Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,780
that she was on her way to being one
even i knew her name and i was never one
2
00:00:04,780 --> 00:00:09,020
for keeping up with the latest trends
and he's hot at the box office he's just
3
00:00:09,020 --> 00:00:13,640
trying to hang on to being remembered as
yesterday's news now this one's best
4
00:00:13,640 --> 00:00:17,240
days are still ahead of her maybe that's
because the public hadn't seen
5
00:00:17,240 --> 00:00:21,860
everything she had to show yet unlike
most of the two -bit flash in the pan
6
00:00:21,860 --> 00:00:26,540
actresses that flocked to the tanning
salons around tinseltown this one hadn't
7
00:00:26,540 --> 00:00:27,680
shown her tits to the camera
8
00:00:28,750 --> 00:00:32,810
So in spite of her mediocre acting,
there was still a little mystique about
9
00:00:33,270 --> 00:00:37,710
Men could watch her on that giant screen
and wonder, was it a padded bra that
10
00:00:37,710 --> 00:00:40,910
made her look so good, or were those
curves permanently attached?
11
00:00:43,690 --> 00:00:46,290
The house was nice inside for a place in
the valley.
12
00:00:46,570 --> 00:00:47,850
It was a short tour.
13
00:00:48,370 --> 00:00:51,870
The maid, who introduced herself as
Jeanette, led me straight through to the
14
00:00:51,870 --> 00:00:56,000
backyard. It was a sunny day, and any up
-and -coming starlet worth her weight
15
00:00:56,000 --> 00:00:58,380
in silicone would be sunning herself by
the pool.
16
00:00:58,600 --> 00:01:00,240
And I had to hand it to her.
17
00:01:00,720 --> 00:01:04,760
Pamela Hyler had the task of sunning
herself by the pool without doing art.
18
00:01:05,060 --> 00:01:07,380
Now I could see why this woman needed a
bodyguard.
19
00:01:07,740 --> 00:01:11,600
She had speed bumps on her that could
tear the axle out of a semi -rig.
20
00:01:13,640 --> 00:01:15,060
Excuse me, Miss Hyler.
21
00:01:15,680 --> 00:01:18,120
Um, Mr. McNair has arrived.
22
00:01:26,820 --> 00:01:27,820
Trust me, Pam.
23
00:01:27,900 --> 00:01:30,540
A little bit of publicity isn't going to
hurt you a bit.
24
00:01:30,920 --> 00:01:35,760
Forget it, Sybil. If my fans want to get
a glimpse of my new tits, then they
25
00:01:35,760 --> 00:01:37,360
have to wait until my next picture
opens.
26
00:01:38,180 --> 00:01:42,740
But, Pammy... Don't call me Pammy. Only
my best friends call me that.
27
00:01:43,060 --> 00:01:44,060
Really?
28
00:01:44,360 --> 00:01:45,860
I didn't know you had any.
29
00:01:54,960 --> 00:01:55,960
You're my bodyguard.
30
00:01:56,900 --> 00:01:58,960
Are you the one that used to work for
the president?
31
00:01:59,580 --> 00:02:01,240
Former Secret Service agent.
32
00:02:01,500 --> 00:02:02,760
At your service, ma 'am.
33
00:02:03,560 --> 00:02:04,560
Bodyguard?
34
00:02:04,760 --> 00:02:06,860
What do you need a bodyguard for,
Pamela?
35
00:02:07,120 --> 00:02:12,020
Just because the National Inquisitor is
paying $10 ,000 to anybody who's going
36
00:02:12,020 --> 00:02:14,620
to get a topless picture of you, there's
no reason to get paranoid.
37
00:02:17,000 --> 00:02:18,920
And besides, why pay for a bodyguard?
38
00:02:19,140 --> 00:02:20,720
All you have to do is keep your top on.
39
00:02:21,080 --> 00:02:23,780
I like feeling the sun on my breasts,
Mr. McNeil.
40
00:02:24,650 --> 00:02:29,670
And in the privacy of my own backyard, I
should be able to do just that. Believe
41
00:02:29,670 --> 00:02:32,150
me, Pamela, nobody is going to climb
that wall.
42
00:02:32,470 --> 00:02:33,870
You have nothing to worry about.
43
00:02:34,170 --> 00:02:37,990
I pay you to manage my career, Sybil,
not my personal life.
44
00:02:44,150 --> 00:02:47,170
Managers need to be put in their place,
Mr. McNeil.
45
00:02:47,370 --> 00:02:49,630
So do spoiled actresses with big boobs.
46
00:02:50,390 --> 00:02:52,070
I'm not implying that you are one.
47
00:02:52,570 --> 00:02:53,570
Are you?
48
00:02:53,790 --> 00:02:57,490
I would never refer to myself in that
way, Mr. McNeil.
