All language subtitles for Southern.Charm.S10E08.Red.Flags.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,787 --> 00:00:06,134 Previously on "Southern Charm..." 2 00:00:06,135 --> 00:00:08,180 Okay, I dropped an L bomb pretty----ing early. 3 00:00:08,181 --> 00:00:10,095 - With Sienna? - Yes! 4 00:00:10,096 --> 00:00:12,271 While Shep opened up about his feelings 5 00:00:12,272 --> 00:00:16,318 for Sienna, Austin was still in his feels about Craig. 6 00:00:16,319 --> 00:00:18,407 Craig told me that he wants 7 00:00:18,408 --> 00:00:20,105 to dissolve our podcast, basically. 8 00:00:20,106 --> 00:00:21,628 Dang. 9 00:00:21,629 --> 00:00:25,459 ♪ They've got trouble down the coast of my life ♪ 10 00:00:27,070 --> 00:00:29,070 And after JT worked his way back 11 00:00:29,071 --> 00:00:30,419 into Craig's good graces... 12 00:00:30,420 --> 00:00:32,073 We got a fish, bro! 13 00:00:32,074 --> 00:00:34,075 He hosted a get together 14 00:00:34,076 --> 00:00:35,424 to celebrate Molly's concert. 15 00:00:35,425 --> 00:00:37,644 - Thanks for coming! - Yeah. 16 00:00:37,645 --> 00:00:40,430 And supporting my nerd stuff. 17 00:00:41,737 --> 00:00:43,563 But he blew his second chance by 18 00:00:43,564 --> 00:00:45,043 by pissing off Taylor. 19 00:00:45,044 --> 00:00:47,437 Gaston, he was cheating on my friend with Salley. 20 00:00:48,439 --> 00:00:50,570 No, I'm not doing that, JT. 21 00:00:50,571 --> 00:00:52,441 He's being an asshole, just like this one. 22 00:00:52,442 --> 00:00:55,096 Trying to drag my boyfriend's name, just stop! 23 00:00:55,097 --> 00:00:57,316 JT, why are you doing this again? 24 00:00:57,317 --> 00:00:59,274 Which pissed off Craig. 25 00:00:59,275 --> 00:01:01,494 This isn't the same person that went fishing with me 26 00:01:01,495 --> 00:01:02,756 and Shep earlier this week. 27 00:01:02,757 --> 00:01:04,192 I'm just telling the truth! 28 00:01:04,193 --> 00:01:05,454 Peace, dude. 29 00:01:05,455 --> 00:01:06,629 And got Venita 30 00:01:06,630 --> 00:01:08,109 all hot and bothered. 31 00:01:08,110 --> 00:01:09,806 JT look kind of yummy in that T-shirt. 32 00:01:09,807 --> 00:01:11,417 I'm not. 33 00:01:11,418 --> 00:01:13,114 Are you gonna say I'm sorry just to like clear the air, 34 00:01:13,115 --> 00:01:14,768 so you're no longer outside of the group? 35 00:01:14,769 --> 00:01:15,682 I don't care if I'm outside. 36 00:01:15,683 --> 00:01:16,596 But I do. 37 00:01:16,597 --> 00:01:17,684 I know, I love you. 38 00:01:17,685 --> 00:01:19,294 I don't care. 39 00:01:19,295 --> 00:01:22,342 ♪ It's easy as making you think that you love me ♪ 40 00:01:24,345 --> 00:01:25,823 Mhm. 41 00:01:38,620 --> 00:01:40,490 Little----ers. 42 00:01:46,149 --> 00:01:47,367 Oh sh--! 43 00:01:48,673 --> 00:01:49,846 All right, let's see if we kill ourself. 44 00:01:49,847 --> 00:01:52,850 Oh my God. 45 00:01:54,766 --> 00:01:58,639 I feel like blood vessels are bursting in my brain. 46 00:02:01,469 --> 00:02:02,337 - Hi. - Hi, honey! 47 00:02:02,338 --> 00:02:03,599 Where are you? 48 00:02:03,600 --> 00:02:05,253 I'm in Cannes. 49 00:02:05,254 --> 00:02:06,559 Here, I'll show you. 50 00:02:06,560 --> 00:02:08,169 I don't know if you can see the harbor or not. 51 00:02:08,170 --> 00:02:09,649 Great! 52 00:02:09,650 --> 00:02:12,434 Are you able to hold down the house in my absence? 