All language subtitles for Southern.Charm.S10E14.The.Telephone.Game.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,786 --> 00:00:05,482 Previously on Southern Charm. 2 00:00:05,483 --> 00:00:07,658 These long messages are from-- 3 00:00:07,659 --> 00:00:08,660 - JT. - JT. 4 00:00:12,055 --> 00:00:15,666 As one romance was brewing, another was ending. 5 00:00:15,667 --> 00:00:18,104 We were in love. 6 00:00:18,105 --> 00:00:19,019 Will you admit that? 7 00:00:20,237 --> 00:00:22,238 I dunno if we were in love. 8 00:00:22,239 --> 00:00:26,373 But we were like ticking to the top of a rollercoaster. 9 00:00:26,374 --> 00:00:28,375 We weren't even in a relationship. 10 00:00:31,727 --> 00:00:33,597 Meanwhile, Craig and Austen 11 00:00:33,598 --> 00:00:35,730 had a much-needed heart to heart. 12 00:00:35,731 --> 00:00:38,167 I just want you to loosen the reins a little bit. 13 00:00:38,168 --> 00:00:39,342 I can't. 14 00:00:39,343 --> 00:00:40,388 That's any addict. 15 00:00:42,738 --> 00:00:46,437 The word addict was never used with me. 16 00:00:47,569 --> 00:00:49,657 I wasn't in a great spot, dude. 17 00:00:54,706 --> 00:00:56,577 I'm sorry it affected like our time together, 18 00:00:56,578 --> 00:00:58,187 but that was so I could get better. 19 00:00:58,188 --> 00:00:59,363 Look at these two. 20 00:01:00,451 --> 00:01:02,539 I wish this is what happened with Sienna. 21 00:01:04,673 --> 00:01:06,282 I love you. 22 00:01:06,283 --> 00:01:07,545 You too, dude. 23 00:01:25,389 --> 00:01:26,825 Son of a bitch. 24 00:01:29,611 --> 00:01:31,308 Zoe, help me unpack. 25 00:01:32,440 --> 00:01:34,615 I'm sure you'll be really helpful 26 00:01:34,616 --> 00:01:36,270 with your opposable thumbs. 27 00:01:37,445 --> 00:01:39,098 And what the heck? 28 00:01:39,099 --> 00:01:43,103 They just tossed it around like it's nothing, like my gosh. 29 00:01:44,365 --> 00:01:47,671 Be gentle with my suitcase, please, Bahamas. 30 00:01:47,672 --> 00:01:49,760 - Goddamn it, are you - ing kidding me? 31 00:01:49,761 --> 00:01:51,328 Tyler. - What? 32 00:01:52,329 --> 00:01:54,243 I just found a $500 poker chip. 33 00:01:54,244 --> 00:01:55,723 A $500 poker chip? 34 00:01:55,724 --> 00:01:58,421 Can we mail that into the casino? 35 00:01:58,422 --> 00:02:02,122 Maybe I'll call Sienna. 36 00:02:06,517 --> 00:02:08,432 - Oh man. - I missed you. 37 00:02:09,651 --> 00:02:12,348 Yeah, I get it. 38 00:02:12,349 --> 00:02:14,394 I'm kind of hungry, though. 39 00:02:14,395 --> 00:02:15,830 Want to have breakfast 40 00:02:15,831 --> 00:02:16,918 - Want to kook for me? - and I have breakfast, 41 00:02:16,919 --> 00:02:18,398 I mean you should make us breakfast. 42 00:02:22,316 --> 00:02:23,621 Man, we slept late. 43 00:02:25,841 --> 00:02:27,886 I knew you were gonna do that. 44 00:02:30,367 --> 00:02:31,672 Where shall I sit today? 45 00:02:31,673 --> 00:02:33,717 I feel like I want you up here on the counter. 46 00:02:33,718 --> 00:02:35,806 - Okay. - Should we open the door? 47 00:02:35,807 --> 00:02:41,161 Yeah, oh yeah, that's nice. 48 00:02:45,469 --> 00:02:47,209 What's happening over there? 49 00:02:47,210 --> 00:02:49,560 My housekeeper's just messed up the burners. 50 00:02:51,823 --> 00:02:53,346 Wow, that looks so----ing good. 51 00:02:53,347 --> 00:02:54,825 God, that bacon smells good. 52 00:02:54,826 --> 00:02:57,263 So what else happened on the trip? 53 00:02:57,264 --> 00:02:59,221 Oh, where to start? 54 00:02:59,222 --> 00:03:02,399 I mean, like there is me and Austen's breakthrough. 55 00:03:03,922 --> 00:03:05,662 I was like, let's really try to figure out 56 00:03:05,663 --> 00:03:08,448 what the issue is, and he's like. 57 00:03:08,449 --> 00:03:09,927 I think, Craig, man, if we're being honest, 58 00:03:09,928 --> 00:03:13,583 like I feel where all the disconnect has come was 59 00:03:13,584 --> 00:03:16,673 that you've created this wonderful image for yourself. 60 00:03:16,674 --> 00:03:19,502 He basically, which is insane, 61 00:03:19,503 --> 00:03:23,464 was like you're getting sober to keep up an image 62 00:03:24,682 --> 00:03:27,510 is what Austen has believed the last year, 63 00:03:27,511 --> 00:03:29,773 and so I finally was like, no, 64 00:03:29,774 --> 00:03:31,820 I'm getting sober 'cause I'm an addict, 65 00:03:33,430 --> 00:03:35,823 and the day after this talk, 66 00:03:35,824 --> 00:03:38,782 like Austen was very good about being like, 67 00:03:38,783 --> 00:03:40,741 hey, can I get you like a soda water or any, 68 00:03:40,742 --> 00:03:42,917 like something just like clicked for him, 69 00:03:42,918 --> 00:03:44,875 but I just can't believe we got to that point. 70 00:03:44,876 --> 00:03:46,790 No, it's so----ing weird. 71 00:03:46,791 --> 00:03:48,662 If one of my friends was like, hey, I am trying to not drink 72 00:03:48,663 --> 00:03:50,707 for like a couple months, I'd be like sick. 73 00:03:50,708 --> 00:03:53,363 I cried when I said addict, though. 74 00:03:54,495 --> 00:03:57,323 Like you feel like paper thin. 75 00:03:57,324 --> 00:03:58,585 - Yeah. - Like you feel powerful 76 00:03:58,586 --> 00:03:59,760 and like cold. - Like you feel 77 00:03:59,761 --> 00:04:00,891 like there's something wrong with you. 78 00:04:00,892 --> 00:04:02,545 Yeah, like I just had never really, 79 00:04:02,546 --> 00:04:04,634 like other than talking to you and my parents, 80 00:04:04,635 --> 00:04:05,374 had never said it to anyone. 81 00:04:05,375 --> 00:04:06,854 To anyone. 82 00:04:06,855 --> 00:04:10,684 I come from a family of alcoholics 83 00:04:10,685 --> 00:04:12,381 and alcoholism and stuff. 84 00:04:12,382 --> 00:04:13,687 So like when someone stops drinking around me, 85 00:04:13,688 --> 00:04:16,733 like I know what the reason is. 86 00:04:16,734 --> 00:04:19,736 Apparently Austen just didn't, but also, 87 00:04:19,737 --> 00:04:21,390 I didn't really talk about it, 88 00:04:21,391 --> 00:04:22,870 'cause I don't want people to know about it. 89 00:04:22,871 --> 00:04:25,829 Like I think it makes people uncomfortable. 90 00:04:25,830 --> 00:04:28,615 It was a huge step making us whole again. 91 00:04:28,616 --> 00:04:30,618 Because he acted the way a friend should. 92 00:04:32,359 --> 00:04:33,533 Yeah. 93 00:04:56,600 --> 00:04:57,948 - Hey. - Hi. 94 00:04:57,949 --> 00:04:59,820 You caught me at a great time. 95 00:04:59,821 --> 00:05:00,951 About to open-- - Open a bevy? 96 00:05:00,952 --> 00:05:02,605 - Yeah, hey. - What's up? 97 00:05:02,606 --> 00:05:03,781 What's up. 98 00:05:06,001 --> 00:05:07,436 Warm, okay. 99 00:05:07,437 --> 00:05:08,611 It's hot. 100 00:05:08,612 --> 00:05:09,699 We're working with what we got. 101 00:05:09,700 --> 00:05:10,961 Nothing like a warm rose. 102 00:05:10,962 --> 00:05:12,659 What do you like want? 103 00:05:12,660 --> 00:05:13,921 Nice little twist off. 104 00:05:13,922 --> 00:05:17,708 Welcome, sh--, get a drink, cheers. 105 00:05:19,014 --> 00:05:19,971 Let's go sit. 106 00:05:24,541 --> 00:05:25,672 So what's new? 107 00:05:25,673 --> 00:05:26,847 So much, I guess. 108 00:05:26,848 --> 00:05:27,935 How was the trip? 109 00:05:27,936 --> 00:05:28,979 The trip was good. 110 00:05:28,980 --> 00:05:30,677 Like Craig and I talked. 111 00:05:30,678 --> 00:05:33,506 On the last night, he opened up to me 112 00:05:33,507 --> 00:05:36,814 about his struggles with addiction. 113 00:05:38,512 --> 00:05:43,037 I was like,---- me, like trying not to be an alcoholic 114 00:05:43,038 --> 00:05:45,431 is now affecting my friendship with Austen, 115 00:05:46,868 --> 00:05:49,870 and that's where I was coming from, you know? 116 00:05:49,871 --> 00:05:51,351 I should have told you. 117 00:05:52,047 --> 00:05:53,962 I----ing wish he would've, man. 118 00:05:55,572 --> 00:05:57,617 I guess I should have like known that and seen that, 119 00:05:57,618 --> 00:05:59,009 'cause I knew that he was like addicted to Adderall. 120 00:05:59,010 --> 00:06:01,447 Yeah, well sometimes, you need the other person 121 00:06:01,448 --> 00:06:03,884 to say what's happening for you to understand. 