Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,786 --> 00:00:05,482
Previously
on Southern Charm.
2
00:00:05,483 --> 00:00:07,658
These long messages are from--
3
00:00:07,659 --> 00:00:08,660
- JT.
- JT.
4
00:00:12,055 --> 00:00:15,666
As one romance was
brewing, another was ending.
5
00:00:15,667 --> 00:00:18,104
We were in love.
6
00:00:18,105 --> 00:00:19,019
Will you admit that?
7
00:00:20,237 --> 00:00:22,238
I dunno if we were in love.
8
00:00:22,239 --> 00:00:26,373
But we were like ticking to
the top of a rollercoaster.
9
00:00:26,374 --> 00:00:28,375
We weren't
even in a relationship.
10
00:00:31,727 --> 00:00:33,597
Meanwhile, Craig and Austen
11
00:00:33,598 --> 00:00:35,730
had a much-needed
heart to heart.
12
00:00:35,731 --> 00:00:38,167
I just want you to loosen
the reins a little bit.
13
00:00:38,168 --> 00:00:39,342
I can't.
14
00:00:39,343 --> 00:00:40,388
That's any addict.
15
00:00:42,738 --> 00:00:46,437
The word addict was
never used with me.
16
00:00:47,569 --> 00:00:49,657
I wasn't in a
great spot, dude.
17
00:00:54,706 --> 00:00:56,577
I'm sorry it affected
like our time together,
18
00:00:56,578 --> 00:00:58,187
but that was so I
could get better.
19
00:00:58,188 --> 00:00:59,363
Look at these two.
20
00:01:00,451 --> 00:01:02,539
I wish this is what
happened with Sienna.
21
00:01:04,673 --> 00:01:06,282
I love you.
22
00:01:06,283 --> 00:01:07,545
You too, dude.
23
00:01:25,389 --> 00:01:26,825
Son of a bitch.
24
00:01:29,611 --> 00:01:31,308
Zoe, help me unpack.
25
00:01:32,440 --> 00:01:34,615
I'm sure you'll
be really helpful
26
00:01:34,616 --> 00:01:36,270
with your opposable thumbs.
27
00:01:37,445 --> 00:01:39,098
And what the heck?
28
00:01:39,099 --> 00:01:43,103
They just tossed it around like
it's nothing, like my gosh.
29
00:01:44,365 --> 00:01:47,671
Be gentle with my
suitcase, please, Bahamas.
30
00:01:47,672 --> 00:01:49,760
- Goddamn it, are you
- ing kidding me?
31
00:01:49,761 --> 00:01:51,328
Tyler.
- What?
32
00:01:52,329 --> 00:01:54,243
I just found a
$500 poker chip.
33
00:01:54,244 --> 00:01:55,723
A $500 poker chip?
34
00:01:55,724 --> 00:01:58,421
Can we mail that
into the casino?
35
00:01:58,422 --> 00:02:02,122
Maybe I'll call Sienna.
36
00:02:06,517 --> 00:02:08,432
- Oh man.
- I missed you.
37
00:02:09,651 --> 00:02:12,348
Yeah, I get it.
38
00:02:12,349 --> 00:02:14,394
I'm kind of hungry, though.
39
00:02:14,395 --> 00:02:15,830
Want to have breakfast
40
00:02:15,831 --> 00:02:16,918
- Want to kook for me?
- and I have breakfast,
41
00:02:16,919 --> 00:02:18,398
I mean you should
make us breakfast.
42
00:02:22,316 --> 00:02:23,621
Man, we slept late.
43
00:02:25,841 --> 00:02:27,886
I knew you
were gonna do that.
44
00:02:30,367 --> 00:02:31,672
Where shall I sit today?
45
00:02:31,673 --> 00:02:33,717
I feel like I want you
up here on the counter.
46
00:02:33,718 --> 00:02:35,806
- Okay.
- Should we open the door?
47
00:02:35,807 --> 00:02:41,161
Yeah, oh
yeah, that's nice.
48
00:02:45,469 --> 00:02:47,209
What's happening over there?
49
00:02:47,210 --> 00:02:49,560
My housekeeper's
just messed up the burners.
50
00:02:51,823 --> 00:02:53,346
Wow, that looks
so----ing good.
51
00:02:53,347 --> 00:02:54,825
God, that
bacon smells good.
52
00:02:54,826 --> 00:02:57,263
So what else
happened on the trip?
53
00:02:57,264 --> 00:02:59,221
Oh, where to start?
54
00:02:59,222 --> 00:03:02,399
I mean, like there is me
and Austen's breakthrough.
55
00:03:03,922 --> 00:03:05,662
I was like, let's
really try to figure out
56
00:03:05,663 --> 00:03:08,448
what the issue
is, and he's like.
57
00:03:08,449 --> 00:03:09,927
I think, Craig, man,
if we're being honest,
58
00:03:09,928 --> 00:03:13,583
like I feel where all the
disconnect has come was
59
00:03:13,584 --> 00:03:16,673
that you've created this
wonderful image for yourself.
60
00:03:16,674 --> 00:03:19,502
He basically, which is insane,
61
00:03:19,503 --> 00:03:23,464
was like you're getting
sober to keep up an image
62
00:03:24,682 --> 00:03:27,510
is what Austen has
believed the last year,
63
00:03:27,511 --> 00:03:29,773
and so I finally was like, no,
64
00:03:29,774 --> 00:03:31,820
I'm getting sober
'cause I'm an addict,
65
00:03:33,430 --> 00:03:35,823
and the day after this talk,
66
00:03:35,824 --> 00:03:38,782
like Austen was very
good about being like,
67
00:03:38,783 --> 00:03:40,741
hey, can I get you like
a soda water or any,
68
00:03:40,742 --> 00:03:42,917
like something just
like clicked for him,
69
00:03:42,918 --> 00:03:44,875
but I just can't believe
we got to that point.
70
00:03:44,876 --> 00:03:46,790
No, it's so----ing weird.
71
00:03:46,791 --> 00:03:48,662
If one of my friends was like,
hey, I am trying to not drink
72
00:03:48,663 --> 00:03:50,707
for like a couple
months, I'd be like sick.
73
00:03:50,708 --> 00:03:53,363
I cried when I
said addict, though.
74
00:03:54,495 --> 00:03:57,323
Like you feel like paper thin.
75
00:03:57,324 --> 00:03:58,585
- Yeah.
- Like you feel powerful
76
00:03:58,586 --> 00:03:59,760
and like cold.
- Like you feel
77
00:03:59,761 --> 00:04:00,891
like there's something
wrong with you.
78
00:04:00,892 --> 00:04:02,545
Yeah, like I just
had never really,
79
00:04:02,546 --> 00:04:04,634
like other than talking
to you and my parents,
80
00:04:04,635 --> 00:04:05,374
had never said it to anyone.
81
00:04:05,375 --> 00:04:06,854
To anyone.
82
00:04:06,855 --> 00:04:10,684
I come from a
family of alcoholics
83
00:04:10,685 --> 00:04:12,381
and alcoholism and stuff.
84
00:04:12,382 --> 00:04:13,687
So like when someone
stops drinking around me,
85
00:04:13,688 --> 00:04:16,733
like I know what the reason is.
86
00:04:16,734 --> 00:04:19,736
Apparently Austen
just didn't, but also,
87
00:04:19,737 --> 00:04:21,390
I didn't really talk about it,
88
00:04:21,391 --> 00:04:22,870
'cause I don't want
people to know about it.
89
00:04:22,871 --> 00:04:25,829
Like I think it makes
people uncomfortable.
90
00:04:25,830 --> 00:04:28,615
It was a huge step
making us whole again.
91
00:04:28,616 --> 00:04:30,618
Because he acted the
way a friend should.
92
00:04:32,359 --> 00:04:33,533
Yeah.
93
00:04:56,600 --> 00:04:57,948
- Hey.
- Hi.
94
00:04:57,949 --> 00:04:59,820
You caught me at a great time.
95
00:04:59,821 --> 00:05:00,951
About to open--
- Open a bevy?
96
00:05:00,952 --> 00:05:02,605
- Yeah, hey.
- What's up?
97
00:05:02,606 --> 00:05:03,781
What's up.
98
00:05:06,001 --> 00:05:07,436
Warm, okay.
99
00:05:07,437 --> 00:05:08,611
It's hot.
100
00:05:08,612 --> 00:05:09,699
We're working with what we got.
101
00:05:09,700 --> 00:05:10,961
Nothing like a warm rose.
102
00:05:10,962 --> 00:05:12,659
What do you like want?
103
00:05:12,660 --> 00:05:13,921
Nice little twist off.
104
00:05:13,922 --> 00:05:17,708
Welcome, sh--,
get a drink, cheers.
105
00:05:19,014 --> 00:05:19,971
Let's go sit.
106
00:05:24,541 --> 00:05:25,672
So what's new?
107
00:05:25,673 --> 00:05:26,847
So much, I guess.
108
00:05:26,848 --> 00:05:27,935
How was the trip?
109
00:05:27,936 --> 00:05:28,979
The trip was good.
110
00:05:28,980 --> 00:05:30,677
Like Craig and I talked.
111
00:05:30,678 --> 00:05:33,506
On the last night,
he opened up to me
112
00:05:33,507 --> 00:05:36,814
about his struggles
with addiction.
113
00:05:38,512 --> 00:05:43,037
I was like,---- me, like
trying not to be an alcoholic
114
00:05:43,038 --> 00:05:45,431
is now affecting my
friendship with Austen,
115
00:05:46,868 --> 00:05:49,870
and that's where I was
coming from, you know?
116
00:05:49,871 --> 00:05:51,351
I should have told you.
117
00:05:52,047 --> 00:05:53,962
I----ing wish
he would've, man.
118
00:05:55,572 --> 00:05:57,617
I guess I should have like
known that and seen that,
119
00:05:57,618 --> 00:05:59,009
'cause I knew that he was
like addicted to Adderall.
120
00:05:59,010 --> 00:06:01,447
Yeah, well sometimes,
you need the other person
121
00:06:01,448 --> 00:06:03,884
to say what's happening
for you to understand.