49
00:02:57,970 --> 00:03:01,290
Any more than I would refer to you as a
booby guard.
50
00:03:01,770 --> 00:03:04,050
Why not? That's exactly what I am.
51
00:03:04,610 --> 00:03:08,390
And being that, you're paying me to do
one thing. Keep people from getting
52
00:03:08,390 --> 00:03:09,710
pictures of those.
53
00:03:11,050 --> 00:03:13,890
Until you authorize it, that's exactly
what I'm going to do.
54
00:03:14,090 --> 00:03:16,110
Are you sure you're up for the job?
55
00:03:16,330 --> 00:03:18,830
I've handled bigger situations.
56
00:03:20,330 --> 00:03:22,890
She tried to give me a look that said
she hated me.
57
00:03:23,370 --> 00:03:26,350
But without her acting coach present,
she didn't do a very good job of it.
58
00:03:26,990 --> 00:03:30,730
Then she walked off to apologize to her
manager for being such a bitch.
59
00:03:31,510 --> 00:03:34,850
It was a game she probably played with
her half a dozen times a day.
60
00:03:35,130 --> 00:03:37,310
It was a game they all played in this
town.
61
00:03:39,430 --> 00:03:41,070
Well, hello there.
62
00:03:42,270 --> 00:03:45,330
And who might you be? I thought I knew
all of Pamela's friends.
63
00:03:46,150 --> 00:03:47,650
Well, apparently you missed one.
64
00:03:48,090 --> 00:03:51,150
I don't know how. Pam and I are like two
peas in a pod.
65
00:03:51,590 --> 00:03:52,590
That close.
66
00:03:52,810 --> 00:03:56,390
Really? Yeah, she wouldn't do anything
without me knowing about it.
67
00:03:57,750 --> 00:04:01,050
In fact, it was me who suggested that
she get a boob job.
68
00:04:01,550 --> 00:04:03,230
I thought that was her agent's idea.
69
00:04:03,910 --> 00:04:06,150
Oh, Sybil tried to take credit for
everything.
70
00:04:07,070 --> 00:04:10,950
But I don't think I should be telling
you any of this, considering you haven't
71
00:04:10,950 --> 00:04:11,950
even told me your name.
72
00:04:12,430 --> 00:04:13,430
Flint.
73
00:04:13,790 --> 00:04:15,950
And I'm not a friend of Miss Hyler's.
74
00:04:16,250 --> 00:04:17,269
I work for her.
75
00:04:17,730 --> 00:04:21,110
And my job is to get rid of people who
ask too many questions.
76
00:04:21,980 --> 00:04:24,020
Well, I hope you don't think I'm one of
those people.
77
00:04:24,620 --> 00:04:26,480
You do ask a lot of questions.
78
00:04:27,460 --> 00:04:29,940
I'm only inquisitive when I find someone
interesting.
79
00:04:32,580 --> 00:04:36,580
Don't be cross with me, Sybil. I
couldn't have you bossing me around in
80
00:04:36,580 --> 00:04:37,580
the hired help.
81
00:04:37,980 --> 00:04:41,900
Well, you didn't have to be so rude
about it, especially when I was only
82
00:04:41,900 --> 00:04:43,100
out for your best interest.
83
00:04:43,680 --> 00:04:47,820
Listen, it's not in my best interest to
have my nude photos plastered all over
84
00:04:47,820 --> 00:04:50,380
some tabloid. I'm not a porn actress,
you know?
85
00:04:51,440 --> 00:04:53,260
Now I guess I'll have to convince you.
86
00:05:02,880 --> 00:05:03,980
Now what do you say?
87
00:05:17,000 --> 00:05:21,620
Well, honey, if it wasn't for the dye in
your hair and the nose job and the boob
88
00:05:21,620 --> 00:05:24,640
job, they might have just recognized you
as being that.
89
00:05:25,200 --> 00:05:29,140
Well, I'm not that anymore, and I'm more
discreet about who I take my clothes
90
00:05:29,140 --> 00:05:30,140
off for these days.
91
00:05:31,360 --> 00:05:35,160
Okay, well, have it your way, honey, as
long as you continue to take your
92
00:05:35,160 --> 00:05:36,160
clothes off for me.
93
00:05:37,740 --> 00:05:42,420
So, how would you like to be the first
to kiss my new boobs?
94
00:06:09,770 --> 00:06:10,770
No.
95
00:07:46,530 --> 00:07:47,530
Thank you.
96
00:18:50,280 --> 00:18:51,840
Okay, I feel good.
97
00:20:07,149 --> 00:20:09,950
Oh God.
98
00:24:13,360 --> 00:24:14,520
See you tomorrow.
99
00:25:50,570 --> 00:25:51,570
hands now?
100
00:25:52,330 --> 00:25:53,330
No.
