All language subtitles for Southern.Charm.S10E11.Text.Message.in.a.Bottle.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,828 --> 00:00:05,482 Previously on "Southern Charm". 2 00:00:05,483 --> 00:00:07,049 - How you doing? - I actually feel good, 3 00:00:07,050 --> 00:00:09,225 because Shep invited me to go to the Bahamas. 4 00:00:09,226 --> 00:00:11,749 As JT celebrated his invitation, 5 00:00:11,750 --> 00:00:13,751 and Venita missed her flight, 6 00:00:13,752 --> 00:00:16,493 we arrived in paradise to a room with a view. 7 00:00:16,494 --> 00:00:17,407 - Oh my God. - Wow. 8 00:00:17,408 --> 00:00:19,409 Hey, peasants. 9 00:00:19,410 --> 00:00:21,455 And one room too few. 10 00:00:21,456 --> 00:00:24,284 No one in their 30s should have to share a room. 11 00:00:24,285 --> 00:00:26,764 I'm not doing this. - Just what I need. 12 00:00:26,765 --> 00:00:29,115 - You're tiring- - You're with your friends. 13 00:00:30,465 --> 00:00:31,682 Meanwhile, as Taylor dug 14 00:00:31,683 --> 00:00:33,641 into Shep's relationship with Sienna. 15 00:00:35,339 --> 00:00:36,470 I know where I stand, I don't know where she stands. 16 00:00:36,471 --> 00:00:38,167 You're----ing it up right now 17 00:00:38,168 --> 00:00:39,734 She's stringing him along, though. 18 00:00:39,735 --> 00:00:41,605 It's actually her that needs to be questioned, 19 00:00:41,606 --> 00:00:43,303 Taylor, big time. 20 00:00:45,306 --> 00:00:48,308 He was tied up in knots waiting for her arrival. 21 00:00:49,136 --> 00:00:50,614 I gotta tease it. 22 00:00:50,615 --> 00:00:51,702 What are those, fishing pants? 23 00:00:51,703 --> 00:00:53,487 I want it to look kind of messy. 24 00:00:53,488 --> 00:00:55,141 Put a----ing T-shirt on. 25 00:00:56,752 --> 00:00:59,449 But, his dream of a warm welcome 26 00:00:59,450 --> 00:01:00,798 turned into a nightmare. 27 00:01:01,757 --> 00:01:03,323 I'll give you some space. 28 00:01:03,324 --> 00:01:04,454 More space? 29 00:01:04,455 --> 00:01:06,587 No, come on, stay up here. 30 00:01:06,588 --> 00:01:08,589 I'll meet you downstairs. 31 00:01:08,590 --> 00:01:12,680 ♪ Oh, you mess around with the queen bee, believe me ♪ 32 00:01:12,681 --> 00:01:14,116 ♪ Ba-ba-do 33 00:01:14,117 --> 00:01:15,770 ♪ Mhm 34 00:01:27,348 --> 00:01:30,132 Damn, I got flyways, how do I got flyways? 35 00:01:30,133 --> 00:01:31,090 Molly? 36 00:01:31,091 --> 00:01:32,526 Why is it dark in here, hello? 37 00:01:32,527 --> 00:01:34,658 Because I'm having a migraine. 38 00:01:34,659 --> 00:01:37,184 Oh, no, can I get you something? 39 00:01:39,229 --> 00:01:40,577 Did you take an Advil? - Well, I took Advil 40 00:01:40,578 --> 00:01:43,319 and then I threw that up. - Well, don't push it. 41 00:01:43,320 --> 00:01:44,756 You guys look so cute. 42 00:01:46,454 --> 00:01:47,541 Yes! 43 00:01:47,542 --> 00:01:49,282 - We miss you! - Ee! 44 00:01:49,283 --> 00:01:52,633 I'm coming, I land early, I land at 10:00 AM tomorrow. 45 00:01:52,634 --> 00:01:54,243 - Okay, perfect. - But you have your own- 46 00:01:54,244 --> 00:01:56,680 - Get your ass here. - Suite and everything. 47 00:01:56,681 --> 00:01:59,379 Why do you come late to the Bahamas? 48 00:01:59,380 --> 00:02:00,858 Oh, Jesus. 49 00:02:00,859 --> 00:02:03,557 Look, I know this is pretty lame, 50 00:02:03,558 --> 00:02:05,168 but I couldn't find my passport. 51 00:02:06,169 --> 00:02:07,561 We love you. 52 00:02:07,562 --> 00:02:09,693 - Just drink a lot of water. - Yeah. 53 00:02:09,694 --> 00:02:11,391 We'll bring you back some food. 54 00:02:11,392 --> 00:02:12,696 What are you doing? 55 00:02:12,697 --> 00:02:14,437 I have a really bad migraine. 56 00:02:14,438 --> 00:02:17,658 If I get a second wind, I will call y'all. 57 00:02:17,659 --> 00:02:19,703 - All right, we love you. - I love you. 58 00:02:19,704 --> 00:02:21,401 Night, night. 59 00:02:23,186 --> 00:02:25,492 I think my migraine is a culmination 60 00:02:25,493 --> 00:02:28,756 of the 12 champagnes I had. 61 00:02:28,757 --> 00:02:30,845 - Wait, you're not coming? - I feel like sh--. 62 00:02:30,846 --> 00:02:32,368 Just text me, I have my phone on me. 63 00:02:32,369 --> 00:02:33,369 Okay. 64 00:02:33,370 --> 00:02:35,763 But- - Hm, it's okay. 65 00:02:35,764 --> 00:02:37,243 We're gonna be here for a few days, 66 00:02:37,244 --> 00:02:39,245 I can watch him fawn over Sienna another day. 67 00:02:41,683 --> 00:02:43,945 Woo! 68 00:02:43,946 --> 00:02:46,600 - Flip flops okay? - Flip flops are perfect. 69 00:02:46,601 --> 00:02:48,384 - Okay. - Let's see. 70 00:02:48,385 --> 00:02:50,212 Where are you? 71 00:02:50,213 --> 00:02:51,648 Oh. - Oh! 72 00:02:51,649 --> 00:02:53,302 Yeah? 73 00:02:53,303 --> 00:02:54,695 Do I pull it off? 74 00:02:54,696 --> 00:02:56,218 - You look amazing. - Thank you. 75 00:02:56,219 --> 00:02:57,437 I love it. 76 00:02:57,438 --> 00:02:58,917 Thank you, thank you, we'll go down, 77 00:03:01,224 --> 00:03:02,833 I don't know, we haven't seen each other 78 00:03:02,834 --> 00:03:05,271 in over a month and a half, so- 79 00:03:05,272 --> 00:03:07,664 It has been, a lot has happened since then. 80 00:03:07,665 --> 00:03:08,883 It's important, what has happened? 81 00:03:08,884 --> 00:03:10,580 That's a good question. 82 00:03:14,977 --> 00:03:16,717 Oh, there they are. 83 00:03:16,718 --> 00:03:18,240 - Hey, guys. - Hey, you look nice. 84 00:03:18,241 --> 00:03:20,764 Oh my God, look at you. 85 00:03:20,765 --> 00:03:23,638 Oh my God. - Wait, where's Molly? 86 00:03:25,292 --> 00:03:26,379 - She's not okay. - She's not feeling too good. 87 00:03:26,380 --> 00:03:27,946 - Oh, really? - She got a migraine. 88 00:03:28,730 --> 00:03:31,427 - The fire show. - Yay! 89 00:03:31,428 --> 00:03:32,950 So let's go to dinner. - Yes, let's go to dinner. 90 00:03:32,951 --> 00:03:34,387 Yeah. 91 00:03:34,388 --> 00:03:36,519 So no word on what happened upstairs? 92 00:03:36,520 --> 00:03:38,521 Dude, haven't heard from him, 93 00:03:38,522 --> 00:03:40,784 I'm sure he is just gonna join us at dinner at some point. 94 00:03:40,785 --> 00:03:42,525 - Alone? - I thought she was here. 95 00:03:42,526 --> 00:03:43,918 - She is. - The tension was like 96 00:03:43,919 --> 00:03:45,572 you could cut it with a knife. 97 00:03:45,573 --> 00:03:47,748 I'm a very good read of character, 98 00:03:47,749 --> 00:03:50,403 and I watch enough "90 Day Fiance" to know 99 00:03:50,404 --> 00:03:52,361 that it just didn't feel right. 100 00:03:52,362 --> 00:03:55,277 Whatever Shep thought was real didn't exist. 101 00:03:55,278 --> 00:03:57,018 - How are you? - Hey, what's up? 102 00:03:57,019 --> 00:03:58,628 - Good to see you. - Good to see you too. 103 00:04:01,415 --> 00:04:02,676 We were trying to leave them together 104 00:04:02,677 --> 00:04:05,026 to like figure out some sh--. 105 00:04:05,027 --> 00:04:09,639 Sienna, obviously we both came out of the gate awfully hot 106 00:04:09,640 --> 00:04:13,600 and it was very passionate and wonderful, 107 00:04:13,601 --> 00:04:15,689 and that's true, right? - Mhm. 108 00:04:15,690 --> 00:04:17,343 - And- - We have a lot of fun. 109 00:04:17,344 --> 00:04:19,649 And then it got hotter and heavier, 110 00:04:19,650 --> 00:04:21,695 as far as what we were saying to one another. 111 00:04:21,696 --> 00:04:23,000 Mhm. 112 00:04:23,001 --> 00:04:26,613 And I thought that maybe like the universe 113 00:04:26,614 --> 00:04:29,529 had brought us together, you would mention to me, like, 114 00:04:29,530 --> 00:04:31,313 "Oh, we would have the prettiest babies, 115 00:04:31,314 --> 00:04:34,360 we would have these beautiful kids who were smart, 116 00:04:34,361 --> 00:04:37,885 and they would be connected to nature and the ocean, 117 00:04:37,886 --> 00:04:39,713 and we would just live all over the world 118 00:04:39,714 --> 00:04:40,670 and have adventures." 119 00:04:40,671 --> 00:04:42,629 This was in my mind. 120 00:04:42,630 --> 00:04:45,545 Shep, I never knew that you were thinking like that. 121 00:04:45,546 --> 00:04:47,374 I was, I know. 122 00:04:49,071 --> 00:04:52,466 You make my life better, you make me wanna be a better man. 123 00:04:54,598 --> 00:04:57,339 I'm wildly, wildly attracted to you, 124 00:04:57,340 --> 00:04:59,689 and I am actually in love with you. 125 00:05:04,086 --> 00:05:05,391 - Hi! - Hi! 126 00:05:05,392 --> 00:05:07,001 - How are you? - Welcome to Marcus. 127 00:05:07,002 --> 00:05:08,350 - Thank you. - You look nice. 128 00:05:08,351 --> 00:05:09,438 - Thank you very much. - Right this way 129 00:05:09,439 --> 00:05:11,788 for your table. - Okay, thank you. 130 00:05:11,789 --> 00:05:12,877 Oh, this is nice. 131 00:05:14,488 --> 00:05:15,401 Who all else is coming? 132 00:05:15,402 --> 00:05:18,360 - Shep. - And Sienna? 133 00:05:18,361 --> 00:05:19,927 And possibly Sienna. 