Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,640 --> 00:00:08,119
I just got off the phone with a
neighbor.
2
00:00:12,200 --> 00:00:14,000
Okay. Tell me you fucked the pool boy.
3
00:00:14,660 --> 00:00:17,660
You fucked his gardener. You fucked his
chef.
4
00:00:18,280 --> 00:00:19,300
You're fucking everybody.
5
00:00:19,900 --> 00:00:22,100
Wow. I cannot believe this.
6
00:00:22,420 --> 00:00:25,520
What have I done to make you treat me
like this?
7
00:00:25,740 --> 00:00:26,900
What have you done?
8
00:00:27,160 --> 00:00:28,800
What about what haven't you done?
9
00:00:29,040 --> 00:00:30,780
Like, sex?
10
00:00:31,560 --> 00:00:34,380
Ever? Like, how about never?
11
00:00:34,750 --> 00:00:41,510
You never fuck me anymore. It's like...
What do I have to
12
00:00:41,510 --> 00:00:42,930
do to get fucked?
13
00:00:43,330 --> 00:00:47,330
You know, I'm sorry that I travel most
of the year and I'm not here. But
14
00:00:47,330 --> 00:00:48,810
has to pay for these fucking bills.
15
00:00:49,030 --> 00:00:52,030
I pay for this house. I picked you up
off the street.
16
00:00:52,570 --> 00:00:56,150
I got your daughter the pony she asked
for. Are you fucking the pony too?
17
00:00:57,790 --> 00:00:59,350
No, I'm not fucking the pony.
18
00:00:59,670 --> 00:01:02,030
I don't think I'm going to be able to
put back the pieces together.
19
00:01:02,810 --> 00:01:07,320
And... I think we should work on it. I
don't... I think... Please?
20
00:01:09,980 --> 00:01:12,340
Let's work this out. I think I'm fucking
done with this.
21
00:01:12,560 --> 00:01:13,820
Fuck you! I'm leaving.
22
00:01:15,500 --> 00:01:16,500
Fucking over!
23
00:01:17,220 --> 00:01:18,220
No!
24
00:01:21,220 --> 00:01:23,280
But... No!
25
00:01:25,120 --> 00:01:26,120
God!
26
00:01:26,780 --> 00:01:28,000
Is everything okay, Mom?
27
00:01:28,400 --> 00:01:29,400
Honey!
28
00:01:30,760 --> 00:01:31,760
No.
29
00:01:32,240 --> 00:01:33,540
Everything is not okay.
30
00:01:34,120 --> 00:01:36,640
Your stepfather and I are arguing.
31
00:01:39,580 --> 00:01:45,940
You see... I cheated on your
32
00:01:45,940 --> 00:01:49,880
stepfather and... Yeah.
33
00:01:50,700 --> 00:01:53,160
I'm embarrassed to admit that to you.
34
00:01:57,380 --> 00:01:58,380
Sweetheart.
35
00:02:01,700 --> 00:02:07,700
It's just, I wish I knew a way to keep
our family together. Because
36
00:02:07,700 --> 00:02:14,580
if your father leaves us without his
money, there's just no way that we can
37
00:02:14,580 --> 00:02:18,740
make it. And, I mean, pay for your
college. I mean, forget it.
38
00:02:19,040 --> 00:02:20,040
What?
39
00:02:21,700 --> 00:02:22,700
I'm sorry.
40
00:02:23,680 --> 00:02:24,680
Sweetheart.
41
00:02:26,360 --> 00:02:27,360
Sweetheart?
42
00:02:47,570 --> 00:02:48,570
Sweetheart?
43
00:02:48,810 --> 00:02:49,810
Yeah?
44
00:02:50,230 --> 00:02:53,610
Why don't you come on back here? Stay
with me for a minute.
45
00:02:53,970 --> 00:02:54,970
Okay.
46
00:02:58,630 --> 00:02:59,630
What's up, Mom?
