Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,670 --> 00:00:37,996
I'm not angry.
2
00:00:39,909 --> 00:00:42,335
I'm not asking for
special treatment, I'm just...
3
00:00:42,396 --> 00:00:43,556
Begging.
4
00:00:44,970 --> 00:00:46,850
You said I was one of your best guys.
5
00:00:47,270 --> 00:00:48,270
Was.
6
00:00:49,690 --> 00:00:53,830
If you can't hire me back, just ask them
to take me off the blacklist.
7
00:00:54,170 --> 00:00:59,110
Say that again, and I'll kick you and your
kid out on your ass.
8
00:00:59,111 --> 00:01:01,110
Bringing her here to guilt me.
9
00:01:01,590 --> 00:01:03,350
Look, I need to work.
10
00:01:03,770 --> 00:01:05,350
She's had a fever for the last weekend.
11
00:01:05,370 --> 00:01:07,390
No, no, no, no.
That ain't on me.
12
00:01:07,810 --> 00:01:11,170
I'm not the jerk that spoke to a union rep
about radiation exposure.
13
00:01:11,450 --> 00:01:13,490
- One time.
- You got your daughter.
14
00:01:14,150 --> 00:01:15,490
Your nuts didn't fry.
15
00:01:16,270 --> 00:01:17,410
Take the win.
16
00:01:18,410 --> 00:01:19,410
Bye-bye.
17
00:01:19,910 --> 00:01:21,250
Sick kid in my office.
18
00:01:21,990 --> 00:01:23,790
You know I didn't bring her here to guilt
you.
19
00:01:23,970 --> 00:01:28,670
I brought her to stop myself from bouncing
your face off this desk.
20
00:01:29,110 --> 00:01:32,402
And this is you... not angry?
21
00:01:33,710 --> 00:01:34,710
Next!
22
00:01:36,730 --> 00:01:37,730
Next!
23
00:01:39,370 --> 00:01:41,210
Hey you, tough guy.
24
00:01:41,490 --> 00:01:43,210
Are you man enough to risk it all?
25
00:01:43,470 --> 00:01:46,710
Today is your last chance in a year to be
on The Running Man.
26
00:01:47,070 --> 00:01:51,930
If you can duck the boys in black,
the public, and McCone's hunters for 30
27
00:01:51,931 --> 00:01:54,730
days, you'll run away with a billion new
dollars.
28
00:01:55,290 --> 00:01:56,290
Go on.
29
00:01:56,550 --> 00:01:58,110
I'll give you a head start.
30
00:01:58,111 --> 00:02:01,550
Catch me if you can, motherfuckers!
Woo! Come on!
31
00:02:01,670 --> 00:02:03,910
We've got the cash if you've got the
balls.
32
00:02:04,210 --> 00:02:06,170
Don't miss the final run of the season.
33
00:02:06,490 --> 00:02:08,190
- The Running Man.
- Don't worry.
34
00:02:08,330 --> 00:02:10,330
- Tomorrow, 8 o'clock.
- Daddy's not that crazy.
35
00:02:32,720 --> 00:02:35,490
Welcome back to
Speed the Wheel, where a
36
00:02:35,491 --> 00:02:39,220
big-boned badass bets
bravely to bag big bucks.
37
00:02:39,400 --> 00:02:40,900
- Am I right, bud?
- Yeah.
38
00:02:41,120 --> 00:02:43,260
And away wheel go.
39
00:02:43,261 --> 00:02:44,640
I know. I know.
40
00:02:44,680 --> 00:02:45,720
Mommy's coming right back.
41
00:02:46,380 --> 00:02:47,380
Mommy's coming.
42
00:02:47,640 --> 00:02:54,740
Bud, for 100 new dollars, the capital of
France is A, Marseille, B, Lyon,
43
00:02:54,860 --> 00:02:56,240
or C, Paris?
44
00:02:56,860 --> 00:02:58,680
Paris. C.
45
00:02:58,960 --> 00:02:59,960
Correct!
46
00:03:00,620 --> 00:03:04,740
- Paris for 100 new...
- Cynthia, drop a hundo in the hammy.
47
00:03:05,260 --> 00:03:06,780
Oh, look at the fuzzy hamster.
48
00:03:08,340 --> 00:03:09,780
Did you see the fuzzy hamster?
49
00:03:10,360 --> 00:03:11,360
Bud, next question.
50
00:03:12,041 --> 00:03:15,579
For 100 new dollars,
how many lavatories
51
00:03:15,580 --> 00:03:19,440
does a net-air flying-V
luxury jetliner have?
52
00:03:19,820 --> 00:03:22,900
Is it A4, B5, or C6?
53
00:03:24,760 --> 00:03:26,060
Say B, bud.
54
00:03:26,320 --> 00:03:27,320
Is it A?
55
00:03:28,980 --> 00:03:30,180
It's C6.
56
00:03:30,560 --> 00:03:31,560
Six toilets.
57
00:03:31,840 --> 00:03:34,280
The rich are even more full of shit than
Daddy thought.
58
00:03:34,580 --> 00:03:37,560
It's time to Speed the Wheel!
59
00:03:40,000 --> 00:03:44,566
- Oh, my God.
- Bud, in my hand is the question...
60
00:03:44,653 --> 00:03:49,439
...that could change your life.
61
00:03:49,500 --> 00:03:52,180
Who invented the pepperoni?
62
00:03:52,720 --> 00:03:53,720
Oh, no.
63
00:03:54,740 --> 00:03:56,320
Bud, we hardly knew you.
64
00:03:56,520 --> 00:03:57,940
- I'm here.
- Oh, wow. Okay.
65
00:03:58,060 --> 00:03:58,920
- Mommy's here.
- Here she is.
66
00:03:58,921 --> 00:04:00,120
- How's she doing?
- Mommy.
67
00:04:00,340 --> 00:04:02,700
- How's she feeling?
- She's really burning up.
68
00:04:02,760 --> 00:04:03,860
Hey. Come on.
69
00:04:04,500 --> 00:04:05,620
Thank God you're here.
70
00:04:05,840 --> 00:04:07,880
- Can I feel?
- I think she's hurting bad.
71
00:04:08,200 --> 00:04:10,180
- That's not good.
- Two drops.
72
00:04:10,861 --> 00:04:11,861
All right.
73
00:04:12,700 --> 00:04:14,920
- Wait, what is this?
- Look, I know.
74
00:04:15,660 --> 00:04:18,320
Molly said he would have real
farms, damn it. Real flumets.
75
00:04:18,321 --> 00:04:20,576
Yeah, well, a little black market buddy
has all the stuff to kill people,
76
00:04:20,600 --> 00:04:22,360
but it's sold out of the things to save
them.
77
00:04:22,760 --> 00:04:24,860
- All right.
- Thank you.
78
00:04:24,960 --> 00:04:26,560
This stuff doesn't make her better,
babe.
79
00:04:26,740 --> 00:04:28,000
But it makes her feel better.
80
00:04:28,280 --> 00:04:30,515
Look, I just pulled another
double at that hellhole club,
81
00:04:30,516 --> 00:04:32,200
and if it wasn't dead in the
morning, I'd still be there.
82
00:04:32,300 --> 00:04:34,560
So that's what we can afford today.
83
00:04:34,940 --> 00:04:37,300
I talked to him.
84
00:04:38,480 --> 00:04:39,380
Oh, you did?
85
00:04:39,720 --> 00:04:41,993
- Who watched Kathy?
- Took her with me.
86
00:04:42,140 --> 00:04:44,960
I didn't, you know, guilt trip him.
87
00:04:45,300 --> 00:04:47,760
No, you took her so you wouldn't beat the
crap out of him.
88
00:04:48,640 --> 00:04:50,880
- Smart.
- I left my pride at the door.
89
00:04:51,260 --> 00:05:00,261
I was respectful, maybe got a little heated
at the end, but by then it was game over.
90
00:05:00,525 --> 00:05:01,620
They don't want us to win.
91
00:05:02,080 --> 00:05:03,126
I'm sorry.
92
00:05:04,140 --> 00:05:05,147
I tried.
93
00:05:05,306 --> 00:05:08,433
Hey, you're just being punished for being
a good man.
94
00:05:08,780 --> 00:05:10,440
You were just standing up for your guys.
95
00:05:10,441 --> 00:05:12,020
It just didn't seem right.
96
00:05:12,120 --> 00:05:14,080
You know, I got to be a dad and they
didn't.
97
00:05:14,100 --> 00:05:15,560
Ben, none of this is your fault.
98
00:05:15,740 --> 00:05:18,300
- It doesn't change our situation.
- No.
99
00:05:19,160 --> 00:05:23,040
- But we're in this together, right?
- Right.
100
00:05:26,320 --> 00:05:27,320
We'll think of something.
101
00:05:30,020 --> 00:05:31,126
It's okay.
102
00:05:31,719 --> 00:05:33,740
Wait. Where's her sock?
103
00:05:34,170 --> 00:05:36,240
Oh, Ben, those take forever to make.
104
00:05:36,340 --> 00:05:37,760
No, no, it was on when we got home.
Hold on.
105
00:05:37,820 --> 00:05:38,720
It's here. It's here.
106
00:05:38,820 --> 00:05:39,940
Those are her comfies, babe.
107
00:05:43,600 --> 00:05:45,160
Where did you kick that off?
108
00:05:48,620 --> 00:05:50,640
Don't worry.
Your dad is going to find it.
109
00:05:51,200 --> 00:05:52,300
Get it together, girl.
110
00:05:53,740 --> 00:05:56,600
- Honey, are you going back to the Libertine?
- I don't want to.
111
00:05:56,760 --> 00:05:58,456
I thought you said that place was dead in
the morning.
112
00:05:58,480 --> 00:06:01,120
It is. Except for the most
desperate, wasted losers.
113
00:06:01,700 --> 00:06:03,740
My friend told me how to get tips out of
these guys.
114
00:06:03,820 --> 00:06:05,520
- You hear the waitresses do it all the time.
- No.
115
00:06:05,620 --> 00:06:07,802
Look, if these jerks
can splash 50 Indy per
116
00:06:07,803 --> 00:06:10,040
bottle, they can
accidentally save a kid's life.
117
00:06:10,180 --> 00:06:11,980
- Babe, I can't let you do that.
- Ben, she is burning up.
118
00:06:13,060 --> 00:06:16,720
Look, my friend makes 20 new every shift,
usually from just one customer.
119
00:06:20,140 --> 00:06:23,260
Hey, now you know I'd never do that.
120
00:06:24,170 --> 00:06:26,480
My friend doesn't even let her grab her
ass.
121
00:06:26,820 --> 00:06:29,327
She just charms him into
tipping for something that's not on
122
00:06:29,328 --> 00:06:31,416
sale, and right now it's
prime time for that kind of play.
123
00:06:31,440 --> 00:06:33,953
Look, if the wrong exec thinks
that you ripped him off, you
124
00:06:33,954 --> 00:06:36,360
could end up in the dump
like that girl across the street.
125
00:06:36,440 --> 00:06:37,980
I'm sorry.
These men are savages.
126
00:06:38,000 --> 00:06:41,320
If we don't get real farms from a real
doc, she won't survive another night.
127
00:06:41,980 --> 00:06:43,240
We don't have a choice.
128
00:06:45,240 --> 00:06:46,473
Yeah, we do.
129
00:06:47,660 --> 00:06:49,900
- Where are you going?
- To get money.
130
00:06:50,380 --> 00:06:52,760
Enough for her to see a real doc before
bedtime.
131
00:06:54,420 --> 00:06:56,480
You lecture me about taking chances?
132
00:06:57,160 --> 00:06:58,960
People on that show never come back.
133
00:06:59,220 --> 00:07:00,940
I'm not even trying out for The Running
Man.
134
00:07:01,500 --> 00:07:02,900
Look, there's a ton of other shows.
135
00:07:03,000 --> 00:07:06,760
Look, the lowest amount someone won today,
75 new dollars.
136
00:07:07,060 --> 00:07:08,980
I get on one of those, we get the meds.
137
00:07:09,120 --> 00:07:11,160
Oh, no. People on
these games get hurt, too.
138
00:07:11,200 --> 00:07:11,900
Like, really bad.
139
00:07:11,980 --> 00:07:14,520
Look, there's kids' stuff next to the kind
of jobs I work.
140
00:07:15,120 --> 00:07:16,120
Hey.
141
00:07:17,950 --> 00:07:20,100
Promise me you won't go on that show.
142
00:07:21,760 --> 00:07:23,057
I promise.
143
00:07:23,880 --> 00:07:24,920
I'll get you out of here.
144
00:07:42,580 --> 00:07:43,580
Ben.
145
00:07:44,860 --> 00:07:46,040
I need you.
146
00:07:47,360 --> 00:07:48,360
Watch yourself.
147
00:09:11,020 --> 00:09:12,020
Network buildings.
148
00:09:12,540 --> 00:09:13,540
Tryouts.
149
00:09:13,780 --> 00:09:15,120
Proceed to your destination.
150
00:09:16,340 --> 00:09:18,300
Loitering will be prosecuted.
151
00:09:18,520 --> 00:09:20,620
I know how it feels to get demoted.
152
00:09:20,700 --> 00:09:22,660
When it comes time to get promoted.
153
00:09:23,000 --> 00:09:24,840
Cause you might be moving up too fast.
154
00:09:25,000 --> 00:09:25,180
Yeah.
155
00:09:25,320 --> 00:09:26,720
You ain't even down the street.
156
00:09:26,780 --> 00:10:10,080
It's too Mouth closed!
157
00:10:10,360 --> 00:10:12,000
Do not sit down!
158
00:10:12,060 --> 00:10:13,760
Do not lay down!
159
00:10:14,420 --> 00:10:15,420
Eyes closed!
160
00:10:15,720 --> 00:10:36,620
Oh shit.
161
00:10:38,000 --> 00:10:39,560
I can still try out.
162
00:10:42,220 --> 00:10:43,800
Hey, this guy's in trouble.
163
00:10:43,980 --> 00:10:45,280
Get up and get back in line!
164
00:10:45,460 --> 00:10:46,200
This guy needs help!
165
00:10:46,320 --> 00:10:47,020
No helping!
166
00:10:47,120 --> 00:10:47,800
Step back!
167
00:10:47,900 --> 00:10:49,340
Get him a fucking doctor and I will!
168
00:10:49,380 --> 00:10:50,700
I said step back now!
169
00:10:59,200 --> 00:11:00,640
Keep moving, people!
170
00:11:00,940 --> 00:11:01,980
Nothing to see!
171
00:11:03,060 --> 00:11:04,240
Back in the line!
172
00:11:04,460 --> 00:11:05,460
Well!
173
00:11:05,920 --> 00:11:06,920
Eyes full!
174
00:11:07,460 --> 00:11:08,500
Mouth closed!
175
00:11:08,880 --> 00:11:10,260
Do not sit down!
176
00:11:10,500 --> 00:11:12,060
Do not lay down!
177
00:11:12,500 --> 00:11:13,500
Eyes full!
178
00:11:13,740 --> 00:11:14,740
Mouth closed!
179
00:11:19,220 --> 00:11:20,220
Next.
180
00:11:22,600 --> 00:11:24,860
Tap each page to confirm the information's
correct.
181
00:11:28,610 --> 00:11:29,850
What's the triangle mean?
182
00:11:30,450 --> 00:11:31,990
I'll read it to you, it'll be faster.
183
00:11:32,830 --> 00:11:34,450
Ben Richards, 35, married.
184
00:11:36,030 --> 00:11:39,190
Employment history, hired by CGEN,
fired for insubordination.
185
00:11:40,450 --> 00:11:42,630
Why is there a red triangle on my file?
186
00:11:42,810 --> 00:11:46,091
Hired by Net Utility, fired for...
Hey man, I asked you a question.
187
00:11:46,770 --> 00:11:47,770
Insubordination?
188
00:11:50,450 --> 00:11:55,390
Hired by DefenseNet, birth of daughter,
fired for insubordination.
189
00:11:55,490 --> 00:11:56,490
Poor kid.
190
00:11:57,130 --> 00:11:59,781
You mention my daughter
again, they don't make
191
00:11:59,782 --> 00:12:02,370
glass thick enough to stop
me from choking you out.
192
00:12:02,830 --> 00:12:03,830
Elevator 5.
193
00:12:06,260 --> 00:12:07,260
Elevator 6.
194
00:12:08,080 --> 00:12:09,080
Next.
195
00:12:09,400 --> 00:12:12,080
Proceed directly to your designated
elevator.
196
00:12:14,220 --> 00:12:16,560
Proceed directly to your designated
elevator.
197
00:12:18,760 --> 00:12:21,260
Please stay in your allotted zones.
198
00:12:21,680 --> 00:12:22,680
Hey.
199
00:12:23,160 --> 00:12:24,880
Co-op 27, right?
200
00:12:25,660 --> 00:12:26,460
Yeah.
201
00:12:26,600 --> 00:12:27,760
29, neighbor.
202
00:12:28,400 --> 00:12:29,400
Loughlin.
203
00:12:30,480 --> 00:12:31,480
Ben.
204
00:12:33,180 --> 00:12:34,180
Alright, Ben.
205
00:12:34,840 --> 00:12:35,840
Elevator 6.
206
00:12:37,020 --> 00:12:38,020
This is us.
207
00:12:38,500 --> 00:12:40,540
Catch me if you can, motherfuckers!
208
00:12:40,720 --> 00:12:41,040
Woo!
209
00:12:41,060 --> 00:12:41,780
Come on!
210
00:12:41,781 --> 00:12:43,980
We got the cash if you've got the balls.
211
00:12:45,420 --> 00:12:46,420
Hey, don't.
212
00:12:46,660 --> 00:12:47,140
Right.
213
00:12:47,260 --> 00:12:47,720
Yeah.
214
00:12:48,240 --> 00:12:49,240
I'm Tim.
215
00:12:50,400 --> 00:12:51,400
Tim.
216
00:12:51,480 --> 00:12:52,480
Jansky.
217
00:12:52,720 --> 00:12:55,700
Jansky's my last name, and Tim is short
for Timothy.
218
00:12:56,580 --> 00:12:57,580
Got it.
219
00:12:58,280 --> 00:13:00,620
Should we all go around and say our names
in a fun fact?
220
00:13:01,940 --> 00:13:02,980
We can do it later.
221
00:13:05,180 --> 00:13:06,180
What?
222
00:13:52,820 --> 00:13:58,040
I got you!
223
00:13:58,580 --> 00:13:59,580
I got you!
224
00:14:01,460 --> 00:14:02,880
This is a rest period.
225
00:14:03,680 --> 00:14:06,280
Assessment resumes in 60 seconds.
226
00:14:06,640 --> 00:14:07,640
Thanks.
227
00:14:08,360 --> 00:14:10,320
You didn't have to do that back there.
228
00:14:10,420 --> 00:14:11,420
No problem.
229
00:14:12,960 --> 00:14:14,280
You'll help him, Wilf.
230
00:14:16,120 --> 00:14:16,740
Obedience.
231
00:14:16,880 --> 00:14:17,200
Never.
232
00:14:17,780 --> 00:14:18,400
Heroism.
233
00:14:18,800 --> 00:14:19,420
Useless.
234
00:14:19,640 --> 00:14:20,640
Technology.
235
00:14:20,820 --> 00:14:21,820
Abuse.
236
00:14:21,960 --> 00:14:22,580
Freedom.
237
00:14:22,900 --> 00:14:23,900
Nope.
238
00:14:24,320 --> 00:14:24,940
Authority.
239
00:14:25,200 --> 00:14:26,200
Burn.
240
00:14:26,320 --> 00:14:26,940
Anarchy.
241
00:14:27,240 --> 00:14:27,560
When.
242
00:14:28,200 --> 00:14:29,200
Justice.
243
00:14:29,660 --> 00:14:30,660
Hilarious.
244
00:14:31,350 --> 00:14:32,350
Family.
245
00:14:34,340 --> 00:14:35,340
And.
246
00:14:37,840 --> 00:14:39,500
Next image, what do you see?
247
00:14:40,300 --> 00:14:41,700
Cutest puppy ever.
248
00:14:43,360 --> 00:14:44,540
What about this one?
249
00:14:45,200 --> 00:14:45,840
Aww.
250
00:14:46,000 --> 00:14:47,040
That's my favorite flower.
251
00:14:47,440 --> 00:14:48,600
Giving me a hug.
252
00:14:50,760 --> 00:14:51,920
Final image.
253
00:14:52,080 --> 00:14:53,080
Tell me about it.
254
00:14:53,360 --> 00:14:56,624
Infinite bunnies getting
sucked into a knife
255
00:14:56,625 --> 00:15:00,601
tornado, spraying
blood all over the galaxy.
256
00:15:01,320 --> 00:15:02,500
Mr. Richards.
257
00:15:02,501 --> 00:15:07,561
Richards, you are quantifiably the angriest
man to ever audition for our shows.
258
00:15:08,720 --> 00:15:10,740
Well, that really pisses me off.
259
00:15:11,240 --> 00:15:13,680
Proceed directly to your next destination.
260
00:15:14,380 --> 00:15:15,740
Final assessment.
261
00:15:18,180 --> 00:15:20,460
Ooh, our jumpsuits are in here.
262
00:15:22,520 --> 00:15:26,200
You are required to change into your
assigned jumpsuit.
263
00:15:26,260 --> 00:15:26,920
You're on bug out.
264
00:15:27,260 --> 00:15:29,180
That's bang bang nice.
265
00:15:29,420 --> 00:15:32,200
You must wear your designated jumpsuit to
proceed.
266
00:15:32,201 --> 00:15:33,720
Yo, you got a target on your back.
267
00:15:34,500 --> 00:15:35,500
Yo, Richards!
268
00:15:37,500 --> 00:15:38,700
Knew it would be us, man.
269
00:15:40,280 --> 00:15:41,280
Knew it would be us.
270
00:15:41,840 --> 00:15:43,380
Come on, shit happens, right?
271
00:15:46,320 --> 00:15:48,460
Jansky, Richards, Laughlin.
272
00:15:48,580 --> 00:15:49,580
Ooh, that's us.
273
00:15:53,960 --> 00:15:56,500
They say you run to add life to your days.
274
00:15:58,800 --> 00:16:00,320
Not days to your life.
275
00:16:02,540 --> 00:16:04,360
That's it, both are pretty fucking true.
276
00:16:04,580 --> 00:16:06,540
Don't miss the final run of the season.
277
00:16:08,180 --> 00:16:10,720
I always thought this was
fake, but... Hey, runners.
278
00:16:11,300 --> 00:16:12,300
I don't know.
279
00:16:12,580 --> 00:16:13,640
You can't outrun fate.
280
00:16:13,985 --> 00:16:15,140
Feeling pretty real now.
281
00:16:15,720 --> 00:16:16,940
You cannot hide.
282
00:16:17,240 --> 00:16:17,720
Right, guys?
283
00:16:18,220 --> 00:16:19,220
From destiny.
284
00:16:19,380 --> 00:16:20,380
Feeling realiosa.
285
00:16:20,780 --> 00:16:21,980
You were discretion advised.
286
00:16:24,960 --> 00:16:27,820
And it's feeling realer every second,
y'all.
287
00:16:28,580 --> 00:16:29,580
Later.
288
00:16:30,300 --> 00:16:31,220
Miss Laughlin?
289
00:16:31,221 --> 00:16:33,260
Hey, uh, you're the man, Richards.