122
00:06:03,885 --> 00:06:07,714
I agree, you know, and I
told him, I was like, ah.
123
00:06:07,715 --> 00:06:10,717
I just think of like a person
that has a problem as someone
124
00:06:10,718 --> 00:06:14,024
who like you wake up in the
morning and pound like a bottle
125
00:06:14,025 --> 00:06:15,896
like a jack, you know?
126
00:06:15,897 --> 00:06:17,071
- Yeah.
- Or you, you know, do this,
127
00:06:17,072 --> 00:06:19,813
and that's my fault
for not, you know,
128
00:06:19,814 --> 00:06:21,989
- Comes in all forms.
- realizing all that.
129
00:06:21,990 --> 00:06:25,906
I do appreciate Craig's
finally being honest with me.
130
00:06:25,907 --> 00:06:27,821
For him to tell me something
real and raw tells me
131
00:06:27,822 --> 00:06:29,562
that he trusts me again.
132
00:06:29,563 --> 00:06:33,566
I just want to kind of
relish in this moment.
133
00:06:33,567 --> 00:06:35,045
It was like a--
- Eye-opening?
134
00:06:35,046 --> 00:06:38,005
Yeah, and then we
both were teary-eyed.
135
00:06:38,006 --> 00:06:38,875
- Tearing up?
- Yeah, oh yeah,
136
00:06:38,876 --> 00:06:40,660
we both were teary-eyed.
137
00:06:40,661 --> 00:06:44,141
So you're like, we closed
the chapter on this topic.
138
00:06:44,142 --> 00:06:45,839
There's no really need to
bring up these other things.
139
00:06:45,840 --> 00:06:47,971
Unless I see a
type of behavior,
140
00:06:47,972 --> 00:06:49,538
- Behavior.
- you know, towards me,
141
00:06:49,539 --> 00:06:52,454
and then I'll be like,
hey man, love you.
142
00:06:52,455 --> 00:06:53,760
Glad that you know, we're
open and like an honest
143
00:06:53,761 --> 00:06:55,501
with each other, but
now that, you know,
144
00:06:55,502 --> 00:06:59,026
we had this other talk, like
why are you this way, you know,
145
00:06:59,027 --> 00:07:00,549
to me, this other thing
that's bothering me?
146
00:07:00,550 --> 00:07:03,509
But I don't plan on like
pulling him aside and doing it.
147
00:07:03,510 --> 00:07:04,988
So it was like a great moment.
148
00:07:04,989 --> 00:07:06,512
We told each other that, you
know, we loved each other
149
00:07:06,513 --> 00:07:09,732
and it was nice, and for the
first time in a long time,
150
00:07:09,733 --> 00:07:12,866
I was like, I'm feeling like
a, you know, best friend,
151
00:07:12,867 --> 00:07:14,998
you know, connection with Craig.
152
00:07:14,999 --> 00:07:15,912
Do you think that
he felt the same?
153
00:07:15,913 --> 00:07:17,914
It's what he said, you know?
154
00:07:17,915 --> 00:07:18,960
Sweet.
155
00:07:21,702 --> 00:07:24,660
You know, sometimes, I think
me getting better holds a
156
00:07:24,661 --> 00:07:25,922
mirror up to Austen,
157
00:07:25,923 --> 00:07:28,011
and it makes him
extremely uncomfortable,
158
00:07:28,012 --> 00:07:29,883
and that's why I don't
hang with him all the time,
159
00:07:29,884 --> 00:07:32,581
and like, I don't know.
160
00:07:32,582 --> 00:07:33,800
Well, look, because also,
161
00:07:33,801 --> 00:07:36,629
I feel like the
generation we grew up in,
162
00:07:36,630 --> 00:07:38,761
like hearing the
words like drug addict
163
00:07:38,762 --> 00:07:40,459
and like alcoholic meant like,
164
00:07:40,460 --> 00:07:42,069
you drank every single day,
- You drink in the morning.
165
00:07:42,070 --> 00:07:43,592
all day.
166
00:07:43,593 --> 00:07:45,115
You were like
beating your wife up.
167
00:07:45,116 --> 00:07:47,727
Like it was very, I
feel like, taught to us
168
00:07:47,728 --> 00:07:50,120
in an extreme way, and
now that we're adults,
169
00:07:50,121 --> 00:07:52,906
it's can take so many forms.
170
00:07:52,907 --> 00:07:55,038
Like for you, like
you weren't waking up
171
00:07:55,039 --> 00:07:56,736
and being like I
gotta have a shot
172
00:07:56,737 --> 00:07:58,738
or like my body's
gonna freak out,
173
00:07:58,739 --> 00:08:00,783
but when you were drinking,
174
00:08:00,784 --> 00:08:02,829
your personality was
way different than
175
00:08:02,830 --> 00:08:04,657
what your normal personality is.
176
00:08:04,658 --> 00:08:05,658
- Why are you yell at me?
- No,
177
00:08:05,659 --> 00:08:07,137
because you're yelling at me.
178
00:08:07,138 --> 00:08:09,749
You're the only
one yelling, relax.
179
00:08:09,750 --> 00:08:11,794
Craig, there is
glass there, there,
180
00:08:11,795 --> 00:08:12,708
and all over here.
- You're the worst.
181
00:08:12,709 --> 00:08:13,840
You're the biggest devil.
182
00:08:13,841 --> 00:08:14,884
What is your
problem right now?
183
00:08:14,885 --> 00:08:16,103
He'll say sorry tomorrow.
184
00:08:16,104 --> 00:08:17,147
So just let it go.
185
00:08:17,148 --> 00:08:19,934
No, a----ing big ass diva.
186
00:08:21,675 --> 00:08:22,675
It was cyclical.
187
00:08:22,676 --> 00:08:23,893
I would be good for a few months
188
00:08:23,894 --> 00:08:25,678
and then I would go too far,
189
00:08:25,679 --> 00:08:27,594
- Don't I know it, honey.
- and I know.
190
00:08:29,117 --> 00:08:32,162
I got to my bottom when I could
just see it on Paige's face,
191
00:08:32,163 --> 00:08:34,861
just like this look of
like I wasn't the guy
192
00:08:34,862 --> 00:08:37,037
that she had seen
herself marrying,
193
00:08:37,038 --> 00:08:39,736
and so Paige was
pretty much done.
194
00:08:40,781 --> 00:08:43,173
I bit my tongue so many times,
195
00:08:43,174 --> 00:08:46,568
because like it truly
is a personal journey.
196
00:08:46,569 --> 00:08:49,266
Well, I got really lucky
that you were still there
197
00:08:49,267 --> 00:08:51,138
when I made that
decision to ask for help,
198
00:08:51,139 --> 00:08:53,836
and you were there and ready.
199
00:08:53,837 --> 00:08:56,970
It wasn't until almost
losing Paige for me
200
00:08:56,971 --> 00:08:58,667
to change my behaviors.
201
00:08:58,668 --> 00:09:00,234
Paige was my rock.
202
00:09:00,235 --> 00:09:02,976
Yeah, you can never like change
your drinking for someone.
203
00:09:02,977 --> 00:09:05,674
You do it for yourself, but
like she's the first thing
204
00:09:05,675 --> 00:09:07,197
in my like app.
205
00:09:07,198 --> 00:09:08,982
Like why, you know, if
you forget your why.
206
00:09:08,983 --> 00:09:10,853
Like it just says Paige.
207
00:09:10,854 --> 00:09:15,075
Well, I'm very proud of you
for like your self-awareness
208
00:09:15,076 --> 00:09:19,079
in the past like year has
been drastically different.
209
00:09:19,080 --> 00:09:21,211
Well, I'll always be
grateful I didn't lose you
210
00:09:21,212 --> 00:09:23,997
when I hit my bottom, and I
don't plan on going back there.
211
00:09:23,998 --> 00:09:26,913
Yeah, but just know if I ever
need to leave in the middle
212
00:09:26,914 --> 00:09:28,611
of the night with
the kids, I will.
213
00:09:29,960 --> 00:09:31,571
I know, that's 'cause
you make your own money.
214
00:09:36,706 --> 00:09:37,837
Coming up.
215
00:09:37,838 --> 00:09:40,100
Ryan uses the
same barber as you.
216
00:09:40,101 --> 00:09:42,799
That barber told
him that you said.
217
00:09:44,801 --> 00:09:46,629
This is absolutely
bullsh--.
218
00:09:55,029 --> 00:09:57,205
Hey, not in the house.
219
00:10:08,042 --> 00:10:12,960
Boys, this thing is so hard.
220
00:10:14,962 --> 00:10:16,310
Mom.
221
00:10:16,311 --> 00:10:19,313
I'm coming.
222
00:10:19,314 --> 00:10:20,314
Thank you.
- Rose?
223
00:10:20,315 --> 00:10:21,664
Yeah.
224
00:10:23,274 --> 00:10:25,754
- Being together.
- That's right.
225
00:10:25,755 --> 00:10:28,062
You wanna carry that,
and we go and sit in here?
226
00:10:34,982 --> 00:10:36,286
Oh, don't you love this room?
227
00:10:36,287 --> 00:10:37,113
I love it.
228
00:10:37,114 --> 00:10:38,027
It looks so good.
229
00:10:38,028 --> 00:10:38,941
You did great.
230
00:10:38,942 --> 00:10:40,813
I'm so happy to be home.
231
00:10:40,814 --> 00:10:41,683
Did you have fun?
232
00:10:41,684 --> 00:10:42,336
I did.
233
00:10:42,337 --> 00:10:43,119
What'd you miss?
234
00:10:43,120 --> 00:10:43,991
I missed y'all.
235
00:10:44,992 --> 00:10:45,861
Yeah.
236
00:10:47,211 --> 00:10:48,124
Hey, hold on.
237
00:10:48,125 --> 00:10:49,299
Time out.
238
00:10:49,300 --> 00:10:50,126
All right, wait, wait.
239
00:10:50,127 --> 00:10:50,997
No, hold on.