47
00:03:01,770 --> 00:03:04,590
I don't think you need to act so
surprised.
48
00:03:05,450 --> 00:03:06,450
I had an idea.
49
00:03:08,630 --> 00:03:14,090
Listen, I'm trying to figure out a way
to keep this family together.
50
00:03:16,330 --> 00:03:18,390
At all costs. Whatever I can do.
51
00:03:21,010 --> 00:03:22,750
I've got an idea, sweetheart.
52
00:03:23,130 --> 00:03:24,730
It involves you, okay?
53
00:03:26,150 --> 00:03:27,190
Uh, okay.
54
00:03:27,550 --> 00:03:31,950
I would like you to have sex with your
stepfather.
55
00:03:32,270 --> 00:03:34,250
Are you fucking kidding me?
56
00:03:35,390 --> 00:03:37,050
You think I'm crazy or something?
57
00:03:38,230 --> 00:03:40,330
Well, I mean, that is a bit extreme.
58
00:03:40,630 --> 00:03:41,630
Extreme?
59
00:03:42,230 --> 00:03:45,950
Extreme is being kicked out of this
house because I cheated on your father.
60
00:03:47,790 --> 00:03:48,790
Stepfather.
61
00:03:49,590 --> 00:03:52,950
Thank you for doing this. For me. For
us.
62
00:03:53,450 --> 00:03:54,590
For our family.
63
00:03:56,230 --> 00:03:57,230
You're an angel.
64
00:04:21,360 --> 00:04:26,460
I really just wanted to tell you I'm
sorry.
65
00:04:28,340 --> 00:04:35,200
I wanted to apologize and make
66
00:04:35,200 --> 00:04:36,200
amends.
67
00:04:36,840 --> 00:04:38,760
I don't really feel like talking about
that.
68
00:04:40,700 --> 00:04:47,460
Okay. I have a proposal that I think you
might
69
00:04:47,460 --> 00:04:48,460
want to hear.
70
00:04:50,060 --> 00:04:51,420
Are you open to listening?
71
00:04:52,980 --> 00:04:54,600
I don't really feel like talking right
now.
72
00:04:55,560 --> 00:04:59,400
I know, but if you could just hear me
out.
73
00:05:01,960 --> 00:05:05,120
I really don't want to see this family
fall apart.
74
00:05:06,320 --> 00:05:09,840
It's in our best interest to keep us all
together.
75
00:05:11,460 --> 00:05:15,840
And I think that you'll like my proposal
if you'll just hear me out.
76
00:05:21,040 --> 00:05:22,600
Just have to listen. That's it.
77
00:05:25,620 --> 00:05:29,580
Basically, my proposal is my daughter.
78
00:05:30,300 --> 00:05:33,340
You can have sex with her whenever you
want.
79
00:05:35,100 --> 00:05:36,100
Are you serious?
80
00:05:36,580 --> 00:05:37,580
Yes.
81
00:05:38,020 --> 00:05:40,060
She's totally a Greek.
82
00:05:40,280 --> 00:05:41,280
Right, honey?
83
00:05:41,300 --> 00:05:42,039
Mm -hmm.
84
00:05:42,040 --> 00:05:43,040
Dead serious.
85
00:05:43,620 --> 00:05:44,620
What?
86
00:05:45,820 --> 00:05:46,820
Come on, honey.
87
00:05:47,300 --> 00:05:48,440
You can show him.
88
00:05:52,120 --> 00:05:53,800
See? I wasn't lying.
89
00:07:35,500 --> 00:07:36,500
Come on, honey.
90
00:07:37,020 --> 00:07:40,020
Now you can do a little bit deeper than
that.
91
00:07:43,740 --> 00:07:44,940
A little bit.
92
00:07:45,480 --> 00:07:46,680
There you go.
93
00:07:47,640 --> 00:07:49,160
Make your mama proud.
