Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,787 --> 00:00:06,134
Previously
on "Southern Charm..."
2
00:00:06,135 --> 00:00:08,180
Okay, I dropped an L
bomb pretty----ing early.
3
00:00:08,181 --> 00:00:10,095
- With Sienna?
- Yes!
4
00:00:10,096 --> 00:00:12,271
While Shep
opened up about his feelings
5
00:00:12,272 --> 00:00:16,318
for Sienna, Austin was still
in his feels about Craig.
6
00:00:16,319 --> 00:00:18,407
Craig told me that he wants
7
00:00:18,408 --> 00:00:20,105
to dissolve our
podcast, basically.
8
00:00:20,106 --> 00:00:21,628
Dang.
9
00:00:21,629 --> 00:00:25,459
♪ They've got trouble down
the coast of my life ♪
10
00:00:27,070 --> 00:00:29,070
And after
JT worked his way back
11
00:00:29,071 --> 00:00:30,419
into Craig's good graces...
12
00:00:30,420 --> 00:00:32,073
We got a fish, bro!
13
00:00:32,074 --> 00:00:34,075
He
hosted a get together
14
00:00:34,076 --> 00:00:35,424
to celebrate Molly's concert.
15
00:00:35,425 --> 00:00:37,644
- Thanks for coming!
- Yeah.
16
00:00:37,645 --> 00:00:40,430
And supporting my nerd stuff.
17
00:00:41,737 --> 00:00:43,563
But he blew his
second chance by
18
00:00:43,564 --> 00:00:45,043
by pissing off
Taylor.
19
00:00:45,044 --> 00:00:47,437
Gaston, he was cheating
on my friend with Salley.
20
00:00:48,439 --> 00:00:50,570
No, I'm not doing that, JT.
21
00:00:50,571 --> 00:00:52,441
He's being an asshole,
just like this one.
22
00:00:52,442 --> 00:00:55,096
Trying to drag my
boyfriend's name, just stop!
23
00:00:55,097 --> 00:00:57,316
JT, why are you
doing this again?
24
00:00:57,317 --> 00:00:59,274
Which
pissed off Craig.
25
00:00:59,275 --> 00:01:01,494
This isn't the same person
that went fishing with me
26
00:01:01,495 --> 00:01:02,756
and Shep earlier this week.
27
00:01:02,757 --> 00:01:04,192
I'm just telling the truth!
28
00:01:04,193 --> 00:01:05,454
Peace, dude.
29
00:01:05,455 --> 00:01:06,629
And got Venita
30
00:01:06,630 --> 00:01:08,109
all hot and bothered.
31
00:01:08,110 --> 00:01:09,806
JT look kind of
yummy in that T-shirt.
32
00:01:09,807 --> 00:01:11,417
I'm not.
33
00:01:11,418 --> 00:01:13,114
Are you gonna say I'm sorry
just to like clear the air,
34
00:01:13,115 --> 00:01:14,768
so you're no longer
outside of the group?
35
00:01:14,769 --> 00:01:15,682
I don't care if I'm outside.
36
00:01:15,683 --> 00:01:16,596
But I do.
37
00:01:16,597 --> 00:01:17,684
I know, I love you.
38
00:01:17,685 --> 00:01:19,294
I don't care.
39
00:01:19,295 --> 00:01:22,342
♪ It's easy as making you
think that you love me ♪
40
00:01:24,345 --> 00:01:25,823
Mhm.
41
00:01:38,620 --> 00:01:40,490
Little----ers.
42
00:01:46,149 --> 00:01:47,367
Oh sh--!
43
00:01:48,673 --> 00:01:49,846
All right, let's see
if we kill ourself.
44
00:01:49,847 --> 00:01:52,850
Oh my God.
45
00:01:54,766 --> 00:01:58,639
I feel like blood vessels
are bursting in my brain.
46
00:02:01,469 --> 00:02:02,337
- Hi.
- Hi, honey!
47
00:02:02,338 --> 00:02:03,599
Where are you?
48
00:02:03,600 --> 00:02:05,253
I'm in Cannes.
49
00:02:05,254 --> 00:02:06,559
Here, I'll show you.
50
00:02:06,560 --> 00:02:08,169
I don't know if you can
see the harbor or not.
51
00:02:08,170 --> 00:02:09,649
Great!
52
00:02:09,650 --> 00:02:12,434
Are you able to hold down
the house in my absence?
53
00:02:12,435 --> 00:02:15,482
No.
54
00:02:24,448 --> 00:02:26,448
- Hey!
- Hey, lonely one.
55
00:02:26,449 --> 00:02:28,320
- What's up?
- How are you?
56
00:02:28,321 --> 00:02:29,625
Thanks for...
57
00:02:29,626 --> 00:02:31,714
Yes, thanks for having me.
58
00:02:31,715 --> 00:02:33,542
- That's a good dress.
- Woo!
59
00:02:33,543 --> 00:02:34,848
Thanks.
60
00:02:34,849 --> 00:02:35,501
Here's
some waters to start.
61
00:02:35,502 --> 00:02:36,937
Thank you.
62
00:02:36,938 --> 00:02:38,112
I also
brought you some menus.
63
00:02:38,113 --> 00:02:39,461
I'm gonna do a dirty
girl transfusion.
64
00:02:39,462 --> 00:02:40,680
This Italian pills looking...
65
00:02:40,681 --> 00:02:42,334
Mozzarella sticks, for sure.
66
00:02:42,335 --> 00:02:43,422
And then, let's do some wings.
67
00:02:43,423 --> 00:02:44,466
Thank you, sir.
68
00:02:44,467 --> 00:02:48,383
I'll put that all in for you.
69
00:02:48,384 --> 00:02:50,561
I've been looking
forward to seeing you.
70
00:02:52,520 --> 00:02:54,390
Well, how do
you feel about JT?
71
00:02:56,176 --> 00:02:58,176
Honestly, I'm still
pissed off at Craig,
72
00:02:58,177 --> 00:03:01,701
because I always expect
loyalty out of a friendship.
73
00:03:01,702 --> 00:03:05,400
I thought that he would
choose me over JT,
74
00:03:05,401 --> 00:03:07,316
but it seems to me, like,
that's not the case.
75
00:03:09,406 --> 00:03:10,579
I could not have
been more wrong.
76
00:03:10,580 --> 00:03:12,625
Which would be-
- Excuse me?
77
00:03:12,626 --> 00:03:13,627
I know, I know.
78
00:03:14,846 --> 00:03:16,672
I've been very
genuine in my efforts
79
00:03:16,673 --> 00:03:20,589
to try to reintegrate
JT into the group,
80
00:03:20,590 --> 00:03:25,466
but I just don't have the
energy to help him anymore.
81
00:03:26,815 --> 00:03:27,814
I wanted to tell you
the next day, but-
82
00:03:27,815 --> 00:03:29,294
I know.
83
00:03:29,295 --> 00:03:31,818
Listen, if anything, it
just hurt my feelings,
84
00:03:31,819 --> 00:03:34,864
because I do think that mine
85
00:03:34,865 --> 00:03:38,564
and your friendship is
stronger than yours and JT's.
86
00:03:38,565 --> 00:03:39,956
It had nothing to do with you.
87
00:03:39,957 --> 00:03:41,742
Why did you wanna
give him another chance?
88
00:03:42,961 --> 00:03:45,919
I think that hurt
Austen's feelings.
89
00:03:45,920 --> 00:03:48,269
Okay, I'm gonna put
it out here for you.
90
00:03:48,270 --> 00:03:50,924
Listen, and Austen
doesn't, you know, tell me.
91
00:03:50,925 --> 00:03:52,926
I talk to you more
than I do him, but-
92
00:03:52,927 --> 00:03:54,623
Yeah.
93
00:03:54,624 --> 00:03:56,799
I do think that like this
divorce that you two are in-
94
00:03:56,800 --> 00:03:59,541
Craig told me that he wants
95
00:03:59,542 --> 00:04:01,239
to dissolve our
podcast, basically.
96
00:04:01,240 --> 00:04:02,501
Dang.
97
00:04:02,502 --> 00:04:03,850
Yeah, it
bums me out for sure.
98
00:04:03,851 --> 00:04:04,938
- Yeah.
- Like, I am sad.
99
00:04:04,939 --> 00:04:06,287
I do think y'all-
100
00:04:06,288 --> 00:04:07,636
I'm sad.
101
00:04:07,637 --> 00:04:08,855
What are we gonna do about it?
102
00:04:08,856 --> 00:04:11,292
Because like, I
think he loves you.
103
00:04:11,293 --> 00:04:12,554
Yeah.
104
00:04:12,555 --> 00:04:14,295
I think you're more
angry about it now,
105
00:04:14,296 --> 00:04:16,471
and he's more sad.
106
00:04:16,472 --> 00:04:17,734
I always feel bad for Austen.
107
00:04:20,956 --> 00:04:22,608
I mean, we went through the ups
108
00:04:22,609 --> 00:04:23,826
and downs of our relationship.
109
00:04:23,827 --> 00:04:26,699
This is sh---
- Madison!
110
00:04:26,700 --> 00:04:27,874
bullsh--!
111
00:04:27,875 --> 00:04:29,267
Madison!
112
00:04:29,268 --> 00:04:30,180
But now,
113
00:04:30,181 --> 00:04:31,486
we're finally in a good place,
114
00:04:31,487 --> 00:04:34,402
where we can just focus
on our friendship.
115
00:04:34,403 --> 00:04:35,838
Aren't we better,
116
00:04:35,839 --> 00:04:36,796
just girlfriends?
- Our relationship.
117
00:04:36,797 --> 00:04:37,492
Yes, yes!
118
00:04:37,493 --> 00:04:38,667
Take the drama out
119
00:04:38,668 --> 00:04:40,974
and just gossip.
- I know!
120
00:04:40,975 --> 00:04:43,500
Because he's hurt,
I want to help him.
121
00:04:44,545 --> 00:04:45,848
I can't help it, I do.
122
00:04:45,849 --> 00:04:46,980
I feel bad for the guy.
123
00:04:46,981 --> 00:04:47,981
I do think
124
00:04:47,982 --> 00:04:49,461
that he's doing well, but like-
125
00:04:49,462 --> 00:04:51,071
I do too,
126
00:04:51,072 --> 00:04:52,638
but what do you want me to
do as a friend to Austen
127
00:04:52,639 --> 00:04:54,422
that I wasn't doing before?
128
00:04:54,423 --> 00:04:56,947
Cuddle him at night
like you used to.
129
00:04:59,951 --> 00:05:01,690
It's okay.
130
00:05:01,691 --> 00:05:04,432
Look, I feel that he takes
our friendship for granted.
131
00:05:04,433 --> 00:05:07,392
If he continues to
play victim in this,
132
00:05:07,393 --> 00:05:09,089
all he's doing is
pushing me away.
133
00:05:09,090 --> 00:05:10,830
No!
134
00:05:10,831 --> 00:05:12,701
I don't know what to tell you.
135
00:05:12,702 --> 00:05:16,052
We had a great friendship,
and now, we're like strangers.
136
00:05:16,053 --> 00:05:17,532
You don't mean that.
137
00:05:17,533 --> 00:05:19,666
Just call him up.
138
00:05:34,551 --> 00:05:35,507
Please don't fall.
139
00:05:35,508 --> 00:05:37,597
Oh, damn it!
140
00:05:41,384 --> 00:05:42,080
All right.
141
00:05:43,081 --> 00:05:44,039
Call mom.
142
00:05:46,650 --> 00:05:48,433
Hello, my sweet angel.
143
00:05:48,434 --> 00:05:49,347
Hello, mother.
144
00:05:49,348 --> 00:05:50,739
How are you?
145
00:05:50,740 --> 00:05:52,045
What's...
- I'm good.
146
00:05:52,046 --> 00:05:55,091
I'm gonna go to Augusta
to see some friends
147
00:05:55,092 --> 00:05:58,573
and play some golf
at Augusta, or, yeah.
148
00:05:58,574 --> 00:06:00,096
You're going to go
meet the Great Falls group?
149
00:06:00,097 --> 00:06:01,924
Yeah, I'm having some issues
150
00:06:01,925 --> 00:06:03,665
with the group
here in Charleston,
151
00:06:03,666 --> 00:06:05,928
so I figured I'd go back in
time to my grade school friends.
152
00:06:05,929 --> 00:06:08,453
Well, it's nice
to have that grounding.
153
00:06:08,454 --> 00:06:11,021
And if they kick me out, I'll
go back to the college guys.