240
00:10:50,998 --> 00:10:52,259
We're gonna play.
241
00:10:52,260 --> 00:10:53,347
We're gonna play
a game, all right?
242
00:10:53,348 --> 00:10:55,349
No, wait, we're
gonna play a game.
243
00:10:55,350 --> 00:10:57,873
I mean, I've noticed,
you know, I'm dealing
244
00:10:57,874 --> 00:10:59,048
with like the smart mouth thing
245
00:10:59,049 --> 00:11:01,268
and not trying to like.
246
00:11:01,269 --> 00:11:03,226
Well, you know where
he got that from?
247
00:11:03,227 --> 00:11:05,881
I have no idea.
248
00:11:05,882 --> 00:11:08,188
At one time when you
went in that restaurant
249
00:11:08,189 --> 00:11:10,799
and I couldn't find
you, you were six,
250
00:11:10,800 --> 00:11:12,192
and we finally found you.
251
00:11:12,193 --> 00:11:15,369
You had ordered your three
course meal by yourself.
252
00:11:15,370 --> 00:11:18,024
My daddy used to say,
"Don't kill her spirit,
253
00:11:18,025 --> 00:11:19,895
"just let her be what she is."
254
00:11:19,896 --> 00:11:22,811
I'm like still trying to
tame this spirit all the time.
255
00:11:22,812 --> 00:11:24,334
I'm like, shh, girl.
256
00:11:24,335 --> 00:11:27,033
Me too, and I'm old.
257
00:11:27,034 --> 00:11:29,818
But well, I have
some good news.
258
00:11:29,819 --> 00:11:31,080
What's that?
259
00:11:31,081 --> 00:11:35,869
So Brett's test came
back, and no cancer.
260
00:11:37,087 --> 00:11:38,044
- Oh my gosh.
- I know.
261
00:11:38,045 --> 00:11:39,436
Isn't that great?
262
00:11:39,437 --> 00:11:42,352
They did a scan of
a spot on my kidney.
263
00:11:42,353 --> 00:11:43,527
- Cancer?
- I mean, they don't know.
264
00:11:43,528 --> 00:11:45,921
It was just like
an abnormal tissue.
265
00:11:45,922 --> 00:11:47,444
So now they're
gonna run the test
266
00:11:47,445 --> 00:11:49,403
and make sure everything's
working properly,
267
00:11:49,404 --> 00:11:53,363
and the kidneys are doing
good, but like what a relief.
268
00:11:53,364 --> 00:11:55,104
- I know.
- I mean.
269
00:11:55,105 --> 00:11:56,976
I wondered, 'cause
you hadn't told me,
270
00:11:56,977 --> 00:11:58,107
but you hadn't been home.
271
00:11:58,108 --> 00:11:59,239
Well, yeah, we just found out.
272
00:12:01,111 --> 00:12:03,199
I feel like I definitely been
holding my breath so long
273
00:12:03,200 --> 00:12:04,811
that I don't know
how to breathe.
274
00:12:06,247 --> 00:12:08,422
I feel like once you
experience something like this,
275
00:12:08,423 --> 00:12:13,384
you're always gonna have
worry, but at this moment,
276
00:12:14,995 --> 00:12:16,125
I just have to be thankful
that now we can just move on
277
00:12:16,126 --> 00:12:18,128
with our happily
ever after life.
278
00:12:19,913 --> 00:12:21,391
I know he's so relieved.
279
00:12:21,392 --> 00:12:24,090
Oh yeah, because I know
he wants to have a baby,
280
00:12:24,091 --> 00:12:25,961
and he's kind of ready.
281
00:12:25,962 --> 00:12:28,834
Yeah, I mean, I think that
literally in the same breath,
282
00:12:28,835 --> 00:12:31,967
he said, "Everything's
negative, now we're ready."
283
00:12:31,968 --> 00:12:33,273
I was like, "Okay."
284
00:12:33,274 --> 00:12:35,144
I mean, I just have this feeling
285
00:12:35,145 --> 00:12:36,972
that like we're gonna blink,
286
00:12:36,973 --> 00:12:38,234
and we're gonna
have like four kids,
287
00:12:38,235 --> 00:12:39,975
because if I don't have a girl,
288
00:12:39,976 --> 00:12:42,456
we're gonna have to
just keep trying.
289
00:12:42,457 --> 00:12:44,066
Okay, is that
what we're gonna do,
290
00:12:44,067 --> 00:12:45,372
keep going
- well, I'm gonna
291
00:12:45,373 --> 00:12:46,286
- until we get a girl?
- need a bigger house.
292
00:12:46,287 --> 00:12:48,157
And Hudson, he'll love it too.
293
00:12:48,158 --> 00:12:50,899
He'll be a good little
brother, a big brother.
294
00:12:50,900 --> 00:12:53,293
He's probably gonna hate
it until it actually is
295
00:12:53,294 --> 00:12:55,513
in his hands, and
then I think he'll.
296
00:12:56,514 --> 00:12:58,124
What if you had twins?
297
00:12:58,125 --> 00:13:00,256
Hell no.
298
00:13:00,257 --> 00:13:03,085
I don't know if my body
could expand that far.
299
00:13:03,086 --> 00:13:04,478
You have worked
hard for that body.
300
00:13:04,479 --> 00:13:06,349
It wasn't just given to you.
301
00:13:06,350 --> 00:13:09,135
Like you worked for that.
- Well I'm like 50-50 manmade.
302
00:13:09,136 --> 00:13:10,136
You know what I'm saying?
303
00:13:24,455 --> 00:13:29,024
Ooh Charles, did you
almost get eaten by a beetle?
304
00:13:29,025 --> 00:13:30,504
Look at that puppy.
305
00:13:30,505 --> 00:13:33,942
You can't play.
306
00:13:33,943 --> 00:13:35,075
Charles, he's big.
307
00:13:36,032 --> 00:13:38,947
Can you slow down, please?
308
00:13:38,948 --> 00:13:40,210
It's not a race.
309
00:13:42,996 --> 00:13:43,952
Hello, hello.
310
00:13:43,953 --> 00:13:45,302
Hi, how you doing?
311
00:13:50,003 --> 00:13:50,917
I'm doing okay.
312
00:13:52,570 --> 00:13:55,138
I mean, you know same
old sh--,
313
00:13:56,226 --> 00:13:59,402
like nothing special.
314
00:13:59,403 --> 00:14:04,365
I was calling you because I
just got an invite to Madison
315
00:14:05,627 --> 00:14:07,497
and Ryan's summer
soiree whatever event.
316
00:14:07,498 --> 00:14:09,325
I cannot pronounce that word.
317
00:14:09,326 --> 00:14:12,415
Before everybody starts
leaving town for the summer,
318
00:14:12,416 --> 00:14:14,504
I think we should
throw something,
319
00:14:14,505 --> 00:14:17,377
and if you're down to throw it
together, do like black tie.
320
00:14:17,378 --> 00:14:18,422
I'd be honored.
321
00:14:21,121 --> 00:14:24,123
And I wanted to know
if you'd be my plus one
322
00:14:24,124 --> 00:14:24,951
to that event.
323
00:14:35,570 --> 00:14:38,267
Yeah, yeah, I'm
assuming as much.
324
00:14:38,268 --> 00:14:39,529
Madison just sent me the text.
325
00:14:39,530 --> 00:14:42,576
So I haven't even had a
chance to like ask her
326
00:14:42,577 --> 00:14:44,447
who was all gonna be there,
327
00:14:44,448 --> 00:14:47,494
but her and I talked about if
her and Ryan were doing this
328
00:14:47,495 --> 00:14:51,585
that I would like bring
you as my plus one
329
00:14:51,586 --> 00:14:53,587
if there was some
like weird feelings,
330
00:14:53,588 --> 00:14:55,110
and she was like, "No,
we're gonna invite him.
331
00:14:55,111 --> 00:14:56,372
"So it's not a big deal."
332
00:14:56,373 --> 00:14:58,158
But I still want you
and I to go together.
333
00:15:01,248 --> 00:15:05,294
JT can be so wishy-washy.
334
00:15:05,295 --> 00:15:07,035
Like in The Bahamas,
he was like,
335
00:15:07,036 --> 00:15:08,428
"If I wasn't dating
this girl, it'd be you,
336
00:15:08,429 --> 00:15:11,170
"and that's who
I wanna be with."
337
00:15:18,613 --> 00:15:20,962
Wait, wait, these
long messages are from--
338
00:15:20,963 --> 00:15:21,659
JT.
339
00:15:25,750 --> 00:15:28,665
So and it just puts me
in this head space of like,
340
00:15:28,666 --> 00:15:31,451
oh, like maybe there is
a possibility for a shot
341
00:15:31,452 --> 00:15:32,452
between him and I.
342
00:15:32,453 --> 00:15:34,542
Like maybe we can do the thing.
343
00:15:36,674 --> 00:15:39,068
Yeah, you sound real
agitated right now.
344
00:15:43,159 --> 00:15:46,161
- What you said flamed us.
- No, I didn't say
345
00:15:46,162 --> 00:15:47,423
what you said.
346
00:15:47,424 --> 00:15:49,035
You are the piece of
sh-- on my shoe, JT.
347
00:16:00,394 --> 00:16:01,611
I was gonna say,
that's valid, yeah,
348
00:16:03,179 --> 00:16:04,398
but like what about for me?
349
00:16:08,750 --> 00:16:10,056
Yeah, okay.
350
00:16:15,670 --> 00:16:17,236
Coming up.
351
00:16:17,237 --> 00:16:18,672
I'm not like in love
with Shep or anything,
352
00:16:18,673 --> 00:16:20,369
but everybody's like, ooh,
you should go for Shep,
353
00:16:20,370 --> 00:16:23,024
and I kind of feel like
I'm like in middle school,
354
00:16:23,025 --> 00:16:25,985
and people are like, here's
your chance.
355
00:16:31,773 --> 00:16:32,599
Come here.
356
00:16:32,600 --> 00:16:33,862
Come on, baby.
357
00:16:36,343 --> 00:16:37,518
- Hi.
- Hi, how's it going?