53 00:02:12,435 --> 00:02:15,482 No. 54 00:02:24,448 --> 00:02:26,448 - Hey! - Hey, lonely one. 55 00:02:26,449 --> 00:02:28,320 - What's up? - How are you? 56 00:02:28,321 --> 00:02:29,625 Thanks for... 57 00:02:29,626 --> 00:02:31,714 Yes, thanks for having me. 58 00:02:31,715 --> 00:02:33,542 - That's a good dress. - Woo! 59 00:02:33,543 --> 00:02:34,848 Thanks. 60 00:02:34,849 --> 00:02:35,501 Here's some waters to start. 61 00:02:35,502 --> 00:02:36,937 Thank you. 62 00:02:36,938 --> 00:02:38,112 I also brought you some menus. 63 00:02:38,113 --> 00:02:39,461 I'm gonna do a dirty girl transfusion. 64 00:02:39,462 --> 00:02:40,680 This Italian pills looking... 65 00:02:40,681 --> 00:02:42,334 Mozzarella sticks, for sure. 66 00:02:42,335 --> 00:02:43,422 And then, let's do some wings. 67 00:02:43,423 --> 00:02:44,466 Thank you, sir. 68 00:02:44,467 --> 00:02:48,383 I'll put that all in for you. 69 00:02:48,384 --> 00:02:50,561 I've been looking forward to seeing you. 70 00:02:52,520 --> 00:02:54,390 Well, how do you feel about JT? 71 00:02:56,176 --> 00:02:58,176 Honestly, I'm still pissed off at Craig, 72 00:02:58,177 --> 00:03:01,701 because I always expect loyalty out of a friendship. 73 00:03:01,702 --> 00:03:05,400 I thought that he would choose me over JT, 74 00:03:05,401 --> 00:03:07,316 but it seems to me, like, that's not the case. 75 00:03:09,406 --> 00:03:10,579 I could not have been more wrong. 76 00:03:10,580 --> 00:03:12,625 Which would be- - Excuse me? 77 00:03:12,626 --> 00:03:13,627 I know, I know. 78 00:03:14,846 --> 00:03:16,672 I've been very genuine in my efforts 79 00:03:16,673 --> 00:03:20,589 to try to reintegrate JT into the group, 80 00:03:20,590 --> 00:03:25,466 but I just don't have the energy to help him anymore. 81 00:03:26,815 --> 00:03:27,814 I wanted to tell you the next day, but- 82 00:03:27,815 --> 00:03:29,294 I know. 83 00:03:29,295 --> 00:03:31,818 Listen, if anything, it just hurt my feelings, 84 00:03:31,819 --> 00:03:34,864 because I do think that mine 85 00:03:34,865 --> 00:03:38,564 and your friendship is stronger than yours and JT's. 86 00:03:38,565 --> 00:03:39,956 It had nothing to do with you. 87 00:03:39,957 --> 00:03:41,742 Why did you wanna give him another chance? 88 00:03:42,961 --> 00:03:45,919 I think that hurt Austen's feelings. 89 00:03:45,920 --> 00:03:48,269 Okay, I'm gonna put it out here for you. 90 00:03:48,270 --> 00:03:50,924 Listen, and Austen doesn't, you know, tell me. 91 00:03:50,925 --> 00:03:52,926 I talk to you more than I do him, but- 92 00:03:52,927 --> 00:03:54,623 Yeah. 93 00:03:54,624 --> 00:03:56,799 I do think that like this divorce that you two are in- 94 00:03:56,800 --> 00:03:59,541 Craig told me that he wants 95 00:03:59,542 --> 00:04:01,239 to dissolve our podcast, basically. 96 00:04:01,240 --> 00:04:02,501 Dang. 97 00:04:02,502 --> 00:04:03,850 Yeah, it bums me out for sure. 98 00:04:03,851 --> 00:04:04,938 - Yeah. - Like, I am sad. 99 00:04:04,939 --> 00:04:06,287 I do think y'all- 100 00:04:06,288 --> 00:04:07,636 I'm sad. 101 00:04:07,637 --> 00:04:08,855 What are we gonna do about it? 102 00:04:08,856 --> 00:04:11,292 Because like, I think he loves you. 103 00:04:11,293 --> 00:04:12,554 Yeah. 104 00:04:12,555 --> 00:04:14,295 I think you're more angry about it now, 105 00:04:14,296 --> 00:04:16,471 and he's more sad. 106 00:04:16,472 --> 00:04:17,734 I always feel bad for Austen. 107 00:04:20,956 --> 00:04:22,608 I mean, we went through the ups 108 00:04:22,609 --> 00:04:23,826 and downs of our relationship. 109 00:04:23,827 --> 00:04:26,699 This is sh--- - Madison! 