154
00:06:12,763 --> 00:06:15,721
It's like whack-a-mole with
dudes and friend groups.
155
00:06:15,722 --> 00:06:16,505
It's wild right now.
156
00:06:18,116 --> 00:06:20,552
It's weird to feel like
you've done nothing wrong,
157
00:06:20,553 --> 00:06:22,554
except be honest.
158
00:06:22,555 --> 00:06:23,685
Taylor's a friend.
159
00:06:23,686 --> 00:06:24,643
She deserves to know the truth.
160
00:06:24,644 --> 00:06:25,774
But why does it matter, JT?
161
00:06:25,775 --> 00:06:27,602
Like, what's the point?
162
00:06:27,603 --> 00:06:30,649
And then, it gets
somehow turned upside down
163
00:06:30,650 --> 00:06:31,867
to where you are evil.
164
00:06:31,868 --> 00:06:33,826
I mean, like, I think the part
165
00:06:33,827 --> 00:06:36,785
that hurts here is why flame me?
166
00:06:36,786 --> 00:06:38,700
Oh, you
sound like you're
167
00:06:38,701 --> 00:06:39,875
in your hollow apartment.
168
00:06:39,876 --> 00:06:40,963
I am.
169
00:06:40,964 --> 00:06:43,792
I was gonna talk
to you about that.
170
00:06:43,793 --> 00:06:46,099
Yeah, I
want you to go away,
171
00:06:46,100 --> 00:06:47,796
and I wanna come
do your apartment.
172
00:06:47,797 --> 00:06:50,146
All right, so just,
I'll leave you a credit card.
173
00:06:50,147 --> 00:06:53,062
You also have access to my
assistant, Shannon, right?
174
00:06:53,063 --> 00:06:56,501
And your
fiance, Venita.
175
00:06:56,502 --> 00:06:57,633
Mother!
176
00:06:58,766 --> 00:07:00,113
She's a sweet girl.
177
00:07:00,114 --> 00:07:02,681
She'll text and say
something nice to me.
178
00:07:02,682 --> 00:07:04,117
I'm like, "Oh, that's so nice."
179
00:07:04,118 --> 00:07:05,640
Well, she does love,
Venita does love you.
180
00:07:05,641 --> 00:07:07,076
I mean, she really does.
181
00:07:07,077 --> 00:07:08,121
I know you like her a lot too.
182
00:07:08,122 --> 00:07:09,472
Yeah.
183
00:07:10,778 --> 00:07:12,821
Bunny's always right.
184
00:07:12,822 --> 00:07:13,953
Venita is a shining star.
185
00:07:13,954 --> 00:07:16,172
And since I've known Venita,
186
00:07:16,173 --> 00:07:17,957
there has been chemistry,
but it's sort of like,
187
00:07:17,958 --> 00:07:19,654
we don't really ever address it,
188
00:07:19,655 --> 00:07:23,963
because it's just, we
have this friendship.
189
00:07:23,964 --> 00:07:26,879
Mom, let's stay on task here.
190
00:07:26,880 --> 00:07:28,663
I gotta get an
entertainment center.
191
00:07:28,664 --> 00:07:30,492
She's a tiger.
192
00:07:31,755 --> 00:07:32,841
What does that even mean?
193
00:07:32,842 --> 00:07:34,454
I'm just teasing ya.
194
00:07:35,977 --> 00:07:37,630
Oh gosh.
195
00:07:48,642 --> 00:07:49,599
Cute.
196
00:07:54,648 --> 00:07:55,864
Girl, you out,
197
00:07:55,865 --> 00:07:56,865
you knock like somebody
owe you something.
198
00:07:56,866 --> 00:07:57,649
You look so cute!
- Hi!
199
00:07:57,650 --> 00:07:58,693
Thanks!
- Hi!
200
00:07:58,694 --> 00:08:00,260
So do you!
201
00:08:00,261 --> 00:08:02,131
I was like, I should be like
flowery for my flower girl.
202
00:08:02,132 --> 00:08:03,611
- Oh yeah!
- They're from my garden.
203
00:08:03,612 --> 00:08:04,786
These are so, so cute.
204
00:08:04,787 --> 00:08:06,527
Oh, I brought
you a bag of herbs,
205
00:08:06,528 --> 00:08:07,702
'cause you're my only friend
that would appreciate it.
206
00:08:07,703 --> 00:08:09,051
Wait, really?
207
00:08:09,052 --> 00:08:10,009
Yeah, I got them
from my garden.
208
00:08:10,010 --> 00:08:11,489
I have so many, so there's like-
209
00:08:11,490 --> 00:08:12,228
Wait, is there mint in here?
210
00:08:12,229 --> 00:08:13,491
There's mint, there's-
211
00:08:13,492 --> 00:08:14,622
Because I'm
making us a spritz,
212
00:08:14,623 --> 00:08:15,362
and I can add the mint.
213
00:08:15,363 --> 00:08:16,276
Let's put the mint in!
214
00:08:16,277 --> 00:08:17,538
Yeah, we can put the mint in.
215
00:08:17,539 --> 00:08:18,713
There's rosemary,
there's mint.
216
00:08:18,714 --> 00:08:20,106
- Oh!
- There's basil.
217
00:08:20,107 --> 00:08:20,976
I'm gonna give myself
a little pat on the back.
218
00:08:20,977 --> 00:08:21,847
I'm a great host.
219
00:08:21,848 --> 00:08:23,152
Oh my gosh!
220
00:08:23,153 --> 00:08:25,503
Your like charcuterie
board is so pretty.
221
00:08:25,504 --> 00:08:27,200
I think everyone can benefit
222
00:08:27,201 --> 00:08:29,550
from a Venita Aspen
hosting class.
223
00:08:29,551 --> 00:08:31,813
And I can teach you how to set
the table, pour the drinks,
224
00:08:31,814 --> 00:08:33,554
cocktails, and make snacks.
225
00:08:33,555 --> 00:08:35,948
The timing, the attire.
226
00:08:35,949 --> 00:08:38,559
I can tell that like
you have something-
227
00:08:38,560 --> 00:08:39,734
- Yes.
- from your energy,
228
00:08:39,735 --> 00:08:40,953
that something-
229
00:08:40,954 --> 00:08:42,258
- That I have something?
- Yeah.
230
00:08:42,259 --> 00:08:43,260
I have so much to tell
you, you're gonna die.
231
00:08:46,221 --> 00:08:48,264
So Venita has this
thing where she wants
232
00:08:48,265 --> 00:08:50,050
to tell you something, and
she'll just do this like...
233
00:08:52,575 --> 00:08:53,835
Everything's he, he, he.
234
00:08:53,836 --> 00:08:55,924
And you're like, "What
do you have to tell me?"
235
00:08:55,925 --> 00:08:58,274
She can't like hold water
when it comes to something
236
00:08:58,275 --> 00:09:00,799
that's like boiling
over and exciting.
237
00:09:00,800 --> 00:09:02,191
There's so much to unpack.
238
00:09:02,192 --> 00:09:03,845
Yeah, it's like-
239
00:09:03,846 --> 00:09:05,544
Okay, can we start with,
did you make out with JT?
240
00:09:07,111 --> 00:09:10,591
I'm saying, there's like
chemistry with you guys, so...
241
00:09:10,592 --> 00:09:11,984
Like okay, so-
242
00:09:11,985 --> 00:09:13,899
You were like all turned on
243
00:09:13,900 --> 00:09:15,596
when his neck vein was popping,
244
00:09:15,597 --> 00:09:17,163
and he was like
taking on the room.
245
00:09:17,164 --> 00:09:18,904
You're really a
good lawyer right now.
246
00:09:18,905 --> 00:09:20,601
Very good.
247
00:09:20,602 --> 00:09:22,168
It's not, it's me sticking
up for what's right.
248
00:09:22,169 --> 00:09:22,996
Because you're protecting
something I don't understand.
249
00:09:24,302 --> 00:09:26,041
JT look kind of
yummy in that T-shirt.
250
00:09:26,042 --> 00:09:27,608
I'm
not looking for...
251
00:09:27,609 --> 00:09:30,132
You were literally like
a giggly 14-year-old.
252
00:09:30,133 --> 00:09:31,656
Yeah, I feel
like one right now.
253
00:09:31,657 --> 00:09:34,006
Everyone's fighting, I'm
like, "Oh, he's so cute!"
254
00:09:34,007 --> 00:09:35,964
"My god, is he tan?
255
00:09:35,965 --> 00:09:37,705
I love that shirt on him.
256
00:09:37,706 --> 00:09:38,837
I love that color.
257
00:09:38,838 --> 00:09:40,186
Do you his muscles
were popping?"
258
00:09:40,187 --> 00:09:41,841
I'm like, "Oh my god,
Venita, who are you?"
259
00:09:43,104 --> 00:09:44,059
It was crazy.
260
00:09:44,060 --> 00:09:45,236
Yeah, no, it was wild.
261
00:09:46,803 --> 00:09:48,848
Yeah, I have a crush on Mr. JT.
262
00:09:51,808 --> 00:09:52,981
He's just like
funny and charming.
263
00:09:52,982 --> 00:09:54,374
He works out every day.
264
00:09:54,375 --> 00:09:56,637
You know, he has a great
relationship with his mom.
265
00:09:56,638 --> 00:09:58,639
So I'm like, "Oh, okay,
he's kind of like me,
266
00:09:58,640 --> 00:09:59,248
but like, a boy.
267
00:09:59,249 --> 00:10:00,599
I like that."
268
00:10:02,079 --> 00:10:04,645
Have you ever told JT that
like you think he's cute?
269
00:10:04,646 --> 00:10:06,212
No, no.
270
00:10:06,213 --> 00:10:09,781
But I plan on having
JT over for dinner,
271
00:10:09,782 --> 00:10:12,088
and we'll, I guess we'll,
hopefully, we'll talk it out.
272
00:10:14,091 --> 00:10:16,004
I'm sorry, this
is all so shocking.
273
00:10:16,005 --> 00:10:17,224
I need to know
every----ing detail.
274
00:10:18,313 --> 00:10:19,965
When I'm interested in a guy,
275
00:10:19,966 --> 00:10:21,706
I'm not gonna wait for
him to make the call.
276
00:10:21,707 --> 00:10:24,012
I'm gonna be the first one
to say, "Hey, how you doing?
277
00:10:24,013 --> 00:10:26,188
So today at 12:30, I
expect you to pick me up.
278
00:10:26,189 --> 00:10:27,973
Like you answer to me."
279
00:10:27,974 --> 00:10:30,932
The idea of you and
JT make me very excited.
280
00:10:30,933 --> 00:10:32,673
Yeah.
281
00:10:32,674 --> 00:10:34,240
Like, you guys have
some sort of connection.
282
00:10:34,241 --> 00:10:36,331
Like, he doesn't have to say
anything and like, you know.
283
00:10:37,680 --> 00:10:38,723
He's a marriage guy.
284
00:10:38,724 --> 00:10:39,941
Yeah, I think
he's a marriage guy.
285
00:10:39,942 --> 00:10:40,812
He's not like the
rest of the boys.
286
00:10:40,813 --> 00:10:42,204
Like he's-
- No.
287
00:10:42,205 --> 00:10:43,292
He like, if he
finds the right girl,
288
00:10:43,293 --> 00:10:43,684
he's gonna get
married immediately.
289
00:10:43,685 --> 00:10:45,033
Yeah.
290
00:10:45,034 --> 00:10:45,991
He probably is
really passionate,
291
00:10:45,992 --> 00:10:46,948
'cause he's like a very like-
292
00:10:46,949 --> 00:10:47,775
Leva!
293
00:10:47,776 --> 00:10:49,342
He gets really mad.
294
00:10:49,343 --> 00:10:51,126
Probably is like a throw you
against the wall, you know?
295
00:10:51,127 --> 00:10:51,953
Leva!
296
00:10:51,954 --> 00:10:53,086
I'm just saying!
297
00:10:55,916 --> 00:10:57,698
Coming up...
298
00:10:57,699 --> 00:11:00,222
Sienna was flying home,
and we were texting.
299
00:11:00,223 --> 00:11:02,834
After that, I don't
hear anything.
300
00:11:02,835 --> 00:11:04,707
I'm like, "Hello?"
301
00:11:12,976 --> 00:11:14,236
- Hi!
- Hi!
302
00:11:14,237 --> 00:11:16,761
I am meeting my friend,
303
00:11:16,762 --> 00:11:18,371
so I'll probably
just look at this
304
00:11:18,372 --> 00:11:19,285
until she gets here.