134 00:05:19,928 --> 00:05:22,017 Do we wanna leave a space in the middle, or no? 135 00:05:23,410 --> 00:05:24,323 No, okay. 136 00:05:24,324 --> 00:05:25,802 Do we want them in the center? 137 00:05:25,803 --> 00:05:27,935 I mean, they could sit right here and right there, 138 00:05:27,936 --> 00:05:29,066 and I'll move down. - Why do we have to move? 139 00:05:29,067 --> 00:05:29,980 You don't have to do anything. 140 00:05:29,981 --> 00:05:31,504 'Cause we're nosy. 141 00:05:31,505 --> 00:05:33,680 I think I have a good perspective from here, 142 00:05:33,681 --> 00:05:34,899 down and to the right. 143 00:05:35,813 --> 00:05:37,031 - Well now I'm nervous. - Yeah. 144 00:05:38,860 --> 00:05:40,905 I don't wanna put you on the spot, 145 00:05:42,429 --> 00:05:44,647 I just, I don't even know where we stand. 146 00:05:44,648 --> 00:05:47,521 Well, I mean, on my end of things, I feel like 147 00:05:49,436 --> 00:05:54,092 we never kind of defined what the relationship was, 148 00:05:55,050 --> 00:05:55,745 you know? - You had to have known 149 00:05:55,746 --> 00:05:57,008 how I felt, right? 150 00:05:58,662 --> 00:06:00,011 Like, now I do. 151 00:06:00,969 --> 00:06:02,970 - Oh yeah? - 100% now I do. 152 00:06:02,971 --> 00:06:05,059 Let's just hold it there. 153 00:06:05,060 --> 00:06:09,933 Life is way too short to ignore a strong feeling 154 00:06:09,934 --> 00:06:13,415 about somebody, you know, in a relationship. 155 00:06:13,416 --> 00:06:16,636 'Cause guess what, doesn't happen every other day, 156 00:06:16,637 --> 00:06:17,985 trust me, I know. 157 00:06:17,986 --> 00:06:20,901 - We're late for dinner. - Yeah, let's go. 158 00:06:26,168 --> 00:06:27,734 Hello, how's everybody doing? 159 00:06:27,735 --> 00:06:29,126 - Great. - What are we having 160 00:06:29,127 --> 00:06:30,432 for cocktail? - Can I get 161 00:06:30,433 --> 00:06:31,694 an espresso martini, please? 162 00:06:31,695 --> 00:06:33,740 - I'll do that actually. - Three espresso- 163 00:06:33,741 --> 00:06:35,132 - Three of them. - Three. 164 00:06:35,133 --> 00:06:37,396 And then two seafood towers for us. 165 00:06:37,397 --> 00:06:39,702 Can we get two Aperol spritz? 166 00:06:39,703 --> 00:06:40,964 Okay, no problem. 167 00:06:40,965 --> 00:06:42,923 Bud Light in a chilled glass. 168 00:06:42,924 --> 00:06:44,707 - Is it this way? - Yeah, I think it's this way, 169 00:06:44,708 --> 00:06:46,448 I think we're going upstairs. - Have you eaten here before? 170 00:06:46,449 --> 00:06:47,667 Yeah. 171 00:06:48,930 --> 00:06:50,018 - Hey. - Hey. 172 00:06:51,672 --> 00:06:54,064 - Hey, guys. - Hi, everyone. 173 00:06:54,065 --> 00:06:56,458 - Hi. - Welcome, good to see you. 174 00:06:56,459 --> 00:06:58,155 - How are you? - Look at you, 175 00:06:58,156 --> 00:07:00,506 clean up real nice. - Feel good, look good. 176 00:07:00,507 --> 00:07:01,768 - How are you feeling, good? - Yeah. 177 00:07:01,769 --> 00:07:02,812 You look much better. 178 00:07:02,813 --> 00:07:05,032 - How are you? - I'm good, 179 00:07:05,033 --> 00:07:06,990 I love your makeup. - Thank you, thank you, 180 00:07:06,991 --> 00:07:08,514 I love yours. 181 00:07:08,515 --> 00:07:09,863 - Good offer. - Thank you. 182 00:07:09,864 --> 00:07:11,430 Right, I mean, she helped you. 183 00:07:11,431 --> 00:07:12,692 She did help me. 184 00:07:12,693 --> 00:07:14,651 Hey, boom, boom, boom. 185 00:07:16,131 --> 00:07:17,174 Yeah. 186 00:07:19,700 --> 00:07:20,701 Oh, I forgot, ah! 187 00:07:23,051 --> 00:07:24,181 Here we go. 188 00:07:25,096 --> 00:07:27,707 We're from the South, after all. 189 00:07:30,580 --> 00:07:32,146 Honestly, anything Shep does, 190 00:07:32,147 --> 00:07:33,930 especially when it's romantic, 191 00:07:33,931 --> 00:07:36,498 or at least trying to make us believe he's romantic, 192 00:07:36,499 --> 00:07:37,935 I'm like, "Ew, no." 193 00:07:39,067 --> 00:07:42,112 I'm gonna throw up. - I'm sorry, what? 194 00:07:42,113 --> 00:07:43,549 I'm happy you guys made it safely. 195 00:07:43,550 --> 00:07:44,550 - Heck yeah. - I know, we did. 196 00:07:44,551 --> 00:07:45,768 It's such an easy trip. 197 00:07:45,769 --> 00:07:47,553 - Hello. - Hi. 198 00:07:47,554 --> 00:07:49,729 - How's everybody doing? - Everybody's doing great. 199 00:07:49,730 --> 00:07:51,078 What are we having for cocktail? 200 00:07:51,079 --> 00:07:53,080 What is everybody else getting? 201 00:07:53,081 --> 00:07:54,821 Espresso martinis on this side. 202 00:07:54,822 --> 00:07:57,084 I'll have one of those, Sienna? 203 00:07:57,085 --> 00:07:58,520 Yes, I will have one, please. 204 00:07:58,521 --> 00:08:00,000 Is everybody hungry? 205 00:08:00,001 --> 00:08:03,177 We got some seafood towers, we ordered a while ago. 206 00:08:03,178 --> 00:08:05,179 - Any allergies? - I'm allergic to dogs. 207 00:08:05,180 --> 00:08:06,920 Big Craig is allergic to little Craig, 208 00:08:06,921 --> 00:08:08,617 can you imagine the irony? 209 00:08:08,618 --> 00:08:10,576 Little Craig and I don't have the best relationship. 210 00:08:11,752 --> 00:08:13,535 - Join the club. - Yeah, join the club. 211 00:08:13,536 --> 00:08:16,233 Would you like to talk about your sleep or lack thereof? 212 00:08:16,234 --> 00:08:18,235 Craig was farting in my face all night. 213 00:08:19,716 --> 00:08:21,978 Sienna's not happy with Craig's gas. 214 00:08:21,979 --> 00:08:23,240 - It's really bad. - Yeah. 215 00:08:23,241 --> 00:08:24,590 It's really bad. 216 00:08:24,591 --> 00:08:25,939 Sienna, we probably haven't seen you 217 00:08:25,940 --> 00:08:28,028 since y'all saw each other, right? 218 00:08:28,029 --> 00:08:30,073 - Thank you very much. - Yeah, the last time 219 00:08:30,074 --> 00:08:31,858 I saw you guys was at your dog party- 220 00:08:31,859 --> 00:08:32,902 - At Bella. - The dog party, yeah. 221 00:08:32,903 --> 00:08:34,164 - At Bella's birthday. - Right? 222 00:08:34,165 --> 00:08:35,818 - Do you remember Sienna? - Howdy! 223 00:08:36,951 --> 00:08:39,082 I forgot to bring your boots. 224 00:08:39,083 --> 00:08:39,909 You left your boots. 225 00:08:39,910 --> 00:08:42,738 My cowboy boots! 226 00:08:42,739 --> 00:08:45,001 It's okay, I'll get a new one. - I'll mail 'em. 227 00:08:45,002 --> 00:08:46,699 - It's fine. - I'll wear 'em. 228 00:08:47,744 --> 00:08:48,788 I'm kidding. 229 00:08:50,051 --> 00:08:51,226 - Thank you so much. - You're welcome. 230 00:08:52,270 --> 00:08:53,793 - Wow! - Right here. 231 00:08:53,794 --> 00:08:54,837 - Oh yeah. - Thank you. 232 00:08:57,145 --> 00:08:58,973 Wow, that's a real oyster. 233 00:09:00,322 --> 00:09:01,236 Shep. 234 00:09:03,978 --> 00:09:04,805 You want to? 235 00:09:06,067 --> 00:09:07,720 Sienna, sit where Austen is, 236 00:09:07,721 --> 00:09:09,635 and so Austen and I are gonna go to the bar. 237 00:09:09,636 --> 00:09:12,028 - Come on in here, girl. - Finally, I'm at the fun part 238 00:09:12,029 --> 00:09:13,552 of the table. - Yeah, right? 239 00:09:13,553 --> 00:09:14,815 This is the party side. 240 00:09:16,164 --> 00:09:17,599 I'm shocked to see you here today, 241 00:09:17,600 --> 00:09:19,558 I mean, not in that, but I know 242 00:09:19,559 --> 00:09:21,081 that he was like a little nervous, 243 00:09:21,082 --> 00:09:23,126 'cause I hear you've been playing hard to get, 244 00:09:23,127 --> 00:09:25,172 but I think that that's good for him. 245 00:09:25,173 --> 00:09:27,087 Have I been playing hard to get, 246 00:09:27,088 --> 00:09:27,914 or am I hard to get? - I don't know. 247 00:09:27,915 --> 00:09:30,264 Ooh, tell us! 248 00:09:30,265 --> 00:09:32,658 Like, tell us about you, we wanna know. 249 00:09:32,659 --> 00:09:34,224 Mhm. 250 00:09:34,225 --> 00:09:37,053 Shep is used to girls being, you know- 251 00:09:37,054 --> 00:09:39,012 - At his beck and call- - Exactly, 252 00:09:39,013 --> 00:09:40,796 and I know you're not. - Shep, I love him, 253 00:09:40,797 --> 00:09:43,843 he's amazing, we've had so much fun together. 254 00:09:43,844 --> 00:09:45,062 I heard the "love" word. 255 00:09:46,890 --> 00:09:48,761 He's a great guy, he's a great person, 256 00:09:48,762 --> 00:09:51,155 we've had a lot of great time together. 257 00:09:53,331 --> 00:09:56,899 Well, let me just first start out by saying that I was 258 00:09:56,900 --> 00:10:00,120 very pleased obviously that the two of you came to dinner. 259 00:10:00,121 --> 00:10:02,688 I said everything I wanted to say. 260 00:10:02,689 --> 00:10:05,342 I'm wildly, wildly attracted to you, 261 00:10:05,343 --> 00:10:07,823 and I am actually in love with you. 262 00:10:11,132 --> 00:10:12,959 And she's like, "I didn't know you ever thought this." 263 00:10:12,960 --> 00:10:14,613 And I was like, "Dammit." 264 00:10:14,614 --> 00:10:17,267 Because it's only been like a long weekend 265 00:10:17,268 --> 00:10:19,356 every time we hang out. - Yeah. 266 00:10:22,230 --> 00:10:24,624 Sienna, I have a real question. 