Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,178 --> 00:00:05,134
Previously on
the "Southern Charm"
2
00:00:05,135 --> 00:00:06,441
season 10 reunion.
3
00:00:09,487 --> 00:00:11,184
Whoa!
4
00:00:11,185 --> 00:00:12,054
I don't believe you.
5
00:00:12,055 --> 00:00:13,403
What?
6
00:00:13,404 --> 00:00:14,709
- Stop.
- Are you serious?
7
00:00:14,710 --> 00:00:17,451
Hey, Shep, we gotta
talk about the text.
8
00:00:17,452 --> 00:00:19,279
A weird day for freckled lips.
9
00:00:21,064 --> 00:00:23,326
Molly and Shep, well, you
shared a kiss at the finale.
10
00:00:23,327 --> 00:00:24,632
What happened after?
11
00:00:24,633 --> 00:00:26,025
I mean...
12
00:00:26,026 --> 00:00:27,417
- Ooh!
- Wait, really?
13
00:00:27,418 --> 00:00:29,028
Craig, you just said
14
00:00:29,029 --> 00:00:31,073
that she broke up
with you in Toronto.
15
00:00:31,074 --> 00:00:32,118
Yeah.
16
00:00:32,119 --> 00:00:34,555
And you were with Austen
17
00:00:34,556 --> 00:00:38,080
but you chose not to
share that with him.
18
00:00:38,081 --> 00:00:41,083
This is gonna be a harsh
but I don't trust him yet.
19
00:00:42,520 --> 00:00:45,218
You and I are going out
on dates every single day.
20
00:00:45,219 --> 00:00:46,262
Mm-hmm.
21
00:00:46,263 --> 00:00:47,568
Super teaser drops.
22
00:00:47,569 --> 00:00:50,397
I text you, your
ex-girlfriend's in my----ing DM
23
00:00:50,398 --> 00:00:52,094
calling me a goddamn rat.
24
00:00:52,095 --> 00:00:53,530
What the-
25
00:00:53,531 --> 00:00:54,401
And then you ghost
to me for a week.
26
00:00:54,402 --> 00:00:55,663
You should have said,
27
00:00:55,664 --> 00:00:57,273
"Hey, Venita, I
really want us to talk
28
00:00:57,274 --> 00:00:58,274
because I don't like what's
happening between us.
29
00:00:58,275 --> 00:00:59,188
We could talk it out."
- I did.
30
00:00:59,189 --> 00:01:00,102
- You didn't.
- I did.
31
00:01:00,103 --> 00:01:01,321
I asked you for a meeting.
32
00:01:01,322 --> 00:01:03,366
Do you want me to
go grab my phone?
33
00:01:03,367 --> 00:01:05,064
Thank you.
- The girl you date now
34
00:01:05,065 --> 00:01:06,717
is the girl that you
dated before Venita.
35
00:01:06,718 --> 00:01:08,328
The girl who sent
her nasty messages.
36
00:01:08,329 --> 00:01:09,807
Yes.
37
00:01:09,808 --> 00:01:11,157
I have a feeling it's
about to get worse.
38
00:01:11,158 --> 00:01:12,723
Oh, boy.
39
00:01:12,724 --> 00:01:14,683
Tonight, the "Southern
Charm" reunion continues.
40
00:01:16,554 --> 00:01:17,728
♪ Mm-hmm
41
00:01:17,729 --> 00:01:19,079
What do
you wanna show us?
42
00:01:21,429 --> 00:01:23,517
You said to me before
I got up and walked away,
43
00:01:23,518 --> 00:01:25,519
you were like, "You ghosted
me and my feelings were hurt."
44
00:01:25,520 --> 00:01:26,520
That's what you said to me.
45
00:01:26,521 --> 00:01:27,869
Yes.
46
00:01:27,870 --> 00:01:29,740
October 29th, "It will
be super helpful for us
47
00:01:29,741 --> 00:01:31,133
to both link up in person
48
00:01:31,134 --> 00:01:32,700
to just see how you're
doing after yesterday."
49
00:01:32,701 --> 00:01:34,615
So this is after
the trailer dropped?
50
00:01:34,616 --> 00:01:35,790
Yes.
51
00:01:35,791 --> 00:01:37,139
Yeah, the day after.
52
00:01:37,140 --> 00:01:38,401
Because we're
seeing each other now.
53
00:01:38,402 --> 00:01:39,750
We're hanging out every
day, like you said.
54
00:01:39,751 --> 00:01:42,231
And I'm reaching out to
you to be caring to you.
55
00:01:42,232 --> 00:01:44,146
I said,
56
00:01:44,147 --> 00:01:45,234
"I think I'm gonna just take
time to myself right now."
57
00:01:45,235 --> 00:01:46,583
Right, boom.
- That's what I said.
58
00:01:46,584 --> 00:01:48,542
We don't talk 'cause
I took time, and then-
59
00:01:48,543 --> 00:01:50,544
And I called
you multiple times
60
00:01:50,545 --> 00:01:51,806
and I text-
- You didn't.
61
00:01:51,807 --> 00:01:52,459
JT, you didn't.
- Did I text you more?
62
00:01:52,460 --> 00:01:53,808
That weekend?
63
00:01:53,809 --> 00:01:55,592
That weekend, so
there's still no response.
64
00:01:55,593 --> 00:01:57,464
I'm in the dark going, we were
just hanging out every day,
65
00:01:57,465 --> 00:01:59,553
and I'm reaching out trying
to make sure you're okay.
66
00:01:59,554 --> 00:02:01,250
And what did he
say over the weekend?
67
00:02:01,251 --> 00:02:03,296
"Just wanted to let you
know my mind was on yours."
68
00:02:03,297 --> 00:02:04,732
I was at my best
friend's wedding so I
didn't have my phone.
69
00:02:04,733 --> 00:02:06,603
And you said, "Got
it, will let you be."
70
00:02:06,604 --> 00:02:08,257
But like-
- I got to let you be.
71
00:02:08,258 --> 00:02:09,824
That's it. You gave me
a week of I don't care.
72
00:02:09,825 --> 00:02:11,521
And then how soon
after then when you said-
73
00:02:11,522 --> 00:02:13,741
At 1:30 the next----ing day,
74
00:02:13,742 --> 00:02:16,744
you post that girl on
your goddamn Instagram.
75
00:02:16,745 --> 00:02:19,225
And say we're
girlfriend and boyfriend.
76
00:02:19,226 --> 00:02:20,704
Why did you do that?
77
00:02:20,705 --> 00:02:21,923
Why did you post that?
- Hold on, real quick, look.
78
00:02:21,924 --> 00:02:23,272
He was
trying to get her back.
79
00:02:23,273 --> 00:02:24,578
You don't think that
was gonna hurt me?
80
00:02:24,579 --> 00:02:26,275
Real quick, did those
text messages like,
81
00:02:26,276 --> 00:02:28,103
that's showing me
showing care for you.
82
00:02:28,104 --> 00:02:29,452
I know, it totally is.
83
00:02:29,453 --> 00:02:30,801
I'm just wondering then
84
00:02:30,802 --> 00:02:32,760
what compelled you
to post that then.
85
00:02:32,761 --> 00:02:34,457
Were you doing damage control?
86
00:02:34,458 --> 00:02:36,155
No.
87
00:02:36,156 --> 00:02:37,417
Did Venita hurt your
feelings and you tried to hurt
88
00:02:37,418 --> 00:02:38,287
her feelings back?
- Yes.
89
00:02:38,288 --> 00:02:39,723
No, no, no, no.
90
00:02:39,724 --> 00:02:40,855
After a week of trying
for someone I cared about,
91
00:02:40,856 --> 00:02:42,596
I said, you know what?
92
00:02:42,597 --> 00:02:44,250
I gotta move on because I can't
keep sitting here in limbo.
93
00:02:44,251 --> 00:02:45,120
After a week.
94
00:02:45,121 --> 00:02:45,773
It's a week.
95
00:02:45,774 --> 00:02:47,209
It's seven days.
96
00:02:47,210 --> 00:02:48,428
Okay, so can I...
97
00:02:48,429 --> 00:02:49,733
Wait, wait, wait,
just wait a second.
98
00:02:49,734 --> 00:02:51,735
You just verbatim been
like, "Hey listen.
99
00:02:51,736 --> 00:02:53,476
Like, I know you're
taking time for yourself,
100
00:02:53,477 --> 00:02:54,869
but I have to be very honest."
101
00:02:54,870 --> 00:02:56,349
But it's----ing
with my head, yeah.
102
00:02:56,350 --> 00:02:57,654
"I don't know where
we stand right now
103
00:02:57,655 --> 00:02:58,742
and it's hurting my heart."
- Yeah, I guess.
104
00:02:58,743 --> 00:02:59,395
"Can
we talk about it?"
105
00:02:59,396 --> 00:03:01,223
I hear you.
106
00:03:01,224 --> 00:03:02,485
- You did not give me that.
- That's fair, that's fair.
107
00:03:02,486 --> 00:03:04,226
I can see you getting
mad about that.
108
00:03:04,227 --> 00:03:06,141
Look, it was a big
miscommunication
109
00:03:06,142 --> 00:03:07,621
but my feelings were there.
110
00:03:07,622 --> 00:03:08,839
Sounds like you still have
111
00:03:08,840 --> 00:03:11,233
a lot of love and
chemistry for each other
112
00:03:11,234 --> 00:03:12,756
interestingly enough.
- I think they just
113
00:03:12,757 --> 00:03:15,629
miscommunicated and both
sides are super hurt.
114
00:03:15,630 --> 00:03:16,805
Yes, I agree.
115
00:03:18,415 --> 00:03:20,852
Well, I guess the question
is, where do you go from here?
116
00:03:22,289 --> 00:03:25,291
I'd like to repair it and
get the friendship back.
117
00:03:25,292 --> 00:03:27,337
Do you wanna
be friends with him?
118
00:03:29,731 --> 00:03:31,210
Yeah.
119
00:03:31,211 --> 00:03:32,341
You do?
120
00:03:32,342 --> 00:03:33,255
Wow, wow.
121
00:03:33,256 --> 00:03:34,475
Do you wanna date him?
122
00:03:38,392 --> 00:03:39,305
Yeah.
123
00:03:39,306 --> 00:03:40,523
You do?
124
00:03:40,524 --> 00:03:41,437
- Yeah.
- Aw.
125
00:03:41,438 --> 00:03:43,613
It's very honest of you.
126
00:03:43,614 --> 00:03:47,487
But I'm not gonna allow
myself to work on our friendship
127
00:03:47,488 --> 00:03:50,838
with her in the picture because
I know she does not like me.
128
00:03:50,839 --> 00:03:53,275
So how do you respond to that?
129
00:03:53,276 --> 00:03:55,843
I think step one is
just being here today
130
00:03:55,844 --> 00:03:57,584
and like, seeing you in person.
131
00:03:57,585 --> 00:04:00,282
And I think we just take
it one day at a time.
132
00:04:00,283 --> 00:04:01,675
Okay.
133
00:04:01,676 --> 00:04:02,894
All right, well, this is,
134
00:04:03,982 --> 00:04:05,245
this is interesting.
135
00:04:06,681 --> 00:04:09,813
Despite JT being on the
f-boy hot seat this season,
136
00:04:09,814 --> 00:04:14,296
he continued to proselytize
about the truth.
137
00:04:14,297 --> 00:04:17,778
Okay, let's get to the
bottom of some conspiracies.
138
00:04:17,779 --> 00:04:19,388
Oh, God.
139
00:04:19,389 --> 00:04:21,521
Why is Madison in matching
polka dots with Austen?
140
00:04:22,914 --> 00:04:25,351
You sound absolutely
nuts right now.
141
00:04:25,352 --> 00:04:29,920
Austen and Madison, did you
your polka dotted outfits?
142
00:04:29,921 --> 00:04:31,661
- Polka dot, Madison.
- I know.
143
00:04:31,662 --> 00:04:33,446
I know it was on the invite.
144
00:04:33,447 --> 00:04:35,709
I called her and I was like,
"Madison, I want you back.
145
00:04:35,710 --> 00:04:37,276
Let's coordinate together."
146
00:04:38,539 --> 00:04:39,800
I'm gonna fight Brett
at this horse race.
147
00:04:39,801 --> 00:04:41,845
No, we did not coordinate.
148
00:04:41,846 --> 00:04:43,369
I will own that, and I
will walk that one back.
149
00:04:43,370 --> 00:04:44,892
That was silly.
150
00:04:44,893 --> 00:04:46,415
Walk a lot back.
151
00:04:46,416 --> 00:04:49,375
Conspiracy theory that
Austen cheated on Audrey.
152
00:04:49,376 --> 00:04:51,986
Leva, this actually
came from you
153
00:04:51,987 --> 00:04:53,727
Last summer, he's
been dating her?
154
00:04:53,728 --> 00:04:54,945
Yeah.
155
00:04:54,946 --> 00:04:55,903
They've been
dating for that long?
156
00:04:55,904 --> 00:04:57,513
Something's not adding up.
157
00:04:57,514 --> 00:04:58,427
- What's the timeline?
- I met a whole bunch of girls
158
00:04:58,428 --> 00:04:59,863
who say they dated Austen.
159
00:04:59,864 --> 00:05:01,343
Okay, so for clarification,
I did not say cheated.
160
00:05:01,344 --> 00:05:01,996
Okay.