122 00:06:03,885 --> 00:06:07,714 I agree, you know, and I told him, I was like, ah. 123 00:06:07,715 --> 00:06:10,717 I just think of like a person that has a problem as someone 124 00:06:10,718 --> 00:06:14,024 who like you wake up in the morning and pound like a bottle 125 00:06:14,025 --> 00:06:15,896 like a jack, you know? 126 00:06:15,897 --> 00:06:17,071 - Yeah. - Or you, you know, do this, 127 00:06:17,072 --> 00:06:19,813 and that's my fault for not, you know, 128 00:06:19,814 --> 00:06:21,989 - Comes in all forms. - realizing all that. 129 00:06:21,990 --> 00:06:25,906 I do appreciate Craig's finally being honest with me. 130 00:06:25,907 --> 00:06:27,821 For him to tell me something real and raw tells me 131 00:06:27,822 --> 00:06:29,562 that he trusts me again. 132 00:06:29,563 --> 00:06:33,566 I just want to kind of relish in this moment. 133 00:06:33,567 --> 00:06:35,045 It was like a-- - Eye-opening? 134 00:06:35,046 --> 00:06:38,005 Yeah, and then we both were teary-eyed. 135 00:06:38,006 --> 00:06:38,875 - Tearing up? - Yeah, oh yeah, 136 00:06:38,876 --> 00:06:40,660 we both were teary-eyed. 137 00:06:40,661 --> 00:06:44,141 So you're like, we closed the chapter on this topic. 138 00:06:44,142 --> 00:06:45,839 There's no really need to bring up these other things. 139 00:06:45,840 --> 00:06:47,971 Unless I see a type of behavior, 140 00:06:47,972 --> 00:06:49,538 - Behavior. - you know, towards me, 141 00:06:49,539 --> 00:06:52,454 and then I'll be like, hey man, love you. 142 00:06:52,455 --> 00:06:53,760 Glad that you know, we're open and like an honest 143 00:06:53,761 --> 00:06:55,501 with each other, but now that, you know, 144 00:06:55,502 --> 00:06:59,026 we had this other talk, like why are you this way, you know, 145 00:06:59,027 --> 00:07:00,549 to me, this other thing that's bothering me? 146 00:07:00,550 --> 00:07:03,509 But I don't plan on like pulling him aside and doing it. 147 00:07:03,510 --> 00:07:04,988 So it was like a great moment. 148 00:07:04,989 --> 00:07:06,512 We told each other that, you know, we loved each other 149 00:07:06,513 --> 00:07:09,732 and it was nice, and for the first time in a long time, 150 00:07:09,733 --> 00:07:12,866 I was like, I'm feeling like a, you know, best friend, 151 00:07:12,867 --> 00:07:14,998 you know, connection with Craig. 152 00:07:14,999 --> 00:07:15,912 Do you think that he felt the same? 153 00:07:15,913 --> 00:07:17,914 It's what he said, you know? 154 00:07:17,915 --> 00:07:18,960 Sweet. 155 00:07:21,702 --> 00:07:24,660 You know, sometimes, I think me getting better holds a 156 00:07:24,661 --> 00:07:25,922 mirror up to Austen, 157 00:07:25,923 --> 00:07:28,011 and it makes him extremely uncomfortable, 158 00:07:28,012 --> 00:07:29,883 and that's why I don't hang with him all the time, 159 00:07:29,884 --> 00:07:32,581 and like, I don't know. 160 00:07:32,582 --> 00:07:33,800 Well, look, because also, 161 00:07:33,801 --> 00:07:36,629 I feel like the generation we grew up in, 162 00:07:36,630 --> 00:07:38,761 like hearing the words like drug addict 163 00:07:38,762 --> 00:07:40,459 and like alcoholic meant like, 164 00:07:40,460 --> 00:07:42,069 you drank every single day, - You drink in the morning. 165 00:07:42,070 --> 00:07:43,592 all day. 166 00:07:43,593 --> 00:07:45,115 You were like beating your wife up. 167 00:07:45,116 --> 00:07:47,727 Like it was very, I feel like, taught to us 168 00:07:47,728 --> 00:07:50,120 in an extreme way, and now that we're adults, 169 00:07:50,121 --> 00:07:52,906 it's can take so many forms. 170 00:07:52,907 --> 00:07:55,038 Like for you, like you weren't waking up 171 00:07:55,039 --> 00:07:56,736 and being like I gotta have a shot 172 00:07:56,737 --> 00:07:58,738 or like my body's gonna freak out, 173 00:07:58,739 --> 00:08:00,783 but when you were drinking, 174 00:08:00,784 --> 00:08:02,829 your personality was way different than 175 00:08:02,830 --> 00:08:04,657 what your normal personality is. 176 00:08:04,658 --> 00:08:05,658 - Why are you yell at me? - No, 177 00:08:05,659 --> 00:08:07,137 because you're yelling at me. 178 00:08:07,138 --> 00:08:09,749 You're the only one yelling, relax. 179 00:08:09,750 --> 00:08:11,794 Craig, there is glass there, there, 180 00:08:11,795 --> 00:08:12,708 and all over here. - You're the worst. 181 00:08:12,709 --> 00:08:13,840 You're the biggest devil. 182 00:08:13,841 --> 00:08:14,884 What is your problem right now? 183 00:08:14,885 --> 00:08:16,103 He'll say sorry tomorrow. 184 00:08:16,104 --> 00:08:17,147 So just let it go. 185 00:08:17,148 --> 00:08:19,934 No, a----ing big ass diva. 186 00:08:21,675 --> 00:08:22,675 It was cyclical. 187 00:08:22,676 --> 00:08:23,893 I would be good for a few months 188 00:08:23,894 --> 00:08:25,678 and then I would go too far, 189 00:08:25,679 --> 00:08:27,594 - Don't I know it, honey. - and I know. 190 00:08:29,117 --> 00:08:32,162 I got to my bottom when I could just see it on Paige's face, 191 00:08:32,163 --> 00:08:34,861 just like this look of like I wasn't the guy 192 00:08:34,862 --> 00:08:37,037 that she had seen herself marrying, 193 00:08:37,038 --> 00:08:39,736 and so Paige was pretty much done. 194 00:08:40,781 --> 00:08:43,173 I bit my tongue so many times, 195 00:08:43,174 --> 00:08:46,568 because like it truly is a personal journey. 196 00:08:46,569 --> 00:08:49,266 Well, I got really lucky that you were still there 197 00:08:49,267 --> 00:08:51,138 when I made that decision to ask for help, 198 00:08:51,139 --> 00:08:53,836 and you were there and ready. 199 00:08:53,837 --> 00:08:56,970 It wasn't until almost losing Paige for me 200 00:08:56,971 --> 00:08:58,667 to change my behaviors. 201 00:08:58,668 --> 00:09:00,234 Paige was my rock. 202 00:09:00,235 --> 00:09:02,976 Yeah, you can never like change your drinking for someone. 203 00:09:02,977 --> 00:09:05,674 You do it for yourself, but like she's the first thing 204 00:09:05,675 --> 00:09:07,197 in my like app. 205 00:09:07,198 --> 00:09:08,982 Like why, you know, if you forget your why. 206 00:09:08,983 --> 00:09:10,853 Like it just says Paige. 207 00:09:10,854 --> 00:09:15,075 Well, I'm very proud of you for like your self-awareness 208 00:09:15,076 --> 00:09:19,079 in the past like year has been drastically different. 209 00:09:19,080 --> 00:09:21,211 Well, I'll always be grateful I didn't lose you 210 00:09:21,212 --> 00:09:23,997 when I hit my bottom, and I don't plan on going back there. 211 00:09:23,998 --> 00:09:26,913 Yeah, but just know if I ever need to leave in the middle 212 00:09:26,914 --> 00:09:28,611 of the night with the kids, I will. 213 00:09:29,960 --> 00:09:31,571 I know, that's 'cause you make your own money. 214 00:09:36,706 --> 00:09:37,837 Coming up. 215 00:09:37,838 --> 00:09:40,100 Ryan uses the same barber as you. 216 00:09:40,101 --> 00:09:42,799 That barber told him that you said. 217 00:09:44,801 --> 00:09:46,629 This is absolutely bullsh--. 218 00:09:55,029 --> 00:09:57,205 Hey, not in the house. 219 00:10:08,042 --> 00:10:12,960 Boys, this thing is so hard. 220 00:10:14,962 --> 00:10:16,310 Mom. 221 00:10:16,311 --> 00:10:19,313 I'm coming. 222 00:10:19,314 --> 00:10:20,314 Thank you. - Rose? 223 00:10:20,315 --> 00:10:21,664 Yeah. 224 00:10:23,274 --> 00:10:25,754 - Being together. - That's right. 225 00:10:25,755 --> 00:10:28,062 You wanna carry that, and we go and sit in here? 226 00:10:34,982 --> 00:10:36,286 Oh, don't you love this room? 227 00:10:36,287 --> 00:10:37,113 I love it. 228 00:10:37,114 --> 00:10:38,027 It looks so good. 229 00:10:38,028 --> 00:10:38,941 You did great. 230 00:10:38,942 --> 00:10:40,813 I'm so happy to be home. 231 00:10:40,814 --> 00:10:41,683 Did you have fun? 232 00:10:41,684 --> 00:10:42,336 I did. 233 00:10:42,337 --> 00:10:43,119 What'd you miss? 234 00:10:43,120 --> 00:10:43,991 I missed y'all. 235 00:10:44,992 --> 00:10:45,861 Yeah. 236 00:10:47,211 --> 00:10:48,124 Hey, hold on. 237 00:10:48,125 --> 00:10:49,299 Time out. 238 00:10:49,300 --> 00:10:50,126 All right, wait, wait. 239 00:10:50,127 --> 00:10:50,997 No, hold on. 240 00:10:50,998 --> 00:10:52,259 We're gonna play. 241 00:10:52,260 --> 00:10:53,347 We're gonna play a game, all right? 