267 00:10:25,886 --> 00:10:27,887 Okay, what's your question? 268 00:10:27,888 --> 00:10:29,629 Are you and Shep actually together? 269 00:10:30,934 --> 00:10:32,848 - As of right now? - Yes. 270 00:10:44,121 --> 00:10:46,210 Sienna, I have a real question, 271 00:10:47,168 --> 00:10:49,430 are you and Shep actually together? 272 00:10:49,431 --> 00:10:50,910 Like, are y'all exclusive, can you hook up 273 00:10:50,911 --> 00:10:52,868 with other people? 274 00:10:52,869 --> 00:10:55,436 Shep and I never had that conversation in the first place, 275 00:10:55,437 --> 00:10:57,394 we never said we're gonna be in a relationship, 276 00:10:57,395 --> 00:10:59,048 we never said we're gonna be exclusive, 277 00:10:59,049 --> 00:11:03,052 and so like, were we together? 278 00:11:03,053 --> 00:11:04,358 Maybe, I don't know. 279 00:11:07,797 --> 00:11:10,277 I think Shep has probably imagined a lot 280 00:11:10,278 --> 00:11:13,149 of this relationship up in his head, 281 00:11:13,150 --> 00:11:15,935 and I am just interested to see 282 00:11:15,936 --> 00:11:18,241 how this is all gonna play out, 283 00:11:18,242 --> 00:11:23,030 'cause I am just a bystander and I'm enjoying the show. 284 00:11:24,858 --> 00:11:27,294 Are we like a wait and see getting to know you again? 285 00:11:27,295 --> 00:11:29,731 She goes, "Yeah, this discussion isn't over." 286 00:11:29,732 --> 00:11:30,993 She's like, "I wanna continue to talk about"- 287 00:11:30,994 --> 00:11:31,951 - Okay. - "Our future." 288 00:11:31,952 --> 00:11:33,387 Okay, good, good. 289 00:11:33,388 --> 00:11:36,782 So, it was very adult, very respectful, 290 00:11:36,783 --> 00:11:40,742 and then----ing wouldn't you know it, we're walking here 291 00:11:40,743 --> 00:11:41,830 and I'm like, "I really miss you." 292 00:11:41,831 --> 00:11:43,832 And she's like, "I miss you too." 293 00:11:43,833 --> 00:11:45,269 Did you miss me? - I'll see. 294 00:11:47,271 --> 00:11:48,881 Well, 295 00:11:48,882 --> 00:11:49,970 I miss you. 296 00:11:51,014 --> 00:11:52,754 I'm sure you do. 297 00:11:52,755 --> 00:11:55,191 And like, I kinda wanna win her over again. 298 00:11:55,192 --> 00:11:56,062 Okay. 299 00:11:56,063 --> 00:11:57,324 - I'm so- - Okay 300 00:11:57,325 --> 00:11:58,368 - Into her, I'm just- - Okay. 301 00:11:58,369 --> 00:11:59,500 - You know that, yeah. - Yeah. 302 00:11:59,501 --> 00:12:00,893 - Let's go back. - Okay. 303 00:12:03,157 --> 00:12:07,856 I just wish that I could see a conversation between them, 304 00:12:07,857 --> 00:12:10,772 because it just seems to me that Shep is not the best 305 00:12:10,773 --> 00:12:12,819 at picking up on signals. 306 00:12:14,298 --> 00:12:18,040 We're so similar in terms of being non-committal, 307 00:12:18,041 --> 00:12:20,260 and it's like, it works for both of us. 308 00:12:20,261 --> 00:12:22,044 Hey, guys. 309 00:12:24,352 --> 00:12:26,179 Oh, what's happening? 310 00:12:26,180 --> 00:12:28,094 We think that maybe she's good for you. 311 00:12:29,879 --> 00:12:31,880 Guys, guys, let's not grill everybody, please. 312 00:12:31,881 --> 00:12:35,231 Shep, she checked out to everything you said, 313 00:12:35,232 --> 00:12:38,408 your timeline, what you want in life, 314 00:12:38,409 --> 00:12:40,933 because y'all are both non-committal. 315 00:12:44,589 --> 00:12:47,417 I didn't mean to say that. - Jesus Christ. 316 00:12:47,418 --> 00:12:49,115 - But it's okay. - Oh, y'all talked? 317 00:12:49,116 --> 00:12:50,812 - Yeah, of course. - Oh, okay. 318 00:12:50,813 --> 00:12:52,466 I mean, we're gonna just look at her. 319 00:12:52,467 --> 00:12:54,424 Sienna, it's a pleasure. - Cheers, Sienna, 320 00:12:54,425 --> 00:12:57,253 thanks for having us. - Cheers. 321 00:12:57,254 --> 00:12:58,864 Thank you guys for coming. 322 00:12:58,865 --> 00:13:00,039 Let's go. 323 00:13:00,040 --> 00:13:01,127 - Wanna go party in your room? - Yeah. 324 00:13:01,128 --> 00:13:03,129 Let's show you a good time. 325 00:13:39,601 --> 00:13:42,951 All right, let's check the outside. 326 00:13:43,605 --> 00:13:46,085 Beautiful, wow. 327 00:13:46,086 --> 00:13:47,609 No one's out on their porch, okay. 328 00:13:52,875 --> 00:13:56,138 Well, I'll go check in on humans. 329 00:13:56,966 --> 00:13:58,358 Hello? 330 00:13:58,359 --> 00:13:59,534 Good morning. 331 00:14:00,622 --> 00:14:02,101 Hi. - Hi. 332 00:14:03,625 --> 00:14:04,886 How are you? - My eye, 333 00:14:04,887 --> 00:14:06,018 my left eye is blurry. 334 00:14:06,019 --> 00:14:07,367 Are you listening to rain sounds? 335 00:14:07,368 --> 00:14:08,498 Yes. 336 00:14:09,631 --> 00:14:11,066 - How are you? - I'm okay. 337 00:14:11,067 --> 00:14:12,546 - How'd you sleep? - I slept pretty well, 338 00:14:12,547 --> 00:14:14,243 I'm so much better than last night. 339 00:14:14,244 --> 00:14:15,505 I've been up since like 7:30. 340 00:14:15,506 --> 00:14:17,638 Oh my God, you're crazy, I've been like in 341 00:14:17,639 --> 00:14:19,292 and out of sleep- - I'm a morning person. 342 00:14:19,293 --> 00:14:20,946 - For like an hour. - Were we being loud 343 00:14:20,947 --> 00:14:23,209 and obnoxious last night, could you hear us? 344 00:14:23,210 --> 00:14:24,471 A little bit when y'all came back. 345 00:14:24,472 --> 00:14:26,299 - Hey, welcome to my house. - Whoa. 346 00:14:26,300 --> 00:14:27,954 Wow, this is nicer than ours. 347 00:14:28,955 --> 00:14:29,563 You asshole. 348 00:14:30,521 --> 00:14:32,044 - Taylor. - Hey, hey! 349 00:14:32,045 --> 00:14:33,654 What? - Hello! 350 00:14:35,004 --> 00:14:36,657 - Woo! - Whoa! 351 00:14:36,658 --> 00:14:37,658 Honeydew. 352 00:14:37,659 --> 00:14:39,007 - Whoa! - I literally can't. 353 00:14:39,008 --> 00:14:40,487 You're a machine, Taylor. 354 00:14:40,488 --> 00:14:44,099 So, do you feel up for flamingo yoga? 355 00:14:44,100 --> 00:14:46,493 Yeah, I'm totally down now, I'm good. 356 00:14:46,494 --> 00:14:49,496 Well, how was last night? - It was good. 357 00:14:49,497 --> 00:14:51,498 How awkward was the Sienna stuff? 358 00:14:51,499 --> 00:14:53,369 - It wasn't at all. - Oh! 359 00:14:53,370 --> 00:14:54,457 But. 360 00:14:54,458 --> 00:14:55,459 Where's Sienna? 361 00:14:56,634 --> 00:14:59,158 She went home, she has a stomachache. 362 00:14:59,159 --> 00:15:00,159 A stomachache? 363 00:15:01,335 --> 00:15:03,553 - You going home? - Yeah. 364 00:15:03,554 --> 00:15:06,165 Thank you for coming, thank you for talking to me. 365 00:15:07,428 --> 00:15:08,515 Have fun, be safe. 366 00:15:08,516 --> 00:15:10,517 - I will. - Okay. 367 00:15:10,518 --> 00:15:12,345 She doesn't like you. 368 00:15:12,346 --> 00:15:14,129 - Really? - Jesus, Madison. 369 00:15:14,130 --> 00:15:15,478 What, I'm just saying. 370 00:15:15,479 --> 00:15:17,394 Let's go, we'll see y'all in the morning. 371 00:15:18,613 --> 00:15:19,700 - I feel bad. - I mean- 372 00:15:19,701 --> 00:15:22,094 He needs to honest truth sometimes. 373 00:15:23,487 --> 00:15:25,010 I'm not gonna be one of those people that's like, 374 00:15:25,011 --> 00:15:26,533 you know, "Karma!" 375 00:15:26,534 --> 00:15:30,406 But, he's tasting his own medicine, and I'm like, 376 00:15:30,407 --> 00:15:32,060 "Yeah, it doesn't taste great." 377 00:15:32,061 --> 00:15:34,062 What's going on? 378 00:15:39,286 --> 00:15:42,158 Hey, bud, wakey, wakey, eggs and bakey. 379 00:15:44,552 --> 00:15:45,683 Are you okay? - What? 380 00:15:47,120 --> 00:15:48,990 Don't do that, why would you do that? 381 00:15:48,991 --> 00:15:50,992 Because we're up. 382 00:15:50,993 --> 00:15:52,167 Oh my God. 383 00:15:53,474 --> 00:15:55,650 Why, why are you doing this? - I don't know. 384 00:15:57,130 --> 00:16:02,090 Oh, no, I woke up early, I can't sleep in, 385 00:16:02,091 --> 00:16:05,572 but I woke up, I sent a text. - What'd you say? 386 00:16:05,573 --> 00:16:08,531 I said, "Good morning, Sienna, listen, 387 00:16:08,532 --> 00:16:10,272 I love seeing you and no one else 388 00:16:10,273 --> 00:16:12,448 makes me feel the way you do, no one, 389 00:16:12,449 --> 00:16:15,103 but I'm not gonna try to convince someone that they love me 390 00:16:15,104 --> 00:16:16,626 for three days, especially when I know 391 00:16:16,627 --> 00:16:18,324 that deep down they do. 392 00:16:20,240 --> 00:16:22,110 Here's hoping that you understand my feelings 393 00:16:22,111 --> 00:16:25,201 and exalt them, I just don't feel this way almost ever. 394 00:16:26,681 --> 00:16:28,595 I know that you agree and feel a lot of what I do, 395 00:16:28,596 --> 00:16:30,162 because I've heard it from your perfect 396 00:16:30,163 --> 00:16:31,381 little freckled lips. 397 00:16:33,166 --> 00:16:35,123 And those around us can say and think what they will, 398 00:16:35,124 --> 00:16:36,777 but we will have the last laugh, 399 00:16:36,778 --> 00:16:38,474 and we'll have love, laughter, 400 00:16:38,475 --> 00:16:40,346 and literally everything that matters. 