Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,741 --> 00:00:05,090
Previously
on "Southern Charm".
2
00:00:05,091 --> 00:00:10,010
Shep's girlfriend, Sienna,
approached Whitney before Shep.
3
00:00:11,533 --> 00:00:12,314
While Whitney
was out out of town,
4
00:00:12,315 --> 00:00:14,099
Pat dropped a bomb,
5
00:00:14,100 --> 00:00:16,318
and Shep started to worry.
6
00:00:16,319 --> 00:00:19,104
I finally said on
Sunday, "Where are you?
7
00:00:19,105 --> 00:00:21,410
I don't like not talking to
you, because I love you."
8
00:00:21,411 --> 00:00:22,412
Oh.
9
00:00:24,111 --> 00:00:25,284
And when Craig
and Austen finally sat down
10
00:00:25,285 --> 00:00:27,243
to discuss their future.
11
00:00:29,072 --> 00:00:32,073
You have lost track of your
interpersonal relationships.
12
00:00:32,074 --> 00:00:35,120
It would be fair to
say that I don't use
13
00:00:35,121 --> 00:00:38,297
the limited amount of free
time that I get in Charleston
14
00:00:38,298 --> 00:00:39,602
to come hang out with you guys.
15
00:00:39,603 --> 00:00:41,300
Okay, so this is good.
16
00:00:41,301 --> 00:00:44,129
Negotiations
quickly hit a stalemate.
17
00:00:44,130 --> 00:00:47,175
But my life is not gonna
look very much different
18
00:00:47,176 --> 00:00:48,134
than it does now.
19
00:00:49,745 --> 00:00:51,484
Meanwhile,
Venita was prepared
20
00:00:51,485 --> 00:00:53,486
to follow her heart.
21
00:00:53,487 --> 00:00:54,400
Do I know we have chemistry,
22
00:00:54,401 --> 00:00:56,097
am I extremely attracted to you?
23
00:00:56,098 --> 00:00:57,143
Yes.
24
00:00:58,406 --> 00:01:00,494
Until JT
stomped all over it.
25
00:01:01,757 --> 00:01:03,540
It's just,
I'm seeing someone.
26
00:01:05,413 --> 00:01:07,195
Where does that put us?
27
00:01:07,196 --> 00:01:08,631
♪ Ooh, ooh, whoa
28
00:01:08,632 --> 00:01:11,330
♪ Just a sad ba-ba-doo
29
00:01:11,331 --> 00:01:13,768
♪ Mhm
30
00:01:18,513 --> 00:01:21,122
It's warm, Booth,
it feels good.
31
00:01:21,123 --> 00:01:21,862
Hey, you got it.
32
00:01:21,863 --> 00:01:23,646
Look, he's a natural.
33
00:01:23,647 --> 00:01:25,213
Oh, God, he's sinking.
34
00:01:25,214 --> 00:01:26,129
Okay, okay.
35
00:01:27,522 --> 00:01:29,349
Booth, I'm sorry, come here.
36
00:01:31,308 --> 00:01:32,787
I see a spider.
37
00:01:34,181 --> 00:01:36,268
Oh my gosh.
38
00:01:36,269 --> 00:01:39,489
If something falls on
me, I'm going to die.
39
00:01:40,317 --> 00:01:41,186
Oh, gee.
40
00:01:41,187 --> 00:01:42,317
Ew!
41
00:01:42,318 --> 00:01:44,406
Oh, hell no.
42
00:01:44,407 --> 00:01:47,236
It was a tiny spider, but
I still don't like it.
43
00:01:52,677 --> 00:01:55,113
I think you're
attracting the bees.
44
00:01:55,114 --> 00:01:55,680
Do bees like you?
45
00:01:56,638 --> 00:01:58,117
Do bees like orchid?
46
00:02:01,773 --> 00:02:03,123
Sit, sorry.
47
00:02:06,691 --> 00:02:08,388
Charles, you are
being so dramatic.
48
00:02:09,868 --> 00:02:10,826
Sit.
49
00:02:23,708 --> 00:02:25,882
- Hey.
- Hi.
50
00:02:25,883 --> 00:02:27,580
I'm gonna be
my most distracted self,
51
00:02:27,581 --> 00:02:29,408
'cause I'm with a
six-year-old in-
52
00:02:29,409 --> 00:02:30,452
- You're fine.
- In Marshall's,
53
00:02:30,453 --> 00:02:32,759
so sorry.
- Oh no, you're fine.
54
00:02:32,760 --> 00:02:36,241
Okay, so I had JT
over for dinner.
55
00:02:36,242 --> 00:02:38,243
- Mhm.
- And he said
56
00:02:38,244 --> 00:02:39,810
he has a girlfriend.
57
00:02:40,638 --> 00:02:42,421
- What?
- Yeah.
58
00:02:42,422 --> 00:02:44,292
But wait,
he said you were cute
59
00:02:44,293 --> 00:02:45,511
while he had a girlfriend?
60
00:02:45,512 --> 00:02:46,427
- Yeah.
- Jerk.
61
00:02:48,472 --> 00:02:50,777
JT can't possibly have
a girlfriend around
him all the time.
62
00:02:50,778 --> 00:02:53,869
I'm so mad at this loser,
it's not cool at all.
63
00:02:54,826 --> 00:02:56,391
Yeah, dude.
64
00:02:56,392 --> 00:02:58,219
You would think of all
this time we spent together,
65
00:02:58,220 --> 00:03:00,961
he would be like, "So I
started dating somebody."
66
00:03:00,962 --> 00:03:03,659
But like, he's never
said he has a girlfriend.
67
00:03:03,660 --> 00:03:05,226
I don't know what I'm
trying to do right now,
68
00:03:05,227 --> 00:03:07,185
it's like I would've
never leaned in like that.
69
00:03:07,186 --> 00:03:08,447
Right, 'cause I could've-
- Yeah.
70
00:03:08,448 --> 00:03:09,448
Kept my feelings to
myself, you did not
71
00:03:09,449 --> 00:03:11,276
have to know I felt that way.
72
00:03:11,277 --> 00:03:13,930
What is his plan,
like what is he doing?
73
00:03:13,931 --> 00:03:15,932
I have no idea, and he
texted me back, he was like,
74
00:03:15,933 --> 00:03:17,717
"I'm not trying to make you
look like a home wrecker."
75
00:03:17,718 --> 00:03:19,371
I'm like, "Yeah, well
you're not doing a good job
76
00:03:19,372 --> 00:03:20,503
at showing that."
77
00:03:22,245 --> 00:03:24,202
Don't act like you don't want
this just as bad as I do.
78
00:03:24,203 --> 00:03:25,377
Yes.
79
00:03:25,378 --> 00:03:26,769
But say that it was me and you,
80
00:03:26,770 --> 00:03:29,903
but you knew that I
had the propensity
81
00:03:29,904 --> 00:03:32,297
to see new opportunities,
then you would always wonder
82
00:03:32,298 --> 00:03:33,863
in the back of your mind,
83
00:03:33,864 --> 00:03:36,257
"Is he gonna do the
same thing to me?"
84
00:03:36,258 --> 00:03:37,259
That's valid.
85
00:03:38,653 --> 00:03:40,218
I definitely feel like a
little piece of my heart's
86
00:03:40,219 --> 00:03:43,395
kinda shattered, it's
just like, oh, you know,
87
00:03:43,396 --> 00:03:47,573
I thought that, "Okay,
JT actually likes me."
88
00:03:47,574 --> 00:03:50,315
But, okay, we're not crossing
lines, we're gonna be friends,
89
00:03:50,316 --> 00:03:53,448
this is where we're the
best at is being friends.
90
00:03:53,449 --> 00:03:54,884
Are you okay?
91
00:03:54,885 --> 00:03:56,843
Annoyed, but yeah, I'm fine.
92
00:03:56,844 --> 00:04:00,238
- Ugh, well I'm sorry, girl.
- Yeah.
93
00:04:00,239 --> 00:04:01,848
The way he
did it is not cool.
94
00:04:01,849 --> 00:04:03,719
Okay, I'm getting off.
- Sorry, Little,
95
00:04:03,720 --> 00:04:05,852
I'm done stealing
your mommy now.
96
00:04:05,853 --> 00:04:08,289
I'm sorry, I'm
sorry that happened, like-
97
00:04:08,290 --> 00:04:09,943
- No, it's fine.
- Oh my God, ew.
98
00:04:09,944 --> 00:04:11,640
- I know, I can't-
- All right, love.
99
00:04:11,641 --> 00:04:13,251
I'll talk to you
soon, okay, bye.
100
00:04:13,252 --> 00:04:14,644
Okay, bye.
101
00:04:26,353 --> 00:04:27,656
- Hi.
- Hi.
102
00:04:27,657 --> 00:04:29,355
- Can I get a table for two?
- Yeah, of course.
103
00:04:31,880 --> 00:04:34,272
Can I order two
oyster shooters?
104
00:04:34,273 --> 00:04:35,317
Sure.
105
00:04:36,537 --> 00:04:37,492
Hey.
106
00:04:37,493 --> 00:04:38,841
What's going on?
107
00:04:38,842 --> 00:04:40,713
Wait, what are you wearing?
108
00:04:40,714 --> 00:04:42,323
What is that?
- What do you mean?
109
00:04:42,324 --> 00:04:43,846
ed Hillary Duff
in a music video?
110
00:04:43,847 --> 00:04:45,283
You're like-
- You know what,
111
00:04:45,284 --> 00:04:46,327
I seen you double take.
- Ah, ah, ah, ah.
112
00:04:46,328 --> 00:04:47,982
Really, I got us some shots.
113
00:04:50,377 --> 00:04:51,507
That's why I----ing miss you.
114
00:04:52,857 --> 00:04:54,422
- What did you say?
- Nothing.
115
00:04:54,423 --> 00:04:56,555
Did you
say you miss me?
116
00:04:56,556 --> 00:04:58,121
That's why I miss
our friendship.
117
00:04:58,122 --> 00:05:00,472
When we were dating, Madison
put me through----ing hell,
118
00:05:00,473 --> 00:05:03,605
and I didn't know if I ever
wanted to date someone again.
119
00:05:03,606 --> 00:05:05,346
You're a beta!
120
00:05:05,347 --> 00:05:06,958
- Oh my God.
- You're a pussy, own it.
121
00:05:08,395 --> 00:05:09,698
- Oyster shooters?
- Is that bad?
122
00:05:09,699 --> 00:05:12,092
- It's like you know me.
- Aw.
123
00:05:12,093 --> 00:05:14,661
But now, Madison
treats me like your GBF.
124
00:05:16,359 --> 00:05:18,707
If you take the
relationship out of it,
125
00:05:18,708 --> 00:05:20,709
we could've been
hanging out years ago.
126
00:05:20,710 --> 00:05:22,711
- Let's do champagne.
- Champagne, yeah,
127
00:05:22,712 --> 00:05:23,495
I'll do a bottle of
champagne for you.
