --> 00:22:48,490
First. Now the other button here, it's
called the mute button. Who's going to
115
00:22:48,490 --> 00:22:49,489
press the mute button?
116
00:22:49,490 --> 00:22:51,030
I'm not going to hear you. You can mute.
117
00:22:52,050 --> 00:22:53,050
What?
118
00:22:55,330 --> 00:22:56,330
I can't hear you.
119
00:22:57,510 --> 00:23:00,150
I see your mouse moving, but I can't
hear you.
120
00:23:00,610 --> 00:23:01,870
Turn the volume up.
121
00:23:06,120 --> 00:23:06,719
How rude.
122
00:23:06,720 --> 00:23:08,640
The lap button I want to use.
123
00:23:09,580 --> 00:23:11,040
You still don't think this works, do
you?
124
00:23:11,780 --> 00:23:14,100
Can you just let me get back to my
workout? This is ridiculous.
125
00:23:15,180 --> 00:23:16,180
For you.
126
00:23:17,900 --> 00:23:19,340
Oh, hey, Daddy.
127
00:23:20,840 --> 00:23:24,260
Do you want to... Did you get nice
today?
128
00:23:24,760 --> 00:23:25,699
Not yet.
129
00:23:25,700 --> 00:23:26,760
I'm going to work early.
130
00:23:27,280 --> 00:23:30,340
Well, I guess I can finish my workout
wherever.
131
00:23:31,600 --> 00:23:33,360
Do you want to do it on the bench?
132
00:23:33,740 --> 00:23:34,740
Yeah.
133
00:24:03,630 --> 00:24:05,070
Is it so much better this way?
134
00:24:05,390 --> 00:24:06,390
Yeah.
135
00:30:26,160 --> 00:30:27,160
Got some new cases.
136
00:30:29,260 --> 00:30:30,460
Working on some new clients.
137
00:30:30,800 --> 00:30:31,800
Good.
138
00:30:36,180 --> 00:30:38,240
You guys have any idea why you're taking
your clothes off?
139
00:30:39,060 --> 00:30:40,060
No.
140
00:30:46,200 --> 00:30:47,200
Well,
141
00:30:52,580 --> 00:30:54,300
your mother's still taking her clothes
off.
142
00:30:54,750 --> 00:30:56,450
You both go into lesbian mode.
143
00:31:11,330 --> 00:31:11,810
Just
144
00:31:11,810 --> 00:31:19,770
kissing
145
00:31:19,770 --> 00:31:22,690
and touching. You're not ready for much
else beyond that.
146
00:33:05,160 --> 00:33:09,100
Cora, do you know why you're allowing
your daughter to kiss your breast like
147
00:33:09,100 --> 00:33:10,720
that? It doesn't matter.
148
00:33:14,880 --> 00:33:16,860
It feels so good.
149
00:33:22,320 --> 00:33:24,940
Would you be okay if I was involved
right now?
150
00:33:26,420 --> 00:33:27,420
Ew, no.
151
00:33:28,000 --> 00:33:29,140
It'd be gross.
152
00:33:30,120 --> 00:33:32,560
You wouldn't want to see me have sex
with my daughter?
153
00:33:35,180 --> 00:33:37,520
I think I want to do naughty things to
her.
154
00:33:42,540 --> 00:33:44,360
Very naughty things.
155
00:33:51,020 --> 00:33:52,700
Look, he saw me going.
156
00:33:54,100 --> 00:33:56,980
Get your hands off of her. She's all
mine.
157
00:33:57,300 --> 00:33:58,300
Get away.
158
00:33:59,180 --> 00:34:00,320
Get away.
159
00:34:04,170 --> 00:34:05,830
It's okay that you're doing it, but I
can't.
160
00:34:07,670 --> 00:34:08,670
Exactly.
161
00:34:25,370 --> 00:34:30,790
I'm sure I let you know what I'm gonna
do. Why are you getting so close?
162
00:34:32,080 --> 00:34:35,639
Turn you into a... Alright,
163
00:34:36,820 --> 00:34:38,659
there's one last button I haven't used
on you yet.
164
00:34:39,060 --> 00:34:40,060
Free use.
165
00:34:42,060 --> 00:34:43,060
Hey.
166
00:34:44,520 --> 00:34:46,159
Are you going to join us?
167
00:34:47,400 --> 00:34:49,900
I'll let you two keep going a little bit
further.
168
00:34:50,780 --> 00:34:51,780
Really, Daddy?
169
00:34:53,219 --> 00:34:55,420
You don't want to come join us?
170
00:34:55,900 --> 00:34:57,440
Right here in our bed?
171
00:34:59,540 --> 00:35:00,540
Hey, Daddy.
172
00:35:01,320 --> 00:35:03,760
You know what? I think this is kind of a
crowd here.
173
00:35:06,080 --> 00:35:08,140
Let's get you into a mannequin mode.
174
00:35:19,020 --> 00:35:20,180
Mom's just going to watch us.
175
00:35:20,920 --> 00:35:22,240
Uh, okay, Daddy.
176
00:35:24,900 --> 00:35:28,740
Baby, why don't you get your little
pussy ready for me?
177
00:35:29,320 --> 00:35:30,320
Okay, Daddy.
178
00:35:31,320 --> 00:35:32,320
Whatever you want.
179
00:35:40,100 --> 00:35:43,960
Are you sure it's okay that Mommy's
there?
180
00:35:44,320 --> 00:35:45,320
Yeah, it's okay.
181
00:35:45,580 --> 00:35:48,080
She's just sort of sleeping.
182
00:35:55,200 --> 00:35:57,160
Okay, you ready for me, Daddy? Yeah.
183
00:35:57,400 --> 00:35:58,400
How do you want me?
184
00:37:34,060 --> 00:37:38,080
Yeah, of course one just wanted a time
like this
185
00:38:29,390 --> 00:38:30,490
It's not me watching like that.
186
00:40:30,040 --> 00:40:31,680
Frozen won't even know what happened
187
00:41:59,980 --> 00:42:00,980
get to wake up mommy.
188
00:42:01,000 --> 00:42:02,020
Let's do that now.
189
00:42:04,480 --> 00:42:06,440
On. Uh -oh, will she be mad?
190
00:42:07,200 --> 00:42:08,200
No, she won't.
191
00:42:08,900 --> 00:42:11,440
Why don't you help your daughter clean
off her face, mom?
192
00:42:12,940 --> 00:42:13,940
Hey, mom.
193
00:42:14,080 --> 00:42:15,080
Hi, sweetie.
194
00:42:21,060 --> 00:42:22,060
That's so much.
195
00:42:25,480 --> 00:42:27,280
I'll let you go have fun with daddy now.
196
00:42:28,710 --> 00:42:29,710
I most certainly will.
197
00:42:30,030 --> 00:42:31,030
My mother.
198
00:42:32,370 --> 00:42:33,370
Yes, Father.
13450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.