401 00:16:40,347 --> 00:16:42,478 Okay, my Ted Talk is over." 402 00:16:43,698 --> 00:16:45,655 - Oh, God, Shep. - What? 403 00:16:45,656 --> 00:16:48,441 You're making me cringe for you now. 404 00:16:48,442 --> 00:16:51,313 Shep, dude, I respect your vulnerability, that's for sure. 405 00:16:51,314 --> 00:16:52,532 She hasn't answered. 406 00:16:53,534 --> 00:16:55,057 But that's okay. - God, Shep. 407 00:16:56,450 --> 00:16:58,190 I'm trying to win her back, it's crazy. 408 00:16:58,191 --> 00:17:02,498 I just wish that he would've asked me 409 00:17:02,499 --> 00:17:04,326 before he decided to send this, 410 00:17:04,327 --> 00:17:06,807 I want to shrivel up and die for him, 411 00:17:06,808 --> 00:17:10,071 I want to----ing evaporate. 412 00:17:10,072 --> 00:17:12,595 I wanted to evaporate into the Bahamian sky. 413 00:17:12,596 --> 00:17:14,423 She faked a stomachache, man. 414 00:17:14,424 --> 00:17:17,426 No, no, no, it was midnight when we were done with dinner, 415 00:17:17,427 --> 00:17:19,124 she wanted to go home. 416 00:17:19,125 --> 00:17:20,777 Let's go have fun, because I really need to get my mind 417 00:17:20,778 --> 00:17:21,823 in a good place. - Yay. 418 00:17:25,218 --> 00:17:26,653 ... 419 00:17:27,568 --> 00:17:28,829 Coming up. 420 00:17:28,830 --> 00:17:30,396 Should we expect JT to be showing up? 421 00:17:30,397 --> 00:17:32,615 Yeah, so, he missed his flight, so. 422 00:17:32,616 --> 00:17:34,095 Well, that's good. 423 00:17:48,502 --> 00:17:50,720 - Wakey, wakey! - I'm too hungover for this. 424 00:17:50,721 --> 00:17:52,331 What do you need, you need coffee? 425 00:17:52,332 --> 00:17:55,551 Gatorade, coffee, Advil. 426 00:18:03,212 --> 00:18:05,561 Oh my gosh, oh my gosh, look at them. 427 00:18:05,562 --> 00:18:07,302 Oh my God, I want one. 428 00:18:08,609 --> 00:18:10,436 - That is the coolest thing. - Aw! 429 00:18:10,437 --> 00:18:11,785 I'm so excited. 430 00:18:11,786 --> 00:18:13,482 Hi, good morning. - Hey, how are you? 431 00:18:13,483 --> 00:18:15,702 - Hey. - Nice to meet you, good. 432 00:18:15,703 --> 00:18:17,138 All right, you guys wanna- - So cute! 433 00:18:17,139 --> 00:18:17,747 Take your place on the mat? 434 00:18:17,748 --> 00:18:19,271 - Yeah. - Yes. 435 00:18:19,272 --> 00:18:21,751 - Is it just two of you? - We got a friend coming. 436 00:18:21,752 --> 00:18:23,579 - We have on more coming. - Okay. 437 00:18:23,580 --> 00:18:26,626 So, we'll begin standing at the top of the mat, 438 00:18:26,627 --> 00:18:29,759 bring the palms together, thumbs at the sternum in prayer 439 00:18:29,760 --> 00:18:31,370 to start with. 440 00:18:31,371 --> 00:18:33,807 Connect with your breath, relax your shoulders. 441 00:18:33,808 --> 00:18:34,808 This is the coolest thing ever. 442 00:18:34,809 --> 00:18:36,462 Twisting slightly. 443 00:18:36,463 --> 00:18:39,813 Inhale extend the legs, inhale bring the torso up. 444 00:18:39,814 --> 00:18:41,945 - Hello. - Late. 445 00:18:41,946 --> 00:18:43,382 - Very late. - Come join. 446 00:18:43,383 --> 00:18:44,774 Hi, bitch. - Roll your shoulder blades 447 00:18:44,775 --> 00:18:46,734 down the back, broaden the chest. 448 00:18:47,604 --> 00:18:49,953 - What? - I'm gonna cry. 449 00:18:49,954 --> 00:18:51,520 He's doing yoga with us. 450 00:18:51,521 --> 00:18:53,305 It's a magical moment, I get to do yoga with a flamingo, 451 00:18:53,306 --> 00:18:54,610 who has ever done that? 452 00:18:54,611 --> 00:18:55,916 Nobody. 453 00:18:55,917 --> 00:18:57,396 I don't know if I was copying the flamingo 454 00:18:57,397 --> 00:18:59,790 or if it was copying me, who knows, we were one. 455 00:19:02,358 --> 00:19:05,491 Four, inhale, engage the arms. 456 00:19:05,492 --> 00:19:07,449 On the exhale, we're gonna twist in the direction 457 00:19:07,450 --> 00:19:09,321 of the bent knee. 458 00:19:12,586 --> 00:19:13,977 Inhale, bring the arms up- - Stop, you're gonna 459 00:19:13,978 --> 00:19:15,370 make me laugh and fall over. 460 00:19:27,514 --> 00:19:28,731 - Hello. - Good morning, good morning, 461 00:19:28,732 --> 00:19:29,993 hi, how are you? - How are you doing? 462 00:19:29,994 --> 00:19:31,081 I have your keys for you right here, madame. 463 00:19:31,082 --> 00:19:32,605 - Oh, thank you. - And this for you. 464 00:19:32,606 --> 00:19:33,693 I've got your wristbands. - Will it test my heartbeat 465 00:19:33,694 --> 00:19:35,477 if I have a heart attack? 466 00:19:35,478 --> 00:19:37,349 No, you're not gonna need that down here. 467 00:19:37,350 --> 00:19:38,524 There you are, sir. - Thank you. 468 00:19:38,525 --> 00:19:39,568 Welcome home, once again. 469 00:19:39,569 --> 00:19:41,004 - Thank you. - Thank you. 470 00:19:41,005 --> 00:19:44,530 So, is this a single room or a shared room? 471 00:19:44,531 --> 00:19:46,923 That is a single room, and you're with the other ladies. 472 00:19:46,924 --> 00:19:48,708 - I'm sharing a room? - Yes. 473 00:19:48,709 --> 00:19:50,231 - You're with the girls. - It's the suite. 474 00:19:50,232 --> 00:19:51,406 - Okay. - Girls. 475 00:19:51,407 --> 00:19:52,538 - I think you'll like it. - Yes. 476 00:19:52,539 --> 00:19:53,887 - Dude. - I think you'll like it. 477 00:19:53,888 --> 00:19:54,540 - We're gonna have sleepovers. - Definitely. 478 00:19:54,541 --> 00:19:55,715 Right this way. 479 00:19:55,716 --> 00:19:56,846 - Thank you. - My pleasure. 480 00:20:00,677 --> 00:20:02,809 God, this room is insane. 481 00:20:02,810 --> 00:20:03,724 Hi, yes! 482 00:20:05,726 --> 00:20:07,467 - You made it! - Woo! 483 00:20:08,903 --> 00:20:10,947 Hi. - God, you're heavier 484 00:20:10,948 --> 00:20:12,601 than I thought. - Hey. 485 00:20:14,474 --> 00:20:16,649 Oh yay, this is so pretty. - Isn't this pretty? 486 00:20:19,043 --> 00:20:20,392 How rowdy did y'all get last night? 487 00:20:20,393 --> 00:20:21,741 I'm just hungover because of the champagne, 488 00:20:21,742 --> 00:20:24,744 I don't drink champagne. - Oh, well, you'll learn 489 00:20:24,745 --> 00:20:26,398 bunking with her. - I know. 490 00:20:26,399 --> 00:20:28,487 Champagne is your only option, honey, champagne and water. 491 00:20:28,488 --> 00:20:30,532 I know, really, it's a problem, 492 00:20:30,533 --> 00:20:32,795 I think we probably had like four or five bottles. 493 00:20:33,623 --> 00:20:34,710 Woo! 494 00:20:39,412 --> 00:20:40,934 Cheers to get litty titty. - Last night? 495 00:20:40,935 --> 00:20:43,502 Oh, Jesus, how are y'all awake? 496 00:20:43,503 --> 00:20:44,633 I don't know. 497 00:20:44,634 --> 00:20:45,766 Y'all wanna go to the beach? - Yeah. 498 00:20:47,463 --> 00:20:50,465 Craig, would you like some omelets and breakfast? 499 00:20:50,466 --> 00:20:52,032 What? 500 00:20:52,033 --> 00:20:54,687 It's out here, I won't belabor it. 501 00:20:54,688 --> 00:20:55,602 What's up? 502 00:20:56,777 --> 00:20:57,778 How's your mind? 503 00:20:58,996 --> 00:21:00,736 It's pretty----ed up, I'm kidding. 504 00:21:02,086 --> 00:21:03,652 That's okay, well, we can calm it today. 505 00:21:03,653 --> 00:21:06,612 - No, we can calm it. - We'll calm it. 506 00:21:06,613 --> 00:21:07,917 I need to read you the text 507 00:21:07,918 --> 00:21:10,442 that I sent to Sienna this morning. 508 00:21:10,443 --> 00:21:12,487 The text that you sent Sienna? 509 00:21:12,488 --> 00:21:15,055 - Do you wanna hear it? - Yeah, just read it. 510 00:21:15,056 --> 00:21:17,100 "Good morning, Sienna, no one else makes feel 511 00:21:17,101 --> 00:21:18,841 the way you do, no one. 512 00:21:18,842 --> 00:21:20,669 My heart sings when I'm with you. 513 00:21:20,670 --> 00:21:23,455 I've heard it from your perfect little freckled lips." 514 00:21:24,892 --> 00:21:27,372 "It's a rare thing, it's very rare, 515 00:21:27,373 --> 00:21:28,808 the rarest thing on earth, 516 00:21:28,809 --> 00:21:30,766 and the most beautiful and pure thing. 517 00:21:30,767 --> 00:21:33,726 Okay, I'm gonna stop, but can we please follow our heart? 518 00:21:33,727 --> 00:21:35,075 We will have love, laughter, 519 00:21:35,076 --> 00:21:36,729 and literally everything that matters. 520 00:21:36,730 --> 00:21:37,948 Okay, my Ted Talk is over." 521 00:21:39,428 --> 00:21:41,124 - She responded to you? - No, she didn't. 522 00:21:41,125 --> 00:21:42,778 Look, your sentiment's beautiful, Shep, 523 00:21:42,779 --> 00:21:44,476 but like it is what it is. 524 00:21:44,477 --> 00:21:46,434 It was a good try, it was a valiant effort. 525 00:21:47,610 --> 00:21:48,871 You sound like Austen all of a sudden. 526 00:21:48,872 --> 00:21:50,438 - Oh. - God, don't----ing 527 00:21:50,439 --> 00:21:52,135 put that on me. 528 00:21:52,136 --> 00:21:54,007 No, I'm the sensitive friend. 