128
00:05:23,496 --> 00:05:24,583
Thank you.
129
00:05:24,584 --> 00:05:26,411
Ooh, this oyster looks-
130
00:05:26,412 --> 00:05:28,587
- Don't look at it.
- Feisty.
131
00:05:28,588 --> 00:05:29,675
- Cheers.
- I'm scared.
132
00:05:29,676 --> 00:05:30,720
Okay.
133
00:05:34,421 --> 00:05:35,900
Is that tequila?
134
00:05:37,119 --> 00:05:38,075
What was that?
135
00:05:39,469 --> 00:05:41,077
- Disgusting.
- We'll take two more.
136
00:05:41,078 --> 00:05:44,603
Ew, no, I just poisoned us.
137
00:05:44,604 --> 00:05:45,821
Here we are.
138
00:05:45,822 --> 00:05:46,781
Thank you.
139
00:05:47,999 --> 00:05:48,998
- A little-
- Can I also get a glass
140
00:05:48,999 --> 00:05:50,609
of still rosé?
141
00:05:50,610 --> 00:05:52,872
- Yes.
- Yeah, and can I have a
142
00:05:52,873 --> 00:05:54,439
Aperol spritz?
143
00:05:54,440 --> 00:05:55,614
- Mhm.
- Thank you.
144
00:05:55,615 --> 00:05:56,963
- And pickles and crab dip.
- Okay.
145
00:05:56,964 --> 00:05:58,443
I'll do that for you.
- Thank you very much,
146
00:05:58,444 --> 00:05:59,705
thank you.
- You're welcome.
147
00:05:59,706 --> 00:06:01,402
Well, thank you
for meeting with me.
148
00:06:01,403 --> 00:06:03,099
I need the good gossip,
okay, if I came out here,
149
00:06:03,100 --> 00:06:04,710
I wanna hear it all.
150
00:06:04,711 --> 00:06:07,713
So, I went to
meet up with Craig,
151
00:06:07,714 --> 00:06:10,759
he led with, you know, business.
152
00:06:10,760 --> 00:06:12,457
I have a proposal
with the podcast.
153
00:06:12,458 --> 00:06:13,806
Uh-oh.
154
00:06:13,807 --> 00:06:15,417
We gave you like 30 grand.
155
00:06:16,114 --> 00:06:17,679
Oh my God.
156
00:06:17,680 --> 00:06:20,595
You know, I wasn't even
thinking about the podcast.
157
00:06:20,596 --> 00:06:22,728
Oh, I think it should
be more than that.
158
00:06:22,729 --> 00:06:24,512
That's not why I was there,
159
00:06:24,513 --> 00:06:27,036
I was way more concerned
with the friendship.
160
00:06:27,037 --> 00:06:28,647
Yeah.
161
00:06:28,648 --> 00:06:30,692
I thought that he was
going to take some criticism,
162
00:06:30,693 --> 00:06:32,128
but he handles zero criticism.
163
00:06:32,129 --> 00:06:35,523
Just a small effort
and we'll build back up.
164
00:06:35,524 --> 00:06:38,570
But my life is not gonna
look very much different
165
00:06:38,571 --> 00:06:39,876
than it does now.
166
00:06:43,490 --> 00:06:44,924
Anyways, it makes me feel
like a 13-year-old girl
167
00:06:44,925 --> 00:06:46,491
being like, "I wanna
hang out with you more."
168
00:06:46,492 --> 00:06:48,449
And he's like,
"Well I'm a grownup,
169
00:06:48,450 --> 00:06:50,146
and I do grownup things,
and you can't handle it."
170
00:06:50,147 --> 00:06:52,105
And I'm like, "You're making
me feel like the biggest pussy
171
00:06:52,106 --> 00:06:53,541
on planet earth,
but you know that
172
00:06:53,542 --> 00:06:55,456
that's not what I'm saying."
173
00:06:55,457 --> 00:06:57,545
And this is the fundamental
breakdown between us.
174
00:06:57,546 --> 00:06:58,807
Right.
175
00:06:58,808 --> 00:07:00,156
Well, how'd you leave it?
176
00:07:00,157 --> 00:07:03,464
We all left it like,
I mean, hunky dory.
177
00:07:03,465 --> 00:07:06,728
But, I don't wanna play
this little game anymore.
178
00:07:06,729 --> 00:07:10,123
So just like middle finger up.
179
00:07:10,124 --> 00:07:11,951
You already have
everything, you know,
180
00:07:11,952 --> 00:07:13,692
you got the girl,
you got the house,
181
00:07:13,693 --> 00:07:17,478
you got your business,
like who cares?
182
00:07:17,479 --> 00:07:19,001
Just live for you, you
know what I'm saying?
183
00:07:19,002 --> 00:07:20,829
Yeah, thank you.
184
00:07:20,830 --> 00:07:25,706
I use a lot of metaphors with
me and Craig's relationship
185
00:07:28,143 --> 00:07:31,187
that make it seem
like we're dating,
186
00:07:31,188 --> 00:07:33,799
but I think that if
you love something,
187
00:07:33,800 --> 00:07:35,714
you gotta set it free,
188
00:07:35,715 --> 00:07:37,759
and if it's meant to be, then
they'll come back to you.
189
00:07:37,760 --> 00:07:39,587
Should I treat it like a girl?
190
00:07:39,588 --> 00:07:41,112
Yeah, play hard to get.
191
00:07:42,723 --> 00:07:46,072
He is going to miss you so
much that it's gonna kill him.
192
00:07:46,073 --> 00:07:48,031
This is what life is like
without me, mother----er.
193
00:07:52,776 --> 00:07:54,515
Coming up.
194
00:07:54,516 --> 00:07:55,821
If you can't handle the
amount of love that I give,
195
00:07:55,822 --> 00:07:57,518
then that's a personal problem.
196
00:07:57,519 --> 00:07:59,740
- This is a stupid
- ing conversation.
197
00:08:05,702 --> 00:08:07,572
We're adding to
our family today.
198
00:08:07,573 --> 00:08:08,964
Yeah, about a 1,000.
199
00:08:08,965 --> 00:08:10,226
Is that how many
bees we're taking home?
200
00:08:10,227 --> 00:08:11,880
I asked, "How many
bees do we get?"
201
00:08:11,881 --> 00:08:14,622
You could get like 1,000 bees.
202
00:08:14,623 --> 00:08:18,757
What I think happens is
they give you a queen bee.
203
00:08:18,758 --> 00:08:20,149
Yeah.
204
00:08:20,150 --> 00:08:22,197
And then she starts
her own colony.
205
00:08:23,328 --> 00:08:26,155
But I think she has
her court already.
206
00:08:26,156 --> 00:08:27,766
- Her team?
- Yeah.
207
00:08:27,767 --> 00:08:28,290
Her cabinet?
208
00:08:29,987 --> 00:08:31,944
I don't know, that's what
we're going to learn.
209
00:08:31,945 --> 00:08:33,728
I would love to be on a farm,
210
00:08:33,729 --> 00:08:36,252
but I'm not allowed to have
chickens in my community,
211
00:08:36,253 --> 00:08:39,125
so bees were the
next best thing.
212
00:08:39,126 --> 00:08:41,170
What if they're
like, "Ooh, sorry,
213
00:08:41,171 --> 00:08:42,956
we feel as though
you're unfit parents."
214
00:08:43,871 --> 00:08:45,566
- Like, eh.
- No.
215
00:08:45,567 --> 00:08:47,787
We're starting
with bees, guys.
216
00:08:52,619 --> 00:08:53,574
- Hello.
- Hello.
217
00:08:53,575 --> 00:08:54,619
- Hi, guys.
- Thanks.
218
00:08:54,620 --> 00:08:55,794
- I'm Paige.
- I'm Rebecca.
219
00:08:55,795 --> 00:08:56,969
- No nice to meet you.
- I'm Craig.
220
00:08:56,970 --> 00:08:58,579
We're nervous.
221
00:08:58,580 --> 00:08:59,319
It's gonna be fun.
222
00:08:59,320 --> 00:09:01,016
We really don't know-
223
00:09:01,017 --> 00:09:02,583
- Anything.
- Anything about it.
224
00:09:02,584 --> 00:09:04,150
We're gonna see everything
in the colony today
225
00:09:04,151 --> 00:09:06,848
that when you start your own
hive, what we'll need to do.
226
00:09:06,849 --> 00:09:07,893
- Okay.
- Okay.
227
00:09:07,894 --> 00:09:08,850
- Yeah, let's do it.
- Okay.
228
00:09:08,851 --> 00:09:10,112
Let's get some suits on.
229
00:09:10,113 --> 00:09:11,941
- I'm scared.
- I know.
230
00:09:15,032 --> 00:09:17,990
Are all beekeeping suits
white for a reason, or?
231
00:09:17,991 --> 00:09:20,862
The dark colors remind
the bees of like a bear.
232
00:09:20,863 --> 00:09:22,342
- Oh.
- So, you're less intimidating
233
00:09:22,343 --> 00:09:23,865
this way.
- Gotcha.
234
00:09:23,866 --> 00:09:25,041
That's why I wear
black all the time.
235
00:09:28,350 --> 00:09:29,610
All right,
come on this way.
236
00:09:29,611 --> 00:09:31,786
So, here are some of our girls.
237
00:09:31,787 --> 00:09:33,309
- Okay.
- These are all female bees.
238
00:09:33,310 --> 00:09:35,094
Where's the queen?
239
00:09:35,095 --> 00:09:36,705
Down at the bottom?
- She's in here somewhere.
240
00:09:37,359 --> 00:09:38,880
Wanna hold it?
241
00:09:38,881 --> 00:09:40,274
- Okay.
- There you go.
242
00:09:41,363 --> 00:09:42,188
- Look.
- Okay, Craig.
243
00:09:42,189 --> 00:09:43,711
No, I see it.
244
00:09:43,712 --> 00:09:45,670
The boys
kind of have one job,
245
00:09:45,671 --> 00:09:47,933
as soon as they find
a queen to mate with-
246
00:09:47,934 --> 00:09:49,282
They're obsessed with her?
247
00:09:49,283 --> 00:09:50,718
- No-
- Oh.
248
00:09:50,719 --> 00:09:52,634
He successfully mates,
he'll drop to his death.
249
00:09:54,724 --> 00:09:57,639
I love every second of that.
250
00:09:58,510 --> 00:10:00,162
Oh, here's Mama.
251
00:10:00,163 --> 00:10:02,251
Wow, so that's
the queen of the whole hive.
252
00:10:02,252 --> 00:10:03,383
Yes.
253
00:10:03,384 --> 00:10:04,732
Come here, chicken.
254
00:10:04,733 --> 00:10:06,735
- It's okay.
- You're okay, baby.
255
00:10:08,259 --> 00:10:10,216
- Oh, Jesus----.
- Okay, so then,
256
00:10:10,217 --> 00:10:12,087
when you're like,
"I want some honey."
257
00:10:12,088 --> 00:10:13,436
What does that look like?