94
00:07:49,700 --> 00:07:50,700
Mm -hmm.
95
00:07:51,960 --> 00:07:52,960
Yeah.
96
00:07:53,740 --> 00:07:55,500
Make your mom proud.
97
00:07:56,460 --> 00:07:57,460
Oof.
98
00:07:58,720 --> 00:08:01,620
A little bit deeper. There you go.
99
00:08:02,460 --> 00:08:03,460
Mm -hmm.
100
00:08:32,880 --> 00:08:34,900
Feels good? Oh, it feels so good.
101
00:08:36,120 --> 00:08:38,700
Oh, my God. She's so good at this.
102
00:08:39,539 --> 00:08:40,539
Come on, honey.
103
00:08:40,720 --> 00:08:42,039
Oh, you're even better than your mother.
104
00:08:43,640 --> 00:08:44,640
Careful.
105
00:08:50,280 --> 00:08:51,280
Very good.
106
00:08:54,640 --> 00:08:56,940
She learned from the best. Oh, my God.
107
00:08:58,280 --> 00:08:59,280
Yes, she did.
108
00:09:18,060 --> 00:09:19,060
Suck that cock.
109
00:09:20,460 --> 00:09:21,520
Oh yeah.
110
00:10:07,690 --> 00:10:08,850
That was a lot of calm, Mom.
111
00:10:09,950 --> 00:10:10,950
Yeah.
112
00:10:12,670 --> 00:10:13,670
See?
113
00:10:14,370 --> 00:10:16,870
You can have her whenever you want,
baby.
114
00:10:21,010 --> 00:10:22,190
It's all for you.
115
00:10:23,790 --> 00:10:26,950
Mm -hmm. Oh, my God. What is happening?
116
00:10:28,530 --> 00:10:29,630
Anytime you like.
117
00:10:35,310 --> 00:10:38,070
Really happy that our family is staying
together.
118
00:10:38,570 --> 00:10:39,570
Me too.
119
00:10:40,250 --> 00:10:45,750
Isn't it just so wonderful to have our
family so close together?
120
00:10:46,190 --> 00:10:47,129
Mm -hmm.
121
00:10:47,130 --> 00:10:52,650
And you can't deny he's not that bad of
a fuck, is he?
122
00:10:53,050 --> 00:10:54,050
Mm -mm.
123
00:10:54,130 --> 00:10:55,130
Pretty good.
124
00:10:56,010 --> 00:10:57,830
I could read it on your face.
125
00:10:59,290 --> 00:11:00,290
I knew it.
126
00:11:02,250 --> 00:11:04,370
Well, how was school?
127
00:11:05,320 --> 00:11:06,320
Not pretty good.
128
00:11:06,880 --> 00:11:08,320
And your grades?
129
00:11:08,680 --> 00:11:10,860
My god, I've got A's in my classes.
130
00:11:12,480 --> 00:11:13,480
A's.
131
00:11:14,280 --> 00:11:19,600
You're keeping up with all the smart
kids, is that it?
132
00:11:20,280 --> 00:11:21,540
I would say so.
133
00:11:22,560 --> 00:11:23,560
Amazing.
134
00:11:24,180 --> 00:11:29,940
My daughter is so incredibly intelligent
and beautiful.
135
00:11:32,880 --> 00:11:34,080
She has so many friends.
136
00:15:18,890 --> 00:15:19,890
So long.
137
00:15:48,720 --> 00:15:49,720
Oh.
138
00:17:47,790 --> 00:17:48,790
Oh my God.
139
00:21:28,200 --> 00:21:29,159
tight pussy.
140
00:21:29,160 --> 00:21:30,880
Yeah. Yeah.
141
00:21:33,220 --> 00:21:39,440
Oh, you like that tight pussy, baby?
142
00:23:34,410 --> 00:23:36,350
Oh. Oh.
143
00:29:47,340 --> 00:29:48,340
Maybe.
8824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.