290
00:16:33,640 --> 00:16:35,120
Never would have made it without you.
291
00:16:36,220 --> 00:16:37,280
You like spaghetti?
292
00:16:51,290 --> 00:16:52,750
Still a little something for you.
293
00:16:54,570 --> 00:16:56,010
Hey, so far, so good.
294
00:16:56,490 --> 00:16:57,810
Don't worry, we'll keep it down.
295
00:16:58,250 --> 00:16:59,250
Never.
296
00:17:00,390 --> 00:17:02,850
Mr. Richards?
297
00:17:06,070 --> 00:17:07,550
Vita non est curriculum.
298
00:17:08,930 --> 00:17:11,050
There's not death that man should fear.
299
00:17:12,390 --> 00:17:14,030
But never beginning to live.
300
00:17:16,410 --> 00:17:17,410
Dan Killion.
301
00:17:18,010 --> 00:17:19,430
Go ahead, relax.
302
00:17:19,730 --> 00:17:20,730
Sit.
303
00:17:22,410 --> 00:17:25,361
You know, critics say The
Running Man represents
304
00:17:25,362 --> 00:17:28,390
a return to the barbarism
of the Roman Coliseum.
305
00:17:28,950 --> 00:17:29,950
I disagree.
306
00:17:30,110 --> 00:17:31,370
I'm not doing The Running Man.
307
00:17:31,630 --> 00:17:33,770
I'm aware of your family crisis.
308
00:17:34,490 --> 00:17:37,710
And I think the contents of this envelope
will help.
309
00:17:39,070 --> 00:17:42,031
If we come to an agreement,
it's usually... It's yours to keep.
310
00:17:42,110 --> 00:17:43,410
Call it a signing bonus.
311
00:17:46,250 --> 00:17:47,450
I'll do any other show.
312
00:17:47,770 --> 00:17:51,410
The most anyone's ever won on another show
is a thousand ND.
313
00:17:51,530 --> 00:17:54,663
And I know it sounds like
a tremendous sum, but it's
314
00:17:54,664 --> 00:17:57,250
not enough to get your
family out of slumside for good.
315
00:17:57,905 --> 00:18:00,884
Whereas on The Running Man,
merely surviving a single week
316
00:18:00,885 --> 00:18:04,470
would put the Richards in
the top 1% of global wealth.
317
00:18:05,450 --> 00:18:06,450
See for yourself.
318
00:18:06,790 --> 00:18:07,790
Page 66.
319
00:18:13,930 --> 00:18:15,530
I'm not trying to get myself killed.
320
00:18:15,770 --> 00:18:17,430
Mr. Richards, I'll be honest with you.
321
00:18:19,330 --> 00:18:24,431
I've said this to every contestant, but
this is the first time I've really meant it.
322
00:18:25,490 --> 00:18:28,030
You have what it takes to win this game.
323
00:18:28,530 --> 00:18:30,819
Our viewers have a
burning desire to see a runner
324
00:18:30,820 --> 00:18:33,050
go the distance, and
we've had men come close.
325
00:18:33,350 --> 00:18:35,030
29 days in season one.
326
00:18:36,710 --> 00:18:39,410
But it's gonna take somebody special to go
the full 30.
327
00:18:40,750 --> 00:18:41,710
You tested on me.
328
00:18:41,730 --> 00:18:42,746
You took me off the charts.
329
00:18:42,770 --> 00:18:45,059
So I looked through
your employment history
330
00:18:45,060 --> 00:18:47,731
and had my assistants
shoot me your highlights.
331
00:18:50,330 --> 00:18:54,810
Now this is the most thrilling 10 seconds
of video I've seen all year.
332
00:18:55,030 --> 00:18:56,910
Well, they fired me for destroying the
harness.
333
00:18:57,370 --> 00:18:58,570
But you bounced back.
334
00:18:58,930 --> 00:19:01,270
Hired by DefenseNet, the best wages
downtown.
335
00:19:01,730 --> 00:19:03,470
No best dog shit, still dog shit.
336
00:19:03,650 --> 00:19:05,590
Then why beg to be rehired?
337
00:19:07,910 --> 00:19:08,910
Let's be honest.
338
00:19:09,890 --> 00:19:11,230
You stuck your neck out.
339
00:19:11,730 --> 00:19:14,570
You won too many times for your coworkers
and got your head chopped off.
340
00:19:15,290 --> 00:19:18,930
Pretty gutsy, considering half the country
thinks unions should be illegal.
341
00:19:19,130 --> 00:19:20,450
Well, I come from the other half.
342
00:19:20,890 --> 00:19:22,310
So they can kiss my ass twice.
343
00:19:22,590 --> 00:19:25,550
Right there is why you can win this game.
344
00:19:26,970 --> 00:19:28,070
You're a fighter, Richards.
345
00:19:28,990 --> 00:19:33,150
Network blacklisted you from all the corps
they own, except for this one.
346
00:19:33,750 --> 00:19:36,610
You've risked your life for other men and
their families long enough.
347
00:19:36,750 --> 00:19:37,870
Now do it for you and yours.
348
00:19:38,790 --> 00:19:40,210
Put your boots on.
349
00:19:40,211 --> 00:19:41,790
Make them pay.
350
00:19:41,970 --> 00:19:42,970
In cash.
351
00:19:45,310 --> 00:19:48,410
Sign the agreement and change your
family's life forever.
352
00:19:49,430 --> 00:19:51,410
What father wouldn't want that?
353
00:20:00,260 --> 00:20:01,380
Then your thumbprint.
354
00:20:01,540 --> 00:20:03,060
Just press the box.
355
00:20:06,650 --> 00:20:08,090
Welcome to the running man.
356
00:20:09,330 --> 00:20:10,390
This is exciting.
357
00:20:11,930 --> 00:20:13,270
Ah, there you are.
358
00:20:16,735 --> 00:20:17,810
This is the fun bit.
359
00:20:18,990 --> 00:20:19,990
I'm married.
360
00:20:20,090 --> 00:20:23,830
I assumed you two had an understanding
based on her line of work.
361
00:20:26,000 --> 00:20:27,710
She's a waitress at a club.
362
00:20:28,330 --> 00:20:29,450
I've had a nerve.
363
00:20:29,870 --> 00:20:31,030
My apologies.
364
00:20:34,880 --> 00:20:37,360
To mutually profitable collaboration.
365
00:20:46,300 --> 00:20:47,500
I'm agent Doug.
366
00:20:48,560 --> 00:20:50,420
Your family alliance liaison.
367
00:20:51,920 --> 00:20:54,340
Family alliance is the network's premium.
368
00:20:54,341 --> 00:20:56,020
Premium private security service.
369
00:20:56,240 --> 00:20:57,720
It's included in your contract.
370
00:20:58,220 --> 00:21:02,140
No point winning all that jack just to get
your people robbed and killed.
371
00:21:03,520 --> 00:21:04,800
We'll relocate the fam.
372
00:21:05,540 --> 00:21:07,220
Put them under an assumed name.
373
00:21:07,580 --> 00:21:10,520
That's the one thing you won't have to
worry about.
374
00:21:12,640 --> 00:21:13,700
You have one call.
375
00:21:13,980 --> 00:21:14,980
To the wife.
376
00:21:15,580 --> 00:21:17,880
Let her know we'll be there in the
morning.
377
00:21:18,220 --> 00:21:19,716
Linda, I need to bring her this tonight.
378
00:21:19,740 --> 00:21:21,720
I promise I will be back before the show
starts.
379
00:21:21,960 --> 00:21:22,960
No one comes back.
380
00:21:23,300 --> 00:21:25,700
I gotta lock you in a really nice
apartment.
381
00:21:25,880 --> 00:21:26,400
Come on, man.
382
00:21:26,860 --> 00:21:27,880
I had a sick kid.
383
00:21:28,200 --> 00:21:29,240
I'll deliver it now.
384
00:21:29,720 --> 00:21:30,940
And bring back her receipt.
385
00:21:35,500 --> 00:21:36,560
Can you give her this too?
386
00:21:37,720 --> 00:21:38,120
Hey.
387
00:21:38,740 --> 00:21:39,740
You okay?
388
00:21:41,160 --> 00:21:42,160
Where are you?
389
00:21:42,220 --> 00:21:43,336
I'm at the network building.
390
00:21:43,360 --> 00:21:43,660
I'm fine.
391
00:21:44,240 --> 00:21:46,640
Look, a man named Doug, he's gonna bring
you 500 new in cash.
392
00:21:47,320 --> 00:21:48,400
Take her to Uptown Mercy.
393
00:21:48,780 --> 00:21:49,780
Alright?
394
00:21:50,120 --> 00:21:51,100
It's 24-7.
395
00:21:51,120 --> 00:21:51,920
Get her a real doc.
396
00:21:52,000 --> 00:21:53,000
Whatever she needs.
397
00:21:53,060 --> 00:21:53,460
Ben?
398
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
Yeah?
399
00:21:55,920 --> 00:21:56,920
What did you do?
400
00:21:58,560 --> 00:21:59,720
I'm on the running, man.
401
00:22:01,500 --> 00:22:02,500
Listen to me.
402
00:22:02,710 --> 00:22:04,300
I promise I'll be back.
403
00:22:04,700 --> 00:22:10,440
I love you.
404
00:22:12,680 --> 00:22:13,980
I love you too.
405
00:22:22,160 --> 00:22:23,160
We're good.
406
00:22:34,140 --> 00:22:34,520
You know, we're gonna be good.
407
00:22:34,600 --> 00:22:36,100
Are those my Jaleelah's?
408
00:22:36,340 --> 00:22:36,860
I don't know.
409
00:22:37,000 --> 00:22:37,680
Are they?
410
00:22:37,780 --> 00:22:40,560
I told you, never ever wear my shoes.
411
00:22:40,760 --> 00:22:41,060
Ever!
412
00:22:41,300 --> 00:22:43,120
Your feet smell like dead mice!
413
00:22:43,200 --> 00:22:44,260
Now I have to burn them!
414
00:22:44,280 --> 00:22:44,920
You're an insane person.
415
00:22:45,060 --> 00:22:46,460
What is going on here?
416
00:22:46,461 --> 00:22:46,840
Mom!
417
00:22:46,841 --> 00:22:48,560
You stole my shoes!
418
00:22:48,820 --> 00:22:51,260
Because Elizabeth put them in my shoe
cubby.
419
00:22:51,340 --> 00:22:52,520
Take off my freaking shoes.
420
00:22:52,760 --> 00:22:53,360
Are you serious?
421
00:22:53,500 --> 00:22:54,200
We're jumping.
422
00:22:54,480 --> 00:22:55,480
No, we're not.
423
00:23:18,810 --> 00:23:21,590
Hello, America.
424
00:23:21,870 --> 00:23:22,870
You know me.
425
00:23:23,130 --> 00:23:24,150
I'm Bobby T.
426
00:23:24,310 --> 00:23:25,070
And if you like my music.
427
00:23:25,071 --> 00:23:27,805
When I murder your thirst,
it means for an ice-cold
428
00:23:27,806 --> 00:23:30,211
liquid death, the official
beverage of the running man.
429
00:23:30,410 --> 00:23:32,610
The starting gun fires tonight at 8.
430
00:23:35,650 --> 00:23:36,650
Showtime.
431
00:23:37,150 --> 00:23:38,150
Let's roll.
432
00:23:39,150 --> 00:23:40,150
Wrist.
433
00:23:41,910 --> 00:23:43,110
This is your running band.
434
00:23:44,150 --> 00:23:47,130
You're gonna use it for timers,
reminders, and rewards.
435
00:23:54,520 --> 00:23:55,660
Good luck down there.
436
00:23:56,640 --> 00:23:59,020
Are you ready to see the running crowd?
437
00:24:06,930 --> 00:24:07,710
One minute warning.
438
00:24:07,910 --> 00:24:08,490
Last looks.
439
00:24:08,870 --> 00:24:09,870
One minute.
440
00:24:11,490 --> 00:24:12,850
Watch your back, people.
441
00:24:13,730 --> 00:24:14,730
Stay clear.
442
00:24:15,530 --> 00:24:17,190
We got one job out there.
443
00:24:17,250 --> 00:24:18,650
Say what's on your mind.
444
00:24:18,710 --> 00:24:20,910
You're feeling angry, violent,
aggrieved.
445
00:24:20,930 --> 00:24:22,210
Don't think before you speak.
446
00:24:22,290 --> 00:24:23,010
That's for pussies.
447
00:24:23,130 --> 00:24:23,930
Go off.
448
00:24:24,030 --> 00:24:24,410
Curse.
449
00:24:24,450 --> 00:24:25,630
Shake your dick at the crowd.
450
00:24:25,850 --> 00:24:27,430
It's all good freebie.
451
00:24:27,610 --> 00:24:28,610
Bobby T.
452
00:24:28,990 --> 00:24:30,810
Daniel, you son of a bitch.
453
00:24:30,870 --> 00:24:33,910
How many times I gotta tell you,
do not put bluefin in my moo's boots.
454
00:24:34,510 --> 00:24:36,906
When I pull a mercury poison, you're gonna
know it's so nice.
455
00:24:36,930 --> 00:24:38,590
Your boots will not be a muse,
Dan.
456
00:24:39,190 --> 00:24:40,230
Oh, is this the one?
457
00:24:40,370 --> 00:24:40,790
Mm-hmm.
458
00:24:40,791 --> 00:24:41,470
Is this our star?
459
00:24:41,730 --> 00:24:42,030
Yep.
460
00:24:42,170 --> 00:24:43,170
Oh.
461
00:24:45,550 --> 00:24:48,610
I know it's weird to see me in real life,
but you're used to it.
462
00:24:49,090 --> 00:24:50,650
I'm flesh and blood just like you are.
463
00:24:51,030 --> 00:24:54,170
My robot puts my pants on one leg at a
time.
464
00:24:54,950 --> 00:24:55,950
Classic Bobby.
465
00:24:56,490 --> 00:24:59,110
Do not shake your dick at the crowd.
466
00:24:59,210 --> 00:25:00,350
That's a bad note.
467
00:25:02,130 --> 00:25:03,130
You look great.
468
00:25:03,190 --> 00:25:04,550
Twenty seconds, people.
469
00:25:05,070 --> 00:25:05,610
All right.
470
00:25:05,611 --> 00:25:06,690
See ya.
471
00:25:07,210 --> 00:25:08,210
Boop, boop.
472
00:25:10,550 --> 00:25:13,390
There it is.
473
00:25:15,360 --> 00:25:16,990
The new coliseum.
474
00:25:17,090 --> 00:25:18,090
Bobby T.
475
00:25:18,370 --> 00:25:19,590
Bobby T.
476
00:25:19,670 --> 00:25:21,150
Bobby T.
477
00:25:21,290 --> 00:25:22,310
Bobby T.
478
00:25:22,630 --> 00:25:23,470
Bobby T.
479
00:25:23,650 --> 00:25:24,730
Bobby T.
480
00:25:27,570 --> 00:25:30,370
The greatest country in the fucking
universe.
481
00:25:30,840 --> 00:25:31,840
We work hard.
482
00:25:31,970 --> 00:25:35,590
And after a long day of busting ass,
we get to kick back and feel alive.
483
00:25:35,591 --> 00:25:36,591
Feel good.
484
00:25:37,530 --> 00:25:40,470
But some don't want to work for that
privilege.
485
00:25:42,490 --> 00:25:43,110
Thieves.
486
00:25:43,290 --> 00:25:44,290
Trumpsters.
487
00:25:44,370 --> 00:25:44,990
Freeloaders.
488
00:25:45,330 --> 00:25:48,690
And why should they when they can take it
from you?
489
00:25:49,830 --> 00:25:55,531
Welcome to the game where we give three of
these tough guys all the freedom they want.
490
00:25:56,210 --> 00:25:57,210
Bio data?
491
00:25:57,430 --> 00:25:58,050
Erased.
492
00:25:58,250 --> 00:25:59,010
No scanners?
493
00:25:59,130 --> 00:26:00,130
No trackers.
494
00:26:00,190 --> 00:26:04,690
For 30 days, all that stands between these
men and millions is you.
495
00:26:04,691 --> 00:26:05,691
Record.
496
00:26:05,870 --> 00:26:06,350
Report.
497
00:26:06,690 --> 00:26:07,690
Reward.
498
00:26:07,770 --> 00:26:10,267
With over 10 million new
dollars in prizes won, the
499
00:26:10,268 --> 00:26:14,430
best audience in the world
remains... Undefeated!
500
00:26:14,790 --> 00:26:17,050
It's the Running Man!
501
00:26:23,810 --> 00:26:26,491
And now... Yeah!
502
00:26:26,650 --> 00:26:27,650
Bobby!
503
00:26:27,830 --> 00:26:33,930
Your tall, tenacious, trustworthy
trailblazer of the truth... Bobby T!
504
00:26:33,931 --> 00:26:34,931
Bobby T!
505
00:26:36,030 --> 00:26:37,030
Bobby T!
506
00:26:37,870 --> 00:26:38,390
Bobby T!
507
00:26:38,410 --> 00:26:39,410
Bobby T!
508
00:26:39,810 --> 00:26:40,630
Bobby T!
509
00:26:40,631 --> 00:26:40,810
Bobby T!
510
00:26:40,811 --> 00:26:41,010
Bobby T!
511
00:26:41,011 --> 00:26:44,830
Your fury at the injustice of the world
has stopped you from reaching your full
512
00:26:44,831 --> 00:26:48,150
potential, but now that anger is your
superpower.
513
00:26:48,670 --> 00:26:49,330
Embrace it!
514
00:26:49,450 --> 00:26:52,470
Our first runner hails from right here in
Co-op City.
515
00:26:52,790 --> 00:26:53,790
Ben Richards.
516
00:26:54,750 --> 00:26:59,450
A healthy 35-year-old man who thinks he's
too good to work for a living.
517
00:27:01,190 --> 00:27:06,150
Mr. Richards' last job was a full-time
position at DefenseNet, until he spilled
518
00:27:06,151 --> 00:27:09,670
military secrets to a commie union he's
not even in.
519
00:27:10,710 --> 00:27:11,750
That's bullshit!
520
00:27:12,150 --> 00:27:13,150
That's bullshit!
521
00:27:13,450 --> 00:27:14,486
Come on now, show business kids.
522
00:27:14,510 --> 00:27:14,790
Chill out.
523
00:27:15,230 --> 00:27:16,010
That's right!
524
00:27:16,250 --> 00:27:19,710
He's been the hand that feeds them,
because that's what dogs do.
525
00:27:21,950 --> 00:27:23,190
Remember that face?
526
00:27:23,490 --> 00:27:27,548
You win $3,000 new dollars
for a verified report and
527
00:27:27,549 --> 00:27:30,950
$10,000 cash payment in
the future... It leads to a kill.
528
00:27:31,690 --> 00:27:34,350
We've doubled the prizes for the last one
of the season.
529
00:27:34,510 --> 00:27:37,910
Because when the stakes
go up... The stakes go down!
530
00:27:38,250 --> 00:27:39,610
And the stakes be high.
531
00:27:40,010 --> 00:27:43,510
Because the thousands he wins goes to his
wife, Sheila.
532
00:27:45,690 --> 00:27:50,670
A night witch who only takes the biggest
tips at the Liberty.
533
00:27:50,970 --> 00:27:53,790
If you comprendo my innuendo.
534
00:27:55,270 --> 00:27:56,630
Fuck you!
535
00:27:58,550 --> 00:28:00,890
Abandoned by Richards, it's up to her now.
536
00:28:01,510 --> 00:28:04,790
To raise the tragic kin of their sin.
537
00:28:05,110 --> 00:28:06,110
But what's that?
538
00:28:06,370 --> 00:28:08,250
I think it's time for...
539
00:28:09,270 --> 00:28:12,710
Well, Mr. Richards!
540
00:28:13,450 --> 00:28:14,790
Come on, can we hear it?
541
00:28:14,930 --> 00:28:17,590
Do you have any famous last words?
542
00:28:18,950 --> 00:28:19,950
Yeah.
543
00:28:20,350 --> 00:28:21,510
Fuck you, Dan!
544
00:28:23,790 --> 00:28:25,150
How long do you think you'll last?
545
00:28:26,230 --> 00:28:29,450
Long enough to burn this building down and
everyone in it?
546
00:28:29,750 --> 00:28:31,750
How small does your dick...
547
00:28:43,200 --> 00:28:44,940
Talent remains unrivaled.
548
00:28:44,941 --> 00:28:48,040
You, Mr. Richards, are what they used to
refer to as a game changer.
549
00:28:48,440 --> 00:28:51,860
Now listen, I shouldn't say this,
but when the run begins...
550
00:28:51,861 --> 00:28:53,520
Lay low with your own kind.
551
00:28:53,680 --> 00:28:54,680
You'll last longer.
552
00:28:54,760 --> 00:28:58,820
And also, in case you missed it in
your contract... Every goon you kill...
553
00:28:58,821 --> 00:29:00,560
Wends you a 10k bonus.
554
00:29:00,860 --> 00:29:02,500
And it's a hundo per hunter.
555
00:29:05,240 --> 00:29:06,240
I don't know how yet...
556
00:29:07,320 --> 00:29:09,560
But I'm gonna fuck you up someday.
557
00:29:09,880 --> 00:29:10,880
That's the spirit.
558
00:29:14,380 --> 00:29:15,520
Loser to run!
559
00:29:16,220 --> 00:29:17,220
Rule 1.
560
00:29:17,460 --> 00:29:18,460
Running money.
561
00:29:18,580 --> 00:29:21,640
Runners get a 1000 new dollar advance and
a 12 hour running start.
562
00:29:21,980 --> 00:29:25,880
The hunters don't hunt until the record
and report app goes live tomorrow morning.
563
00:29:26,040 --> 00:29:26,680
Rule 2.
564
00:29:26,960 --> 00:29:28,180
The running cam.
565
00:29:28,340 --> 00:29:30,440
You must take 10 minutes of on-cam ham per
day.
566
00:29:30,740 --> 00:29:32,240
These envelopes cannot be tracked.
567
00:29:32,241 --> 00:29:34,931
Drop them in a network
drone express mailbox before
568
00:29:34,932 --> 00:29:37,700
midnight or you'll be
disqualified... Thank you.
569
00:29:37,840 --> 00:29:40,320
...from further winnings but still hunted
for 30 days.
570
00:29:40,680 --> 00:29:41,860
Don't die for free.
571
00:29:42,160 --> 00:29:43,440
Get your tape set.
572
00:29:43,580 --> 00:29:44,220
Rule 3.
573
00:29:44,560 --> 00:29:46,460
Run far, get rich.
574
00:29:46,820 --> 00:29:49,380
Make it to midnight tomorrow and win 5000
new dollars.
575
00:29:49,700 --> 00:29:53,960
Awards increase by 1000 per day and double
at the end of each week.
576
00:29:54,120 --> 00:29:59,560
The grand prize for surviving day
30 is now... A billion new dollars!
577
00:30:02,240 --> 00:30:05,320
Before they can win that, who do they have
to get past?
578
00:30:05,700 --> 00:30:06,700
The hunters!
579
00:30:07,500 --> 00:30:11,500
Ladies and gentlemen, meet the hunters!
580
00:30:13,400 --> 00:30:15,580
Five men who fight for real freedom.
581
00:30:15,920 --> 00:30:17,920
Deep undercover where you least expect
them.