242 00:10:53,348 --> 00:10:55,349 No, wait, we're gonna play a game. 243 00:10:55,350 --> 00:10:57,873 I mean, I've noticed, you know, I'm dealing 244 00:10:57,874 --> 00:10:59,048 with like the smart mouth thing 245 00:10:59,049 --> 00:11:01,268 and not trying to like. 246 00:11:01,269 --> 00:11:03,226 Well, you know where he got that from? 247 00:11:03,227 --> 00:11:05,881 I have no idea. 248 00:11:05,882 --> 00:11:08,188 At one time when you went in that restaurant 249 00:11:08,189 --> 00:11:10,799 and I couldn't find you, you were six, 250 00:11:10,800 --> 00:11:12,192 and we finally found you. 251 00:11:12,193 --> 00:11:15,369 You had ordered your three course meal by yourself. 252 00:11:15,370 --> 00:11:18,024 My daddy used to say, "Don't kill her spirit, 253 00:11:18,025 --> 00:11:19,895 "just let her be what she is." 254 00:11:19,896 --> 00:11:22,811 I'm like still trying to tame this spirit all the time. 255 00:11:22,812 --> 00:11:24,334 I'm like, shh, girl. 256 00:11:24,335 --> 00:11:27,033 Me too, and I'm old. 257 00:11:27,034 --> 00:11:29,818 But well, I have some good news. 258 00:11:29,819 --> 00:11:31,080 What's that? 259 00:11:31,081 --> 00:11:35,869 So Brett's test came back, and no cancer. 260 00:11:37,087 --> 00:11:38,044 - Oh my gosh. - I know. 261 00:11:38,045 --> 00:11:39,436 Isn't that great? 262 00:11:39,437 --> 00:11:42,352 They did a scan of a spot on my kidney. 263 00:11:42,353 --> 00:11:43,527 - Cancer? - I mean, they don't know. 264 00:11:43,528 --> 00:11:45,921 It was just like an abnormal tissue. 265 00:11:45,922 --> 00:11:47,444 So now they're gonna run the test 266 00:11:47,445 --> 00:11:49,403 and make sure everything's working properly, 267 00:11:49,404 --> 00:11:53,363 and the kidneys are doing good, but like what a relief. 268 00:11:53,364 --> 00:11:55,104 - I know. - I mean. 269 00:11:55,105 --> 00:11:56,976 I wondered, 'cause you hadn't told me, 270 00:11:56,977 --> 00:11:58,107 but you hadn't been home. 271 00:11:58,108 --> 00:11:59,239 Well, yeah, we just found out. 272 00:12:01,111 --> 00:12:03,199 I feel like I definitely been holding my breath so long 273 00:12:03,200 --> 00:12:04,811 that I don't know how to breathe. 274 00:12:06,247 --> 00:12:08,422 I feel like once you experience something like this, 275 00:12:08,423 --> 00:12:13,384 you're always gonna have worry, but at this moment, 276 00:12:14,995 --> 00:12:16,125 I just have to be thankful that now we can just move on 277 00:12:16,126 --> 00:12:18,128 with our happily ever after life. 278 00:12:19,913 --> 00:12:21,391 I know he's so relieved. 279 00:12:21,392 --> 00:12:24,090 Oh yeah, because I know he wants to have a baby, 280 00:12:24,091 --> 00:12:25,961 and he's kind of ready. 281 00:12:25,962 --> 00:12:28,834 Yeah, I mean, I think that literally in the same breath, 282 00:12:28,835 --> 00:12:31,967 he said, "Everything's negative, now we're ready." 283 00:12:31,968 --> 00:12:33,273 I was like, "Okay." 284 00:12:33,274 --> 00:12:35,144 I mean, I just have this feeling 285 00:12:35,145 --> 00:12:36,972 that like we're gonna blink, 286 00:12:36,973 --> 00:12:38,234 and we're gonna have like four kids, 287 00:12:38,235 --> 00:12:39,975 because if I don't have a girl, 288 00:12:39,976 --> 00:12:42,456 we're gonna have to just keep trying. 289 00:12:42,457 --> 00:12:44,066 Okay, is that what we're gonna do, 290 00:12:44,067 --> 00:12:45,372 keep going - well, I'm gonna 291 00:12:45,373 --> 00:12:46,286 - until we get a girl? - need a bigger house. 292 00:12:46,287 --> 00:12:48,157 And Hudson, he'll love it too. 293 00:12:48,158 --> 00:12:50,899 He'll be a good little brother, a big brother. 294 00:12:50,900 --> 00:12:53,293 He's probably gonna hate it until it actually is 295 00:12:53,294 --> 00:12:55,513 in his hands, and then I think he'll. 296 00:12:56,514 --> 00:12:58,124 What if you had twins? 297 00:12:58,125 --> 00:13:00,256 Hell no. 298 00:13:00,257 --> 00:13:03,085 I don't know if my body could expand that far. 299 00:13:03,086 --> 00:13:04,478 You have worked hard for that body. 300 00:13:04,479 --> 00:13:06,349 It wasn't just given to you. 301 00:13:06,350 --> 00:13:09,135 Like you worked for that. - Well I'm like 50-50 manmade. 302 00:13:09,136 --> 00:13:10,136 You know what I'm saying? 303 00:13:24,455 --> 00:13:29,024 Ooh Charles, did you almost get eaten by a beetle? 304 00:13:29,025 --> 00:13:30,504 Look at that puppy. 305 00:13:30,505 --> 00:13:33,942 You can't play. 306 00:13:33,943 --> 00:13:35,075 Charles, he's big. 307 00:13:36,032 --> 00:13:38,947 Can you slow down, please? 308 00:13:38,948 --> 00:13:40,210 It's not a race. 309 00:13:42,996 --> 00:13:43,952 Hello, hello. 310 00:13:43,953 --> 00:13:45,302 Hi, how you doing? 311 00:13:50,003 --> 00:13:50,917 I'm doing okay. 312 00:13:52,570 --> 00:13:55,138 I mean, you know same old sh--, 313 00:13:56,226 --> 00:13:59,402 like nothing special. 314 00:13:59,403 --> 00:14:04,365 I was calling you because I just got an invite to Madison 315 00:14:05,627 --> 00:14:07,497 and Ryan's summer soiree whatever event. 316 00:14:07,498 --> 00:14:09,325 I cannot pronounce that word. 317 00:14:09,326 --> 00:14:12,415 Before everybody starts leaving town for the summer, 318 00:14:12,416 --> 00:14:14,504 I think we should throw something, 319 00:14:14,505 --> 00:14:17,377 and if you're down to throw it together, do like black tie. 320 00:14:17,378 --> 00:14:18,422 I'd be honored. 321 00:14:21,121 --> 00:14:24,123 And I wanted to know if you'd be my plus one 322 00:14:24,124 --> 00:14:24,951 to that event. 323 00:14:35,570 --> 00:14:38,267 Yeah, yeah, I'm assuming as much. 324 00:14:38,268 --> 00:14:39,529 Madison just sent me the text. 325 00:14:39,530 --> 00:14:42,576 So I haven't even had a chance to like ask her 326 00:14:42,577 --> 00:14:44,447 who was all gonna be there, 327 00:14:44,448 --> 00:14:47,494 but her and I talked about if her and Ryan were doing this 328 00:14:47,495 --> 00:14:51,585 that I would like bring you as my plus one 329 00:14:51,586 --> 00:14:53,587 if there was some like weird feelings, 330 00:14:53,588 --> 00:14:55,110 and she was like, "No, we're gonna invite him. 331 00:14:55,111 --> 00:14:56,372 "So it's not a big deal." 332 00:14:56,373 --> 00:14:58,158 But I still want you and I to go together. 333 00:15:01,248 --> 00:15:05,294 JT can be so wishy-washy. 334 00:15:05,295 --> 00:15:07,035 Like in The Bahamas, he was like, 335 00:15:07,036 --> 00:15:08,428 "If I wasn't dating this girl, it'd be you, 336 00:15:08,429 --> 00:15:11,170 "and that's who I wanna be with." 337 00:15:18,613 --> 00:15:20,962 Wait, wait, these long messages are from-- 338 00:15:20,963 --> 00:15:21,659 JT. 339 00:15:25,750 --> 00:15:28,665 So and it just puts me in this head space of like, 340 00:15:28,666 --> 00:15:31,451 oh, like maybe there is a possibility for a shot 341 00:15:31,452 --> 00:15:32,452 between him and I. 342 00:15:32,453 --> 00:15:34,542 Like maybe we can do the thing. 343 00:15:36,674 --> 00:15:39,068 Yeah, you sound real agitated right now. 344 00:15:43,159 --> 00:15:46,161 - What you said flamed us. - No, I didn't say 345 00:15:46,162 --> 00:15:47,423 what you said. 346 00:15:47,424 --> 00:15:49,035 You are the piece of sh-- on my shoe, JT. 347 00:16:00,394 --> 00:16:01,611 I was gonna say, that's valid, yeah, 348 00:16:03,179 --> 00:16:04,398 but like what about for me? 349 00:16:08,750 --> 00:16:10,056 Yeah, okay. 350 00:16:15,670 --> 00:16:17,236 Coming up. 351 00:16:17,237 --> 00:16:18,672 I'm not like in love with Shep or anything, 352 00:16:18,673 --> 00:16:20,369 but everybody's like, ooh, you should go for Shep, 353 00:16:20,370 --> 00:16:23,024 and I kind of feel like I'm like in middle school, 354 00:16:23,025 --> 00:16:25,985 and people are like, here's your chance. 