258
00:10:13,437 --> 00:10:15,266
You go to
the store and buy it.
259
00:10:16,354 --> 00:10:17,136
- Check it out.
- Chicken, I can't,
260
00:10:17,137 --> 00:10:18,746
I'm having a moment,
261
00:10:18,747 --> 00:10:19,966
let me have a moment.
- Okay.
262
00:10:21,142 --> 00:10:21,967
- Is she okay?
- Yeah, I'm okay.
263
00:10:21,968 --> 00:10:22,794
Yeah, she's fine.
264
00:10:22,795 --> 00:10:24,839
This is my fantasy.
265
00:10:24,840 --> 00:10:27,799
So, they're not in panic
defense mode right now.
266
00:10:27,800 --> 00:10:28,887
Nope.
267
00:10:28,888 --> 00:10:30,540
I am.
268
00:10:30,541 --> 00:10:33,021
You know, Paige and I would
get chickens and have a baby.
269
00:10:33,022 --> 00:10:34,196
They're just
like, "What's going on?"
270
00:10:34,197 --> 00:10:36,285
So they're vibrating
a little bit.
271
00:10:36,286 --> 00:10:38,461
Paige, I think you
would really enjoy this.
272
00:10:38,462 --> 00:10:42,727
Maybe I grill some hot dogs
for lunch, check on our bees.
273
00:10:42,728 --> 00:10:43,989
Look, it's not
hurting me at all.
274
00:10:43,990 --> 00:10:45,120
Nope.
275
00:10:45,121 --> 00:10:46,253
How do you get them off?
276
00:10:47,690 --> 00:10:49,124
Ah.
277
00:10:49,125 --> 00:10:50,952
It would be our
own little sanctuary.
278
00:10:50,953 --> 00:10:52,433
What do you think, Paige?
279
00:10:53,914 --> 00:10:55,391
I love it, if
you like it, I love it.
280
00:10:55,392 --> 00:10:56,958
Well, and you
are gonna like having
281
00:10:56,959 --> 00:10:58,396
some homemade honey around.
- Mhm.
282
00:11:00,007 --> 00:11:02,443
This is
awesome, I'm pumped.
283
00:11:04,098 --> 00:11:05,751
This will be great.
284
00:11:06,448 --> 00:11:07,360
Okay, great.
285
00:11:07,361 --> 00:11:09,188
Now let's go.
286
00:11:09,189 --> 00:11:10,798
Let's go
see the animals.
287
00:11:10,799 --> 00:11:12,191
Chicken,
I'm sweating bullets,
288
00:11:12,192 --> 00:11:13,976
I was freaking out in there.
289
00:11:17,459 --> 00:11:20,503
Do you feel more
comfortable around bees now?
290
00:11:20,504 --> 00:11:22,114
I mean, I'm
not gonna go headfirst
291
00:11:22,115 --> 00:11:23,377
into a fricking hive.
292
00:11:24,988 --> 00:11:26,727
I don't wanna live on a farm.
293
00:11:26,728 --> 00:11:28,294
- No?
- No.
294
00:11:28,295 --> 00:11:30,906
Chicken, look at the baby,
you don't want babies around?
295
00:11:32,039 --> 00:11:34,779
Oh my God.
296
00:11:34,780 --> 00:11:36,955
What do you think
about all this, Paige?
297
00:11:36,956 --> 00:11:39,261
I think it's
so fun to come visit.
298
00:11:39,262 --> 00:11:41,002
I know.
299
00:11:41,003 --> 00:11:43,831
I think you kinda do love
nature and animals and stuff.
300
00:11:43,832 --> 00:11:47,356
Well, I'm not a
monster, I like animals.
301
00:11:47,357 --> 00:11:48,316
Look at him.
302
00:11:50,057 --> 00:11:50,797
You're his mom now.
303
00:11:52,233 --> 00:11:54,842
I want kids, I
don't want animals.
304
00:11:54,843 --> 00:11:59,194
Sometimes I do fall into that
fantasy land of being like,
305
00:11:59,195 --> 00:12:00,979
"Oh, wow, we could have a
farm and a bunch of kids,
306
00:12:00,980 --> 00:12:02,894
and like"-
- Yeah, and I love
307
00:12:02,895 --> 00:12:05,984
doing that too, I love making
up fake scenarios in my head,
308
00:12:05,985 --> 00:12:07,507
I'm a girl.
309
00:12:07,508 --> 00:12:10,031
But, I just have a little
bit more of a realistic bone
310
00:12:10,032 --> 00:12:12,164
in my body than you do.
311
00:12:12,165 --> 00:12:14,514
No, I'm giving you as
much attention as I can.
312
00:12:14,515 --> 00:12:16,298
I like that you're
grounded from me,
313
00:12:16,299 --> 00:12:19,519
but I also, it's fun to hear
excitement for the future too.
314
00:12:19,520 --> 00:12:21,216
Like when you talk about kids,
315
00:12:21,217 --> 00:12:22,915
I don't know, it warms my heart.
316
00:12:24,787 --> 00:12:26,874
Well you're also just a lot
more sentimental than I am.
317
00:12:26,875 --> 00:12:28,441
Yeah.
318
00:12:28,442 --> 00:12:30,443
Like are you pretty
happy with everything?
319
00:12:30,444 --> 00:12:32,793
Look, it's not like I
have a checklist of things
320
00:12:32,794 --> 00:12:34,926
that I'm like, "We
need to do this, this,
321
00:12:34,927 --> 00:12:38,887
and this before we get
married and have a baby."
322
00:12:41,064 --> 00:12:44,893
Well, I hope that you don't
feel any pressure from me.
323
00:12:46,156 --> 00:12:48,156
I definitely feel
a little pressure.
324
00:12:48,157 --> 00:12:50,550
I'm only 31-
- Right.
325
00:12:50,551 --> 00:12:54,947
I'm not gonna lie, sometimes
you make me feel like I'm 75.
326
00:12:56,427 --> 00:13:00,081
No, and I'm sorry, and I
feel like our pace is good
327
00:13:00,082 --> 00:13:01,561
and this is what
we should be doing,
328
00:13:01,562 --> 00:13:06,261
but I just don't want you
to put stuff off too long
329
00:13:06,262 --> 00:13:09,003
where you're like, "I need
to make another 1,000,000
330
00:13:09,004 --> 00:13:10,657
before I have a baby."
331
00:13:10,658 --> 00:13:11,745
Or, "I need to launch another
company before I have a baby."
332
00:13:11,746 --> 00:13:13,834
That's all.
- I don't feel like that
333
00:13:13,835 --> 00:13:17,056
at all, but I wanna be allotted
what you were allotted.
334
00:13:18,623 --> 00:13:21,407
And at 31 no one said
to you, "Hey, Craig,
335
00:13:21,408 --> 00:13:22,582
have you thought about"-
336
00:13:22,583 --> 00:13:23,539
- No.
- "Having a baby,
337
00:13:23,540 --> 00:13:24,584
and when is that gonna happen?"
338
00:13:24,585 --> 00:13:25,933
- Craig.
- "I'm taking the plane
339
00:13:25,934 --> 00:13:27,195
to the house."
- You're bitching
340
00:13:27,196 --> 00:13:28,153
about him bitching.
- "I don't wanna get
341
00:13:28,154 --> 00:13:29,110
on a plane"-
- Shut up.
342
00:13:29,111 --> 00:13:30,372
"I'm taking a plane."
343
00:13:30,373 --> 00:13:30,853
No, you would be
like, "That's insane."
344
00:13:32,072 --> 00:13:34,550
If you asked me five years ago
345
00:13:34,551 --> 00:13:37,510
if I thought I'd have
a kid by 36, yeah.
346
00:13:37,511 --> 00:13:40,948
But, you don't get to
write out your life,
347
00:13:40,949 --> 00:13:43,124
relationships are
about compromise,
348
00:13:43,125 --> 00:13:47,433
and there has to
be give and take.
349
00:13:47,434 --> 00:13:49,130
Sometimes I get frustrated,
350
00:13:49,131 --> 00:13:51,089
and I'm not even
saying it toward you.
351
00:13:51,090 --> 00:13:53,874
- Right.
- But, Austen asking you,
352
00:13:53,875 --> 00:13:55,484
"Oh, are you not having kids?"
353
00:13:55,485 --> 00:13:59,488
Did you decide or did Paige
decide that you wanna wait?
354
00:13:59,489 --> 00:14:02,101
She did, and then
it made sense to me.
355
00:14:03,016 --> 00:14:05,320
Yeah, that bothered me.
356
00:14:05,321 --> 00:14:07,409
---- yeah it's my
decision, because I'm that one-
357
00:14:07,410 --> 00:14:08,236
- Right.
- That has to hold it
358
00:14:08,237 --> 00:14:09,498
in my----ing body.
359
00:14:09,499 --> 00:14:10,978
If you said to me right now,
360
00:14:10,979 --> 00:14:12,980
"We need to have a
baby or I'm leaving."
361
00:14:12,981 --> 00:14:14,156
You'd have to leave.
362
00:14:17,204 --> 00:14:18,420
Sorry, I'm getting
heated, but like-
363
00:14:18,421 --> 00:14:20,074
Okay, not at me
though, remember,
364
00:14:20,075 --> 00:14:22,163
I'm not the outside noise.
365
00:14:22,164 --> 00:14:25,514
No, but you're the one
that is asking me, and so I-
366
00:14:25,515 --> 00:14:27,255
I don't ask you, I
never bring this up.
367
00:14:27,256 --> 00:14:29,344
No, you're asking right now.
368
00:14:29,345 --> 00:14:31,912
Well, I know, and I'm sorry.
369
00:14:31,913 --> 00:14:34,132
So then say that you're
on the same page with me.
370
00:14:34,133 --> 00:14:35,568
We are, what,
371
00:14:35,569 --> 00:14:36,917
there's nothing
that I would change
372
00:14:36,918 --> 00:14:38,527
in our relationship right now.
373
00:14:38,528 --> 00:14:41,139
But look, there has
been times, yeah,
374
00:14:41,140 --> 00:14:42,662
that I didn't know
where your head was at,
375
00:14:42,663 --> 00:14:45,145
because you change your mind.
376
00:14:46,233 --> 00:14:47,928
Like when you say "our kids",
377
00:14:47,929 --> 00:14:51,062
or that I'll be a great husband,
I obviously smile inside
378
00:14:51,063 --> 00:14:52,674
because I'm like,
"Oh, she likes me."
379
00:14:54,284 --> 00:14:57,285
If who I am not enough,
like do I not show-
380
00:14:57,286 --> 00:14:59,592
- I am happy.
- Enough love?
381
00:14:59,593 --> 00:15:02,943
If you can't handle the
amount of love that I give,
382
00:15:02,944 --> 00:15:05,380
then that's a personal problem.
383
00:15:05,381 --> 00:15:07,208
And then that gets put on me,
384
00:15:07,209 --> 00:15:09,471
and it's like I'm
a bad girlfriend.