305
00:11:19,286 --> 00:11:20,112
Sounds good.
306
00:11:20,113 --> 00:11:20,941
Thank you!
307
00:11:22,290 --> 00:11:23,071
Hey!
308
00:11:23,072 --> 00:11:23,898
Hi!
309
00:11:23,899 --> 00:11:25,117
How are you?
310
00:11:25,118 --> 00:11:26,379
I'm good.
311
00:11:26,380 --> 00:11:27,423
- Good to see you.
- You look pretty.
312
00:11:27,424 --> 00:11:28,860
So do you.
313
00:11:28,861 --> 00:11:30,035
I haven't seen you since-
- I know.
314
00:11:30,036 --> 00:11:31,732
- JT's.
- My tuba concert.
315
00:11:31,733 --> 00:11:32,951
You did so good!
316
00:11:32,952 --> 00:11:33,908
Thank you.
317
00:11:33,909 --> 00:11:35,040
Hi, how are you?
318
00:11:35,041 --> 00:11:36,258
Good, how are you?
319
00:11:36,259 --> 00:11:37,433
I think I'm gonna
do the rice beer.
320
00:11:37,434 --> 00:11:38,826
Sounds good.
321
00:11:38,827 --> 00:11:39,784
Can I do half of
the Dunkel, please?
322
00:11:39,785 --> 00:11:40,828
Thank you!
323
00:11:40,829 --> 00:11:41,568
There's snacks too.
324
00:11:41,569 --> 00:11:43,004
Do you have pretzels?
325
00:11:43,005 --> 00:11:44,527
Yes, and they're weirdly good.
326
00:11:44,528 --> 00:11:46,791
I would love some
weirdly good pretzels.
327
00:11:46,792 --> 00:11:47,488
Yeah, me too.
328
00:11:48,969 --> 00:11:49,924
Thank you.
329
00:11:49,925 --> 00:11:50,795
Mm, oh, we, yeah, get our own.
330
00:11:50,796 --> 00:11:52,448
Yay!
331
00:11:52,449 --> 00:11:53,754
Do you wanna sit in
these cute green stripes?
332
00:11:53,755 --> 00:11:54,581
Oh my god, yeah.
333
00:11:54,582 --> 00:11:56,104
Look how cute they are!
334
00:11:56,105 --> 00:11:58,803
I need these by my pool.
335
00:11:58,804 --> 00:11:59,847
Ooh!
336
00:11:59,848 --> 00:12:01,066
Oh God.
337
00:12:01,067 --> 00:12:02,154
It's lower than
I thought it was.
338
00:12:02,155 --> 00:12:02,937
I know.
339
00:12:02,938 --> 00:12:03,374
I was like, "Whoa!"
340
00:12:04,288 --> 00:12:05,940
We look ridiculous right now.
341
00:12:05,941 --> 00:12:07,333
My jeans are too tight.
342
00:12:07,334 --> 00:12:09,291
Like literally, my
jeans are all in my junk.
343
00:12:09,292 --> 00:12:11,859
Oh, being a woman is so hard.
344
00:12:11,860 --> 00:12:14,514
I'm sitting there getting
my lips today and my chin,
345
00:12:14,515 --> 00:12:15,471
and I'm like-
346
00:12:15,472 --> 00:12:16,385
I got my chin the other day.
347
00:12:16,386 --> 00:12:17,865
This hurt so----ing bad.
348
00:12:17,866 --> 00:12:19,171
I'm like-
349
00:12:19,172 --> 00:12:19,954
I literally got chin
filler two days ago.
350
00:12:19,955 --> 00:12:21,216
I didn't do here.
351
00:12:21,217 --> 00:12:22,522
I did here.
- I did here-
352
00:12:22,523 --> 00:12:23,566
And it's
still kind of puffy.
353
00:12:23,567 --> 00:12:24,872
because I have
a very short chin.
354
00:12:24,873 --> 00:12:28,093
I got my gums cut last year.
355
00:12:28,094 --> 00:12:29,485
I got Botox today too.
356
00:12:29,486 --> 00:12:30,312
I got Botox too.
357
00:12:30,313 --> 00:12:31,487
He put some in my jaw too.
358
00:12:31,488 --> 00:12:33,489
Like one of my jaws
is like gnarly,
359
00:12:33,490 --> 00:12:34,796
and the other one's just like...
360
00:12:35,929 --> 00:12:37,363
- Your face looks great.
- Thank you.
361
00:12:37,364 --> 00:12:38,451
Your face looks great.
362
00:12:38,452 --> 00:12:39,365
We're beautiful!
363
00:12:39,366 --> 00:12:41,020
Cheers to our beautiful faces.
364
00:12:42,196 --> 00:12:44,196
I'm not trying to
change how I look,
365
00:12:44,197 --> 00:12:46,851
I'm just trying to keep
it somewhat stable.
366
00:12:46,852 --> 00:12:49,201
I don't wanna, you know, I
wanna look a little younger
367
00:12:49,202 --> 00:12:51,203
than I actually am
for as long as I can.
368
00:12:51,204 --> 00:12:54,554
I think I started to do
it because I was insecure,
369
00:12:54,555 --> 00:12:57,296
but then, I realized, like,
it makes me feel good too.
370
00:12:57,297 --> 00:12:58,951
So I'm gonna
continue to do that.
371
00:13:00,257 --> 00:13:03,302
I'm getting my
girls taken out.
372
00:13:03,303 --> 00:13:04,216
Yeah?
373
00:13:04,217 --> 00:13:06,087
How long have you had them for?
374
00:13:06,088 --> 00:13:07,436
Over two years,
375
00:13:07,437 --> 00:13:10,352
but I got them when I
was with my ex fiance.
376
00:13:10,353 --> 00:13:12,139
I thought that's what he liked.
377
00:13:14,097 --> 00:13:15,967
It's not like my
ex-fiance told me,
378
00:13:15,968 --> 00:13:18,360
"Your boobs aren't good
enough," or anything like that.
379
00:13:18,361 --> 00:13:19,884
He never did.
380
00:13:19,885 --> 00:13:22,843
But the girls that he
was giving attention
381
00:13:22,844 --> 00:13:26,281
to had bigger breasts and
didn't look like I looked,
382
00:13:26,282 --> 00:13:29,328
and it somewhat
made me insecure.
383
00:13:29,329 --> 00:13:31,243
I just felt like I did
it for the wrong reasons.
384
00:13:31,244 --> 00:13:32,853
Yeah.
385
00:13:32,854 --> 00:13:34,942
But now, if a guy asked
me to get something done
386
00:13:34,943 --> 00:13:36,161
or made me feel that way,
387
00:13:36,162 --> 00:13:38,206
I would just exit
the relationship.
388
00:13:38,207 --> 00:13:39,905
I got, these are fat transfer.
389
00:13:41,081 --> 00:13:43,083
- Wait, you did that?
- Yeah.
390
00:13:44,127 --> 00:13:45,561
I wanna see your boobs,
391
00:13:45,562 --> 00:13:47,042
but I'm not gonna
ask you to do that.
392
00:13:48,958 --> 00:13:52,438
My ankles were a
little thicker than
your average person.
393
00:13:52,439 --> 00:13:54,919
I was always a bit
bothered by it.
394
00:13:54,920 --> 00:13:57,617
And so, finally, I got
ankle and calf liposuction,
395
00:13:57,618 --> 00:14:01,273
and then, I shot the
fat into my boobs,
396
00:14:01,274 --> 00:14:03,275
because I had no boobies.
397
00:14:03,276 --> 00:14:06,278
People are not giving
me bad feedback.
398
00:14:06,279 --> 00:14:07,453
Like, guys-
- Oh, that's good.
399
00:14:07,454 --> 00:14:09,411
Are, you know,
saying I look great.
400
00:14:09,412 --> 00:14:10,891
You do.
401
00:14:10,892 --> 00:14:12,893
I think it was Ryan
trying to tell me
402
00:14:12,894 --> 00:14:15,026
that you seem like you'd
be a good fit for Shep.
403
00:14:15,027 --> 00:14:16,462
Like he's kind of hot.
404
00:14:16,463 --> 00:14:17,985
Like, he looks-
- Yeah, Shep's hot!
405
00:14:17,986 --> 00:14:19,421
Shep's a hottie.
406
00:14:19,422 --> 00:14:20,814
He, okay, well, he
wasn't when I got with him.
407
00:14:20,815 --> 00:14:24,426
Well, Ryan was like,
"Oh, by the way, Molly..."
408
00:14:24,427 --> 00:14:28,126
During your show, I may
or may not have told Shep
409
00:14:28,127 --> 00:14:29,083
what you told me.
410
00:14:29,084 --> 00:14:31,433
After Easter at Patricia's,
411
00:14:31,434 --> 00:14:33,218
she said she has
a thing for you.
412
00:14:33,219 --> 00:14:34,349
- Who does?
- Molly.
413
00:14:34,350 --> 00:14:35,568
That's okay.
414
00:14:35,569 --> 00:14:37,963
Oh my god, I hate alcohol.
415
00:14:38,965 --> 00:14:40,529
I'm not super forward.
416
00:14:40,530 --> 00:14:44,011
I'm one of the most awkward
people on the planet.
417
00:14:44,012 --> 00:14:47,362
So I was like, "Oh god, is
this gonna be a thing now?"
418
00:14:47,363 --> 00:14:50,235
I'm not trying to
like get shot down,
419
00:14:50,236 --> 00:14:51,497
'cause he's in love with Sienna,
420
00:14:51,498 --> 00:14:52,280
and then, I look like
a freaking idiot.
421
00:14:52,281 --> 00:14:53,542
Yikes.
422
00:14:53,543 --> 00:14:54,543
Y'all would be a
cute couple though.
423
00:14:54,544 --> 00:14:55,675
You're both tall.
424
00:14:55,676 --> 00:14:57,155
Yeah, we would
have giant children.
425
00:14:57,156 --> 00:14:58,591
Great personalities.
426
00:14:58,592 --> 00:15:00,680
- The kid would be smart.
- Silly, funny.
427
00:15:00,681 --> 00:15:02,160
- Definitely silly.
- Quirky.
428
00:15:02,161 --> 00:15:04,249
But that's also another thing.
429
00:15:04,250 --> 00:15:07,513
Is Shep capable of
430
00:15:07,514 --> 00:15:11,040
that?
431
00:15:19,527 --> 00:15:21,353
Hello!
432
00:15:21,354 --> 00:15:23,659
Ah, it's just two of us.
433
00:15:23,660 --> 00:15:25,183
Very nice.
434
00:15:25,184 --> 00:15:27,968
I'm so pleased to find
a dog friendly place.
435
00:15:27,969 --> 00:15:29,013
What's up, man?
436
00:15:29,014 --> 00:15:30,275
Hey man,
437
00:15:30,276 --> 00:15:30,971
how are you?
- How are you doing today?
438
00:15:30,972 --> 00:15:32,364
Good.
439
00:15:32,365 --> 00:15:33,235
Can I get you to
start with any drinks?
440
00:15:34,498 --> 00:15:35,236
I'll just,
I'll have a beer.
441
00:15:35,237 --> 00:15:36,672
Hey!
442
00:15:36,673 --> 00:15:37,412
- What's up, man?
- How's it going?
443
00:15:37,413 --> 00:15:38,587
Good to see you, man.
444
00:15:38,588 --> 00:15:39,675
Oh, look who's with me?
445
00:15:39,676 --> 00:15:40,502
Oh my God, Craig!
446
00:15:40,503 --> 00:15:42,156
Hey, bud!
447
00:15:42,157 --> 00:15:43,072
Hey!
448
00:15:44,073 --> 00:15:45,159
What's up, man?
449
00:15:45,160 --> 00:15:46,334
Can I start us off
with any drinks?
450
00:15:46,335 --> 00:15:48,249
I'll do the
mezcal old fashion.
451
00:15:48,250 --> 00:15:49,250
Awesome.
452
00:15:49,251 --> 00:15:50,425
And then, I'll
get the chicken-
453
00:15:50,426 --> 00:15:51,557
- Okay.
- Tacos.
454
00:15:51,558 --> 00:15:52,732
I'll do the chill
group of tacos.
455
00:15:52,733 --> 00:15:53,647
Okay.
456
00:15:55,084 --> 00:15:56,083
What's been up?
457
00:15:56,084 --> 00:15:57,606
Bullsh--, man.