355 00:16:31,773 --> 00:16:32,599 Come here. 356 00:16:32,600 --> 00:16:33,862 Come on, baby. 357 00:16:36,343 --> 00:16:37,518 - Hi. - Hi, how's it going? 358 00:16:41,783 --> 00:16:43,305 Cute. 359 00:16:43,306 --> 00:16:44,437 I'll wait for my friend, 360 00:16:44,438 --> 00:16:46,135 and then maybe we'll do two of those. 361 00:16:47,484 --> 00:16:48,789 You're such a good girl, Zoe. 362 00:16:48,790 --> 00:16:49,878 Come here. 363 00:16:51,488 --> 00:16:52,793 - There she is. - Hi. 364 00:16:52,794 --> 00:16:54,621 - Hello, how are you? - Good. 365 00:16:54,622 --> 00:16:56,536 You look very cute, 366 00:16:56,537 --> 00:16:57,232 - Thank you. - very summery. 367 00:16:57,233 --> 00:16:58,494 You look cute. 368 00:16:58,495 --> 00:16:59,408 They do pup cups here. 369 00:16:59,409 --> 00:17:00,888 Oh my god. 370 00:17:00,889 --> 00:17:03,630 Either whipped cream or vanilla ice cream. 371 00:17:03,631 --> 00:17:05,284 Oh, whipped cream for her, 372 00:17:05,285 --> 00:17:06,415 'cause she has a sensitive stomach. 373 00:17:06,416 --> 00:17:07,547 Sensitive? 374 00:17:07,548 --> 00:17:08,374 I'll do the vanilla ice cream. 375 00:17:08,375 --> 00:17:09,158 Vanilla? 376 00:17:10,116 --> 00:17:12,291 I'm gonna get some gelato and a latte. 377 00:17:12,292 --> 00:17:13,596 Okay, girl. 378 00:17:13,597 --> 00:17:15,598 I'll do like an ice latte and oh. 379 00:17:15,599 --> 00:17:17,210 Oh my god, cute. 380 00:17:18,515 --> 00:17:19,646 All right, cheers. - All right, wait, 381 00:17:19,647 --> 00:17:22,388 cheers, Zoe. - Come here. 382 00:17:22,389 --> 00:17:23,693 - Zoe. - Here, let's get it out here 383 00:17:23,694 --> 00:17:25,391 - Yeah, over here. - so we don't make a mess. 384 00:17:25,392 --> 00:17:26,653 I know, Zoe, I know. 385 00:17:26,654 --> 00:17:29,656 Oh, Penny, the reward before the walk. 386 00:17:29,657 --> 00:17:31,353 She's so happy. 387 00:17:31,354 --> 00:17:32,790 I'm like, I'm gonna have to hold it for her. 388 00:17:34,357 --> 00:17:36,619 Thank you so much. 389 00:17:36,620 --> 00:17:38,796 Salted caramel anything is like my favorite. 390 00:17:39,580 --> 00:17:40,929 Yay, thank you. 391 00:17:42,322 --> 00:17:44,366 Alrighty, off we go to the wild blue. 392 00:17:44,367 --> 00:17:46,281 Let's do it. 393 00:17:46,282 --> 00:17:48,327 No, but you haven't been to the fountain yet. 394 00:17:48,328 --> 00:17:49,676 Okay, let's go. 395 00:17:49,677 --> 00:17:50,807 Run, run, run, run, run. 396 00:17:50,808 --> 00:17:53,419 I love Molly, and in the Bahamas, 397 00:17:53,420 --> 00:17:55,682 our friendship just grew a little bit deeper. 398 00:17:55,683 --> 00:17:58,293 Oh God, I'm getting this stuff all over me. 399 00:17:58,294 --> 00:17:59,948 Zoe, I just got ice cream on Zoe. 400 00:18:01,428 --> 00:18:03,646 Oh my----ing God, stop, stop, stop. 401 00:18:03,647 --> 00:18:05,648 And because we were so close, 402 00:18:05,649 --> 00:18:09,348 I was able to mend relationships with these women. 403 00:18:09,349 --> 00:18:11,698 So I'm in a very happy place. 404 00:18:11,699 --> 00:18:12,699 When a man is in the water swimming like this. 405 00:18:12,700 --> 00:18:14,570 Oh my God, the ick, 406 00:18:14,571 --> 00:18:16,094 when he's like. 407 00:18:16,095 --> 00:18:17,007 - Oh god, there's gonna be - Looking like a little dog. 408 00:18:17,008 --> 00:18:19,358 so much footage of Shep today. 409 00:18:19,359 --> 00:18:20,403 Kicking. 410 00:18:21,578 --> 00:18:23,057 It's like, where do you think you're going? 411 00:18:23,058 --> 00:18:24,711 - Okay, wait, this is not. - You're not going anywhere. 412 00:18:24,712 --> 00:18:26,843 I immediately regret this decision. 413 00:18:26,844 --> 00:18:27,714 Let me take one more bite. 414 00:18:27,715 --> 00:18:28,977 I'm throwing this way. 415 00:18:31,849 --> 00:18:34,808 Well, look at that water and the ocean breeze. 416 00:18:34,809 --> 00:18:36,810 - I know, thank God. - Much needed. 417 00:18:36,811 --> 00:18:39,682 So have you recovered from Bahamas yet? 418 00:18:39,683 --> 00:18:42,598 Yeah, well, I've just been sleeping really late. 419 00:18:42,599 --> 00:18:44,600 I slept through my therapy. 420 00:18:44,601 --> 00:18:45,819 - Oh gosh. - As if like it's 421 00:18:45,820 --> 00:18:47,690 like I'm jet lagged, but. 422 00:18:47,691 --> 00:18:49,910 Yes, right now, you're like, okay, I'm gonna make up for. 423 00:18:49,911 --> 00:18:51,912 - Yeah. - Honey, I know it's hot. 424 00:18:51,913 --> 00:18:54,349 You wanna sit for a little bit in the shade 425 00:18:54,350 --> 00:18:55,568 - Yeah, yeah, I can tell - give the dog's a rest? 426 00:18:55,569 --> 00:18:57,352 she's like, she's trying to get under. 427 00:18:57,353 --> 00:18:59,876 Yeah, let's give them a little resty poo. 428 00:18:59,877 --> 00:19:02,314 Wow, it's really high tide today. 429 00:19:02,315 --> 00:19:05,708 Shep was probably crying in the ocean about Sienna, 430 00:19:05,709 --> 00:19:07,449 but oh my god. 431 00:19:07,450 --> 00:19:09,843 He added a lot of water back into that ocean, 432 00:19:09,844 --> 00:19:11,932 some salty water. - Yeah, literally. 433 00:19:11,933 --> 00:19:14,456 Oh my god, the water went up by five feet. 434 00:19:14,457 --> 00:19:15,023 Yeah. 435 00:19:33,781 --> 00:19:36,391 Usually I get what I want and yada yada. 436 00:19:36,392 --> 00:19:38,480 I'm a spoil brat. 437 00:19:38,481 --> 00:19:40,439 So the thing with Sienna hurt, 438 00:19:40,440 --> 00:19:43,746 but I'm trying to let the heart win these days. 439 00:19:43,747 --> 00:19:46,488 So I'm ready to explore a serious thing 440 00:19:46,489 --> 00:19:49,665 and potentially go all the way with the right person. 441 00:19:49,666 --> 00:19:52,365 It's taken me a long time to be in that head space. 442 00:19:59,633 --> 00:20:00,633 Hello. 443 00:20:00,634 --> 00:20:01,765 Dad, what's up? 444 00:20:05,726 --> 00:20:09,772 Good, good, well, I just got back from Cuba. 445 00:20:09,773 --> 00:20:12,775 We are off to go catch some carp and permit, bones, 446 00:20:12,776 --> 00:20:14,647 all of it. 447 00:20:14,648 --> 00:20:15,909 It was a pretty amazing trip, man. 448 00:20:15,910 --> 00:20:18,565 It was exactly what I needed, I suppose. 449 00:20:22,046 --> 00:20:25,092 Oh, well, I sorta had a feeling 450 00:20:25,093 --> 00:20:28,835 of like a lame duck president or something like, 451 00:20:28,836 --> 00:20:30,489 or I didn't know what was coming, 452 00:20:30,490 --> 00:20:34,972 but I knew something was amiss, and then it just got worse. 453 00:20:45,069 --> 00:20:46,766 Looking back, I think it's good. 454 00:20:46,767 --> 00:20:48,550 I think it's good to get your heart broken. 455 00:20:48,551 --> 00:20:50,900 I think it's like, it's what life's all about. 456 00:20:50,901 --> 00:20:53,468 It's all these bumps and bruises and all these things, 457 00:20:53,469 --> 00:20:55,078 and it's your story. 458 00:20:55,079 --> 00:20:59,997 It's your tapestry, and I'm gonna look back fondly at this, 459 00:21:01,608 --> 00:21:05,524 I know, but at the moment, it's not so nostalgic. 460 00:21:05,525 --> 00:21:06,917 Give it time. 461 00:21:10,356 --> 00:21:13,837 Yeah, here we go on to the next chapter, you know? 462 00:21:16,753 --> 00:21:20,756 I don't know the whole Shep and Sienna thing, 463 00:21:20,757 --> 00:21:23,629 like I'm not like in love with Shep or anything, 464 00:21:23,630 --> 00:21:26,109 but everybody's like, ooh, you should go for Shep, 465 00:21:26,110 --> 00:21:28,721 and I kind of feel like I'm like in middle school, 466 00:21:28,722 --> 00:21:31,725 and people are like, oh, here's your chance. 467 00:21:35,772 --> 00:21:37,599 - I like those little peanuts. - Do I think his tongue 468 00:21:37,600 --> 00:21:38,558 would taste like sandpaper? 469 00:21:40,037 --> 00:21:41,647 It just seemed a little forced. 