101
00:25:53,930 --> 00:25:57,050
You see, Miss Harler's friends call her
Pammy.
102
00:25:59,010 --> 00:26:04,790
And I know a camera under a couch when I
feel one.
103
00:26:05,930 --> 00:26:07,670
Do you know what those pictures are
worth?
104
00:26:08,270 --> 00:26:10,070
Yeah, they're worth my job.
105
00:26:11,090 --> 00:26:16,250
Since you undoubtedly showed yourself
in, I'm sure you can show yourself out.
106
00:26:23,400 --> 00:26:26,080
I watched her long enough to make sure
she found the door okay.
107
00:26:26,640 --> 00:26:30,720
Or maybe I watched her just because I
liked the way her naked ass wiggled as
108
00:26:30,720 --> 00:26:31,720
walked.
109
00:26:31,760 --> 00:26:35,100
Either way, I figured she'd think twice
before coming back.
110
00:26:38,920 --> 00:26:42,720
So far, I had been on the job for less
than 30 minutes, and I had already
111
00:26:42,720 --> 00:26:43,720
laid.
112
00:26:51,850 --> 00:26:54,950
Now, there's something that would never
have happened when I was watching those
113
00:26:54,950 --> 00:26:55,950
Republican presidents.
114
00:26:58,430 --> 00:26:59,430
Here, Kim.
115
00:26:59,790 --> 00:27:00,790
Ah, careful.
116
00:27:01,950 --> 00:27:03,370
Oh, Arthur.
117
00:27:04,230 --> 00:27:05,910
Tell me again how you love me.
118
00:27:06,230 --> 00:27:10,210
Because, you know, I could get fired for
what I'm doing.
119
00:27:11,010 --> 00:27:14,370
Look, baby, you shouldn't even have to
ask that. You know I'm crazy about you.
120
00:27:14,990 --> 00:27:19,350
As soon as I win the $10 ,000 prize for
getting a shot at Ms. Pamela Heiler's
121
00:27:19,350 --> 00:27:20,350
new tits...
122
00:27:20,380 --> 00:27:22,440
I'm gonna make you the next Mrs. Arthur
Gradler.
123
00:27:22,840 --> 00:27:24,740
The only house y 'all have to clean is
mine.
124
00:27:26,260 --> 00:27:27,280
Oh, yeah.
125
00:27:27,940 --> 00:27:29,460
That's so not sweet.
126
00:27:30,100 --> 00:27:32,200
Mmm. I'm gonna let it go.
127
00:27:33,960 --> 00:27:35,420
Let me show you.
128
00:29:39,950 --> 00:29:40,950
No.
129
00:33:43,389 --> 00:33:46,190
Thank you.
130
00:34:52,199 --> 00:34:53,440
Oh, God.
131
00:37:27,569 --> 00:37:28,970
Like this.
132
00:37:32,230 --> 00:37:33,230
Bye!
133
00:40:21,450 --> 00:40:22,450
into our clothes.
134
00:40:22,530 --> 00:40:23,530
These clothes?
135
00:40:23,770 --> 00:40:26,070
Hey, those are our clothes, bud.
136
00:40:26,310 --> 00:40:27,310
That's right.
137
00:40:27,550 --> 00:40:28,550
Give me the camera.
138
00:40:29,090 --> 00:40:30,110
I give you the clothes.
139
00:40:34,190 --> 00:40:36,830
Here, take it.
140
00:40:38,010 --> 00:40:39,010
Thank you.
141
00:40:39,570 --> 00:40:40,730
Put them on on your way out.
142
00:41:11,560 --> 00:41:12,399
What are you doing here?
143
00:41:12,400 --> 00:41:14,720
Oh, don't play the shy act with me, Miss
Hyler.
144
00:41:15,160 --> 00:41:17,140
It doesn't work. You're not that good of
an actress.
145
00:41:17,600 --> 00:41:19,640
What makes you think you can be rude to
me?
146
00:41:19,900 --> 00:41:21,460
Because I'm damn good at what I do.
147
00:41:22,240 --> 00:41:25,540
I just threw two photographers out of
here along with that housekeeper that's
148
00:41:25,540 --> 00:41:26,760
been trying to set you up.
149
00:41:27,320 --> 00:41:29,540
What? I paid her a week in advance.
150
00:41:31,540 --> 00:41:32,600
Well, you'll get over it.
151
00:41:33,400 --> 00:41:37,220
What you need to do is listen in on a
phone conversation I'm about to make. I
152
00:41:37,220 --> 00:41:38,240
got a number out of your book.
153
00:41:39,370 --> 00:41:41,390
My hunch is right. It ought to lead us
to the ringleader.
154
00:41:41,830 --> 00:41:43,990
He's been trying to get nude photos of
you.
155
00:41:44,710 --> 00:41:46,930
So what makes you think you know who it
is?