458
00:15:57,607 --> 00:15:58,694
I feel like because-
459
00:15:58,695 --> 00:15:59,652
Yeah, it's been
a little while.
460
00:15:59,653 --> 00:16:00,696
- I know.
- You were not
461
00:16:00,697 --> 00:16:02,263
at the recital.
462
00:16:02,264 --> 00:16:04,222
I got to go up to
Charlotte for a few days.
463
00:16:04,223 --> 00:16:06,006
I hung out with Audrey.
464
00:16:06,007 --> 00:16:07,009
So pretty!
465
00:16:08,489 --> 00:16:09,357
Green is your color!
466
00:16:09,358 --> 00:16:11,055
No, green is your color.
467
00:16:11,056 --> 00:16:12,100
Tell me more.
468
00:16:13,581 --> 00:16:14,710
Ooh, yes, please.
469
00:16:14,711 --> 00:16:16,016
And then, see
that right there,
470
00:16:16,017 --> 00:16:17,017
and then, that can
go towards you.
471
00:16:17,018 --> 00:16:17,670
Thank you!
472
00:16:17,671 --> 00:16:18,540
Anyways,
473
00:16:18,541 --> 00:16:19,587
what's going on?
474
00:16:20,805 --> 00:16:23,328
It's just been a
really hard week for me.
475
00:16:23,329 --> 00:16:24,633
What's wrong?
476
00:16:24,634 --> 00:16:29,160
What happened was
Sienna was in Africa,
477
00:16:29,161 --> 00:16:32,206
and then, she was
flying home, and like,
478
00:16:32,207 --> 00:16:35,427
after that, I don't
hear anything.
479
00:16:35,428 --> 00:16:38,560
Like two days later, I'm like,
480
00:16:38,561 --> 00:16:41,085
"Hello?"
481
00:16:41,086 --> 00:16:42,651
I was like, why haven't
I heard from her?
482
00:16:42,652 --> 00:16:44,392
Two days later?
483
00:16:44,393 --> 00:16:47,743
Yeah, she should have landed
and been rushing by then.
484
00:16:47,744 --> 00:16:50,616
And I, at that point, I
was kind of spiraling.
485
00:16:50,617 --> 00:16:51,399
So here, I'll just go.
486
00:16:51,400 --> 00:16:53,053
You want me to read it?
487
00:16:53,054 --> 00:16:54,272
I'll-
- Okay.
488
00:16:54,273 --> 00:16:56,754
I finally said on
Sunday, "Where are you?"
489
00:16:58,147 --> 00:16:59,538
Just like, a hard stop.
490
00:16:59,539 --> 00:17:01,235
Yeah, like where
the---- are you?
491
00:17:01,236 --> 00:17:02,497
I'm in the Bahamas.
492
00:17:02,498 --> 00:17:04,108
And I said, "I don't
like not talking to you,
493
00:17:04,109 --> 00:17:05,240
because I love you."
- Oh!
494
00:17:08,070 --> 00:17:09,156
Okay.
495
00:17:09,157 --> 00:17:10,288
"And I'm happily making plans
496
00:17:10,289 --> 00:17:11,680
for the future with us in mind."
497
00:17:11,681 --> 00:17:13,247
So what did she
say back to you?
498
00:17:13,248 --> 00:17:14,640
"Okay, I'm sorry.
499
00:17:14,641 --> 00:17:15,554
I've just been
going through a lot
500
00:17:15,555 --> 00:17:17,817
and kind of needed the space."
501
00:17:17,818 --> 00:17:20,385
And I was like, oh,----,
what does that mean?
502
00:17:20,386 --> 00:17:23,692
It was just really,
really a tough day.
503
00:17:23,693 --> 00:17:25,433
And I went home,
504
00:17:25,434 --> 00:17:28,349
and I got on my couch with,
thank God for little Craig,
505
00:17:28,350 --> 00:17:30,484
and it felt like
someone had gutted me.
506
00:17:31,833 --> 00:17:33,702
Well, I'm sorry to
hear all this, man.
507
00:17:33,703 --> 00:17:35,182
I really am.
508
00:17:35,183 --> 00:17:36,488
But like, you've only
hung out with her, man,
509
00:17:36,489 --> 00:17:37,837
for six weekends.
510
00:17:37,838 --> 00:17:39,708
And this is like a
26-year-old girl who's like,
511
00:17:39,709 --> 00:17:41,188
I don't know what
the---- I want.
512
00:17:41,189 --> 00:17:42,711
I know.
513
00:17:42,712 --> 00:17:43,626
And that's what it's
sounding like to me.
514
00:17:45,325 --> 00:17:47,281
Shep for the longest time
told me that it's not manly
515
00:17:47,282 --> 00:17:50,328
to be sad about a
woman or to be sappy.
516
00:17:50,329 --> 00:17:55,248
So it's interesting to
see, you know, the change.
517
00:17:55,770 --> 00:17:57,117
I like it.
518
00:17:57,118 --> 00:17:58,640
It's like a humanizing
quality to Shep,
519
00:17:58,641 --> 00:18:00,207
but at the same time, I'm
like, how can you love a girl
520
00:18:00,208 --> 00:18:01,515
you've only met three times?
521
00:18:03,473 --> 00:18:07,214
So do I text her tonight?
522
00:18:07,215 --> 00:18:09,695
My answer is like a firm no.
523
00:18:09,696 --> 00:18:10,609
If you text her,
then she's like,
524
00:18:10,610 --> 00:18:11,392
"Okay, then, like he's there.
525
00:18:11,393 --> 00:18:12,524
You know, he's there."
526
00:18:12,525 --> 00:18:13,568
But if like a week passes
527
00:18:13,569 --> 00:18:14,743
and then she's like,
528
00:18:14,744 --> 00:18:16,354
"Wait, like I miss the
sh-- out of him."
529
00:18:16,355 --> 00:18:17,920
And then, she doesn't have you
530
00:18:17,921 --> 00:18:20,793
to just like make her feel
better, like that's not your job
531
00:18:20,794 --> 00:18:23,143
if she's telling you
that she doesn't know
532
00:18:23,144 --> 00:18:24,144
what she wants.
- But I want
533
00:18:24,145 --> 00:18:25,233
to make her feel better.
534
00:18:27,236 --> 00:18:30,237
It's like an absence makes
the heart fonder kind of thing
535
00:18:30,238 --> 00:18:32,413
and you don't wanna smother her.
536
00:18:32,414 --> 00:18:33,155
Let it breathe.
537
00:18:34,591 --> 00:18:37,592
You know, your mind
wanders to places,
538
00:18:37,593 --> 00:18:38,680
and it just sucks, you know?
539
00:18:38,681 --> 00:18:42,597
My fear, my paranoia
540
00:18:42,598 --> 00:18:45,383
is that there's
some----ing dude.
541
00:18:45,384 --> 00:18:46,775
Oh.
542
00:18:46,776 --> 00:18:48,473
Some dude who seems
like a big shot,
543
00:18:48,474 --> 00:18:49,952
maybe he is a big shot.
544
00:18:49,953 --> 00:18:52,564
There's something about the
two of us being together
545
00:18:52,565 --> 00:18:54,392
that really is nice
546
00:18:54,393 --> 00:18:55,915
and and feels right.
547
00:18:55,916 --> 00:18:59,223
But insecurity is probably
the biggest catalyst
548
00:18:59,224 --> 00:19:03,488
of failed relationships,
especially long distance.
549
00:19:03,489 --> 00:19:06,230
I thought we were gonna
go down to The Bahamas,
550
00:19:06,231 --> 00:19:07,622
everybody, and visit her.
551
00:19:07,623 --> 00:19:09,320
I don't know if that,
you know, in my mind,
552
00:19:09,321 --> 00:19:10,713
I'm like, are we not doing that?
553
00:19:11,889 --> 00:19:13,413
- It's Craig.
- Huh?
554
00:19:15,284 --> 00:19:16,414
Hey, dude.
555
00:19:16,415 --> 00:19:19,721
I'm actually sitting
here with Shep,
556
00:19:19,722 --> 00:19:22,289
eating some chips and queso
557
00:19:22,290 --> 00:19:24,422
and having a long
overdue catch up.
558
00:19:24,423 --> 00:19:26,554
Speaking
of catching up,
559
00:19:26,555 --> 00:19:28,556
I would love to hang
sometime this week.
560
00:19:28,557 --> 00:19:30,602
You tell me when.
561
00:19:30,603 --> 00:19:31,777
We'll make it happen.
562
00:19:31,778 --> 00:19:32,647
Okay.
563
00:19:32,648 --> 00:19:33,648
I love the initiative.
564
00:19:33,649 --> 00:19:34,823
Hell yeah.
565
00:19:34,824 --> 00:19:36,216
I'll talk to you soon.
566
00:19:36,217 --> 00:19:36,869
All right, man.
567
00:19:36,870 --> 00:19:38,436
Later.
568
00:19:38,437 --> 00:19:41,526
I can tell that we both
want to talk to each other,
569
00:19:41,527 --> 00:19:43,528
but we just haven't done that.
570
00:19:43,529 --> 00:19:44,833
That's good, that's helping.
571
00:19:44,834 --> 00:19:46,531
When was the last
time you saw him?
572
00:19:46,532 --> 00:19:47,489
At Salley's.
573
00:19:49,405 --> 00:19:50,970
The podcast was only good
because of our friendship.
574
00:19:50,971 --> 00:19:52,581
Now, the chemistry's
just not there anymore.
575
00:19:53,931 --> 00:19:57,629
I honestly just
want us to like begin
576
00:19:57,630 --> 00:19:59,587
to find our footing again.
577
00:19:59,588 --> 00:20:01,763
I want to start getting back
578
00:20:01,764 --> 00:20:04,723
to having a very
solid friendship.
579
00:20:04,724 --> 00:20:06,725
I don't know why this
makes me----ing, you know,
580
00:20:06,726 --> 00:20:08,989
laugh or smile, but-
- Cheers.
581
00:20:13,516 --> 00:20:15,473
Coming up...
582
00:20:15,474 --> 00:20:17,257
Shep's girlfriend is Sienna.
583
00:20:17,258 --> 00:20:18,693
She approached Whitney
584
00:20:18,694 --> 00:20:20,828
before Shep.
- Shut up.
585
00:20:43,677 --> 00:20:46,373
I didn't know if this
bell was loud enough.
586
00:20:46,374 --> 00:20:47,505
It was loud enough.
587
00:20:47,506 --> 00:20:49,855
Thank you.
588
00:20:49,856 --> 00:20:50,899
Do you know how much
longer before Madison
589
00:20:50,900 --> 00:20:52,031
might get here?
590
00:20:52,032 --> 00:20:53,293
She's supposed
to be here now, so.
591
00:20:53,294 --> 00:20:54,642
Okay, I'll just look for her,
592
00:20:54,643 --> 00:20:55,426
and I'll bring her up
a glass of champagne.
593
00:20:55,427 --> 00:20:56,688
You know what?
594
00:20:56,689 --> 00:20:57,906
Can you do it in coupes?
595
00:20:57,907 --> 00:20:59,734
- I certainly can.
- The good stuff.
596
00:20:59,735 --> 00:21:00,909
Excellent.
597
00:21:00,910 --> 00:21:02,043
- Thank you.
- Mhm.
598
00:21:03,436 --> 00:21:05,784
- Pat?
- I'm up here.
599
00:21:05,785 --> 00:21:08,613
I'm drinking by myself,
600
00:21:08,614 --> 00:21:10,006
as usual
- No, you're not!
601
00:21:11,748 --> 00:21:13,313
Look how beautiful!
602
00:21:13,314 --> 00:21:14,925
In your slippers?
603
00:21:16,144 --> 00:21:17,057
Hey, darling!
604
00:21:18,581 --> 00:21:19,493
Lemme see if I can get Randy.
605
00:21:19,494 --> 00:21:20,494
Okay.
606
00:21:20,495 --> 00:21:21,626
Woo!
607
00:21:21,627 --> 00:21:22,931
I'm back to the bell.
608
00:21:22,932 --> 00:21:25,064
Good for you!
609
00:21:25,065 --> 00:21:26,413
That's good.
610
00:21:26,414 --> 00:21:28,023
Oh, hey!
- Oh, here we go.
611
00:21:28,024 --> 00:21:30,461
- Thank you so much.
- You're welcome.
612
00:21:30,462 --> 00:21:31,766
Thank you.
613
00:21:31,767 --> 00:21:34,465
Would you put this on ice?