358
00:16:41,783 --> 00:16:43,305
Cute.
359
00:16:43,306 --> 00:16:44,437
I'll wait for my friend,
360
00:16:44,438 --> 00:16:46,135
and then maybe we'll
do two of those.
361
00:16:47,484 --> 00:16:48,789
You're such a good girl, Zoe.
362
00:16:48,790 --> 00:16:49,878
Come here.
363
00:16:51,488 --> 00:16:52,793
- There she is.
- Hi.
364
00:16:52,794 --> 00:16:54,621
- Hello, how are you?
- Good.
365
00:16:54,622 --> 00:16:56,536
You look very cute,
366
00:16:56,537 --> 00:16:57,232
- Thank you.
- very summery.
367
00:16:57,233 --> 00:16:58,494
You look cute.
368
00:16:58,495 --> 00:16:59,408
They
do pup cups here.
369
00:16:59,409 --> 00:17:00,888
Oh my god.
370
00:17:00,889 --> 00:17:03,630
Either whipped cream
or vanilla ice cream.
371
00:17:03,631 --> 00:17:05,284
Oh, whipped cream for her,
372
00:17:05,285 --> 00:17:06,415
'cause she has a
sensitive stomach.
373
00:17:06,416 --> 00:17:07,547
Sensitive?
374
00:17:07,548 --> 00:17:08,374
I'll do the vanilla ice cream.
375
00:17:08,375 --> 00:17:09,158
Vanilla?
376
00:17:10,116 --> 00:17:12,291
I'm gonna get some
gelato and a latte.
377
00:17:12,292 --> 00:17:13,596
Okay, girl.
378
00:17:13,597 --> 00:17:15,598
I'll do like an
ice latte and oh.
379
00:17:15,599 --> 00:17:17,210
Oh my god, cute.
380
00:17:18,515 --> 00:17:19,646
All right, cheers.
- All right, wait,
381
00:17:19,647 --> 00:17:22,388
cheers, Zoe.
- Come here.
382
00:17:22,389 --> 00:17:23,693
- Zoe.
- Here, let's get it out here
383
00:17:23,694 --> 00:17:25,391
- Yeah, over here.
- so we don't make a mess.
384
00:17:25,392 --> 00:17:26,653
I know, Zoe, I know.
385
00:17:26,654 --> 00:17:29,656
Oh, Penny, the
reward before the walk.
386
00:17:29,657 --> 00:17:31,353
She's so happy.
387
00:17:31,354 --> 00:17:32,790
I'm like, I'm gonna
have to hold it for her.
388
00:17:34,357 --> 00:17:36,619
Thank you so much.
389
00:17:36,620 --> 00:17:38,796
Salted caramel anything
is like my favorite.
390
00:17:39,580 --> 00:17:40,929
Yay, thank you.
391
00:17:42,322 --> 00:17:44,366
Alrighty, off
we go to the wild blue.
392
00:17:44,367 --> 00:17:46,281
Let's do it.
393
00:17:46,282 --> 00:17:48,327
No, but you haven't
been to the fountain yet.
394
00:17:48,328 --> 00:17:49,676
Okay, let's go.
395
00:17:49,677 --> 00:17:50,807
Run,
run, run, run, run.
396
00:17:50,808 --> 00:17:53,419
I love Molly,
and in the Bahamas,
397
00:17:53,420 --> 00:17:55,682
our friendship just grew
a little bit deeper.
398
00:17:55,683 --> 00:17:58,293
Oh God, I'm getting
this stuff all over me.
399
00:17:58,294 --> 00:17:59,948
Zoe, I just got
ice cream on Zoe.
400
00:18:01,428 --> 00:18:03,646
Oh my----ing God, stop,
stop, stop.
401
00:18:03,647 --> 00:18:05,648
And because we were so close,
402
00:18:05,649 --> 00:18:09,348
I was able to mend
relationships with these women.
403
00:18:09,349 --> 00:18:11,698
So I'm in a very happy place.
404
00:18:11,699 --> 00:18:12,699
When a man is in the
water swimming like this.
405
00:18:12,700 --> 00:18:14,570
Oh my God, the ick,
406
00:18:14,571 --> 00:18:16,094
when he's like.
407
00:18:16,095 --> 00:18:17,007
- Oh god, there's gonna be
- Looking like a little dog.
408
00:18:17,008 --> 00:18:19,358
so much footage of Shep today.
409
00:18:19,359 --> 00:18:20,403
Kicking.
410
00:18:21,578 --> 00:18:23,057
It's like, where
do you think you're going?
411
00:18:23,058 --> 00:18:24,711
- Okay, wait, this is not.
- You're not going anywhere.
412
00:18:24,712 --> 00:18:26,843
I immediately
regret this decision.
413
00:18:26,844 --> 00:18:27,714
Let me take one more bite.
414
00:18:27,715 --> 00:18:28,977
I'm throwing this way.
415
00:18:31,849 --> 00:18:34,808
Well, look at that
water and the ocean breeze.
416
00:18:34,809 --> 00:18:36,810
- I know, thank God.
- Much needed.
417
00:18:36,811 --> 00:18:39,682
So have you recovered
from Bahamas yet?
418
00:18:39,683 --> 00:18:42,598
Yeah, well, I've just
been sleeping really late.
419
00:18:42,599 --> 00:18:44,600
I slept through my therapy.
420
00:18:44,601 --> 00:18:45,819
- Oh gosh.
- As if like it's
421
00:18:45,820 --> 00:18:47,690
like I'm jet lagged, but.
422
00:18:47,691 --> 00:18:49,910
Yes, right now, you're like,
okay, I'm gonna make up for.
423
00:18:49,911 --> 00:18:51,912
- Yeah.
- Honey, I know it's hot.
424
00:18:51,913 --> 00:18:54,349
You wanna sit for a
little bit in the shade
425
00:18:54,350 --> 00:18:55,568
- Yeah, yeah, I can tell
- give the dog's a rest?
426
00:18:55,569 --> 00:18:57,352
she's like, she's
trying to get under.
427
00:18:57,353 --> 00:18:59,876
Yeah, let's give
them a little resty poo.
428
00:18:59,877 --> 00:19:02,314
Wow, it's
really high tide today.
429
00:19:02,315 --> 00:19:05,708
Shep was probably crying
in the ocean about Sienna,
430
00:19:05,709 --> 00:19:07,449
but oh my god.
431
00:19:07,450 --> 00:19:09,843
He added a lot of water
back into that ocean,
432
00:19:09,844 --> 00:19:11,932
some salty water.
- Yeah, literally.
433
00:19:11,933 --> 00:19:14,456
Oh my god, the water
went up by five feet.
434
00:19:14,457 --> 00:19:15,023
Yeah.
435
00:19:33,781 --> 00:19:36,391
Usually I get what
I want and yada yada.
436
00:19:36,392 --> 00:19:38,480
I'm a spoil brat.
437
00:19:38,481 --> 00:19:40,439
So the thing with Sienna hurt,
438
00:19:40,440 --> 00:19:43,746
but I'm trying to let
the heart win these days.
439
00:19:43,747 --> 00:19:46,488
So I'm ready to
explore a serious thing
440
00:19:46,489 --> 00:19:49,665
and potentially go all the
way with the right person.
441
00:19:49,666 --> 00:19:52,365
It's taken me a long time
to be in that head space.
442
00:19:59,633 --> 00:20:00,633
Hello.
443
00:20:00,634 --> 00:20:01,765
Dad, what's up?
444
00:20:05,726 --> 00:20:09,772
Good, good, well, I
just got back from Cuba.
445
00:20:09,773 --> 00:20:12,775
We are off to go catch some
carp and permit, bones,
446
00:20:12,776 --> 00:20:14,647
all of it.
447
00:20:14,648 --> 00:20:15,909
It was a pretty
amazing trip, man.
448
00:20:15,910 --> 00:20:18,565
It was exactly what
I needed, I suppose.
449
00:20:22,046 --> 00:20:25,092
Oh, well, I
sorta had a feeling
450
00:20:25,093 --> 00:20:28,835
of like a lame duck
president or something like,
451
00:20:28,836 --> 00:20:30,489
or I didn't know
what was coming,
452
00:20:30,490 --> 00:20:34,972
but I knew something was amiss,
and then it just got worse.
453
00:20:45,069 --> 00:20:46,766
Looking back, I
think it's good.
454
00:20:46,767 --> 00:20:48,550
I think it's good to
get your heart broken.
455
00:20:48,551 --> 00:20:50,900
I think it's like, it's
what life's all about.
456
00:20:50,901 --> 00:20:53,468
It's all these bumps and
bruises and all these things,
457
00:20:53,469 --> 00:20:55,078
and it's your story.
458
00:20:55,079 --> 00:20:59,997
It's your tapestry, and I'm
gonna look back fondly at this,
459
00:21:01,608 --> 00:21:05,524
I know, but at the moment,
it's not so nostalgic.
460
00:21:05,525 --> 00:21:06,917
Give it time.
461
00:21:10,356 --> 00:21:13,837
Yeah, here we go on to
the next chapter, you know?
462
00:21:16,753 --> 00:21:20,756
I don't know the whole
Shep and Sienna thing,
463
00:21:20,757 --> 00:21:23,629
like I'm not like in love
with Shep or anything,
464
00:21:23,630 --> 00:21:26,109
but everybody's like, ooh,
you should go for Shep,
465
00:21:26,110 --> 00:21:28,721
and I kind of feel like
I'm like in middle school,
466
00:21:28,722 --> 00:21:31,725
and people are like,
oh, here's your chance.
467
00:21:35,772 --> 00:21:37,599
- I like those little peanuts.
- Do I think his tongue
468
00:21:37,600 --> 00:21:38,558
would taste like sandpaper?
469
00:21:40,037 --> 00:21:41,647
It just
seemed a little forced.
470
00:21:41,648 --> 00:21:43,866
Yeah, and I was like floating
by myself drinking a beer,
471
00:21:43,867 --> 00:21:45,868
and I was just
like.
472
00:21:45,869 --> 00:21:48,610
I mean, I started
my period that day.