582
00:30:17,940 --> 00:30:20,560
In fact, they may be amongst you right
now!
583
00:30:23,080 --> 00:30:28,960
And our leader, the ghost haunting
every runner's dreams... Chief McColl!
584
00:30:29,880 --> 00:30:31,680
Search and destroy, gentlemen.
585
00:30:33,640 --> 00:30:34,760
Let them go!
586
00:30:35,060 --> 00:30:37,880
Take a last look at these thugs.
587
00:30:38,800 --> 00:30:41,960
Observe the typical disguises their kind
use to escape justice.
588
00:30:42,300 --> 00:30:45,700
In mere moments, they will walk among
you...
589
00:30:46,030 --> 00:30:51,040
free to do whatever they want...
until we stop them... TOGETHER!
590
00:30:51,680 --> 00:30:54,340
Take that gun!
591
00:30:54,640 --> 00:30:55,960
Take that gun!
592
00:30:56,200 --> 00:30:57,640
Take that gun!
593
00:30:57,680 --> 00:30:58,980
Take that gun!
594
00:30:59,100 --> 00:31:00,360
Take that gun!
595
00:31:00,460 --> 00:31:01,560
Take that gun!
596
00:31:04,420 --> 00:31:06,920
On your marks.
597
00:31:24,220 --> 00:31:25,580
Get set...
598
00:31:26,600 --> 00:31:27,600
RUN!
599
00:32:41,420 --> 00:32:42,420
Thirteenth and Obama.
600
00:32:42,640 --> 00:32:43,000
Whoa!
601
00:32:43,120 --> 00:32:44,120
Hey, running man!
602
00:32:44,220 --> 00:32:47,890
You on-on on the freebie!
603
00:32:47,970 --> 00:32:49,190
Thirteenth and Obama.
604
00:32:50,110 --> 00:32:51,110
Okay.
605
00:32:53,690 --> 00:32:55,350
Keep on running.
606
00:32:56,710 --> 00:32:57,710
Yeah.
607
00:32:57,870 --> 00:32:59,870
Keep on hiding.
608
00:33:01,750 --> 00:33:06,710
One fine day I gotta be the one to make
you understand.
609
00:33:06,770 --> 00:33:07,250
What's up, man?
610
00:33:07,270 --> 00:33:08,510
Take a pic with me!
611
00:33:09,010 --> 00:33:10,010
It's okay.
612
00:33:10,470 --> 00:33:11,210
What do you mean?
613
00:33:11,310 --> 00:33:12,350
No, it's okay.
614
00:33:12,670 --> 00:33:15,670
You gotta be nice, man, so people don't
report you.
615
00:33:15,830 --> 00:33:16,310
Okay?
616
00:33:16,410 --> 00:33:17,530
Because people will do that.
617
00:33:17,570 --> 00:33:18,310
Not me though, man.
618
00:33:18,410 --> 00:33:19,370
I'm a nice guy.
619
00:33:19,410 --> 00:33:19,950
No, you know what?
620
00:33:19,951 --> 00:33:20,230
You're right.
621
00:33:20,231 --> 00:33:23,130
Hey, we should pull over and pick up one
of these hookers.
622
00:33:23,150 --> 00:33:24,190
She can take the pic, huh?
623
00:33:25,730 --> 00:33:27,350
Sickest idea ever, man!
624
00:33:27,830 --> 00:33:28,830
Yeah!
625
00:33:29,030 --> 00:33:30,030
Hey,
626
00:33:32,830 --> 00:33:33,830
where you going, man?
627
00:33:34,910 --> 00:33:36,450
Yeah, you better run!
628
00:33:36,850 --> 00:33:38,730
I hope they burn your ass!
629
00:33:39,310 --> 00:33:40,430
You did me, pal!
630
00:33:41,310 --> 00:33:42,310
Yo, shit!
631
00:34:00,550 --> 00:34:02,050
Yo, Molly, let me in!
632
00:34:14,280 --> 00:34:14,760
Hello?
633
00:34:14,761 --> 00:34:15,761
Molly?
634
00:34:16,800 --> 00:34:17,880
Yo, Molly?
635
00:34:18,120 --> 00:34:19,120
What?
636
00:34:19,600 --> 00:34:20,800
You don't see me on the hatch?
637
00:34:21,040 --> 00:34:22,960
I saw you two blocks away on the infrared.
638
00:34:23,180 --> 00:34:23,700
What do you want?
639
00:34:24,180 --> 00:34:27,600
Look, I need two ID cards and a gun.
640
00:34:27,720 --> 00:34:28,520
Forget it.
641
00:34:28,600 --> 00:34:29,760
I don't do guns.
642
00:34:30,000 --> 00:34:31,500
Go see Mickey on third.
643
00:34:33,040 --> 00:34:34,800
What in the hell is your problem,
man?
644
00:34:36,300 --> 00:34:37,440
The running man?
645
00:34:37,920 --> 00:34:39,580
What are you thinking?
646
00:34:40,060 --> 00:34:41,780
I had you pegged for smart.
647
00:34:41,781 --> 00:34:42,640
Look, I didn't have a choice.
648
00:34:42,720 --> 00:34:43,400
Kathy was sick.
649
00:34:43,420 --> 00:34:46,280
Do you know how much danger you put me in,
coming here?
650
00:34:46,960 --> 00:34:48,540
If you want to kill yourself, fine.
651
00:34:48,720 --> 00:34:50,100
But leave me out of it.
652
00:34:50,300 --> 00:34:50,780
Okay?
653
00:34:51,060 --> 00:34:52,060
You got it?
654
00:35:00,255 --> 00:35:01,520
God damn it, Ben.
655
00:35:02,360 --> 00:35:03,560
IDs are a hundred.
656
00:35:04,640 --> 00:35:07,100
It's thirty each for costumes and
accessories.
657
00:35:07,420 --> 00:35:11,960
I got a priest, I've got a combat veteran,
I've got an exec.
658
00:35:12,465 --> 00:35:15,400
And the rush order makes it two hundred
new, all in.
659
00:35:15,401 --> 00:35:16,401
Okay.
660
00:35:16,660 --> 00:35:18,120
Go hide out in survival.
661
00:35:18,690 --> 00:35:19,690
It's aisle five.
662
00:35:20,490 --> 00:35:21,960
I'm gonna lock the incinerator.
663
00:35:22,160 --> 00:35:23,160
Oh, I already did.
664
00:35:23,740 --> 00:35:25,520
You don't mind if I check, do you?
665
00:35:32,520 --> 00:35:35,340
All right, you here, come and get it.
666
00:35:36,420 --> 00:35:37,420
Listen to him.
667
00:35:37,480 --> 00:35:39,740
If he lets go, we're all dead.
668
00:35:40,240 --> 00:35:41,420
You sell a lot of these?
669
00:35:41,915 --> 00:35:43,380
I can't keep them in stock.
670
00:35:45,400 --> 00:35:47,960
Those TVs don't want you back.
671
00:35:48,440 --> 00:35:49,440
Come on.
672
00:35:54,460 --> 00:35:55,620
Is this gonna work?
673
00:35:56,200 --> 00:35:57,200
Absolutely.
674
00:35:57,340 --> 00:35:58,340
Stand in the middle.
675
00:35:58,420 --> 00:35:59,420
Okay, you ready?
676
00:35:59,700 --> 00:36:01,260
One, two, three.
677
00:36:02,960 --> 00:36:03,960
All right.
678
00:36:05,740 --> 00:36:07,500
Let's test out those contacts.
679
00:36:09,860 --> 00:36:10,860
Okay.
680
00:36:12,560 --> 00:36:14,440
Can you read anything on that shelf?
681
00:36:14,760 --> 00:36:15,760
All right.
682
00:36:15,980 --> 00:36:17,800
B.F.E.
683
00:36:17,801 --> 00:36:18,801
20.
684
00:36:18,880 --> 00:36:19,940
Holy shit.
685
00:36:20,080 --> 00:36:21,340
How do you have black Irish?
686
00:36:21,620 --> 00:36:22,800
That's not for sale.
687
00:36:22,960 --> 00:36:24,660
Yeah, like I put that shit in my pocket.
688
00:36:24,820 --> 00:36:27,900
Only took a couple grams to blow up
fatbergs in the sewers uptown.
689
00:36:28,200 --> 00:36:29,200
B.F.E.
690
00:36:29,750 --> 00:36:31,040
Big fucking explosion.
691
00:36:32,300 --> 00:36:33,640
So what's your plan?
692
00:36:33,960 --> 00:36:34,960
I don't know.
693
00:36:35,420 --> 00:36:37,040
Play low with my own kind?
694
00:36:37,600 --> 00:36:41,100
Your own kind will sell you out in a
heartbeat.
695
00:36:41,440 --> 00:36:45,480
I'd find the busiest place you can and
disappear in the crowd.
696
00:36:45,481 --> 00:36:46,680
That's my advice.
697
00:36:48,740 --> 00:36:51,900
Well, you can leave the same way you came.
698
00:36:53,420 --> 00:36:54,420
Molly.
699
00:36:56,445 --> 00:36:57,445
I had to do it.
700
00:36:59,360 --> 00:37:00,360
No, you didn't.
701
00:37:06,940 --> 00:37:08,960
I was gonna bring you on here.
702
00:37:10,140 --> 00:37:11,520
Sort of as a partner.
703
00:37:11,760 --> 00:37:13,380
I should have told Sheila yesterday.
704
00:37:13,700 --> 00:37:15,300
But I wanted to tell you myself.
705
00:37:16,920 --> 00:37:17,920
Hey.
706
00:37:18,320 --> 00:37:19,500
Too late for that now.
707
00:37:22,860 --> 00:37:23,860
Well.
708
00:37:24,640 --> 00:37:25,640
Godspeed.
709
00:37:27,640 --> 00:37:28,840
See you on big screen.
710
00:38:08,870 --> 00:38:09,870
New York, Sydney?
711
00:38:09,930 --> 00:38:10,290
One way?
712
00:38:10,850 --> 00:38:12,570
ID and cash in the tray, please,
sir.
713
00:38:20,360 --> 00:38:22,000
Safe travels, Mr. Springer.
714
00:38:26,110 --> 00:38:27,110
Thank you.
715
00:38:46,450 --> 00:38:51,370
Mr. Hey, Mr. Your face.
716
00:38:52,650 --> 00:38:54,270
I don't think you ever saw it.
717
00:38:54,510 --> 00:38:59,110
You say anything, I will kill you so fast
your mom won't even wake up.
718
00:38:59,270 --> 00:39:00,450
But your mustache.
719
00:39:06,460 --> 00:39:07,740
So sorry about that.
720
00:39:08,840 --> 00:39:10,080
I want my snack back.
721
00:39:12,960 --> 00:39:14,960
Now arriving at New York Penn Station.
722
00:39:15,120 --> 00:39:16,860
This is the final stop for this train.
723
00:39:17,360 --> 00:39:19,420
Welcome to the Brandt Hotel, Mr. Springer.
724
00:39:21,080 --> 00:39:22,500
You shaved your mustache.
725
00:39:23,720 --> 00:39:24,760
Fell off on the train.
726
00:39:25,660 --> 00:39:27,040
I hate when that happens.
727
00:39:35,250 --> 00:39:36,730
Everything okay, Mr. Springer?
728
00:39:37,350 --> 00:39:37,830
Yeah.
729
00:39:38,010 --> 00:39:38,390
Yeah.
730
00:39:38,730 --> 00:39:39,730
Just, um...
731
00:39:40,670 --> 00:39:41,670
Have a good night.
732
00:39:41,910 --> 00:39:42,390
Day.
733
00:39:42,810 --> 00:39:43,810
You know what?
734
00:39:44,130 --> 00:39:45,130
Have both.
735
00:40:22,120 --> 00:40:24,980
Rules say I have to be on camera ten
minutes a day.
736
00:40:26,180 --> 00:40:27,400
They didn't say which part.
737
00:40:28,100 --> 00:40:29,100
So...
738
00:40:31,120 --> 00:40:32,820
I guess you can watch my ass take a nap.
739
00:41:04,750 --> 00:41:05,150
Americano.
740
00:41:05,410 --> 00:41:08,650
Previously on The
Americanos... I love you.
741
00:41:08,710 --> 00:41:09,270
I love you.
742
00:41:09,271 --> 00:41:10,070
I love you.
743
00:41:10,090 --> 00:41:10,450
I love you.
744
00:41:10,451 --> 00:41:11,451
I love you.
745
00:41:18,940 --> 00:41:21,470
You should have thought about that before
you spread your legs.
746
00:41:21,650 --> 00:41:22,650
Mom!
747
00:41:23,130 --> 00:41:23,790
No, it's true.
748
00:41:24,110 --> 00:41:25,410
I warned you.
749
00:41:25,810 --> 00:41:26,310
Why?
750
00:41:26,670 --> 00:41:26,950
You guys.
751
00:41:27,050 --> 00:41:27,410
You guys.
752
00:41:27,630 --> 00:41:27,830
You guys.
753
00:41:28,450 --> 00:41:29,570
Tomorrow's my half birthday.
754
00:41:30,130 --> 00:41:31,130
One down.
755
00:41:33,020 --> 00:41:33,730
Twenty-nine to go.
756
00:41:33,850 --> 00:41:34,850
No!
757
00:41:35,310 --> 00:41:35,810
Fuck!
758
00:41:35,870 --> 00:41:36,870
Oh!
759
00:41:38,310 --> 00:41:38,810
Yeah!
760
00:41:38,910 --> 00:41:39,910
Oh!
761
00:41:43,560 --> 00:41:44,560
Oh!
762
00:41:50,350 --> 00:41:51,350
Hunter!
763
00:41:52,190 --> 00:41:52,490
Jansky!
764
00:41:53,190 --> 00:41:54,190
Oh!
765
00:41:55,590 --> 00:41:56,790
John Springer.
766
00:41:57,250 --> 00:41:58,250
Oh!
767
00:41:58,870 --> 00:42:00,070
John Springer!
768
00:43:07,790 --> 00:43:08,810
Live update!
769
00:43:08,970 --> 00:43:09,970
Let's go!
770
00:43:10,990 --> 00:43:15,367
Our hunters are hard at work near
a co-off city, Net Mart, where Mr.
771
00:43:15,368 --> 00:43:17,890
Jansky is flirting with the
clerk that just reported him.
772
00:43:18,070 --> 00:43:20,950
Let's find out if he's also flirting with
death.
773
00:43:21,250 --> 00:43:23,930
Did you watch the, uh, excursion that you
were going through lately?
774
00:43:34,150 --> 00:43:35,150
Jesus, Tim.
775
00:43:47,170 --> 00:43:48,170
Get out of there, buddy.
776
00:43:52,870 --> 00:43:53,730
Move, move.
777
00:43:53,890 --> 00:43:54,430
You're walking.
778
00:43:54,570 --> 00:43:55,730
It's the fucking running man.
779
00:43:56,130 --> 00:43:57,210
Here we go.
780
00:43:57,370 --> 00:43:58,370
Oh, man.
781
00:43:58,950 --> 00:43:59,430
Bang!
782
00:43:59,431 --> 00:43:59,770
God.
783
00:44:00,310 --> 00:44:02,590
And Jansky crosses the finish line.
784
00:44:02,870 --> 00:44:05,090
That's one down and two to go.
785
00:44:05,310 --> 00:44:09,090
Watch tonight at 8 to see if Jenny Laughlin
and Ben Richards are still on the run.
786
00:44:09,310 --> 00:44:10,970
How long do they have left?
787
00:44:11,230 --> 00:44:13,350
Tune in and find out.
788
00:44:15,910 --> 00:44:18,590
Hi, I'd like to extend my stay for three
days.
789
00:44:18,930 --> 00:44:21,150
I'd be happy to arrange that for you,
Mr. Springer.
790
00:44:21,151 --> 00:44:23,490
In the same room, if possible.
791
00:44:23,710 --> 00:44:23,770
Of course.
792
00:44:23,950 --> 00:44:24,990
Let me see what I can do.
793
00:44:25,230 --> 00:44:26,230
Thank you.
794
00:44:27,210 --> 00:44:28,210
You're in luck.
795
00:44:28,650 --> 00:44:31,190
Looks like I can keep you in the same
room, Mr. Springer.
796
00:44:31,350 --> 00:44:32,350
Great.
797
00:44:32,790 --> 00:44:34,350
Can I get you a car this morning?
798
00:44:35,770 --> 00:44:37,010
Uh, you know what?
799
00:44:38,130 --> 00:44:39,310
I think I'll walk.
800
00:44:46,300 --> 00:44:47,500
Attention, passengers.
801
00:44:48,060 --> 00:44:50,180
This is our final stop, Boston.
802
00:44:50,660 --> 00:44:52,180
Please check your personal belongings.
803
00:44:52,340 --> 00:44:52,500
No!
804
00:44:52,520 --> 00:44:52,960
We're leaving.
805
00:44:53,340 --> 00:44:55,460
Thank you for traveling away from that
bus.
806
00:44:56,160 --> 00:44:56,680
Hey, brother.
807
00:44:56,920 --> 00:44:58,140
I need to get off the street.
808
00:44:58,840 --> 00:44:59,840
Oh, yeah?
809
00:45:00,100 --> 00:45:02,120
I'm looking for a place to rack out for
the month.
810
00:45:02,340 --> 00:45:03,340
Mm-hmm.
811
00:45:03,780 --> 00:45:05,140
Off Ned, if you know what I mean.
812
00:45:05,660 --> 00:45:06,760
Oh, is that so?
813
00:45:07,160 --> 00:45:10,240
I'll give you a hundred new for your room
and another hundred for your jacket.
814
00:45:10,660 --> 00:45:13,700
A deuce hundo for this rat-ass jacket and
that rat-ass room?
815
00:45:15,500 --> 00:45:18,520
Fella, you need to get a Jamaica plane,
pick up your head meds.
816
00:45:18,521 --> 00:45:18,760
Come on.
817
00:45:19,310 --> 00:45:20,440
Put that shit away.
818
00:45:20,580 --> 00:45:22,060
What are you trying to get us killed?
819
00:45:23,600 --> 00:45:24,620
Let me see your face.
820
00:45:26,260 --> 00:45:27,260
Where'd you deploy?
821
00:45:28,740 --> 00:45:29,740
Alaska.
822
00:45:30,240 --> 00:45:31,240
Hey, shrapnel.
823
00:45:31,430 --> 00:45:36,120
You ain't seen combat, but I reckon it
ain't stolen valor if you paid me for it.
824
00:45:36,740 --> 00:45:37,740
Thanks.
825
00:45:55,620 --> 00:45:57,320
I'll come back here, you little shit!
826
00:46:01,300 --> 00:46:02,100
Hey, you listen to me.
827
00:46:02,240 --> 00:46:03,740
You stay out of my stash.
828
00:46:04,100 --> 00:46:07,140
I catch you in that basement again,
I'm gonna stomp you.
829
00:46:07,220 --> 00:46:08,916
And I'm gonna get Big Brother to take care
of you.
830
00:46:08,940 --> 00:46:11,100
He'll kick your cow ass over the moon.
831
00:46:11,101 --> 00:46:12,101
Beat it!
832
00:46:16,760 --> 00:46:18,860
Yeah, good luck with that.
833
00:46:20,540 --> 00:46:21,540
Idiot.
834
00:46:29,140 --> 00:46:30,140
Four, two...
835
00:46:51,620 --> 00:46:52,620
Okay.
836
00:46:53,980 --> 00:46:55,900
Guess I gotta make another one of these
tapes.
837
00:46:57,080 --> 00:46:59,580
You know, I've always been the guy who
followed the rules.
838
00:46:59,760 --> 00:47:01,620
I showed up to work first, I left last.
839
00:47:01,940 --> 00:47:02,940
Nice.
840
00:47:03,860 --> 00:47:05,040
Hasn't done much for me.
841
00:47:05,320 --> 00:47:06,320
Obviously.
842
00:47:07,160 --> 00:47:09,120
I mean, I'm on the murder show.
843
00:47:10,580 --> 00:47:11,780
Ah, but what are you gonna do?
844
00:47:12,170 --> 00:47:13,170
Take on the whole world?
845
00:47:14,120 --> 00:47:14,560
Sweet.
846
00:47:14,860 --> 00:47:18,420
So here I am, a grown-ass man playing
hide-and-seek for money.
847
00:47:24,930 --> 00:47:25,930
Thank you.
848
00:47:28,300 --> 00:47:29,340
I think I'll just lay low.
849
00:47:29,760 --> 00:47:30,760
Keep it cool.
850
00:47:31,990 --> 00:47:32,990
Try not to burn out.
851
00:47:42,000 --> 00:47:50,000
Not only do I scare them, like they do.
852
00:47:50,580 --> 00:47:57,260
I'm your mother, Sprout!
853
00:47:57,261 --> 00:47:57,660
They ain't through mud, they're not
through embodied love right now.
854
00:47:57,880 --> 00:47:58,760
A son.
855
00:47:58,840 --> 00:48:00,940
Dad, I just lost my whole life...
856
00:48:01,970 --> 00:48:03,420
What is your real problem?
857
00:48:03,421 --> 00:48:06,140
Guys, do you mind if I ask you a personal
question?
858
00:48:07,380 --> 00:48:09,960
Why do we all have the same voice?
859
00:48:15,340 --> 00:48:16,340
Relax, Ben.
860
00:48:18,200 --> 00:48:19,200
Mail later.
861
00:48:20,020 --> 00:48:21,020
Whoever!
862
00:48:21,520 --> 00:48:22,520
Whoever!
863
00:48:23,210 --> 00:48:24,290
Good to see you too, Frank.
864
00:48:25,160 --> 00:48:26,160
I'm the dog!
865
00:48:26,560 --> 00:48:27,560
I'm the dog!
866
00:48:28,940 --> 00:48:31,500
I demand an apology!
867
00:48:32,160 --> 00:48:34,200
I demand an apology!
868
00:48:34,660 --> 00:48:35,820
Give it a rest, Frank.
869
00:48:35,821 --> 00:48:37,720
At least you got someone to talk to.
870
00:48:41,380 --> 00:48:42,380
Damn, son.
871
00:48:51,760 --> 00:48:52,760
What?
872
00:48:58,680 --> 00:48:59,680
Duh.
873
00:49:10,970 --> 00:49:12,290
You're a weird guy, Frank.
874
00:49:13,870 --> 00:49:17,370
We interrupt the Americanos for a live
update from the Running Man.
875
00:49:19,090 --> 00:49:21,090
One, two, three, let's go!
876
00:49:28,230 --> 00:49:29,230
Running Man.
877
00:49:29,290 --> 00:49:31,510
We catch up with an undisclosed runner.
878
00:49:41,150 --> 00:49:43,950
The hunters are currently descending on
the location.
879
00:49:44,470 --> 00:49:45,590
Orders have been given.
880
00:49:45,790 --> 00:49:47,870
They're entering the premises now.
881
00:49:54,010 --> 00:49:55,330
Get in your fucking room.
882
00:49:55,610 --> 00:49:56,170
Now.
883
00:49:56,450 --> 00:49:58,611
Rover cams have been
deployed and are waiting for
884
00:49:58,612 --> 00:50:01,210
the signal that the hunters
have found their prey.
885
00:50:01,550 --> 00:50:02,550
I'm on three.
886
00:50:03,110 --> 00:50:04,910
There's no way out from this runner.