614
00:21:34,466 --> 00:21:36,075
- Yeah, it's kind of warm.
- You got it.
615
00:21:36,076 --> 00:21:37,555
- Thank you.
- Cheers.
616
00:21:37,556 --> 00:21:39,470
Cheers, darling.
617
00:21:39,471 --> 00:21:40,601
So you know what?
618
00:21:40,602 --> 00:21:43,343
I've got to stop
holding it by the coupe,
619
00:21:43,344 --> 00:21:45,084
because it affects
the temperature.
620
00:21:45,085 --> 00:21:46,825
This makes me feel
like I'm not in control.
621
00:21:46,826 --> 00:21:48,435
I'm like, huh, do you have it?
622
00:21:48,436 --> 00:21:51,786
Oh, well, you know ,if
there's one talent I possess,
623
00:21:51,787 --> 00:21:54,703
it's being able to hold
something by the stem.
624
00:21:57,490 --> 00:21:58,619
Here, come on.
625
00:21:58,620 --> 00:21:59,620
Let's go get comfortable.
626
00:21:59,621 --> 00:22:00,883
All right, let's!
627
00:22:01,537 --> 00:22:03,537
You're so funny.
628
00:22:03,538 --> 00:22:06,932
Anytime I'm with Patricia
drinking out of a crystal glass
629
00:22:06,933 --> 00:22:09,456
that's like about
to break my wrist...
630
00:22:09,457 --> 00:22:12,677
We'll desecrate your room,
because mine is neat and tidy.
631
00:22:12,678 --> 00:22:14,896
I'm like, yeah, I am
the queen of England
632
00:22:14,897 --> 00:22:16,594
in this canopy bed.
633
00:22:16,595 --> 00:22:19,945
Like RIP, I'd die just as happy.
634
00:22:19,946 --> 00:22:21,555
Here, we'll put
this in the middle
635
00:22:21,556 --> 00:22:22,774
and we'll just-
- Yeah,
636
00:22:22,775 --> 00:22:23,993
so don't you go over this line.
637
00:22:26,040 --> 00:22:28,127
You're beautiful,
not my taste.
638
00:22:28,128 --> 00:22:29,650
What happened to Randy?
639
00:22:29,651 --> 00:22:30,957
We need some champagne!
640
00:22:35,615 --> 00:22:36,614
Oh, look!
641
00:22:36,615 --> 00:22:37,789
Looky, looky.
642
00:22:37,790 --> 00:22:39,094
Let's see.
- Caviar in bed?
643
00:22:39,095 --> 00:22:42,576
This will be my first
time taking my virginity
644
00:22:42,577 --> 00:22:43,838
of one thing.
645
00:22:43,839 --> 00:22:45,927
Oh, and you know that
you only eat caviar
646
00:22:45,928 --> 00:22:47,625
with mother of pearl?
647
00:22:47,626 --> 00:22:49,149
Well, I ate hummus today
with mother of pearl, but...
648
00:22:51,108 --> 00:22:52,109
How chic.
649
00:22:53,067 --> 00:22:54,545
Thank you.
650
00:22:54,546 --> 00:22:56,851
I'll do it like that.
- Thank you.
651
00:22:56,852 --> 00:22:58,071
Let's see
if this is any good.
652
00:23:00,509 --> 00:23:01,421
This is great.
653
00:23:01,422 --> 00:23:02,466
Isn't it good?
654
00:23:02,467 --> 00:23:04,206
So tell me what's going on.
655
00:23:04,207 --> 00:23:05,947
Okay, I got some good stuff.
656
00:23:05,948 --> 00:23:08,907
I met Shep's girlfriend, Sienna,
657
00:23:08,908 --> 00:23:10,996
and I think that she's
like a lovely girl.
658
00:23:10,997 --> 00:23:12,737
I mean, she's 26,
a lot of energy.
659
00:23:12,738 --> 00:23:14,695
My grandma's the big,
660
00:23:14,696 --> 00:23:17,002
she's like the president of
the Southern Charm Fan Club
661
00:23:17,003 --> 00:23:17,872
in the Bahamas.
- Aw!
662
00:23:17,873 --> 00:23:19,178
No way!
663
00:23:19,179 --> 00:23:20,179
She's the
reason that I actually
664
00:23:20,180 --> 00:23:21,659
even went on a date with Shep.
665
00:23:21,660 --> 00:23:23,530
If you have
the grandma's approval,
666
00:23:23,531 --> 00:23:25,227
then like, you got everything.
667
00:23:25,228 --> 00:23:26,446
That might be the first,
668
00:23:26,447 --> 00:23:27,099
I don't know.
- Yeah.
669
00:23:27,100 --> 00:23:28,883
I was like, hmm.
670
00:23:28,884 --> 00:23:30,450
- Well-
- I don't-
671
00:23:30,451 --> 00:23:32,931
Between you and me,
672
00:23:32,932 --> 00:23:35,150
she approached Whitney-
673
00:23:35,151 --> 00:23:37,110
- Shut up.
- Before Shep.
674
00:23:41,202 --> 00:23:42,723
Where?
675
00:23:42,724 --> 00:23:44,464
Oh wait, I'll think
of the name of it.
676
00:23:44,465 --> 00:23:46,207
It's for like millionaires
677
00:23:47,730 --> 00:23:48,860
and red-
- RIA?
678
00:23:48,861 --> 00:23:49,687
Yes!
679
00:23:49,688 --> 00:23:51,515
Yeah!
680
00:23:51,516 --> 00:23:54,692
Patricia has the best
gossip in town, hands down.
681
00:23:54,693 --> 00:23:56,258
Everything she says,
682
00:23:56,259 --> 00:23:58,609
I'm like, [gasps] I
hadn't heard that before.
683
00:23:58,610 --> 00:24:01,176
And then, there's the nude
photograph she sent you.
684
00:24:01,177 --> 00:24:02,526
I don't know what
you're talking about.
685
00:24:02,527 --> 00:24:03,528
But we're not
talking about that.
686
00:24:04,834 --> 00:24:07,922
That's why we've been
friends for 16 years.
687
00:24:07,923 --> 00:24:10,055
I don't tell her secrets.
688
00:24:10,056 --> 00:24:10,882
Okay, and so-
689
00:24:10,883 --> 00:24:11,883
But I said to Whitney,
690
00:24:11,884 --> 00:24:13,798
you owe it to Shep to tell him.
691
00:24:13,799 --> 00:24:15,234
Yeah?
692
00:24:15,235 --> 00:24:16,235
Well, what'd he say?
693
00:24:16,236 --> 00:24:17,236
"Hell no."
694
00:24:17,237 --> 00:24:18,585
No!
695
00:24:18,586 --> 00:24:20,241
He said no, and
don't tell anybody.
696
00:24:21,068 --> 00:24:22,198
He's gonna kill me.
697
00:24:24,245 --> 00:24:26,290
He should have known better.
698
00:24:28,641 --> 00:24:30,075
But as far as I'm concerned,
699
00:24:30,076 --> 00:24:34,253
it screams ulterior
motives to me.
700
00:24:34,254 --> 00:24:36,342
When I was talking to Sienna,
701
00:24:36,343 --> 00:24:38,518
she's like, I would love to
hang out with y'all again.
702
00:24:38,519 --> 00:24:40,041
Aw!
703
00:24:40,042 --> 00:24:40,999
I mean, if you guys
wanna do something.
704
00:24:41,000 --> 00:24:42,261
- Yeah, of course.
- Yeah.
705
00:24:42,262 --> 00:24:43,523
We would love to
come to The Bahamas.
706
00:24:43,524 --> 00:24:45,046
Yeah!
707
00:24:45,047 --> 00:24:46,787
Listen, I'm trying
to work on it.
708
00:24:46,788 --> 00:24:51,313
So it sounds like she's
working a lot of angles here.
709
00:24:51,314 --> 00:24:52,140
Yeah.
710
00:24:52,141 --> 00:24:53,272
Stalker!
711
00:24:53,273 --> 00:24:54,578
Yeah, exactly.
712
00:24:54,579 --> 00:24:56,885
Cheers to that.
- Cheers to that.
713
00:25:00,150 --> 00:25:01,672
Coming up...
714
00:25:01,673 --> 00:25:04,588
Well, speaking of Austen,
you have to mediate this,
715
00:25:04,589 --> 00:25:07,025
hopefully, amicable divorce.
716
00:25:07,026 --> 00:25:10,332
I don't want to grease the
wheels by like reminding you
717
00:25:10,333 --> 00:25:12,639
that only one of us at
this table has hooked up
718
00:25:12,640 --> 00:25:13,771
with your ex.
719
00:25:13,772 --> 00:25:14,772
I'm not trying to
bribe the judge
720
00:25:14,773 --> 00:25:17,253
or the mediator.
721
00:25:24,871 --> 00:25:26,000
Hi.
722
00:25:26,001 --> 00:25:27,741
Hey, what's up?
723
00:25:27,742 --> 00:25:29,308
Nothing, just
at the store in Nashville.
724
00:25:29,309 --> 00:25:32,354
Well, I'm actually headed
to meet up with Austen
725
00:25:32,355 --> 00:25:34,618
to go over things
with the podcast.
726
00:25:34,619 --> 00:25:36,184
So I'm picking up Shep,
727
00:25:36,185 --> 00:25:41,102
because it's hard for us to
have a tough conversation
728
00:25:41,103 --> 00:25:43,714
without kind of a mediator.
729
00:25:43,715 --> 00:25:45,063
Okay.
730
00:25:45,064 --> 00:25:47,108
Offer somewhere between 35
731
00:25:47,109 --> 00:25:50,329
to $50,000 as a lump
sum payment to him.
732
00:25:50,330 --> 00:25:53,158
Yeah, I think
I'm just gonna offer 30
733
00:25:53,159 --> 00:25:54,072
and see what he says.
734
00:25:54,073 --> 00:25:55,726
I agree with that.
735
00:25:55,727 --> 00:25:57,162
You know, start low.
736
00:25:57,163 --> 00:26:00,208
Yeah, I think he's gonna
be pleasantly surprised
737
00:26:00,209 --> 00:26:01,949
with our offer.
738
00:26:01,950 --> 00:26:05,779
I think this is a way
that we can all win.
739
00:26:05,780 --> 00:26:08,086
You know, I feel like we're
on two different roads,
740
00:26:08,087 --> 00:26:12,090
but they're like going
like similar directions.
741
00:26:12,091 --> 00:26:14,222
But I can't hold Austen's hand
742
00:26:14,223 --> 00:26:17,922
for every single thing in life.
743
00:26:17,923 --> 00:26:19,837
He has to find his own purpose.
744
00:26:19,838 --> 00:26:22,056
All right, man,
let me know how it goes.
745
00:26:22,057 --> 00:26:23,231
All right, I will.
746
00:26:23,232 --> 00:26:25,974
Bye.
747
00:26:29,152 --> 00:26:30,804
- Hey!
- What's up, dude?
748
00:26:30,805 --> 00:26:33,939
- How you doing?
- Good to see you.
749
00:26:36,464 --> 00:26:39,247
Been a little while,
not too long, a little.
750
00:26:39,248 --> 00:26:41,336
How's it going?
751
00:26:41,337 --> 00:26:43,991
Yeah, man, I had a tough one.
752
00:26:43,992 --> 00:26:46,254
- Oh really?
- Yeah.
753
00:26:46,255 --> 00:26:47,995
Sienna was in Africa,
754
00:26:47,996 --> 00:26:49,475
doing her thing.
755
00:26:49,476 --> 00:26:51,695
She was flying home,
and we were texting.
756
00:26:51,696 --> 00:26:54,741
After that, I don't
hear anything.
757
00:26:54,742 --> 00:26:57,831
Like, two days later, I'm like,
758
00:26:57,832 --> 00:26:59,137
"Hello?"
759
00:26:59,138 --> 00:27:01,182
Then, this morning, I
got a text from her.
760
00:27:01,183 --> 00:27:02,444
She's like, "Good morning,"
761
00:27:02,445 --> 00:27:03,881
with a big smiling face.
762
00:27:03,882 --> 00:27:05,317
I was like, "Are we
happy this morning?"
763
00:27:05,318 --> 00:27:06,840
She goes, "Yes, we are."
764
00:27:06,841 --> 00:27:08,842
I was like, "Isn't it
interesting how a day
765
00:27:08,843 --> 00:27:12,238
and some perspective
can can bring you back?"