470 00:21:41,648 --> 00:21:43,866 Yeah, and I was like floating by myself drinking a beer, 471 00:21:43,867 --> 00:21:45,868 and I was just like. 472 00:21:45,869 --> 00:21:48,610 I mean, I started my period that day. 473 00:21:48,611 --> 00:21:52,005 So I could have cried about literally anything, 474 00:21:52,006 --> 00:21:53,963 but yeah, I mean, it just, it's embarrassing, 475 00:21:53,964 --> 00:21:55,922 not like, 'cause Shep's done anything 476 00:21:55,923 --> 00:21:57,532 to make me feel stupid. 477 00:21:57,533 --> 00:21:59,099 It's really everyone else in the group trying 478 00:21:59,100 --> 00:22:01,928 to be weird about everything. 479 00:22:01,929 --> 00:22:03,625 People put pressure on you, 480 00:22:03,626 --> 00:22:05,018 then you start putting pressure on yourself, 481 00:22:05,019 --> 00:22:05,888 Yeah, and it was like, I'm not, 482 00:22:05,889 --> 00:22:07,020 and that's when it's like. 483 00:22:07,021 --> 00:22:08,630 and I'm not trying to like, come on, 484 00:22:08,631 --> 00:22:10,894 I've obviously seen Shep date people, you know. 485 00:22:12,156 --> 00:22:14,506 I'm not like putting my eggs in that basket. 486 00:22:14,507 --> 00:22:16,638 He dates like the old timey way where 487 00:22:16,639 --> 00:22:18,118 like he wants to like date around. 488 00:22:18,119 --> 00:22:20,076 Also I'm like a decade too old for him probably but. 489 00:22:22,471 --> 00:22:25,691 Shep and Molly are both kind of quirky and weird, 490 00:22:25,692 --> 00:22:28,650 and they have like a bunch of same values other 491 00:22:28,651 --> 00:22:31,653 than the fact that Molly probably doesn't cheat on people, 492 00:22:31,654 --> 00:22:36,572 but I just want her to maybe get out there, have some fun. 493 00:22:37,181 --> 00:22:38,921 Maybe Shep is good practice. 494 00:22:38,922 --> 00:22:41,794 He's good practice getting back into the dating pool. 495 00:22:41,795 --> 00:22:44,666 Like meet someone organically. 496 00:22:44,667 --> 00:22:46,102 Let it find you. 497 00:22:46,103 --> 00:22:48,975 ---- all these men in Charleston, not literally, 498 00:22:48,976 --> 00:22:52,065 Not literally, figuratively. 499 00:22:52,066 --> 00:22:54,590 and I'll just have my three cats and my dog. 500 00:22:55,765 --> 00:22:57,245 And there's nothing wrong with that. 501 00:22:58,986 --> 00:23:00,247 Coming up. 502 00:23:00,248 --> 00:23:01,814 You don't have that like, oh my god, shoot. 503 00:23:01,815 --> 00:23:03,685 Like do I have to get married yet? 504 00:23:03,686 --> 00:23:04,774 Like yeah. - Yeah. 505 00:23:06,559 --> 00:23:09,562 And honestly, I like that she lives like in Charlotte. 506 00:23:10,867 --> 00:23:12,913 Preaching to the choir, honey. 507 00:23:18,875 --> 00:23:21,268 I'm gonna be part of the itty-bitty titty club. 508 00:23:25,404 --> 00:23:28,231 I saw a girl on TikTok weigh her boobs the other day. 509 00:23:28,232 --> 00:23:30,277 She weighed her implant, and it was only one pound. 510 00:23:30,278 --> 00:23:31,974 So I think it's one pound, one pound. 511 00:23:31,975 --> 00:23:34,107 Oh you'll lose weight. 512 00:23:34,108 --> 00:23:35,370 I'll be in the 120s. 513 00:23:37,894 --> 00:23:39,895 Just the thought of like getting these out 514 00:23:39,896 --> 00:23:43,246 and like I'm just so excited about it now, 515 00:23:43,247 --> 00:23:45,074 and it's turning into like more of a positive 516 00:23:45,075 --> 00:23:47,382 than like a negative thing. 517 00:23:50,298 --> 00:23:52,212 I know, mom, I made a mistake. 518 00:23:52,213 --> 00:23:54,694 Yeah, but who hasn't made a mistake? 519 00:23:56,391 --> 00:23:58,000 I used to think I need to do this and this 520 00:23:58,001 --> 00:23:59,262 and this to get a husband. 521 00:23:59,263 --> 00:24:02,135 I got them when I was with my ex-fiancee. 522 00:24:02,136 --> 00:24:04,007 I thought that's what he liked. 523 00:24:05,182 --> 00:24:06,835 As soon as I got 'em, I loved them, 524 00:24:06,836 --> 00:24:08,010 loved everything about them. 525 00:24:08,011 --> 00:24:10,012 Then I just kind of got tired of them, 526 00:24:10,013 --> 00:24:12,798 and they just didn't fit me anymore. 527 00:24:12,799 --> 00:24:16,845 I think between your early twenties and when you're 30, 528 00:24:16,846 --> 00:24:19,631 you're just a totally different person sometimes. 529 00:24:19,632 --> 00:24:20,720 Yeah. 530 00:24:21,851 --> 00:24:25,245 I always thought I'd be married by like 24, 23, 24, 531 00:24:25,246 --> 00:24:27,247 but I've realized that, I don't know, 532 00:24:27,248 --> 00:24:31,033 I feel like I'm rushing life, and I don't need to. 533 00:24:31,034 --> 00:24:34,863 I just need to slow down, and when it happens, it'll happen. 534 00:24:34,864 --> 00:24:38,345 You've got to not beat yourself up about mistakes. 535 00:24:38,346 --> 00:24:40,042 Getting my boobs in. 536 00:24:40,043 --> 00:24:42,262 Well, that and other things you say you can't, 537 00:24:42,263 --> 00:24:45,352 you forgive yourself and don't look back. 538 00:24:45,353 --> 00:24:47,963 Just don't beat yourself up. 539 00:24:47,964 --> 00:24:51,838 Well, guess what, I'm at 29 and by the time I'm 30, 540 00:24:52,969 --> 00:24:54,361 I'll be, what do they say? 541 00:24:54,362 --> 00:24:57,364 30, flirty, and thriving. 542 00:25:03,023 --> 00:25:04,110 Ready? - Hey, yeah. 543 00:25:04,111 --> 00:25:05,154 Bring your notepad. 544 00:25:05,155 --> 00:25:05,981 I know. 545 00:25:05,982 --> 00:25:08,680 I always come prepared. 546 00:25:08,681 --> 00:25:10,072 Hi. 547 00:25:10,073 --> 00:25:11,073 - How are you? - Good, how are you? 548 00:25:11,074 --> 00:25:12,858 - Welcome in. - Thank you. 549 00:25:12,859 --> 00:25:14,294 You can come back with me. 550 00:25:14,295 --> 00:25:16,776 I'm gonna go grab Dr. O'Neil so we can get started. 551 00:25:18,038 --> 00:25:18,733 Hi, how are you? 552 00:25:18,734 --> 00:25:20,082 I'm good. 553 00:25:20,083 --> 00:25:21,214 How are you? - Good, I'm Dr. O'Neil. 554 00:25:21,215 --> 00:25:22,215 Nice to meet you. - Nice to meet you. 555 00:25:22,216 --> 00:25:23,825 This is my mom. - I'm Charlotte. 556 00:25:23,826 --> 00:25:24,565 Hey, nice to meet you. 557 00:25:24,566 --> 00:25:25,958 Thanks for coming in. 558 00:25:25,959 --> 00:25:28,177 So just looking at your history, 559 00:25:28,178 --> 00:25:30,005 when was your implant surgery? 560 00:25:30,006 --> 00:25:31,398 What did we say, 561 00:25:31,399 --> 00:25:33,922 February 3rd, 2022. - February, 2022. 562 00:25:33,923 --> 00:25:34,836 What are your goals? 563 00:25:34,837 --> 00:25:36,098 What do you want to achieve? 564 00:25:36,099 --> 00:25:37,317 My breasts I had before. 565 00:25:37,318 --> 00:25:39,058 Okay, all right, 566 00:25:39,059 --> 00:25:40,494 So describe that for me. 567 00:25:40,495 --> 00:25:42,888 They were perky and small and honestly perfect. 568 00:25:42,889 --> 00:25:44,193 I loved them, okay. 569 00:25:44,194 --> 00:25:45,934 So what we'll do next is an exam. 570 00:25:45,935 --> 00:25:48,067 I'll step out for a few minutes, let you put a gown on. 571 00:25:48,068 --> 00:25:49,198 Sound good? - Okay, yeah. 572 00:25:49,199 --> 00:25:49,895 - All right. - Thank you so much. 573 00:25:49,896 --> 00:25:51,200 You bet. 574 00:25:51,201 --> 00:25:52,506 You know, I made a mistake. 575 00:25:52,507 --> 00:25:55,422 I feel like you can look at me and you see, oh, 576 00:25:55,423 --> 00:25:57,859 she has fake boobs, and I don't like that. 577 00:25:57,860 --> 00:26:00,035 You can just put arms down by your side. 578 00:26:00,036 --> 00:26:01,515 That's it, good. 579 00:26:01,516 --> 00:26:04,083 Chest wall's normal and your incisions look good. 580 00:26:04,084 --> 00:26:05,258 Are they far apart? 581 00:26:05,259 --> 00:26:06,172 The breasts are not supposed 582 00:26:06,173 --> 00:26:07,869 to be directly facing forward. 583 00:26:07,870 --> 00:26:09,392 - Oh. - Actually they're fully, 584 00:26:09,393 --> 00:26:11,960 you know, your breasts look great. 585 00:26:11,961 --> 00:26:14,049 All right, so you can cover up, 586 00:26:14,050 --> 00:26:15,094 and we can sit and talk about it. 587 00:26:15,095 --> 00:26:17,226 Cool, that was quick and easy. 588 00:26:17,227 --> 00:26:18,967 - Yeah so-- - I'll just stay 589 00:26:18,968 --> 00:26:21,317 in this robe if that's okay. - Okay, yeah, that's fine. 590 00:26:21,318 --> 00:26:23,276 All right, we're now gonna take the implant out. 591 00:26:23,277 --> 00:26:24,407 Thoughts, questions about that? 592 00:26:24,408 --> 00:26:26,148 - Breastfeeding? - If she or when she 593 00:26:26,149 --> 00:26:28,063 has children, she can breastfeed? 