385
00:15:09,472 --> 00:15:10,951
- This is a stupid
- ing conversation.
386
00:15:10,952 --> 00:15:13,301
Okay, well don't have a
temper tantrum every time
387
00:15:13,302 --> 00:15:14,955
there's a situation
that you don't like.
388
00:15:14,956 --> 00:15:16,957
Okay, but just don't
take it out on me.
389
00:15:16,958 --> 00:15:19,046
I'm not taking it
out on you, Craig.
390
00:15:19,047 --> 00:15:21,180
Okay, like I don't
put any pressure on you.
391
00:15:22,747 --> 00:15:25,185
I just want to be lovey-dovey
and talk about our family.
392
00:15:27,274 --> 00:15:28,535
Yeah, I hear you.
393
00:15:33,280 --> 00:15:34,409
Coming up.
394
00:15:34,410 --> 00:15:35,238
Will you have
some things planned?
395
00:15:36,283 --> 00:15:37,021
- I'm so busy-
- Yeah.
396
00:15:37,022 --> 00:15:38,283
With everything else.
397
00:15:38,284 --> 00:15:40,328
I would say you're
the busiest 26-year-old
398
00:15:40,329 --> 00:15:42,461
in the Northern
Hemisphere at the moment.
399
00:15:42,462 --> 00:15:46,031
I don't think so, I
have lots of free time.
400
00:15:52,603 --> 00:15:55,039
- You ready for a shoot?
- Yeah.
401
00:15:55,040 --> 00:15:57,128
You'll get glammed up.
402
00:15:57,129 --> 00:15:58,216
- Yes.
- Julian and Mack
403
00:15:58,217 --> 00:15:59,652
will take care of you.
- Yes.
404
00:15:59,653 --> 00:16:01,001
We have a lot of
fun color bags coming in-
405
00:16:01,002 --> 00:16:02,307
- Okay.
- So,
406
00:16:02,308 --> 00:16:04,483
we got the dress that
has a really long train-
407
00:16:04,484 --> 00:16:05,701
- Fun.
- You're gonna be on a float
408
00:16:05,702 --> 00:16:07,094
in the middle of the pool-
- So fun.
409
00:16:07,095 --> 00:16:08,356
So we're gonna
get a little wet, but-
410
00:16:08,357 --> 00:16:10,532
I've never done
pool shots, actually.
411
00:16:10,533 --> 00:16:11,620
- So this is a first-
- Yeah.
412
00:16:11,621 --> 00:16:13,057
This'll be fun.
413
00:16:13,058 --> 00:16:15,015
I actually wanted
to start modeling
414
00:16:15,016 --> 00:16:17,278
before I looked even
remotely like a model.
415
00:16:17,279 --> 00:16:20,020
So, when I was about 12,
I did a model convention,
416
00:16:20,021 --> 00:16:23,458
and they basically were
like, "Go home, get braces,
417
00:16:23,459 --> 00:16:25,417
grow your hair out,
grow like six inches,
418
00:16:25,418 --> 00:16:27,549
like why are you here?"
419
00:16:27,550 --> 00:16:30,117
But then I happened to
grow six and a half inches
420
00:16:30,118 --> 00:16:32,815
the next year, and I grew my
hair out, and I got braces,
421
00:16:32,816 --> 00:16:34,600
so a few years later,
I actually started
422
00:16:34,601 --> 00:16:36,472
to look kinda like a model.
423
00:16:38,823 --> 00:16:39,781
- Oh, wow, you look pretty.
- You look gorgeous.
424
00:16:40,869 --> 00:16:42,564
- Yay.
- Beautiful.
425
00:16:42,565 --> 00:16:44,611
All right, so let's
get in the pool.
426
00:16:46,396 --> 00:16:48,483
I'm gonna sink in.
427
00:16:48,484 --> 00:16:49,832
Okay, so my butt's gonna be wet.
428
00:16:49,833 --> 00:16:52,313
- The whole dress can get wet.
- Okay.
429
00:16:52,314 --> 00:16:54,316
It's the throwaway dress.
430
00:16:55,144 --> 00:16:56,709
All right.
431
00:16:56,710 --> 00:16:59,059
You know, modeling is
not always glamorous,
432
00:16:59,060 --> 00:17:02,323
but I would love to keep
doing it as I get older.
433
00:17:02,324 --> 00:17:05,110
Unfortunately, there's not as
many jobs here in Charleston,
434
00:17:06,547 --> 00:17:07,807
and it's less high fashion,
435
00:17:07,808 --> 00:17:08,852
which is my wheelhouse,
and more commercial.
436
00:17:10,159 --> 00:17:12,073
More smiley, which
is not my thing.
437
00:17:13,336 --> 00:17:14,380
Yes.
438
00:17:15,208 --> 00:17:15,773
Oh, I love.
439
00:17:17,297 --> 00:17:19,341
It looks so good,
Molly, oh my goodness.
440
00:17:20,387 --> 00:17:21,473
Oh, we've got a drone.
441
00:17:21,474 --> 00:17:22,735
- That's right.
- Okay.
442
00:17:22,736 --> 00:17:25,216
So, I'm gonna be
shooting you overhead.
443
00:17:25,217 --> 00:17:26,870
- Okay.
- So you're modeling up.
444
00:17:29,222 --> 00:17:31,309
There is a very
short shelf life of modeling.
445
00:17:31,310 --> 00:17:32,919
Perfect.
446
00:17:32,920 --> 00:17:36,836
I'm up against 16,
17-year-old models who are tiny,
447
00:17:36,837 --> 00:17:40,753
and so it's harder when
you're not Kate Moss,
448
00:17:40,754 --> 00:17:44,845
who people will pay $1,000,000
even if you look haggard.
449
00:17:45,716 --> 00:17:47,412
It looks so good, Molly.
450
00:17:47,413 --> 00:17:50,503
Oh my goodness, love it, oh,
it's like a mermaid tail.
451
00:17:52,201 --> 00:17:53,418
I love working with you, 'cause
I barely have to give you
452
00:17:53,419 --> 00:17:55,899
any direction, and
you're just perfect.
453
00:17:57,206 --> 00:17:58,510
I don't know,
maybe Molly's slowly
454
00:17:58,511 --> 00:18:01,383
getting her groove back, ish.
455
00:18:02,516 --> 00:18:04,386
We're trying, we're trying.
456
00:18:06,215 --> 00:18:07,910
- Thank you.
- Drag me around,
457
00:18:07,911 --> 00:18:09,435
by my ankles.
458
00:18:34,374 --> 00:18:34,896
Good stuff.
459
00:18:44,819 --> 00:18:45,907
Hello.
460
00:18:47,822 --> 00:18:49,954
- Hey.
- You look beautiful.
461
00:18:51,695 --> 00:18:52,609
Thank you.
462
00:18:55,264 --> 00:18:56,742
Well, how are you doing?
463
00:18:56,743 --> 00:18:58,613
I saw your Instagram, you
were getting all dolled up
464
00:18:58,614 --> 00:18:59,877
at 7:00 AM.
465
00:19:01,531 --> 00:19:05,403
Yeah, I had an early
call time this morning.
466
00:19:05,404 --> 00:19:08,362
So you've gone from saving
the world to modeling now?
467
00:19:08,363 --> 00:19:10,016
Listen-
468
00:19:10,017 --> 00:19:11,323
- Somebody's gotta do it.
- It's a tough job.
469
00:19:12,629 --> 00:19:14,240
I think I was 24
the last time I felt
470
00:19:15,937 --> 00:19:19,896
this unsure of myself and
twisted up about somebody.
471
00:19:21,290 --> 00:19:23,814
So, Bahamas,
472
00:19:24,989 --> 00:19:26,817
thank you for hosting
us, in advance.
473
00:19:28,776 --> 00:19:31,907
Well, what day are you guys
coming down, the 27th, right?
474
00:19:31,908 --> 00:19:33,213
Yeah, that would be
the following Monday.
475
00:19:33,214 --> 00:19:33,998
Yes, yes.
476
00:19:35,783 --> 00:19:37,306
Is your family
gonna be around?
477
00:19:38,829 --> 00:19:42,483
I don't think so,
everyone's in different places
478
00:19:42,484 --> 00:19:44,572
right now.
- Sure.
479
00:19:44,573 --> 00:19:46,010
Will you have some
things planned?
480
00:19:48,274 --> 00:19:49,231
Mhm, for sure.
481
00:19:50,711 --> 00:19:52,014
I know you're
busy, so I'm not gonna
482
00:19:52,015 --> 00:19:54,018
put pressure on you.
- Yeah, thank you.
483
00:19:56,847 --> 00:19:58,760
I'm so busy with
everything else.
484
00:19:58,761 --> 00:19:59,718
Yeah.
485
00:19:59,719 --> 00:20:01,241
Anyways, just think about it-
486
00:20:01,242 --> 00:20:02,677
- Yeah, for sure.
- Look at your schedule,
487
00:20:02,678 --> 00:20:06,681
and I would say you're
the busiest 26-year-old
488
00:20:06,682 --> 00:20:11,295
maybe in the Northern
Hemisphere at the moment.
489
00:20:11,296 --> 00:20:13,863
I don't think so, I
have lots of free time.
490
00:20:15,083 --> 00:20:15,866
Okay.
491
00:20:17,607 --> 00:20:20,086
I'm not an insecure
person, thank goodness,
492
00:20:20,087 --> 00:20:23,872
but I thought I wanted
somebody who is my peer
493
00:20:23,873 --> 00:20:26,484
and then have an equal
balance of power, right?
494
00:20:26,485 --> 00:20:29,574
But, she might be up here,
495
00:20:29,575 --> 00:20:31,012
and I don't like it one bit.
496
00:20:32,013 --> 00:20:33,752
When you're really
into somebody,
497
00:20:33,753 --> 00:20:35,493
your mind can play
tricks on you,
498
00:20:35,494 --> 00:20:38,365
and I thought I was
done with all that,
499
00:20:38,366 --> 00:20:40,585
but it's hard to train
yourself sometimes.
500
00:20:40,586 --> 00:20:43,849
You just have to operate
on faith at that point,
501
00:20:43,850 --> 00:20:46,504
but your faith is easily tested.
502
00:20:46,505 --> 00:20:48,549
All right, well I'll let you go,
503
00:20:48,550 --> 00:20:51,726
and call me when you get
free time or text me, okay?
504
00:20:51,727 --> 00:20:52,945
- Okay, I will-
- All right.
505
00:20:52,946 --> 00:20:54,294
- I'll call you later.
- Bye, Sienna.
506
00:20:54,295 --> 00:20:56,036
Okay, bye, see ya.
507
00:21:00,824 --> 00:21:02,084
Coming up.
508
00:21:02,085 --> 00:21:03,956
And why don't you
put a ring on it?
509
00:21:03,957 --> 00:21:08,352
- I'm gonna propose soon.
- Oh.
510
00:21:08,353 --> 00:21:09,657
Really?