161
00:05:01,997 --> 00:05:03,737
Rod was saying
162
00:05:03,738 --> 00:05:05,478
that they had been
girlfriend-boyfriend
for like a year,
163
00:05:05,479 --> 00:05:06,827
so it was the timeline.
164
00:05:06,828 --> 00:05:08,394
And I apologized to Austen
165
00:05:08,395 --> 00:05:10,265
'cause I was like, that's
not what I meant by it.
166
00:05:10,266 --> 00:05:11,266
Right, right.
167
00:05:11,267 --> 00:05:13,355
I had met her six months
168
00:05:13,356 --> 00:05:16,358
prior to us being, like,
an official relationship.
169
00:05:16,359 --> 00:05:17,881
Madison, have you met Audrey?
170
00:05:17,882 --> 00:05:19,709
- Yes.
- What do you think of her?
171
00:05:19,710 --> 00:05:20,884
I love, I think she's lovely.
172
00:05:20,885 --> 00:05:23,060
Is the relationship
the real deal?
173
00:05:23,061 --> 00:05:25,019
- It feels like it.
- Really?
174
00:05:25,020 --> 00:05:26,412
Mm-hmm.
175
00:05:26,413 --> 00:05:27,587
Are you
in love with her?
176
00:05:27,588 --> 00:05:29,371
I am.
177
00:05:29,372 --> 00:05:31,417
You are?
178
00:05:31,418 --> 00:05:32,332
Shut up, Rod.
179
00:05:33,071 --> 00:05:35,856
It's just so nice.
180
00:05:35,857 --> 00:05:36,683
Isn't this nice, dad?
181
00:05:36,684 --> 00:05:37,510
It is very nice.
182
00:05:37,511 --> 00:05:38,946
It's so nice, yes.
183
00:05:38,947 --> 00:05:41,688
- You are?
- She is just a darling.
184
00:05:41,689 --> 00:05:43,342
Okay, conspiracy theory
185
00:05:43,343 --> 00:05:46,040
that JT called Miss
Patricia a bitch.
186
00:05:46,041 --> 00:05:48,912
I don't know if
Whitney's gonna talk to JT
187
00:05:48,913 --> 00:05:51,612
after he finds out what
he said about his mom.
188
00:05:53,004 --> 00:05:54,092
He called you a bitch.
189
00:05:56,356 --> 00:05:59,488
Now that does not
exist on camera.
190
00:05:59,489 --> 00:06:01,621
Miss Patricia came out
on Instagram and said,
191
00:06:01,622 --> 00:06:02,970
"When this was filmed,
192
00:06:02,971 --> 00:06:05,799
I still believed JT
called me the b-word.
193
00:06:05,800 --> 00:06:08,932
Now, I don't think he did."
194
00:06:08,933 --> 00:06:12,458
Who here thinks JT
called her a bitch?
195
00:06:12,459 --> 00:06:13,416
I know he did.
196
00:06:14,939 --> 00:06:16,418
Okay.
197
00:06:16,419 --> 00:06:17,420
Oh, boy.
198
00:06:18,508 --> 00:06:19,987
Okay.
199
00:06:19,988 --> 00:06:20,901
Craig, you really
hurt my feelings, bro.
200
00:06:20,902 --> 00:06:22,468
No audio found.
201
00:06:22,469 --> 00:06:23,556
You look like the handsome
boy that cried wolf.
202
00:06:23,557 --> 00:06:24,905
I don't care.
203
00:06:24,906 --> 00:06:26,167
I don't have a
dog in this fight.
204
00:06:26,168 --> 00:06:27,603
I'm telling you exactly
what----ing happened.
205
00:06:27,604 --> 00:06:28,952
You look like the handsome
boy that cried wolf.
206
00:06:28,953 --> 00:06:29,997
And you're lying, and
your lies are painful.
207
00:06:29,998 --> 00:06:30,998
But here's a
good point though.
208
00:06:30,999 --> 00:06:33,653
JT, take the bitch
thing out of it.
209
00:06:33,654 --> 00:06:35,742
The stuff that you said
210
00:06:35,743 --> 00:06:38,614
outside of the bitch
thing was way worse.
211
00:06:38,615 --> 00:06:40,660
There's nothing to take
out 'cause I didn't say it,
212
00:06:40,661 --> 00:06:41,835
so stop saying it.
213
00:06:41,836 --> 00:06:43,663
I'm saying take
that out of it.
214
00:06:43,664 --> 00:06:45,491
The stuff about Madison,
215
00:06:45,492 --> 00:06:46,230
the stuff about Austen.
- The stuff about Madison,
216
00:06:46,231 --> 00:06:47,623
the stuff about Austen.
217
00:06:47,624 --> 00:06:48,929
You don't hold
him accountable.
218
00:06:48,930 --> 00:06:50,583
We gotta get this guy in order.
219
00:06:50,584 --> 00:06:51,975
No.
220
00:06:51,976 --> 00:06:52,846
You're keeping
Austen in your life
221
00:06:52,847 --> 00:06:54,369
who's pulling this sh--.
222
00:06:54,370 --> 00:06:55,979
It's none of my business.
223
00:06:55,980 --> 00:06:59,635
Did Craig misrepresent what
was said at your golf outing?
224
00:06:59,636 --> 00:07:02,682
I'd say 90% of
it was was spot on.
225
00:07:02,683 --> 00:07:03,726
- Shut up.
- 90% was spot on.
226
00:07:03,727 --> 00:07:04,553
Yeah, you embellish.
227
00:07:04,554 --> 00:07:06,033
You embellish.
228
00:07:06,034 --> 00:07:07,382
I'm saying that's
a good thing, Shep.
229
00:07:07,383 --> 00:07:08,731
- Oh, okay.
- 90% to then go and repeat
230
00:07:08,732 --> 00:07:09,863
everything that was said.
231
00:07:09,864 --> 00:07:11,734
It's pretty damn----ing good.
232
00:07:11,735 --> 00:07:12,822
He's like, "No, it's good."
233
00:07:12,823 --> 00:07:13,997
I thought he was coming at me.
234
00:07:13,998 --> 00:07:14,781
I was like, whoa,
whoa, whoa, whoa.
235
00:07:14,782 --> 00:07:16,391
Shep, are you serious?
236
00:07:16,392 --> 00:07:17,436
You're serious right now?
237
00:07:17,437 --> 00:07:18,524
Yeah, I was there.
238
00:07:18,525 --> 00:07:19,525
Saying that I
called her a bitch.
239
00:07:19,526 --> 00:07:20,395
I didn't say that.
240
00:07:20,396 --> 00:07:21,396
That's the 10%.
241
00:07:21,397 --> 00:07:22,876
Then what's the 90% I did say?
242
00:07:22,877 --> 00:07:24,573
You tried to play
moral police with us.
243
00:07:24,574 --> 00:07:27,054
You went on a rant
how we can't stand
244
00:07:27,055 --> 00:07:28,708
for this sort of behavior
from our friends.
245
00:07:28,709 --> 00:07:29,709
No, I'm saying-
246
00:07:29,710 --> 00:07:31,145
You exactly said that.
247
00:07:31,146 --> 00:07:32,059
I was like, "What the----
are you talking about?"
248
00:07:32,060 --> 00:07:33,190
You said we're enabling Austen
249
00:07:33,191 --> 00:07:34,670
to continue to cheat
on his girlfriend
250
00:07:34,671 --> 00:07:36,193
by being friends with him
- Which is just like
251
00:07:36,194 --> 00:07:37,499
you coming up with nonsense.
- Which is insane.
252
00:07:37,500 --> 00:07:38,587
You're gonna let him
just roll you like that.
253
00:07:38,588 --> 00:07:40,110
All right, I do
wanna talk about
254
00:07:40,111 --> 00:07:41,503
your relationship to the truth.
255
00:07:41,504 --> 00:07:42,635
Sure.
256
00:07:42,636 --> 00:07:44,201
Okay?
257
00:07:44,202 --> 00:07:45,289
Because you said on
"Watch What Happens Live"
258
00:07:45,290 --> 00:07:46,160
that you had never
lied on camera.
259
00:07:46,161 --> 00:07:46,987
I stand by it.
260
00:07:46,988 --> 00:07:48,510
And I said,
261
00:07:48,511 --> 00:07:50,730
well, in the episode that
we were coming on after,
262
00:07:50,731 --> 00:07:52,122
they had showed a
montage of you lying.
263
00:07:52,123 --> 00:07:53,559
Well, I wanna show
you the montage.
264
00:07:53,560 --> 00:07:54,777
Yeah, and I'll
walk you through it.
265
00:07:54,778 --> 00:07:56,823
- Okay.
- How long did you know
266
00:07:56,824 --> 00:07:58,694
that you didn't graduate
from law school?
267
00:07:58,695 --> 00:07:59,652
Since the beginning.
268
00:07:59,653 --> 00:08:01,175
Really?
269
00:08:01,176 --> 00:08:02,481
Those words never
came out of my mouth.
270
00:08:02,482 --> 00:08:04,483
I just graduated law school.
271
00:08:04,484 --> 00:08:05,962
Did you really graduate?
272
00:08:05,963 --> 00:08:06,920
Yeah.
273
00:08:06,921 --> 00:08:09,575
My fingerprint's done, my jobs.
274
00:08:09,576 --> 00:08:12,534
Then I had to get three
character affidavits.
275
00:08:12,535 --> 00:08:14,493
All right, future's in here.
276
00:08:14,494 --> 00:08:16,059
So did you take the bar?
277
00:08:16,060 --> 00:08:17,583
I'm not allowed
to take the bar.
278
00:08:17,584 --> 00:08:19,673
I hadn't received
my official diploma.
279
00:08:21,022 --> 00:08:24,067
So I did mail in
my bar application.
280
00:08:24,068 --> 00:08:27,201
It was rejected because I hadn't
finished that final paper.
281
00:08:27,202 --> 00:08:28,507
Okay.
282
00:08:28,508 --> 00:08:29,551
The graduating
thing, I did walk
283
00:08:29,552 --> 00:08:31,466
and I was missing
one credit, so.
284
00:08:31,467 --> 00:08:32,773
You lied about graduating.
285
00:08:33,904 --> 00:08:35,166
Well, define graduating.
286
00:08:36,994 --> 00:08:39,561
Craig, I mean,
this is okay though.
287
00:08:39,562 --> 00:08:41,737
This was that point where
you were, like Adderall was,
288
00:08:41,738 --> 00:08:43,696
I mean, you were not the
same person you are today.
289
00:08:43,697 --> 00:08:44,871
Right, but I was-
290
00:08:44,872 --> 00:08:46,176
- Yeah.
- It's okay to say
291
00:08:46,177 --> 00:08:47,134
I was fallible like a
back mofo back then.
292
00:08:47,135 --> 00:08:48,570
I get that.
293
00:08:48,571 --> 00:08:49,571
But what I'm saying is
when we are filming,
294
00:08:49,572 --> 00:08:50,920
I would never say something
295
00:08:50,921 --> 00:08:52,619
that can impeach me
at the end of the day.
296
00:08:53,794 --> 00:08:55,011
Austen,
what do you think
297
00:08:55,012 --> 00:08:56,230
about Craig's
relationship to the truth?
298
00:08:56,231 --> 00:08:58,232
I mean, I'm not gonna flat out
299
00:08:58,233 --> 00:09:03,151
call Craig just, like, a liar
but you are an embellisher.
300
00:09:03,934 --> 00:09:05,239
Craig and I have sh--
301
00:09:05,240 --> 00:09:07,241
that we're gonna be
talking about here soon,
302
00:09:07,242 --> 00:09:09,025
and we'll get to that.
303
00:09:10,593 --> 00:09:12,856
Okay, well, it sounds
like there's a lot of...
304
00:09:13,944 --> 00:09:15,292
We're a dramatic bunch.
305
00:09:15,293 --> 00:09:17,556
There could be some
work to be done here.
306
00:09:17,557 --> 00:09:19,733
And we're gonna leave it
there and come right back.
307
00:09:23,040 --> 00:09:23,823
Coming up.
308
00:09:23,824 --> 00:09:25,259
They don't realize it,
309
00:09:25,260 --> 00:09:28,871
but I know all their
secrets.
310
00:09:28,872 --> 00:09:30,003
I am terrified of Craig.
311
00:09:30,004 --> 00:09:31,265
Is anyone else scared of him?
312
00:09:31,266 --> 00:09:32,266
Yes.
313
00:09:39,317 --> 00:09:40,796
Hello,
Miss Patricia.
314
00:09:40,797 --> 00:09:42,232
Hi.
315
00:09:42,233 --> 00:09:43,886
The queen has landed.
316
00:09:43,887 --> 00:09:45,584
This is her first reunion.
317
00:09:45,585 --> 00:09:47,237
Oh.
318
00:09:47,238 --> 00:09:50,198
They don't realize that
I know all their secrets.
319
00:09:57,684 --> 00:09:58,206
Hi.
320
00:09:59,773 --> 00:10:00,860
I can't have the sugar.
321
00:10:00,861 --> 00:10:02,078
As a truce, just a little bit.
322
00:10:02,079 --> 00:10:03,253
Yes, I'll down it.
323
00:10:03,254 --> 00:10:04,341
- A little bit?
- I'll risk my life.
324
00:10:04,342 --> 00:10:05,647
Oh, you'll down
it for a truce?
325
00:10:05,648 --> 00:10:06,648
Yeah.
326
00:10:06,649 --> 00:10:08,215
Yeah?