594 00:26:28,064 --> 00:26:29,456 Did you almost say if? 595 00:26:29,457 --> 00:26:30,457 I said when. 596 00:26:30,458 --> 00:26:31,893 You said if, when. 597 00:26:31,894 --> 00:26:33,286 Yes, when, okay. 598 00:26:33,287 --> 00:26:34,461 Yes, you'll be able to breastfeed. 599 00:26:34,462 --> 00:26:35,984 It should not affect that. 600 00:26:35,985 --> 00:26:37,116 Okay, great. 601 00:26:37,117 --> 00:26:38,465 Do you use those existing scars? 602 00:26:38,466 --> 00:26:39,988 Is that where you go back in? 603 00:26:39,989 --> 00:26:41,120 Yes, good question. 604 00:26:41,121 --> 00:26:43,383 I would use the existing scars. 605 00:26:43,384 --> 00:26:45,167 - Sounds good. - Any more questions? 606 00:26:45,168 --> 00:26:47,126 Yeah, I think you answered all my questions 607 00:26:47,127 --> 00:26:49,042 on my little list. 608 00:27:04,231 --> 00:27:07,015 Want a koozie, keep it cold? 609 00:27:08,191 --> 00:27:10,976 All I do here is sit and eat. 610 00:27:10,977 --> 00:27:12,239 It's nice, isn't it? 611 00:27:17,331 --> 00:27:19,506 I like a never used these before you 612 00:27:19,507 --> 00:27:21,943 or even like knew them, what they were. 613 00:27:21,944 --> 00:27:23,336 Koozies? 614 00:27:23,337 --> 00:27:25,339 Now they're all over my apartment. 615 00:27:27,167 --> 00:27:28,950 When is Austen coming? 616 00:27:28,951 --> 00:27:30,604 He's on his way. 617 00:27:30,605 --> 00:27:34,043 We haven't hung since becoming friends again in the Bahamas. 618 00:27:35,479 --> 00:27:36,175 Now does this count 619 00:27:36,176 --> 00:27:37,350 as quality time or no? 620 00:27:37,351 --> 00:27:38,917 - We have to ask. - I'm gonna ask. 621 00:27:38,918 --> 00:27:41,441 When grown men get together and have quality time, 622 00:27:41,442 --> 00:27:44,271 wars ensue, and so I'm against it. 623 00:27:45,402 --> 00:27:47,142 - Hello. - Hello. 624 00:27:47,143 --> 00:27:48,317 What's up? 625 00:27:48,318 --> 00:27:50,189 - Hey, guys. - Hey, Austen. 626 00:27:50,190 --> 00:27:51,843 What's up? 627 00:27:51,844 --> 00:27:53,933 Oh, you guys are matching in the opposite. 628 00:27:55,238 --> 00:27:56,369 - We do that a lot. - I actually thought 629 00:27:56,370 --> 00:27:58,937 about wearing some linen pants today. 630 00:27:58,938 --> 00:28:02,331 - Look how insane you two are. - Hello, I haven't seen you 631 00:28:02,332 --> 00:28:03,245 in a while. 632 00:28:03,246 --> 00:28:04,594 I just, yeah, 633 00:28:04,595 --> 00:28:06,379 I haven't seen you in a while. - South Carolina. 634 00:28:06,380 --> 00:28:09,077 - Did you see our bees? - No. 635 00:28:09,078 --> 00:28:10,209 Yeah, let's go look. 636 00:28:10,210 --> 00:28:11,514 No, I haven't seen a lot of things. 637 00:28:11,515 --> 00:28:13,255 Oh right, 'cause you don't love us anymore. 638 00:28:13,256 --> 00:28:14,430 You don't love me anymore. 639 00:28:14,431 --> 00:28:16,258 I haven't seen you in like 10 weeks. 640 00:28:16,259 --> 00:28:17,957 I don't date you. 641 00:28:19,393 --> 00:28:23,091 Okay, look at that little bottom slit is their door, 642 00:28:23,092 --> 00:28:25,050 and that's where they go in and out. 643 00:28:25,051 --> 00:28:26,573 Oh my God. 644 00:28:26,574 --> 00:28:29,054 So they're not in like panic defense mode. 645 00:28:29,055 --> 00:28:30,577 I am. 646 00:28:30,578 --> 00:28:32,100 Did you ever think you'd be standing this close 647 00:28:32,101 --> 00:28:33,972 to one, though? 648 00:28:33,973 --> 00:28:35,495 I mean, I wouldn't be if you didn't walk up, you know, 649 00:28:35,496 --> 00:28:38,019 this close, 'cause I didn't know that you could. 650 00:28:38,020 --> 00:28:41,370 Now that looks like quality time if I've ever seen it. 651 00:28:41,371 --> 00:28:43,372 This is QT right here, Paige. 652 00:28:43,373 --> 00:28:45,113 The queen's busy mating. 653 00:28:45,114 --> 00:28:46,637 They're very mission-oriented. 654 00:28:48,074 --> 00:28:50,031 And the queen's very missionary oriented. 655 00:28:50,032 --> 00:28:51,206 That's right. 656 00:28:51,207 --> 00:28:52,077 That's how she kills the men. 657 00:28:52,078 --> 00:28:53,339 She has sex with 'em, 658 00:28:53,340 --> 00:28:54,383 - And then they die? - And then she flies off 659 00:28:54,384 --> 00:28:56,690 and she rips their from their body, 660 00:28:56,691 --> 00:28:58,170 - You would love for - and I'm gonna implement 661 00:28:58,171 --> 00:29:01,000 - to be true, wouldn't you? - that into our culture. 662 00:29:07,180 --> 00:29:09,224 Cheers, welcome back to the yard. 663 00:29:09,225 --> 00:29:10,530 - Cheers. - I know, man. 664 00:29:10,531 --> 00:29:12,227 I haven't been out here in a while. 665 00:29:12,228 --> 00:29:15,101 I heard you guys cried and made out with each other. 666 00:29:16,580 --> 00:29:19,452 - Something like that, yeah. - Am I mean? 667 00:29:19,453 --> 00:29:21,062 No, it was funny. 668 00:29:21,063 --> 00:29:21,977 Well, well? 669 00:29:24,588 --> 00:29:28,330 But seriously the disconnect that we had, 670 00:29:28,331 --> 00:29:30,419 it like low key broke my heart, 671 00:29:30,420 --> 00:29:32,073 - Yeah, but also like-- - and then like I heard 672 00:29:32,074 --> 00:29:33,640 that like you were coming like in town, 673 00:29:33,641 --> 00:29:35,250 and then Madison'll be like, "Oh yeah. 674 00:29:35,251 --> 00:29:36,338 "Like I went over there last night and I was hanging out, 675 00:29:36,339 --> 00:29:37,165 "you know, with Paige and Craig." 676 00:29:37,166 --> 00:29:38,253 I'm like, "Cool." 677 00:29:38,254 --> 00:29:39,124 You got sad? 678 00:29:39,125 --> 00:29:40,647 I was like, "Cool. 679 00:29:40,648 --> 00:29:42,475 "Tell 'em hey for me." 680 00:29:42,476 --> 00:29:44,303 Look, I do love you. 681 00:29:44,304 --> 00:29:47,654 I love you as a friend, but my loyalty will always be 682 00:29:47,655 --> 00:29:49,438 to Craig no matter what. - Of course, of course. 683 00:29:49,439 --> 00:29:51,440 So if Craig is fighting with someone, 684 00:29:51,441 --> 00:29:53,616 I also have to hate them, 685 00:29:53,617 --> 00:29:56,402 and that's just how it goes. 686 00:29:56,403 --> 00:29:58,492 No, I totally understand. 687 00:29:59,798 --> 00:30:02,495 This is the friendship that I missed with Craig 688 00:30:02,496 --> 00:30:05,193 where I go over to his house to hang out, you know, with him 689 00:30:05,194 --> 00:30:07,717 and Paige, and it doesn't feel forced. 690 00:30:07,718 --> 00:30:11,112 Craig, I swear to God, I almost showed up in linen pants. 691 00:30:11,113 --> 00:30:12,418 Like I asked Audrey. 692 00:30:12,419 --> 00:30:13,680 I was like, I'm going to Craig's house. 693 00:30:13,681 --> 00:30:15,682 - How old is she again? - 26. 694 00:30:15,683 --> 00:30:17,380 - And you're 36. - Uh-huh. 695 00:30:18,555 --> 00:30:21,253 Is she trying to like progress like 696 00:30:21,254 --> 00:30:22,428 within your relationship? 697 00:30:22,429 --> 00:30:25,126 We honestly haven't gotten that far. 698 00:30:25,127 --> 00:30:26,388 Yeah, I think that's good. 699 00:30:26,389 --> 00:30:28,738 We did however say the L word. 700 00:30:28,739 --> 00:30:30,697 Well, you've been dating for six months, yeah. 701 00:30:30,698 --> 00:30:31,698 - Six months. - Yeah, you don't have 702 00:30:31,699 --> 00:30:33,482 that like, oh my god, shoot. 703 00:30:33,483 --> 00:30:34,483 Like do I have to get married yet? 704 00:30:34,484 --> 00:30:36,268 Like yeah. 705 00:30:36,269 --> 00:30:39,358 All is well, and honestly, I like that she lives like 706 00:30:39,359 --> 00:30:40,403 in Charlotte. 707 00:30:41,448 --> 00:30:42,883 Preaching to the quiet, honey. 708 00:30:42,884 --> 00:30:45,712 Yeah, but I'm not even gonna think about that sh-- 709 00:30:45,713 --> 00:30:47,496 until we've hit the two year mark of dating. 