110 00:04:26,700 --> 00:04:27,874 bullsh--! 111 00:04:27,875 --> 00:04:29,267 Madison! 112 00:04:29,268 --> 00:04:30,180 But now, 113 00:04:30,181 --> 00:04:31,486 we're finally in a good place, 114 00:04:31,487 --> 00:04:34,402 where we can just focus on our friendship. 115 00:04:34,403 --> 00:04:35,838 Aren't we better, 116 00:04:35,839 --> 00:04:36,796 just girlfriends? - Our relationship. 117 00:04:36,797 --> 00:04:37,492 Yes, yes! 118 00:04:37,493 --> 00:04:38,667 Take the drama out 119 00:04:38,668 --> 00:04:40,974 and just gossip. - I know! 120 00:04:40,975 --> 00:04:43,500 Because he's hurt, I want to help him. 121 00:04:44,545 --> 00:04:45,848 I can't help it, I do. 122 00:04:45,849 --> 00:04:46,980 I feel bad for the guy. 123 00:04:46,981 --> 00:04:47,981 I do think 124 00:04:47,982 --> 00:04:49,461 that he's doing well, but like- 125 00:04:49,462 --> 00:04:51,071 I do too, 126 00:04:51,072 --> 00:04:52,638 but what do you want me to do as a friend to Austen 127 00:04:52,639 --> 00:04:54,422 that I wasn't doing before? 128 00:04:54,423 --> 00:04:56,947 Cuddle him at night like you used to. 129 00:04:59,951 --> 00:05:01,690 It's okay. 130 00:05:01,691 --> 00:05:04,432 Look, I feel that he takes our friendship for granted. 131 00:05:04,433 --> 00:05:07,392 If he continues to play victim in this, 132 00:05:07,393 --> 00:05:09,089 all he's doing is pushing me away. 133 00:05:09,090 --> 00:05:10,830 No! 134 00:05:10,831 --> 00:05:12,701 I don't know what to tell you. 135 00:05:12,702 --> 00:05:16,052 We had a great friendship, and now, we're like strangers. 136 00:05:16,053 --> 00:05:17,532 You don't mean that. 137 00:05:17,533 --> 00:05:19,666 Just call him up. 138 00:05:34,551 --> 00:05:35,507 Please don't fall. 139 00:05:35,508 --> 00:05:37,597 Oh, damn it! 140 00:05:41,384 --> 00:05:42,080 All right. 141 00:05:43,081 --> 00:05:44,039 Call mom. 142 00:05:46,650 --> 00:05:48,433 Hello, my sweet angel. 143 00:05:48,434 --> 00:05:49,347 Hello, mother. 144 00:05:49,348 --> 00:05:50,739 How are you? 145 00:05:50,740 --> 00:05:52,045 What's... - I'm good. 146 00:05:52,046 --> 00:05:55,091 I'm gonna go to Augusta to see some friends 147 00:05:55,092 --> 00:05:58,573 and play some golf at Augusta, or, yeah. 148 00:05:58,574 --> 00:06:00,096 You're going to go meet the Great Falls group? 149 00:06:00,097 --> 00:06:01,924 Yeah, I'm having some issues 150 00:06:01,925 --> 00:06:03,665 with the group here in Charleston, 151 00:06:03,666 --> 00:06:05,928 so I figured I'd go back in time to my grade school friends. 152 00:06:05,929 --> 00:06:08,453 Well, it's nice to have that grounding. 153 00:06:08,454 --> 00:06:11,021 And if they kick me out, I'll go back to the college guys. 154 00:06:12,763 --> 00:06:15,721 It's like whack-a-mole with dudes and friend groups. 155 00:06:15,722 --> 00:06:16,505 It's wild right now. 156 00:06:18,116 --> 00:06:20,552 It's weird to feel like you've done nothing wrong, 157 00:06:20,553 --> 00:06:22,554 except be honest. 158 00:06:22,555 --> 00:06:23,685 Taylor's a friend. 159 00:06:23,686 --> 00:06:24,643 She deserves to know the truth. 160 00:06:24,644 --> 00:06:25,774 But why does it matter, JT? 161 00:06:25,775 --> 00:06:27,602 Like, what's the point? 162 00:06:27,603 --> 00:06:30,649 And then, it gets somehow turned upside down 163 00:06:30,650 --> 00:06:31,867 to where you are evil. 164 00:06:31,868 --> 00:06:33,826 I mean, like, I think the part 165 00:06:33,827 --> 00:06:36,785 that hurts here is why flame me? 166 00:06:36,786 --> 00:06:38,700 Oh, you sound like you're 167 00:06:38,701 --> 00:06:39,875 in your hollow apartment. 