887
00:50:04,911 --> 00:50:07,990
But never underestimate a cornered rack.
888
00:50:31,460 --> 00:50:33,900
I'm getting worried about the hunters.
889
00:50:40,800 --> 00:50:41,680
I saw him!
890
00:50:41,780 --> 00:50:42,840
I saw Ben Richards!
891
00:50:42,960 --> 00:50:43,960
He's heading downstairs!
892
00:50:44,280 --> 00:50:46,160
Will this runner even have a chance to
run?
893
00:50:46,440 --> 00:50:47,700
The fuse has been lit.
894
00:50:47,860 --> 00:50:49,100
It's just a matter of time.
895
00:51:35,430 --> 00:51:37,790
Are hunters triangulating the run?
896
00:51:37,810 --> 00:51:38,890
What is the exact position?
897
00:51:40,270 --> 00:51:41,270
Confirming the location.
898
00:51:53,840 --> 00:51:55,800
Mr. Richards talked the talk.
899
00:51:55,801 --> 00:51:58,800
We're about to find out if he can walk the
walk.
900
00:51:59,660 --> 00:52:01,160
I need a Rover on three.
901
00:52:01,680 --> 00:52:03,320
Chief McComb has confirmed.
902
00:52:03,860 --> 00:52:06,160
The hunters have found their man.
903
00:52:07,460 --> 00:52:08,920
Things are heating up.
904
00:52:13,910 --> 00:52:15,030
Nowhere to hide.
905
00:52:15,990 --> 00:52:18,290
The runner is trapped inside of the
building.
906
00:52:19,230 --> 00:52:20,330
But what's this?
907
00:52:23,190 --> 00:52:24,450
McComb's given the signal.
908
00:52:25,590 --> 00:52:28,430
The Rover cams have entered the building.
909
00:52:29,470 --> 00:52:30,670
Any moment now.
910
00:52:31,710 --> 00:52:33,930
This is why we play the game, running
fans.
911
00:52:34,210 --> 00:52:35,210
The moment of truth.
912
00:52:35,370 --> 00:52:38,210
Where these animals find out we live in a
society with rules.
913
00:52:38,290 --> 00:52:40,850
A society where actions have consequences.
914
00:52:43,210 --> 00:52:44,570
And there they are.
915
00:52:44,770 --> 00:52:45,770
The hunters.
916
00:52:45,930 --> 00:52:47,510
Posted up outside Richards' room.
917
00:52:47,770 --> 00:52:48,470
We're going in.
918
00:52:48,670 --> 00:52:49,670
Here we go!
919
00:52:57,130 --> 00:52:58,170
Hold fire!
920
00:52:58,171 --> 00:52:59,171
Why?
921
00:52:59,730 --> 00:53:01,310
He's not going anywhere.
922
00:53:20,550 --> 00:53:21,830
Hey, buddy.
923
00:53:22,330 --> 00:53:23,450
You're on freebie.
924
00:53:23,610 --> 00:53:25,690
The hunters are racing to intercept their
prey.
925
00:53:26,150 --> 00:53:27,810
Better run, Mr. Richards.
926
00:53:28,230 --> 00:53:30,890
This is why we watch, running fans.
927
00:53:30,990 --> 00:53:31,650
Let's go!
928
00:53:31,850 --> 00:53:32,150
Let's go!
929
00:53:32,250 --> 00:53:33,250
Let's go!
930
00:53:34,030 --> 00:53:35,310
Let's go!
931
00:53:35,311 --> 00:53:36,370
Let's go!
932
00:53:37,510 --> 00:53:38,510
Let's go!
933
00:53:40,290 --> 00:53:42,590
Stop filming me!
934
00:53:44,170 --> 00:53:45,210
Going down.
935
00:53:45,370 --> 00:53:46,010
Got it.
936
00:53:46,270 --> 00:53:47,850
He's headed for the lobby.
937
00:53:48,450 --> 00:53:50,470
You've reached the lobby.
938
00:53:52,510 --> 00:53:54,430
Richards, you're going down.
939
00:53:54,650 --> 00:53:55,650
I've got a grenade!
940
00:53:58,210 --> 00:53:59,210
Back at you.
941
00:55:57,990 --> 00:56:01,430
I'm still here, you shit eaters.
942
00:56:05,590 --> 00:56:06,290
Tragedy strikes.
943
00:56:06,291 --> 00:56:08,501
As an explosion at the
YVA in Fenway takes
944
00:56:08,502 --> 00:56:11,831
the lives of eight network
community guards.
945
00:56:11,950 --> 00:56:14,654
Belinda Bray, coming to
you live in the scene of a
946
00:56:14,655 --> 00:56:17,850
powerful blast that took
Boston to its core early tonight.
947
00:56:18,370 --> 00:56:21,450
No confirmation yet on whether Richards'
body is dead.
948
00:56:21,690 --> 00:56:24,110
As far as we know, the runner is still
alive.
949
00:56:24,590 --> 00:56:27,950
A thrilling live update of the Running Man
from Deadwood.
950
00:56:31,640 --> 00:56:32,840
Hey, come on out.
951
00:56:34,640 --> 00:56:35,820
I know you're here.
952
00:56:37,340 --> 00:56:38,480
Come here, you rat.
953
00:56:38,700 --> 00:56:39,460
Get off me!
954
00:56:39,480 --> 00:56:40,860
You're the one who reported me.
955
00:56:40,920 --> 00:56:41,920
It wasn't me!
956
00:56:41,980 --> 00:56:42,980
I ain't no rat!
957
00:56:43,060 --> 00:56:43,380
Oh yeah?
958
00:56:43,680 --> 00:56:44,680
Let me go!
959
00:56:44,960 --> 00:56:46,740
I'mma get Big Bro to take care of you.
960
00:56:46,880 --> 00:56:49,536
You think your Big Bro can kick my ass
after what I just went through?
961
00:56:49,560 --> 00:56:51,500
He's not gonna kick your ass, he's gonna
save it!
962
00:56:51,600 --> 00:56:52,600
You need help!
963
00:56:55,300 --> 00:56:57,300
Man, you've gotta get off these streets,
man!
964
00:56:57,840 --> 00:56:59,560
Goons and Zooms all up in this bitch.
965
00:57:00,700 --> 00:57:01,780
Everyone's looking for you.
966
00:57:03,860 --> 00:57:04,220
Hey.
967
00:57:04,840 --> 00:57:05,840
Hey, yo, stay here.
968
00:57:05,960 --> 00:57:06,960
I'll be right back.
969
00:57:07,800 --> 00:57:08,880
I got you, Richards.
970
00:57:08,881 --> 00:57:09,881
I got you, Richards!
971
00:57:10,760 --> 00:57:12,440
I got you, Richards!
972
00:57:12,680 --> 00:57:14,480
I got you, Richards!
973
00:57:14,660 --> 00:57:16,560
I got you, Richards!
974
00:57:16,820 --> 00:57:17,820
I got you, Richards!
975
00:57:17,821 --> 00:57:18,821
I got you, Richards!
976
00:57:29,620 --> 00:57:30,240
I got you, Richards!
977
00:57:30,241 --> 00:57:31,241
I got you, Richards!
978
00:57:31,500 --> 00:57:32,500
I
979
00:57:37,420 --> 00:57:39,500
got you, Richards!
980
00:57:40,100 --> 00:57:41,140
I got you, Richards!
981
00:57:41,141 --> 00:57:41,240
I got you, Richards!
982
00:57:41,400 --> 00:57:42,120
I got you, Richards!
983
00:57:42,360 --> 00:57:42,820
I got you, Richards!
984
00:57:42,821 --> 00:57:44,060
I got you, Richards!
985
00:57:44,061 --> 00:57:45,140
I got you, Richards!
986
00:57:45,141 --> 00:57:46,060
I got you, Richards!
987
00:57:46,061 --> 00:57:46,400
I got you, Richards!
988
00:57:46,401 --> 00:57:48,540
I got you, Richards!
989
00:57:48,541 --> 00:57:49,920
I got you, Richards!
990
00:57:49,921 --> 00:57:51,120
I got you, Richards!
991
00:57:51,860 --> 00:57:52,860
I got you, Richards!
992
00:57:53,680 --> 00:57:54,740
I got you, Richards!
993
00:57:54,741 --> 00:57:55,000
Moments.
994
00:57:55,360 --> 00:57:56,860
My sister got cancer.
995
00:57:56,880 --> 00:57:57,880
Real bad.
996
00:57:59,560 --> 00:58:00,560
Make it ten.
997
00:58:01,400 --> 00:58:02,460
Here are the good stuff.
998
00:58:02,720 --> 00:58:03,720
Goddamn.
999
00:58:07,150 --> 00:58:08,630
I love the price on your head.
1000
00:58:09,710 --> 00:58:11,290
How fast can you run, Richards?
1001
00:58:12,690 --> 00:58:13,790
Faster every day.
1002
00:58:15,440 --> 00:58:17,570
Just a shocking amount of destruction
here.
1003
00:58:17,670 --> 00:58:21,710
The NCG on tactical alert as units pour in
from neighboring districts.
1004
00:58:22,440 --> 00:58:24,310
Seeking justice for their fallen brethren.
1005
00:58:25,190 --> 00:58:28,750
The NCG bomb squad is on scene combing
through the rubble for evidence.
1006
00:58:29,455 --> 00:58:32,930
Preliminary reports indicate Richards set
off the explosion in the basement.
1007
00:58:33,450 --> 00:58:35,270
His body is yet to be found.
1008
00:58:38,690 --> 00:58:39,690
Baby, it's time.
1009
00:58:47,560 --> 00:58:48,560
I don't get it.
1010
00:58:49,070 --> 00:58:51,960
You can set your grandkids up for life
with one recording report.
1011
00:58:52,580 --> 00:58:54,800
You think the network would rather pay us
reward money?
1012
00:58:55,280 --> 00:58:57,240
Or make up some bullshit and arrest us?
1013
00:58:58,310 --> 00:58:59,980
What if I gave you enough to get your
sister real fast?
1014
00:59:00,000 --> 00:59:01,500
Take 500 new.
1015
00:59:02,270 --> 00:59:03,520
I can get you out of Boston.
1016
00:59:04,950 --> 00:59:05,956
But it won't be for money.
1017
00:59:05,980 --> 00:59:06,980
Bro.
1018
00:59:07,035 --> 00:59:08,235
This dude ain't going nowhere.
1019
00:59:08,720 --> 00:59:10,100
Goon's got the hood surrounded.
1020
00:59:10,440 --> 00:59:10,900
Reality.
1021
00:59:10,920 --> 00:59:11,920
Stop.
1022
00:59:14,800 --> 00:59:17,480
Just a little pinch and everything's gonna
be okay.
1023
00:59:19,800 --> 00:59:21,100
Does Richards live?
1024
00:59:22,100 --> 00:59:24,500
Find out tomorrow night on The Running Man
at...
1025
00:59:26,540 --> 00:59:27,980
You know, you seem like a smart cat.
1026
00:59:30,375 --> 00:59:33,360
What made you sign up to be a cog in their
propaganda machine?
1027
00:59:33,720 --> 00:59:35,400
I'm just trying to take care of my family.
1028
00:59:36,610 --> 00:59:37,810
Just like you and your sister.
1029
00:59:37,840 --> 00:59:38,840
Jim.
1030
00:59:40,880 --> 00:59:42,160
You know, my kid was sick.
1031
00:59:42,760 --> 00:59:44,720
I sent my wife enough to get her well.
1032
00:59:46,540 --> 00:59:49,180
Now I'm trying to win enough to get them
out.
1033
00:59:51,200 --> 00:59:52,200
She's only two.
1034
00:59:52,560 --> 00:59:55,840
So if I do my job, she'll never even
remember Slumside.
1035
00:59:56,820 --> 00:59:57,560
Okay, Richards.
1036
00:59:57,561 --> 01:00:00,120
I can get you past that blockade.
1037
01:00:00,960 --> 01:00:03,080
But I'm gonna need a couple days to set it
up, so...
1038
01:00:03,520 --> 01:00:04,860
hide out here and meet Tom.
1039
01:00:06,220 --> 01:00:08,460
You know, you could go to full 30 if you
play smart.
1040
01:00:09,320 --> 01:00:10,720
And what makes you such an expert?
1041
01:00:12,380 --> 01:00:13,460
Tune in and find out.
1042
01:00:15,960 --> 01:00:17,040
Welcome to the pulpit.
1043
01:00:21,040 --> 01:00:23,460
I don't want a lot, I want just enough.
1044
01:00:23,600 --> 01:00:25,860
So why has it got to be so damn rough?
1045
01:00:28,620 --> 01:00:32,620
What goes on behind the scenes of the
biggest freebie show of all time?
1046
01:00:32,820 --> 01:00:34,560
Welcome to The Apostle.
1047
01:00:34,580 --> 01:00:37,560
Episode 30, The Real Rules of the Runnin'
Man.
1048
01:00:37,740 --> 01:00:39,880
If you dig, dupe, and distribute.
1049
01:00:41,680 --> 01:00:44,600
The network casts three types for every
run.
1050
01:00:44,680 --> 01:00:45,680
Oh my god.
1051
01:00:46,060 --> 01:00:47,060
Type one.
1052
01:00:47,160 --> 01:00:48,160
Hopeless dude.
1053
01:00:48,300 --> 01:00:52,460
Hopeless dude is cursed with a fatal
misunderstanding of human nature.
1054
01:00:52,740 --> 01:00:53,340
Tim?
1055
01:00:53,460 --> 01:00:53,840
Yup?
1056
01:00:53,920 --> 01:00:56,480
He usually lasts less than 48 hours.
1057
01:00:56,481 --> 01:00:58,600
Come and get me.
1058
01:00:58,940 --> 01:01:00,220
Dinner is served, pal.
1059
01:01:00,560 --> 01:01:01,560
Aw, damn.
1060
01:01:02,800 --> 01:01:03,800
That's a takeout!
1061
01:01:04,500 --> 01:01:05,500
No!
1062
01:01:05,580 --> 01:01:06,800
He is cooked!
1063
01:01:07,320 --> 01:01:08,020
Type two.
1064
01:01:08,220 --> 01:01:09,220
Negative dude.
1065
01:01:09,320 --> 01:01:11,940
Negative dude knows he ain't got a chance
in hell.
1066
01:01:12,080 --> 01:01:14,280
He just wants to go out with a bang or
two.
1067
01:01:14,420 --> 01:01:15,420
Make life greater.
1068
01:01:15,740 --> 01:01:17,400
Leave a fuckin' crater.
1069
01:01:17,680 --> 01:01:20,136
Bro gets smoked by the end
of week one cause he buys
1070
01:01:20,137 --> 01:01:23,040
too much ass and not enough
food with his running start.
1071
01:01:23,320 --> 01:01:26,340
A slave to his appetites, he often serves
himself.
1072
01:01:26,341 --> 01:01:27,720
Put himself up on a plate.
1073
01:01:27,880 --> 01:01:27,940
Ha!
1074
01:01:28,370 --> 01:01:29,580
Suck dicks in hell!
1075
01:01:30,500 --> 01:01:31,500
Kaboom!
1076
01:01:31,700 --> 01:01:32,700
Runner down!
1077
01:01:33,160 --> 01:01:34,160
Type three.
1078
01:01:34,380 --> 01:01:34,640
Woo!
1079
01:01:34,960 --> 01:01:35,960
Yeah!
1080
01:01:36,040 --> 01:01:36,580
Final dude.
1081
01:01:36,800 --> 01:01:39,740
Final dude has a fierce will to survive.
1082
01:01:39,840 --> 01:01:41,840
Yet he never wins.
1083
01:01:42,220 --> 01:01:43,520
The network cheats.
1084
01:01:43,900 --> 01:01:45,920
They can't find anyone anytime.
1085
01:01:46,540 --> 01:01:50,100
But if a runner's getting good ratings,
they let him run.
1086
01:01:50,280 --> 01:01:51,280
Thirteen days.
1087
01:01:51,420 --> 01:01:55,860
And just like Papa always said,
you can try, but you can't catch a ghost.
1088
01:01:56,340 --> 01:01:59,580
So, by the end of week two, ratings
usually peak.
1089
01:01:59,740 --> 01:02:00,340
Oh, shit.
1090
01:02:00,640 --> 01:02:04,660
The crowd wants blood and Final Dude
becomes a victim of his own success.
1091
01:02:05,060 --> 01:02:09,480
They might hide from destiny, but they
never outrun fate.
1092
01:02:09,620 --> 01:02:10,620
That's me, McCone!
1093
01:02:10,860 --> 01:02:12,080
I'm the running man!
1094
01:02:13,160 --> 01:02:14,160
Double kill!
1095
01:02:14,240 --> 01:02:15,240
Rest in pieces!
1096
01:02:16,380 --> 01:02:17,380
That's game.
1097
01:02:19,900 --> 01:02:21,940
Is that supposed to inspire me?
1098
01:02:22,020 --> 01:02:23,020
Oh, come on, man!
1099
01:02:23,260 --> 01:02:24,260
Don't you get it?
1100
01:02:24,900 --> 01:02:31,640
After that escape tonight, live,
prime time, you... You are Final Dude.
1101
01:02:32,360 --> 01:02:36,320
And they're gonna squeeze every last drop
of ratings out of your ass so you got at
1102
01:02:36,321 --> 01:02:39,420
least until Negative Dude flames out to
get somewhere safe.
1103
01:02:39,820 --> 01:02:42,236
Which gives us enough
time to set you up for
1104
01:02:42,237 --> 01:02:45,641
the biggest underdog
win in game show history.
1105
01:02:45,960 --> 01:02:47,200
So where the hell's safe?
1106
01:02:48,240 --> 01:02:49,320
I'm working on it.
1107
01:02:55,700 --> 01:02:56,700
Hey, pen pal.
1108
01:02:57,120 --> 01:02:58,120
It's been a while.
1109
01:02:58,280 --> 01:02:59,720
You sure you know what you're doing?
1110
01:03:00,040 --> 01:03:01,100
Guess we'll find out.
1111
01:03:01,510 --> 01:03:02,710
Got a package headed your way.
1112
01:03:02,980 --> 01:03:05,540
Yeah, special delivery as seen on freebie.
1113
01:03:07,520 --> 01:03:08,860
Okay, I see you.
1114
01:03:12,240 --> 01:03:13,260
And pick up location B.
1115
01:03:13,460 --> 01:03:14,460
Got it.
1116
01:03:14,720 --> 01:03:15,720
Mama's coming, baby.
1117
01:03:17,880 --> 01:03:18,880
Okay, okay.
1118
01:03:31,890 --> 01:03:33,930
So how does a five-year-old get lung
cancer?
1119
01:03:35,330 --> 01:03:36,330
Radioactive dust.
1120
01:03:37,390 --> 01:03:38,670
From the Rhode Island explosion.
1121
01:03:39,090 --> 01:03:40,130
Never heard about that.
1122
01:03:40,430 --> 01:03:43,210
Yeah, you never heard of it because the
network owns the news.
1123
01:03:44,310 --> 01:03:46,390
Just like they own that munitions factory.
1124
01:03:46,430 --> 01:03:48,970
Just like they own the government.
1125
01:03:49,010 --> 01:03:51,130
So why bother complying with safety regs,
right?
1126
01:03:54,250 --> 01:03:55,470
That's how June got sick.
1127
01:03:57,950 --> 01:03:58,950
For all you watching.
1128
01:04:00,210 --> 01:04:01,370
Not the execs.
1129
01:04:02,210 --> 01:04:03,310
Not the technicos.
1130
01:04:03,590 --> 01:04:05,750
If you live in a tower uptown,
I'm not talking to you.
1131
01:04:06,330 --> 01:04:07,990
I'm talking to the people in the co-ops.
1132
01:04:08,310 --> 01:04:10,030
The ones who can't get a job.
1133
01:04:10,090 --> 01:04:11,090
The squatter tribes.
1134
01:04:11,450 --> 01:04:14,790
The kids getting shot for looking at a
goon the wrong way.
1135
01:04:15,370 --> 01:04:16,930
There's something you all need to know.
1136
01:04:18,290 --> 01:04:22,270
The network is giving our kids cancer and
they are covering it up.
1137
01:04:22,950 --> 01:04:24,370
Previously on The Running Man.
1138
01:04:25,070 --> 01:04:28,150
I'm still here, you shit eaters.
1139
01:04:33,230 --> 01:04:34,470
Ladies and gentlemen.
1140
01:04:35,750 --> 01:04:40,190
Last night, seven men and one woman gave
their lives to protect ours.
1141
01:04:40,910 --> 01:04:43,870
Their love for their country only matched
by the love for their children.
1142
01:04:44,380 --> 01:04:45,380
Uh oh.
1143
01:04:45,670 --> 01:04:48,690
Someone chose to end the lives of these
eight heroes.
1144
01:04:48,950 --> 01:04:51,390
And that someone was Ben Richards.
1145
01:04:54,790 --> 01:04:56,430
His new tape just arrived.
1146
01:04:56,810 --> 01:04:58,210
That's what he has to say about it.
1147
01:04:58,730 --> 01:04:59,850
For all you watching.
1148
01:05:00,480 --> 01:05:01,610
Not the execs.
1149
01:05:01,670 --> 01:05:02,710
Not the technicos.
1150
01:05:02,770 --> 01:05:05,450
If you live in a tower uptown,
I'm not talking to you.
1151
01:05:05,750 --> 01:05:07,306
I'm talking to the people in the co-ops.
1152
01:05:07,330 --> 01:05:08,390
The squatter tribes.
1153
01:05:08,570 --> 01:05:10,230
The ones who can't get a job.
1154
01:05:10,570 --> 01:05:14,150
The kids getting shot for looking at a
goon the wrong way.
1155
01:05:14,450 --> 01:05:16,010
There's something you all need to know.
1156
01:05:16,730 --> 01:05:20,110
I laughed my ass off smoking those goons.
1157
01:05:20,310 --> 01:05:22,750
And I wasn't just laughing at the screams.
1158
01:05:23,070 --> 01:05:24,730
I was laughing at their kids.
1159
01:05:24,950 --> 01:05:28,530
Now you know how it felt when daddy did it
to someone else.
1160
01:05:28,850 --> 01:05:29,550
Damn cuz.
1161
01:05:29,650 --> 01:05:30,930
I didn't say that.
1162
01:05:31,010 --> 01:05:33,570
I made a video about the network giving
kids cancer.
1163
01:05:33,810 --> 01:05:34,710
It's all fake.
1164
01:05:34,711 --> 01:05:35,470
Son.
1165
01:05:35,690 --> 01:05:37,010
You gotta get him out of here.
1166
01:05:37,350 --> 01:05:37,790
Tonight.
1167
01:05:38,110 --> 01:05:38,850
Right now.
1168
01:05:39,050 --> 01:05:40,150
I want him gone.
1169
01:05:40,350 --> 01:05:40,930
Bring him home.
1170
01:05:41,210 --> 01:05:43,110
What kind of world are we living in?
1171
01:05:44,170 --> 01:05:45,170
Running fans.
1172
01:05:45,430 --> 01:05:47,827
I've just heard from
producer Dan Killian, who
1173
01:05:47,828 --> 01:05:50,030
has personally doubled
the reward for Ben Britten.
1174
01:05:50,310 --> 01:05:56,370
Now 20,000 new dollars for any confirmed
recorded report that leads to a cast.