529 00:21:54,008 --> 00:21:56,444 I know, what the sh-- is happening? 530 00:21:56,445 --> 00:21:57,967 But I'm also not gonna lie to you, 531 00:21:57,968 --> 00:21:59,621 because this shouldn't have to be as forced as it is, 532 00:21:59,622 --> 00:22:01,014 you know? 533 00:22:01,015 --> 00:22:03,146 I don't know how Shep doesn't get it, 534 00:22:03,147 --> 00:22:04,713 like you shouldn't have to explain 535 00:22:04,714 --> 00:22:05,975 to someone you just started to see 536 00:22:05,976 --> 00:22:07,499 why you should be together, 537 00:22:07,500 --> 00:22:09,589 like she either wants to be with you or not. 538 00:22:11,068 --> 00:22:13,026 I put it out there, I said what I needed to say, 539 00:22:13,027 --> 00:22:14,593 it's important to do that. 540 00:22:14,594 --> 00:22:16,116 Because when we were at dinner last night, 541 00:22:16,117 --> 00:22:18,510 it was kind of electric and I felt a little from her, 542 00:22:18,511 --> 00:22:19,989 but she won't admit it. 543 00:22:19,990 --> 00:22:22,383 Craig, you're huge on closure, I mean, 544 00:22:22,384 --> 00:22:23,906 if this is closure then that's fine, 545 00:22:23,907 --> 00:22:25,386 I'm willing to accept that. 546 00:22:25,387 --> 00:22:27,170 That's not a closure message, Shep, 547 00:22:27,171 --> 00:22:29,172 that was a "let's run away and get married" message. 548 00:22:30,784 --> 00:22:33,002 But like today I would just be able to still have fun 549 00:22:33,003 --> 00:22:34,178 with all of us. - I will. 550 00:22:41,098 --> 00:22:44,231 - Oh, sh--, we're out here. - No umbrellas? 551 00:22:44,232 --> 00:22:46,408 - Thank you, Daniel. - Thank you, Daniel. 552 00:22:48,279 --> 00:22:49,976 - Oh, see that's too far back. - I am such an old lady, 553 00:22:49,977 --> 00:22:51,891 groaning to sit down like that. 554 00:22:53,154 --> 00:22:55,547 Ooh, it's hot. 555 00:22:55,548 --> 00:22:56,591 Good day, ladies, 556 00:22:56,592 --> 00:22:57,940 are we having any drinks today? 557 00:22:57,941 --> 00:23:00,726 I'll do a, what is it, the beer, Kalig, Kalik? 558 00:23:00,727 --> 00:23:02,641 - Kalik. - Yeah, can I have a beer too? 559 00:23:02,642 --> 00:23:04,730 Two beers and three Miami Vices, please. 560 00:23:04,731 --> 00:23:06,035 - All right. - Thank you. 561 00:23:06,036 --> 00:23:07,907 Mary, Jesus, and Joseph, it is hot out here. 562 00:23:07,908 --> 00:23:09,691 Man, I wanna be on that boat. 563 00:23:09,692 --> 00:23:12,215 Me too, go shake your tits, Salley, and get us on there. 564 00:23:12,216 --> 00:23:13,173 Yeah. 565 00:23:13,174 --> 00:23:14,740 - What? - Show 'em your boobies 566 00:23:14,741 --> 00:23:15,871 before you let 'em go so we can get on there. 567 00:23:15,872 --> 00:23:17,699 "Hey, over here, we're stranded." 568 00:23:19,789 --> 00:23:21,268 All right, ladies, here we go, 569 00:23:21,269 --> 00:23:24,097 we have our Miami Vice Juleps right here for you. 570 00:23:24,098 --> 00:23:25,490 Oh, look at those cherry stems. 571 00:23:25,491 --> 00:23:26,578 - Thank you. - Thank you. 572 00:23:26,579 --> 00:23:27,143 - All right. - Ooh, this tastes 573 00:23:27,144 --> 00:23:28,102 like ice cream. 574 00:23:29,538 --> 00:23:32,061 Should we expect JT to be showing up? 575 00:23:32,062 --> 00:23:34,021 Yeah, so he got on a standby flight, 576 00:23:35,501 --> 00:23:36,805 I don't know what time that means he's gonna land. 577 00:23:36,806 --> 00:23:38,546 He was supposed to be on the original flight 578 00:23:38,547 --> 00:23:41,070 with Whitney and Ryan, and then they missed their flight 579 00:23:41,071 --> 00:23:43,072 and then they got on the next one. 580 00:23:43,073 --> 00:23:45,031 - Mm. - And then we all ended up 581 00:23:45,032 --> 00:23:46,772 on the same flight here together, 582 00:23:46,773 --> 00:23:49,078 and then JT missed his flight, so. 583 00:23:49,079 --> 00:23:50,471 Well that's good. 584 00:23:52,126 --> 00:23:55,650 This group is about friends, and I'm not being a mean girl, 585 00:23:55,651 --> 00:23:58,305 I'm really not, but I mean, if JT wants to come 586 00:23:58,306 --> 00:24:01,569 and blow things up, I'm locked and loaded and ready. 587 00:24:01,570 --> 00:24:02,875 Hopefully he comes in cool, 588 00:24:02,876 --> 00:24:06,008 'cause I want this to feel fun, you know? 589 00:24:06,009 --> 00:24:07,793 But yeah, that's what I would like. 590 00:24:11,972 --> 00:24:13,625 Coming up. 591 00:24:13,626 --> 00:24:16,192 What, tell me, I didn't mean to say something bad. 592 00:24:16,193 --> 00:24:17,803 No, dude, that's not cool, man. 593 00:24:25,855 --> 00:24:28,074 Hey, so I'm going snorkeling, are you, 594 00:24:28,075 --> 00:24:29,336 what are you guys doing? 595 00:24:29,337 --> 00:24:30,860 We're going to the fish fry. 596 00:24:32,209 --> 00:24:35,037 Ryan said he wanted to do snorkeling. 597 00:24:35,038 --> 00:24:37,823 So, Sienna's gonna come today, 598 00:24:37,824 --> 00:24:39,912 she was like, "Maybe I'll just do the fish fry." 599 00:24:39,913 --> 00:24:42,349 It's like a local place, 600 00:24:42,350 --> 00:24:45,265 and you guys are gonna get the best fried snapper, 601 00:24:45,266 --> 00:24:47,354 conch salad. - Okay, so, fish fry for sure. 602 00:24:47,355 --> 00:24:49,008 I'll come join you guys. 603 00:24:49,009 --> 00:24:51,184 - Wait, what- - And I'm not gonna be there. 604 00:24:51,185 --> 00:24:53,012 Well, she can go snorkeling with you, 605 00:24:53,013 --> 00:24:53,969 why would she not wanna hang out with you? 606 00:24:53,970 --> 00:24:56,102 Because she, I don't- 607 00:24:56,103 --> 00:24:57,669 It doesn't make any sense. 608 00:24:57,670 --> 00:24:59,366 If you come to the fish fry, she can come, 609 00:24:59,367 --> 00:25:02,238 but if you're not there, I think it's weird. 610 00:25:02,239 --> 00:25:04,327 You guys had your talk, now she wants to hang out 611 00:25:04,328 --> 00:25:05,894 with us instead of you because she doesn't wanna 612 00:25:05,895 --> 00:25:06,765 hang out with you. 613 00:25:08,332 --> 00:25:09,594 Craig, don't be all of a sudden cutthroat, 614 00:25:09,595 --> 00:25:11,073 that's not who you are. 615 00:25:11,074 --> 00:25:13,772 You guys can talk to her and be friends with her, 616 00:25:13,773 --> 00:25:15,295 is that so much to ask? 617 00:25:15,296 --> 00:25:17,079 I think it's a good move, Shep. 618 00:25:17,080 --> 00:25:18,907 I'll tell you what I don't like 619 00:25:18,908 --> 00:25:23,216 is somebody kicking somebody when they're down, 620 00:25:23,217 --> 00:25:26,393 especially a friend kicking another friend, 621 00:25:26,394 --> 00:25:28,438 it doesn't sit right with me. 622 00:25:28,439 --> 00:25:31,398 Look, you can continue to enable your delusional friends, 623 00:25:31,399 --> 00:25:34,619 or tell them how it is. 624 00:25:34,620 --> 00:25:36,751 I'm not pumped that Sienna doesn't like you, 625 00:25:36,752 --> 00:25:38,753 but she doesn't like you. 626 00:25:38,754 --> 00:25:40,668 Why would you want us to be friends with her? 627 00:25:40,669 --> 00:25:42,278 'Cause I think she's a really good person, 628 00:25:42,279 --> 00:25:45,194 I mean, despite the way she makes me feel, but, 629 00:25:46,762 --> 00:25:49,242 no, she made me feel a way that was really good. 630 00:25:49,243 --> 00:25:51,200 Yeah, look, you know how I am though, 631 00:25:51,201 --> 00:25:52,941 and if someone's not making you feel nice, 632 00:25:52,942 --> 00:25:55,117 I don't know how to fake be nice to that person. 633 00:25:55,118 --> 00:25:56,423 - Yeah, well. - You know. 634 00:25:56,424 --> 00:25:59,121 - Oh boy. - What? 635 00:25:59,122 --> 00:26:00,689 Sienna called, I'll talk to her. 636 00:26:06,303 --> 00:26:08,000 Boys, look, if she wants to hang out with us and not him, 637 00:26:08,001 --> 00:26:10,263 that's not a good sign. 638 00:26:10,264 --> 00:26:12,222 - Hello? - Hey, Sienna. 639 00:26:13,789 --> 00:26:15,704 - What's up? - Not much. 640 00:26:17,488 --> 00:26:19,098 - Here it goes. - Shut up. 641 00:26:19,099 --> 00:26:22,318 - So, the fish fry. - Yeah. 642 00:26:22,319 --> 00:26:24,103 Actually, I don't know if it's something 643 00:26:24,104 --> 00:26:25,974 that I wanna take on right now. 644 00:26:27,107 --> 00:26:29,152 - Yeah- - Because I felt super, 645 00:26:30,545 --> 00:26:33,025 super sick from last, I haven't drank alcohol 646 00:26:33,026 --> 00:26:35,984 in a long time, so I felt really, really bad today. 647 00:26:35,985 --> 00:26:40,729 Hey, okay, well, no big deal, you know, 648 00:26:42,905 --> 00:26:46,734 that text I sent you was pretty, I don't know, 649 00:26:46,735 --> 00:26:49,084 not intense, but just heartfelt, so. 650 00:26:49,085 --> 00:26:51,173 It was just really, yeah, it was intense, 651 00:26:51,174 --> 00:26:53,089 and I do wanna talk about it. 652 00:26:54,351 --> 00:26:55,483 It was really intense and heartfelt. 