168 00:06:39,876 --> 00:06:40,963 I am. 169 00:06:40,964 --> 00:06:43,792 I was gonna talk to you about that. 170 00:06:43,793 --> 00:06:46,099 Yeah, I want you to go away, 171 00:06:46,100 --> 00:06:47,796 and I wanna come do your apartment. 172 00:06:47,797 --> 00:06:50,146 All right, so just, I'll leave you a credit card. 173 00:06:50,147 --> 00:06:53,062 You also have access to my assistant, Shannon, right? 174 00:06:53,063 --> 00:06:56,501 And your fiance, Venita. 175 00:06:56,502 --> 00:06:57,633 Mother! 176 00:06:58,766 --> 00:07:00,113 She's a sweet girl. 177 00:07:00,114 --> 00:07:02,681 She'll text and say something nice to me. 178 00:07:02,682 --> 00:07:04,117 I'm like, "Oh, that's so nice." 179 00:07:04,118 --> 00:07:05,640 Well, she does love, Venita does love you. 180 00:07:05,641 --> 00:07:07,076 I mean, she really does. 181 00:07:07,077 --> 00:07:08,121 I know you like her a lot too. 182 00:07:08,122 --> 00:07:09,472 Yeah. 183 00:07:10,778 --> 00:07:12,821 Bunny's always right. 184 00:07:12,822 --> 00:07:13,953 Venita is a shining star. 185 00:07:13,954 --> 00:07:16,172 And since I've known Venita, 186 00:07:16,173 --> 00:07:17,957 there has been chemistry, but it's sort of like, 187 00:07:17,958 --> 00:07:19,654 we don't really ever address it, 188 00:07:19,655 --> 00:07:23,963 because it's just, we have this friendship. 189 00:07:23,964 --> 00:07:26,879 Mom, let's stay on task here. 190 00:07:26,880 --> 00:07:28,663 I gotta get an entertainment center. 191 00:07:28,664 --> 00:07:30,492 She's a tiger. 192 00:07:31,755 --> 00:07:32,841 What does that even mean? 193 00:07:32,842 --> 00:07:34,454 I'm just teasing ya. 194 00:07:35,977 --> 00:07:37,630 Oh gosh. 195 00:07:48,642 --> 00:07:49,599 Cute. 196 00:07:54,648 --> 00:07:55,864 Girl, you out, 197 00:07:55,865 --> 00:07:56,865 you knock like somebody owe you something. 198 00:07:56,866 --> 00:07:57,649 You look so cute! - Hi! 199 00:07:57,650 --> 00:07:58,693 Thanks! - Hi! 200 00:07:58,694 --> 00:08:00,260 So do you! 201 00:08:00,261 --> 00:08:02,131 I was like, I should be like flowery for my flower girl. 202 00:08:02,132 --> 00:08:03,611 - Oh yeah! - They're from my garden. 203 00:08:03,612 --> 00:08:04,786 These are so, so cute. 204 00:08:04,787 --> 00:08:06,527 Oh, I brought you a bag of herbs, 205 00:08:06,528 --> 00:08:07,702 'cause you're my only friend that would appreciate it. 206 00:08:07,703 --> 00:08:09,051 Wait, really? 207 00:08:09,052 --> 00:08:10,009 Yeah, I got them from my garden. 208 00:08:10,010 --> 00:08:11,489 I have so many, so there's like- 209 00:08:11,490 --> 00:08:12,228 Wait, is there mint in here? 210 00:08:12,229 --> 00:08:13,491 There's mint, there's- 211 00:08:13,492 --> 00:08:14,622 Because I'm making us a spritz, 212 00:08:14,623 --> 00:08:15,362 and I can add the mint. 213 00:08:15,363 --> 00:08:16,276 Let's put the mint in! 214 00:08:16,277 --> 00:08:17,538 Yeah, we can put the mint in. 215 00:08:17,539 --> 00:08:18,713 There's rosemary, there's mint. 216 00:08:18,714 --> 00:08:20,106 - Oh! - There's basil. 217 00:08:20,107 --> 00:08:20,976 I'm gonna give myself a little pat on the back. 218 00:08:20,977 --> 00:08:21,847 I'm a great host. 219 00:08:21,848 --> 00:08:23,152 Oh my gosh! 220 00:08:23,153 --> 00:08:25,503 Your like charcuterie board is so pretty. 