1175
01:05:56,670 --> 01:05:56,950
Come on.
1176
01:05:56,990 --> 01:05:57,990
Come on.
1177
01:05:59,330 --> 01:06:00,550
It's getting crazy out here.
1178
01:06:00,690 --> 01:06:01,130
Yeah.
1179
01:06:01,470 --> 01:06:02,630
The games are out tonight.
1180
01:06:02,870 --> 01:06:03,350
Yeah, we gotta roll.
1181
01:06:03,351 --> 01:06:04,351
You ready?
1182
01:06:05,410 --> 01:06:06,410
Here we go.
1183
01:06:09,930 --> 01:06:10,330
Okay.
1184
01:06:10,750 --> 01:06:11,750
Keep your eyes open.
1185
01:06:13,370 --> 01:06:15,610
Those biker boys are on the bounty hunt
for the reward.
1186
01:06:15,910 --> 01:06:16,910
Got it.
1187
01:06:21,220 --> 01:06:21,620
Yo.
1188
01:06:21,720 --> 01:06:22,720
They're following us.
1189
01:06:22,780 --> 01:06:22,920
I know.
1190
01:06:23,040 --> 01:06:23,380
I know.
1191
01:06:23,480 --> 01:06:23,900
Stay cool.
1192
01:06:24,360 --> 01:06:25,000
They're on us.
1193
01:06:25,060 --> 01:06:25,660
They're on us.
1194
01:06:25,800 --> 01:06:26,160
Look.
1195
01:06:26,161 --> 01:06:28,300
When you hit the alley, know which way to
turn next.
1196
01:06:28,460 --> 01:06:29,740
Don't stop until we're out.
1197
01:06:29,920 --> 01:06:30,580
Come on, Ricky.
1198
01:06:30,760 --> 01:06:30,940
Yo.
1199
01:06:30,960 --> 01:06:31,580
What's going on?
1200
01:06:31,680 --> 01:06:32,080
Fuck.
1201
01:06:32,140 --> 01:06:33,140
Oh.
1202
01:06:33,360 --> 01:06:33,760
Ow.
1203
01:06:33,980 --> 01:06:35,180
They're still on us.
1204
01:06:35,240 --> 01:06:35,560
I know.
1205
01:06:35,640 --> 01:06:36,640
I know.
1206
01:06:37,060 --> 01:06:37,720
Move it.
1207
01:06:37,760 --> 01:06:38,760
Go.
1208
01:06:39,100 --> 01:06:40,100
No.
1209
01:06:41,700 --> 01:06:42,180
Sorry.
1210
01:06:42,320 --> 01:06:42,720
Sorry.
1211
01:06:43,260 --> 01:06:44,080
There's two.
1212
01:06:44,280 --> 01:06:45,440
There's two of them.
1213
01:06:45,540 --> 01:06:46,360
I see them, I see them.
1214
01:06:46,540 --> 01:06:47,540
They got guns!
1215
01:06:48,120 --> 01:06:49,120
Show me!
1216
01:06:49,580 --> 01:06:50,060
String!
1217
01:06:50,360 --> 01:06:51,360
Pull in!
1218
01:06:52,360 --> 01:06:53,360
Go, go, go!
1219
01:06:53,820 --> 01:06:54,820
Look out!
1220
01:06:56,500 --> 01:06:57,500
Richard Smith!
1221
01:06:58,000 --> 01:06:59,000
Karl Homer!
1222
01:06:59,160 --> 01:07:00,240
The dirty man!
1223
01:07:00,320 --> 01:07:01,320
The probably English!
1224
01:07:21,900 --> 01:07:22,680
You good?
1225
01:07:22,780 --> 01:07:23,000
No.
1226
01:07:23,080 --> 01:07:24,080
You good?
1227
01:07:24,520 --> 01:07:25,520
No.
1228
01:07:26,020 --> 01:07:26,500
Yes, I am!
1229
01:07:26,501 --> 01:07:26,520
No.
1230
01:07:26,521 --> 01:07:28,240
Karma delivery, mothafucka!
1231
01:07:39,540 --> 01:07:40,420
Long breathes!
1232
01:07:40,520 --> 01:07:41,580
Yeah, that's what's up!
1233
01:07:50,200 --> 01:07:51,200
Go, go!
1234
01:07:53,870 --> 01:07:56,650
My pen pal needs a day to prep transport
to a shelter.
1235
01:07:57,950 --> 01:07:59,530
You can trust him with your life.
1236
01:08:00,550 --> 01:08:02,490
Just don't mention hot dogs around the
man.
1237
01:08:02,730 --> 01:08:03,450
You say hot dogs?
1238
01:08:03,710 --> 01:08:03,910
Yup.
1239
01:08:04,065 --> 01:08:05,730
Go catch that slow train to Maine.
1240
01:08:06,150 --> 01:08:09,070
Less people in the sticks, but keep your
head down and don't trust anyone.
1241
01:08:09,950 --> 01:08:10,950
This guy.
1242
01:08:12,790 --> 01:08:13,470
Name's Elton.
1243
01:08:13,770 --> 01:08:14,170
Hardcore.
1244
01:08:14,450 --> 01:08:15,450
Down for the cause.
1245
01:08:15,890 --> 01:08:17,190
You really think this'll work?
1246
01:08:17,410 --> 01:08:19,170
Look, we know they tracked the envelopes.
1247
01:08:19,490 --> 01:08:21,961
You pre-shoot the rest of
your self-tapes, my man heads
1248
01:08:21,962 --> 01:08:24,166
south, drops them on the way
while you're safe underground.
1249
01:08:24,190 --> 01:08:25,350
They won't know what hit him.
1250
01:08:26,510 --> 01:08:26,910
Oh.
1251
01:08:26,911 --> 01:08:27,911
Mess with God.
1252
01:08:30,650 --> 01:08:31,650
Just in case.
1253
01:08:36,100 --> 01:08:37,160
Why are you helping me?
1254
01:08:37,380 --> 01:08:38,620
You see the power they have?
1255
01:08:39,740 --> 01:08:42,720
We don't got each other's back,
this game's over before it even begins.
1256
01:08:44,200 --> 01:08:45,200
Hey.
1257
01:08:46,500 --> 01:08:47,500
Done.
1258
01:08:51,560 --> 01:08:52,560
What's up, America?
1259
01:08:53,220 --> 01:08:57,200
I was about to tell you the network fakes
these self-tapes, but if I did,
1260
01:08:57,360 --> 01:08:58,560
they'd just fake this one too.
1261
01:08:58,620 --> 01:09:01,560
So, I'm just gonna read you something
instead.
1262
01:09:02,360 --> 01:09:06,420
Dear diary, I woke up with the blahs
today.
1263
01:09:07,000 --> 01:09:11,620
My regular gig of killing heroic goons was
feeling too routine.
1264
01:09:12,260 --> 01:09:13,420
Time for a me day.
1265
01:09:14,200 --> 01:09:17,820
So, I ate my favorite breakfast in bed to
fenceless puppies.
1266
01:09:18,000 --> 01:09:19,200
I could have eaten 20.
1267
01:09:20,160 --> 01:09:22,660
Then I did yoga, I blew up a courthouse.
1268
01:09:23,040 --> 01:09:24,040
I know.
1269
01:09:24,160 --> 01:09:25,160
Creature of habit.
1270
01:09:25,900 --> 01:09:31,920
But tonight, I'm gonna make love to an
illegal immigrant sheep.
1271
01:09:34,460 --> 01:09:36,140
You know how a sheep tells you it's horny?
1272
01:09:36,980 --> 01:09:37,980
Meh.
1273
01:09:39,840 --> 01:09:41,620
Mr. Richards thinks he's funny.
1274
01:09:42,170 --> 01:09:44,850
But we'll see you as the last laugh when
McCone catches him lacking.
1275
01:09:46,300 --> 01:09:50,300
Now, let's see if Ms. Laughlin has burned
through the last of her running money.
1276
01:09:51,960 --> 01:09:54,840
We're still here, you shit-eaters!
1277
01:09:55,800 --> 01:09:58,860
Damn, Richards, that's a tough act to
follow, but...
1278
01:10:01,380 --> 01:10:02,380
Challenge accepted!
1279
01:10:02,980 --> 01:10:03,980
Yeah!
1280
01:10:04,360 --> 01:10:05,360
Oh!
1281
01:10:05,600 --> 01:10:06,740
Go off, neighbor.
1282
01:10:08,060 --> 01:10:09,360
Oh, my God!
1283
01:10:09,460 --> 01:10:10,400
Look at it!
1284
01:10:10,401 --> 01:10:11,401
Oh!
1285
01:10:11,740 --> 01:10:12,920
Who dies next?
1286
01:10:13,620 --> 01:10:14,620
Definitely her.
1287
01:10:15,280 --> 01:10:16,900
Laughlin, get real.
1288
01:10:17,540 --> 01:10:18,780
Sheep boy's going down.
1289
01:10:18,920 --> 01:10:19,300
No way.
1290
01:10:19,500 --> 01:10:22,000
I got 10 clams says Ben Richards dies
next.
1291
01:10:22,240 --> 01:10:22,840
Oh, come on!
1292
01:10:23,020 --> 01:10:25,220
He's pissed the network off all the way.
1293
01:10:25,400 --> 01:10:26,300
That's why he's gonna win.
1294
01:10:26,400 --> 01:10:27,420
The guy's got moxie.
1295
01:10:27,440 --> 01:10:28,440
Yeah, he's one of us.
1296
01:10:28,660 --> 01:10:29,920
Taking on the boys in black.
1297
01:10:30,160 --> 01:10:31,500
Giving the world the finger.
1298
01:10:31,920 --> 01:10:33,060
He's your final runner.
1299
01:10:33,200 --> 01:10:34,000
That's a bet.
1300
01:10:34,140 --> 01:10:34,700
Damn straight.
1301
01:10:34,980 --> 01:10:36,100
What do you think, Reverend?
1302
01:10:36,520 --> 01:10:37,600
You seen this Richards guy?
1303
01:10:40,780 --> 01:10:41,780
No.
1304
01:10:42,375 --> 01:10:43,935
But he sounds like quite the character.
1305
01:10:44,720 --> 01:10:45,880
What's wrong with you?
1306
01:10:46,400 --> 01:10:47,920
He's blind, you fucking idiot.
1307
01:10:49,940 --> 01:10:50,940
Me again.
1308
01:10:51,800 --> 01:10:53,060
Look, here's the real deal.
1309
01:10:53,960 --> 01:10:55,900
I'm not out here trying to fight the
power.
1310
01:10:56,140 --> 01:10:57,600
I'm not out here to have fun.
1311
01:10:58,360 --> 01:11:00,860
I'm here to win and get back to my family.
1312
01:11:01,680 --> 01:11:03,880
So you won't see me throwing Molotov
cocktails.
1313
01:11:03,960 --> 01:11:05,320
You won't see me throwing parties.
1314
01:11:05,700 --> 01:11:07,980
In fact, you won't see me at all.
1315
01:11:08,680 --> 01:11:09,800
Just in time, father.
1316
01:11:11,900 --> 01:11:13,380
It's the best takeout in Maine.
1317
01:11:15,620 --> 01:11:17,480
Bless you, my son.
1318
01:11:31,500 --> 01:11:32,500
Hey, father.
1319
01:11:33,080 --> 01:11:34,120
Can I ask you something?
1320
01:11:34,420 --> 01:11:35,660
Of course, my son.
1321
01:11:36,080 --> 01:11:37,360
So I got this girlfriend.
1322
01:11:38,580 --> 01:11:39,580
Okay.
1323
01:11:42,120 --> 01:11:44,280
Am I going to hell for using rubbers?
1324
01:11:44,680 --> 01:11:46,700
You may well go for not using them.
1325
01:11:47,500 --> 01:11:48,800
I've 10 brothers and sisters.
1326
01:11:49,440 --> 01:11:51,060
My father said he was in hell.
1327
01:11:51,061 --> 01:11:52,280
Every single day.
1328
01:11:53,240 --> 01:11:54,240
Thanks, father.
1329
01:11:54,660 --> 01:11:56,180
Have a good night.
1330
01:11:57,480 --> 01:11:58,480
Careful out there.
1331
01:12:09,960 --> 01:12:13,400
You think you're the guy who stops me from
seeing my daughter again?
1332
01:12:22,570 --> 01:12:23,570
Die!
1333
01:13:06,040 --> 01:13:07,040
Die!
1334
01:13:10,520 --> 01:13:12,500
This is a message for my fellow citizens.
1335
01:13:13,080 --> 01:13:15,980
And let me make this clear for the cheap
seats.
1336
01:13:16,780 --> 01:13:21,160
If I die on this show, I died for the two
things I believe in.
1337
01:13:21,960 --> 01:13:23,840
My wife and my kid.
1338
01:13:23,900 --> 01:13:24,840
Everything else.
1339
01:13:24,900 --> 01:13:27,640
And everyone else can fuck off.
1340
01:13:31,600 --> 01:13:32,600
Game on!
1341
01:13:32,720 --> 01:13:33,720
Friday night.
1342
01:13:34,980 --> 01:13:35,980
Here we go!
1343
01:13:38,560 --> 01:13:40,820
We all know what that sound is.
1344
01:13:42,660 --> 01:13:45,360
We're giving Miss Laughlin a run for her
money.
1345
01:13:45,620 --> 01:13:50,540
She rolled the dice on a very public
appearance at the Holy Grail Casino.
1346
01:13:50,580 --> 01:13:52,860
But didn't gamble that our hunters would
be there.
1347
01:13:58,500 --> 01:13:59,620
Move, asshole!
1348
01:13:59,920 --> 01:14:01,740
What are you...
Oh, he's a wild one.
1349
01:14:01,840 --> 01:14:02,840
Whoa!
1350
01:14:04,980 --> 01:14:05,980
She's on the run!
1351
01:14:06,980 --> 01:14:07,980
Fuckin' hell!
1352
01:14:08,040 --> 01:14:09,040
Oh!
1353
01:14:09,760 --> 01:14:11,040
Lordy, lordy!
1354
01:14:11,780 --> 01:14:12,900
Looks like she went bust.
1355
01:14:13,120 --> 01:14:14,160
Or did she?
1356
01:14:17,260 --> 01:14:18,540
Go back!
1357
01:14:30,610 --> 01:14:31,870
Suck it, McCone!
1358
01:14:34,010 --> 01:14:35,210
Kiss my ass!
1359
01:14:41,470 --> 01:14:42,850
Not so fast, Miss Laughlin!
1360
01:14:42,851 --> 01:14:44,710
No Blaze of Glory for you.
1361
01:14:44,810 --> 01:14:48,410
Just a human candle fizzling out on a
lonely Nevada road.
1362
01:14:49,550 --> 01:14:51,190
Now, I know what you're thinking.
1363
01:14:51,830 --> 01:14:54,690
Bobby T, you didn't get to kill.
1364
01:14:56,290 --> 01:14:57,290
No.
1365
01:14:57,730 --> 01:14:58,770
We didn't.
1366
01:14:59,110 --> 01:15:00,170
But they did!
1367
01:15:02,330 --> 01:15:05,530
Meet Jeff and Cheeto, praised defenders
of...
1368
01:15:08,690 --> 01:15:09,710
Sorry, hunters.
1369
01:15:09,950 --> 01:15:12,170
All you managed to kill was my vibe.
1370
01:15:12,670 --> 01:15:13,670
Remember, kids.
1371
01:15:13,950 --> 01:15:14,930
Don't drink and drive.
1372
01:15:14,931 --> 01:15:16,550
Unless you're good at it.
1373
01:15:16,990 --> 01:15:17,990
Get him!
1374
01:15:21,520 --> 01:15:25,576
For the cash reward,
Jeff and Cheeto will
1375
01:15:25,577 --> 01:15:30,521
receive a lifetime supply
of Fun Tweed Cereal.
1376
01:15:33,060 --> 01:15:34,420
And then...
1377
01:15:36,680 --> 01:15:38,020
there was wine.
1378
01:15:38,480 --> 01:15:39,480
That's right.
1379
01:15:39,620 --> 01:15:49,870
Ben Richards, since season one.
1380
01:16:09,200 --> 01:16:09,980
Come on, hurry.
1381
01:16:09,981 --> 01:16:10,981
Hurry.
1382
01:16:11,120 --> 01:16:12,400
Hunters will be out for blood.
1383
01:16:13,640 --> 01:16:15,040
They hate civilian kills.
1384
01:16:16,280 --> 01:16:17,840
Things are going to start ramping up.
1385
01:16:19,720 --> 01:16:20,720
Come on.
1386
01:16:20,940 --> 01:16:23,920
Wouldn't be surprised if they fire up the
DNA sniffers tonight.
1387
01:16:25,125 --> 01:16:27,580
I don't want anything else.
1388
01:16:28,360 --> 01:16:29,940
I don't need anyone else.
1389
01:16:29,941 --> 01:16:33,020
What a tough guy you just made.
1390
01:16:33,290 --> 01:16:34,860
I'm not looking for new friends.
1391
01:16:34,980 --> 01:16:36,060
Don't ask for an autograph.
1392
01:16:36,100 --> 01:16:37,100
Healthy!
1393
01:16:37,130 --> 01:16:38,180
What if he's in dairy?
1394
01:16:38,181 --> 01:16:39,620
He's not in dairy, Mom.
1395
01:16:39,980 --> 01:16:40,640
Don't worry, it's fine.
1396
01:16:40,800 --> 01:16:43,400
She thinks you're an actual demon,
but she's fairly deaf.
1397
01:16:43,655 --> 01:16:44,815
We can use our normal voices.
1398
01:16:45,070 --> 01:16:46,070
Kill him.
1399
01:16:46,280 --> 01:16:47,280
Wealth bastard.
1400
01:16:47,840 --> 01:16:48,840
HAND HIM DOWN!
1401
01:16:49,840 --> 01:16:51,600
She used to be a kind, clever woman.
1402
01:16:52,820 --> 01:16:54,220
This is where it all happens.
1403
01:16:55,600 --> 01:16:58,680
Amateur lab for making handcrafted soap,
far as you know.
1404
01:17:00,565 --> 01:17:02,980
Some normal, non-revolutionary literature.
1405
01:17:03,420 --> 01:17:04,420
Wink wink.
1406
01:17:05,260 --> 01:17:07,880
Copier for my harmless community.
1407
01:17:08,180 --> 01:17:09,180
ID newsletter.
1408
01:17:09,570 --> 01:17:10,570
If you follow my drift.
1409
01:17:10,640 --> 01:17:11,640
Uh-huh.
1410
01:17:13,800 --> 01:17:15,000
So what's a DNA sniffer?
1411
01:17:18,200 --> 01:17:21,920
Black ops scanners that ID highly
fragmented strands of DNA.
1412
01:17:22,520 --> 01:17:24,816
These things are hidden in every street
lamp across the country.
1413
01:17:24,840 --> 01:17:26,800
Which is why you've got to get underground
ASAP.
1414
01:17:29,420 --> 01:17:30,780
Man, if you want to ask, just ask.
1415
01:17:32,670 --> 01:17:34,260
What is up with the hot dog cart?
1416
01:17:36,260 --> 01:17:37,420
My dad was a cop.
1417
01:17:40,205 --> 01:17:41,205
A good cop.
1418
01:17:42,390 --> 01:17:45,040
Quit in protest when the network
privatized local police.
1419
01:17:46,070 --> 01:17:47,775
He believed officers
should be accountable to
1420
01:17:47,776 --> 01:17:49,340
the towns that pay
them, not the government.
1421
01:17:49,860 --> 01:17:51,760
And sure as hell not some mega corp.
1422
01:17:52,640 --> 01:17:53,820
So he bought the cart.
1423
01:17:54,200 --> 01:17:55,200
Busted his ass.
1424
01:17:55,260 --> 01:17:56,260
We never missed a meal.
1425
01:17:56,660 --> 01:17:59,480
Better an honorable hot dog vendor than a
crooked goon.
1426
01:18:00,220 --> 01:18:03,920
But his friends who signed on with the NCG
didn't appreciate his choices.
1427
01:18:04,400 --> 01:18:06,460
And they let him know every chance they
got.
1428
01:18:06,980 --> 01:18:09,120
He made damn sure we were safe in this
house.
1429
01:18:09,780 --> 01:18:14,900
But every time he took that cart out...
Well, you see what it did to my mom.
1430
01:18:15,960 --> 01:18:17,620
And this is what they did to my dad.
1431
01:18:19,740 --> 01:18:22,000
His buddies on the force never solved the
case.
1432
01:18:22,140 --> 01:18:23,740
Because they're the ones who killed him.
1433
01:18:23,980 --> 01:18:25,320
But you can't kill an idea.
1434
01:18:26,200 --> 01:18:27,580
Dad was their worst nightmare.
1435
01:18:27,940 --> 01:18:29,400
A free man with a conscience.
1436
01:18:30,980 --> 01:18:34,060
And everything they destroyed in him lives
on in me.
1437
01:18:34,880 --> 01:18:36,620
Like a nuclear blast.
1438
01:18:37,560 --> 01:18:40,300
That never burns out.
1439
01:18:45,020 --> 01:18:46,020
Monster.
1440
01:18:46,580 --> 01:18:47,580
I'm good.
1441
01:18:49,950 --> 01:18:50,950
Any runners?
1442
01:18:51,720 --> 01:18:53,260
You can't outrun fate.
1443
01:18:53,700 --> 01:18:57,040
And you cannot
hide... from destiny.
1444
01:18:57,540 --> 01:18:58,740
That's actually not true.
1445
01:19:03,280 --> 01:19:07,140
Before he was killed, Dad refurbed this Cold
War shelter he found in a nearby forest.
1446
01:19:07,600 --> 01:19:09,580
I have a detailed map for how to get
there.
1447
01:19:09,740 --> 01:19:11,420
You can survive down there for three
years.
1448
01:19:11,560 --> 01:19:13,080
But you'll only need it for two weeks.
1449
01:19:13,500 --> 01:19:15,340
I'll pre-shoot the rest of your tapes
tomorrow.
1450
01:19:16,540 --> 01:19:17,540
What do you think?
1451
01:19:18,520 --> 01:19:19,881
Um... Or?
1452
01:19:21,820 --> 01:19:22,820
Maybe just...
1453
01:19:23,280 --> 01:19:24,280
white.
1454
01:19:26,500 --> 01:19:27,500
Hardcore.
1455
01:19:27,940 --> 01:19:28,940
Check this out.
1456
01:19:30,420 --> 01:19:32,780
You can be arrested just for having the
truth in your house.
1457
01:19:34,520 --> 01:19:36,720
So these won't be distributed until right
after you win.
1458
01:19:38,040 --> 01:19:38,660
What the hell?
1459
01:19:38,960 --> 01:19:41,380
It's a special issue on the network's most
heinous crimes.
1460
01:19:42,210 --> 01:19:43,456
What does that have to do with me?
1461
01:19:43,480 --> 01:19:45,140
A bomb's chemicals hold great power.
1462
01:19:45,790 --> 01:19:48,940
But without an initiator to make it go
boom, it's harmless.
1463
01:19:49,890 --> 01:19:51,456
You know why they cheered for you down
there?
1464
01:19:51,480 --> 01:19:52,780
They think you just might win.
1465
01:19:53,220 --> 01:19:55,760
And if you can survive against those
goons, so can they.