511
00:21:09,658 --> 00:21:11,398
- What'd you say, Craig?
- He's proposing soon.
512
00:21:11,399 --> 00:21:13,662
- I mean, between us.
- Oh, ooh.
513
00:21:42,213 --> 00:21:44,692
Well, hello there, gorgeous.
514
00:21:44,693 --> 00:21:45,911
You're so beautiful.
- How are you?
515
00:21:45,912 --> 00:21:46,956
Great, now that
you're in the room.
516
00:21:48,002 --> 00:21:48,827
Come on.
517
00:21:48,828 --> 00:21:50,611
So, are we all set?
518
00:21:50,612 --> 00:21:52,570
We're set, so you
know, we're gonna
519
00:21:52,571 --> 00:21:54,180
do the caprese salad first,
520
00:21:54,181 --> 00:21:57,444
and then we're gonna do
the pappardelle bolognese,
521
00:21:57,445 --> 00:21:58,793
and that's gonna
go with the Barolo.
522
00:21:58,794 --> 00:21:59,838
I love Barolo.
523
00:21:59,839 --> 00:22:01,579
Perfect, I can't wait.
524
00:22:01,580 --> 00:22:03,058
- Okay.
- All right, thank you.
525
00:22:03,059 --> 00:22:04,800
I will leave you to it.
526
00:22:07,848 --> 00:22:08,936
Let's see.
527
00:22:09,937 --> 00:22:12,807
So, I always place myself first.
528
00:22:12,808 --> 00:22:16,029
Last year, when I
had my back fracture.
529
00:22:17,510 --> 00:22:19,858
It's black, I can't
drink black coffee.
530
00:22:19,859 --> 00:22:20,903
Okay, I'll redo it.
531
00:22:21,818 --> 00:22:23,078
I couldn't do anything,
532
00:22:23,079 --> 00:22:25,560
so Whitney was in charge
of the guy's dinner.
533
00:22:27,041 --> 00:22:28,954
The centerpiece,
on or off the table?
534
00:22:28,955 --> 00:22:30,564
Ah, they have to
be on the table,
535
00:22:30,565 --> 00:22:32,872
you can't have a nude table.
536
00:22:34,178 --> 00:22:36,658
But now I am back
and ready for action.
537
00:22:38,487 --> 00:22:39,227
Alrighty.
538
00:22:45,189 --> 00:22:46,754
Hello?
539
00:22:46,755 --> 00:22:48,016
Hello.
- What's up, baby?
540
00:22:48,017 --> 00:22:49,061
Hey, man.
541
00:22:49,062 --> 00:22:50,715
- You look nice.
- Look at you,
542
00:22:50,716 --> 00:22:52,978
this is the best I've
ever seen you dress.
543
00:22:52,979 --> 00:22:54,588
Thanks, bro.
544
00:22:54,589 --> 00:22:58,026
Randy, I just got a bottle
of this Elijah Craig 18.
545
00:22:58,027 --> 00:23:00,159
- Mhm, coming up.
- Okay, thank you.
546
00:23:00,160 --> 00:23:04,903
I thought we would sit on
the piazza and catch up.
547
00:23:04,904 --> 00:23:08,646
Why don't you have a
seat, young squire.
548
00:23:08,647 --> 00:23:10,125
Oh, Randy, thank
you so much for that.
549
00:23:10,126 --> 00:23:11,649
You're welcome, I don't
if you need napkins there
550
00:23:11,650 --> 00:23:13,564
or a serviette.
- Cheers.
551
00:23:13,565 --> 00:23:15,741
Ooh, it stings the
nostrils, cheers.
552
00:23:16,786 --> 00:23:17,959
Cheers, old boy.
553
00:23:17,960 --> 00:23:20,875
I wanna hear about
Cannes, or Cannes.
554
00:23:20,876 --> 00:23:23,487
I was in Cannes for work,
you know, a couple meetings,
555
00:23:23,488 --> 00:23:25,097
and then there's some nightclubs
556
00:23:25,098 --> 00:23:27,621
where we didn't
leave till 11:00 AM.
557
00:23:27,622 --> 00:23:28,796
11:00 AM.
558
00:23:28,797 --> 00:23:29,712
Yeah.
559
00:23:33,281 --> 00:23:34,715
Oops.
560
00:23:34,716 --> 00:23:37,110
- Well, hello there.
- Hello, how's it going?
561
00:23:38,591 --> 00:23:40,286
- Caught in the act.
- Yeah, I guess so.
562
00:23:40,287 --> 00:23:41,983
No, that's perfectly okay.
563
00:23:41,984 --> 00:23:43,637
What would you
like to drink, by the way?
564
00:23:43,638 --> 00:23:44,725
- I'll do what she's having.
- You want champagne?
565
00:23:44,726 --> 00:23:46,553
- Yes, please, yeah.
- Okay.
566
00:23:46,554 --> 00:23:49,123
Anyway, well, since I've
been gone, fill me in on what?
567
00:23:50,951 --> 00:23:53,168
I met up with Craig and Shep.
568
00:23:53,169 --> 00:23:55,823
- Right.
- And Craig picked up Shep,
569
00:23:55,824 --> 00:23:58,652
which I found to be of
an interesting note.
570
00:23:58,653 --> 00:24:02,264
Now that Craig's like, "Well,
you're my new best buddy."
571
00:24:02,265 --> 00:24:03,962
Let me ask you,
are you jealous
572
00:24:03,963 --> 00:24:06,530
of Shep and Craig hanging out?
573
00:24:06,531 --> 00:24:10,534
What I'm upset about
is the very obvious
574
00:24:10,535 --> 00:24:13,711
triangulation tactic
that he's trying to use.
575
00:24:13,712 --> 00:24:14,278
Right.
576
00:24:15,323 --> 00:24:16,975
Craig is being so much pettier
577
00:24:16,976 --> 00:24:19,107
than he wants people to believe,
578
00:24:19,108 --> 00:24:20,892
but I don't do
that kinda sh--,
579
00:24:20,893 --> 00:24:25,115
so I'm gonna shut my mouth to
try and be good with everyone.
580
00:24:26,029 --> 00:24:27,986
- Oh, hello.
- Hey, buddy.
581
00:24:27,987 --> 00:24:29,988
- Whoa.
- Oh my gosh.
582
00:24:29,989 --> 00:24:32,686
- Bob Evans himself over here.
- Hey, bud.
583
00:24:32,687 --> 00:24:35,254
I love the shoes, did you
just come from the Cotton Club?
584
00:24:35,255 --> 00:24:36,168
Yeah.
585
00:24:36,169 --> 00:24:37,735
- Okay, guys.
- Hello.
586
00:24:37,736 --> 00:24:39,606
- Come indoors.
- Okay.
587
00:24:39,607 --> 00:24:41,130
Follow me, follow me.
588
00:24:43,786 --> 00:24:45,046
- Ryan.
- Hey.
589
00:24:45,047 --> 00:24:46,657
- What's up, buddy?
- Wow.
590
00:24:46,658 --> 00:24:48,180
Y'all look so good.
591
00:24:48,181 --> 00:24:49,660
- Do I?
- Beautiful.
592
00:24:49,661 --> 00:24:51,270
- Ryan, what's up, man?
- Yeah, Austen,
593
00:24:51,271 --> 00:24:52,837
good seeing you.
- Haven't seen you in awhile.
594
00:24:52,838 --> 00:24:54,055
- Yeah, I know, how are you?
- You look nice, smell nice.
595
00:24:54,056 --> 00:24:54,926
- What's up, buddy?
- Shep, how are you?
596
00:24:54,927 --> 00:24:56,231
Good to see you, yeah.
597
00:24:56,232 --> 00:24:57,711
- Please, please, have a seat.
- Thank you.
598
00:24:57,712 --> 00:24:59,583
What is that scent?
599
00:24:59,584 --> 00:25:01,846
It's something French
that Eddie bought me
600
00:25:01,847 --> 00:25:03,675
that I have no idea
how to pronounce.
601
00:25:05,025 --> 00:25:07,242
So, Eddie is working
tonight, I'm so upset.
602
00:25:07,243 --> 00:25:10,072
I know, somebody's gotta
work between the two of us.
603
00:25:12,249 --> 00:25:13,814
- Whoa, wow.
- There he is.
604
00:25:13,815 --> 00:25:15,076
- What's up?
- Okay.
605
00:25:15,077 --> 00:25:15,990
- Is it raining out there?
- I can't get up
606
00:25:15,991 --> 00:25:17,602
with a dog on my lap.
607
00:25:19,343 --> 00:25:21,822
This is for you, I'll
place it in the kitchen-
608
00:25:21,823 --> 00:25:23,128
- How nice, what is it?
- It's just some wine.
609
00:25:23,129 --> 00:25:24,129
- Oh, lovely.
- Some Cab.
610
00:25:24,130 --> 00:25:25,739
Thank you so much.
611
00:25:25,740 --> 00:25:28,350
- What's the popped collar?
- What do you mean?
612
00:25:28,351 --> 00:25:30,004
Oh, I don't know,
I put my jacket on-
613
00:25:30,005 --> 00:25:31,745
- I thought it was like-
- Has it been up
614
00:25:31,746 --> 00:25:33,094
the whole time?
- A fashion trend,
615
00:25:33,095 --> 00:25:34,792
I don't know, I guess so.
- Aw, man.
616
00:25:34,793 --> 00:25:37,883
Oh, that's too funny, I felt
all good on the steps too.
617
00:25:39,929 --> 00:25:41,059
- You look good.
- Thank you.
618
00:25:41,060 --> 00:25:42,060
You look handsome.
619
00:25:42,061 --> 00:25:43,365
Oh, I like your get togethers,
620
00:25:43,366 --> 00:25:46,066
look at this great
looking group.
621
00:25:47,067 --> 00:25:49,110
I love Craig, just let me say,
622
00:25:49,111 --> 00:25:53,987
it was not a purposeful
exclusion at my birthday dinner.
623
00:25:56,467 --> 00:25:59,034
- Where's Craig?
- I thought he was in Sonoma.
624
00:26:00,297 --> 00:26:02,776
I see Austen and Shep
coming and going,
625
00:26:02,777 --> 00:26:06,258
but I never see Craig unless
I purposefully ask him
626
00:26:06,259 --> 00:26:07,433
to come over.
627
00:26:07,434 --> 00:26:08,915
Craig, come sit down.
- Oh.
628
00:26:11,178 --> 00:26:13,091
How you been?
- Great.
629
00:26:13,092 --> 00:26:14,658
How'd the
driving lesson go?
630
00:26:14,659 --> 00:26:17,096
I don't know, you'll
have to ask Shep.
631
00:26:18,968 --> 00:26:20,751
Hopefully
not in the Rolls.
632
00:26:20,752 --> 00:26:22,709
- Yes, it was in the Rolls.
- Yeah, Whitney told me
633
00:26:22,710 --> 00:26:24,189
I couldn't drive it.
634
00:26:24,190 --> 00:26:25,712
You're not driving
that----ing car.