221 00:08:25,504 --> 00:08:27,200 I think everyone can benefit 222 00:08:27,201 --> 00:08:29,550 from a Venita Aspen hosting class. 223 00:08:29,551 --> 00:08:31,813 And I can teach you how to set the table, pour the drinks, 224 00:08:31,814 --> 00:08:33,554 cocktails, and make snacks. 225 00:08:33,555 --> 00:08:35,948 The timing, the attire. 226 00:08:35,949 --> 00:08:38,559 I can tell that like you have something- 227 00:08:38,560 --> 00:08:39,734 - Yes. - from your energy, 228 00:08:39,735 --> 00:08:40,953 that something- 229 00:08:40,954 --> 00:08:42,258 - That I have something? - Yeah. 230 00:08:42,259 --> 00:08:43,260 I have so much to tell you, you're gonna die. 231 00:08:46,221 --> 00:08:48,264 So Venita has this thing where she wants 232 00:08:48,265 --> 00:08:50,050 to tell you something, and she'll just do this like... 233 00:08:52,575 --> 00:08:53,835 Everything's he, he, he. 234 00:08:53,836 --> 00:08:55,924 And you're like, "What do you have to tell me?" 235 00:08:55,925 --> 00:08:58,274 She can't like hold water when it comes to something 236 00:08:58,275 --> 00:09:00,799 that's like boiling over and exciting. 237 00:09:00,800 --> 00:09:02,191 There's so much to unpack. 238 00:09:02,192 --> 00:09:03,845 Yeah, it's like- 239 00:09:03,846 --> 00:09:05,544 Okay, can we start with, did you make out with JT? 240 00:09:07,111 --> 00:09:10,591 I'm saying, there's like chemistry with you guys, so... 241 00:09:10,592 --> 00:09:11,984 Like okay, so- 242 00:09:11,985 --> 00:09:13,899 You were like all turned on 243 00:09:13,900 --> 00:09:15,596 when his neck vein was popping, 244 00:09:15,597 --> 00:09:17,163 and he was like taking on the room. 245 00:09:17,164 --> 00:09:18,904 You're really a good lawyer right now. 246 00:09:18,905 --> 00:09:20,601 Very good. 247 00:09:20,602 --> 00:09:22,168 It's not, it's me sticking up for what's right. 248 00:09:22,169 --> 00:09:22,996 Because you're protecting something I don't understand. 249 00:09:24,302 --> 00:09:26,041 JT look kind of yummy in that T-shirt. 250 00:09:26,042 --> 00:09:27,608 I'm not looking for... 251 00:09:27,609 --> 00:09:30,132 You were literally like a giggly 14-year-old. 252 00:09:30,133 --> 00:09:31,656 Yeah, I feel like one right now. 253 00:09:31,657 --> 00:09:34,006 Everyone's fighting, I'm like, "Oh, he's so cute!" 254 00:09:34,007 --> 00:09:35,964 "My god, is he tan? 255 00:09:35,965 --> 00:09:37,705 I love that shirt on him. 256 00:09:37,706 --> 00:09:38,837 I love that color. 257 00:09:38,838 --> 00:09:40,186 Do you his muscles were popping?" 258 00:09:40,187 --> 00:09:41,841 I'm like, "Oh my god, Venita, who are you?" 259 00:09:43,104 --> 00:09:44,059 It was crazy. 260 00:09:44,060 --> 00:09:45,236 Yeah, no, it was wild. 261 00:09:46,803 --> 00:09:48,848 Yeah, I have a crush on Mr. JT. 262 00:09:51,808 --> 00:09:52,981 He's just like funny and charming. 263 00:09:52,982 --> 00:09:54,374 He works out every day. 264 00:09:54,375 --> 00:09:56,637 You know, he has a great relationship with his mom. 265 00:09:56,638 --> 00:09:58,639 So I'm like, "Oh, okay, he's kind of like me, 266 00:09:58,640 --> 00:09:59,248 but like, a boy. 267 00:09:59,249 --> 00:10:00,599 I like that." 268 00:10:02,079 --> 00:10:04,645 Have you ever told JT that like you think he's cute? 269 00:10:04,646 --> 00:10:06,212 No, no. 270 00:10:06,213 --> 00:10:09,781 But I plan on having JT over for dinner, 271 00:10:09,782 --> 00:10:12,088 and we'll, I guess we'll, hopefully, we'll talk it out. 272 00:10:14,091 --> 00:10:16,004 I'm sorry, this is all so shocking. 