327
00:10:08,216 --> 00:10:09,129
You're giving me a
truce to risk of my life?
328
00:10:09,130 --> 00:10:09,956
Would you prefer tequila-soda?
329
00:10:09,957 --> 00:10:11,000
I'm risking my life.
330
00:10:11,001 --> 00:10:12,611
Well, don't make the thing be-
331
00:10:12,612 --> 00:10:15,831
- Are you trying to kill me?
- No.
332
00:10:15,832 --> 00:10:17,311
Okay, here you
go, you're flirting again, so.
333
00:10:17,312 --> 00:10:18,878
No, we're not
flirting anymore.
334
00:10:18,879 --> 00:10:19,748
We're just...
335
00:10:19,749 --> 00:10:20,228
I'm trying to be good.
336
00:10:21,403 --> 00:10:22,664
Mm-hmm.
337
00:10:22,665 --> 00:10:23,796
How's your mom?
338
00:10:25,407 --> 00:10:27,277
All right, everybody
to your chairs, please.
339
00:10:27,278 --> 00:10:29,062
Are you
ready for Patricia
340
00:10:29,063 --> 00:10:30,193
to come apologize to you?
341
00:10:30,194 --> 00:10:31,151
Is she?
342
00:10:31,152 --> 00:10:31,934
Well, she's here.
343
00:10:31,935 --> 00:10:32,674
Is she here?
344
00:10:32,675 --> 00:10:33,675
Oh!
345
00:10:33,676 --> 00:10:34,328
Hey!
346
00:10:34,329 --> 00:10:35,285
How are you?
347
00:10:35,286 --> 00:10:36,156
I'm good.
348
00:10:36,157 --> 00:10:36,983
Nice to see you.
349
00:10:36,984 --> 00:10:37,940
Patricia!
350
00:10:37,941 --> 00:10:39,899
I'm so glad you're here.
351
00:10:39,900 --> 00:10:40,726
Thank you.
352
00:10:40,727 --> 00:10:41,815
You look beautiful.
353
00:10:43,120 --> 00:10:45,775
All right, four, three, two.
354
00:10:46,907 --> 00:10:47,689
Hey, everybody.
355
00:10:47,690 --> 00:10:49,125
I'm Andy Cohen,
356
00:10:49,126 --> 00:10:51,301
and we're back with the
gang from "Southern Charm"
357
00:10:51,302 --> 00:10:53,435
and Miss Patricia.
358
00:10:54,741 --> 00:10:55,654
Hey, Miss Patricia.
359
00:10:55,655 --> 00:10:56,742
Hi.
360
00:10:56,743 --> 00:10:58,352
Is this
your first reunion?
361
00:10:58,353 --> 00:11:00,093
First and last.
362
00:11:00,094 --> 00:11:01,398
Yes.
363
00:11:01,399 --> 00:11:03,749
Well, does this set
look familiar to you?
364
00:11:03,750 --> 00:11:06,316
I think whoever
did this was genius.
365
00:11:06,317 --> 00:11:08,405
I mean, there's a
painting in my house.
366
00:11:08,406 --> 00:11:10,059
There are fake
antiques.
367
00:11:10,060 --> 00:11:11,408
Yes!
368
00:11:11,409 --> 00:11:12,888
- Exactly.
- Well, it is inspired
369
00:11:12,889 --> 00:11:15,717
by your home, or should
I say Whitney's home?
370
00:11:15,718 --> 00:11:17,153
- Whitney's home.
- Yes.
371
00:11:17,154 --> 00:11:19,416
Well, it is hard to
believe that "Southern Charm"
372
00:11:19,417 --> 00:11:23,464
first graced our screens
over 10 years ago.
373
00:11:23,465 --> 00:11:26,946
It's such a transformation
for this group of charmers,
374
00:11:26,947 --> 00:11:31,299
some of whom were baby faced,
naive, and even law students.
375
00:11:32,126 --> 00:11:32,908
Let's take a look back.
376
00:11:32,909 --> 00:11:34,780
My name is Shep Rose.
377
00:11:34,781 --> 00:11:37,217
My name is Whitney
James Sudler-Smith.
378
00:11:37,218 --> 00:11:38,784
My name is Craig Conover.
379
00:11:38,785 --> 00:11:40,176
Pull!
380
00:11:41,091 --> 00:11:42,352
Yee-haw!
381
00:11:42,353 --> 00:11:44,224
So my group of friends
in Charleston, fun.
382
00:11:44,225 --> 00:11:46,792
They're always
pretty fairly drunk.
383
00:11:47,707 --> 00:11:49,272
Shep is----ing brilliant.
384
00:11:49,273 --> 00:11:51,753
I do commercial real estate,
but I don't really do sh--.
385
00:11:52,886 --> 00:11:54,147
Craig's funny.
386
00:11:54,148 --> 00:11:55,452
He's probably one of
the younger of the crew.
387
00:11:55,453 --> 00:11:57,933
He's a law student.
- I mean, I love the law
388
00:11:57,934 --> 00:12:00,762
but I wanna be an attorney
to be wealthy, obviously.
389
00:12:00,763 --> 00:12:01,850
I love money.
390
00:12:01,851 --> 00:12:02,809
It's awesome.
391
00:12:04,158 --> 00:12:06,508
I'm used to being
filmed at my boudoir.
392
00:12:08,815 --> 00:12:09,771
Thank you.
393
00:12:09,772 --> 00:12:11,251
Oh my, oh.
394
00:12:11,252 --> 00:12:13,122
The gentlemen, the guys
that all hang out together
395
00:12:13,123 --> 00:12:18,041
are good-looking, fun,
accomplished, rich,
396
00:12:19,042 --> 00:12:21,000
and none of them are married.
397
00:12:21,001 --> 00:12:23,090
I always say my
wife's not even born yet
398
00:12:24,134 --> 00:12:24,961
but as a joke.
399
00:12:27,007 --> 00:12:30,836
I do wanna have, you know,
a family, I think, one day.
400
00:12:30,837 --> 00:12:32,794
But there's a window,
401
00:12:32,795 --> 00:12:35,492
and it probably just
is starting to open,
402
00:12:35,493 --> 00:12:37,059
and it'll probably close
403
00:12:37,060 --> 00:12:39,846
in 15 years or 10
years or 12 years.
404
00:12:41,848 --> 00:12:42,804
Oh, damn.
405
00:12:42,805 --> 00:12:43,806
Wow.
406
00:12:45,286 --> 00:12:46,503
Wow!
407
00:12:46,504 --> 00:12:47,853
That was amazing.
- That was brilliant.
408
00:12:47,854 --> 00:12:48,897
- Oh my God.
- And Craig, you said,
409
00:12:48,898 --> 00:12:51,030
your wife hasn't been born yet?
410
00:12:51,031 --> 00:12:52,074
I don't know that guy.
411
00:12:52,075 --> 00:12:54,076
Oh, I love that guy.
412
00:12:54,077 --> 00:12:55,382
I love that guy.
413
00:12:55,383 --> 00:12:56,209
Yeah, she's in
middle school now.
414
00:12:56,210 --> 00:12:56,818
She's in middle school.
415
00:12:56,819 --> 00:12:58,341
Wow.
416
00:12:58,342 --> 00:12:59,995
Miss Pat, you look
exactly the same.
417
00:12:59,996 --> 00:13:01,040
Literally.
418
00:13:01,041 --> 00:13:02,041
What's your secret?
419
00:13:02,042 --> 00:13:03,520
Botox everywhere.
420
00:13:03,521 --> 00:13:05,261
Okay, okay.
421
00:13:05,262 --> 00:13:08,134
Your son, he's one of
the shows producers.
422
00:13:08,135 --> 00:13:09,875
How did he convince
you to be a part of it?
423
00:13:09,876 --> 00:13:10,963
I didn't wanna do it.
424
00:13:10,964 --> 00:13:12,486
Right.
425
00:13:12,487 --> 00:13:14,880
I mean, I came to
Charleston to retire.
426
00:13:14,881 --> 00:13:16,185
Yeah.
427
00:13:16,186 --> 00:13:18,448
You know, read and eat
bonbons on my chaise.
428
00:13:18,449 --> 00:13:19,885
Yeah.
429
00:13:19,886 --> 00:13:21,060
He said just do
it for five minutes.
430
00:13:21,061 --> 00:13:22,496
And then they call
me and they said,
431
00:13:22,497 --> 00:13:25,891
"Well, just do it for the
next episode," and then-
432
00:13:25,892 --> 00:13:29,242
I remember being on
the side of it at Bravo,
433
00:13:29,243 --> 00:13:32,114
and we always wanted
more Miss Pat.
434
00:13:32,115 --> 00:13:33,376
Oh, that's very kind of you.
435
00:13:33,377 --> 00:13:34,900
Yes.
436
00:13:34,901 --> 00:13:36,249
And I never thought
it would go anywhere.
437
00:13:36,250 --> 00:13:39,078
I mean, who would be
interested in watching
438
00:13:39,079 --> 00:13:43,997
this cast of reprobates
and their misdeeds
439
00:13:45,259 --> 00:13:46,520
that have gone on
now for 10 years.
440
00:13:46,521 --> 00:13:48,174
Right.
441
00:13:48,175 --> 00:13:51,525
Was it the scorn of Charleston
kind of good society?
442
00:13:51,526 --> 00:13:53,048
Absolutely.
443
00:13:53,049 --> 00:13:54,528
Yeah.
444
00:13:54,529 --> 00:13:55,921
A lot of the locals,
at first, they hated it,
445
00:13:55,922 --> 00:13:57,923
and then they're like, oh,
it's just entertainment.
446
00:13:57,924 --> 00:14:00,534
The city used to called the
show Charmageddon and then-
447
00:14:00,535 --> 00:14:01,491
Wow.
448
00:14:01,492 --> 00:14:02,492
They kinda changed their-
449
00:14:02,493 --> 00:14:04,016
Oh, people love it.
450
00:14:04,017 --> 00:14:05,495
Yeah.
451
00:14:05,496 --> 00:14:07,410
And the carriage rides
now go by my house.
452
00:14:07,411 --> 00:14:08,934
Wow.
453
00:14:08,935 --> 00:14:10,239
Whitney thinks that
he deserves like a cut
454
00:14:10,240 --> 00:14:13,286
of the tourism that
comes to his house.
455
00:14:13,287 --> 00:14:15,114
Craig, you said on
"Watch What Happens Live",
456
00:14:15,115 --> 00:14:17,072
you thought the
first day of filming
457
00:14:17,073 --> 00:14:20,946
was some elaborate trick
that Whitney was planning.
458
00:14:20,947 --> 00:14:24,123
What do you remember most about
your first days of filming?
459
00:14:24,124 --> 00:14:25,559
I just didn't
think it was real.
460
00:14:25,560 --> 00:14:27,866
I thought Whitney had
made up the entire thing.
461
00:14:27,867 --> 00:14:30,172
Did you ever think you'd
be here 10 years later?
462
00:14:30,173 --> 00:14:31,652
No.
463
00:14:31,653 --> 00:14:33,175
- No.
- Three years was the goal.
464
00:14:33,176 --> 00:14:34,437
Yes.
465
00:14:34,438 --> 00:14:37,223
Madison, you were
around in the early days
466
00:14:37,224 --> 00:14:39,529
because you were
doing Patricia's hair.
467
00:14:39,530 --> 00:14:43,055
We've been friends
for 17, 18 years now.
468
00:14:43,056 --> 00:14:44,665
Wow.
469
00:14:44,666 --> 00:14:47,276
And I invited her to a
lot of the early parties.
470
00:14:47,277 --> 00:14:48,364
Uh-huh.
471
00:14:48,365 --> 00:14:50,279
And in fact, two
of the guys here
472
00:14:50,280 --> 00:14:52,978
tried to hook up with her.
473
00:14:52,979 --> 00:14:54,936
I think it was, what,
four seasons, this season.
474
00:14:54,937 --> 00:14:56,155
She's talking
about me and Shep.
475
00:14:56,156 --> 00:14:57,373
I don't care.
476
00:14:57,374 --> 00:14:58,940
Maybe I did.
477
00:14:58,941 --> 00:15:00,072
Well, the friendship
that the two of you share
478
00:15:00,073 --> 00:15:01,377
really resonates.
479
00:15:01,378 --> 00:15:03,118
Yeah, I love her.
480
00:15:03,119 --> 00:15:04,163
Oh, I love you.
481
00:15:04,164 --> 00:15:05,468
Aw, that's nice.
482
00:15:05,469 --> 00:15:07,470
So exciting that
she's pregnant, right?
483
00:15:07,471 --> 00:15:08,602
I'm thrilled.
484
00:15:08,603 --> 00:15:11,126
And I've known about
it and I never-
485
00:15:11,127 --> 00:15:12,998
- Mm-mm.
- Divulged the secret,
486
00:15:12,999 --> 00:15:15,478
which is like the only
secret I've ever kept.
487
00:15:17,090 --> 00:15:19,047
You were on "Watch What
Happens Live" recently
488
00:15:19,048 --> 00:15:23,312
and you said that you thought
that Paige was mean to Craig.
489
00:15:23,313 --> 00:15:25,271
Were you surprised, Miss Pat?
490
00:15:25,272 --> 00:15:26,098
No.
491
00:15:26,099 --> 00:15:27,577
No, why?
492
00:15:27,578 --> 00:15:29,318
I thought that Paige
was mean to Craig.
493
00:15:29,319 --> 00:15:30,102
You did?