473
00:21:48,611 --> 00:21:52,005
So I could have cried
about literally anything,
474
00:21:52,006 --> 00:21:53,963
but yeah, I mean, it
just, it's embarrassing,
475
00:21:53,964 --> 00:21:55,922
not like, 'cause
Shep's done anything
476
00:21:55,923 --> 00:21:57,532
to make me feel stupid.
477
00:21:57,533 --> 00:21:59,099
It's really everyone
else in the group trying
478
00:21:59,100 --> 00:22:01,928
to be weird about everything.
479
00:22:01,929 --> 00:22:03,625
People put pressure on you,
480
00:22:03,626 --> 00:22:05,018
then you start putting
pressure on yourself,
481
00:22:05,019 --> 00:22:05,888
Yeah, and
it was like, I'm not,
482
00:22:05,889 --> 00:22:07,020
and that's when it's like.
483
00:22:07,021 --> 00:22:08,630
and I'm not trying
to like, come on,
484
00:22:08,631 --> 00:22:10,894
I've obviously seen Shep
date people, you know.
485
00:22:12,156 --> 00:22:14,506
I'm not like putting
my eggs in that basket.
486
00:22:14,507 --> 00:22:16,638
He dates like the
old timey way where
487
00:22:16,639 --> 00:22:18,118
like he wants to
like date around.
488
00:22:18,119 --> 00:22:20,076
Also I'm like a decade too
old for him probably but.
489
00:22:22,471 --> 00:22:25,691
Shep and Molly are both
kind of quirky and weird,
490
00:22:25,692 --> 00:22:28,650
and they have like a
bunch of same values other
491
00:22:28,651 --> 00:22:31,653
than the fact that
Molly probably doesn't
cheat on people,
492
00:22:31,654 --> 00:22:36,572
but I just want her to maybe
get out there, have some fun.
493
00:22:37,181 --> 00:22:38,921
Maybe Shep is good practice.
494
00:22:38,922 --> 00:22:41,794
He's good practice getting
back into the dating pool.
495
00:22:41,795 --> 00:22:44,666
Like meet someone organically.
496
00:22:44,667 --> 00:22:46,102
Let it find you.
497
00:22:46,103 --> 00:22:48,975
---- all these men in
Charleston, not literally,
498
00:22:48,976 --> 00:22:52,065
Not literally, figuratively.
499
00:22:52,066 --> 00:22:54,590
and I'll just have my
three cats and my dog.
500
00:22:55,765 --> 00:22:57,245
And there's nothing
wrong with that.
501
00:22:58,986 --> 00:23:00,247
Coming up.
502
00:23:00,248 --> 00:23:01,814
You don't have that
like, oh my god, shoot.
503
00:23:01,815 --> 00:23:03,685
Like do I have to
get married yet?
504
00:23:03,686 --> 00:23:04,774
Like yeah.
- Yeah.
505
00:23:06,559 --> 00:23:09,562
And honestly, I like that
she lives like in Charlotte.
506
00:23:10,867 --> 00:23:12,913
Preaching to the choir, honey.
507
00:23:18,875 --> 00:23:21,268
I'm gonna be part of
the itty-bitty titty club.
508
00:23:25,404 --> 00:23:28,231
I saw a girl on TikTok weigh
her boobs the other day.
509
00:23:28,232 --> 00:23:30,277
She weighed her implant,
and it was only one pound.
510
00:23:30,278 --> 00:23:31,974
So I think it's one
pound, one pound.
511
00:23:31,975 --> 00:23:34,107
Oh you'll lose
weight.
512
00:23:34,108 --> 00:23:35,370
I'll be in the 120s.
513
00:23:37,894 --> 00:23:39,895
Just the thought of
like getting these out
514
00:23:39,896 --> 00:23:43,246
and like I'm just so
excited about it now,
515
00:23:43,247 --> 00:23:45,074
and it's turning into
like more of a positive
516
00:23:45,075 --> 00:23:47,382
than like a negative thing.
517
00:23:50,298 --> 00:23:52,212
I know,
mom, I made a mistake.
518
00:23:52,213 --> 00:23:54,694
Yeah, but who
hasn't made a mistake?
519
00:23:56,391 --> 00:23:58,000
I used to think I
need to do this and this
520
00:23:58,001 --> 00:23:59,262
and this to get a husband.
521
00:23:59,263 --> 00:24:02,135
I got them when I was
with my ex-fiancee.
522
00:24:02,136 --> 00:24:04,007
I thought that's what he liked.
523
00:24:05,182 --> 00:24:06,835
As soon as I got
'em, I loved them,
524
00:24:06,836 --> 00:24:08,010
loved everything about them.
525
00:24:08,011 --> 00:24:10,012
Then I just kind of
got tired of them,
526
00:24:10,013 --> 00:24:12,798
and they just didn't
fit me anymore.
527
00:24:12,799 --> 00:24:16,845
I think between your early
twenties and when you're 30,
528
00:24:16,846 --> 00:24:19,631
you're just a totally
different person sometimes.
529
00:24:19,632 --> 00:24:20,720
Yeah.
530
00:24:21,851 --> 00:24:25,245
I always thought I'd be
married by like 24, 23, 24,
531
00:24:25,246 --> 00:24:27,247
but I've realized
that, I don't know,
532
00:24:27,248 --> 00:24:31,033
I feel like I'm rushing
life, and I don't need to.
533
00:24:31,034 --> 00:24:34,863
I just need to slow down, and
when it happens, it'll happen.
534
00:24:34,864 --> 00:24:38,345
You've got to not beat
yourself up about mistakes.
535
00:24:38,346 --> 00:24:40,042
Getting my boobs in.
536
00:24:40,043 --> 00:24:42,262
Well, that and other
things you say you can't,
537
00:24:42,263 --> 00:24:45,352
you forgive yourself
and don't look back.
538
00:24:45,353 --> 00:24:47,963
Just don't beat yourself up.
539
00:24:47,964 --> 00:24:51,838
Well, guess what, I'm at
29 and by the time I'm 30,
540
00:24:52,969 --> 00:24:54,361
I'll be, what do they say?
541
00:24:54,362 --> 00:24:57,364
30, flirty, and thriving.
542
00:25:03,023 --> 00:25:04,110
Ready?
- Hey, yeah.
543
00:25:04,111 --> 00:25:05,154
Bring your notepad.
544
00:25:05,155 --> 00:25:05,981
I know.
545
00:25:05,982 --> 00:25:08,680
I always come prepared.
546
00:25:08,681 --> 00:25:10,072
Hi.
547
00:25:10,073 --> 00:25:11,073
- How are you?
- Good, how are you?
548
00:25:11,074 --> 00:25:12,858
- Welcome in.
- Thank you.
549
00:25:12,859 --> 00:25:14,294
You can
come back with me.
550
00:25:14,295 --> 00:25:16,776
I'm gonna go grab Dr. O'Neil
so we can get started.
551
00:25:18,038 --> 00:25:18,733
Hi, how are you?
552
00:25:18,734 --> 00:25:20,082
I'm good.
553
00:25:20,083 --> 00:25:21,214
How are you?
- Good, I'm Dr. O'Neil.
554
00:25:21,215 --> 00:25:22,215
Nice to meet you.
- Nice to meet you.
555
00:25:22,216 --> 00:25:23,825
This is my mom.
- I'm Charlotte.
556
00:25:23,826 --> 00:25:24,565
Hey, nice to meet you.
557
00:25:24,566 --> 00:25:25,958
Thanks for coming in.
558
00:25:25,959 --> 00:25:28,177
So just looking at your history,
559
00:25:28,178 --> 00:25:30,005
when was your implant surgery?
560
00:25:30,006 --> 00:25:31,398
What did we say,
561
00:25:31,399 --> 00:25:33,922
February 3rd, 2022.
- February, 2022.
562
00:25:33,923 --> 00:25:34,836
What are your goals?
563
00:25:34,837 --> 00:25:36,098
What do you want to achieve?
564
00:25:36,099 --> 00:25:37,317
My breasts I had before.
565
00:25:37,318 --> 00:25:39,058
Okay, all right,
566
00:25:39,059 --> 00:25:40,494
So describe that for me.
567
00:25:40,495 --> 00:25:42,888
They were perky and
small and honestly perfect.
568
00:25:42,889 --> 00:25:44,193
I loved them, okay.
569
00:25:44,194 --> 00:25:45,934
So what we'll do
next is an exam.
570
00:25:45,935 --> 00:25:48,067
I'll step out for a few
minutes, let you put a gown on.
571
00:25:48,068 --> 00:25:49,198
Sound good?
- Okay, yeah.
572
00:25:49,199 --> 00:25:49,895
- All right.
- Thank you so much.
573
00:25:49,896 --> 00:25:51,200
You bet.
574
00:25:51,201 --> 00:25:52,506
You know, I made a mistake.
575
00:25:52,507 --> 00:25:55,422
I feel like you can look
at me and you see, oh,
576
00:25:55,423 --> 00:25:57,859
she has fake boobs,
and I don't like that.
577
00:25:57,860 --> 00:26:00,035
You can just put
arms down by your side.
578
00:26:00,036 --> 00:26:01,515
That's it, good.
579
00:26:01,516 --> 00:26:04,083
Chest wall's normal and
your incisions look good.
580
00:26:04,084 --> 00:26:05,258
Are they far apart?
581
00:26:05,259 --> 00:26:06,172
The breasts are not supposed
582
00:26:06,173 --> 00:26:07,869
to be directly facing forward.
583
00:26:07,870 --> 00:26:09,392
- Oh.
- Actually they're fully,
584
00:26:09,393 --> 00:26:11,960
you know, your
breasts look great.
585
00:26:11,961 --> 00:26:14,049
All right, so you can cover up,
586
00:26:14,050 --> 00:26:15,094
and we can sit
and talk about it.
587
00:26:15,095 --> 00:26:17,226
Cool, that was quick and easy.
588
00:26:17,227 --> 00:26:18,967
- Yeah so--
- I'll just stay
589
00:26:18,968 --> 00:26:21,317
in this robe if that's okay.