635
00:26:25,713 --> 00:26:27,279
I wanna see if I can
drive it out the gate
636
00:26:27,280 --> 00:26:28,672
and around the block.
637
00:26:28,673 --> 00:26:30,412
I haven't driven for 40 years.
638
00:26:30,413 --> 00:26:31,850
Longer than that.
639
00:26:33,330 --> 00:26:34,808
I don't want her
driving, she can't see.
640
00:26:34,809 --> 00:26:36,898
Seeing is overrated.
641
00:26:38,292 --> 00:26:40,118
This is the tricky part,
'cause this is a wide car.
642
00:26:40,119 --> 00:26:41,295
Okay, watch the curb.
643
00:26:43,863 --> 00:26:45,820
Look, I
missed the garbage can.
644
00:26:46,605 --> 00:26:48,039
- Oh, shoot.
- What?
645
00:26:48,040 --> 00:26:49,999
The girl almost
just ran into us.
646
00:26:51,087 --> 00:26:52,044
I didn't see her.
647
00:26:53,176 --> 00:26:54,219
Did the car get----ed up, or?
648
00:26:54,220 --> 00:26:57,484
There was a curb that was hit.
649
00:26:58,486 --> 00:26:59,833
Okay, watch the curb.
650
00:26:59,834 --> 00:27:01,356
Oh, God, no, no,
no, no, no, no, no,
651
00:27:01,357 --> 00:27:04,490
oh, oh.
652
00:27:04,491 --> 00:27:05,753
It was bad.
653
00:27:07,103 --> 00:27:08,887
I don't know because
I never looked.
654
00:27:11,847 --> 00:27:14,718
Not gonna take the car out
again, I've learned my lesson.
655
00:27:14,719 --> 00:27:17,200
Whitney, how much does
a rim cost on a Rolls?
656
00:27:18,898 --> 00:27:20,376
It's like as much
as your mortgage.
657
00:27:24,860 --> 00:27:26,425
Coming up.
658
00:27:26,426 --> 00:27:28,035
I'm not quite sure I know
where I stand at the moment.
659
00:27:28,036 --> 00:27:30,168
I'll tell you exactly where
you stand, not rich enough,
660
00:27:30,169 --> 00:27:32,213
boring-
- Jesus.
661
00:27:32,214 --> 00:27:36,131
Not famous enough, that's
the overriding issue, sorry.
662
00:27:46,273 --> 00:27:48,360
So, should we go into
dinner pretty soon?
663
00:27:48,361 --> 00:27:49,578
I'm gonna check on the chef,
664
00:27:49,579 --> 00:27:50,579
excuse me one second.
- Okay, yeah.
665
00:27:50,580 --> 00:27:52,364
Excuse me, excuse-moi.
666
00:27:52,365 --> 00:27:54,322
Tell
me what's going on.
667
00:27:54,323 --> 00:27:56,281
The Bahamas next
week, Patricia.
668
00:27:56,282 --> 00:28:00,112
I draw the line
at y'all's trips.
669
00:28:04,073 --> 00:28:05,072
Oh, gosh.
670
00:28:05,073 --> 00:28:05,987
Guys.
671
00:28:06,902 --> 00:28:07,945
Ready?
672
00:28:07,946 --> 00:28:08,946
Our chef is ready.
673
00:28:08,947 --> 00:28:10,470
Let's do it, I'm excited.
674
00:28:12,473 --> 00:28:13,430
Oh, jeez.
675
00:28:15,563 --> 00:28:17,215
You're here.
676
00:28:17,216 --> 00:28:18,260
Okay.
677
00:28:20,611 --> 00:28:22,437
What is this?
678
00:28:22,438 --> 00:28:24,223
Chocolate.
679
00:28:25,529 --> 00:28:27,182
Those are
chocolate orange peels.
680
00:28:30,360 --> 00:28:33,100
- Patricia, this is lovely.
- Yeah, this is lovely.
681
00:28:33,101 --> 00:28:34,147
Thank you.
682
00:28:35,409 --> 00:28:37,235
So, what you have here-
- Wow.
683
00:28:37,236 --> 00:28:39,628
This is Napoleonic China.
684
00:28:39,629 --> 00:28:41,328
I shouldn't touch any of this.
685
00:28:43,199 --> 00:28:44,982
Craig!
686
00:28:44,983 --> 00:28:47,419
- Oh, Craig.
- Oh my God.
687
00:28:47,420 --> 00:28:49,116
- You bastard.
- Oh my God.
688
00:28:49,117 --> 00:28:50,337
Oh my God.
689
00:28:51,338 --> 00:28:52,729
I'm gonna keep an eye on you.
690
00:28:52,730 --> 00:28:54,426
Yeah, I shouldn't
be touching this stuff.
691
00:28:54,427 --> 00:28:56,297
I'm gonna keep an eye on you.
692
00:28:56,298 --> 00:28:58,256
Oh, here's the chef.
693
00:28:58,257 --> 00:29:01,041
I'm not gonna take up too
much of your conversation here.
694
00:29:01,042 --> 00:29:03,174
Oh,
that looks beautiful.
695
00:29:03,175 --> 00:29:04,305
Thank you, sir.
696
00:29:04,306 --> 00:29:05,132
- All right, so-
- So,
697
00:29:05,133 --> 00:29:06,917
what are we doing?
698
00:29:06,918 --> 00:29:08,483
We're gonna give you
a little history lesson.
699
00:29:08,484 --> 00:29:10,181
Although Napoleon,
everyone knows him
700
00:29:10,182 --> 00:29:13,314
for the French Revolution,
but he was born in Corsica.
701
00:29:13,315 --> 00:29:14,620
Oh, thank you.
702
00:29:14,621 --> 00:29:17,101
So, we're gonna
do all Italian food,
703
00:29:17,102 --> 00:29:18,667
all Italian wine.
704
00:29:18,668 --> 00:29:21,235
You have my version
of your caprese salad.
705
00:29:21,236 --> 00:29:22,584
Ooh.
706
00:29:22,585 --> 00:29:23,585
- Enjoy.
- Thank you.
707
00:29:23,586 --> 00:29:24,893
Bon appetite, guys.
708
00:29:26,286 --> 00:29:28,460
- Mm, that's so good.
- Outrageous.
709
00:29:28,461 --> 00:29:30,028
And I'm
not a tomato person.
710
00:29:32,031 --> 00:29:36,076
Black truffle burrata,
taking out the pasta.
711
00:29:36,077 --> 00:29:38,166
- Thank you.
- Thank you.
712
00:29:41,083 --> 00:29:42,170
Oh, cool.
713
00:29:43,433 --> 00:29:44,955
Wait.
- Just read it.
714
00:29:44,956 --> 00:29:47,307
- "Emile, you're"-
- "Smile."
715
00:29:48,525 --> 00:29:49,481
"On camera."
716
00:29:49,482 --> 00:29:51,048
"Smile, you're on camera."
717
00:29:51,049 --> 00:29:52,963
That's cool.
718
00:29:52,964 --> 00:29:54,313
Patricia just proved that
she shouldn't be driving.
719
00:29:57,404 --> 00:30:00,492
It was right there,
I mean, it was right-
720
00:30:00,493 --> 00:30:02,537
I know, it's
true, I can't see.
721
00:30:02,538 --> 00:30:05,063
Okay, I didn't know
how much danger I was in.
722
00:30:07,109 --> 00:30:09,718
- Wow.
- Yay, food.
723
00:30:09,719 --> 00:30:11,242
You're not going
home hungry tonight.
724
00:30:11,243 --> 00:30:12,634
- I love you guys.
- Wow.
725
00:30:12,635 --> 00:30:15,072
That's gorgeous.
- So, ragu is your bolognese,
726
00:30:15,073 --> 00:30:16,551
pasta is there.
- Thank you.
727
00:30:16,552 --> 00:30:19,032
Who the hell doesn't
like black truffle burrata?
728
00:30:19,033 --> 00:30:20,642
- Mm.
- And your fresh basil.
729
00:30:20,643 --> 00:30:23,558
Your wine, the Barolo,
enjoy, I'll be back.
730
00:30:23,559 --> 00:30:25,647
Looks
fabulous, thank you.
731
00:30:25,648 --> 00:30:27,388
That's where Paige's
family is from,
732
00:30:27,389 --> 00:30:29,303
the Barolo region.
- Really?
733
00:30:29,304 --> 00:30:30,391
Yeah.
734
00:30:30,392 --> 00:30:32,219
How are you and Paige now?
735
00:30:32,220 --> 00:30:32,743
The same.
736
00:30:34,136 --> 00:30:36,397
She's working in LA this summer.
737
00:30:36,398 --> 00:30:38,443
- She's in LA?
- She will be.
738
00:30:38,444 --> 00:30:41,403
Have you ever thought
about an ultimatum?
739
00:30:43,450 --> 00:30:45,189
No, because I like
what we're doing,
740
00:30:45,190 --> 00:30:48,019
like everyone else kinda
just speaks for me.
741
00:30:50,283 --> 00:30:53,632
I don't know what their
day-to-day relationship,
742
00:30:53,633 --> 00:30:55,721
you know, looks like,
Craig doesn't really
743
00:30:55,722 --> 00:30:58,289
talk about his, you
know, relationship.
744
00:30:58,290 --> 00:31:00,073
It's that old adage,
745
00:31:00,074 --> 00:31:01,770
nobody knows what happens
behind closed doors.
746
00:31:01,771 --> 00:31:03,685
You just wonder, you know,
747
00:31:03,686 --> 00:31:05,994
but Craig's not of
that mindset, man.
748
00:31:07,648 --> 00:31:10,431
He's never, ever told me
that they've been in a fight,
749
00:31:10,432 --> 00:31:12,303
which I know can't be true.
750
00:31:12,304 --> 00:31:15,175
So if Craig was like, "Oh, well
we've been having problems,
751
00:31:15,176 --> 00:31:16,785
you know, for three months."
752
00:31:16,786 --> 00:31:20,789
I'd be like, "I had no----ing
clue, I had no----ing clue."
753
00:31:20,790 --> 00:31:23,227
How many years have
you all been together?
754
00:31:23,228 --> 00:31:25,707
Only two and a half, everyone
thinks it's been longer.
755
00:31:25,708 --> 00:31:27,622
That's a decent
amount of time for sure.
756
00:31:27,623 --> 00:31:29,624
That's when Taylor
and I broke up.
757
00:31:29,625 --> 00:31:31,670
You can keep going on and on.
758
00:31:31,671 --> 00:31:33,846
- Yeah.
- But it would be interesting
759
00:31:33,847 --> 00:31:38,547
if you proposed, and either
she accepts, or she doesn't.
760
00:31:42,552 --> 00:31:44,509
- We're gonna get married.
- When?
761
00:31:44,510 --> 00:31:46,728
Whenever we
want, it's not set.
762
00:31:46,729 --> 00:31:49,080
Everyone forgets, I
haven't asked her yet.