653 00:26:57,093 --> 00:26:58,703 We'll talk about it when I see you. 654 00:26:58,704 --> 00:27:02,315 We can go out on the boat and have a big day, fun day, 655 00:27:02,316 --> 00:27:06,407 tomorrow and before we all leave on Friday, is that okay? 656 00:27:07,756 --> 00:27:10,279 Yeah, I mean, that's perfect for me. 657 00:27:10,280 --> 00:27:13,456 Okay, well, I'm just gonna hang with the crew 658 00:27:13,457 --> 00:27:17,373 and not feel any sorta way. 659 00:27:17,374 --> 00:27:19,941 This is fine, as long as you guys are good. 660 00:27:19,942 --> 00:27:23,510 - He makes it seem- - Shut the---- up. 661 00:27:23,511 --> 00:27:24,598 All right, well, you guys enjoy the rest 662 00:27:24,599 --> 00:27:26,732 of your day, okay? - Will do, bye. 663 00:27:27,907 --> 00:27:29,343 Okay, bye. 664 00:27:33,173 --> 00:27:35,478 I really think that there's something so special 665 00:27:35,479 --> 00:27:39,047 that we had that, how could you ignore it, 666 00:27:39,048 --> 00:27:40,962 how could you turn away from that? 667 00:27:40,963 --> 00:27:43,878 I'm a rational guy, I can't believe anybody would do that. 668 00:27:43,879 --> 00:27:45,358 So, there's still a part of me that's like, 669 00:27:45,359 --> 00:27:48,796 "She knows, she knows, she knows what we have." 670 00:27:50,364 --> 00:27:52,321 You're just staring out the window. 671 00:27:52,322 --> 00:27:55,150 Yeah, yeah, yeah, I'm just in uncharted waters. 672 00:27:55,151 --> 00:27:57,371 She should have just texted back, "I love you too." 673 00:27:59,025 --> 00:28:00,547 I don't want it to---- with your day. 674 00:28:00,548 --> 00:28:02,549 - It's not, it's not. - Okay, okay, good, 675 00:28:02,550 --> 00:28:04,072 well then let's go. - 'Cause you're 676 00:28:04,073 --> 00:28:05,247 going snorkeling. - I'm gonna go snorkeling, 677 00:28:05,248 --> 00:28:06,292 and I'm gonna stare at the fishies 678 00:28:06,293 --> 00:28:07,554 and the green.----- yeah. 679 00:28:07,555 --> 00:28:09,948 All right, we'll see you after. 680 00:28:16,956 --> 00:28:18,391 Let's go snorkel. 681 00:28:18,392 --> 00:28:20,001 Okay, we ready? - Yeah. 682 00:28:22,048 --> 00:28:23,439 How's it going? 683 00:28:23,440 --> 00:28:25,093 - Good, good, yeah, yeah. - Happy you're here? 684 00:28:25,094 --> 00:28:26,312 - Oh yeah. - Hi! 685 00:28:26,313 --> 00:28:28,401 - So good to be here. - How are you? 686 00:28:28,402 --> 00:28:30,011 Oh yeah. 687 00:28:31,057 --> 00:28:32,100 Onto snorkeling. 688 00:28:33,624 --> 00:28:35,930 Taylor, you expressively said you wanted to go 689 00:28:35,931 --> 00:28:37,105 to the fish fry. 690 00:28:37,106 --> 00:28:38,804 So now I'm choosing water over food. 691 00:28:39,848 --> 00:28:41,501 It's a good call. 692 00:28:41,502 --> 00:28:44,199 That way we don't have to talk to anybody too. 693 00:28:44,200 --> 00:28:45,200 - All right. - We can just stare 694 00:28:45,201 --> 00:28:46,549 at the marine life. 695 00:28:46,550 --> 00:28:49,117 I think I've had enough of talking. 696 00:28:49,118 --> 00:28:49,945 Rodrigo, come on. 697 00:28:51,468 --> 00:28:54,122 Oh----ing Christ, I don't have my bracelet. 698 00:28:55,429 --> 00:28:56,386 Okay. 699 00:28:57,910 --> 00:29:02,175 I hope the people know I'm stealing all this Balmain. 700 00:29:03,132 --> 00:29:04,567 I'm ready. 701 00:29:04,568 --> 00:29:06,961 Okay. - Oh, this is cute. 702 00:29:06,962 --> 00:29:08,484 You can go in the back. 703 00:29:08,485 --> 00:29:09,616 If there's not a stripper pole, 704 00:29:09,617 --> 00:29:11,314 I'm not getting on. - I'll go here. 705 00:29:12,881 --> 00:29:14,316 It smells like horse sh-- in here. 706 00:29:14,317 --> 00:29:15,622 What, it smells like leather. 707 00:29:15,623 --> 00:29:16,362 - It smells good. - It smells like leather, 708 00:29:16,363 --> 00:29:17,450 yeah. 709 00:29:19,496 --> 00:29:22,542 Sienna, she wanted to come to the fish fry with us 710 00:29:22,543 --> 00:29:24,022 and not Shep. - Oh no. 711 00:29:24,023 --> 00:29:26,328 I feel bad for him, honestly, because- 712 00:29:26,329 --> 00:29:28,504 - You do? - I mean, I think, "You do?" 713 00:29:28,505 --> 00:29:31,203 No, I think he's being- - Yeah, it sucks. 714 00:29:31,204 --> 00:29:32,682 A little simpy. 715 00:29:32,683 --> 00:29:35,642 It is sad, but honestly, Shep has been digging 716 00:29:35,643 --> 00:29:39,646 into my relationships since I met him. 717 00:29:39,647 --> 00:29:42,562 Why get involved in our relationship? 718 00:29:42,563 --> 00:29:44,346 He's not having fun and he's yelling, 719 00:29:44,347 --> 00:29:45,478 what brings that out at him? 720 00:29:45,479 --> 00:29:47,001 I know it's you, I know it's you. 721 00:29:47,002 --> 00:29:48,611 No you don't. 722 00:29:48,612 --> 00:29:50,439 In the face of all the things that have happened, 723 00:29:50,440 --> 00:29:52,920 you still are staying the course. 724 00:29:52,921 --> 00:29:56,141 If it blows up my face then it is my----ing fault. 725 00:29:56,142 --> 00:29:57,229 - Oh yeah- - It's my decision. 726 00:29:57,230 --> 00:29:58,665 It'll be your fault, all right. 727 00:29:58,666 --> 00:30:02,016 I thought you guys are stronger than a tire iron. 728 00:30:02,017 --> 00:30:03,539 - We're gonna be just fine. - What only doesn't kill you 729 00:30:03,540 --> 00:30:06,020 makes you stronger- - I hope you find that. 730 00:30:06,021 --> 00:30:10,459 I'll find it somewhere amazing with sun and white sand, 731 00:30:10,460 --> 00:30:12,505 and me with a big ass grin on my face. 732 00:30:12,506 --> 00:30:14,289 And alone? 733 00:30:16,031 --> 00:30:19,251 So, yeah, I kind of enjoy him moping around a little bit. 734 00:30:19,252 --> 00:30:21,688 It's okay to like someone, but then you gotta recognize 735 00:30:21,689 --> 00:30:23,211 when they don't like you back, and move on. 736 00:30:23,212 --> 00:30:24,560 Oof. 737 00:30:26,302 --> 00:30:28,086 Has Sienna messaged you back since you messaged her? 738 00:30:28,087 --> 00:30:29,739 - Yeah. - Oh, okay. 739 00:30:29,740 --> 00:30:34,092 Yes she did, and I made the decision to take the day off, 740 00:30:34,093 --> 00:30:36,485 take the night off, and just enjoy yourself. 741 00:30:36,486 --> 00:30:37,704 - Oh, good. - 'Cause there's just 742 00:30:37,705 --> 00:30:39,967 a strange energy, and I don't know, 743 00:30:39,968 --> 00:30:43,579 you got me as to what it's all about, but I'm not gonna, 744 00:30:43,580 --> 00:30:47,715 don't water plants that don't bring beauty, 745 00:30:48,759 --> 00:30:51,065 if that makes any sense. - Kind of. 746 00:30:51,066 --> 00:30:52,675 Sometimes you're watering a plant 747 00:30:52,676 --> 00:30:54,677 that just needs to be re-potted. 748 00:30:54,678 --> 00:30:56,331 - Mm. - There you go. 749 00:30:56,332 --> 00:30:57,680 - I don't know if that means- - Needs a bigger pot. 750 00:30:57,681 --> 00:30:59,117 - Shep's like, "I don't know"- - I don't know 751 00:30:59,118 --> 00:31:00,379 what that means either. - "What that means either." 752 00:31:00,380 --> 00:31:01,684 There you go. - Sometimes the hermit crab 753 00:31:01,685 --> 00:31:03,295 outgrows its shell. - I gave it a minute- 754 00:31:03,296 --> 00:31:04,644 He goes, "Right." 755 00:31:04,645 --> 00:31:06,254 Then he goes, "I don't know what that means." 756 00:31:06,255 --> 00:31:08,126 It somehow made sense to me. 757 00:31:14,568 --> 00:31:16,090 Coming up. 758 00:31:16,091 --> 00:31:17,613 Things haven't been the same with me and Austen 759 00:31:17,614 --> 00:31:20,355 since this all started. - Well, you guys are brothers. 760 00:31:20,356 --> 00:31:23,271 Yeah, he doesn't like me though, Austen hates me. 761 00:31:33,195 --> 00:31:34,587 - See this looks good. - Oh. 762 00:31:34,588 --> 00:31:37,111 It looks good until we get eaten by a shark. 763 00:31:38,026 --> 00:31:39,070 Oh, hey. 764 00:31:39,071 --> 00:31:39,809 Hey, thank you, sir. 765 00:31:44,206 --> 00:31:45,337 - Thank you. - Oh gosh, you must be warm 766 00:31:45,338 --> 00:31:47,775 in that suit, I'm sorry. 767 00:31:49,168 --> 00:31:51,821 Wow, look at that ocean. 768 00:31:51,822 --> 00:31:53,606 - How y'all doing today? - Hey, sorry- 769 00:31:53,607 --> 00:31:54,737 - Hey, hey, hey. - Hi, I'm Shep, 770 00:31:54,738 --> 00:31:56,043 nice to meet you. - Nice to meet you, 771 00:31:56,044 --> 00:31:57,523 nice to meet you, gonna bring you guys 772 00:31:57,524 --> 00:31:58,741 right on over to the hut, get you guys all geared up 773 00:31:58,742 --> 00:32:01,179 and ready to go, man. - Cool, cool. 774 00:32:01,180 --> 00:32:02,658 All right, so it's just you guys? 775 00:32:02,659 --> 00:32:03,833 - Yeah, yeah. - All right, all right, 776 00:32:03,834 --> 00:32:05,574 we're gonna have some fun, man, 777 00:32:05,575 --> 00:32:07,359 got these two drawers right here, you guys can go ahead 778 00:32:07,360 --> 00:32:09,143 and put all of your items right on the shelves. 