494
00:15:30,103 --> 00:15:31,538
I did.
495
00:15:31,539 --> 00:15:33,192
I took a lot of
criticism for saying that
496
00:15:33,193 --> 00:15:35,063
because people
said, "Oh, you know,
497
00:15:35,064 --> 00:15:39,634
you're not a career-oriented,
independent woman,"
498
00:15:40,635 --> 00:15:41,940
which is totally incorrect.
499
00:15:41,941 --> 00:15:43,202
I've always worked.
- Okay.
500
00:15:43,203 --> 00:15:46,683
But my point was
that it was dismissive
501
00:15:46,684 --> 00:15:48,990
and bordered on being rude.
502
00:15:48,991 --> 00:15:51,036
It was the way she said it.
503
00:15:51,037 --> 00:15:52,602
Yes.
504
00:15:52,603 --> 00:15:55,040
So Miss Pat, you've always
given the boys words of wisdom
505
00:15:55,041 --> 00:15:56,258
when it comes to dating.
506
00:15:56,259 --> 00:15:57,303
Shep is now single.
507
00:15:57,304 --> 00:15:59,522
Craig is now single.
508
00:15:59,523 --> 00:16:02,308
Any advice that you
can impart to them
509
00:16:02,309 --> 00:16:04,223
at this moment in their lives?
510
00:16:04,224 --> 00:16:09,142
You know, I have made many
suggestions over the years,
511
00:16:10,012 --> 00:16:11,230
and they look at me
512
00:16:11,231 --> 00:16:12,709
and, you know, they
nod and yes, yes, yes.
513
00:16:12,710 --> 00:16:14,276
Yes.
514
00:16:14,277 --> 00:16:16,017
But as you can tell,
nobody pays any attention.
515
00:16:16,018 --> 00:16:17,410
It's lost,
516
00:16:17,411 --> 00:16:18,411
so, you know-
- Right, yeah.
517
00:16:18,412 --> 00:16:19,194
- I don't even-
- It's worth it.
518
00:16:19,195 --> 00:16:20,021
It's not worth it.
519
00:16:20,022 --> 00:16:21,370
I don't bother anymore.
520
00:16:21,371 --> 00:16:23,720
All right, thank you,
Miss Pat, for your cameo.
521
00:16:23,721 --> 00:16:25,113
Oh, it was my pleasure.
522
00:16:25,114 --> 00:16:27,159
Thank you.
- I love it, all right.
523
00:16:27,160 --> 00:16:30,119
And congratulations to everyone
on 10 memorable seasons.
524
00:16:31,077 --> 00:16:31,991
Thank you.
525
00:16:33,209 --> 00:16:34,427
Coming up.
526
00:16:34,428 --> 00:16:36,603
You went around
trashing my boyfriend.
527
00:16:36,604 --> 00:16:38,735
You're still running
your mouth about me.
528
00:16:38,736 --> 00:16:40,782
You have nothing better
going on in your life.
529
00:16:46,092 --> 00:16:49,355
We are back with the season
10 "Southern Charm" reunion.
530
00:16:49,356 --> 00:16:51,139
Well, this season
we were introduced
531
00:16:51,140 --> 00:16:54,490
to not one, but two
new Southern belles.
532
00:16:54,491 --> 00:16:56,101
I got a more
passionate man now.
533
00:16:56,102 --> 00:16:57,450
He's hot.
534
00:16:57,451 --> 00:16:58,712
He looks like Jesus with tats.
535
00:16:58,713 --> 00:16:59,626
Hmm.
536
00:16:59,627 --> 00:17:01,236
Also, Taylor slept with him.
537
00:17:02,630 --> 00:17:04,326
I'm 36.
538
00:17:04,327 --> 00:17:05,849
I'm in the years of the people
who are getting divorced.
539
00:17:05,850 --> 00:17:07,460
So now, there are new men
opening up again.
540
00:17:07,461 --> 00:17:08,809
But then I feel like
541
00:17:08,810 --> 00:17:10,071
they're gonna go through
that, like, ho phase.
542
00:17:10,072 --> 00:17:11,159
You don't wanna
get 'em fresh out.
543
00:17:11,160 --> 00:17:13,205
No 'cause I'm
a jealous psycho.
544
00:17:13,206 --> 00:17:14,380
Cheers to that.
545
00:17:14,381 --> 00:17:15,816
Same.
546
00:17:15,817 --> 00:17:17,426
This season, Molly said
547
00:17:17,427 --> 00:17:20,299
Charleston was full of
garbage men Peter Pans
548
00:17:20,300 --> 00:17:21,648
who suck at life.
549
00:17:21,649 --> 00:17:23,389
I am from Charleston.
550
00:17:23,390 --> 00:17:24,259
Okay.
551
00:17:24,260 --> 00:17:26,392
And dating sucks.
552
00:17:26,393 --> 00:17:30,483
A lot of the guys are just
used to having gorgeous women
553
00:17:30,484 --> 00:17:31,919
throwing themselves at them
554
00:17:31,920 --> 00:17:33,399
because there's not that
many amazing people here.
555
00:17:33,400 --> 00:17:35,140
Venita, you cosign that?
556
00:17:35,141 --> 00:17:36,184
I do.
557
00:17:36,185 --> 00:17:37,533
You do.
558
00:17:37,534 --> 00:17:39,187
Molly, there were a lot
of viewers who related
559
00:17:39,188 --> 00:17:42,147
to your personal struggles
this season with body image.
560
00:17:42,148 --> 00:17:43,365
Yeah.
561
00:17:43,366 --> 00:17:45,585
It's just hard to
accept a new body.
562
00:17:45,586 --> 00:17:47,326
And a lot of people
online are mean,
563
00:17:47,327 --> 00:17:49,763
so that has affected me.
564
00:17:49,764 --> 00:17:52,505
On that note,
Whitney and the cupcake.
565
00:17:52,506 --> 00:17:53,854
So you do this
566
00:17:53,855 --> 00:17:55,116
so you don't get icing
all over and your nose.
567
00:17:55,117 --> 00:17:56,509
Hey, you know what, Molly?
568
00:17:56,510 --> 00:17:58,250
It's the last thing you need.
569
00:17:58,251 --> 00:17:59,252
Whitney!
570
00:18:00,514 --> 00:18:01,688
I was like, "Dude,
what the----?"
571
00:18:01,689 --> 00:18:03,385
Did Whitney ever
apologize to you?
572
00:18:03,386 --> 00:18:04,734
- He did, yeah.
- He did?
573
00:18:04,735 --> 00:18:06,432
Was it hard for you to
be so open and vulnerable
574
00:18:06,433 --> 00:18:08,129
about your weight struggles?
575
00:18:08,130 --> 00:18:09,565
I don't know.
576
00:18:09,566 --> 00:18:10,566
I'm just really open about
the things that bother me.
577
00:18:10,567 --> 00:18:11,828
I appreciate when other people
578
00:18:11,829 --> 00:18:13,395
are really transparent
about that stuff.
579
00:18:13,396 --> 00:18:14,919
It helps me feel less alone.
580
00:18:15,920 --> 00:18:17,921
Brian Moylan wrote in Vulture,
581
00:18:17,922 --> 00:18:21,229
"I love this weird ass geeky
girl with all my heart.
582
00:18:21,230 --> 00:18:23,579
Of all the reality
shows I've consumed,
583
00:18:23,580 --> 00:18:28,498
never have I once seen one
that hinged on a tuba solo.
584
00:18:29,456 --> 00:18:31,283
Feed us, oh great tuba goddess."
585
00:18:32,546 --> 00:18:33,459
How does it feel?
- That is the best thing
586
00:18:33,460 --> 00:18:35,156
I've ever heard in my life.
587
00:18:35,157 --> 00:18:37,463
Music is beautiful, and it
changes you, and it's powerful.
588
00:18:37,464 --> 00:18:38,681
And it doesn't matter what kind.
589
00:18:38,682 --> 00:18:39,508
You know, it could
be singing, piano.
590
00:18:39,509 --> 00:18:41,249
It could be anything.
591
00:18:41,250 --> 00:18:43,469
Well, I was impressed by
just how intuit the group was.
592
00:18:43,470 --> 00:18:45,427
I was so honored-
593
00:18:45,428 --> 00:18:46,646
We support each other.
594
00:18:46,647 --> 00:18:47,429
- It was beautiful.
- To have everyone
595
00:18:47,430 --> 00:18:48,430
come and support me.
596
00:18:48,431 --> 00:18:49,649
It really, really meant a lot.
597
00:18:49,650 --> 00:18:51,346
Shep, is playing
an instrument sexy?
598
00:18:51,347 --> 00:18:52,173
Amazing.
599
00:18:52,174 --> 00:18:52,826
Any instrument.
600
00:18:52,827 --> 00:18:53,827
Yes.
601
00:18:53,828 --> 00:18:54,828
Yeah.
602
00:18:54,829 --> 00:18:56,308
Okay, moving on,
603
00:18:56,309 --> 00:18:57,918
Salley, we got a lot of
comments on your job.
604
00:18:57,919 --> 00:18:59,963
Yep. Bravo in
Blaze said, "Hold up.
605
00:18:59,964 --> 00:19:03,445
I'm still processing that
Salley is a spine surgeon."
606
00:19:03,446 --> 00:19:05,969
Okay, so you control a robot?
- Okay.
607
00:19:05,970 --> 00:19:07,841
Yes. A lot of people
think that I'm just there
608
00:19:07,842 --> 00:19:09,973
if the robot malfunctions,
609
00:19:09,974 --> 00:19:12,889
but I am very much the only
person touching the robot.
610
00:19:12,890 --> 00:19:14,848
The surgeon is still
doing the surgery.
611
00:19:14,849 --> 00:19:16,371
It is a guidance system,
612
00:19:16,372 --> 00:19:18,678
and it's placing
screws in your spine.
613
00:19:18,679 --> 00:19:22,595
You and Taylor have some
overlap when it comes to men,
614
00:19:22,596 --> 00:19:25,206
Gaston, Andrew, Shep.
615
00:19:25,207 --> 00:19:26,512
Yeah.
616
00:19:26,513 --> 00:19:27,949
How'd you
and Shep get together?
617
00:19:29,342 --> 00:19:31,691
Shep slid into my DMs.
618
00:19:31,692 --> 00:19:32,953
Okay.
619
00:19:32,954 --> 00:19:34,259
- He-
- Is Salley the only woman
620
00:19:34,260 --> 00:19:35,303
who's ever kicked
you out of bed.
621
00:19:35,304 --> 00:19:36,348
Yes, yes.
622
00:19:36,349 --> 00:19:38,001
It was shocking.
623
00:19:38,002 --> 00:19:40,308
It was like two
o'clock in the morning,
624
00:19:40,309 --> 00:19:41,701
and then he wouldn't leave.
625
00:19:41,702 --> 00:19:42,919
Oh my God.
626
00:19:42,920 --> 00:19:44,399
I was like, "But
I wanna stay here."
627
00:19:44,400 --> 00:19:46,227
She's like, "No, you're
not staying here."
628
00:19:46,228 --> 00:19:47,837
- I'm sorry for that.
- Why'd you kick him out?
629
00:19:47,838 --> 00:19:50,884
I was just honestly just
kind of ashamed of myself for-
630
00:19:50,885 --> 00:19:51,711
Oh no!
631
00:19:51,712 --> 00:19:53,408
No, not...
632
00:19:53,409 --> 00:19:55,236
Like, I think so highly of
you but I am not someone that,
633
00:19:55,237 --> 00:19:57,499
like, goes and has
like a one night stand
634
00:19:57,500 --> 00:19:58,936
and it very much was that.
635
00:20:00,677 --> 00:20:02,765
Taylor, we got a
lot of comments about
you being bothered
636
00:20:02,766 --> 00:20:04,898
by the fact that Salley
hooked up with Shep.
637
00:20:04,899 --> 00:20:06,378
Definitely not
bothered by them.
638
00:20:06,379 --> 00:20:07,901
She can do whatever she wants.
639
00:20:07,902 --> 00:20:11,296
It was more so of
he's obsessed with me,
640
00:20:11,297 --> 00:20:13,515
and he wishes that things
had progressed with me
641
00:20:13,516 --> 00:20:14,647
instead of Taylor, and da da da.
642
00:20:14,648 --> 00:20:15,648
I would never say that.
643
00:20:15,649 --> 00:20:16,736
That's just not what happened.
644
00:20:16,737 --> 00:20:17,737
Shep was the one,
645
00:20:17,738 --> 00:20:19,304
he was blowing up my phone.
646
00:20:19,305 --> 00:20:21,523
I never said he was
obsessed with me.
647
00:20:21,524 --> 00:20:23,003
But he did blow up my phone.
- Okay, well,
648
00:20:23,004 --> 00:20:24,483
you just said that he was
blowing up your phone.
649
00:20:24,484 --> 00:20:25,962
That's the same thing as
saying he's obsessed with you.
650
00:20:25,963 --> 00:20:27,921
Okay, well, whatever.
651
00:20:27,922 --> 00:20:29,662
Salley, how is
your dating life?
652
00:20:29,663 --> 00:20:30,837
Are you still with Andrew?
- I mean...
653
00:20:30,838 --> 00:20:31,794
No.
654
00:20:32,622 --> 00:20:34,406
God, no.
655
00:20:34,407 --> 00:20:35,972
And the only thing I will
have her back on is that
656
00:20:35,973 --> 00:20:37,583
that guy is weird.