763
00:31:50,517 --> 00:31:53,301
Well, then why don't
you put a ring on it?
764
00:31:54,390 --> 00:31:55,868
That's fair, but
we're not really
765
00:31:55,869 --> 00:31:58,349
letting the ceremonial
stuff keep us from
766
00:31:58,350 --> 00:31:59,828
just living our lives.
767
00:31:59,829 --> 00:32:01,614
It seems like it should
be sooner than later.
768
00:32:03,182 --> 00:32:04,703
Once the engagement happens,
769
00:32:04,704 --> 00:32:07,575
it is just a certain level
of security of knowing like,
770
00:32:07,576 --> 00:32:09,664
"Okay, marriage is the goal."
771
00:32:09,665 --> 00:32:11,275
You know, and the
engagement can be as long
772
00:32:11,276 --> 00:32:13,233
as you want it to be, and
you guys can do the New York,
773
00:32:13,234 --> 00:32:15,106
Charleston thing, you know?
774
00:32:19,154 --> 00:32:23,069
In my day, you would
meet, and if you got along,
775
00:32:23,070 --> 00:32:25,463
you would date for a
certain period of time,
776
00:32:25,464 --> 00:32:28,205
then you'd get engaged,
and then you'd get married.
777
00:32:28,206 --> 00:32:31,382
But with this group of guys,
778
00:32:31,383 --> 00:32:35,516
it seems like it's
all very murky,
779
00:32:35,517 --> 00:32:38,780
and they seem to have a schedule
780
00:32:38,781 --> 00:32:43,133
that there's no
end to the timing.
781
00:32:43,134 --> 00:32:46,266
If it doesn't feel right
after two and a half years-
782
00:32:46,267 --> 00:32:47,224
No, sorry,
783
00:32:47,225 --> 00:32:50,532
I meant I'm gonna propose soon.
784
00:32:51,534 --> 00:32:53,404
- Oh.
- Really?
785
00:32:53,405 --> 00:32:55,275
Wait, wait, what'd
you say, Craig?
786
00:32:55,276 --> 00:32:57,538
- He's proposing soon.
- No, I mean soon as in,
787
00:32:57,539 --> 00:32:58,539
probably by the end
788
00:32:58,540 --> 00:32:59,540
of the year.
- Oh.
789
00:32:59,541 --> 00:33:00,802
If you said to me right now,
790
00:33:00,803 --> 00:33:02,587
"We need to have a
baby or I'm leaving."
791
00:33:02,588 --> 00:33:03,545
You'd have to leave.
792
00:33:06,593 --> 00:33:08,245
Oh, ooh, am I
invited to the wedding?
793
00:33:08,246 --> 00:33:10,290
Yes, I mean, between us,
794
00:33:10,291 --> 00:33:13,380
I showed her a sheet of
rings and I said, you know,
795
00:33:13,381 --> 00:33:14,947
"Pick your favorite."
796
00:33:14,948 --> 00:33:18,559
And she picked two that
were my favorite actually.
797
00:33:18,560 --> 00:33:20,605
What shape did she pick?
798
00:33:20,606 --> 00:33:23,216
Good thing that there's
a woman here at this table,
799
00:33:23,217 --> 00:33:24,739
because we would not
have asked that question.
800
00:33:24,740 --> 00:33:27,395
She picked an emerald cut
and an elongated cushion.
801
00:33:28,745 --> 00:33:30,223
That cut will
need side diamonds.
802
00:33:30,224 --> 00:33:32,399
Okay, well I'll come to
you and ask you about it.
803
00:33:32,400 --> 00:33:33,661
- Yeah.
- I know you know
804
00:33:33,662 --> 00:33:34,793
your diamonds
- I do, I do,
805
00:33:34,794 --> 00:33:36,404
that's the one thing
I do know about.
806
00:33:37,580 --> 00:33:38,492
Are you gonna then be like,
807
00:33:38,493 --> 00:33:40,277
"Hey, I want you to move here."
808
00:33:40,278 --> 00:33:41,279
Or no?
809
00:33:44,587 --> 00:33:46,544
We don't know where
we're gonna end up,
810
00:33:46,545 --> 00:33:50,723
but we're not gonna let that
ruin the happiness of today.
811
00:33:53,944 --> 00:33:56,162
Well, how is that
gonna work out then?
812
00:33:56,163 --> 00:33:58,773
What rule says says we
have to pick one city?
813
00:33:58,774 --> 00:34:00,514
Gonna use the restroom.
814
00:34:00,515 --> 00:34:02,299
Look, I don't care, I want
the happiness best for you.
815
00:34:02,300 --> 00:34:05,345
But nothing is keeping
us from traveling weekly.
816
00:34:05,346 --> 00:34:07,349
- Okay, well-
- Whitney, don't lean back.
817
00:34:09,786 --> 00:34:10,611
- Ooh.
- Oh, no.
818
00:34:10,612 --> 00:34:11,613
Oh, Jesus.
819
00:34:13,529 --> 00:34:15,530
- sh--, this
- ing chair, Mom.
820
00:34:17,446 --> 00:34:20,491
We've never had a dinner
where a chair didn't get broken.
821
00:34:20,492 --> 00:34:21,840
He pulled a Craig!
822
00:34:21,841 --> 00:34:23,929
Oh my God, Craig,
that chair is about
823
00:34:23,930 --> 00:34:25,800
to collapse on you.
- Craig!
824
00:34:25,801 --> 00:34:27,759
It doesn't make any difference
825
00:34:27,760 --> 00:34:31,328
what kind of elevated
theme I choose,
826
00:34:31,329 --> 00:34:35,810
because basically it
breaks down into arguments,
827
00:34:35,811 --> 00:34:39,685
accusations, breakage.
828
00:34:41,253 --> 00:34:42,165
If you didn't have
829
00:34:42,166 --> 00:34:43,992
these 19th century cheap chairs.
830
00:34:43,993 --> 00:34:45,559
They're not cheap.
831
00:34:45,560 --> 00:34:47,257
Look, we got a
replacement for you.
832
00:34:47,258 --> 00:34:48,388
Very good, thank you.
833
00:34:48,389 --> 00:34:50,042
It was fabulous.
834
00:34:50,043 --> 00:34:51,436
So delicious, and knocked
him out of his chair.
835
00:34:53,569 --> 00:34:55,003
What the hell just happened?
836
00:34:55,004 --> 00:34:56,528
You missed it.
837
00:34:57,704 --> 00:34:59,878
Turn around.
- Turn around.
838
00:34:59,879 --> 00:35:02,533
- Whitney.
- Whitney, what is this?
839
00:35:02,534 --> 00:35:05,492
I----ing leaned back and
the thing just collapsed.
840
00:35:05,493 --> 00:35:08,321
I reinforced the legs, but
I didn't reinforce the back-
841
00:35:08,322 --> 00:35:09,888
So he decided to
take it out on the top.
842
00:35:09,889 --> 00:35:12,891
- What, Whitney.
- I just love how quick
843
00:35:12,892 --> 00:35:14,459
they had a new one
ready to go by.
844
00:35:15,939 --> 00:35:16,677
- Yeah, it was really-
- That was a quick transition.
845
00:35:16,678 --> 00:35:18,028
Excuse me, excuse me.
846
00:35:19,508 --> 00:35:21,029
- Ooh.
- Hi, so, dessert,
847
00:35:21,030 --> 00:35:23,815
dark chocolate and salted
caramel panna cotta,
848
00:35:23,816 --> 00:35:25,860
with vanilla and toasted
almond Chantilly cream,
849
00:35:25,861 --> 00:35:27,340
and then fresh berries.
850
00:35:27,341 --> 00:35:29,951
As Napoleon would
say, bon appetite.
851
00:35:29,952 --> 00:35:31,649
- I mean, it's really good.
- Patricia-
852
00:35:31,650 --> 00:35:33,346
- Mm.
- Pasta, chocolate,
853
00:35:33,347 --> 00:35:34,086
what are you doing to us?
854
00:35:34,087 --> 00:35:35,740
Mm.
855
00:35:35,741 --> 00:35:38,090
What's gonna happen in Nassau?
856
00:35:38,091 --> 00:35:40,788
Shep's girlfriend,
I haven't met her yet,
857
00:35:40,789 --> 00:35:43,400
is she excited that
we're coming down?
858
00:35:43,401 --> 00:35:44,531
Yeah, yeah.
859
00:35:44,532 --> 00:35:46,491
Will you have some
things planned?
860
00:35:48,320 --> 00:35:49,582
Mhm, for sure.
861
00:35:52,324 --> 00:35:54,846
I think it's very
convenient for all you guys
862
00:35:54,847 --> 00:35:57,370
to have girlfriends
in other states.
863
00:35:57,371 --> 00:35:58,503
Countries.
864
00:35:59,418 --> 00:36:00,895
Are you love with her, or?
865
00:36:00,896 --> 00:36:02,986
We said that to each
other, yep, more than once.
866
00:36:04,597 --> 00:36:06,599
I don't think it's
any secret that Shep
867
00:36:08,514 --> 00:36:13,430
isn't the most versed
in love, and signals,
868
00:36:13,431 --> 00:36:16,084
he's kind of a
newbie at all this.
869
00:36:16,085 --> 00:36:19,436
Are you guys full on
back on talking every day
870
00:36:19,437 --> 00:36:20,698
and you're like,
871
00:36:20,699 --> 00:36:21,960
"It's okay, baby."
- We're talking,
872
00:36:21,961 --> 00:36:23,962
and everything's cool,
I just don't know,
873
00:36:23,963 --> 00:36:26,357
we haven't seen each other
in over a month and a half.
874
00:36:27,794 --> 00:36:29,446
I think that Sienna told
Shep that she loved him
875
00:36:29,447 --> 00:36:32,144
so that she can, you know,
keep him on the hook,
876
00:36:32,145 --> 00:36:34,842
and then that kinda
gave her a longer leash
877
00:36:34,843 --> 00:36:36,627
to do what she wanted,
878
00:36:36,628 --> 00:36:38,759
and clearly whatever that she
wants to do is ghosting Shep
879
00:36:38,760 --> 00:36:40,761
for days at a time.
880
00:36:40,762 --> 00:36:42,328
There are periods
of time you can't even
881
00:36:42,329 --> 00:36:43,634
get ahold of her, right?
882
00:36:43,635 --> 00:36:46,114
She just has a lot
on her plate, yeah.
883
00:36:46,115 --> 00:36:48,421
We're going to find her.
884
00:36:48,422 --> 00:36:50,555
We're strapping up and
flying to the Bahamas.
885
00:36:52,427 --> 00:36:55,341
I'm bringing the whole
clan to go find her.
886
00:36:55,342 --> 00:36:56,649
And then what?
887
00:36:59,521 --> 00:37:02,131
I'm not quite sure I know
where I stand at the moment.
888
00:37:03,830 --> 00:37:05,135
I'll tell you where you stand.
889
00:37:06,615 --> 00:37:11,139
Shep, not rich enough, boring-
890
00:37:11,140 --> 00:37:12,837
- Jesus.