779 00:32:09,144 --> 00:32:10,318 Okay. 780 00:32:10,319 --> 00:32:11,189 I got some gear right here, 781 00:32:11,190 --> 00:32:12,842 got the masks- - Masks. 782 00:32:12,843 --> 00:32:14,322 - And then we have size- - Where are we 783 00:32:14,323 --> 00:32:15,845 going out there? - All right, so pretty much, 784 00:32:15,846 --> 00:32:17,630 we're gonna be swimming out towards these white buoys 785 00:32:17,631 --> 00:32:19,588 that you guys see out here. - Okay. 786 00:32:19,589 --> 00:32:21,809 We have a fish chart, blue angelfish- 787 00:32:22,636 --> 00:32:24,245 - Oh! - Squirrel fish. 788 00:32:24,246 --> 00:32:26,378 I cannot wait to see the angelfish. 789 00:32:26,379 --> 00:32:28,293 - Great barracuda. - Cool. 790 00:32:28,294 --> 00:32:30,686 Oh, I have a video of a barracuda when I went to Bimini, 791 00:32:30,687 --> 00:32:32,732 they're fast. - Nurse shark. 792 00:32:32,733 --> 00:32:34,212 Yeah, we got a few nurse shark 793 00:32:34,213 --> 00:32:36,214 that hang out in the bay. - They do? 794 00:32:36,215 --> 00:32:37,824 Oh, cool. 795 00:32:37,825 --> 00:32:40,522 The nurse sharks are super, they're like little puppy dogs. 796 00:32:40,523 --> 00:32:42,176 - The nurse sharks are? - Yes. 797 00:32:42,177 --> 00:32:42,916 You can pet them and stuff. - You can touch them, 798 00:32:42,917 --> 00:32:44,700 and they won't bite you. 799 00:32:44,701 --> 00:32:45,701 So you all have done this before? 800 00:32:45,702 --> 00:32:47,399 - Mhm. - With the nurse sharks? 801 00:32:47,400 --> 00:32:48,661 - I have, yeah. - Yeah. 802 00:32:48,662 --> 00:32:50,184 - Nurse sharks before, yes. - Yeah. 803 00:32:50,185 --> 00:32:52,317 - All of these are friendly? - All of 'em are friendly. 804 00:32:53,667 --> 00:32:55,537 All right, ladies, gonna try these fins? 805 00:32:55,538 --> 00:32:58,149 - Okay, these fit. - Yeah. 806 00:32:58,150 --> 00:32:59,063 They're good? 807 00:32:59,064 --> 00:33:00,238 So y'all ready to have some fun? 808 00:33:00,239 --> 00:33:01,718 Oh yeah. - God, this is so hot. 809 00:33:04,286 --> 00:33:05,330 Oh yeah. 810 00:33:09,596 --> 00:33:10,510 Okay. 811 00:33:12,599 --> 00:33:13,903 Ah. 812 00:33:13,904 --> 00:33:14,817 Wee! 813 00:33:35,274 --> 00:33:36,317 So cool. 814 00:33:38,538 --> 00:33:39,799 That was awesome! 815 00:33:39,800 --> 00:33:41,541 - I'm gonna head in. - Let's go. 816 00:33:45,588 --> 00:33:47,372 Oh, sh--, this is awesome. 817 00:33:47,373 --> 00:33:51,680 Thank you, sir. 818 00:33:51,681 --> 00:33:53,769 - Woo, woo. - Thank you. 819 00:33:55,511 --> 00:33:56,860 Oh, I smell the fish fry. 820 00:33:58,253 --> 00:34:00,299 Oh, hell yeah, look at this place. 821 00:34:01,300 --> 00:34:03,301 What's up, guys? 822 00:34:03,302 --> 00:34:05,781 How are you? - I want a conch salad. 823 00:34:05,782 --> 00:34:07,392 Let's not sit in the sun, though. 824 00:34:07,393 --> 00:34:09,960 Yeah, let's do this, this and this. 825 00:34:11,745 --> 00:34:12,962 - Oh. - Perfect. 826 00:34:12,963 --> 00:34:15,226 - Hey, guys. - Hey there, how are you? 827 00:34:15,227 --> 00:34:16,444 - How are you guys doing? - Good, how are you? 828 00:34:16,445 --> 00:34:18,185 Good, awesome, awesome. 829 00:34:18,186 --> 00:34:19,708 All right, my name is Demarus, I'll be taking care 830 00:34:19,709 --> 00:34:20,883 of you guys, okay? - Appreciate it. 831 00:34:20,884 --> 00:34:22,494 - Thank you. - All right. 832 00:34:22,495 --> 00:34:24,322 - Thank you, thank you. - What's your favorite thing? 833 00:34:24,323 --> 00:34:25,323 My favorite thing? 834 00:34:25,324 --> 00:34:26,846 Snapper. - The snapper? 835 00:34:26,847 --> 00:34:27,803 - Snapper? - Snapper. 836 00:34:27,804 --> 00:34:29,762 Fried dry. - Snapper. 837 00:34:29,763 --> 00:34:31,329 All right, we'll do one of these, please. 838 00:34:31,330 --> 00:34:32,373 - Get two. - Of the snapper? 839 00:34:32,374 --> 00:34:33,809 - One there, one here. - Okay. 840 00:34:33,810 --> 00:34:35,550 Oh my God, we gotta get this old island style 841 00:34:35,551 --> 00:34:37,639 chicken in the bag. - Chicken in the bag 842 00:34:37,640 --> 00:34:38,684 is----ing awesome. - Does it actually 843 00:34:38,685 --> 00:34:39,989 come in a bag? 844 00:34:39,990 --> 00:34:41,339 That's why it's called chicken in the bag. 845 00:34:41,340 --> 00:34:42,731 I used to live in Marsh Harbor. 846 00:34:42,732 --> 00:34:45,038 The Bahamas were very healthy for me, 847 00:34:45,039 --> 00:34:48,520 I got my own machete and learned how to open up coconuts 848 00:34:48,521 --> 00:34:50,261 and harvest my own fruit. 849 00:34:50,262 --> 00:34:51,566 Craig, it's like that movie, 850 00:34:51,567 --> 00:34:53,525 "How Stella Got Her Groove Back". 851 00:34:55,702 --> 00:34:57,877 Chicken in the bag was Mondays, 852 00:34:57,878 --> 00:34:59,357 and you'd have to call in and reserve one, 853 00:34:59,358 --> 00:35:01,315 and it was really----ing good. 854 00:35:01,316 --> 00:35:03,448 And you were always on the boat. 855 00:35:03,449 --> 00:35:04,710 The boat will be fun tomorrow. 856 00:35:04,711 --> 00:35:06,625 - Yeah, it will. - If it works out. 857 00:35:06,626 --> 00:35:09,280 Well, I just don't think Sienna should come. 858 00:35:11,065 --> 00:35:12,935 She gave bad vibes last night. 859 00:35:12,936 --> 00:35:15,895 I don't wanna go in on her too much, but, 860 00:35:15,896 --> 00:35:18,376 I've never felt the energy of a person 861 00:35:18,377 --> 00:35:20,465 that I felt coming off of Sienna, ever in my life, 862 00:35:20,466 --> 00:35:22,293 I've never met someone with that energy. 863 00:35:22,294 --> 00:35:23,685 - I agree. - I was like, 864 00:35:23,686 --> 00:35:25,383 when she walked in the room, I panicked. 865 00:35:25,384 --> 00:35:26,558 I poured some champagne 'cause I thought we were 866 00:35:26,559 --> 00:35:27,863 gonna hang out, and I was like, 867 00:35:27,864 --> 00:35:30,866 "I need to go fix the reservation downstairs." 868 00:35:30,867 --> 00:35:32,607 Are you joining us for dinner? - Yes. 869 00:35:32,608 --> 00:35:34,087 - Nice. - Yes. 870 00:35:34,088 --> 00:35:35,741 - I gotta go deal with the- - As you should. 871 00:35:35,742 --> 00:35:38,483 The restaurant reservation. 872 00:35:38,484 --> 00:35:41,616 I figured out what I needed to know quicker than I expected. 873 00:35:53,020 --> 00:35:54,455 - This was fun. - Yeah, this was- 874 00:35:54,456 --> 00:35:56,457 - It was nice. - Thank you, Shep. 875 00:35:56,458 --> 00:35:57,589 - Yeah, thanks a lot. - This is all 876 00:35:57,590 --> 00:35:59,025 'cause of you, man. 877 00:35:59,026 --> 00:36:02,724 I don't know about that, please don't remind me 878 00:36:02,725 --> 00:36:04,378 that I'm here. 879 00:36:05,685 --> 00:36:07,381 Look, if we're on this beautiful beach, 880 00:36:07,382 --> 00:36:08,426 things are great right now. - "Please don't remind me 881 00:36:08,427 --> 00:36:09,644 that I'm here." - At this moment. 882 00:36:09,645 --> 00:36:11,430 I just, I'm having a hard time. 883 00:36:12,605 --> 00:36:13,822 - 'Cause of Sienna? - Yeah. 884 00:36:13,823 --> 00:36:14,954 - Sorry. - I'm in, no, 885 00:36:14,955 --> 00:36:16,608 it's not the greatest place. - Yeah. 886 00:36:16,609 --> 00:36:19,741 But it's okay because y'all are here, thank you. 887 00:36:19,742 --> 00:36:22,004 You too, Taylor, thank you. 888 00:36:23,529 --> 00:36:25,747 This isn't my, it's not my circus anymore, 889 00:36:25,748 --> 00:36:27,967 but might be a good wake up call 890 00:36:27,968 --> 00:36:30,578 that he needs to start dating people his own age. 891 00:36:31,885 --> 00:36:33,799 - Getting old. - What is that? 892 00:36:33,800 --> 00:36:35,148 - I don't know- - Is this the sand dollar 893 00:36:35,149 --> 00:36:36,802 you stole from the- - Some coral or something. 894 00:36:36,803 --> 00:36:38,717 - I would feel so bad- - You think I can skip it? 895 00:36:38,718 --> 00:36:39,587 - No. - How many times do you 896 00:36:39,588 --> 00:36:41,154 think I can skip it? 897 00:36:41,155 --> 00:36:43,462 Taylor, this is why I like to prove you wrong. 898 00:36:44,898 --> 00:36:46,725 - He lives for this. - Rue the day. 899 00:36:46,726 --> 00:36:48,857 - I am right, you are wrong. - You will rue the day. 900 00:36:48,858 --> 00:36:50,468 It's literally gonna hit the water and go straight in. 901 00:36:50,469 --> 00:36:52,426 Oh, you're too high above the water too. 902 00:36:52,427 --> 00:36:54,080 - No, don't give him any- - I'm watching. 903 00:36:54,081 --> 00:36:55,473 - Don't give him any tips. - I'm gonna watch you. 904 00:36:57,693 --> 00:36:58,999 Oh! - Oh, yeah! 905 00:37:00,000 --> 00:37:00,870 Oh! 906 00:37:03,003 --> 00:37:04,612 Shep deserves better, Shep deserves someone 907 00:37:04,613 --> 00:37:06,048 who gives a sh--. 