657
00:20:37,584 --> 00:20:38,410
She said he was weird.
658
00:20:38,411 --> 00:20:39,933
He's----ing weird.
659
00:20:39,934 --> 00:20:40,977
- Hey, how are you?
- Good, man, how are you?
660
00:20:40,978 --> 00:20:43,503
Andrew, he's very strange.
661
00:20:45,331 --> 00:20:47,984
Well, Taylor stepped outta
last season's love triangle
662
00:20:47,985 --> 00:20:50,552
right into a new relationship
663
00:20:50,553 --> 00:20:52,902
that seemed a lot
like a fairytale.
664
00:20:52,903 --> 00:20:55,035
- You tried.
- Is that a ball in your pants
665
00:20:55,036 --> 00:20:56,297
or are you just
excited to see me?
666
00:20:56,298 --> 00:20:57,733
Excited.
667
00:20:57,734 --> 00:21:00,083
So Taylor, you two
are still together.
668
00:21:00,084 --> 00:21:01,520
- Mm-hmm.
- How long has it been?
669
00:21:01,521 --> 00:21:02,825
Almost a year and a half.
670
00:21:02,826 --> 00:21:04,610
Taylor, since there's
been so much chatter
671
00:21:04,611 --> 00:21:06,394
about your boyfriend-
672
00:21:06,395 --> 00:21:08,701
He told me to keep his
name out of my----ing mouth.
673
00:21:08,702 --> 00:21:10,572
She's dating a dirtbag.
674
00:21:10,573 --> 00:21:12,314
I'm sorry, I know
y'all are friends.
675
00:21:14,360 --> 00:21:16,970
Gaston, he was cheating
on my friend with Salley.
676
00:21:16,971 --> 00:21:19,494
I would just love
to give you the floor
677
00:21:19,495 --> 00:21:21,670
to clear anything up.
678
00:21:21,671 --> 00:21:22,542
Um...
679
00:21:26,937 --> 00:21:28,851
Taylor, since there's
been so much chatter
680
00:21:28,852 --> 00:21:31,680
about your boyfriend,
I would just love
681
00:21:31,681 --> 00:21:34,031
to give you the floor
to clear anything up.
682
00:21:35,729 --> 00:21:36,686
Um...
683
00:21:38,166 --> 00:21:39,732
He's an incredible human being.
684
00:21:39,733 --> 00:21:43,126
He treats me well, and
I'm gonna hold him close.
685
00:21:43,127 --> 00:21:44,040
Okay.
686
00:21:44,041 --> 00:21:46,957
Shep, you called Gaston mid.
687
00:21:48,524 --> 00:21:49,785
Why would you
hook up with him?
688
00:21:49,786 --> 00:21:52,048
He's not good-looking.
689
00:21:52,049 --> 00:21:53,659
Shep, shut up.
690
00:21:53,660 --> 00:21:54,573
I'm just saying.
691
00:21:54,574 --> 00:21:56,184
He looks mid, average.
692
00:21:58,055 --> 00:21:59,404
I think talking
about someone's looks
693
00:21:59,405 --> 00:22:00,709
is very middle school mean girl.
694
00:22:00,710 --> 00:22:01,536
Like, it's just not-
695
00:22:01,537 --> 00:22:03,408
I agree.
696
00:22:03,409 --> 00:22:05,975
Shep, you said her family
wanted her to be with you.
697
00:22:05,976 --> 00:22:07,760
That
wasn't fair to say.
698
00:22:07,761 --> 00:22:08,848
Why'd you say it?
699
00:22:08,849 --> 00:22:11,807
Well, I hope this isn't...
700
00:22:11,808 --> 00:22:13,505
At her brother's funeral,
701
00:22:13,506 --> 00:22:15,463
her sweet, sweet
granddad was like,
702
00:22:15,464 --> 00:22:17,117
"Are you and Taylor
gonna get back together?"
703
00:22:17,118 --> 00:22:18,988
And I was just like,
oh my gosh, so-
704
00:22:18,989 --> 00:22:20,512
I don't think he
would ever say that.
705
00:22:20,513 --> 00:22:22,992
At this point, I
just care about her,
706
00:22:22,993 --> 00:22:24,995
and I never will
stop doing that.
707
00:22:26,780 --> 00:22:29,085
What's frustrating
is hearing you say
708
00:22:29,086 --> 00:22:30,827
you care a whole
hell out of a lot.
709
00:22:32,612 --> 00:22:34,177
Why didn't you care
710
00:22:34,178 --> 00:22:36,703
when you had your tongue down
some other girl's throat?
711
00:22:37,791 --> 00:22:39,574
You cared a little too late.
712
00:22:39,575 --> 00:22:40,576
I agree.
713
00:22:42,143 --> 00:22:43,709
All right, one person
714
00:22:43,710 --> 00:22:48,583
who has a lot to say
about Gaston is Salley.
715
00:22:48,584 --> 00:22:49,845
Why keep talking about him?
716
00:22:49,846 --> 00:22:51,586
I stopped completely.
717
00:22:51,587 --> 00:22:54,807
She's the one that's continued
to go around town, and him.
718
00:22:54,808 --> 00:22:56,156
Well, yeah, when
you're going around town
719
00:22:56,157 --> 00:22:57,723
and coming into a
new friend group-
720
00:22:57,724 --> 00:23:00,203
When I'm going around town
talking about you is crazy!
721
00:23:00,204 --> 00:23:02,945
You went around
trashing my boyfriend.
722
00:23:02,946 --> 00:23:06,645
You're still running
your mouth about me today,
723
00:23:06,646 --> 00:23:08,124
yesterday, the day before it.
- Before I even had a chance
724
00:23:08,125 --> 00:23:08,864
to bring my relationship-
- You have nothing better
725
00:23:08,865 --> 00:23:10,170
going on in your life.
726
00:23:10,171 --> 00:23:11,519
And introduce him
to my friend group.
727
00:23:11,520 --> 00:23:12,912
Nothing better
going on in your life.
728
00:23:12,913 --> 00:23:15,697
Okay, you came in and
infiltrated and leveraged
729
00:23:15,698 --> 00:23:17,917
my fractured friendship
with the girls-
730
00:23:17,918 --> 00:23:20,746
There are people in this group
731
00:23:20,747 --> 00:23:22,270
that have told me
not to trust you.
732
00:23:23,619 --> 00:23:24,227
Why would I...
733
00:23:24,228 --> 00:23:25,968
Why?
734
00:23:25,969 --> 00:23:27,579
The whole point is that you
came into her friend group,
735
00:23:27,580 --> 00:23:29,885
and understandably,
that is your experience,
736
00:23:29,886 --> 00:23:31,496
and talked about a guy
737
00:23:31,497 --> 00:23:33,846
that she hadn't even
introduced to the group yet.
738
00:23:33,847 --> 00:23:36,239
It's understandable
from both ends but-
739
00:23:36,240 --> 00:23:38,938
He's not this asshole
that you make him out to be.
740
00:23:38,939 --> 00:23:40,505
He was an asshole to me.
741
00:23:40,506 --> 00:23:41,680
You don't have to scream
it to the mountaintops
742
00:23:41,681 --> 00:23:43,290
to our friend group.
743
00:23:43,291 --> 00:23:45,902
Salley, do you wanna have
a friendship with Taylor Ann?
744
00:23:50,603 --> 00:23:52,126
Not while she's
dating Gaston, no.
745
00:23:53,257 --> 00:23:55,520
I guess we won't
ever be friends.
746
00:23:55,521 --> 00:23:57,783
Do you think you'll
get married to Gaston?
747
00:23:57,784 --> 00:23:58,524
I think so.
748
00:24:00,177 --> 00:24:02,266
When do you think you and
Gaston will make it official?
749
00:24:03,964 --> 00:24:05,181
Thinking this year.
750
00:24:05,182 --> 00:24:06,008
All right.
751
00:24:06,009 --> 00:24:06,835
Yeah.
752
00:24:06,836 --> 00:24:07,794
Wow.
753
00:24:08,708 --> 00:24:09,882
Wow.
754
00:24:09,883 --> 00:24:11,274
Well, we wish you the best.
755
00:24:11,275 --> 00:24:13,146
Thank you.
756
00:24:13,147 --> 00:24:16,105
Well, this season,
Charleston's resident
Martha Stewart,
757
00:24:16,106 --> 00:24:20,632
AKA Craig, attempted to
live out his suburban dreams
758
00:24:20,633 --> 00:24:24,940
with a brand new pool and a
side hustle as a beekeeper.
759
00:24:26,290 --> 00:24:28,248
But at the end of the
season, Craig was stung
760
00:24:28,249 --> 00:24:31,992
when his queen
abruptly left the hive.
761
00:24:32,949 --> 00:24:34,210
If you said to me right now,
762
00:24:34,211 --> 00:24:35,908
"We need to have a
baby or I'm leaving,"
763
00:24:35,909 --> 00:24:37,866
like, you'd have to leave.
764
00:24:37,867 --> 00:24:39,781
When am I gonna see you?
765
00:24:39,782 --> 00:24:41,783
Never. This is the last
time you're ever gonna see me.
766
00:24:41,784 --> 00:24:43,611
No, it's not.
767
00:24:43,612 --> 00:24:44,830
- And you just don't know it.
- We were best friends.
768
00:24:44,831 --> 00:24:45,657
We loved each other.
769
00:24:45,658 --> 00:24:46,745
We had a great sex life.
770
00:24:46,746 --> 00:24:48,269
How are we giving this up?
771
00:24:50,619 --> 00:24:53,621
Craig, I know we have a lot
to discuss about the breakup,
772
00:24:53,622 --> 00:24:55,754
but first, I wanna know, how's
the sewing business going?
773
00:24:55,755 --> 00:24:57,582
Business is good.
774
00:24:57,583 --> 00:25:00,672
I'm very fortunate that
things outside of the breakup
775
00:25:00,673 --> 00:25:02,891
are something to be
appreciative for.
776
00:25:02,892 --> 00:25:05,894
You caught some flack this
season being more concerned
777
00:25:05,895 --> 00:25:08,331
with promoting your
businesses on Instagram
778
00:25:08,332 --> 00:25:10,378
than spending time with friends.
779
00:25:11,945 --> 00:25:13,293
Shep, you were after him
780
00:25:13,294 --> 00:25:16,601
to get serious about
his life for so long.
781
00:25:16,602 --> 00:25:18,385
Look, there's
a balance, right?
782
00:25:18,386 --> 00:25:20,996
And if Craig had just really
been more communicative,
783
00:25:20,997 --> 00:25:22,563
looking back, I mean, you know,
784
00:25:22,564 --> 00:25:24,696
when you had your talk
with Austen on the beach-
785
00:25:24,697 --> 00:25:27,350
It was like trying
not to be an alcoholic
786
00:25:27,351 --> 00:25:30,179
is now affecting my
friendship with Austen.
787
00:25:30,180 --> 00:25:31,834
I wasn't in a great spot, dude.
788
00:25:34,228 --> 00:25:36,925
Communication is everything and-
789
00:25:36,926 --> 00:25:38,144
Yeah, and you-
790
00:25:38,145 --> 00:25:39,188
I'm sure we're
gonna get there.
791
00:25:39,189 --> 00:25:40,625
Good, good.
792
00:25:40,626 --> 00:25:42,061
Austen, did his
relationship with Paige
793
00:25:42,062 --> 00:25:45,673
caused him to pull back from
his friendship with you?
794
00:25:45,674 --> 00:25:48,284
You know, you get into a
relationship like Craig was in,
795
00:25:48,285 --> 00:25:51,200
and there's no shame or anything
796
00:25:51,201 --> 00:25:54,029
to, like, make that person
like your number one priority.
797
00:25:54,030 --> 00:25:55,857
But when did things
begin to go wrong?
798
00:25:55,858 --> 00:25:57,293
I can't even tell you.
799
00:25:57,294 --> 00:25:58,730
So that just shows,
800
00:25:58,731 --> 00:26:02,647
like, he didn't lean
on any of his friends.
801
00:26:02,648 --> 00:26:06,781
And third party friendships
are really important as well.
802
00:26:06,782 --> 00:26:09,436
And I think his anchor was
dug in so deep with her
803
00:26:09,437 --> 00:26:12,874
that maybe that wasn't a healthy
thing at the end for them.
804
00:26:12,875 --> 00:26:16,095
You know, my only way to
get to where I wanted to get
805
00:26:16,096 --> 00:26:19,968
on my, like, journey was
to really isolate myself.
806
00:26:19,969 --> 00:26:22,797
And like, I really liked
having someone home to go...
807
00:26:22,798 --> 00:26:24,146
I don't know.
808
00:26:24,147 --> 00:26:26,235
Looking at it
from the outside,
809
00:26:26,236 --> 00:26:30,152
it seemed like you were setting
up a life for the two of you
810
00:26:30,153 --> 00:26:32,372
that only one of you
was interested in.
811
00:26:32,373 --> 00:26:33,808
Oh, Jesus----.
812
00:26:33,809 --> 00:26:35,070
Okay, so then,
813
00:26:35,071 --> 00:26:36,419
when you're like,
"I want some honey,"
814
00:26:36,420 --> 00:26:37,943
what does that look like?
815
00:26:37,944 --> 00:26:40,772
You go to
the store and buy it.
816
00:26:40,773 --> 00:26:41,686
Do you think there were signs
817
00:26:41,687 --> 00:26:43,297
you missed in the relationship?