- Not famous enough,
891
00:37:12,838 --> 00:37:17,757
and that's the
overriding issue, sorry,
892
00:37:18,845 --> 00:37:19,845
excuse me for a second.
893
00:37:29,769 --> 00:37:31,943
Shep, I'll tell you
exactly where you stand,
894
00:37:31,944 --> 00:37:34,859
not rich enough, boring-
- Jesus.
895
00:37:34,860 --> 00:37:37,992
Not famous enough, and
that's the overriding issue.
896
00:37:37,993 --> 00:37:40,560
Sorry, excuse me for a second,
897
00:37:40,561 --> 00:37:41,561
I've got to go to the bathroom.
898
00:37:41,562 --> 00:37:42,910
Whitney.
899
00:37:42,911 --> 00:37:45,217
Whitney can be a
jackass, he has zero filter
900
00:37:45,218 --> 00:37:48,742
and zero awareness about
being rude sometimes.
901
00:37:48,743 --> 00:37:50,744
Whitney is jet lagged,
902
00:37:50,745 --> 00:37:53,181
he came home last night
at midnight from Europe.
903
00:37:53,182 --> 00:37:54,182
He came home from Europe-
904
00:37:54,183 --> 00:37:55,794
- Sorry.
- To deliver that line.
905
00:37:56,578 --> 00:37:57,796
Wow.
906
00:38:06,632 --> 00:38:09,285
Maybe, Whitney,
you should go to bed.
907
00:38:09,286 --> 00:38:11,591
I think you're getting
put to bed by your mom.
908
00:38:11,592 --> 00:38:13,245
He's gonna throw a fit.
909
00:38:13,246 --> 00:38:15,726
Should we go into
the living room?
910
00:38:15,727 --> 00:38:16,901
No.
911
00:38:16,902 --> 00:38:18,685
That was impressive.
912
00:38:18,686 --> 00:38:20,948
Great dinner, one of
the best dinners I've been to.
913
00:38:20,949 --> 00:38:23,037
- Yes.
- Amazing, thank you.
914
00:38:23,038 --> 00:38:25,259
This mirror
is in the perfect place.
915
00:38:27,696 --> 00:38:29,130
- Craig, your deep navy tux-
- Oh my God,
916
00:38:29,131 --> 00:38:30,480
Whitney is so drunk.
- That's the most
917
00:38:30,481 --> 00:38:32,177
traditional tux there
is, I gotta say.
918
00:38:32,178 --> 00:38:33,874
- Really?
- Yeah, you're rocking it.
919
00:38:33,875 --> 00:38:36,878
Honey, can I help you
upstairs to go to bed?
920
00:38:38,185 --> 00:38:39,925
Yeah, that's really funny.
921
00:38:41,536 --> 00:38:44,929
All right, guys, I'm going
to retire to my boudoir,
922
00:38:44,930 --> 00:38:47,540
you all have fun.
- Thank you, Patricia.
923
00:38:47,541 --> 00:38:48,672
- Oh, we well.
- My pleasure.
924
00:38:48,673 --> 00:38:50,151
Thank you so much.
925
00:38:50,152 --> 00:38:51,718
- Ryan-
- Okay.
926
00:38:51,719 --> 00:38:52,632
If you could
take her upstairs, please.
927
00:38:52,633 --> 00:38:54,112
Yeah, of course.
928
00:38:54,113 --> 00:38:55,593
Do you think
he wants to get rid of me?
929
00:38:57,160 --> 00:38:58,682
And you were
trying to do the same thing.
930
00:38:58,683 --> 00:39:00,641
I know, I've
been trying to get him.
931
00:39:02,296 --> 00:39:04,037
So the idea is
we go to Nassau,
932
00:39:05,125 --> 00:39:07,212
she has zero interest in you.
933
00:39:07,213 --> 00:39:09,127
That's bullsh--.
934
00:39:09,128 --> 00:39:10,999
She's the one who
reached out to me first.
935
00:39:12,828 --> 00:39:15,525
She approached Whitney-
936
00:39:15,526 --> 00:39:16,961
- Shut up.
- Before Shep.
937
00:39:16,962 --> 00:39:18,571
Oh, wait, wait, what?
938
00:39:18,572 --> 00:39:21,008
Sienna and him used to
talk on Raya before Shep.
939
00:39:21,009 --> 00:39:22,881
- Oh, really?
- Wait, what?
940
00:39:24,579 --> 00:39:26,840
We didn't talk on Raya,
she just liked me first.
941
00:39:26,841 --> 00:39:28,103
Huh.
942
00:39:29,976 --> 00:39:31,238
But I didn't respond.
943
00:39:32,326 --> 00:39:34,587
I knew that they
connected on Raya.
944
00:39:34,588 --> 00:39:37,329
It must suck me
being better than you.
945
00:39:37,330 --> 00:39:39,244
But, I'm not gonna give
any empathy from Whitney,
946
00:39:39,245 --> 00:39:41,638
and I think we've
established that.
947
00:39:41,639 --> 00:39:42,336
Well,
948
00:39:45,383 --> 00:39:46,862
Ryan, do you smoke cigars?
949
00:39:47,994 --> 00:39:49,210
I would smoke a cigar, yeah.
950
00:39:49,211 --> 00:39:50,909
Let's----ing smoke one.
951
00:39:53,956 --> 00:39:55,305
Where's the cigars?
952
00:39:56,785 --> 00:39:57,871
Hey, you know what,
953
00:39:57,872 --> 00:39:59,960
my cigars are in
the----ing cottage.
954
00:39:59,961 --> 00:40:01,049
What?
955
00:40:01,921 --> 00:40:03,616
Oh yeah, jet lag.
956
00:40:03,617 --> 00:40:05,096
He's out of his mind.
957
00:40:05,097 --> 00:40:07,620
It's like having dinner
with your granddad.
958
00:40:07,621 --> 00:40:09,013
- It's kinda interesting-
- When they just
959
00:40:09,014 --> 00:40:11,102
have no filter.
960
00:40:11,103 --> 00:40:13,365
Shep, are you pissed
at Whitney at all?
961
00:40:13,366 --> 00:40:14,888
No.
962
00:40:14,889 --> 00:40:16,020
If you don't laugh, then
that gives it credence.
963
00:40:16,021 --> 00:40:17,804
Okay.
964
00:40:17,805 --> 00:40:20,372
Shep, if you were to think
about the perfect Bahamas trip,
965
00:40:20,373 --> 00:40:21,721
what would that look like?
966
00:40:21,722 --> 00:40:23,680
There's a part
of me that thinks
967
00:40:23,681 --> 00:40:27,727
that it'll be kumbaya
and, oh I came, you know,
968
00:40:27,728 --> 00:40:32,255
we kinda remember how much
we make each other happy and-
969
00:40:33,082 --> 00:40:33,820
- Mhm.
- Then great,
970
00:40:33,821 --> 00:40:34,214
we move from there.
971
00:40:35,955 --> 00:40:37,998
It's like you're
in the Bahamas,
972
00:40:37,999 --> 00:40:39,652
y'all gonna have a
good time together.
973
00:40:39,653 --> 00:40:40,741
Right.
974
00:40:41,700 --> 00:40:42,874
Yeah.
975
00:40:50,709 --> 00:40:51,403
Here's the Bahamas.
976
00:40:51,404 --> 00:40:53,100
Ah!
977
00:40:53,101 --> 00:40:54,406
- Oh my God.
- Oh my God.
978
00:40:54,407 --> 00:40:56,278
It's the
trip of a lifetime.
979
00:40:58,934 --> 00:41:00,412
♪ Ba-ba-doo
980
00:41:00,413 --> 00:41:01,807
He's doing yoga with us.
981
00:41:02,808 --> 00:41:04,634
- Ah.
- Ooh!
982
00:41:04,635 --> 00:41:06,244
Still to
come on this season
983
00:41:06,245 --> 00:41:07,768
of "Southern Charm".
984
00:41:08,770 --> 00:41:10,204
Hello?
985
00:41:10,205 --> 00:41:11,771
- Did he just call her twice?
- Yeah, I think so.
986
00:41:11,772 --> 00:41:13,469
What's new, no answer.
987
00:41:13,470 --> 00:41:15,122
I know you would feel
a lot of what I do,
988
00:41:15,123 --> 00:41:16,646
because I've heard
it from your perfect
989
00:41:16,647 --> 00:41:17,910
little freckled lips.
990
00:41:19,433 --> 00:41:21,304
We were in love.
991
00:41:22,349 --> 00:41:24,305
I dunno if we were in love.
992
00:41:24,306 --> 00:41:26,656
Have you ever seen
Shep so emotional?
993
00:41:26,657 --> 00:41:29,310
He is having a taste
of his own medicine.
994
00:41:29,311 --> 00:41:31,096
I don't like this,
I shouldn't have done this.
995
00:41:32,402 --> 00:41:34,317
There's a side of JT
that is loving, caring.
996
00:41:36,145 --> 00:41:37,972
He has feelings for you.
997
00:41:40,367 --> 00:41:42,281
No, no
cameras, but come on in.
998
00:41:43,805 --> 00:41:46,023
I was like, "Trying
not to be an alcoholic
999
00:41:46,024 --> 00:41:48,373
is now affecting my
friendship with Austen."
1000
00:41:48,374 --> 00:41:50,854
I just didn't----ing
know that, Craig.
1001
00:41:50,855 --> 00:41:52,421
Must've been a great spot.
1002
00:41:53,902 --> 00:41:55,249
Cheers to the end,
1003
00:41:55,250 --> 00:41:56,163
or the beginning.
- I know.
1004
00:41:56,164 --> 00:41:58,470
Did you say the word "affair"?
1005
00:41:58,471 --> 00:42:00,516
- Craig, you're lying.
- It was loud and clear.
1006
00:42:00,517 --> 00:42:02,387
- What you said blamed us.
- What you said blamed-
1007
00:42:02,388 --> 00:42:04,215
No, I didn't
say what you said.
1008
00:42:04,216 --> 00:42:06,000
I will---- you up.
1009
00:42:11,050 --> 00:42:12,266
What a----ing night.
1010
00:42:12,267 --> 00:42:14,225
- When am I gonna see you?
- Never,
1011
00:42:14,226 --> 00:42:16,183
this is the last time
you're ever gonna see me,
1012
00:42:16,184 --> 00:42:17,359
and you just don't know it.
1013
00:42:18,318 --> 00:42:19,754
I'm gonna propose.
1014
00:42:21,016 --> 00:42:22,973
There were cracks.
1015
00:42:22,974 --> 00:42:25,018
It doesn't sound like
he was driving this bus.
1016
00:42:25,019 --> 00:42:27,109
She asked me to buy
her a ring, and I did.
1017
00:42:28,241 --> 00:42:29,849
It was just like over it.
1018
00:42:29,850 --> 00:42:32,026
It's weird to mourn
someone that's still alive.
73767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.