- Okay, yeah, that's fine.
590
00:26:21,318 --> 00:26:23,276
All right, we're now gonna
take the implant out.
591
00:26:23,277 --> 00:26:24,407
Thoughts, questions about that?
592
00:26:24,408 --> 00:26:26,148
- Breastfeeding?
- If she or when she
593
00:26:26,149 --> 00:26:28,063
has children, she
can breastfeed?
594
00:26:28,064 --> 00:26:29,456
Did you almost say if?
595
00:26:29,457 --> 00:26:30,457
I said when.
596
00:26:30,458 --> 00:26:31,893
You said if, when.
597
00:26:31,894 --> 00:26:33,286
Yes, when, okay.
598
00:26:33,287 --> 00:26:34,461
Yes, you'll be
able to breastfeed.
599
00:26:34,462 --> 00:26:35,984
It should not affect that.
600
00:26:35,985 --> 00:26:37,116
Okay, great.
601
00:26:37,117 --> 00:26:38,465
Do you use those
existing scars?
602
00:26:38,466 --> 00:26:39,988
Is that where you go back in?
603
00:26:39,989 --> 00:26:41,120
Yes, good question.
604
00:26:41,121 --> 00:26:43,383
I would use the existing scars.
605
00:26:43,384 --> 00:26:45,167
- Sounds good.
- Any more questions?
606
00:26:45,168 --> 00:26:47,126
Yeah, I think you
answered all my questions
607
00:26:47,127 --> 00:26:49,042
on my little list.
608
00:27:04,231 --> 00:27:07,015
Want a koozie, keep it cold?
609
00:27:08,191 --> 00:27:10,976
All I do here is sit and eat.
610
00:27:10,977 --> 00:27:12,239
It's nice, isn't it?
611
00:27:17,331 --> 00:27:19,506
I like a never
used these before you
612
00:27:19,507 --> 00:27:21,943
or even like knew
them, what they were.
613
00:27:21,944 --> 00:27:23,336
Koozies?
614
00:27:23,337 --> 00:27:25,339
Now they're all
over my apartment.
615
00:27:27,167 --> 00:27:28,950
When is Austen coming?
616
00:27:28,951 --> 00:27:30,604
He's on his way.
617
00:27:30,605 --> 00:27:34,043
We haven't hung since becoming
friends again in the Bahamas.
618
00:27:35,479 --> 00:27:36,175
Now does this count
619
00:27:36,176 --> 00:27:37,350
as quality time or no?
620
00:27:37,351 --> 00:27:38,917
- We have to ask.
- I'm gonna ask.
621
00:27:38,918 --> 00:27:41,441
When grown men get together
and have quality time,
622
00:27:41,442 --> 00:27:44,271
wars ensue, and
so I'm against it.
623
00:27:45,402 --> 00:27:47,142
- Hello.
- Hello.
624
00:27:47,143 --> 00:27:48,317
What's up?
625
00:27:48,318 --> 00:27:50,189
- Hey, guys.
- Hey, Austen.
626
00:27:50,190 --> 00:27:51,843
What's up?
627
00:27:51,844 --> 00:27:53,933
Oh, you guys are
matching in the opposite.
628
00:27:55,238 --> 00:27:56,369
- We do that a lot.
- I actually thought
629
00:27:56,370 --> 00:27:58,937
about wearing some
linen pants today.
630
00:27:58,938 --> 00:28:02,331
- Look how insane you two are.
- Hello, I haven't seen you
631
00:28:02,332 --> 00:28:03,245
in a while.
632
00:28:03,246 --> 00:28:04,594
I just, yeah,
633
00:28:04,595 --> 00:28:06,379
I haven't seen you in a while.
- South Carolina.
634
00:28:06,380 --> 00:28:09,077
- Did you see our bees?
- No.
635
00:28:09,078 --> 00:28:10,209
Yeah, let's go look.
636
00:28:10,210 --> 00:28:11,514
No, I haven't seen
a lot of things.
637
00:28:11,515 --> 00:28:13,255
Oh right, 'cause you
don't love us anymore.
638
00:28:13,256 --> 00:28:14,430
You don't love me anymore.
639
00:28:14,431 --> 00:28:16,258
I haven't seen you
in like 10 weeks.
640
00:28:16,259 --> 00:28:17,957
I don't date you.
641
00:28:19,393 --> 00:28:23,091
Okay, look at that little
bottom slit is their door,
642
00:28:23,092 --> 00:28:25,050
and that's where
they go in and out.
643
00:28:25,051 --> 00:28:26,573
Oh my God.
644
00:28:26,574 --> 00:28:29,054
So they're not in
like panic defense mode.
645
00:28:29,055 --> 00:28:30,577
I am.
646
00:28:30,578 --> 00:28:32,100
Did you ever think you'd
be standing this close
647
00:28:32,101 --> 00:28:33,972
to one, though?
648
00:28:33,973 --> 00:28:35,495
I mean, I wouldn't be if
you didn't walk up, you know,
649
00:28:35,496 --> 00:28:38,019
this close, 'cause I
didn't know that you could.
650
00:28:38,020 --> 00:28:41,370
Now that looks like quality
time if I've ever seen it.
651
00:28:41,371 --> 00:28:43,372
This is QT right here, Paige.
652
00:28:43,373 --> 00:28:45,113
The queen's busy mating.
653
00:28:45,114 --> 00:28:46,637
They're very mission-oriented.
654
00:28:48,074 --> 00:28:50,031
And the queen's very
missionary oriented.
655
00:28:50,032 --> 00:28:51,206
That's right.
656
00:28:51,207 --> 00:28:52,077
That's how she kills the men.
657
00:28:52,078 --> 00:28:53,339
She has sex with 'em,
658
00:28:53,340 --> 00:28:54,383
- And then they die?
- And then she flies off
659
00:28:54,384 --> 00:28:56,690
and she rips their
from their body,
660
00:28:56,691 --> 00:28:58,170
- You would love for
- and I'm gonna implement
661
00:28:58,171 --> 00:29:01,000
- to be true, wouldn't you?
- that into our culture.
662
00:29:07,180 --> 00:29:09,224
Cheers, welcome
back to the yard.
663
00:29:09,225 --> 00:29:10,530
- Cheers.
- I know, man.
664
00:29:10,531 --> 00:29:12,227
I haven't been out
here in a while.
665
00:29:12,228 --> 00:29:15,101
I heard you guys cried and
made out with each other.
666
00:29:16,580 --> 00:29:19,452
- Something like that, yeah.
- Am I mean?
667
00:29:19,453 --> 00:29:21,062
No, it was funny.
668
00:29:21,063 --> 00:29:21,977
Well, well?
669
00:29:24,588 --> 00:29:28,330
But seriously the
disconnect that we had,
670
00:29:28,331 --> 00:29:30,419
it like low key broke my heart,
671
00:29:30,420 --> 00:29:32,073
- Yeah, but also like--
- and then like I heard
672
00:29:32,074 --> 00:29:33,640
that like you were
coming like in town,
673
00:29:33,641 --> 00:29:35,250
and then Madison'll
be like, "Oh yeah.
674
00:29:35,251 --> 00:29:36,338
"Like I went over there last
night and I was hanging out,
675
00:29:36,339 --> 00:29:37,165
"you know, with
Paige and Craig."
676
00:29:37,166 --> 00:29:38,253
I'm like, "Cool."
677
00:29:38,254 --> 00:29:39,124
You got sad?
678
00:29:39,125 --> 00:29:40,647
I was like, "Cool.
679
00:29:40,648 --> 00:29:42,475
"Tell 'em hey for me."
680
00:29:42,476 --> 00:29:44,303
Look, I do love you.
681
00:29:44,304 --> 00:29:47,654
I love you as a friend, but
my loyalty will always be
682
00:29:47,655 --> 00:29:49,438
to Craig no matter what.
- Of course, of course.
683
00:29:49,439 --> 00:29:51,440
So if Craig is
fighting with someone,
684
00:29:51,441 --> 00:29:53,616
I also have to hate them,
685
00:29:53,617 --> 00:29:56,402
and that's just how it goes.
686
00:29:56,403 --> 00:29:58,492
No, I totally understand.
687
00:29:59,798 --> 00:30:02,495
This is the friendship
that I missed with Craig
688
00:30:02,496 --> 00:30:05,193
where I go over to his house
to hang out, you know, with him
689
00:30:05,194 --> 00:30:07,717
and Paige, and it
doesn't feel forced.
690
00:30:07,718 --> 00:30:11,112
Craig, I swear to God, I almost
showed up in linen pants.
691
00:30:11,113 --> 00:30:12,418
Like I asked Audrey.
692
00:30:12,419 --> 00:30:13,680
I was like, I'm going
to Craig's house.
693
00:30:13,681 --> 00:30:15,682
- How old is she again?
- 26.
694
00:30:15,683 --> 00:30:17,380
- And you're 36.
- Uh-huh.
695
00:30:18,555 --> 00:30:21,253
Is she trying to
like progress like
696
00:30:21,254 --> 00:30:22,428
within your relationship?
697
00:30:22,429 --> 00:30:25,126
We honestly haven't
gotten that far.
698
00:30:25,127 --> 00:30:26,388
Yeah, I think that's good.
699
00:30:26,389 --> 00:30:28,738
We did however say the L word.
700
00:30:28,739 --> 00:30:30,697
Well, you've been dating
for six months, yeah.
701
00:30:30,698 --> 00:30:31,698
- Six months.
- Yeah, you don't have
702
00:30:31,699 --> 00:30:33,482
that like, oh my god, shoot.
703
00:30:33,483 --> 00:30:34,483
Like do I have to
get married yet?
704
00:30:34,484 --> 00:30:36,268
Like yeah.
705
00:30:36,269 --> 00:30:39,358
All is well, and honestly,
I like that she lives like
706
00:30:39,359 --> 00:30:40,403
in Charlotte.
707
00:30:41,448 --> 00:30:42,883
Preaching to the quiet, honey.