818
00:26:44,690 --> 00:26:46,081
The funny thing is,
819
00:26:46,082 --> 00:26:48,780
is I was working on myself
to not react to signs.
820
00:26:48,781 --> 00:26:50,869
So like, she stopped
visiting me in Charleston
821
00:26:50,870 --> 00:26:53,088
but it was because she
was, like, too busy.
822
00:26:53,089 --> 00:26:54,263
She never came to
the Nashville store
823
00:26:54,264 --> 00:26:55,917
but it was, like,
she was too busy.
824
00:26:55,918 --> 00:26:59,704
So it was a confusing
relationship to be in sometimes.
825
00:26:59,705 --> 00:27:01,706
Talk to me about the ring.
826
00:27:01,707 --> 00:27:03,055
She was like, "I'd like
you to get me a ring.
827
00:27:03,056 --> 00:27:04,186
Like, I think it's time."
828
00:27:04,187 --> 00:27:05,666
So I had it made here,
829
00:27:05,667 --> 00:27:08,103
and it's like four-karat
elongated cushion cut
830
00:27:08,104 --> 00:27:10,671
with a half carat of
diamonds around the band.
831
00:27:10,672 --> 00:27:12,978
Then by the time I got
the ring, she was like,
832
00:27:12,979 --> 00:27:16,285
"I'd rather you wait until
after I announce the business."
833
00:27:16,286 --> 00:27:19,419
But looking back, like, it
didn't feel totally right.
834
00:27:19,420 --> 00:27:23,205
Like, I was nervous, but not
the good type of nervous.
835
00:27:23,206 --> 00:27:24,337
What will
you do with it?
836
00:27:24,338 --> 00:27:25,860
I'll bring it
back to the jeweler.
837
00:27:25,861 --> 00:27:28,210
I don't re-gift jewelry
like my friend over here.
838
00:27:30,170 --> 00:27:31,953
He got me a megalodon tooth.
839
00:27:31,954 --> 00:27:33,389
The same one you got me.
840
00:27:33,390 --> 00:27:35,087
It was a megalodon tooth.
841
00:27:35,088 --> 00:27:36,349
The other one was
great white, okay?
842
00:27:36,350 --> 00:27:37,219
They were
different species.
843
00:27:37,220 --> 00:27:38,830
It's different.
844
00:27:38,831 --> 00:27:40,396
Austen, recently on
"Watch What Happens Live",
845
00:27:40,397 --> 00:27:43,051
you alluded that Paige having
moved on with another guy
846
00:27:43,052 --> 00:27:44,444
was substantiated.
847
00:27:44,445 --> 00:27:46,838
I don't think that
those are rumors,
848
00:27:46,839 --> 00:27:49,231
and I think that
Craig knows as such.
849
00:27:49,232 --> 00:27:50,711
Wow.
850
00:27:50,712 --> 00:27:52,800
You said that with
pretty good certainty.
851
00:27:52,801 --> 00:27:53,845
Yeah.
852
00:27:53,846 --> 00:27:55,324
I shouldn't have
853
00:27:55,325 --> 00:27:57,936
'cause I don't know the
girl's, you know, day to day,
854
00:27:57,937 --> 00:28:00,460
but it looked like
repetitive dates.
855
00:28:00,461 --> 00:28:03,811
So that's why I thought this
doesn't seem like it's a rumor.
856
00:28:03,812 --> 00:28:05,987
At what point does, like,
three different outlets
857
00:28:05,988 --> 00:28:07,554
corroborating a story...
858
00:28:07,555 --> 00:28:08,947
Like, it's like if
it walks like a duck,
859
00:28:08,948 --> 00:28:10,818
it quacks like a duck,
it's a duck, yeah.
860
00:28:10,819 --> 00:28:12,428
That's, like, kind
of what I was alluding to.
861
00:28:12,429 --> 00:28:14,822
Paige responded
to that accusation.
862
00:28:14,823 --> 00:28:16,345
She said, "The narrative
took a turn really quickly
863
00:28:16,346 --> 00:28:17,825
that I had cheated.
864
00:28:17,826 --> 00:28:19,000
Let me say this here and now.
865
00:28:19,001 --> 00:28:20,523
I didn't cheat on
my ex-boyfriend.
866
00:28:20,524 --> 00:28:22,264
It was a full month
that we were broken up,
867
00:28:22,265 --> 00:28:23,875
and I didn't say anything,
868
00:28:23,876 --> 00:28:25,267
and he asked me not
to say anything."
869
00:28:25,268 --> 00:28:26,355
That's not true.
870
00:28:26,356 --> 00:28:28,401
Do you think she
cheated on you?
871
00:28:28,402 --> 00:28:31,273
I'm not gonna even
touch anything with that.
872
00:28:31,274 --> 00:28:32,535
Yeah, and that's not
what I was saying either.
873
00:28:32,536 --> 00:28:33,885
I didn't
start those rumors.
874
00:28:33,886 --> 00:28:35,016
Well, what do you think, Andy?
875
00:28:35,017 --> 00:28:36,453
I mean, you saw
the little reports.
876
00:28:37,846 --> 00:28:39,020
That's an HR issue.
877
00:28:40,936 --> 00:28:43,546
Kyle and Amanda from "Summer
House" recently defended Paige.
878
00:28:43,547 --> 00:28:45,810
You unfollowed Kyle and Amanda.
879
00:28:45,811 --> 00:28:48,160
Yeah, they said there
was something wrong
880
00:28:48,161 --> 00:28:50,511
with how I've been handling
being broken up with.
881
00:28:51,947 --> 00:28:54,557
Her cast commenting
on how I'm grieving
882
00:28:54,558 --> 00:28:57,082
and that I'm sorry that I'm
not reading Reddit every day
883
00:28:57,083 --> 00:28:58,953
and getting on there
and defending her,
884
00:28:58,954 --> 00:29:03,132
like, I never said you cheated,
so I'm not a part of this.
885
00:29:04,177 --> 00:29:05,786
She broke up with me.
886
00:29:05,787 --> 00:29:07,919
I----ing protected her
to the ends of the earth,
887
00:29:07,920 --> 00:29:10,922
but that ended the day that
you cut me out of your life.
888
00:29:10,923 --> 00:29:13,098
The two of you have not
spoken since your breakup.
889
00:29:13,099 --> 00:29:14,012
She won't answer.
890
00:29:14,013 --> 00:29:15,143
She won't answer?
891
00:29:15,144 --> 00:29:16,319
No, she's cut
me completely off.
892
00:29:19,148 --> 00:29:21,236
Rose07 tweeted,
893
00:29:21,237 --> 00:29:24,283
"Women everywhere are gonna
be pursuing Craig so hard
894
00:29:24,284 --> 00:29:27,982
after seeing what an amazing
boyfriend he was to Paige.
895
00:29:27,983 --> 00:29:29,941
It won't be long before he
is walking down the aisle.
896
00:29:29,942 --> 00:29:31,116
Just saying."
897
00:29:31,117 --> 00:29:32,508
You haven't started
dating yet, right?
898
00:29:32,509 --> 00:29:33,335
No, um-
899
00:29:33,336 --> 00:29:34,249
We DM.
900
00:29:34,250 --> 00:29:35,903
I sent him, I'm like, "Hey."
901
00:29:35,904 --> 00:29:37,513
Yeah, she's been sending
me girls, which is funny.
902
00:29:37,514 --> 00:29:38,993
And he's like, "This is fun."
903
00:29:38,994 --> 00:29:41,474
The dating thing, I feel like,
904
00:29:41,475 --> 00:29:43,955
I know it sounds silly
to the boys sometimes,
905
00:29:43,956 --> 00:29:47,393
but I feel like I just
kinda wanna be fully healed,
906
00:29:47,394 --> 00:29:49,134
and I think that's okay.
907
00:29:49,135 --> 00:29:50,962
You maybe seem
a little relieved
908
00:29:50,963 --> 00:29:54,401
about not having to, like,
cover for anything or...
909
00:29:55,706 --> 00:29:58,534
I'm really sad, but
there's a lightness to it.
910
00:29:58,535 --> 00:30:01,102
I did a lot of living by myself.
911
00:30:01,103 --> 00:30:04,323
And in my head, I was like, one
day, we'll do this together.
912
00:30:04,324 --> 00:30:06,238
So I was in love
with not reality.
913
00:30:06,239 --> 00:30:07,456
I was in love with the potential
914
00:30:07,457 --> 00:30:09,632
of what I thought we could be.
915
00:30:09,633 --> 00:30:11,199
And I think, yes,
916
00:30:11,200 --> 00:30:15,422
I was blinded by wanting
to make it work, I guess.
917
00:30:18,468 --> 00:30:20,208
Coming up.
918
00:30:20,209 --> 00:30:23,646
Why continue on if I'm just
gonna get, like, backhanded
919
00:30:23,647 --> 00:30:25,866
for, like, stepping
outta line or something?
920
00:30:25,867 --> 00:30:26,607
Yes.
921
00:30:30,567 --> 00:30:31,524
Rod, can I get a sip of that?
922
00:30:31,525 --> 00:30:33,134
Yes.
923
00:30:33,135 --> 00:30:34,614
When do you start----ing
screaming and yelling,
924
00:30:34,615 --> 00:30:36,268
you----ing asshole.
925
00:30:36,269 --> 00:30:37,486
It hasn't
been my turn, dude.
926
00:30:37,487 --> 00:30:39,053
It's about to be, I guess.
927
00:30:39,054 --> 00:30:40,576
Yeah.
928
00:30:40,577 --> 00:30:41,534
All right, Andy,
I'm sending it to you in
929
00:30:41,535 --> 00:30:44,145
three, two...
930
00:30:44,146 --> 00:30:47,366
Well, Craig and Paige may
have dominated recent headlines,
931
00:30:47,367 --> 00:30:49,585
but the real love
story of this show
932
00:30:49,586 --> 00:30:53,676
has always been between
Craig, Shep, and Austen.
933
00:30:53,677 --> 00:30:57,767
However, this season
was a rocky road.
934
00:30:57,768 --> 00:31:00,683
Last year, when we were
here, Shep was struggling,
935
00:31:00,684 --> 00:31:04,122
and the two of you were
keeping him at arm's length.
936
00:31:04,123 --> 00:31:06,254
It sounds to me like
you just don't see
937
00:31:06,255 --> 00:31:07,777
relationships the way I do.
938
00:31:07,778 --> 00:31:09,736
Like, you're willing-
- No, I think you----ed up
939
00:31:09,737 --> 00:31:12,739
and you needed to
never do that again.
940
00:31:12,740 --> 00:31:14,654
I've heard about some
bad nights you've had
941
00:31:14,655 --> 00:31:15,829
since New New York.
- I have.
942
00:31:15,830 --> 00:31:17,483
It hasn't been perfect.
- Okay, so what,
943
00:31:17,484 --> 00:31:18,701
what do you think,
I'm a masochist
944
00:31:18,702 --> 00:31:21,574
and I'm gonna keep
sticking around?
945
00:31:21,575 --> 00:31:24,359
Craig has always been able
to draw that line in the sand.
946
00:31:24,360 --> 00:31:26,187
I've never really been
able to do that before,
947
00:31:26,188 --> 00:31:28,146
with Shep, like, especially.
948
00:31:28,147 --> 00:31:30,104
He calls me,
949
00:31:30,105 --> 00:31:31,627
and even if I'm like, "This
mother----er", I answer.
950
00:31:31,628 --> 00:31:33,107
And Craig's like, "Why do
you do that to yourself?
951
00:31:33,108 --> 00:31:34,543
You're mad at him.
952
00:31:34,544 --> 00:31:36,719
It doesn't really, like,
you know, teach him a lesson
953
00:31:36,720 --> 00:31:39,157
not to talk," like Shep's
like a dog or something.
954
00:31:39,158 --> 00:31:42,377
But, like, when we began
this season, I was glad
955
00:31:42,378 --> 00:31:44,466
that we could all kinda
go to Shep's hunting cabin
956
00:31:44,467 --> 00:31:47,774
and have that talk to get
everything back on track,
957
00:31:47,775 --> 00:31:50,124
and then you saw it
very quickly change.
958
00:31:50,125 --> 00:31:52,170
You and Shep
had several conversations
959
00:31:52,171 --> 00:31:55,521
about how Craig wasn't making
his friendships a priority.
960
00:31:55,522 --> 00:31:59,394
He's extremely wrapped
up, reclusive in Craig.
961
00:31:59,395 --> 00:32:02,528
I just feel like his
trying to curate an image.
962
00:32:02,529 --> 00:32:04,486
He's starring in
his own commercial.
963
00:32:04,487 --> 00:32:06,706
How did it feel for you to
hear your friends saying this?
964
00:32:06,707 --> 00:32:08,316
Incredibly insulting.
965
00:32:08,317 --> 00:32:12,494
I just never would have
imagined in my wildest dreams
966
00:32:12,495 --> 00:32:14,409
that my friends would
take it personally
967
00:32:14,410 --> 00:32:16,368
that I was working on myself.
968
00:32:16,369 --> 00:32:20,154
Where I come from, if you
stop drinking alcohol,
969
00:32:20,155 --> 00:32:22,026
it's because you have
a problem with alcohol.
970
00:32:22,027 --> 00:32:23,462
Okay.