273 00:10:16,005 --> 00:10:17,224 I need to know every----ing detail. 274 00:10:18,313 --> 00:10:19,965 When I'm interested in a guy, 275 00:10:19,966 --> 00:10:21,706 I'm not gonna wait for him to make the call. 276 00:10:21,707 --> 00:10:24,012 I'm gonna be the first one to say, "Hey, how you doing? 277 00:10:24,013 --> 00:10:26,188 So today at 12:30, I expect you to pick me up. 278 00:10:26,189 --> 00:10:27,973 Like you answer to me." 279 00:10:27,974 --> 00:10:30,932 The idea of you and JT make me very excited. 280 00:10:30,933 --> 00:10:32,673 Yeah. 281 00:10:32,674 --> 00:10:34,240 Like, you guys have some sort of connection. 282 00:10:34,241 --> 00:10:36,331 Like, he doesn't have to say anything and like, you know. 283 00:10:37,680 --> 00:10:38,723 He's a marriage guy. 284 00:10:38,724 --> 00:10:39,941 Yeah, I think he's a marriage guy. 285 00:10:39,942 --> 00:10:40,812 He's not like the rest of the boys. 286 00:10:40,813 --> 00:10:42,204 Like he's- - No. 287 00:10:42,205 --> 00:10:43,292 He like, if he finds the right girl, 288 00:10:43,293 --> 00:10:43,684 he's gonna get married immediately. 289 00:10:43,685 --> 00:10:45,033 Yeah. 290 00:10:45,034 --> 00:10:45,991 He probably is really passionate, 291 00:10:45,992 --> 00:10:46,948 'cause he's like a very like- 292 00:10:46,949 --> 00:10:47,775 Leva! 293 00:10:47,776 --> 00:10:49,342 He gets really mad. 294 00:10:49,343 --> 00:10:51,126 Probably is like a throw you against the wall, you know? 295 00:10:51,127 --> 00:10:51,953 Leva! 296 00:10:51,954 --> 00:10:53,086 I'm just saying! 297 00:10:55,916 --> 00:10:57,698 Coming up... 298 00:10:57,699 --> 00:11:00,222 Sienna was flying home, and we were texting. 299 00:11:00,223 --> 00:11:02,834 After that, I don't hear anything. 300 00:11:02,835 --> 00:11:04,707 I'm like, "Hello?" 301 00:11:12,976 --> 00:11:14,236 - Hi! - Hi! 302 00:11:14,237 --> 00:11:16,761 I am meeting my friend, 303 00:11:16,762 --> 00:11:18,371 so I'll probably just look at this 304 00:11:18,372 --> 00:11:19,285 until she gets here. 305 00:11:19,286 --> 00:11:20,112 Sounds good. 306 00:11:20,113 --> 00:11:20,941 Thank you! 307 00:11:22,290 --> 00:11:23,071 Hey! 308 00:11:23,072 --> 00:11:23,898 Hi! 309 00:11:23,899 --> 00:11:25,117 How are you? 310 00:11:25,118 --> 00:11:26,379 I'm good. 311 00:11:26,380 --> 00:11:27,423 - Good to see you. - You look pretty. 312 00:11:27,424 --> 00:11:28,860 So do you. 313 00:11:28,861 --> 00:11:30,035 I haven't seen you since- - I know. 314 00:11:30,036 --> 00:11:31,732 - JT's. - My tuba concert. 315 00:11:31,733 --> 00:11:32,951 You did so good! 316 00:11:32,952 --> 00:11:33,908 Thank you. 317 00:11:33,909 --> 00:11:35,040 Hi, how are you? 318 00:11:35,041 --> 00:11:36,258 Good, how are you? 319 00:11:36,259 --> 00:11:37,433 I think I'm gonna do the rice beer. 320 00:11:37,434 --> 00:11:38,826 Sounds good. 321 00:11:38,827 --> 00:11:39,784 Can I do half of the Dunkel, please? 322 00:11:39,785 --> 00:11:40,828 Thank you! 323 00:11:40,829 --> 00:11:41,568 There's snacks too. 324 00:11:41,569 --> 00:11:43,004 Do you have pretzels? 325 00:11:43,005 --> 00:11:44,527 Yes, and they're weirdly good. 326 00:11:44,528 --> 00:11:46,791 I would love some weirdly good pretzels. 