710 00:30:47,497 --> 00:30:49,498 I'm not even gonna be like, hey, 711 00:30:49,499 --> 00:30:52,632 why don't you think about moving here or ike or any 712 00:30:52,633 --> 00:30:53,763 of that sh--. - That's so----ed. 713 00:30:53,764 --> 00:30:55,417 Wanna hear what am mind---- this is? 714 00:30:55,418 --> 00:30:57,767 Craig and I have been dating for two and a half years, 715 00:30:57,768 --> 00:31:01,380 and so like right when we started dating it was like, 716 00:31:01,381 --> 00:31:03,121 but are you gonna move? 717 00:31:03,122 --> 00:31:06,081 And it's like, I've known this man for six months. 718 00:31:07,604 --> 00:31:09,431 Would it be weird to talk about if you ever wanted kids 719 00:31:09,432 --> 00:31:11,390 at six months in or like? 720 00:31:11,391 --> 00:31:12,260 - We've talked about that. - Yeah. 721 00:31:12,261 --> 00:31:13,740 She said four, Dude. 722 00:31:13,741 --> 00:31:15,742 Audrey wants four. 723 00:31:15,743 --> 00:31:17,265 Oh that's good. 724 00:31:17,266 --> 00:31:18,745 - I just want a big family so. - Yeah. 725 00:31:18,746 --> 00:31:19,615 I love it. 726 00:31:19,616 --> 00:31:21,356 One step at a time. 727 00:31:21,357 --> 00:31:22,227 She's should marry Craig. 728 00:31:22,228 --> 00:31:22,880 Craig wants four. 729 00:31:22,881 --> 00:31:24,229 You want three. 730 00:31:24,230 --> 00:31:25,273 I want two. 731 00:31:25,274 --> 00:31:26,796 You don't listen to me. 732 00:31:26,797 --> 00:31:29,538 You said if you don't have one of each, though, 733 00:31:29,539 --> 00:31:30,844 you will keep having kids 734 00:31:30,845 --> 00:31:32,629 till you have a girl. - Right, but I want two. 735 00:31:36,895 --> 00:31:39,722 When I'm with them, I've noticed that things are not 736 00:31:39,723 --> 00:31:42,464 as calm and cool as he makes it seem. 737 00:31:42,465 --> 00:31:45,554 Like did she just like snap at him a bit 738 00:31:45,555 --> 00:31:47,687 or is he like annoyed with her? 739 00:31:47,688 --> 00:31:50,777 And I'm gonna be honest, they are so on opposite sides 740 00:31:50,778 --> 00:31:53,301 of like the spectrum of life. 741 00:31:53,302 --> 00:31:54,737 You know what my favorite thing to do with Paige 742 00:31:54,738 --> 00:31:56,478 is to make fun of Craig, 743 00:31:56,479 --> 00:31:57,784 - Yeah. - to make fun of Craig. 744 00:31:57,785 --> 00:31:59,481 We're so good at it. 745 00:31:59,482 --> 00:32:00,482 - We're so good at it. - We're so good at it. 746 00:32:00,483 --> 00:32:02,616 But best of all, it's so easy. 747 00:32:03,922 --> 00:32:05,313 They roll off your tongue. - I mean, you guys 748 00:32:05,314 --> 00:32:06,793 are the only ones that think it's funny. 749 00:32:06,794 --> 00:32:09,448 It's not that easy. 750 00:32:09,449 --> 00:32:10,493 Craig. 751 00:32:15,368 --> 00:32:16,672 Coming up. 752 00:32:16,673 --> 00:32:19,327 I have had enough of my name getting shattered 753 00:32:19,328 --> 00:32:20,285 and destroyed. 754 00:32:20,286 --> 00:32:23,376 I am tired of this friend group. 755 00:32:36,302 --> 00:32:37,564 - Hello? - Hey. 756 00:32:38,957 --> 00:32:39,869 My emotions are all over the place. 757 00:32:39,870 --> 00:32:40,915 Look like I'm about to cry. 758 00:32:42,612 --> 00:32:43,786 Ryan called me and was like, hey, I need 759 00:32:43,787 --> 00:32:45,484 to tell you something as a friend. 760 00:32:45,485 --> 00:32:49,575 Like I was getting my hair cut, and my barber was telling me 761 00:32:49,576 --> 00:32:51,838 that there was a guy from our group that went 762 00:32:51,839 --> 00:32:53,883 to go get his hair cut and it was JT, 763 00:32:53,884 --> 00:32:56,930 and Ryan verbatim said that. 764 00:32:56,931 --> 00:33:02,284 JT told him that there is some black girl 765 00:33:02,937 --> 00:33:04,503 who has been coming onto him, 766 00:33:04,504 --> 00:33:08,550 and his girlfriend is gonna be so pissed off. 767 00:33:08,551 --> 00:33:10,422 Oh my god. 768 00:33:10,423 --> 00:33:12,293 I feel like I've been in shell shock. 769 00:33:12,294 --> 00:33:15,688 I've never heard JT say anything derogatory ever, 770 00:33:15,689 --> 00:33:17,429 but Ryan's also married to a black man. 771 00:33:17,430 --> 00:33:20,302 So like why would he just lie? 772 00:33:21,869 --> 00:33:23,740 So it puts me in a very hard place. 773 00:33:27,744 --> 00:33:29,571 Yeah, but why would he say that? 774 00:33:29,572 --> 00:33:30,877 Why would he say that? 775 00:33:30,878 --> 00:33:31,791 Like why does he have it out for JT? 776 00:33:31,792 --> 00:33:32,749 What's the problem? 777 00:33:33,968 --> 00:33:35,969 I mean, JT, I don't believe he did that. 778 00:33:35,970 --> 00:33:37,057 I don't believe he even speaks that way. 779 00:33:37,058 --> 00:33:38,711 I've never heard him speak that way, 780 00:33:38,712 --> 00:33:41,583 but it's like there's been so much challenge against JT 781 00:33:41,584 --> 00:33:44,761 that I'm like, like are we wrong about him? 782 00:33:58,471 --> 00:33:59,775 Yeah, all right. 783 00:33:59,776 --> 00:34:01,647 Thank you, by the way, obviously, 784 00:34:01,648 --> 00:34:03,910 for always being my soundboard and like listening and yeah. 785 00:34:03,911 --> 00:34:05,608 I appreciate it. - Yeah, yeah, yeah. 786 00:34:07,436 --> 00:34:08,568 Love you, bye. 787 00:34:24,714 --> 00:34:25,932 - Hey. - Hey, how are you? 788 00:34:25,933 --> 00:34:27,673 - Good, how are you? - Good, can I please 789 00:34:27,674 --> 00:34:31,503 do a Americano? - Yeah, anything else? 790 00:34:31,504 --> 00:34:34,593 Yes, a cold coffee with oat milk. 791 00:34:34,594 --> 00:34:35,724 Perfect. 792 00:34:39,816 --> 00:34:40,861 Thank you. 793 00:34:52,655 --> 00:34:53,655 Hey there. 794 00:34:53,656 --> 00:34:54,482 Hey, buddy. 795 00:34:54,483 --> 00:34:55,701 How are you? 796 00:34:55,702 --> 00:34:56,832 - Good, how are you? - Good. 797 00:34:56,833 --> 00:34:58,573 You're so tan. 798 00:34:58,574 --> 00:35:00,053 I know I look like I went to The Bahamas. 799 00:35:00,054 --> 00:35:01,098 - I'll give you a fist bump, - What about you? 800 00:35:01,099 --> 00:35:02,448 'cause you're across the table. 801 00:35:04,754 --> 00:35:06,451 How have you been? 802 00:35:06,452 --> 00:35:08,322 I've been good. 803 00:35:08,323 --> 00:35:11,760 Just been working a bunch and trying to keep my head down 804 00:35:11,761 --> 00:35:14,720 while I've been sort of on the outs with our friend group. 805 00:35:14,721 --> 00:35:16,852 I mean, I got like a little, well, 806 00:35:16,853 --> 00:35:18,506 I shouldn't say a little. 807 00:35:18,507 --> 00:35:19,159 I mean, Venita kind of gave me the lowdown 808 00:35:19,160 --> 00:35:20,595 about The Bahamas. 809 00:35:20,596 --> 00:35:22,554 I still have PTSD from the Bahamas. 810 00:35:22,555 --> 00:35:23,555 You heard I left early? 811 00:35:23,556 --> 00:35:25,034 Yeah. 812 00:35:25,035 --> 00:35:25,861 Did she tell you what happened at the room, 813 00:35:25,862 --> 00:35:27,037 the hotel room? - Yeah. 814 00:35:33,043 --> 00:35:34,522 I'm not a moron. 815 00:35:34,523 --> 00:35:35,349 I've been around you guys for months, 816 00:35:35,350 --> 00:35:37,003 and I always am like okay. 817 00:35:37,004 --> 00:35:38,570 Like do they ever crush on each other? 818 00:35:38,571 --> 00:35:39,746 Like is there a little? 819 00:35:42,140 --> 00:35:45,838 There's definitely chemistry and definitely attraction. 820 00:35:45,839 --> 00:35:47,970 Here's the thing, I did not know 821 00:35:47,971 --> 00:35:50,538 that you had like a full fledged girlfriend 822 00:35:50,539 --> 00:35:51,670 until as of recent, right? 823 00:35:51,671 --> 00:35:53,150 It's recent. 824 00:35:53,151 --> 00:35:55,587 Do you think you led her on a bit? 825 00:35:55,588 --> 00:35:57,589 You know, I mean, I definitely think 826 00:35:57,590 --> 00:35:59,765 there were flirtatious vibes and that's probably a mess up 827 00:35:59,766 --> 00:36:02,071 by me, but I don't think I said anything like, hey, 828 00:36:02,072 --> 00:36:04,030 I'm gonna go in things with my girlfriend 829 00:36:04,031 --> 00:36:06,598 and let's run off into the sunset together, no. 830 00:36:06,599 --> 00:36:07,947 I get that. 831 00:36:07,948 --> 00:36:09,557 I'm not trying to like demonize you by anything. 