971
00:32:23,463 --> 00:32:25,246
To be fair, you know,
when we got to The Bahamas,
972
00:32:25,247 --> 00:32:27,509
I realized that Austen, it
never even crossed his mind,
973
00:32:27,510 --> 00:32:29,511
and that's my fault for, I
guess, never sitting him down
974
00:32:29,512 --> 00:32:30,686
and talking to him about it.
975
00:32:30,687 --> 00:32:33,167
And I could have
seen some signs too
976
00:32:33,168 --> 00:32:35,343
with, you know,
your past, right,
977
00:32:35,344 --> 00:32:36,692
you know, to maybe be like,
978
00:32:36,693 --> 00:32:39,565
oh, maybe he does have
a problem with alcohol.
979
00:32:39,566 --> 00:32:44,527
But, like, when I came to your
house, it was purely out of,
980
00:32:45,876 --> 00:32:47,355
like, Craig, I know
that you've been busy.
981
00:32:47,356 --> 00:32:48,226
I miss my buddy.
982
00:32:48,227 --> 00:32:49,531
If I'm going to lunch,
983
00:32:49,532 --> 00:32:50,750
like, you're not on
my phone call list.
984
00:32:50,751 --> 00:32:52,665
Like, if I'm going
to get like a beer,
985
00:32:52,666 --> 00:32:54,232
you're not on my
phone call list.
986
00:32:54,233 --> 00:32:55,712
But that's a you thing!
987
00:32:57,236 --> 00:32:59,106
I was hoping that you
would be like, "Look,
988
00:32:59,107 --> 00:33:01,674
maybe I have lost touch of
my personal relationships."
989
00:33:01,675 --> 00:33:04,198
And instead, you, like, took it
990
00:33:04,199 --> 00:33:08,376
like I was just, like, I don't
really know how you took it,
991
00:33:08,377 --> 00:33:09,769
but all of a sudden-
- I just felt,
992
00:33:09,770 --> 00:33:11,031
yeah, I felt blindsided.
- It's like we didn't talk
993
00:33:11,032 --> 00:33:12,380
for, like, a week or
something after that.
994
00:33:12,381 --> 00:33:14,426
And I was like, man, you know?
995
00:33:14,427 --> 00:33:15,905
And Shep even said to me,
996
00:33:15,906 --> 00:33:17,733
and he was like watching
the scene, he was like,
997
00:33:17,734 --> 00:33:19,909
"I could just tell that
you were nervous as sh--.
998
00:33:19,910 --> 00:33:21,824
And you were, like, 'Oh,
God, if I say something wrong
999
00:33:21,825 --> 00:33:23,652
that Craig's gonna
bite my head off.'"
1000
00:33:23,653 --> 00:33:25,698
And you kinda did.
- Can I ask you a question?
1001
00:33:25,699 --> 00:33:27,656
Are you like...
1002
00:33:27,657 --> 00:33:29,136
I don't wanna say scared of him.
1003
00:33:29,137 --> 00:33:31,356
I am terrified of
Craig sometimes, yes.
1004
00:33:31,357 --> 00:33:32,792
Is it his temper?
1005
00:33:32,793 --> 00:33:34,881
It is most
certainly his temper.
1006
00:33:34,882 --> 00:33:37,144
You think you
have a bad temper?
1007
00:33:37,145 --> 00:33:38,319
Yeah, I'm working on it.
1008
00:33:38,320 --> 00:33:39,668
It's why I don't
- ing drink anymore.
1009
00:33:39,669 --> 00:33:41,192
Is anyone else scared of him?
1010
00:33:41,193 --> 00:33:42,541
Yes.
1011
00:33:42,542 --> 00:33:44,238
Sometimes, sometimes.
1012
00:33:44,239 --> 00:33:45,805
I mean, in The Bahamas...
1013
00:33:45,806 --> 00:33:47,589
What you said flamed it.
1014
00:33:47,590 --> 00:33:48,373
No, I didn't
say what you said!
1015
00:33:48,374 --> 00:33:50,679
What you said.
1016
00:33:50,680 --> 00:33:51,637
I'm stressed.
1017
00:33:51,638 --> 00:33:52,812
Yeah, I'm stressed.
1018
00:33:52,813 --> 00:33:53,726
You don't have
to rub it in, guys.
1019
00:33:53,727 --> 00:33:55,815
I'm saying, like, I believe it.
1020
00:33:55,816 --> 00:33:59,514
I had no idea that
that's how you felt.
1021
00:33:59,515 --> 00:34:01,212
There was a big
reaction online
1022
00:34:01,213 --> 00:34:03,344
to Paige making fun of Austen.
1023
00:34:03,345 --> 00:34:06,260
What grown man goes over
to another grown man's house
1024
00:34:06,261 --> 00:34:07,740
crying that he misses them?
1025
00:34:07,741 --> 00:34:09,698
Entity of love tweeted,
1026
00:34:09,699 --> 00:34:11,787
"I don't like how
Paige mocked Austen
1027
00:34:11,788 --> 00:34:13,398
for being vulnerable
with a friend.
1028
00:34:13,399 --> 00:34:15,226
Do better, mean girl."
1029
00:34:15,227 --> 00:34:16,531
Yeah.
1030
00:34:16,532 --> 00:34:17,967
I thought that she'd
be like, "I love this.
1031
00:34:17,968 --> 00:34:19,926
And, you know, you two
needed to hug it out."
1032
00:34:19,927 --> 00:34:22,320
Like, I thought that that
would be the demeanor
1033
00:34:22,321 --> 00:34:23,495
that she had.
1034
00:34:23,496 --> 00:34:24,931
She's not a mean girl.
1035
00:34:24,932 --> 00:34:26,367
She was just sticking up for me.
1036
00:34:26,368 --> 00:34:27,890
Austen, you felt that Craig
1037
00:34:27,891 --> 00:34:30,719
used the "Pillows and
Beer" podcast as a weapon.
1038
00:34:30,720 --> 00:34:33,592
What was up with you offering
him 50 grand initially
1039
00:34:33,593 --> 00:34:36,769
and then low balling him?
1040
00:34:36,770 --> 00:34:40,294
Offer
somewhere between 35 to $50,000.
1041
00:34:40,295 --> 00:34:42,470
Yeah, I'm
just gonna offer from 30
1042
00:34:42,471 --> 00:34:43,254
and see what he says.
1043
00:34:43,255 --> 00:34:44,516
---- you.
1044
00:34:44,517 --> 00:34:46,735
But I wasn't that shocked.
1045
00:34:46,736 --> 00:34:48,302
We're so bad at
communicating with each other.
1046
00:34:48,303 --> 00:34:49,303
Talking business.
1047
00:34:49,304 --> 00:34:50,435
Clearly.
1048
00:34:50,436 --> 00:34:51,958
We didn't know
what to do anymore.
1049
00:34:51,959 --> 00:34:53,742
Like, I was so frustrated at
Austen because in my mind,
1050
00:34:53,743 --> 00:34:57,398
I knew his goals, and in my
mind, he wasn't doing the stuff
1051
00:34:57,399 --> 00:34:58,921
that he needed to
do to get there.
1052
00:34:58,922 --> 00:35:01,620
Like, just how I changed my
relationship with alcohol
1053
00:35:01,621 --> 00:35:02,577
and my business
started to do better,
1054
00:35:02,578 --> 00:35:04,362
I can see it happening for him.
1055
00:35:04,363 --> 00:35:05,189
Okay, do you
think his drinking
1056
00:35:05,190 --> 00:35:06,712
is holding him back?
1057
00:35:06,713 --> 00:35:08,453
He does not have
a drinking problem.
1058
00:35:08,454 --> 00:35:09,976
Okay.
1059
00:35:09,977 --> 00:35:11,543
But you also said he
showed up hung over
1060
00:35:11,544 --> 00:35:13,197
for the "Pillows
and Beer" podcast.
1061
00:35:13,198 --> 00:35:14,415
I was shocked.
1062
00:35:14,416 --> 00:35:15,677
That was wrong.
1063
00:35:15,678 --> 00:35:17,331
With the podcast,
he wouldn't show up.
1064
00:35:17,332 --> 00:35:18,637
Really?
1065
00:35:18,638 --> 00:35:19,812
Or he'd be hung
over, like Xannied out
1066
00:35:19,813 --> 00:35:21,335
or like, just
miserable, you know?
1067
00:35:21,336 --> 00:35:23,294
- Xannied out?
- Yeah, he was Xannied out.
1068
00:35:23,295 --> 00:35:24,033
They were Xannied out.
1069
00:35:24,034 --> 00:35:25,644
Were you Xannied out?
1070
00:35:25,645 --> 00:35:27,341
Just to get it clear, I
do not have a Xanax problem.
1071
00:35:27,342 --> 00:35:28,690
Yes?
- No, no, no, no.
1072
00:35:28,691 --> 00:35:29,691
- Okay.
- I don't, like-
1073
00:35:29,692 --> 00:35:30,910
Craig will say these things
1074
00:35:30,911 --> 00:35:33,782
to make it look like
I'm the problem,
1075
00:35:33,783 --> 00:35:36,394
and it's not the truth at all.
1076
00:35:36,395 --> 00:35:38,265
I, like, you know, posted
something about, you know,
1077
00:35:38,266 --> 00:35:40,354
getting mimosas, you know,
with Audrey on a Sunday.
1078
00:35:40,355 --> 00:35:42,443
You know ,Craig, you're
just like, you know,
1079
00:35:42,444 --> 00:35:44,402
someone's in their party era.
- Yeah, I was disappointed.
1080
00:35:44,403 --> 00:35:46,708
And you say, like, "I
don't wanna go out anymore."
1081
00:35:46,709 --> 00:35:48,319
I don't even think
that I go out anymore.
1082
00:35:48,320 --> 00:35:49,972
Like, I go get,
you know, martins,
1083
00:35:49,973 --> 00:35:51,409
you know, with Rod,
like, at Santi's,
1084
00:35:51,410 --> 00:35:53,019
and like, we're home
by, like, eight o'clock.
1085
00:35:53,020 --> 00:35:54,934
Like, Madison said it
to me the other day
1086
00:35:54,935 --> 00:35:56,805
and like, it hit me
like a ton of bricks.
1087
00:35:56,806 --> 00:35:58,938
She was like, "The bottom line
1088
00:35:58,939 --> 00:36:01,462
is that Craig does not,
you know, respect you."
1089
00:36:01,463 --> 00:36:02,724
And I was like,
1090
00:36:02,725 --> 00:36:03,551
"Damn, that is true."
- I did say that.
1091
00:36:03,552 --> 00:36:03,987
Do you respect him?
1092
00:36:07,556 --> 00:36:09,514
Yes, but it's just,
1093
00:36:09,515 --> 00:36:14,433
for some reason, seeing
Austen drink makes me mad.
1094
00:36:15,390 --> 00:36:16,434
I know it does, I know.
1095
00:36:16,435 --> 00:36:17,739
And I
think it's weird.
1096
00:36:17,740 --> 00:36:19,567
Well, so Rodrigo, you
hang out with Austen.
1097
00:36:19,568 --> 00:36:22,353
Does he complain about
getting judged by Craig?
1098
00:36:22,354 --> 00:36:23,354
Yeah, all the time.
1099
00:36:23,355 --> 00:36:24,616
You're just feeling,
1100
00:36:24,617 --> 00:36:25,660
like, it's weird for
him to be so judgmental.
1101
00:36:25,661 --> 00:36:26,966
I'm not hurting anybody.
1102
00:36:26,967 --> 00:36:29,447
Like, anybody here would
go and have a drink.
1103
00:36:29,448 --> 00:36:32,058
He feels like you think
that you're better than him
1104
00:36:32,059 --> 00:36:33,364
and you treat him-
- No, he doesn't think that.
1105
00:36:33,365 --> 00:36:34,626
Like you're
better than him,
1106
00:36:34,627 --> 00:36:35,670
and like you're more
successful than him
1107
00:36:35,671 --> 00:36:37,411
and it makes him feel-
- Craig,
1108
00:36:37,412 --> 00:36:38,282
you're from, like, an
ivory tower, man, sometimes
1109
00:36:38,283 --> 00:36:39,935
of, like, superiority.
1110
00:36:39,936 --> 00:36:42,416
But see, this stuff makes me
not wanna hang out with him.
1111
00:36:42,417 --> 00:36:44,592
But if he feels like
you're looking at him
1112
00:36:44,593 --> 00:36:45,898
from an ivory tower-
1113
00:36:45,899 --> 00:36:46,899
Well, that's----ed up.
1114
00:36:46,900 --> 00:36:48,379
And if he thinks that,
1115
00:36:48,380 --> 00:36:49,684
like, then we don't
need to hang anymore
1116
00:36:49,685 --> 00:36:51,512
because if you think
that I look down on you,
1117
00:36:51,513 --> 00:36:52,992
you know that that's
not my character.
1118
00:36:52,993 --> 00:36:54,776
You just said that
to your best friend
1119
00:36:54,777 --> 00:36:56,561
who is trying to open up his
heart to you. That is so rude!
1120
00:36:56,562 --> 00:36:57,736
What?
1121
00:36:57,737 --> 00:36:58,824
No, that's how I feel.
1122
00:36:58,825 --> 00:36:59,912
Okay.
1123
00:36:59,913 --> 00:37:01,566
Like, if you
think that I think
1124
00:37:01,567 --> 00:37:02,828
that I'm better you-
- I'm like, I came here today-
1125
00:37:02,829 --> 00:37:03,916
Then you shouldn't
be friends with me.
1126
00:37:03,917 --> 00:37:05,352
Craig, I've been
battling with it!