708
00:30:42,884 --> 00:30:45,712
Yeah, but I'm not even
gonna think about that sh--
709
00:30:45,713 --> 00:30:47,496
until we've hit the two
year mark of dating.
710
00:30:47,497 --> 00:30:49,498
I'm not even gonna be like, hey,
711
00:30:49,499 --> 00:30:52,632
why don't you think about
moving here or ike or any
712
00:30:52,633 --> 00:30:53,763
of that sh--.
- That's so----ed.
713
00:30:53,764 --> 00:30:55,417
Wanna hear what am
mind---- this is?
714
00:30:55,418 --> 00:30:57,767
Craig and I have been dating
for two and a half years,
715
00:30:57,768 --> 00:31:01,380
and so like right when we
started dating it was like,
716
00:31:01,381 --> 00:31:03,121
but are you gonna move?
717
00:31:03,122 --> 00:31:06,081
And it's like, I've known
this man for six months.
718
00:31:07,604 --> 00:31:09,431
Would it be weird to talk
about if you ever wanted kids
719
00:31:09,432 --> 00:31:11,390
at six months in or like?
720
00:31:11,391 --> 00:31:12,260
- We've talked about that.
- Yeah.
721
00:31:12,261 --> 00:31:13,740
She said four, Dude.
722
00:31:13,741 --> 00:31:15,742
Audrey wants four.
723
00:31:15,743 --> 00:31:17,265
Oh that's good.
724
00:31:17,266 --> 00:31:18,745
- I just want a big family so.
- Yeah.
725
00:31:18,746 --> 00:31:19,615
I love it.
726
00:31:19,616 --> 00:31:21,356
One step at a time.
727
00:31:21,357 --> 00:31:22,227
She's
should marry Craig.
728
00:31:22,228 --> 00:31:22,880
Craig wants four.
729
00:31:22,881 --> 00:31:24,229
You want three.
730
00:31:24,230 --> 00:31:25,273
I want two.
731
00:31:25,274 --> 00:31:26,796
You don't listen to me.
732
00:31:26,797 --> 00:31:29,538
You said if you don't
have one of each, though,
733
00:31:29,539 --> 00:31:30,844
you will keep having kids
734
00:31:30,845 --> 00:31:32,629
till you have a girl.
- Right, but I want two.
735
00:31:36,895 --> 00:31:39,722
When I'm with them, I've
noticed that things are not
736
00:31:39,723 --> 00:31:42,464
as calm and cool as
he makes it seem.
737
00:31:42,465 --> 00:31:45,554
Like did she just
like snap at him a bit
738
00:31:45,555 --> 00:31:47,687
or is he like annoyed with her?
739
00:31:47,688 --> 00:31:50,777
And I'm gonna be honest,
they are so on opposite sides
740
00:31:50,778 --> 00:31:53,301
of like the spectrum of life.
741
00:31:53,302 --> 00:31:54,737
You know what my favorite
thing to do with Paige
742
00:31:54,738 --> 00:31:56,478
is to make fun of Craig,
743
00:31:56,479 --> 00:31:57,784
- Yeah.
- to make fun of Craig.
744
00:31:57,785 --> 00:31:59,481
We're so good at it.
745
00:31:59,482 --> 00:32:00,482
- We're so good at it.
- We're so good at it.
746
00:32:00,483 --> 00:32:02,616
But best of all, it's so easy.
747
00:32:03,922 --> 00:32:05,313
They roll off your tongue.
- I mean, you guys
748
00:32:05,314 --> 00:32:06,793
are the only ones
that think it's funny.
749
00:32:06,794 --> 00:32:09,448
It's not that easy.
750
00:32:09,449 --> 00:32:10,493
Craig.
751
00:32:15,368 --> 00:32:16,672
Coming up.
752
00:32:16,673 --> 00:32:19,327
I have had enough of
my name getting shattered
753
00:32:19,328 --> 00:32:20,285
and destroyed.
754
00:32:20,286 --> 00:32:23,376
I am tired of this friend group.
755
00:32:36,302 --> 00:32:37,564
- Hello?
- Hey.
756
00:32:38,957 --> 00:32:39,869
My emotions
are all over the place.
757
00:32:39,870 --> 00:32:40,915
Look like I'm about to cry.
758
00:32:42,612 --> 00:32:43,786
Ryan called me and
was like, hey, I need
759
00:32:43,787 --> 00:32:45,484
to tell you something
as a friend.
760
00:32:45,485 --> 00:32:49,575
Like I was getting my hair cut,
and my barber was telling me
761
00:32:49,576 --> 00:32:51,838
that there was a guy
from our group that went
762
00:32:51,839 --> 00:32:53,883
to go get his hair
cut and it was JT,
763
00:32:53,884 --> 00:32:56,930
and Ryan verbatim said that.
764
00:32:56,931 --> 00:33:02,284
JT told him that
there is some black girl
765
00:33:02,937 --> 00:33:04,503
who has been coming onto him,
766
00:33:04,504 --> 00:33:08,550
and his girlfriend is
gonna be so pissed off.
767
00:33:08,551 --> 00:33:10,422
Oh my god.
768
00:33:10,423 --> 00:33:12,293
I feel like I've
been in shell shock.
769
00:33:12,294 --> 00:33:15,688
I've never heard JT say
anything derogatory ever,
770
00:33:15,689 --> 00:33:17,429
but Ryan's also
married to a black man.
771
00:33:17,430 --> 00:33:20,302
So like why would he just lie?
772
00:33:21,869 --> 00:33:23,740
So it puts me in
a very hard place.
773
00:33:27,744 --> 00:33:29,571
Yeah, but why
would he say that?
774
00:33:29,572 --> 00:33:30,877
Why would he say that?
775
00:33:30,878 --> 00:33:31,791
Like why does he
have it out for JT?
776
00:33:31,792 --> 00:33:32,749
What's the problem?
777
00:33:33,968 --> 00:33:35,969
I mean, JT, I don't
believe he did that.
778
00:33:35,970 --> 00:33:37,057
I don't believe he
even speaks that way.
779
00:33:37,058 --> 00:33:38,711
I've never heard
him speak that way,
780
00:33:38,712 --> 00:33:41,583
but it's like there's been
so much challenge against JT
781
00:33:41,584 --> 00:33:44,761
that I'm like, like
are we wrong about him?
782
00:33:58,471 --> 00:33:59,775
Yeah, all right.
783
00:33:59,776 --> 00:34:01,647
Thank you, by the
way, obviously,
784
00:34:01,648 --> 00:34:03,910
for always being my soundboard
and like listening and yeah.
785
00:34:03,911 --> 00:34:05,608
I appreciate it.
- Yeah, yeah, yeah.
786
00:34:07,436 --> 00:34:08,568
Love you, bye.
787
00:34:24,714 --> 00:34:25,932
- Hey.
- Hey, how are you?
788
00:34:25,933 --> 00:34:27,673
- Good, how are you?
- Good, can I please
789
00:34:27,674 --> 00:34:31,503
do a Americano?
- Yeah, anything else?
790
00:34:31,504 --> 00:34:34,593
Yes, a cold
coffee with oat milk.
791
00:34:34,594 --> 00:34:35,724
Perfect.
792
00:34:39,816 --> 00:34:40,861
Thank you.
793
00:34:52,655 --> 00:34:53,655
Hey there.
794
00:34:53,656 --> 00:34:54,482
Hey, buddy.
795
00:34:54,483 --> 00:34:55,701
How are you?
796
00:34:55,702 --> 00:34:56,832
- Good, how are you?
- Good.
797
00:34:56,833 --> 00:34:58,573
You're so tan.
798
00:34:58,574 --> 00:35:00,053
I know I look
like I went to The Bahamas.
799
00:35:00,054 --> 00:35:01,098
- I'll give you a fist bump,
- What about you?
800
00:35:01,099 --> 00:35:02,448
'cause you're
across the table.
801
00:35:04,754 --> 00:35:06,451
How have you been?
802
00:35:06,452 --> 00:35:08,322
I've been good.
803
00:35:08,323 --> 00:35:11,760
Just been working a bunch and
trying to keep my head down
804
00:35:11,761 --> 00:35:14,720
while I've been sort of on the
outs with our friend group.
805
00:35:14,721 --> 00:35:16,852
I mean, I got
like a little, well,
806
00:35:16,853 --> 00:35:18,506
I shouldn't say a little.
807
00:35:18,507 --> 00:35:19,159
I mean, Venita kind
of gave me the lowdown
808
00:35:19,160 --> 00:35:20,595
about The Bahamas.
809
00:35:20,596 --> 00:35:22,554
I still have PTSD
from the Bahamas.
810
00:35:22,555 --> 00:35:23,555
You heard I left early?
811
00:35:23,556 --> 00:35:25,034
Yeah.
812
00:35:25,035 --> 00:35:25,861
Did she tell you what
happened at the room,
813
00:35:25,862 --> 00:35:27,037
the hotel room?
- Yeah.
814
00:35:33,043 --> 00:35:34,522
I'm not a moron.
815
00:35:34,523 --> 00:35:35,349
I've been around
you guys for months,
816
00:35:35,350 --> 00:35:37,003
and I always am like okay.
817
00:35:37,004 --> 00:35:38,570
Like do they ever
crush on each other?
818
00:35:38,571 --> 00:35:39,746
Like is there a little?
819
00:35:42,140 --> 00:35:45,838
There's definitely chemistry
and definitely attraction.
820
00:35:45,839 --> 00:35:47,970
Here's the thing,
I did not know
821
00:35:47,971 --> 00:35:50,538
that you had like a
full fledged girlfriend
822
00:35:50,539 --> 00:35:51,670
until as of recent, right?
823
00:35:51,671 --> 00:35:53,150
It's recent.
824
00:35:53,151 --> 00:35:55,587
Do you think
you led her on a bit?
825
00:35:55,588 --> 00:35:57,589
You know, I mean,
I definitely think
826
00:35:57,590 --> 00:35:59,765
there were flirtatious vibes
and that's probably a mess up
827
00:35:59,766 --> 00:36:02,071
by me, but I don't think
I said anything like, hey,
828
00:36:02,072 --> 00:36:04,030
I'm gonna go in things
with my girlfriend
829
00:36:04,031 --> 00:36:06,598
and let's run off into
the sunset together, no.