908 00:37:06,049 --> 00:37:08,094 Like I could be a better match for him 909 00:37:08,095 --> 00:37:09,618 than she could, you know? 910 00:37:11,838 --> 00:37:13,055 I don't know. 911 00:37:14,493 --> 00:37:16,668 - Three times is good. - I had no faith. 912 00:37:16,669 --> 00:37:17,930 - Okay guys, let's go. - That was- 913 00:37:17,931 --> 00:37:19,323 All right, yeah, on that note, 914 00:37:19,324 --> 00:37:20,628 I need to shower, but yes. - Let's go right now. 915 00:37:20,629 --> 00:37:22,500 Let's go get ready. 916 00:37:26,896 --> 00:37:29,507 We get a breeze going through here, woo! 917 00:37:30,639 --> 00:37:31,944 - Shep, oh. - Chicken in a bag, man. 918 00:37:31,945 --> 00:37:33,554 - Yeah! - Let's go. 919 00:37:33,555 --> 00:37:35,382 - Love that. - Stuffed snapper. 920 00:37:35,383 --> 00:37:37,689 - Dang, look at that snapper. - Wow. 921 00:37:37,690 --> 00:37:39,387 - That's a whole ass tail. - Stuffed snapper, yeah. 922 00:37:40,867 --> 00:37:42,171 - Hot! - Ooh, it's hot, damn. 923 00:37:42,172 --> 00:37:43,825 - Damn. - Hot damn! 924 00:37:43,826 --> 00:37:45,000 That fish. 925 00:37:46,394 --> 00:37:48,395 - That's really good. - Yeah, yeah. 926 00:37:48,396 --> 00:37:50,484 Yeah. 927 00:37:50,485 --> 00:37:51,964 JT is here. 928 00:37:51,965 --> 00:37:53,574 I wonder if he got his wings on the plane. 929 00:37:55,534 --> 00:37:58,057 "Hey, little guy, you traveling alone today?" 930 00:37:58,058 --> 00:38:00,451 - I'm sorry, that was- - "You wanna see the cockpit?" 931 00:38:00,452 --> 00:38:03,454 - You two are bad together. - Yeah, what? 932 00:38:04,412 --> 00:38:05,499 Shep said he's excited for JT. 933 00:38:05,500 --> 00:38:06,458 Yeah. 934 00:38:07,850 --> 00:38:10,025 Shep is just feeling all sorts of something. 935 00:38:10,026 --> 00:38:11,810 Have you guys ever seen him infatuated 936 00:38:11,811 --> 00:38:12,985 with someone like this before or? 937 00:38:12,986 --> 00:38:15,466 No, I've not seen him like this. 938 00:38:15,467 --> 00:38:17,077 I just hope he doesn't spin out. 939 00:38:18,557 --> 00:38:20,209 What, tell me, I didn't mean to say something bad. 940 00:38:20,210 --> 00:38:21,559 I understand. 941 00:38:21,560 --> 00:38:23,648 No, dude, that's not cool, man. 942 00:38:23,649 --> 00:38:25,824 I do see that he like really wants it. 943 00:38:28,915 --> 00:38:30,219 Man, Craig will tell you that he's always 944 00:38:30,220 --> 00:38:31,220 rooting for everyone, but I think that I have 945 00:38:31,221 --> 00:38:33,484 far more empathy than Craig does, 946 00:38:33,485 --> 00:38:35,747 because I know the underlying tones of him saying that 947 00:38:35,748 --> 00:38:37,139 and the underlying tones are like, 948 00:38:37,140 --> 00:38:39,707 "I hope that Shep doesn't turn back to the bottle 949 00:38:39,708 --> 00:38:41,535 'cause he doesn't have, you know, control of his emotions. 950 00:38:41,536 --> 00:38:43,668 I have control over my emotions, 'cause I'm a..." 951 00:38:43,669 --> 00:38:45,191 I'm like, "Oh, right, right, right, 952 00:38:45,192 --> 00:38:49,456 unless they don't put you in the biggest room possible 953 00:38:49,457 --> 00:38:51,066 in the hotel." 954 00:38:51,067 --> 00:38:53,634 No one in their 30s should have to share a room. 955 00:38:55,289 --> 00:38:57,725 Then you have total control over your emotions. 956 00:39:12,306 --> 00:39:14,307 You guys, should we check out another bar? 957 00:39:14,308 --> 00:39:15,917 - Yeah. - Yeah. 958 00:39:15,918 --> 00:39:17,266 You have to tell Austen or he'll be like, 959 00:39:17,267 --> 00:39:18,572 "Why do we have to do what Craig wants to do?" 960 00:39:19,400 --> 00:39:21,053 - Y'all ready? - Yeah. 961 00:39:21,054 --> 00:39:23,664 - All right, guys. - Let's move it. 962 00:39:23,665 --> 00:39:25,013 - All right. - Cheers. 963 00:39:25,014 --> 00:39:27,146 All right, vamo. 964 00:39:27,147 --> 00:39:29,366 - Hey, hey! - Hey! 965 00:39:29,367 --> 00:39:30,802 - Can we go there? - Are we going in here 966 00:39:30,803 --> 00:39:32,281 or are we going straight, what do we got going on? 967 00:39:32,282 --> 00:39:33,282 - We're going in here I think. - We're going in here? 968 00:39:33,283 --> 00:39:34,719 All right. 969 00:39:34,720 --> 00:39:37,591 - To the bar. - Are we going in here? 970 00:39:37,592 --> 00:39:39,071 Hey. 971 00:39:39,072 --> 00:39:40,855 - How are you? - Good, how are you doing? 972 00:39:40,856 --> 00:39:42,683 - Hey. - Hello, how are you? 973 00:39:44,164 --> 00:39:46,035 - What are we drinking? - You want a little daiquiri? 974 00:39:47,167 --> 00:39:48,297 Who gonna hold me up please 975 00:39:48,298 --> 00:39:49,821 so I can write my name? - Pick her up? 976 00:39:49,822 --> 00:39:50,909 - Woo! - Woohoo! 977 00:39:50,910 --> 00:39:52,214 - Oh, sh--. - Ow! 978 00:39:52,215 --> 00:39:53,694 - Oh, God. - That's alcohol 979 00:39:53,695 --> 00:39:55,653 at the top there, so don't let it waste. 980 00:39:55,654 --> 00:39:57,176 Mhm. 981 00:39:59,092 --> 00:39:59,918 What? 982 00:39:59,919 --> 00:40:01,702 What did Madison get? 983 00:40:01,703 --> 00:40:05,010 Yeah, nice, you don't need all that on it. 984 00:40:05,011 --> 00:40:06,968 No, I'll----ing die. 985 00:40:06,969 --> 00:40:08,970 - Let's go see the water. - Okay. 986 00:40:12,192 --> 00:40:13,888 - What's up, man? - Hey, hey, how y'all doing? 987 00:40:13,889 --> 00:40:15,194 - Good, how are you? - Good, how are you? 988 00:40:15,195 --> 00:40:17,022 Thanks. - Thank you, sir. 989 00:40:17,023 --> 00:40:20,242 Not my flip flops and Gucci bag, it's fine. 990 00:40:22,289 --> 00:40:25,726 This feels so nice on my feet, this is so much better 991 00:40:25,727 --> 00:40:29,730 than trying to hang out at a random place in West Ashley. 992 00:40:29,731 --> 00:40:31,210 Why would you be in West Ashley? 993 00:40:31,211 --> 00:40:33,212 Me and you, the last time we got to hang out. 994 00:40:33,213 --> 00:40:34,909 Oh my God. 995 00:40:34,910 --> 00:40:36,389 You know, it's just, you and I haven't gotten to talk 996 00:40:36,390 --> 00:40:39,653 in so long and I feel like life in Charleston 997 00:40:39,654 --> 00:40:42,221 for the group just got real fractured. 998 00:40:42,222 --> 00:40:43,918 I know. 999 00:40:43,919 --> 00:40:45,398 Like things haven't been the same with me and Austen 1000 00:40:45,399 --> 00:40:48,270 since this all started. - But you guys are brothers. 1001 00:40:48,271 --> 00:40:50,795 Yeah, he doesn't like me though, Austen hates me. 1002 00:40:53,233 --> 00:40:54,755 Where's everybody else? 1003 00:40:54,756 --> 00:40:57,018 Craig and Madison are talking down by the water. 1004 00:40:57,019 --> 00:40:59,673 It's nice to see you guys getting along. 1005 00:40:59,674 --> 00:41:02,720 I'm just trying to keep things----ing copacetic. 1006 00:41:02,721 --> 00:41:05,462 I can see it in his face, like I know he loves me 1007 00:41:05,463 --> 00:41:07,768 and he doesn't wanna hate me, but when he looks at me, 1008 00:41:07,769 --> 00:41:10,379 like I'll say something and I'll see his face twinge. 1009 00:41:10,380 --> 00:41:12,207 Chicken in a bag was Mondays. 1010 00:41:15,124 --> 00:41:15,647 I've never met someone with that energy. 1011 00:41:18,388 --> 00:41:20,694 I need to go fix the reservation downstairs. 1012 00:41:25,526 --> 00:41:27,266 So now I'm like, "Why do you----ing hate me so much?" 1013 00:41:31,793 --> 00:41:33,055 Y'all will figure it out. 1014 00:41:34,404 --> 00:41:35,927 Clearly the Band-Aid that Austen and I 1015 00:41:35,928 --> 00:41:38,756 put on our relationship is starting to come off rapidly. 1016 00:41:40,367 --> 00:41:41,889 I mean, at the end of the day, they're sisters for life, 1017 00:41:41,890 --> 00:41:44,239 and I just think that they've gotta get back together 1018 00:41:44,240 --> 00:41:46,720 and, you know, I don't wanna choose sides, 1019 00:41:46,721 --> 00:41:49,462 but I think Craig is taking it a little bit too far. 1020 00:41:53,859 --> 00:41:55,468 I think y'all will always be friends. 1021 00:41:55,469 --> 00:41:57,426 That's good, that's what I want. 1022 00:42:05,044 --> 00:42:07,132 Next time on Southern Charm. 1023 00:42:08,830 --> 00:42:10,483 I sort of spiraled last night 'cause of the Sienna stuff. 1024 00:42:10,484 --> 00:42:13,312 Woke up on a beach, Sherilyn was just like, "Okay, go home." 1025 00:42:13,313 --> 00:42:15,967 Whatever this is isn't healthy. 1026 00:42:17,360 --> 00:42:19,840 You say the word "affair". 1027 00:42:19,841 --> 00:42:20,580 Craig, you're lying. 1028 00:42:20,581 --> 00:42:21,450 It was loud and clear. 1029 00:42:21,451 --> 00:42:22,974 What you said flamed us. 1030 00:42:22,975 --> 00:42:24,410 - What you said flamed it. - No, I didn't say 1031 00:42:24,411 --> 00:42:25,716 what you said. 1032 00:42:27,719 --> 00:42:28,981 No, no, no cameras. 1033 00:42:30,330 --> 00:42:31,809 Come on in. 1034 00:42:32,985 --> 00:42:34,421 ♪ Mhm 76339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.