1466
01:19:56,360 --> 01:19:57,680
The people have had it.
1467
01:19:58,300 --> 01:19:59,780
This country's ready to blow.
1468
01:20:00,780 --> 01:20:02,240
And you're the initiator.
1469
01:20:02,340 --> 01:20:04,060
I'm not the initiator.
1470
01:20:05,860 --> 01:20:06,640
I'm a guide to the future.
1471
01:20:06,641 --> 01:20:08,401
I'm the guy trying to get back to his
family.
1472
01:20:08,460 --> 01:20:10,300
It's you against the world either way,
brother.
1473
01:20:11,000 --> 01:20:12,000
Why not be both?
1474
01:20:25,510 --> 01:20:27,790
My mom thinks the bathroom across the hall
is haunted.
1475
01:20:27,990 --> 01:20:28,990
So that's all you.
1476
01:20:30,360 --> 01:20:32,550
If the light in the hallway is off,
she's asleep.
1477
01:20:34,210 --> 01:20:35,210
Hey.
1478
01:20:37,510 --> 01:20:38,750
I appreciate what you're doing.
1479
01:20:39,090 --> 01:20:42,150
But if they find out you helped me,
those same goons that got your dad...
1480
01:20:43,770 --> 01:20:44,770
They'll come for you.
1481
01:20:45,410 --> 01:20:46,410
One can hope.
1482
01:20:51,930 --> 01:20:52,970
This message is for Kathy.
1483
01:20:54,720 --> 01:20:55,840
In case you see her someday.
1484
01:20:57,400 --> 01:20:59,390
Wanted to impart a little dad advice.
1485
01:21:01,030 --> 01:21:02,030
Rule one.
1486
01:21:03,550 --> 01:21:04,710
Take care of your mom.
1487
01:21:05,670 --> 01:21:06,670
She's your best friend.
1488
01:21:07,310 --> 01:21:08,310
Rule two.
1489
01:21:09,430 --> 01:21:10,570
Bullies are cowards.
1490
01:21:10,770 --> 01:21:11,770
Hit back.
1491
01:21:12,810 --> 01:21:13,810
Rule three.
1492
01:21:14,550 --> 01:21:18,010
You can be kind and strong at the same
time.
1493
01:21:19,570 --> 01:21:20,570
Rule four.
1494
01:21:21,710 --> 01:21:22,710
Don't trust the network.
1495
01:21:23,390 --> 01:21:24,390
Ever.
1496
01:21:25,350 --> 01:21:26,350
And rule five.
1497
01:21:29,450 --> 01:21:30,450
You remember...
1498
01:21:31,840 --> 01:21:33,240
Your dad-dad loves you a whole lot.
1499
01:21:35,785 --> 01:21:36,905
I'll be looking out for you.
1500
01:21:37,670 --> 01:21:38,670
No matter what.
1501
01:21:41,030 --> 01:21:43,210
I knew it was you.
1502
01:21:43,670 --> 01:21:45,090
Devil murderer.
1503
01:21:45,910 --> 01:21:48,270
You stay away from my elf.
1504
01:21:48,290 --> 01:21:48,650
Ma'am.
1505
01:21:48,651 --> 01:21:49,050
Ma'am.
1506
01:21:49,070 --> 01:21:50,070
You savage.
1507
01:21:50,210 --> 01:21:50,570
Wait.
1508
01:21:50,830 --> 01:21:51,350
Mom.
1509
01:21:51,670 --> 01:21:53,990
You'll never eat puppies again.
1510
01:21:54,530 --> 01:21:54,990
Mom, no.
1511
01:21:55,270 --> 01:21:55,790
Mom.
1512
01:21:56,090 --> 01:21:57,130
Mom, it's okay.
1513
01:21:57,310 --> 01:21:58,050
He's a friend.
1514
01:21:58,170 --> 01:21:59,170
How does he know?
1515
01:21:59,530 --> 01:22:00,010
Ma'am.
1516
01:22:00,070 --> 01:22:01,070
Ma'am.
1517
01:22:01,190 --> 01:22:04,850
If you press that button, the NCG will
come and fire him.
1518
01:22:04,870 --> 01:22:05,150
Okay?
1519
01:22:05,190 --> 01:22:07,510
They will not care who gets caught in the
crossfire.
1520
01:22:07,590 --> 01:22:08,850
It will be a bloodbath.
1521
01:22:10,470 --> 01:22:13,550
We don't need every goon in the state
coming through that door, right?
1522
01:22:16,710 --> 01:22:17,710
Don't.
1523
01:22:19,830 --> 01:22:20,910
Network community guard.
1524
01:22:21,110 --> 01:22:22,550
What crime would you like to report?
1525
01:22:22,610 --> 01:22:24,930
Michael Richards just broke into my home.
1526
01:22:25,210 --> 01:22:26,490
Okay, stay where you are.
1527
01:22:26,670 --> 01:22:27,010
Why?
1528
01:22:27,190 --> 01:22:28,190
Ma saw you.
1529
01:22:28,250 --> 01:22:29,250
We gotta get going.
1530
01:22:29,410 --> 01:22:31,950
I just need five minutes of fun with these
guys before we do.
1531
01:22:33,090 --> 01:22:33,490
Fun?
1532
01:22:33,850 --> 01:22:34,590
Grab your stuff.
1533
01:22:34,650 --> 01:22:35,650
I'll get the zines.
1534
01:22:43,950 --> 01:22:44,810
You're not listening to me.
1535
01:22:44,811 --> 01:22:45,470
It's dangerous.
1536
01:22:45,810 --> 01:22:46,010
No!
1537
01:22:46,570 --> 01:22:47,090
Mom!
1538
01:22:47,390 --> 01:22:48,750
Get in the safe room!
1539
01:22:48,970 --> 01:22:49,390
No, Elty!
1540
01:22:49,430 --> 01:22:50,430
I want to see him die!
1541
01:22:50,610 --> 01:22:51,830
You hear that, Wilk?
1542
01:22:51,831 --> 01:22:52,831
You're gonna die!
1543
01:22:55,250 --> 01:22:56,250
They're here.
1544
01:23:03,370 --> 01:23:04,370
Mom?
1545
01:23:12,960 --> 01:23:13,960
He's here!
1546
01:23:14,080 --> 01:23:15,540
Richards is in the hole!
1547
01:23:16,500 --> 01:23:17,500
Kill him!
1548
01:23:18,820 --> 01:23:19,520
Come on!
1549
01:23:19,720 --> 01:23:20,460
Let me go!
1550
01:23:20,620 --> 01:23:21,120
No!
1551
01:23:21,180 --> 01:23:21,240
No!
1552
01:23:21,241 --> 01:23:22,800
I don't wanna miss it!
1553
01:23:22,940 --> 01:23:24,020
I wanna see!
1554
01:23:25,940 --> 01:23:26,480
Let's move.
1555
01:23:26,660 --> 01:23:27,200
This way.
1556
01:23:27,640 --> 01:23:28,640
Come on.
1557
01:23:28,860 --> 01:23:29,860
Yo, dipshits!
1558
01:23:30,240 --> 01:23:31,760
You shut up the room hall!
1559
01:23:32,800 --> 01:23:33,800
We're over here!
1560
01:23:42,980 --> 01:23:43,980
Here we go.
1561
01:23:44,080 --> 01:23:45,080
Are you crazy?
1562
01:23:45,400 --> 01:23:46,940
We don't have time to play games.
1563
01:23:46,980 --> 01:23:47,980
Oh, yes we do.
1564
01:23:48,040 --> 01:23:50,800
Fastest the hunters ever arrived on scene
was four minutes 30 seconds.
1565
01:23:51,000 --> 01:23:52,140
We'll be long gone by that.
1566
01:24:19,220 --> 01:24:21,360
I like my bacon extra crispy!
1567
01:24:21,640 --> 01:24:22,320
We gotta go!
1568
01:24:22,321 --> 01:24:23,321
Follow me!
1569
01:24:52,320 --> 01:24:52,780
Why are we upstairs?
1570
01:24:53,120 --> 01:24:54,120
No!
1571
01:25:06,620 --> 01:25:07,160
Please!
1572
01:25:07,161 --> 01:25:08,600
Why are we upstairs?
1573
01:25:12,860 --> 01:25:13,860
For this!
1574
01:25:15,260 --> 01:25:16,480
You brought us up here.
1575
01:25:16,620 --> 01:25:18,400
So you could slide down a pole?
1576
01:25:18,580 --> 01:25:22,460
I brought us up here so we could slide
down a pole!
1577
01:25:29,440 --> 01:25:30,000
See?
1578
01:25:30,400 --> 01:25:31,800
Four minutes flat.
1579
01:25:32,040 --> 01:25:33,116
Told you we'd be long gone.
1580
01:25:33,140 --> 01:25:33,700
Long gone?
1581
01:25:34,080 --> 01:25:36,380
We are still in the goddamn house!
1582
01:25:38,140 --> 01:25:39,180
Not for long!
1583
01:25:50,960 --> 01:25:51,960
Tactical flashlight.
1584
01:25:52,440 --> 01:25:53,440
Pretty powerful.
1585
01:25:53,620 --> 01:25:54,620
Yeah.
1586
01:25:56,040 --> 01:25:57,040
Come on.
1587
01:26:06,200 --> 01:26:08,440
I'm gonna sever your Achilles and drag you
outside.
1588
01:26:08,760 --> 01:26:09,640
Chief wants the engine.
1589
01:26:09,680 --> 01:26:10,400
Why don't you run in person?
1590
01:26:10,580 --> 01:26:11,580
On camera.
1591
01:26:39,680 --> 01:26:40,680
Ah!
1592
01:26:52,840 --> 01:26:53,900
Don't let him answer that!
1593
01:26:56,320 --> 01:26:57,320
Still there?
1594
01:26:57,960 --> 01:26:58,460
Yeah.
1595
01:26:58,820 --> 01:26:59,820
Put him on.
1596
01:27:00,340 --> 01:27:01,340
That's for you.
1597
01:27:05,320 --> 01:27:05,820
Ah.
1598
01:27:05,821 --> 01:27:06,821
There he is.
1599
01:27:08,100 --> 01:27:09,600
Incredible work, Mr. Richards.
1600
01:27:09,740 --> 01:27:10,700
You are killing it.
1601
01:27:10,760 --> 01:27:11,200
Killing it.
1602
01:27:11,740 --> 01:27:12,900
People are dying.
1603
01:27:13,760 --> 01:27:14,760
Are you a psychopath?
1604
01:27:15,420 --> 01:27:18,340
If you can fake everything, why don't you
just fake the whole show?
1605
01:27:18,600 --> 01:27:20,100
Believe me, we have tried.
1606
01:27:20,380 --> 01:27:23,100
But humans bring that special,
unpredictable spark.
1607
01:27:23,460 --> 01:27:26,060
The audience lives for these happy
accidents.
1608
01:27:26,340 --> 01:27:27,340
A little advice?
1609
01:27:27,560 --> 01:27:28,040
I'll pass.
1610
01:27:28,500 --> 01:27:30,100
Make sure my family gets some money.
1611
01:27:30,600 --> 01:27:31,780
Richards, don't go.
1612
01:27:32,680 --> 01:27:36,280
You can still win this game, but you have
to play it smart.
1613
01:27:36,980 --> 01:27:39,020
I just sent a rover into that tunnel.
1614
01:27:40,480 --> 01:27:42,000
Now finish off that hunter.
1615
01:27:42,001 --> 01:27:43,360
Wait for my cue to exit.
1616
01:27:44,560 --> 01:27:46,340
You want me to off one of your own guys?
1617
01:27:46,920 --> 01:27:48,280
It's all good for you.
1618
01:27:48,940 --> 01:27:49,960
Okay, on you.
1619
01:27:50,120 --> 01:27:56,100
In five, four, three, two, one.
1620
01:28:07,470 --> 01:28:08,470
Get in.
1621
01:28:09,630 --> 01:28:10,190
Floor it.
1622
01:28:10,550 --> 01:28:11,550
What about the door?
1623
01:28:15,230 --> 01:28:16,230
The
1624
01:29:01,200 --> 01:29:02,200
middle of the forest.
1625
01:29:03,100 --> 01:29:04,100
Remember, Richards.
1626
01:29:04,960 --> 01:29:06,240
You're the initiator.
1627
01:30:10,320 --> 01:30:10,840
You're the leader.
1628
01:30:10,841 --> 01:30:11,841
The thrill of the hunt.
1629
01:30:13,140 --> 01:30:14,140
Can you feel it?
1630
01:30:16,260 --> 01:30:17,360
Your heart beats faster.
1631
01:30:18,020 --> 01:30:20,740
Bright red blood pumps adrenaline through
your veins.
1632
01:30:22,440 --> 01:30:23,680
This game is no game.
1633
01:30:25,320 --> 01:30:26,940
Life and death are on the line.
1634
01:30:28,690 --> 01:30:29,890
Can you feel it, Mr. Richards?
1635
01:30:31,300 --> 01:30:32,300
Congratulations.
1636
01:30:33,170 --> 01:30:34,170
You took out a hunter.
1637
01:30:35,700 --> 01:30:37,080
Now it's down to four of them.
1638
01:30:37,700 --> 01:30:39,046
Plus, you've got the power to kill.
1639
01:30:39,070 --> 01:30:41,280
Every citizen of this great nation.
1640
01:30:41,520 --> 01:30:43,760
One in five pieces west of Big Rock.
1641
01:30:44,220 --> 01:30:45,740
Bunkers dug into the hill.
1642
01:30:49,590 --> 01:30:51,050
Can you smell it?
1643
01:30:52,630 --> 01:30:54,630
The acrid stink of fear.
1644
01:30:55,145 --> 01:30:58,110
As the prey animal realizes he's
surrounded by predators.
1645
01:30:59,050 --> 01:31:00,550
Reality sinks in.
1646
01:31:00,690 --> 01:31:02,310
As he scurries to hide.
1647
01:31:02,730 --> 01:31:04,190
Desperately hoping to survive.
1648
01:31:04,950 --> 01:31:08,070
But deep down, he already knows it's too
late.
1649
01:31:09,050 --> 01:31:10,050
Because...
1650
01:31:10,750 --> 01:31:11,810
America, goddammit!
1651
01:31:11,890 --> 01:31:13,750
And we don't put up with no bullshit!
1652
01:31:15,990 --> 01:31:16,630
Bloodlust!
1653
01:31:16,670 --> 01:31:17,950
Is our birthright.
1654
01:31:18,170 --> 01:31:19,170
Set it free.
1655
01:31:19,910 --> 01:31:21,770
Richards chose this path.
1656
01:31:22,050 --> 01:31:24,430
And it's up to you to show him where it
ends.
1657
01:31:24,850 --> 01:31:28,050
Keep your eyes open so you can see the
terror in his.
1658
01:31:28,370 --> 01:31:30,190
And hunt him down!
1659
01:31:31,070 --> 01:31:32,590
Hunt him down!
1660
01:31:32,670 --> 01:31:34,390
Hunt him down!
1661
01:31:35,790 --> 01:31:37,350
Hunt him down!
1662
01:31:37,550 --> 01:31:38,730
Hunt him down!
1663
01:31:38,790 --> 01:31:40,130
Hunt him down!
1664
01:31:40,750 --> 01:31:43,150
Hunt him down!
1665
01:31:58,760 --> 01:32:00,680
I see you.
1666
01:32:01,760 --> 01:32:03,680
I see you.
1667
01:32:19,320 --> 01:32:21,480
I told you I'd get you out of there.
1668
01:32:23,660 --> 01:32:26,400
People on this show never come back.
1669
01:32:49,680 --> 01:32:52,040
This is a message for Killian.
1670
01:32:54,400 --> 01:32:55,400
Hey Dan.
1671
01:32:56,925 --> 01:32:58,525
I'm starting to get how this game works.
1672
01:33:00,420 --> 01:33:02,360
It's not about me winning or losing.
1673
01:33:04,300 --> 01:33:05,580
It's about your ratings.
1674
01:33:06,520 --> 01:33:08,460
About how much chaos I can cause.
1675
01:33:10,200 --> 01:33:12,260
I'm taking this thing all the way to the
end.
1676
01:33:12,960 --> 01:33:14,380
And I'm done playing defense.
1677
01:33:14,580 --> 01:33:15,580
I promise you that.
1678
01:33:16,420 --> 01:33:17,500
So here's the deal.
1679
01:33:18,220 --> 01:33:20,680
I will see my family again.
1680
01:33:21,480 --> 01:33:23,540
And as long as they keep getting paid.
1681
01:33:24,240 --> 01:33:26,880
You can put whoever you want in front of
me.
1682
01:33:26,940 --> 01:33:28,780
I will run through all of them.
1683
01:33:31,060 --> 01:33:32,460
And I know you fight dirty.
1684
01:33:33,040 --> 01:33:34,920
Well guess what you son of a bitch.
1685
01:33:35,480 --> 01:33:36,720
I'm from slum side.
1686
01:33:37,440 --> 01:33:38,900
Let's throw the rule book out.
1687
01:33:39,460 --> 01:33:42,200
Here's to mutually profitable
annihilation.
1688
01:33:42,560 --> 01:33:43,600
You want a show?
1689
01:33:44,080 --> 01:33:45,400
I'll give you a show.
1690
01:33:46,040 --> 01:33:47,040
Woohoo!
1691
01:33:48,480 --> 01:33:49,480
Americano.
1692
01:33:50,160 --> 01:33:51,160
Americano.
1693
01:33:52,280 --> 01:33:53,280
Americano.
1694
01:33:54,440 --> 01:33:54,960
Americano.
1695
01:33:55,160 --> 01:33:56,160
Let's do this.
1696
01:33:56,420 --> 01:33:59,500
We interrupt the Americanos for a live
update from the running man.
1697
01:33:59,620 --> 01:34:01,220
Who even likes this show?
1698
01:34:01,280 --> 01:34:02,500
The Boers, duh.
1699
01:34:02,700 --> 01:34:05,260
They're the only ones dense enough to
think it's real.
1700
01:34:05,261 --> 01:34:06,760
I know, it's so fake.
1701
01:34:07,580 --> 01:34:08,580
Stay tuned.
1702
01:34:08,760 --> 01:34:09,320
What's happening?
1703
01:34:09,460 --> 01:34:12,100
The window is damaged.
1704
01:34:12,440 --> 01:34:14,200
The window is damaged.
1705
01:34:14,760 --> 01:34:15,760
Go, go.
1706
01:34:15,860 --> 01:34:17,100
Take it off autopilot.
1707
01:34:18,140 --> 01:34:18,660
Drive.
1708
01:34:18,840 --> 01:34:20,260
Take the next back road north.
1709
01:34:20,680 --> 01:34:20,980
I can't.
1710
01:34:20,981 --> 01:34:22,060
My power's on empty.
1711
01:34:22,260 --> 01:34:24,520
Your battery is 93% charged.
1712
01:34:24,840 --> 01:34:25,360
Nice.
1713
01:34:25,640 --> 01:34:29,300
Those goons are going to frag us if you
don't back this car up.
1714
01:34:29,680 --> 01:34:30,920
Right now.
1715
01:34:33,640 --> 01:34:34,640
Whoa.
1716
01:34:37,720 --> 01:34:39,180
Your car is damaged.
1717
01:34:41,800 --> 01:34:42,800
Go, go.
1718
01:34:42,880 --> 01:34:43,880
Keep it moving.
1719
01:34:45,800 --> 01:34:46,680
Oh my god.
1720
01:34:46,740 --> 01:34:47,740
Oh my god.
1721
01:34:54,980 --> 01:34:55,980
Jesus.
1722
01:34:59,880 --> 01:35:02,280
Now I see why you people need self-driving
cars.
1723
01:35:02,980 --> 01:35:03,980
Recalculating.
1724
01:35:09,400 --> 01:35:10,680
Keep it pointed north.
1725
01:35:11,540 --> 01:35:12,620
All the way to the border.
1726
01:35:15,000 --> 01:35:16,000
Go ahead.
1727
01:35:16,780 --> 01:35:17,860
Say what you gotta say.
1728
01:35:18,720 --> 01:35:19,720
Why?
1729
01:35:20,200 --> 01:35:22,040
So you can go crazy and kill me?
1730
01:35:23,360 --> 01:35:24,360
No.
1731
01:35:25,040 --> 01:35:27,180
You have one minute to speak freely.
1732
01:35:27,780 --> 01:35:29,240
How do you live with yourself?
1733
01:35:29,640 --> 01:35:30,640
Hm?
1734
01:35:31,200 --> 01:35:33,680
You dare sit there and criticize my
driving?
1735
01:35:33,920 --> 01:35:35,880
Tell me how to operate my own car?
1736
01:35:36,780 --> 01:35:38,420
I am a member of society.
1737
01:35:39,280 --> 01:35:40,520
You disgust me.
1738
01:35:41,900 --> 01:35:43,680
You abandon that starving baby.
1739
01:35:43,840 --> 01:35:45,220
That horrible wife of yours.
1740
01:35:46,040 --> 01:35:47,040
So you can what?
1741
01:35:47,320 --> 01:35:47,840
Kill me?
1742
01:35:47,841 --> 01:35:48,841
Kill people for money?
1743
01:35:49,900 --> 01:35:51,760
And you only kill the best people.
1744
01:35:52,100 --> 01:35:56,180
The people who protect us
from... from wealth like you.
1745
01:35:56,480 --> 01:35:58,300
And that's not a word I use.
1746
01:36:03,910 --> 01:36:05,210
That is my family.
1747
01:36:07,790 --> 01:36:09,870
Our number finally came up for the park.
1748
01:36:10,750 --> 01:36:12,990
Watched Kathy try ice cream for the first
time.
1749
01:36:15,330 --> 01:36:17,030
That was the best day of my life.
1750
01:36:17,830 --> 01:36:18,830
So yeah.
1751
01:36:18,970 --> 01:36:19,970
You're right.
1752
01:36:20,750 --> 01:36:21,790
The show is so fake.
1753
01:36:22,610 --> 01:36:23,650
Not the bullets.
1754
01:36:23,930 --> 01:36:24,930
Not the death.
1755
01:36:25,090 --> 01:36:29,470
Just the part that makes people like you...
think you're better than people like us.
1756
01:36:29,770 --> 01:36:30,850
Let me ask you something.
1757
01:36:31,030 --> 01:36:32,210
How much was that scarf?
1758
01:36:32,690 --> 01:36:33,690
Huh?
1759
01:36:34,090 --> 01:36:37,290
More than the meds my daughter needed when
she was dying of the flu?
1760
01:36:38,150 --> 01:36:39,150
The flu?
1761
01:36:39,890 --> 01:36:41,650
That is a human life.
1762
01:36:41,930 --> 01:36:43,550
Hanging around your neck.
1763
01:36:45,490 --> 01:36:47,110
You seem to be doing fine.
1764
01:36:48,090 --> 01:36:49,170
Who can blame you?
1765
01:36:49,171 --> 01:36:50,171
It's a nice scarf.
1766
01:36:51,130 --> 01:36:52,570
I'm not of that person.
1767
01:36:52,710 --> 01:36:54,390
No, do not start crying.
1768
01:36:54,670 --> 01:36:56,790
I will shoot us both if you start crying.
1769
01:36:57,110 --> 01:36:58,230
Cry when it's over.
1770
01:36:59,110 --> 01:37:00,130
When will that be?
1771
01:37:02,270 --> 01:37:03,270
Shit!