766
00:27:13,457 --> 00:27:14,935
Well, you guys are
still pretty new.
767
00:27:14,936 --> 00:27:17,285
Paige and I are coming
up on three years,
768
00:27:17,286 --> 00:27:19,374
but it's been a
lot of hard work.
769
00:27:19,375 --> 00:27:22,116
You're going to have to
deal with----ing with her.
770
00:27:22,117 --> 00:27:23,335
No, I know.
771
00:27:23,336 --> 00:27:24,510
It's worth giving it a try,
772
00:27:24,511 --> 00:27:26,512
because the feelings
that you have
773
00:27:26,513 --> 00:27:27,992
for her don't come
around that often.
774
00:27:27,993 --> 00:27:29,167
They don't.
775
00:27:29,168 --> 00:27:30,472
Yeah, you might get hurt, but-
776
00:27:30,473 --> 00:27:31,430
Well, I'm, I'm okay
with getting hurt.
777
00:27:31,431 --> 00:27:32,257
I really am.
778
00:27:32,258 --> 00:27:33,171
I just want-
779
00:27:33,172 --> 00:27:34,302
Some beautiful babies and-
780
00:27:34,303 --> 00:27:35,869
- I know.
- A Bahamian house.
781
00:27:35,870 --> 00:27:37,349
I know!
782
00:27:37,350 --> 00:27:40,004
Or you're gonna go into
some deep, dark depression
783
00:27:40,005 --> 00:27:41,527
that you pull me into,
784
00:27:41,528 --> 00:27:42,484
and we're gonna have to
go to the----ing bars-
785
00:27:42,485 --> 00:27:43,790
- Oh no!
- and meet girls.
786
00:27:43,791 --> 00:27:45,226
Oh no!
787
00:27:45,227 --> 00:27:46,532
Things are really
in Sienna's hands.
788
00:27:46,533 --> 00:27:48,229
Yeah.
789
00:27:48,230 --> 00:27:50,231
Craig's advice is
pretty good, honestly.
790
00:27:50,232 --> 00:27:52,103
I think he's got Austen
beat in that arena.
791
00:27:52,104 --> 00:27:54,845
Do I text her tonight?
792
00:27:54,846 --> 00:27:56,457
My answer is like a firm no.
793
00:27:57,588 --> 00:27:58,805
If you text her,
then, she's like,
794
00:27:58,806 --> 00:28:00,024
"Okay, then, like, he's there.
795
00:28:00,025 --> 00:28:01,242
You know, he's there."
796
00:28:01,243 --> 00:28:02,026
But if like a week passes
797
00:28:02,027 --> 00:28:03,201
and then, she's like,
798
00:28:03,202 --> 00:28:04,332
"Wait, like I miss
the sh-- out of him,
799
00:28:04,333 --> 00:28:05,856
and if she doesn't have you
800
00:28:05,857 --> 00:28:07,466
to just like make
her feel better,
801
00:28:07,467 --> 00:28:09,250
like that's not your job if-
802
00:28:09,251 --> 00:28:11,078
But I want to make
her feel better.
803
00:28:11,079 --> 00:28:13,037
I had lunch with
Austen, you know,
804
00:28:13,038 --> 00:28:16,562
he's cynical about
relationships, dude.
805
00:28:16,563 --> 00:28:19,913
You're not as much,
but you can be realist.
806
00:28:19,914 --> 00:28:21,436
I mean-
- Right.
807
00:28:21,437 --> 00:28:23,351
that's why I appreciate
bouncing things off of you.
808
00:28:23,352 --> 00:28:28,095
Well, speaking of Austen,
you have to mediate this,
809
00:28:28,096 --> 00:28:30,881
hopefully, amicable divorce.
810
00:28:30,882 --> 00:28:34,885
The ultimate goal though
today is to tie up
811
00:28:34,886 --> 00:28:36,538
all the loose ends-
- Well-
812
00:28:36,539 --> 00:28:38,279
- with the podcast.
- Okay.
813
00:28:38,280 --> 00:28:41,108
But you're gonna have to
give a little bit, Craig.
814
00:28:41,109 --> 00:28:43,372
You're not like, you're
not right all the time.
815
00:28:44,810 --> 00:28:45,896
Well, I,
816
00:28:45,897 --> 00:28:47,245
that's why you're coming.
- Okay.
817
00:28:47,246 --> 00:28:48,202
I brought you to ask
the hard questions.
818
00:28:48,203 --> 00:28:49,900
Okay, good, good.
819
00:28:49,901 --> 00:28:52,206
I think Craig and
Austen are closest
820
00:28:52,207 --> 00:28:54,165
when Austen does what
Craig tells him to do.
821
00:28:54,166 --> 00:28:57,908
And if Austin falls out
of line, there's problems.
822
00:28:57,909 --> 00:29:01,128
But like, we can't empathize
with each other's point
823
00:29:01,129 --> 00:29:03,436
of view, then are we really
friends to begin with?
824
00:29:05,178 --> 00:29:07,874
So, yeah. I mean, look, I
don't want to grease the wheels
825
00:29:07,875 --> 00:29:09,571
by like reminding
you that only one
826
00:29:09,572 --> 00:29:11,530
of us at this table has
hooked up with your ex.
827
00:29:11,531 --> 00:29:13,271
Like, I'm not trying
to bribe the judge
828
00:29:13,272 --> 00:29:14,534
or the mediator.
829
00:29:20,062 --> 00:29:20,974
Hi.
830
00:29:20,975 --> 00:29:22,019
Hi, how's it going?
831
00:29:22,020 --> 00:29:22,846
How are you?
832
00:29:22,847 --> 00:29:24,238
Good!
833
00:29:24,239 --> 00:29:25,544
I think I'm
meeting a buddy here.
834
00:29:25,545 --> 00:29:26,632
Absolutely,
you can follow me.
835
00:29:26,633 --> 00:29:28,939
Okay,
thank you very much.
836
00:29:28,940 --> 00:29:30,462
Okay.
837
00:29:30,463 --> 00:29:31,550
Hey, how's it going?
838
00:29:31,551 --> 00:29:32,507
Hey, how are you?
839
00:29:32,508 --> 00:29:34,118
Good, I'm great.
840
00:29:34,119 --> 00:29:36,120
I was thinking
about the peach sour.
841
00:29:36,121 --> 00:29:37,165
Cool, I'll be right back.
842
00:29:39,125 --> 00:29:42,039
I want to be good with Craig.
843
00:29:42,040 --> 00:29:43,388
I don't want to be at odds.
844
00:29:43,389 --> 00:29:44,650
Thank you.
- You're welcome.
845
00:29:44,651 --> 00:29:46,130
Can I throw some
spicy boiled peanuts?
846
00:29:46,131 --> 00:29:47,653
Yeah, of course.
847
00:29:47,654 --> 00:29:50,090
It feels like Craig
and I have been skirting
848
00:29:50,091 --> 00:29:51,483
around the issue
for far too long,
849
00:29:51,484 --> 00:29:53,354
and let's just cut
through the sh--
850
00:29:53,355 --> 00:29:55,356
and just----ing talk.
851
00:29:55,357 --> 00:29:57,358
Like, it'd gotten to that point
852
00:29:57,359 --> 00:30:01,319
where there's nothing else
to be said other than exactly
853
00:30:01,320 --> 00:30:04,148
what is the issue
for both of us.
854
00:30:04,149 --> 00:30:05,627
- Thank you.
- Yes, sir.
855
00:30:05,628 --> 00:30:07,064
Hey, how's it going?
856
00:30:07,065 --> 00:30:08,413
I think we're
meeting our friend.
857
00:30:08,414 --> 00:30:09,719
All right, I can
show you the way.
858
00:30:12,636 --> 00:30:13,507
Hey!
859
00:30:16,118 --> 00:30:18,119
What the----?
860
00:30:19,295 --> 00:30:21,252
Of course, Craig
shows up with Shep,
861
00:30:21,253 --> 00:30:23,210
his new like----ing
bestie all of a sudden.
862
00:30:23,211 --> 00:30:24,995
Get us some beverages?
863
00:30:24,996 --> 00:30:26,300
Can I do this Nitro cold brew?
864
00:30:26,301 --> 00:30:27,345
Yeah.
865
00:30:27,346 --> 00:30:28,650
Can I have an overly friendly?
866
00:30:28,651 --> 00:30:30,087
Yeah, you sure can.
867
00:30:30,088 --> 00:30:31,479
Yeah!
868
00:30:31,480 --> 00:30:33,090
I haven't seen them
show up together anywhere
869
00:30:33,091 --> 00:30:34,656
in three years.
870
00:30:34,657 --> 00:30:35,657
Do you
guys like oysters?
871
00:30:35,658 --> 00:30:37,181
Let's do six of each.
872
00:30:37,182 --> 00:30:38,443
And chicken dinners is great.
873
00:30:38,444 --> 00:30:39,313
Perfect!
874
00:30:39,314 --> 00:30:40,662
Like, coming to meet me,
875
00:30:40,663 --> 00:30:43,361
Craig has to get
a partner in arms,
876
00:30:43,362 --> 00:30:47,931
which is just more----ing
chess games from Craig.
877
00:30:47,932 --> 00:30:48,714
This is awesome.
878
00:30:48,715 --> 00:30:49,541
I miss this.
879
00:30:49,542 --> 00:30:50,411
This is great.
880
00:30:50,412 --> 00:30:55,330
It just feels right.
881
00:30:57,203 --> 00:30:58,245
This is awesome.
882
00:30:58,246 --> 00:30:59,072
I miss this.
883
00:30:59,073 --> 00:30:59,768
This is great.
884
00:30:59,769 --> 00:31:00,553
It just feels right.
885
00:31:03,513 --> 00:31:05,209
Okay, here you are.
886
00:31:05,210 --> 00:31:06,732
Oh, thank you.
887
00:31:06,733 --> 00:31:08,560
Are you gonna start this
like "The Godfather?"
888
00:31:08,561 --> 00:31:10,214
Like, thank you for joining me.
889
00:31:10,215 --> 00:31:11,563
Right, 'cause I was
sitting here waiting, like...
890
00:31:11,564 --> 00:31:13,434
You know, I've never
seen "The Godfather."
891
00:31:13,435 --> 00:31:15,523
That is not
surprising whatsoever.
892
00:31:15,524 --> 00:31:17,090
It shouldn't surprise us.
893
00:31:17,091 --> 00:31:18,178
That is
not surprising at all.
894
00:31:18,179 --> 00:31:19,049
Has Paige?
895
00:31:19,050 --> 00:31:20,441
Yeah.
896
00:31:20,442 --> 00:31:22,140
She doesn't know
I've never seen it.
897
00:31:23,098 --> 00:31:24,358
Has she seen it though?
898
00:31:24,359 --> 00:31:25,620
Really?
- Yeah, she's Italian.
899
00:31:25,621 --> 00:31:26,447
Yeah.
900
00:31:26,448 --> 00:31:27,579
Yeah, but so what?
901
00:31:27,580 --> 00:31:28,797
They love that sh--.
902
00:31:28,798 --> 00:31:30,451
I think you like
have to watch it
903
00:31:30,452 --> 00:31:31,583
at your like
Italian bar mitzvah.
904
00:31:31,584 --> 00:31:32,758
- Yeah.
- Or bat mitzvah.
905
00:31:32,759 --> 00:31:34,499
- All right!
- Oh my God.
906
00:31:34,500 --> 00:31:35,500
- Yeah.
- Yes, yes.
907
00:31:35,501 --> 00:31:37,110
- Oh my God!
- Yes, yes, yes!
908
00:31:37,111 --> 00:31:38,372
Big platter, okay.
909
00:31:38,373 --> 00:31:39,199
This is
such a Craig order.
910
00:31:39,200 --> 00:31:41,288
Thank you.
911
00:31:41,289 --> 00:31:42,246
- You're welcome!
- Thank you.
912
00:31:42,247 --> 00:31:43,074
All right, so where were we?
913
00:31:44,641 --> 00:31:47,207
Austen and I have, we're
just not great at expressing,
914
00:31:47,208 --> 00:31:48,643
saying the tough stuff.
915
00:31:48,644 --> 00:31:49,731
- Well, y'all are so close!
- By ourselves.
916
00:31:49,732 --> 00:31:50,819
- It's too hard.
- Yeah.
917
00:31:50,820 --> 00:31:53,126
But I feel like
I have a proposal
918
00:31:53,127 --> 00:31:55,520
with the podcast that should
be pretty----ing great.