327 00:11:46,792 --> 00:11:47,488 Yeah, me too. 328 00:11:48,969 --> 00:11:49,924 Thank you. 329 00:11:49,925 --> 00:11:50,795 Mm, oh, we, yeah, get our own. 330 00:11:50,796 --> 00:11:52,448 Yay! 331 00:11:52,449 --> 00:11:53,754 Do you wanna sit in these cute green stripes? 332 00:11:53,755 --> 00:11:54,581 Oh my god, yeah. 333 00:11:54,582 --> 00:11:56,104 Look how cute they are! 334 00:11:56,105 --> 00:11:58,803 I need these by my pool. 335 00:11:58,804 --> 00:11:59,847 Ooh! 336 00:11:59,848 --> 00:12:01,066 Oh God. 337 00:12:01,067 --> 00:12:02,154 It's lower than I thought it was. 338 00:12:02,155 --> 00:12:02,937 I know. 339 00:12:02,938 --> 00:12:03,374 I was like, "Whoa!" 340 00:12:04,288 --> 00:12:05,940 We look ridiculous right now. 341 00:12:05,941 --> 00:12:07,333 My jeans are too tight. 342 00:12:07,334 --> 00:12:09,291 Like literally, my jeans are all in my junk. 343 00:12:09,292 --> 00:12:11,859 Oh, being a woman is so hard. 344 00:12:11,860 --> 00:12:14,514 I'm sitting there getting my lips today and my chin, 345 00:12:14,515 --> 00:12:15,471 and I'm like- 346 00:12:15,472 --> 00:12:16,385 I got my chin the other day. 347 00:12:16,386 --> 00:12:17,865 This hurt so----ing bad. 348 00:12:17,866 --> 00:12:19,171 I'm like- 349 00:12:19,172 --> 00:12:19,954 I literally got chin filler two days ago. 350 00:12:19,955 --> 00:12:21,216 I didn't do here. 351 00:12:21,217 --> 00:12:22,522 I did here. - I did here- 352 00:12:22,523 --> 00:12:23,566 And it's still kind of puffy. 353 00:12:23,567 --> 00:12:24,872 because I have a very short chin. 354 00:12:24,873 --> 00:12:28,093 I got my gums cut last year. 355 00:12:28,094 --> 00:12:29,485 I got Botox today too. 356 00:12:29,486 --> 00:12:30,312 I got Botox too. 357 00:12:30,313 --> 00:12:31,487 He put some in my jaw too. 358 00:12:31,488 --> 00:12:33,489 Like one of my jaws is like gnarly, 359 00:12:33,490 --> 00:12:34,796 and the other one's just like... 360 00:12:35,929 --> 00:12:37,363 - Your face looks great. - Thank you. 361 00:12:37,364 --> 00:12:38,451 Your face looks great. 362 00:12:38,452 --> 00:12:39,365 We're beautiful! 363 00:12:39,366 --> 00:12:41,020 Cheers to our beautiful faces. 364 00:12:42,196 --> 00:12:44,196 I'm not trying to change how I look, 365 00:12:44,197 --> 00:12:46,851 I'm just trying to keep it somewhat stable. 366 00:12:46,852 --> 00:12:49,201 I don't wanna, you know, I wanna look a little younger 367 00:12:49,202 --> 00:12:51,203 than I actually am for as long as I can. 368 00:12:51,204 --> 00:12:54,554 I think I started to do it because I was insecure, 369 00:12:54,555 --> 00:12:57,296 but then, I realized, like, it makes me feel good too. 370 00:12:57,297 --> 00:12:58,951 So I'm gonna continue to do that. 371 00:13:00,257 --> 00:13:03,302 I'm getting my girls taken out. 372 00:13:03,303 --> 00:13:04,216 Yeah? 373 00:13:04,217 --> 00:13:06,087 How long have you had them for? 374 00:13:06,088 --> 00:13:07,436 Over two years, 375 00:13:07,437 --> 00:13:10,352 but I got them when I was with my ex fiance. 376 00:13:10,353 --> 00:13:12,139 I thought that's what he liked. 377 00:13:14,097 --> 00:13:15,967 It's not like my ex-fiance told me, 378 00:13:15,968 --> 00:13:18,360 "Your boobs aren't good enough," or anything like that. 379 00:13:18,361 --> 00:13:19,884 He never did. 380 00:13:19,885 --> 00:13:22,843 But the girls that he was giving attention 381 00:13:22,844 --> 00:13:26,281 to had bigger breasts and didn't look like I looked, 382 00:13:26,282 --> 00:13:29,328 and it somewhat made me insecure. 