1772
01:37:03,650 --> 01:37:05,450
Yielding for an emergency vehicle.
1773
01:37:05,850 --> 01:37:06,370
Nice!
1774
01:37:06,670 --> 01:37:07,170
Disable it!
1775
01:37:07,390 --> 01:37:08,070
Disable it!
1776
01:37:08,071 --> 01:37:08,730
Do not pull over!
1777
01:37:08,770 --> 01:37:09,290
I don't know how!
1778
01:37:09,550 --> 01:37:11,210
Yielding in 100 feet.
1779
01:37:12,970 --> 01:37:13,990
50 feet.
1780
01:37:14,350 --> 01:37:15,350
Pull over!
1781
01:37:15,590 --> 01:37:16,850
In 20 feet.
1782
01:37:18,170 --> 01:37:20,610
You have successfully yielded.
1783
01:37:20,630 --> 01:37:21,630
Nice!
1784
01:37:26,090 --> 01:37:27,410
Oh, hey Richards!
1785
01:37:27,610 --> 01:37:31,550
You've been pulled over by the Rustic Rock
militia, boy!
1786
01:37:31,790 --> 01:37:35,970
We're here securing our home stead in the
name of the network!
1787
01:37:36,250 --> 01:37:37,910
Don't worry lady, we're the good guys.
1788
01:37:38,210 --> 01:37:39,650
Just step out of the car.
1789
01:37:40,170 --> 01:37:41,710
You'll be safe with us.
1790
01:37:42,310 --> 01:37:43,570
It's him we want.
1791
01:37:47,340 --> 01:37:48,340
Just go.
1792
01:37:49,160 --> 01:38:01,170
The fuck is happening?
1793
01:38:01,830 --> 01:38:03,910
The producers just killed Network Moshe.
1794
01:38:04,310 --> 01:38:05,310
Instead of me.
1795
01:38:05,470 --> 01:38:06,470
They wouldn't do that.
1796
01:38:06,790 --> 01:38:08,810
Those men were just trying to protect me
from you.
1797
01:38:09,050 --> 01:38:12,510
What is it going to take for
you to get... I'm not the bad guy!
1798
01:38:17,730 --> 01:38:18,730
Take the car.
1799
01:38:19,390 --> 01:38:20,390
Just drive away.
1800
01:38:20,430 --> 01:38:21,310
I don't want to hurt you.
1801
01:38:21,430 --> 01:38:23,366
You think they're going to let you walk
after seeing that?
1802
01:38:23,390 --> 01:38:24,490
You're on the show now.
1803
01:38:24,830 --> 01:38:25,590
No, I'm not!
1804
01:38:25,591 --> 01:38:26,830
Richards lives.
1805
01:38:27,230 --> 01:38:29,010
And this time, he's got a hostage.
1806
01:38:29,310 --> 01:38:32,670
Amelia Williams, a 27-year-old realtor
from Bangor, Maine.
1807
01:38:32,970 --> 01:38:33,430
Help me!
1808
01:38:33,790 --> 01:38:35,150
He's got a gun!
1809
01:38:37,090 --> 01:38:38,370
Welcome to the Running Man.
1810
01:38:38,750 --> 01:38:39,930
Help me, please!
1811
01:38:41,220 --> 01:38:43,803
The crisis continues
as Ms. Williams Gray
1812
01:38:43,804 --> 01:38:46,490
Alpine heads north on
Rustic Rock Siding Road.
1813
01:38:46,670 --> 01:38:50,490
The hostage situation has triggered the
NCG to go into full tactical alert.
1814
01:38:50,770 --> 01:38:51,530
Help me!
1815
01:38:51,650 --> 01:38:52,390
Turn it off.
1816
01:38:52,470 --> 01:38:53,470
He's got a gun!
1817
01:38:53,510 --> 01:38:54,390
Just turn it off!
1818
01:38:54,410 --> 01:38:55,566
Ms. Williams is carjacked and kidnapped.
1819
01:38:55,590 --> 01:38:56,910
My TRM can...
1820
01:38:59,290 --> 01:39:00,290
Richards lives!
1821
01:39:12,950 --> 01:39:14,650
Yeah, it's a circus, all right.
1822
01:39:14,830 --> 01:39:16,470
So they're just going to keep filming us?
1823
01:39:16,550 --> 01:39:19,650
If a runner gets good ratings,
they let him run.
1824
01:39:20,010 --> 01:39:20,950
Richards lives!
1825
01:39:20,970 --> 01:39:21,470
Oh, God.
1826
01:39:21,830 --> 01:39:22,890
Is that a blockade?
1827
01:39:23,590 --> 01:39:24,390
Oh, shit.
1828
01:39:24,450 --> 01:39:25,450
All right.
1829
01:39:25,750 --> 01:39:27,630
If we play our parts, they'll let us pass.
1830
01:39:31,010 --> 01:39:32,010
Okay.
1831
01:39:32,910 --> 01:39:33,910
Just keep driving.
1832
01:39:34,170 --> 01:39:35,190
We're not going to shoot.
1833
01:39:35,470 --> 01:39:36,250
How do you know?
1834
01:39:36,251 --> 01:39:38,330
Because they're going to wait for the show
to start.
1835
01:39:38,470 --> 01:39:39,470
Do it live.
1836
01:39:39,630 --> 01:39:40,630
Do what live?
1837
01:39:42,030 --> 01:39:43,030
Kill me.
1838
01:39:47,130 --> 01:39:48,170
The raving is through.
1839
01:39:50,690 --> 01:39:52,850
Why do they turn for you when I'm the
hostage?
1840
01:39:55,070 --> 01:39:56,070
Unbelievable.
1841
01:39:56,410 --> 01:39:57,410
Hey, Amelia?
1842
01:39:57,950 --> 01:39:59,010
Can you give me the gun?
1843
01:40:00,630 --> 01:40:01,630
Why not?
1844
01:40:01,790 --> 01:40:03,010
You're obviously the hero.
1845
01:40:04,330 --> 01:40:05,530
Ah, trust me.
1846
01:40:05,531 --> 01:40:08,830
I don't think we're going to need this
anymore.
1847
01:40:10,250 --> 01:40:11,250
Record and report.
1848
01:40:11,450 --> 01:40:12,450
State your claim.
1849
01:40:12,630 --> 01:40:13,430
Oh, my God.
1850
01:40:13,470 --> 01:40:14,910
I just saw Ben Richards.
1851
01:40:15,490 --> 01:40:16,350
I'm sorry.
1852
01:40:16,450 --> 01:40:16,670
Wait.
1853
01:40:16,770 --> 01:40:18,670
I am Ben Richards.
1854
01:40:18,970 --> 01:40:23,730
And if you don't want to be the reason
Amelia dies, get this message to Killian.
1855
01:40:23,930 --> 01:40:25,130
Do what he says, please!
1856
01:40:25,570 --> 01:40:26,950
You heard the lady.
1857
01:40:27,370 --> 01:40:28,370
Richards lives!
1858
01:40:28,430 --> 01:40:29,430
Richards lives!
1859
01:40:29,570 --> 01:40:30,570
Richards lives!
1860
01:40:30,690 --> 01:40:31,690
Richards lives!
1861
01:40:31,810 --> 01:40:32,810
Richards lives!
1862
01:40:33,050 --> 01:40:33,710
Richards lives!
1863
01:40:33,910 --> 01:40:34,910
Richards lives!
1864
01:40:42,030 --> 01:40:43,030
Richards lives!
1865
01:40:43,170 --> 01:40:44,170
Richards lives!
1866
01:40:45,450 --> 01:40:46,270
Richards lives!
1867
01:40:46,310 --> 01:40:47,330
Richards lives!
1868
01:40:47,930 --> 01:40:48,930
Before
1869
01:41:00,860 --> 01:41:04,785
you murder us, make up
some bullshit why it had to
1870
01:41:04,786 --> 01:41:08,620
be done, look at all these
people who know the truth.
1871
01:41:08,940 --> 01:41:10,740
Are you willing to kill all of them?
1872
01:41:11,140 --> 01:41:12,240
Because I am.
1873
01:41:14,080 --> 01:41:16,680
I'm holding on to this bullhorn with my
right hand.
1874
01:41:17,240 --> 01:41:24,180
My left hand is in my front pouch,
wrapped around 12 pounds of Black Irish.
1875
01:41:27,820 --> 01:41:33,080
When I used to work at Network Public
Utility, you get these two-ton fatbergs.
1876
01:41:33,081 --> 01:41:34,660
Take less than a gram to blow those up.
1877
01:41:35,240 --> 01:41:36,280
12 pounds.
1878
01:41:36,820 --> 01:41:39,280
That'll vaporize everything in a half-mile
radius.
1879
01:41:47,440 --> 01:41:48,440
Bullshit.
1880
01:41:48,800 --> 01:41:52,453
BFE-20 is the most highly
regulated industrial explosive,
1881
01:41:52,454 --> 01:41:55,680
and you haven't even set
foot in a state that sells it.
1882
01:41:56,240 --> 01:41:58,320
Guess Molly didn't tell you everything.
1883
01:41:58,700 --> 01:42:02,680
I got my finger stuck in the detonator
ring, and it's on half-cock.
1884
01:42:02,960 --> 01:42:07,800
So, I want one of those big, fancy,
flying V airplanes.
1885
01:42:07,801 --> 01:42:11,740
I want two auto-shoots handed to Amelia at
the bottom of the ramp.
1886
01:42:12,060 --> 01:42:17,540
If the shoots are sabotaged, if you make
any sudden moves, if you don't back those
1887
01:42:17,541 --> 01:42:19,961
trucks up and let me
on that tarmac right
1888
01:42:19,962 --> 01:42:23,741
fucking now, you won't
even hear it go boom.
1889
01:42:23,860 --> 01:42:26,980
I'll just see you in hell, and laugh in
your face.
1890
01:42:27,560 --> 01:42:28,700
You got one minute.
1891
01:42:33,610 --> 01:42:34,610
Shouldn't take long.
1892
01:42:35,730 --> 01:42:37,170
He's got a direct line to the pause.
1893
01:42:40,190 --> 01:42:40,870
Last year.
1894
01:42:40,871 --> 01:42:41,871
No chance to run.
1895
01:42:42,930 --> 01:42:43,930
No.
1896
01:42:45,330 --> 01:42:46,990
You made me feel like I'm the bad guy.
1897
01:42:49,130 --> 01:42:50,410
Now I have to prove I'm not.
1898
01:42:52,090 --> 01:42:53,650
Why don't you give a shit what I think?
1899
01:42:55,330 --> 01:42:57,090
You're not the one I'm trying to prove it
to.
1900
01:43:00,270 --> 01:43:01,270
So what's our plan?
1901
01:43:02,200 --> 01:43:03,200
Let him through.
1902
01:43:03,340 --> 01:43:07,330
I'm gonna convince them your handbag is a
bomb long enough to bail out over Canada.
1903
01:43:09,070 --> 01:43:13,410
They'll never let me win, so I'm gonna slip
out the back door and wait out the clock.
1904
01:43:13,730 --> 01:43:18,211
We just have to keep the audience entertained
until that jet crosses the border.
1905
01:43:18,850 --> 01:43:20,230
What if they call your bluff?
1906
01:43:20,510 --> 01:43:21,950
You make sure they know it's real.
1907
01:43:22,110 --> 01:43:27,450
Get scared, freak out, curse, scream,
call me the worst names possible.
1908
01:43:29,570 --> 01:43:33,970
Just remember, everything bad,
it's all good freebie.
1909
01:43:35,710 --> 01:43:38,330
Act terrified when McCone hands you the
chutes.
1910
01:43:38,331 --> 01:43:39,610
I won't have to act.
1911
01:43:40,470 --> 01:43:44,150
He grabs his gun, you'll know it's time to
go off.
1912
01:43:53,740 --> 01:43:58,060
So, you think you're the guy who stops me
from seeing my daughter again?
1913
01:43:58,380 --> 01:43:59,400
Show starts at 8.
1914
01:44:00,240 --> 01:44:01,240
Get on the plane.
1915
01:44:01,480 --> 01:44:03,060
Only if you take your mask off.
1916
01:44:03,860 --> 01:44:04,880
Audience will love it.
1917
01:44:05,160 --> 01:44:06,160
Keep dreaming.
1918
01:44:06,740 --> 01:44:07,740
Do what he says.
1919
01:44:08,080 --> 01:44:09,080
No copy.
1920
01:44:09,220 --> 01:44:10,320
Do what he says.
1921
01:44:10,460 --> 01:44:11,460
Take it off.
1922
01:44:25,280 --> 01:44:26,400
There he is.
1923
01:44:32,630 --> 01:44:34,670
Come on, show starts at 8.
1924
01:44:39,970 --> 01:44:45,870
Welcome aboard, Mr. Richards, to the
Metair Flying V Luxury Jetliner.
1925
01:44:46,030 --> 01:44:48,110
The ultimate in private travel.
1926
01:44:48,410 --> 01:44:54,310
With state of the art safety features,
this is first class comfort taken sky high.
1927
01:44:54,750 --> 01:44:59,230
So sit back and enjoy the most relaxing
flight of your life.
1928
01:45:00,030 --> 01:45:01,650
Welcome aboard, Mr. Richards.
1929
01:45:01,990 --> 01:45:03,370
I'm Captain Holloway.
1930
01:45:03,670 --> 01:45:06,170
You'll excuse me if I don't shake your
hand.
1931
01:45:07,230 --> 01:45:11,310
That's First Officer Dunninger and
Navigation Officer Donahue to your left.
1932
01:45:12,570 --> 01:45:13,770
Looks like you're missing one.
1933
01:45:16,250 --> 01:45:17,070
Hey, Captain.
1934
01:45:17,190 --> 01:45:19,070
How many laboratories are on this rust
bucket?
1935
01:45:19,850 --> 01:45:20,330
Four.
1936
01:45:20,830 --> 01:45:21,830
Six.
1937
01:45:22,150 --> 01:45:23,830
Why don't you check them all for
stowaways?
1938
01:45:24,050 --> 01:45:27,810
Anyone sneaks up on me, it's gonna be a
real short ride.
1939
01:45:28,130 --> 01:45:29,510
So where are we headed tonight?
1940
01:45:30,970 --> 01:45:34,090
Plot a route over the richest homes from
here to Canada.
1941
01:45:34,850 --> 01:45:36,050
Fly as low as you can.
1942
01:45:36,130 --> 01:45:37,946
Let me know when we're ten minutes from
the border.
1943
01:45:37,970 --> 01:45:38,990
As you wish.
1944
01:45:50,500 --> 01:45:52,520
The seatbelt sign is now off.
1945
01:45:52,880 --> 01:45:54,680
Feel free to move about the cabin.
1946
01:45:55,060 --> 01:45:55,760
Hey, Richards.
1947
01:45:56,000 --> 01:45:57,300
Six minutes to showtime.
1948
01:45:57,700 --> 01:45:59,835
You should get that last
meal before they clear me to
1949
01:45:59,836 --> 01:46:02,120
blow your head off in front
of a couple billion people.
1950
01:46:02,480 --> 01:46:03,480
Oh, yeah?
1951
01:46:03,720 --> 01:46:06,500
You know, you should really put some
makeup on before the show starts.
1952
01:46:06,780 --> 01:46:07,780
Fuck the show!
1953
01:46:07,980 --> 01:46:08,580
Let's go.
1954
01:46:08,581 --> 01:46:09,380
Oh, you want to go?
1955
01:46:09,580 --> 01:46:11,080
We can all go right now.
1956
01:46:11,140 --> 01:46:11,560
Just stop!
1957
01:46:12,100 --> 01:46:12,700
Do it!
1958
01:46:12,820 --> 01:46:13,820
Do it, tough guy!
1959
01:46:13,940 --> 01:46:14,940
Why are you doing this?
1960
01:46:15,160 --> 01:46:15,700
See if I twitch.
1961
01:46:15,880 --> 01:46:16,880
Show him the bomb!
1962
01:46:17,020 --> 01:46:19,800
Show it to him before he shoots you and
kills us all!
1963
01:46:19,920 --> 01:46:20,120
Ma'am.
1964
01:46:20,200 --> 01:46:21,300
No, just show it!
1965
01:46:21,860 --> 01:46:23,960
Because I don't want to feel like this
anymore!
1966
01:46:24,200 --> 01:46:25,280
Do you fucking hear me?
1967
01:46:25,500 --> 01:46:26,020
I'm done!
1968
01:46:26,420 --> 01:46:27,520
I'm fucking done!
1969
01:46:27,860 --> 01:46:28,360
All right, Richards.
1970
01:46:28,540 --> 01:46:30,980
What if I offer you an amnesty deal and an
exit visa?
1971
01:46:31,220 --> 01:46:32,780
You're nothing but a Halloween costume.
1972
01:46:33,040 --> 01:46:34,160
You can't offer me shit.
1973
01:46:34,440 --> 01:46:35,660
Too true, Mr. Richards.
1974
01:46:36,220 --> 01:46:37,220
He can.
1975
01:46:37,480 --> 01:46:38,240
But I can.
1976
01:46:38,241 --> 01:46:39,940
How about I offer you a deal?
1977
01:46:40,100 --> 01:46:43,533
You tell your hunters in
the cockpit to do what I tell
1978
01:46:43,534 --> 01:46:46,940
them, otherwise I blow up
this jet and everyone on it!
1979
01:46:47,240 --> 01:46:52,380
Ben, I admire your commitment to the bit,
but we're short on time, so I'll be blunt.
1980
01:46:53,140 --> 01:46:54,500
We know you're bluffing.
1981
01:46:55,800 --> 01:46:59,240
The Flying V Mark II has scanners built
into the doors.
1982
01:47:00,480 --> 01:47:06,501
It's been wildly entertaining, but you can
give Amelia her lovely handbag back now.
1983
01:47:12,720 --> 01:47:13,720
Evan?
1984
01:47:15,000 --> 01:47:15,440
Evan?
1985
01:47:15,920 --> 01:47:16,360
Don't!
1986
01:47:16,880 --> 01:47:17,880
That's game.
1987
01:47:19,960 --> 01:47:21,140
Safety of that weapon, sir.
1988
01:47:21,320 --> 01:47:22,560
Evan, are you insane?
1989
01:47:22,840 --> 01:47:24,560
The show hasn't even started.
1990
01:47:24,700 --> 01:47:26,620
Hand over your gun and go to the back of
the jet.
1991
01:47:30,940 --> 01:47:31,940
Thank you.
1992
01:47:32,500 --> 01:47:34,660
You can remain there until I say
otherwise.
1993
01:47:37,540 --> 01:47:39,940
I need a moment to have a word with Mr.
Richards.
1994
01:47:40,200 --> 01:47:41,820
To discuss a sensitive matter.
1995
01:47:43,520 --> 01:47:44,800
Let's keep this between us.
1996
01:47:46,340 --> 01:47:53,270
You know, it wasn't too long ago that
someone with my job thought it was more
1997
01:47:53,271 --> 01:47:56,021
important to force some
hypocritical moral message
1998
01:47:56,022 --> 01:47:59,890
down society's throat than
to simply entertain them.
1999
01:48:00,810 --> 01:48:03,198
They forgot about the
power of illusion, the power
2000
01:48:03,199 --> 01:48:05,791
of the star, which is
what you are, Richards.
2001
01:48:06,090 --> 01:48:08,530
And this is why we want to offer you your
own show.
2002
01:48:08,531 --> 01:48:09,910
Now picture it.
2003
01:48:10,530 --> 01:48:13,413
A former runner, redeemed
through righteous vengeance,
2004
01:48:13,414 --> 01:48:18,050
turns his life around to
become a lethal force for good.
2005
01:48:18,550 --> 01:48:21,370
They call him... the Hunter.
2006
01:48:22,210 --> 01:48:26,730
The board has authorized me to pay you
five million new dollars per season.
2007
01:48:26,950 --> 01:48:28,150
There's only one condition.
2008
01:48:28,410 --> 01:48:34,430
Sit back, watch the intro, and when Bobby
cues you, kill every hunter on that jet.
2009
01:48:35,210 --> 01:48:38,510
Conditions met, I'll remote pilot you back
to the studio jet park.
2010
01:48:38,530 --> 01:48:40,411
Your support with the
President of the United
2011
01:48:40,412 --> 01:48:42,390
States will induct you
as Hunter Number Six.
2012
01:48:42,730 --> 01:48:44,970
Another title idea I'm playing with.
2013
01:48:45,350 --> 01:48:48,471
The data says the
revenge plot... Revenge?
2014
01:48:48,710 --> 01:48:49,710
Revenge for what?
2015
01:48:50,350 --> 01:48:53,190
Who is gonna root for a guy who kills your
national heroes?
2016
01:48:53,790 --> 01:48:55,130
I call bullshit, Dan.
2017
01:48:55,350 --> 01:48:57,470
Let me worry about the creative.
2018
01:48:57,970 --> 01:48:58,970
No deal.
2019
01:48:59,390 --> 01:49:00,390
The truth, then.
2020
01:49:03,790 --> 01:49:05,350
Revenge for your wife and child.
2021
01:49:09,180 --> 01:49:10,500
Why would I ever believe you?
2022
01:49:11,120 --> 01:49:12,120
Because.
2023
01:49:12,480 --> 01:49:14,675
If they were still
alive, I'd hold them at
2024
01:49:14,676 --> 01:49:17,120
gunpoint and force you
to do whatever I want.
2025
01:49:17,520 --> 01:49:19,480
And torture them right in front of you.
2026
01:49:20,540 --> 01:49:21,960
I didn't want to show you this.
2027
01:49:22,480 --> 01:49:24,300
But I'm out of time to save your life.
2028
01:49:25,560 --> 01:49:28,060
The hunter you killed was part of a tight
crew.
2029
01:49:28,880 --> 01:49:30,380
McConn and the men in that cockpit.
2030
01:49:31,180 --> 01:49:32,320
Flew to Co-op City.
2031
01:49:32,500 --> 01:49:35,120
To Sheila and Kathy's secret uptown
location.
2032
01:49:35,700 --> 01:49:37,180
And they badged their way back home.
2033
01:49:37,181 --> 01:49:39,040
Passed the family alliance agents and...
2034
01:49:39,960 --> 01:49:40,980
I'm sorry, Ben.
2035
01:49:41,880 --> 01:49:43,540
Not all accidents are happy.
2036
01:49:53,100 --> 01:49:54,660
We want you to win.
2037
01:49:55,440 --> 01:49:57,860
The audience is already on your side.
2038
01:49:58,240 --> 01:50:00,774
Once I show them footage
of McConn and his men
2039
01:50:00,775 --> 01:50:03,941
killing your family, they
will follow you into hell.
2040
01:50:04,680 --> 01:50:06,660
Think of what this does for your
narrative.
2041
01:50:07,940 --> 01:50:09,880
Thirty seconds to showtime, Ben.
2042
01:50:11,100 --> 01:50:13,800
You'll find a gun by the coffee station in
the galley.
2043
01:50:13,920 --> 01:50:16,520
But if you don't sign before
the theme music ends, I'll
2044
01:50:16,521 --> 01:50:19,240
order the bastards that
killed your family to kill you too.
2045
01:50:33,420 --> 01:50:34,420
What's happening?
2046
01:50:36,820 --> 01:50:38,120
Tune in and find out.
2047
01:50:54,690 --> 01:50:56,930
We start today's episode with a heavy
heart.