156
00:41:47,410 --> 00:41:50,730
I figure they're right about now. The
photographers are regrouping with their
157
00:41:50,730 --> 00:41:52,310
leader, trying to come up with a new
plan.
158
00:41:53,830 --> 00:41:55,150
Let's see if I'm right, shall we?
159
00:42:00,330 --> 00:42:01,530
Civil Weiss speaking.
160
00:42:02,540 --> 00:42:06,060
Hello, I'm sorry to bother you at home,
Miss Weiss. This is the National
161
00:42:06,060 --> 00:42:08,960
Inquisitor calling. Can I speak to one
of our photographers, please?
162
00:42:09,340 --> 00:42:10,340
Which one?
163
00:42:11,180 --> 00:42:12,480
Preferably the one with the big tits.
164
00:42:13,160 --> 00:42:14,160
Thank you.
165
00:42:14,300 --> 00:42:15,620
Good choice. Hang on.
166
00:42:16,340 --> 00:42:19,060
Hello? This is the chick with the nice
tits.
167
00:42:20,760 --> 00:42:21,960
I mean, Monique.
168
00:42:24,160 --> 00:42:25,160
Hello?
169
00:42:25,940 --> 00:42:27,980
Hello? Is there anybody there?
170
00:42:28,900 --> 00:42:29,900
Hello?
171
00:42:33,550 --> 00:42:34,830
There's nobody on the phone. Sybil?
172
00:42:36,590 --> 00:42:37,590
Sybil?
173
00:42:38,610 --> 00:42:40,970
Oh, for heaven's sake, you two.
174
00:42:42,110 --> 00:42:44,450
Is there any way to plan a new strategy?
175
00:42:45,650 --> 00:42:49,330
Yeah, you plan a strategy your way, and
we'll plan it ours.
176
00:43:04,490 --> 00:43:05,490
Yeah.
177
00:48:32,330 --> 00:48:33,330
No.
178
00:49:25,230 --> 00:49:26,230
Thank you.
179
00:51:13,279 --> 00:51:16,080
um um
180
00:51:46,540 --> 00:51:47,880
Let the plenty of money come in.
181
00:55:41,260 --> 00:55:42,260
Ow!
182
00:57:02,440 --> 00:57:03,440
Thank you.
183
00:58:09,149 --> 00:58:11,950
um um
184
00:58:34,000 --> 00:58:35,380
Thank you.
185
00:59:37,750 --> 00:59:39,150
Yeah.
186
01:00:21,040 --> 01:00:24,460
who are to figure out. Business managers
are usually pretty good at publicity
187
01:00:24,460 --> 01:00:25,460
stunts.
188
01:00:25,960 --> 01:00:28,660
I don't understand why she would do
something like this.
189
01:00:28,900 --> 01:00:31,820
I mean, exposure like that could ruin my
career in the long run.
190
01:00:32,360 --> 01:00:34,060
With the way that you've been treating
her?
191
01:00:35,060 --> 01:00:37,840
She probably figures she's not going to
be around very long. She's going to take
192
01:00:37,840 --> 01:00:38,920
a lot of money from you now.
193
01:00:40,520 --> 01:00:43,720
We can't expect people to be in your
court if you treat them like shit.
194
01:00:45,160 --> 01:00:47,600
Well, I guess you're right.
195
01:00:48,270 --> 01:00:51,650
I mean, I shouldn't go around treating
people like turrets just because I'm
196
01:00:51,650 --> 01:00:52,870
beautiful and successful.
197
01:00:53,390 --> 01:00:54,308
That's right.
198
01:00:54,310 --> 01:00:55,310
Be humble.
199
01:00:55,970 --> 01:00:58,350
It's okay to let people be on top now
and then.
200
01:00:59,410 --> 01:01:00,930
Especially when you're having sex.
201
01:01:01,770 --> 01:01:08,590
Oh, Mr. McNeil. I mean, I'm glad I
learned
202
01:01:08,590 --> 01:01:11,250
this right now before I got any bigger.
203
01:01:11,510 --> 01:01:15,670
You want to make them bigger? Don't make
them bigger. I'm talking about my
204
01:01:15,670 --> 01:01:16,670
career, silly.
205
01:01:17,480 --> 01:01:18,480
Thank you.
206
01:12:45,740 --> 01:12:49,640
I talked Pamela into hiring back
Jeanette and keeping Sybil on as her
207
01:12:50,320 --> 01:12:53,900
Now that she had learned to be humble, I
figured it would serve her well.
208
01:12:55,060 --> 01:12:57,540
As for me, I stayed on as her bodyguard.
209
01:12:58,020 --> 01:13:01,780
The job of the movie guard was allocated
to a vizier.
210
01:13:02,460 --> 01:13:03,460
Besides...
15735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.