1127
00:37:05,353 --> 00:37:07,050
It's like what I'm
trying to tell you.
1128
00:37:08,617 --> 00:37:12,011
Why continue on if I'm just
gonna get, like, backhanded
1129
00:37:12,012 --> 00:37:14,361
for, like, stepping out
the line or something?
1130
00:37:14,362 --> 00:37:15,928
It's like a crazy concept
1131
00:37:15,929 --> 00:37:17,756
that I don't have
with anybody else.
1132
00:37:17,757 --> 00:37:18,713
Yes.
1133
00:37:26,722 --> 00:37:29,811
He feels like you're looking
at him from an ivory tower.
1134
00:37:29,812 --> 00:37:30,769
Well, that's----ed up.
1135
00:37:30,770 --> 00:37:32,074
And if he thinks that, like,
1136
00:37:32,075 --> 00:37:33,511
then we don't need
to hang anymore
1137
00:37:33,512 --> 00:37:35,382
because if you think
that I look down on you,
1138
00:37:35,383 --> 00:37:36,949
you know that that's
not my character.
1139
00:37:36,950 --> 00:37:38,559
You just said that
to your best friend
1140
00:37:38,560 --> 00:37:41,127
who is trying to open up his
heart to you. That is so rude!
1141
00:37:41,128 --> 00:37:43,521
Craig, I've been
battling with it!
1142
00:37:43,522 --> 00:37:45,087
It's, like, what I'm
trying to tell you.
1143
00:37:45,088 --> 00:37:49,178
Why continue on if I'm just
gonna get, like, backhanded
1144
00:37:49,179 --> 00:37:51,180
for, like, stepping out
of line or something?
1145
00:37:51,181 --> 00:37:52,921
Yes.
1146
00:37:52,922 --> 00:37:55,620
I can't control the way
that you perceive my actions.
1147
00:37:55,621 --> 00:37:57,230
Oh, that's
like, gaslighting.
1148
00:37:57,231 --> 00:37:58,187
I know it's
the wrong thing to say
1149
00:37:58,188 --> 00:37:59,798
but like, I know how-
1150
00:37:59,799 --> 00:38:01,583
Yeah, but your best
friend's trying to be open.
1151
00:38:02,671 --> 00:38:03,758
Okay, guys.
1152
00:38:03,759 --> 00:38:05,456
I mean, I'm hearing it.
1153
00:38:05,457 --> 00:38:07,632
However, I feel like
the conversation
1154
00:38:07,633 --> 00:38:10,809
at the end of this year, I
finally understood you better
1155
00:38:10,810 --> 00:38:12,550
and you understood me better.
1156
00:38:12,551 --> 00:38:14,552
Well, I wanna talk about that.
1157
00:38:14,553 --> 00:38:16,467
On the last night
in The Bahamas,
1158
00:38:16,468 --> 00:38:20,166
you admitted something
really personal to Austen.
1159
00:38:20,167 --> 00:38:21,950
Yeah, I have a
problem with alcohol.
1160
00:38:21,951 --> 00:38:23,865
You said I'm taking the bin.
1161
00:38:23,866 --> 00:38:24,823
I'm taking the bin to the house.
1162
00:38:24,824 --> 00:38:25,954
You're bitching about him-
1163
00:38:25,955 --> 00:38:27,086
I don't want to
get on a plane.
1164
00:38:27,087 --> 00:38:27,956
I'm taking a plane.
- Just shut up!
1165
00:38:27,957 --> 00:38:29,131
Are you drunk?
1166
00:38:29,132 --> 00:38:30,872
What
was that, Chelsea?
1167
00:38:30,873 --> 00:38:33,745
I think it was really brave
and touching to hear you say
1168
00:38:33,746 --> 00:38:36,922
you needed to stay on your
couch to protect yourself.
1169
00:38:36,923 --> 00:38:38,619
Because if I leave my couch,
1170
00:38:38,620 --> 00:38:40,970
I'm gonna drink a bottle of
Jager and do dumb sh--.
1171
00:38:42,320 --> 00:38:44,625
I just thought that
was really powerful.
1172
00:38:44,626 --> 00:38:45,887
So first of all, kudos to you.
1173
00:38:45,888 --> 00:38:47,193
Thanks.
1174
00:38:47,194 --> 00:38:47,976
Well, it's weird to
talk about, you know?
1175
00:38:47,977 --> 00:38:50,239
Yeah, but it shouldn't be.
1176
00:38:50,240 --> 00:38:53,242
If you were to open up,
this entire friend group
1177
00:38:53,243 --> 00:38:55,506
would just like scoop you
up and have your back.
1178
00:38:55,507 --> 00:38:57,203
Yeah.
1179
00:38:57,204 --> 00:38:58,639
I think you have a bit
of an addictive personality
1180
00:38:58,640 --> 00:39:00,815
where it's like all Paige,
or all this, or all work.
1181
00:39:00,816 --> 00:39:03,688
I think the universe put
these two guys in your life
1182
00:39:03,689 --> 00:39:08,040
to, like, allow you to have
a little bit more balance.
1183
00:39:08,041 --> 00:39:10,608
Your reaction to that
conversation was what?
1184
00:39:10,609 --> 00:39:12,000
My conversation with
Craig in The Bahamas?
1185
00:39:12,001 --> 00:39:13,088
Yes.
1186
00:39:13,089 --> 00:39:14,263
Yeah.
1187
00:39:14,264 --> 00:39:17,745
I mean, for him
to open up to me,
1188
00:39:17,746 --> 00:39:20,313
which Leva, you can
sit there and be like,
1189
00:39:20,314 --> 00:39:21,749
"You know, man, why
don't you just say?"
1190
00:39:21,750 --> 00:39:24,839
It's harder for
us for some reason
1191
00:39:24,840 --> 00:39:27,712
to just, like, be completely
open and vulnerable.
1192
00:39:27,713 --> 00:39:29,496
So when Craig decided
to open up to me
1193
00:39:29,497 --> 00:39:30,976
it, like, made me,
like, emotional, right,
1194
00:39:30,977 --> 00:39:35,502
because there is a genuine
care and love for Craig.
1195
00:39:35,503 --> 00:39:36,286
I----ing love you.
1196
00:39:38,158 --> 00:39:40,942
So now, you have a different
relationship with alcohol,
1197
00:39:40,943 --> 00:39:42,770
yet he's still terrified of you.
1198
00:39:42,771 --> 00:39:44,076
Right.
1199
00:39:44,077 --> 00:39:45,643
And I'm saying, like, it sucks
1200
00:39:45,644 --> 00:39:47,601
that you guys think that about
me, and I will work on it.
1201
00:39:47,602 --> 00:39:48,776
I hear you.
1202
00:39:48,777 --> 00:39:50,692
It's just unexpected.
1203
00:39:51,867 --> 00:39:53,607
Well, so Austen,
maybe you need
1204
00:39:53,608 --> 00:39:57,611
to be a little
more communicative
with him, you know?
1205
00:39:57,612 --> 00:39:59,091
Yeah, I mean, I feel like
1206
00:39:59,092 --> 00:40:02,964
I try to, like, keep the
peace sometimes to a fault,
1207
00:40:02,965 --> 00:40:05,314
and then it ends up
biting me in the ass.
1208
00:40:05,315 --> 00:40:07,012
What's your take on this?
1209
00:40:07,013 --> 00:40:09,580
I just want them to make
up and get back together.
1210
00:40:09,581 --> 00:40:10,972
That's all.
- Yeah.
1211
00:40:10,973 --> 00:40:12,278
- At the end of the day-
- It's so obvious
1212
00:40:12,279 --> 00:40:12,757
you all love each other.
- I know it'll happen.
1213
00:40:12,758 --> 00:40:14,193
It's just-
1214
00:40:14,194 --> 00:40:15,063
Well, clearly,
they love each other,
1215
00:40:15,064 --> 00:40:15,803
and they're great together.
1216
00:40:15,804 --> 00:40:17,370
You guys are super fun.
1217
00:40:17,371 --> 00:40:19,807
You have a lot of
affection for each other.
1218
00:40:19,808 --> 00:40:22,593
You two are gonna go
to dinner tonight,
1219
00:40:22,594 --> 00:40:25,334
and you are not gonna judge
him when he orders a martini.
1220
00:40:25,335 --> 00:40:27,162
Maybe I'll have a
celebratory beer with you.
1221
00:40:27,163 --> 00:40:28,729
No, we're drinking NA.
1222
00:40:28,730 --> 00:40:30,601
Okay, I'll do that.
1223
00:40:30,602 --> 00:40:31,558
Madison said, "Don't
leave me."
1224
00:40:31,559 --> 00:40:32,386
Yeah.
1225
00:40:33,996 --> 00:40:36,607
Craig, anything you feel
like we didn't address
1226
00:40:36,608 --> 00:40:38,304
that you wanna-
1227
00:40:38,305 --> 00:40:40,001
I hope not.
1228
00:40:40,002 --> 00:40:40,959
Okay.
1229
00:40:40,960 --> 00:40:42,134
I feel like I've received...
1230
00:40:42,135 --> 00:40:44,353
No, I think I'm excited
1231
00:40:44,354 --> 00:40:46,051
that we all live in
Charleston together.
1232
00:40:46,052 --> 00:40:48,183
I'm excited to be spending
more time in Charleston now.
1233
00:40:48,184 --> 00:40:49,924
You think next
year, when we're here,
1234
00:40:49,925 --> 00:40:51,230
you'll have a girlfriend?
1235
00:40:51,231 --> 00:40:53,711
I don't think you
can plan that stuff.
1236
00:40:53,712 --> 00:40:55,930
Austen, anything more
you wanna say to Craig?
1237
00:40:55,931 --> 00:40:57,628
No, no, no, no.
1238
00:40:57,629 --> 00:40:59,281
I hope that Craig is,
you know, received it
1239
00:40:59,282 --> 00:41:02,676
and that we can just get back
to like our smiley, fun times.
1240
00:41:02,677 --> 00:41:04,286
I hope so.
1241
00:41:04,287 --> 00:41:07,072
JT, do you feel like you're
gonna be able to repair
1242
00:41:07,073 --> 00:41:09,945
any of your friendships
within this group today?
1243
00:41:10,729 --> 00:41:12,251
I do.
1244
00:41:12,252 --> 00:41:13,339
I think there's definitely
a lot of people here
1245
00:41:13,340 --> 00:41:14,732
that I care about.
1246
00:41:14,733 --> 00:41:16,037
One day at a time.
1247
00:41:16,038 --> 00:41:19,737
Venita, where do you
and JT go from here?
1248
00:41:19,738 --> 00:41:21,042
Well, I mean, I can't do much.
1249
00:41:21,043 --> 00:41:21,652
He's dating somebody.
1250
00:41:21,653 --> 00:41:23,305
Yes.
1251
00:41:23,306 --> 00:41:26,352
Do you feel cleaner with
him at the end of the night
1252
00:41:26,353 --> 00:41:28,746
than you did when you came in?
- I do.
1253
00:41:28,747 --> 00:41:30,661
I do, yeah.
- You do? You too, JT?
1254
00:41:30,662 --> 00:41:32,619
Yeah, it's like a huge
weight off of my shoulders.
1255
00:41:32,620 --> 00:41:33,925
That's good.
1256
00:41:33,926 --> 00:41:36,754
Shep, I feel like it's
a tradition by now.
1257
00:41:36,755 --> 00:41:38,190
I would love to
give you the floor
1258
00:41:38,191 --> 00:41:40,627
for some final thoughts, sir.
- Okay.
1259
00:41:40,628 --> 00:41:41,976
I think I'd be remiss
1260
00:41:41,977 --> 00:41:45,763
not to celebrate with
all of you 10 seasons.
1261
00:41:45,764 --> 00:41:50,725
For Craig and I, we had no idea
this was gonna go this far.
1262
00:41:52,031 --> 00:41:54,336
But to all of you,
you are family to me.
1263
00:41:54,337 --> 00:41:59,124
We only know things that a very
small number of people know,
1264
00:41:59,125 --> 00:42:01,169
whether it be feeling
under the gun,
1265
00:42:01,170 --> 00:42:03,084
dealing with online hatred.
1266
00:42:03,085 --> 00:42:06,479
Whatever it is, it's a very
unique club that we're in.
1267
00:42:06,480 --> 00:42:10,962
And so I hope that you
feel warmth towards anybody
1268
00:42:10,963 --> 00:42:13,094
who's been through it
for the rest of your life
1269
00:42:13,095 --> 00:42:14,008
because I know I will.
1270
00:42:14,009 --> 00:42:15,270
That's nice.
1271
00:42:15,271 --> 00:42:16,271
Hear, hear.
1272
00:42:16,272 --> 00:42:17,838
Well, thank you.
1273
00:42:17,839 --> 00:42:19,448
I wanna thank all of you
for another great season.
1274
00:42:19,449 --> 00:42:20,362
I'm Andy Cohen.
1275
00:42:20,363 --> 00:42:22,365
Thanks, and good night.
1276
00:42:23,149 --> 00:42:24,236
Thanks, guys.
1277
00:42:24,237 --> 00:42:25,890
Great job.
- Holy moly
1278
00:42:25,891 --> 00:42:27,369
and just like that-
- Good job, Shep.
1279
00:42:27,370 --> 00:42:28,241
That was good.
- You did it. Good job, Shep.
1280
00:42:30,025 --> 00:42:32,419
That was one of
your better ones.
93030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.