2048
01:50:58,290 --> 01:51:00,890
We here at The Running Man believe in
following the rules.
2049
01:51:01,890 --> 01:51:05,690
So it pains me to tell you that one of our
most important rules...
2050
01:51:05,691 --> 01:51:09,070
has been broken by the very men we entrust
to enforce them.
2051
01:51:09,830 --> 01:51:12,350
Chief McConn and his hunters.
2052
01:51:13,210 --> 01:51:18,010
And that rule is... we protect
the Runner's family from harm.
2053
01:51:20,750 --> 01:51:22,350
No one would play if we didn't.
2054
01:51:24,370 --> 01:51:26,421
We thought it only
fair to let Richards
2055
01:51:26,422 --> 01:51:29,651
administer the penalty
for this grave infraction.
2056
01:51:30,430 --> 01:51:34,330
As we go live to Richards, we pray he has
what it takes.
2057
01:51:38,110 --> 01:51:39,230
I'm always happy to be with your family.
2058
01:51:39,231 --> 01:51:40,231
Hey, Mr. Richards.
2059
01:51:40,430 --> 01:51:41,510
You're making coffee?
2060
01:51:42,210 --> 01:51:43,210
Yeah.
2061
01:51:43,390 --> 01:51:44,670
How do you take it?
2062
01:51:45,170 --> 01:51:46,170
Stop!
2063
01:51:47,790 --> 01:51:48,790
Stop!
2064
01:51:49,230 --> 01:51:50,230
Stop!
2065
01:51:51,570 --> 01:51:52,570
Stop!
2066
01:52:08,430 --> 01:52:17,571
A little pause.
2067
01:52:24,241 --> 01:52:24,500
..
2068
01:52:37,270 --> 01:52:55,910
and we are back.
2069
01:52:55,950 --> 01:53:02,810
And then... there was one.
2070
01:53:05,090 --> 01:53:06,390
Three hunters down.
2071
01:53:06,990 --> 01:53:10,710
But the deadliest among them is still
somewhere on this jet.
2072
01:53:13,250 --> 01:53:14,670
He took the other parachute.
2073
01:53:14,850 --> 01:53:15,850
I couldn't stop him.
2074
01:53:16,790 --> 01:53:17,790
Strap that on.
2075
01:53:18,570 --> 01:53:19,630
Keep your head down.
2076
01:53:19,930 --> 01:53:21,830
The prey has become the predator.
2077
01:53:22,190 --> 01:53:23,310
A cone is trapped.
2078
01:53:23,870 --> 01:53:24,870
Nowhere to run.
2079
01:53:25,150 --> 01:53:26,150
Nowhere to hide.
2080
01:53:30,920 --> 01:53:34,980
Mr. Richards is checking all of the flying
V's and executive toilets.
2081
01:53:37,440 --> 01:53:38,440
It's poor.
2082
01:53:40,720 --> 01:53:42,420
The fuse has been lit.
2083
01:53:43,080 --> 01:53:44,680
It's just a matter of time.
2084
01:53:46,400 --> 01:53:47,000
Okay.
2085
01:53:47,001 --> 01:53:48,001
Here we go.
2086
01:53:52,130 --> 01:53:53,610
The moment of truth.
2087
01:53:53,990 --> 01:53:54,990
Six, bitch.
2088
01:53:56,850 --> 01:53:57,850
Uh-oh.
2089
01:53:58,130 --> 01:53:59,670
That's gotta be disappointing.
2090
01:54:00,270 --> 01:54:02,310
The tension is higher than ever before.
2091
01:54:02,330 --> 01:54:02,930
We're not running for hands.
2092
01:54:03,310 --> 01:54:05,430
It all comes down to this.
2093
01:54:05,810 --> 01:54:06,810
Ben!
2094
01:54:07,110 --> 01:54:08,110
Whoa!
2095
01:54:11,830 --> 01:54:12,830
No!
2096
01:54:16,870 --> 01:54:20,010
You wanna know who's shopping you from
seeing your kid again?
2097
01:54:21,590 --> 01:54:22,190
Me.
2098
01:54:22,410 --> 01:54:22,850
You!
2099
01:54:23,090 --> 01:54:24,090
Ow!
2100
01:54:25,330 --> 01:54:26,330
No!
2101
01:54:28,750 --> 01:54:29,750
No!
2102
01:54:35,300 --> 01:54:36,300
Ben.
2103
01:54:37,660 --> 01:54:38,660
Oh, no.
2104
01:54:39,600 --> 01:54:43,081
Richards has taken a savage blow, but he's
still on his... Shut the fuck up, Bobby!
2105
01:54:44,900 --> 01:54:46,340
This is how they fire me.
2106
01:54:46,400 --> 01:54:47,840
What do you think they'll do to you?
2107
01:54:48,980 --> 01:54:49,980
Chump?
2108
01:54:51,080 --> 01:54:54,040
You think you're the only runner ever got
offered a deal?
2109
01:54:54,380 --> 01:54:57,840
You think surviving two weeks in change
makes you big shit?
2110
01:55:01,060 --> 01:55:02,560
Try 29 days.
2111
01:55:03,840 --> 01:55:04,920
What's more likely?
2112
01:55:04,921 --> 01:55:05,921
A.
2113
01:55:06,080 --> 01:55:07,340
I killed your family.
2114
01:55:07,920 --> 01:55:08,400
B.
2115
01:55:08,760 --> 01:55:12,420
Killian sold you just the right lie to get
a Bloodbath season finale.
2116
01:55:13,120 --> 01:55:14,120
Or C.
2117
01:55:14,200 --> 01:55:16,760
You're too fucking stupid to figure it
out.
2118
01:55:18,320 --> 01:55:22,300
Take it from someone who took the deal to
be a hunter instead of the hunted.
2119
01:55:22,660 --> 01:55:25,057
The only time you'll
ever see your family again
2120
01:55:25,058 --> 01:55:28,181
is when they torture
them in front of you.
2121
01:55:28,580 --> 01:55:31,400
Fuck with your head enough to make you
want to kill it all away.
2122
01:55:31,940 --> 01:55:33,040
You're full of shit.
2123
01:55:35,840 --> 01:55:37,540
You're all full of shit.
2124
01:55:37,720 --> 01:55:39,080
The truth is...
2125
01:55:39,920 --> 01:55:41,480
I'm doing you a favor.
2126
01:55:46,780 --> 01:55:48,560
Captain, pleasure catalyzed.
2127
01:55:48,780 --> 01:55:51,460
Emergency doors disarmed.
2128
01:55:51,780 --> 01:55:52,980
Hey, Killian!
2129
01:55:53,180 --> 01:55:56,060
You think I need a gun to waste this
loser?
2130
01:55:57,800 --> 01:55:59,340
You outran fate.
2131
01:56:02,180 --> 01:56:05,440
Fight for destiny!
2132
01:56:06,320 --> 01:56:08,260
This is my show now!
2133
01:56:24,440 --> 01:56:25,940
Do it, tough guy!
2134
01:56:26,220 --> 01:56:27,460
See if I twitch.
2135
01:56:30,900 --> 01:56:31,900
That's game!
2136
01:56:47,950 --> 01:56:49,070
Can I borrow your scarf?
2137
01:57:03,110 --> 01:57:04,550
Door two unlocked.
2138
01:57:06,270 --> 01:57:08,030
This chute should open on its own.
2139
01:57:08,370 --> 01:57:10,210
But if it doesn't, just let her rip.
2140
01:57:11,130 --> 01:57:13,850
When you get on the ground, just run like
hell.
2141
01:57:13,950 --> 01:57:14,950
Don't look back.
2142
01:57:16,830 --> 01:57:19,910
And I tell you, you're gonna pull that
down all the way.
2143
01:57:24,880 --> 01:57:25,880
I did it to you!
2144
01:57:26,440 --> 01:57:27,660
I did it to myself.
2145
01:57:36,380 --> 01:57:37,380
It's a sign!
2146
01:57:37,540 --> 01:57:39,240
I'm not supposed to...
2147
01:57:53,240 --> 01:57:54,240
Asshole!
2148
01:57:55,060 --> 01:57:56,220
Richards, please!
2149
01:57:56,560 --> 01:58:00,240
Keep going, kid!
2150
01:58:00,480 --> 01:58:01,480
You've got this.
2151
01:58:01,960 --> 01:58:04,440
Ben Richards, you are the man.
2152
01:58:05,140 --> 01:58:06,720
We have command of the jet.
2153
01:58:07,020 --> 01:58:09,001
Our best trauma
surgeons are already on the
2154
01:58:09,002 --> 01:58:12,181
tarmac, ready to patch
you up as good as new.
2155
01:58:12,480 --> 01:58:13,040
But wait!
2156
01:58:13,440 --> 01:58:17,100
Making his freebie debut with a special
message.
2157
01:58:17,580 --> 01:58:22,680
The creator of Running Man, super
producer, Ben Killian!
2158
01:58:24,300 --> 01:58:30,080
Mr. Richards, we here at the network
believe you embody the raw strength and
2159
01:58:30,081 --> 01:58:33,480
salt of the earth moral backbone this
country stands for.
2160
01:58:33,640 --> 01:58:35,540
And we want... No.
2161
01:58:35,760 --> 01:58:37,980
We need to see more.
2162
01:58:38,720 --> 01:58:41,220
This summer, Ben Richards is...
2163
01:58:41,960 --> 01:58:43,080
Hunter 6!
2164
01:58:44,100 --> 01:58:45,360
Congratulations, Ben.
2165
01:58:45,520 --> 01:58:47,340
And welcome to the network family.
2166
01:58:47,640 --> 01:58:48,840
I already got a family.
2167
01:58:50,240 --> 01:58:51,940
Did you kill him or not, Dan?
2168
01:58:54,620 --> 01:58:56,480
Give it up for Dan Killian!
2169
01:58:58,480 --> 01:58:59,480
Come on, Ben.
2170
01:59:00,020 --> 01:59:01,020
We're live.
2171
01:59:02,060 --> 01:59:05,700
How many times do you get to tell two
billion people how you really feel?
2172
01:59:06,440 --> 01:59:08,200
How does it feel to be a hero,
Ben?
2173
01:59:09,780 --> 01:59:13,040
Nothing I've done on the show makes me a
hero.
2174
01:59:15,500 --> 01:59:17,200
I tried to be a hero once.
2175
01:59:17,960 --> 01:59:19,680
And they blacklisted my ass.
2176
01:59:23,320 --> 01:59:25,040
My daughter got sick.
2177
01:59:27,500 --> 01:59:30,280
This is the only job I could get.
2178
01:59:32,180 --> 01:59:34,340
Seems like the whole point of freebie...
2179
01:59:35,600 --> 01:59:37,160
is to make us hate each other.
2180
01:59:39,060 --> 01:59:41,020
So they can keep stealing from us.
2181
01:59:42,680 --> 01:59:44,680
While we fight in the mud.
2182
01:59:45,940 --> 01:59:47,780
You want the truth.
2183
01:59:50,000 --> 01:59:51,000
Turn it off.
2184
01:59:51,880 --> 01:59:54,620
We are all being fucked by the network.
2185
01:59:55,900 --> 01:59:57,820
Find out who really runs it.
2186
01:59:59,080 --> 01:59:59,600
Record.
2187
02:00:00,040 --> 02:00:01,040
Report them.
2188
02:00:02,360 --> 02:00:03,680
Get their names.
2189
02:00:04,060 --> 02:00:05,680
You just met one of them.
2190
02:00:06,260 --> 02:00:07,480
Dan Killian.
2191
02:00:08,340 --> 02:00:09,340
You remember.
2192
02:00:09,560 --> 02:00:10,560
That face.
2193
02:00:13,860 --> 02:00:15,340
Don't watch freebie.
2194
02:00:16,720 --> 02:00:18,160
Watch who pays for it.
2195
02:00:19,220 --> 02:00:20,220
Turn it off.
2196
02:00:22,840 --> 02:00:23,840
That's right.
2197
02:00:31,180 --> 02:00:32,220
Great speech.
2198
02:00:33,520 --> 02:00:36,080
Too bad I'm the only one who saw it.
2199
02:00:36,081 --> 02:00:38,400
We've been on an ad break since you
said...
2200
02:00:38,401 --> 02:00:40,360
nothing you did on the show made you a
hero.
2201
02:00:40,740 --> 02:00:42,000
You think it was worth it?
2202
02:00:42,140 --> 02:00:44,320
You think your little rant makes you a
martyr?
2203
02:00:44,960 --> 02:00:46,700
We're going live again in 30.
2204
02:00:47,020 --> 02:00:48,560
And this time you'll play your part.
2205
02:00:48,640 --> 02:00:50,920
Because if not... we're
gonna run this instead.
2206
02:00:51,820 --> 02:00:55,980
I told you I was gonna burn this
building down... and everyone in it!
2207
02:00:57,720 --> 02:00:58,720
That was fast.
2208
02:00:58,940 --> 02:01:00,040
Work with me, Richards.
2209
02:01:00,220 --> 02:01:01,300
Don't throw your life away.
2210
02:01:01,840 --> 02:01:04,400
Don't make me fly that jet into the
network building.
2211
02:01:04,401 --> 02:01:06,560
They'll blow you out of the sky.
2212
02:01:07,120 --> 02:01:09,860
Are they dead... or alive, Dan?
2213
02:01:10,820 --> 02:01:11,340
Who?
2214
02:01:11,480 --> 02:01:12,220
My family!
2215
02:01:12,440 --> 02:01:13,140
Who cares?
2216
02:01:13,280 --> 02:01:15,681
If I told you they were alive...
would you even believe me?
2217
02:01:15,840 --> 02:01:21,361
We are alive in
5... 4... 3... 2... 1.
2218
02:01:21,620 --> 02:01:23,100
Okay, have it your way.
2219
02:01:23,340 --> 02:01:27,480
I told you I was gonna burn this
building down... and everyone in it!
2220
02:01:29,160 --> 02:01:32,720
I will see you in hell...
and laugh in your face!
2221
02:01:32,980 --> 02:01:35,400
I will see you in
hell... Are you insane?
2222
02:01:35,620 --> 02:01:37,760
There's 5,000 innocent people in this
building!
2223
02:01:44,300 --> 02:01:45,860
Look at what you've done.
2224
02:01:47,620 --> 02:01:48,620
You're happy.
2225
02:01:49,240 --> 02:01:51,400
I told you I was gonna fuck you up.
2226
02:01:51,980 --> 02:01:52,980
Yeah.
2227
02:01:57,680 --> 02:01:58,800
Remain calm, everyone!
2228
02:01:59,180 --> 02:02:00,300
The N.C.J.
2229
02:02:00,340 --> 02:02:01,540
will blow him out of the sky!
2230
02:02:06,920 --> 02:02:07,920
Come on.
2231
02:02:13,820 --> 02:02:14,820
Okay, true believers.
2232
02:02:16,510 --> 02:02:17,850
Let's wind that back.
2233
02:02:19,050 --> 02:02:20,330
Ben Richards.
2234
02:02:20,830 --> 02:02:21,470
Legend.
2235
02:02:21,770 --> 02:02:25,390
The network wants you to think that on day
18 of his run...
2236
02:02:25,391 --> 02:02:27,530
after taking out all five hunters...
2237
02:02:27,531 --> 02:02:30,510
the longest surviving contestant since
season one...
2238
02:02:30,511 --> 02:02:33,550
committed suicide by surface-to-air
missile.
2239
02:02:33,790 --> 02:02:35,650
The apostle calls bullshit.
2240
02:02:35,950 --> 02:02:39,690
First of all, they cut to ads six minutes
earlier than usual...
2241
02:02:39,691 --> 02:02:41,430
and ran them for twice as long.
2242
02:02:41,490 --> 02:02:44,070
They must have needed the time to write
this fake-ass shit.
2243
02:02:44,290 --> 02:02:47,370
I will see you in hell...
and laugh in your face!
2244
02:02:47,930 --> 02:02:50,030
And then they swapped the crowd.
2245
02:02:50,290 --> 02:02:51,970
Where'd purple shirt guy come from?
2246
02:02:52,190 --> 02:02:55,110
Season five, episode 13 to be exact.
2247
02:02:55,530 --> 02:02:58,070
That's how dumb the network thinks we are.
2248
02:02:58,330 --> 02:03:01,190
Their vile distortions meant none of us
knew the truth...
2249
02:03:01,191 --> 02:03:03,030
about what happened on that jet...
2250
02:03:03,031 --> 02:03:08,070
until a revolutionary riot girl found the
jet's black box...
2251
02:03:08,071 --> 02:03:09,670
on the roof of her co-op.
2252
02:03:09,671 --> 02:03:12,691
Her uncle had the
audio... duped...
2253
02:03:13,210 --> 02:03:14,830
distributed... and
put it on blast.
2254
02:03:15,070 --> 02:03:16,450
Shut up and turn it off.
2255
02:03:17,930 --> 02:03:19,550
And goddammit did we ever.
2256
02:03:19,730 --> 02:03:22,150
The network wasn't about to give us the
gospel...
2257
02:03:22,151 --> 02:03:24,390
so we learned how to give it to each
other.
2258
02:03:24,550 --> 02:03:29,110
Ben lit the fuse... and the truth
exploded like a nuclear blast...
2259
02:03:29,111 --> 02:03:31,250
before the network even knew it existed.
2260
02:03:31,570 --> 02:03:32,790
Don't watch, Freedy.
2261
02:03:33,270 --> 02:03:34,670
Watch who pays for it.
2262
02:03:34,870 --> 02:03:37,310
But questions remain about that fateful
night.
2263
02:03:37,570 --> 02:03:38,610
Keep going, kid!
2264
02:03:39,670 --> 02:03:41,550
Did the interns really assassinate Ben's
family?
2265
02:03:41,750 --> 02:03:45,810
Did Killian sell him just the right
lie... for a bloodbath season finale?
2266
02:03:46,130 --> 02:03:50,550
And the big one... on everyone's
mind... did Ben survive?
2267
02:03:50,970 --> 02:03:55,010
The apostles' research reveals...
that one of the flying V Mark II...
2268
02:03:55,011 --> 02:03:58,530
state-of-the-art safety features...
was a crew escape pod...
2269
02:03:58,531 --> 02:04:01,210
just about the size of this so-called
debris.
2270
02:04:01,530 --> 02:04:04,630
Did Ben cheat death one last time?
2271
02:04:04,710 --> 02:04:05,830
Stop filming me!
2272
02:04:05,990 --> 02:04:08,790
The network won't say...
but one thing's for sure...
2273
02:04:11,530 --> 02:04:14,070
he's still here, you shit-eaters.
2274
02:04:14,450 --> 02:04:15,770
He's still here, you shit-eaters.
2275
02:04:23,040 --> 02:04:24,120
And the belly?
2276
02:04:25,300 --> 02:04:26,300
Ooh.
2277
02:04:27,460 --> 02:04:28,460
Yeah.
2278
02:04:30,420 --> 02:04:32,560
And what else do we need?
2279
02:04:44,520 --> 02:04:45,520
Oh, my God.
2280
02:04:45,780 --> 02:04:46,980
These are adorable.
2281
02:04:47,400 --> 02:04:48,900
Oh, no, sorry, those aren't mine.
2282
02:04:49,220 --> 02:04:52,040
The guy outside bought them for you,
Mrs. Richards?
2283
02:04:52,860 --> 02:04:53,860
Groceries, too?
2284
02:04:54,460 --> 02:04:55,460
That's...
2285
02:04:58,910 --> 02:04:59,970
not my name.
2286
02:05:08,160 --> 02:05:08,560
Richards!
2287
02:05:08,720 --> 02:05:08,720
Richards!
2288
02:05:09,400 --> 02:05:10,400
Richards!
2289
02:05:10,600 --> 02:05:11,600
Richards!
2290
02:05:28,640 --> 02:05:30,540
You are indeed a tough act to follow.
2291
02:05:30,920 --> 02:05:31,620
Thirty seconds!
2292
02:05:31,780 --> 02:05:33,060
Where do you think you're going?
2293
02:05:33,360 --> 02:05:34,360
You don't hear that?
2294
02:05:34,660 --> 02:05:37,240
I'd say that's some valuable audience
feedback, Dad.
2295
02:05:37,400 --> 02:05:37,880
No, no, no, no, no.
2296
02:05:37,900 --> 02:05:39,780
You get back out there and you do your
job.
2297
02:05:39,900 --> 02:05:41,100
How about you do my job?
2298
02:05:41,520 --> 02:05:41,820
Richards!
2299
02:05:41,821 --> 02:05:42,060
Richards!
2300
02:05:42,061 --> 02:05:44,220
Hey, you've been crushing the ratings for
20 years.
2301
02:05:44,240 --> 02:05:45,280
I own that audience.
2302
02:05:45,400 --> 02:05:46,960
You don't think I can turn this around?
2303
02:05:47,100 --> 02:05:48,980
You're the one who wanted to make him a
star, Dad.
2304
02:05:48,981 --> 02:05:50,380
Mission accomplished.
2305
02:05:50,640 --> 02:05:51,640
It's his show now.
2306
02:05:53,920 --> 02:05:55,620
You think he can just walk?
2307
02:05:57,100 --> 02:05:58,100
Sweeties, please.
2308
02:05:59,120 --> 02:06:00,740
Take another look at my contract.
2309
02:06:01,020 --> 02:06:02,720
Page 42, paragraph 6.
2310
02:06:02,920 --> 02:06:07,800
There's a special clause in the smallest
of print that reads, Fuck you.
2311
02:06:08,280 --> 02:06:09,280
Ten seconds!
2312
02:06:09,400 --> 02:06:10,400
Ten seconds, Dad.
2313
02:06:12,320 --> 02:06:13,560
Coco, come on, let's go.
2314
02:06:14,340 --> 02:06:15,180
You know what?
2315
02:06:15,360 --> 02:06:16,360
Fuck that.
2316
02:06:16,400 --> 02:06:17,660
This is my house.
2317
02:06:17,700 --> 02:06:18,620
I set the rules.
2318
02:06:18,621 --> 02:06:19,920
Max the theme.
2319
02:06:20,020 --> 02:06:20,520
Drown him out.
2320
02:06:20,620 --> 02:06:22,920
Sir, are you sure this is like a thing
right now?
2321
02:06:28,400 --> 02:06:29,440
JD7, let's go!
2322
02:06:32,060 --> 02:06:33,280
The fucking them!
2323
02:06:36,660 --> 02:06:37,660
What's this game?
2324
02:06:38,320 --> 02:06:39,180
Turn around!
2325
02:06:39,181 --> 02:06:40,181
Come on!
2326
02:06:41,720 --> 02:06:42,200
Get him there.
2327
02:06:42,480 --> 02:06:43,480
Thanks.
2328
02:06:47,020 --> 02:06:48,160
Are you happy?
2329
02:06:48,161 --> 02:06:49,720
No, Mr. Gillian, this way!
2330
02:07:31,430 --> 02:07:32,430
In five...
2331
02:07:34,510 --> 02:07:35,510
four...
2332
02:07:36,670 --> 02:07:37,670
three...
2333
02:07:38,330 --> 02:07:39,350
two...
2334
02:07:40,720 --> 02:07:41,720
one.
2335
02:07:44,380 --> 02:07:45,820
And action!
2336
02:07:52,060 --> 02:08:00,060
Keep on running Keep on hiding One fine
day I gotta be the one
158187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.