830
00:36:06,599 --> 00:36:07,947
I get that.
831
00:36:07,948 --> 00:36:09,557
I'm not trying to like
demonize you by anything.
832
00:36:09,558 --> 00:36:10,906
She called me yesterday
and said, do you want to come
833
00:36:10,907 --> 00:36:12,126
to the soiree with me?
834
00:36:13,823 --> 00:36:17,566
I wanted to know if you'd
be my plus one to that event.
835
00:36:23,050 --> 00:36:24,834
I was gonna say
that's valid, yeah,
836
00:36:25,966 --> 00:36:27,663
but like what about for me?
837
00:36:35,193 --> 00:36:36,889
After The Bahamas, like you
know you have time to sort
838
00:36:36,890 --> 00:36:38,543
of process things.
839
00:36:38,544 --> 00:36:40,109
I don't necessarily think
this is a great idea
840
00:36:40,110 --> 00:36:41,807
while I have a girlfriend.
841
00:36:41,808 --> 00:36:42,634
- No, I get that.
- People get really badly
842
00:36:42,635 --> 00:36:43,896
hurt that way.
843
00:36:43,897 --> 00:36:45,158
Okay, so that's all
a good perspective,
844
00:36:45,159 --> 00:36:47,769
but I haven't given you
all the information,
845
00:36:47,770 --> 00:36:50,511
but up until--
- Oh wait, there's more?
846
00:36:52,079 --> 00:36:54,994
I don't wanna perpetuate
something if you didn't say it,
847
00:36:54,995 --> 00:36:57,953
but I also want you to
know what's being said.
848
00:36:57,954 --> 00:37:01,697
Ryan, I guess, uses
the same barber as you.
849
00:37:02,959 --> 00:37:04,133
I guess you got a
haircut recently.
850
00:37:04,134 --> 00:37:04,917
- Okay, do I look good?
- I don't know.
851
00:37:04,918 --> 00:37:05,787
Yeah, you look good.
852
00:37:05,788 --> 00:37:06,962
You look great,
853
00:37:06,963 --> 00:37:10,662
- Thank you.
- and he said that
854
00:37:10,663 --> 00:37:15,188
that barber told him
that you verbatim said,
855
00:37:15,189 --> 00:37:16,929
"There's some black girl
trying to get me to break up
856
00:37:16,930 --> 00:37:18,105
"with my girlfriend."
857
00:37:19,019 --> 00:37:21,586
And Venita's like distraught.
858
00:37:21,587 --> 00:37:23,805
- No, that sounds like--
- Some brown girl
859
00:37:23,806 --> 00:37:25,677
or some black girl.
- No, no, no, no, no.
860
00:37:25,678 --> 00:37:26,634
- Even even said,
- That sounds racist.
861
00:37:26,635 --> 00:37:28,157
I'm not a racist.
862
00:37:28,158 --> 00:37:30,029
Well, she was just like,
I just feel so like used
863
00:37:30,030 --> 00:37:30,986
like I thought we were,
- Used, no.
864
00:37:30,987 --> 00:37:32,727
- like real friends.
- We are.
865
00:37:32,728 --> 00:37:34,120
Like now I'm just
some black chick
866
00:37:34,121 --> 00:37:35,861
that like is trying to
break up his relationship.
867
00:37:35,862 --> 00:37:38,211
I'm so sorry that
she thinks that but no.
868
00:37:38,212 --> 00:37:41,606
This is yet another time
where words are being put
869
00:37:41,607 --> 00:37:42,998
in my mouth.
870
00:37:42,999 --> 00:37:45,000
I have nothing but
respect for Venita,
871
00:37:45,001 --> 00:37:47,133
and the fact that Ryan has
just trolled me like this
872
00:37:47,134 --> 00:37:49,222
is really offensive.
873
00:37:49,223 --> 00:37:52,094
You're gonna call me a
racist behind my back
874
00:37:52,095 --> 00:37:55,010
to someone I actually genuinely
care about on top of that?
875
00:37:55,011 --> 00:37:59,973
That is so ugly and so sinister
it makes my blood boil.
876
00:38:01,104 --> 00:38:02,801
I will never see
that barber again,
877
00:38:02,802 --> 00:38:04,019
and I will never see Ryan again
878
00:38:04,020 --> 00:38:05,891
until he walks this sh-- back,
879
00:38:05,892 --> 00:38:07,894
because this is
absolutely bullsh--,
880
00:38:08,895 --> 00:38:10,809
and that is not how I roll.
881
00:38:10,810 --> 00:38:12,767
You can ask anybody that I know.
882
00:38:12,768 --> 00:38:15,857
I have had enough of my
name getting shattered
883
00:38:15,858 --> 00:38:17,598
and destroyed.
884
00:38:17,599 --> 00:38:19,905
I am tired of this friend
group, quiet frankly.
885
00:38:19,906 --> 00:38:21,167
Who is this barber?
886
00:38:21,168 --> 00:38:22,821
Like can't you get the
barber on the phone
887
00:38:22,822 --> 00:38:24,039
to like say that
you didn't say that?
888
00:38:24,040 --> 00:38:25,911
Because they're not
just hurting you.
889
00:38:25,912 --> 00:38:27,347
They're hurting Venita.
890
00:38:27,348 --> 00:38:29,176
You need to call the barber
and just clear it up.
891
00:38:30,133 --> 00:38:31,917
Jesus.
892
00:38:31,918 --> 00:38:35,182
Clear your----ing name.
893
00:38:37,967 --> 00:38:38,968
Yo.
894
00:38:43,146 --> 00:38:44,059
They're not just hurting you.
895
00:38:44,060 --> 00:38:46,061
They're hurting Venita.
896
00:38:46,062 --> 00:38:47,976
You need to call the barber
and just clear it up.
897
00:38:47,977 --> 00:38:49,978
Okay, let me go
ahead and just verify
898
00:38:49,979 --> 00:38:52,285
that Ryan is absolutely
full of sh--.
899
00:38:54,854 --> 00:38:55,767
- Yo.
- Hey, I need you
900
00:38:55,768 --> 00:38:57,725
to do me a monumental favor.
901
00:38:57,726 --> 00:38:59,814
- Okay.
- Your other client, Ryan,
902
00:38:59,815 --> 00:39:02,817
says that his barber said that
JT said that some black girl
903
00:39:02,818 --> 00:39:06,299
on the show making me
sound like a racist.
904
00:39:06,300 --> 00:39:09,084
Can I just ask, did I
ever use the word some
905
00:39:09,085 --> 00:39:11,130
or a sequence of
words, some black girl,
906
00:39:11,131 --> 00:39:12,088
did I--
907
00:39:13,307 --> 00:39:15,614
It s trying to ruin
my relationship?
908
00:39:37,113 --> 00:39:38,114
know who she is.
- Yeah, so yeah.
909
00:39:43,468 --> 00:39:46,426
You and I are good, and
I appreciate you very much
910
00:39:46,427 --> 00:39:49,124
for taking the time
today to clear the air.
911
00:39:49,125 --> 00:39:50,212
I'll talk to you soon, man,
912
00:39:50,213 --> 00:39:51,780
but thank you for
taking the call.
913
00:39:53,260 --> 00:39:55,130
- All right.
- Well, I'm glad you did that,
914
00:39:55,131 --> 00:39:58,003
because that was like a lot.
915
00:39:58,004 --> 00:40:00,875
Yeah, it was a lot.
916
00:40:00,876 --> 00:40:02,269
Venita's not some girl.
917
00:40:03,401 --> 00:40:06,011
She is someone that
matters to me deeply.
918
00:40:06,012 --> 00:40:07,709
So why Ryan's.
919
00:40:10,320 --> 00:40:13,018
I'm gonna go now, but I'm
glad we got that cleared.
920
00:40:13,019 --> 00:40:16,369
I'm just trying to navigate a
tricky situation pretty much
921
00:40:16,370 --> 00:40:18,066
at all times in
this friend group.
922
00:40:18,067 --> 00:40:19,459
- I looks like it's--
- That's a big allegation.
923
00:40:19,460 --> 00:40:20,329
- It is a big allegation.
- That's a really big
924
00:40:20,330 --> 00:40:21,853
accusation by Ryan.
925
00:40:21,854 --> 00:40:23,028
What did I do to this guy?
926
00:40:23,029 --> 00:40:24,334
That's a mother----er.
927
00:41:19,215 --> 00:41:22,130
Okay, JT, JT,
JT, JT, gimme one second.
928
00:41:22,131 --> 00:41:23,219
I need you to breathe.
929
00:41:41,063 --> 00:41:42,194
Just breathe
through your nose, okay?
930
00:41:42,195 --> 00:41:43,369
Because you're not
talking straight,
931
00:41:43,370 --> 00:41:44,457
because your words
are getting jumbled.
932
00:41:44,458 --> 00:41:45,372
Just breathe through
your nose, okay?
933
00:42:05,523 --> 00:42:07,915
Next time
on the season finale
934
00:42:07,916 --> 00:42:10,091
of Southern Charm.
935
00:42:10,092 --> 00:42:11,180
- Hey, y'all.
- Hi.
936
00:42:14,053 --> 00:42:15,357
What a----ing night.
937
00:42:15,358 --> 00:42:17,490
All this he said, she
said, it's disgusting.
938
00:42:17,491 --> 00:42:18,970
Let's take
it down a notch.
939
00:42:18,971 --> 00:42:20,275
No, I'm standing
up for myself.
940
00:42:20,276 --> 00:42:23,409
I thought I lost you.
941
00:42:23,410 --> 00:42:25,280
This is the last time
you're ever gonna see me,
942
00:42:25,281 --> 00:42:26,500
and you just don't know it.
943
00:42:28,067 --> 00:42:30,503
She asked me to buy her
a ring, and like I did.
944
00:42:30,504 --> 00:42:32,071
It was just like over.
69444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.