832 00:36:09,558 --> 00:36:10,906 She called me yesterday and said, do you want to come 833 00:36:10,907 --> 00:36:12,126 to the soiree with me? 834 00:36:13,823 --> 00:36:17,566 I wanted to know if you'd be my plus one to that event. 835 00:36:23,050 --> 00:36:24,834 I was gonna say that's valid, yeah, 836 00:36:25,966 --> 00:36:27,663 but like what about for me? 837 00:36:35,193 --> 00:36:36,889 After The Bahamas, like you know you have time to sort 838 00:36:36,890 --> 00:36:38,543 of process things. 839 00:36:38,544 --> 00:36:40,109 I don't necessarily think this is a great idea 840 00:36:40,110 --> 00:36:41,807 while I have a girlfriend. 841 00:36:41,808 --> 00:36:42,634 - No, I get that. - People get really badly 842 00:36:42,635 --> 00:36:43,896 hurt that way. 843 00:36:43,897 --> 00:36:45,158 Okay, so that's all a good perspective, 844 00:36:45,159 --> 00:36:47,769 but I haven't given you all the information, 845 00:36:47,770 --> 00:36:50,511 but up until-- - Oh wait, there's more? 846 00:36:52,079 --> 00:36:54,994 I don't wanna perpetuate something if you didn't say it, 847 00:36:54,995 --> 00:36:57,953 but I also want you to know what's being said. 848 00:36:57,954 --> 00:37:01,697 Ryan, I guess, uses the same barber as you. 849 00:37:02,959 --> 00:37:04,133 I guess you got a haircut recently. 850 00:37:04,134 --> 00:37:04,917 - Okay, do I look good? - I don't know. 851 00:37:04,918 --> 00:37:05,787 Yeah, you look good. 852 00:37:05,788 --> 00:37:06,962 You look great, 853 00:37:06,963 --> 00:37:10,662 - Thank you. - and he said that 854 00:37:10,663 --> 00:37:15,188 that barber told him that you verbatim said, 855 00:37:15,189 --> 00:37:16,929 "There's some black girl trying to get me to break up 856 00:37:16,930 --> 00:37:18,105 "with my girlfriend." 857 00:37:19,019 --> 00:37:21,586 And Venita's like distraught. 858 00:37:21,587 --> 00:37:23,805 - No, that sounds like-- - Some brown girl 859 00:37:23,806 --> 00:37:25,677 or some black girl. - No, no, no, no, no. 860 00:37:25,678 --> 00:37:26,634 - Even even said, - That sounds racist. 861 00:37:26,635 --> 00:37:28,157 I'm not a racist. 862 00:37:28,158 --> 00:37:30,029 Well, she was just like, I just feel so like used 863 00:37:30,030 --> 00:37:30,986 like I thought we were, - Used, no. 864 00:37:30,987 --> 00:37:32,727 - like real friends. - We are. 865 00:37:32,728 --> 00:37:34,120 Like now I'm just some black chick 866 00:37:34,121 --> 00:37:35,861 that like is trying to break up his relationship. 867 00:37:35,862 --> 00:37:38,211 I'm so sorry that she thinks that but no. 868 00:37:38,212 --> 00:37:41,606 This is yet another time where words are being put 869 00:37:41,607 --> 00:37:42,998 in my mouth. 870 00:37:42,999 --> 00:37:45,000 I have nothing but respect for Venita, 871 00:37:45,001 --> 00:37:47,133 and the fact that Ryan has just trolled me like this 872 00:37:47,134 --> 00:37:49,222 is really offensive. 873 00:37:49,223 --> 00:37:52,094 You're gonna call me a racist behind my back 874 00:37:52,095 --> 00:37:55,010 to someone I actually genuinely care about on top of that? 875 00:37:55,011 --> 00:37:59,973 That is so ugly and so sinister it makes my blood boil. 876 00:38:01,104 --> 00:38:02,801 I will never see that barber again, 877 00:38:02,802 --> 00:38:04,019 and I will never see Ryan again 878 00:38:04,020 --> 00:38:05,891 until he walks this sh-- back, 879 00:38:05,892 --> 00:38:07,894 because this is absolutely bullsh--, 880 00:38:08,895 --> 00:38:10,809 and that is not how I roll. 881 00:38:10,810 --> 00:38:12,767 You can ask anybody that I know. 882 00:38:12,768 --> 00:38:15,857 I have had enough of my name getting shattered 883 00:38:15,858 --> 00:38:17,598 and destroyed. 884 00:38:17,599 --> 00:38:19,905 I am tired of this friend group, quiet frankly. 885 00:38:19,906 --> 00:38:21,167 Who is this barber? 886 00:38:21,168 --> 00:38:22,821 Like can't you get the barber on the phone 887 00:38:22,822 --> 00:38:24,039 to like say that you didn't say that? 888 00:38:24,040 --> 00:38:25,911 Because they're not just hurting you. 889 00:38:25,912 --> 00:38:27,347 They're hurting Venita. 890 00:38:27,348 --> 00:38:29,176 You need to call the barber and just clear it up. 891 00:38:30,133 --> 00:38:31,917 Jesus. 892 00:38:31,918 --> 00:38:35,182 Clear your----ing name. 893 00:38:37,967 --> 00:38:38,968 Yo. 894 00:38:43,146 --> 00:38:44,059 They're not just hurting you. 895 00:38:44,060 --> 00:38:46,061 They're hurting Venita. 896 00:38:46,062 --> 00:38:47,976 You need to call the barber and just clear it up. 897 00:38:47,977 --> 00:38:49,978 Okay, let me go ahead and just verify 898 00:38:49,979 --> 00:38:52,285 that Ryan is absolutely full of sh--. 899 00:38:54,854 --> 00:38:55,767 - Yo. - Hey, I need you 900 00:38:55,768 --> 00:38:57,725 to do me a monumental favor. 901 00:38:57,726 --> 00:38:59,814 - Okay. - Your other client, Ryan, 902 00:38:59,815 --> 00:39:02,817 says that his barber said that JT said that some black girl 903 00:39:02,818 --> 00:39:06,299 on the show making me sound like a racist. 904 00:39:06,300 --> 00:39:09,084 Can I just ask, did I ever use the word some 905 00:39:09,085 --> 00:39:11,130 or a sequence of words, some black girl, 906 00:39:11,131 --> 00:39:12,088 did I-- 907 00:39:13,307 --> 00:39:15,614 It s trying to ruin my relationship? 908 00:39:37,113 --> 00:39:38,114 know who she is. - Yeah, so yeah. 909 00:39:43,468 --> 00:39:46,426 You and I are good, and I appreciate you very much 910 00:39:46,427 --> 00:39:49,124 for taking the time today to clear the air. 911 00:39:49,125 --> 00:39:50,212 I'll talk to you soon, man, 912 00:39:50,213 --> 00:39:51,780 but thank you for taking the call. 913 00:39:53,260 --> 00:39:55,130 - All right. - Well, I'm glad you did that, 914 00:39:55,131 --> 00:39:58,003 because that was like a lot. 915 00:39:58,004 --> 00:40:00,875 Yeah, it was a lot. 916 00:40:00,876 --> 00:40:02,269 Venita's not some girl. 917 00:40:03,401 --> 00:40:06,011 She is someone that matters to me deeply. 918 00:40:06,012 --> 00:40:07,709 So why Ryan's. 919 00:40:10,320 --> 00:40:13,018 I'm gonna go now, but I'm glad we got that cleared. 920 00:40:13,019 --> 00:40:16,369 I'm just trying to navigate a tricky situation pretty much 921 00:40:16,370 --> 00:40:18,066 at all times in this friend group. 922 00:40:18,067 --> 00:40:19,459 - I looks like it's-- - That's a big allegation. 923 00:40:19,460 --> 00:40:20,329 - It is a big allegation. - That's a really big 924 00:40:20,330 --> 00:40:21,853 accusation by Ryan. 925 00:40:21,854 --> 00:40:23,028 What did I do to this guy? 926 00:40:23,029 --> 00:40:24,334 That's a mother----er. 927 00:41:19,215 --> 00:41:22,130 Okay, JT, JT, JT, JT, gimme one second. 928 00:41:22,131 --> 00:41:23,219 I need you to breathe. 929 00:41:41,063 --> 00:41:42,194 Just breathe through your nose, okay? 930 00:41:42,195 --> 00:41:43,369 Because you're not talking straight, 931 00:41:43,370 --> 00:41:44,457 because your words are getting jumbled. 932 00:41:44,458 --> 00:41:45,372 Just breathe through your nose, okay? 933 00:42:05,523 --> 00:42:07,915 Next time on the season finale 934 00:42:07,916 --> 00:42:10,091 of Southern Charm. 935 00:42:10,092 --> 00:42:11,180 - Hey, y'all. - Hi. 936 00:42:14,053 --> 00:42:15,357 What a----ing night. 937 00:42:15,358 --> 00:42:17,490 All this he said, she said, it's disgusting. 938 00:42:17,491 --> 00:42:18,970 Let's take it down a notch. 939 00:42:18,971 --> 00:42:20,275 No, I'm standing up for myself. 940 00:42:20,276 --> 00:42:23,409 I thought I lost you. 941 00:42:23,410 --> 00:42:25,280 This is the last time you're ever gonna see me, 942 00:42:25,281 --> 00:42:26,500 and you just don't know it. 943 00:42:28,067 --> 00:42:30,503 She asked me to buy her a ring, and like I did. 944 00:42:30,504 --> 00:42:32,071 It was just like over. 69444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.