919
00:31:55,521 --> 00:31:57,306
Oh.
920
00:31:59,221 --> 00:32:01,396
Maybe, like, we give
you like 30 grand,
921
00:32:03,530 --> 00:32:04,660
but I keep ownership of it.
922
00:32:07,360 --> 00:32:08,448
Oh my God.
923
00:32:09,275 --> 00:32:10,839
No,
924
00:32:10,840 --> 00:32:13,277
I wasn't, you know,
thinking about the podcast.
925
00:32:13,278 --> 00:32:15,323
So what do you want from me?
926
00:32:18,458 --> 00:32:20,675
What about like, I don't know,
927
00:32:20,676 --> 00:32:22,155
just friendship
wise with all of us?
928
00:32:22,156 --> 00:32:24,070
Like, I thought we were fine.
929
00:32:24,071 --> 00:32:25,811
You were the entire,
you did this.
930
00:32:25,812 --> 00:32:27,639
You came to my house
and started this.
931
00:32:27,640 --> 00:32:28,727
Craig-
932
00:32:28,728 --> 00:32:30,337
All I've done is respond.
933
00:32:30,338 --> 00:32:31,164
And then, you could have
turned around and been like,
934
00:32:31,165 --> 00:32:32,122
"You're right, man."
935
00:32:32,123 --> 00:32:32,949
I don't think you're right.
936
00:32:32,950 --> 00:32:33,775
You are right.
937
00:32:33,776 --> 00:32:34,515
I don't agree with you!
938
00:32:34,516 --> 00:32:36,256
But, okay, okay, okay.
939
00:32:36,257 --> 00:32:37,736
Hold on.
940
00:32:37,737 --> 00:32:39,433
Like, I think you were
very wrong in what you did.
941
00:32:39,434 --> 00:32:42,654
Craig, it was me telling
you that you have lost track
942
00:32:42,655 --> 00:32:44,612
of your interpersonal
relationships.
943
00:32:44,613 --> 00:32:46,875
So man, this is just
like what you wanna do.
944
00:32:46,876 --> 00:32:48,573
Like, you just
like wanna hide out
945
00:32:48,574 --> 00:32:51,576
and not make the effort anymore-
946
00:32:51,577 --> 00:32:52,577
- Not make the effort?
- than like what we do.
947
00:32:52,578 --> 00:32:53,839
Like what...
948
00:32:53,840 --> 00:32:55,188
We record twice a week!
- I know!
949
00:32:55,189 --> 00:32:56,320
And we see each
other at the gym.
950
00:32:56,321 --> 00:32:57,148
But Craig, man,
that's business.
951
00:32:58,280 --> 00:32:59,584
But my whole life
is business now.
952
00:32:59,585 --> 00:33:02,239
I'm trying to have you
find some balance, dude,
953
00:33:02,240 --> 00:33:03,762
that's all that I
wanted you to do.
954
00:33:03,763 --> 00:33:05,459
And instead, you took your
ball and went home with it.
955
00:33:05,460 --> 00:33:06,721
Man, just think about-
- Hold on.
956
00:33:06,722 --> 00:33:07,896
all the things that
you've done since
957
00:33:07,897 --> 00:33:08,810
that conversation.
- Craig, if you're-
958
00:33:08,811 --> 00:33:09,638
Like what?
959
00:33:10,858 --> 00:33:11,683
You threw a party,
didn't invite me.
960
00:33:11,684 --> 00:33:12,510
Yeah, I felt betrayed.
961
00:33:12,511 --> 00:33:14,599
I felt very betrayed.
962
00:33:14,600 --> 00:33:18,472
I am disappointed
to hear you say that.
963
00:33:18,473 --> 00:33:20,518
We do so much together.
964
00:33:20,519 --> 00:33:22,563
Working out,
podcasting, lunches.
965
00:33:22,564 --> 00:33:23,651
We would go out at the gym.
966
00:33:23,652 --> 00:33:25,262
Yeah, but we...
967
00:33:25,263 --> 00:33:26,350
I'm just like, what
more do you want from me?
968
00:33:26,351 --> 00:33:27,699
It's like talking
to a brick wall.
969
00:33:27,700 --> 00:33:29,396
Mediator, what is uncleared?
970
00:33:29,397 --> 00:33:30,223
I don't-
- Okay.
971
00:33:30,224 --> 00:33:31,007
I don't want to,
972
00:33:31,008 --> 00:33:32,443
I don't get it.
- Yeah.
973
00:33:32,444 --> 00:33:35,228
I think that there is
a part of Austen and I
974
00:33:35,229 --> 00:33:39,232
that thought that it
was like all a PR thing.
975
00:33:39,233 --> 00:33:41,539
Like, I've gotta, if if I
want my business to flourish,
976
00:33:41,540 --> 00:33:43,280
I have to be squeaky clean.
977
00:33:43,281 --> 00:33:45,195
No, but that's discounting
978
00:33:45,196 --> 00:33:47,588
all the time we spend
together outside of drinking.
979
00:33:47,589 --> 00:33:50,287
Well, we have to mention like,
980
00:33:50,288 --> 00:33:53,856
we think that like all this is
plastic and all performative.
981
00:33:54,771 --> 00:33:56,467
That's a you two problem.
982
00:33:56,468 --> 00:34:00,253
You can either accept the
life that I live now or not.
983
00:34:00,254 --> 00:34:01,646
So you're either
gonna be supportive
984
00:34:01,647 --> 00:34:02,473
or you're gonna
- ing---- off.
985
00:34:02,474 --> 00:34:03,562
But we're...
986
00:34:04,390 --> 00:34:06,216
Wow.
987
00:34:06,217 --> 00:34:08,696
Part of being a self-realized
human being is to listen
988
00:34:08,697 --> 00:34:11,569
to constructive criticism
and to really take it in
989
00:34:11,570 --> 00:34:15,703
and maybe realize that
some people have a point.
990
00:34:15,704 --> 00:34:17,444
We just wanna be friends.
991
00:34:17,445 --> 00:34:18,663
This is crazy.
992
00:34:18,664 --> 00:34:20,273
Well, but
it's friendship.
993
00:34:20,274 --> 00:34:21,927
If every time I ask what
you guys want from me-
994
00:34:21,928 --> 00:34:22,841
if you don't-
995
00:34:22,842 --> 00:34:23,755
It's not about going to bars.
996
00:34:23,756 --> 00:34:25,191
Then, give me something!
997
00:34:25,192 --> 00:34:27,367
This, right now,
eating----ing oysters
998
00:34:27,368 --> 00:34:28,890
in the middle of the day.
- Great!
999
00:34:28,891 --> 00:34:30,457
And quality time.
1000
00:34:30,458 --> 00:34:32,416
My friendship is like
not bailing on each other,
1001
00:34:32,417 --> 00:34:34,418
like, all the ups
and downs we've had.
1002
00:34:34,419 --> 00:34:36,420
Like, I feel like I've
been a great friend to you.
1003
00:34:36,421 --> 00:34:38,596
You know, and that's why I
was taken back a little bit
1004
00:34:38,597 --> 00:34:40,293
where you came to my pool,
1005
00:34:40,294 --> 00:34:41,903
said I don't feel like
you're a good friend anymore.
1006
00:34:41,904 --> 00:34:43,992
Like, it really hurt my
feelings that you did that.
1007
00:34:43,993 --> 00:34:48,649
And then, it hurt my feelings
when it got diminished down
1008
00:34:48,650 --> 00:34:50,999
to like, Austen only wants
like a drinking buddy.
1009
00:34:51,000 --> 00:34:54,481
You know, that like my fun
isn't at the bar anymore.
1010
00:34:54,482 --> 00:34:55,613
That's okay.
1011
00:34:55,614 --> 00:34:56,875
Like, you don't have to be-
1012
00:34:56,876 --> 00:34:57,832
But it doesn't sound
like that's okay.
1013
00:34:57,833 --> 00:34:59,312
my drinking buddy.
1014
00:34:59,313 --> 00:35:01,793
I understand that your
concerns were genuine.
1015
00:35:01,794 --> 00:35:02,837
I'll give you that.
1016
00:35:02,838 --> 00:35:04,317
Sorry, I haven't said that yet.
1017
00:35:04,318 --> 00:35:06,232
I'm not trying to say
you weren't coming
1018
00:35:06,233 --> 00:35:07,670
from a genuine place.
1019
00:35:09,019 --> 00:35:10,889
You know, I just didn't
agree, that's all.
1020
00:35:10,890 --> 00:35:12,325
I just felt I felt
misunderstood.
1021
00:35:12,326 --> 00:35:15,415
Join the club.
- But we're not-
1022
00:35:15,416 --> 00:35:16,242
I just...
1023
00:35:16,243 --> 00:35:17,678
That's a big thing.
1024
00:35:17,679 --> 00:35:19,332
Like, your friends might---- up trying to tell you
1025
00:35:19,333 --> 00:35:21,029
what they think, but
they're your friends,
1026
00:35:21,030 --> 00:35:21,943
and that means something.
1027
00:35:21,944 --> 00:35:23,380
That's how I see it.
1028
00:35:23,381 --> 00:35:24,468
I just wish we could
accept each other
1029
00:35:24,469 --> 00:35:25,773
for like who we are.
1030
00:35:25,774 --> 00:35:26,818
I think we're getting
there really quickly.
1031
00:35:26,819 --> 00:35:28,472
It would be fair to say
1032
00:35:28,473 --> 00:35:31,649
that I don't use the
limited amount of free time
1033
00:35:31,650 --> 00:35:33,433
that I get at my
house in Charleston
1034
00:35:33,434 --> 00:35:35,740
to come hang out
with you guys, okay?
1035
00:35:35,741 --> 00:35:38,656
There will always be
room for improvement
1036
00:35:38,657 --> 00:35:39,961
for the balance of that.
1037
00:35:39,962 --> 00:35:43,356
Just a small effort,
and we'll build back up.
1038
00:35:43,357 --> 00:35:44,401
This is good, right?
1039
00:35:44,402 --> 00:35:45,576
Okay, so this is good, okay?
1040
00:35:45,577 --> 00:35:46,490
- I love that.
- But like, that's-
1041
00:35:46,491 --> 00:35:48,100
That's a step.
1042
00:35:48,101 --> 00:35:49,928
But my life is not gonna
look very much different
1043
00:35:49,929 --> 00:35:51,060
than it does now.
1044
00:35:56,415 --> 00:35:59,024
Craig is just like my
way of thinking is correct,
1045
00:35:59,025 --> 00:36:00,983
everyone else is----ing crazy.
1046
00:36:02,464 --> 00:36:04,029
So good luck with
your way of thinking,
1047
00:36:04,030 --> 00:36:05,640
'cause my way of
thinking is right.
1048
00:36:12,082 --> 00:36:13,386
Coming up...
1049
00:36:13,387 --> 00:36:14,474
Am I extremely
attracted to you?
1050
00:36:14,475 --> 00:36:15,520
Yes.
1051
00:36:34,975 --> 00:36:36,366
Charles, we're cooking,
1052
00:36:36,367 --> 00:36:38,019
'cause JT's coming over
for the first time.
1053
00:36:38,020 --> 00:36:39,848
We're gonna make him
a cute little dinner.
1054
00:36:45,028 --> 00:36:47,464
When it comes to
men, I'm assertive,
1055
00:36:47,465 --> 00:36:49,074
but I don't go in with
like a master plan.
1056
00:36:49,075 --> 00:36:51,119
But I do set the
stage to make it easy
1057
00:36:51,120 --> 00:36:53,123
for the man to
make the decision.
1058
00:36:54,647 --> 00:36:56,212
I don't know how girls do.
1059
00:36:56,213 --> 00:36:58,518
They're like, "Oh, like I just
gotta wait for him to call."
1060
00:36:58,519 --> 00:36:59,651
What the---- are
you waiting for?
1061
00:37:02,829 --> 00:37:06,961
Ooph!
1062
00:37:06,962 --> 00:37:07,919
I guess I put this...
1063
00:37:07,920 --> 00:37:08,964
Charles, don't you dare!
1064
00:37:14,710 --> 00:37:16,449
Charles, I've never
done that before.
1065
00:37:16,450 --> 00:37:17,669
Am I nervous?
1066
00:37:23,806 --> 00:37:24,979
- Charles!
- Hi!
1067
00:37:24,980 --> 00:37:26,851
Hello, buddy, the guard dog.
1068
00:37:26,852 --> 00:37:28,113
- Yeah.
- How are you?
1069
00:37:28,114 --> 00:37:28,766
I'm
okay, how you doing?
1070
00:37:28,767 --> 00:37:29,855
Good to see you.
1071
00:37:31,945 --> 00:37:33,988
Well, welcome to my apartment.
1072
00:37:33,989 --> 00:37:35,033
- Thank you.
- You're welcome.
1073
00:37:35,034 --> 00:37:37,470
You're very
girly and fun.
1074
00:37:37,471 --> 00:37:38,689
It's beautiful.
1075
00:37:38,690 --> 00:37:39,864
Turned my dining
room into a closet,
1076
00:37:39,865 --> 00:37:40,692
'cause who needs a dining room?
1077
00:37:42,216 --> 00:37:43,084
I mean, you make your
money from fash anyway,
1078
00:37:43,085 --> 00:37:44,477
so you're-
- Yeah.
1079
00:37:44,478 --> 00:37:45,043
It makes sense that
your office should be-
1080
00:37:45,044 --> 00:37:46,174
A closet.
1081
00:37:46,175 --> 00:37:47,438
That's where mommy
makes her money.
1082
00:37:48,657 --> 00:37:49,744
- Sorry.
- It's okay.
1083
00:37:50,833 --> 00:37:52,050
Cheers.
1084
00:37:52,051 --> 00:37:53,007
That's where mommy
makes her monies.
1085
00:37:53,008 --> 00:37:54,008
Boom!
1086
00:37:54,009 --> 00:37:55,793
- Cheers.
- Cheers.
1087
00:37:55,794 --> 00:37:58,186
- So I'm cooking dinner.
- What are you making?
1088
00:37:58,187 --> 00:37:59,579
Branzino.
1089
00:37:59,580 --> 00:38:00,711
Hell yeah, let's see it.
1090
00:38:00,712 --> 00:38:01,712
It's in the oven,
1091
00:38:01,713 --> 00:38:02,843
I don't know if I can open this.
1092
00:38:02,844 --> 00:38:04,062
- Damn!
- Right?
1093
00:38:04,063 --> 00:38:04,976
Yes!
1094
00:38:04,977 --> 00:38:05,717
You got it good, Charles.
1095
00:38:06,762 --> 00:38:08,196
I just talked to Bunny.
1096
00:38:08,197 --> 00:38:10,721
She said that you're her
favorite and she said hi.
1097
00:38:10,722 --> 00:38:12,070
Bunny, I love Bunny.
1098
00:38:12,071 --> 00:38:12,810
You sent her a very
nice Mother's Day text.
1099
00:38:12,811 --> 00:38:14,115
I did, I love Bunny.
1100
00:38:14,116 --> 00:38:14,942
- She was touched.
- Really?
1101
00:38:14,943 --> 00:38:16,204
Mhm.
1102
00:38:16,205 --> 00:38:17,858
She said, I quote,
"She's my favorite.
1103
00:38:17,859 --> 00:38:18,686
You should marry her."
1104
00:38:20,515 --> 00:38:22,733
That's a little forward,
don't you think, for Bunny?
1105
00:38:22,734 --> 00:38:23,908
It's fine.
1106
00:38:23,909 --> 00:38:25,518
I don't feel awkward.
1107
00:38:25,519 --> 00:38:26,214
I kind of feel cool.
1108
00:38:26,215 --> 00:38:27,565
No, for Bunny?
1109
00:38:28,654 --> 00:38:30,915
At least she's not.
1110
00:38:30,916 --> 00:38:31,568
Is she gonna sit
in the living room?
1111
00:38:31,569 --> 00:38:32,699
Sure.
1112
00:38:32,700 --> 00:38:33,572
Okay, I don't
wanna burn the fish.
1113
00:38:34,834 --> 00:38:37,835
The first time I
thought that I liked JT
1114
00:38:37,836 --> 00:38:39,489
more than a friend is
when we were in New York.
1115
00:38:39,490 --> 00:38:40,794
JT's got a great body.
1116
00:38:40,795 --> 00:38:42,056
He respects women.
1117
00:38:42,057 --> 00:38:43,928
He has a successful career.
1118
00:38:43,929 --> 00:38:45,017
All the things Shep lacks.
1119
00:38:47,020 --> 00:38:48,846
But I was in a relationship
with somebody else
1120
00:38:48,847 --> 00:38:50,109
at the time, and I
said, you know what?
1121
00:38:50,937 --> 00:38:51,849
Pump the brakes.
1122
00:38:51,850 --> 00:38:53,677
Testing myself right now.
1123
00:38:53,678 --> 00:38:56,767
I used to be a server and
I, like, I still got it.
1124
00:38:56,768 --> 00:38:58,116
Damn, okay.
1125
00:38:58,117 --> 00:39:00,118
But the more we got to
hang out with the group
1126
00:39:00,119 --> 00:39:03,121
and being out together, and
like me standing up for him,
1127
00:39:03,122 --> 00:39:04,601
and like having his
back, I was just like,
1128
00:39:04,602 --> 00:39:06,907
I don't do this for people
1129
00:39:06,908 --> 00:39:09,780
that I just like
am friendly with,
1130
00:39:09,781 --> 00:39:12,348
that I just like, like.
1131
00:39:12,349 --> 00:39:15,002
I know you like veggies,
you like to eat lean,
1132
00:39:15,003 --> 00:39:17,614
you have branzino and spinach.
1133
00:39:17,615 --> 00:39:18,789
I feel very spoiled right now.
1134
00:39:18,790 --> 00:39:19,616
This is very nice.
1135
00:39:19,617 --> 00:39:21,095
Thank you.
1136
00:39:21,096 --> 00:39:22,533
You're welcome.
1137
00:39:25,014 --> 00:39:26,929
Stuffed it with garlic.
1138
00:39:29,279 --> 00:39:30,061
Mm!
1139
00:39:30,062 --> 00:39:30,931
What, is it bad?
1140
00:39:30,932 --> 00:39:32,542
No, this is bomb.
1141
00:39:32,543 --> 00:39:33,673
- Really?
- Yeah!
1142
00:39:33,674 --> 00:39:34,326
Okay.
1143
00:39:34,327 --> 00:39:35,719
Sweet and spicy.
1144
00:39:35,720 --> 00:39:38,897
- Kind of like us.
- Mhm.
1145
00:39:41,074 --> 00:39:43,640
Let me just
acknowledge something.
1146
00:39:43,641 --> 00:39:46,207
Like, you know that
there's something, right?
1147
00:39:46,208 --> 00:39:48,035
Like, you know that
there's chemistry here?
1148
00:39:48,036 --> 00:39:49,038
Like, I do.
1149
00:39:50,910 --> 00:39:51,778
Yeah.
- Mhm.
1150
00:39:51,779 --> 00:39:52,866
Are we on the same page?
1151
00:39:52,867 --> 00:39:54,651
I had a feeling it was there,
1152
00:39:54,652 --> 00:39:58,831
but I didn't think that you
would actually like say it.
1153
00:39:59,875 --> 00:40:01,005
Sorry.
1154
00:40:01,006 --> 00:40:01,962
Do I know we have chemistry?
1155
00:40:01,963 --> 00:40:02,876
Am I extremely attracted to you?
1156
00:40:02,877 --> 00:40:04,835
Yes, and yes.
1157
00:40:04,836 --> 00:40:06,358
My mouth is like stuck on
a permanent smile right now.
1158
00:40:06,359 --> 00:40:09,014
Every time I try to like
relax, my mouth's like, ah!
1159
00:40:10,146 --> 00:40:11,798
- Yeah.
- Mhm.
1160
00:40:11,799 --> 00:40:13,280
But it's just,
1161
00:40:14,716 --> 00:40:15,759
I'm just being real.
1162
00:40:15,760 --> 00:40:18,153
Like, I'm seeing someone.
1163
00:40:21,157 --> 00:40:21,984
So...
1164
00:40:28,295 --> 00:40:30,774
I've been just getting
out of the gates
1165
00:40:30,775 --> 00:40:32,123
in this new relationship.
1166
00:40:32,124 --> 00:40:33,994
I gotta give myself a
little bit of credit,
1167
00:40:33,995 --> 00:40:35,345
because I don't cheat.
1168
00:40:36,390 --> 00:40:39,304
And that's a slippery slope.
1169
00:40:39,305 --> 00:40:41,393
I won't say that I
knew he had a girlfriend.
1170
00:40:41,394 --> 00:40:43,613
I can say that I knew he
was talking to someone,
1171
00:40:43,614 --> 00:40:45,877
but it wasn't like a
this is who I'm dating.
1172
00:40:47,445 --> 00:40:51,098
Don't act like you don't want
this just as bad as I do.
1173
00:40:51,099 --> 00:40:54,058
Yes, but let's play this out.
1174
00:40:54,059 --> 00:40:55,929
Say that it's an
alternative universe.
1175
00:40:55,930 --> 00:40:57,061
Okay.
1176
00:40:57,062 --> 00:40:58,279
That it was me and you,
1177
00:40:58,280 --> 00:41:00,760
but you knew that I
had the propensity
1178
00:41:00,761 --> 00:41:03,763
to see new opportunities
and be flippant.
1179
00:41:03,764 --> 00:41:05,722
You wouldn't wanna be
with somebody like that.
1180
00:41:05,723 --> 00:41:08,072
Then you would always wonder
in the back of your mind,
1181
00:41:08,073 --> 00:41:10,161
is he gonna do the same thing?
1182
00:41:10,162 --> 00:41:12,032
That's valid.
1183
00:41:12,033 --> 00:41:13,730
Let's be real,
1184
00:41:13,731 --> 00:41:15,253
if I was dating JT
1185
00:41:15,254 --> 00:41:17,647
and he's talking to
another girl like this,
1186
00:41:17,648 --> 00:41:19,300
we would be done.
1187
00:41:19,301 --> 00:41:21,868
There's no way, there's no
absolute way I would be able
1188
00:41:21,869 --> 00:41:23,783
to continue dating him.
1189
00:41:23,784 --> 00:41:26,177
I think that it's
important that you know
1190
00:41:26,178 --> 00:41:28,788
that my word means something.
1191
00:41:28,789 --> 00:41:29,833
Okay.
1192
00:41:29,834 --> 00:41:30,878
But where does that put us?
1193
00:41:32,838 --> 00:41:35,926
I don't know, but I'll
acknowledge that it's not easy.
1194
00:41:35,927 --> 00:41:38,494
Well, I'll also acknowledge
that it's not easy.
1195
00:41:38,495 --> 00:41:40,670
- Okay, well then-
- It's very difficult.
1196
00:41:40,671 --> 00:41:43,324
But you know, I have to
like, I'm not a homewrecker.
1197
00:41:43,325 --> 00:41:44,674
And I wouldn't-
1198
00:41:44,675 --> 00:41:46,023
And I don't wanna be.
1199
00:41:46,024 --> 00:41:47,459
wanna be with
someone like that.
1200
00:41:47,460 --> 00:41:49,461
I'm equally parts angry
and equally parts sad,
1201
00:41:49,462 --> 00:41:52,899
because like, how long
have you been flirting
1202
00:41:52,900 --> 00:41:56,250
and you've had a
girlfriend this whole time?
1203
00:41:56,251 --> 00:41:58,339
I gotta go.
1204
00:41:58,340 --> 00:42:00,081
It's time for me
to get outta here.
1205
00:42:04,522 --> 00:42:07,262
Next time
on "Southern Charm..."
1206
00:42:08,700 --> 00:42:10,134
Maybe I shoot up
the Craig, be like,
1207
00:42:10,135 --> 00:42:11,744
this is what life is
like without me, mother----er.
1208
00:42:11,745 --> 00:42:14,313
He is going to miss you so
much that it's gonna kill him.
1209
00:42:16,142 --> 00:42:17,750
What's gonna happen in Napa?
1210
00:42:17,751 --> 00:42:19,317
We're gonna
find Shep's girlfriend.
1211
00:42:19,318 --> 00:42:21,058
She has your interest in you.
1212
00:42:21,059 --> 00:42:22,450
You know that not to be true.
1213
00:42:22,451 --> 00:42:24,105
You reached out to me first.
1214
00:42:25,543 --> 00:42:27,455
If you can't handle
the amount of love-
1215
00:42:27,456 --> 00:42:28,892
- Right.
- that I give,
1216
00:42:28,893 --> 00:42:30,328
then that's like a
personal problem.
1217
00:42:30,329 --> 00:42:31,591
- This is a stupid
- ing conversation.
84330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.