383 00:13:29,329 --> 00:13:31,243 I just felt like I did it for the wrong reasons. 384 00:13:31,244 --> 00:13:32,853 Yeah. 385 00:13:32,854 --> 00:13:34,942 But now, if a guy asked me to get something done 386 00:13:34,943 --> 00:13:36,161 or made me feel that way, 387 00:13:36,162 --> 00:13:38,206 I would just exit the relationship. 388 00:13:38,207 --> 00:13:39,905 I got, these are fat transfer. 389 00:13:41,081 --> 00:13:43,083 - Wait, you did that? - Yeah. 390 00:13:44,127 --> 00:13:45,561 I wanna see your boobs, 391 00:13:45,562 --> 00:13:47,042 but I'm not gonna ask you to do that. 392 00:13:48,958 --> 00:13:52,438 My ankles were a little thicker than your average person. 393 00:13:52,439 --> 00:13:54,919 I was always a bit bothered by it. 394 00:13:54,920 --> 00:13:57,617 And so, finally, I got ankle and calf liposuction, 395 00:13:57,618 --> 00:14:01,273 and then, I shot the fat into my boobs, 396 00:14:01,274 --> 00:14:03,275 because I had no boobies. 397 00:14:03,276 --> 00:14:06,278 People are not giving me bad feedback. 398 00:14:06,279 --> 00:14:07,453 Like, guys- - Oh, that's good. 399 00:14:07,454 --> 00:14:09,411 Are, you know, saying I look great. 400 00:14:09,412 --> 00:14:10,891 You do. 401 00:14:10,892 --> 00:14:12,893 I think it was Ryan trying to tell me 402 00:14:12,894 --> 00:14:15,026 that you seem like you'd be a good fit for Shep. 403 00:14:15,027 --> 00:14:16,462 Like he's kind of hot. 404 00:14:16,463 --> 00:14:17,985 Like, he looks- - Yeah, Shep's hot! 405 00:14:17,986 --> 00:14:19,421 Shep's a hottie. 406 00:14:19,422 --> 00:14:20,814 He, okay, well, he wasn't when I got with him. 407 00:14:20,815 --> 00:14:24,426 Well, Ryan was like, "Oh, by the way, Molly..." 408 00:14:24,427 --> 00:14:28,126 During your show, I may or may not have told Shep 409 00:14:28,127 --> 00:14:29,083 what you told me. 410 00:14:29,084 --> 00:14:31,433 After Easter at Patricia's, 411 00:14:31,434 --> 00:14:33,218 she said she has a thing for you. 412 00:14:33,219 --> 00:14:34,349 - Who does? - Molly. 413 00:14:34,350 --> 00:14:35,568 That's okay. 414 00:14:35,569 --> 00:14:37,963 Oh my god, I hate alcohol. 415 00:14:38,965 --> 00:14:40,529 I'm not super forward. 416 00:14:40,530 --> 00:14:44,011 I'm one of the most awkward people on the planet. 417 00:14:44,012 --> 00:14:47,362 So I was like, "Oh god, is this gonna be a thing now?" 418 00:14:47,363 --> 00:14:50,235 I'm not trying to like get shot down, 419 00:14:50,236 --> 00:14:51,497 'cause he's in love with Sienna, 420 00:14:51,498 --> 00:14:52,280 and then, I look like a freaking idiot. 421 00:14:52,281 --> 00:14:53,542 Yikes. 422 00:14:53,543 --> 00:14:54,543 Y'all would be a cute couple though. 423 00:14:54,544 --> 00:14:55,675 You're both tall. 424 00:14:55,676 --> 00:14:57,155 Yeah, we would have giant children. 425 00:14:57,156 --> 00:14:58,591 Great personalities. 426 00:14:58,592 --> 00:15:00,680 - The kid would be smart. - Silly, funny. 427 00:15:00,681 --> 00:15:02,160 - Definitely silly. - Quirky. 428 00:15:02,161 --> 00:15:04,249 But that's also another thing. 429 00:15:04,250 --> 00:15:07,513 Is Shep capable of 430 00:15:07,514 --> 00:15:11,040 that? 431 00:15:19,527 --> 00:15:21,353 Hello! 432 00:15:21,354 --> 00:15:23,659 Ah, it's just two of us. 433 00:15:23,660 --> 00:15:25,183 Very nice. 434 00:15:25,184 --> 00:15:27,968 I'm so pleased to find a dog friendly place. 435 00:15:27,969 --> 00:15:29,013 What's up, man? 436 00:15:29,014 --> 00:15:30,275 Hey man, 437 00:15:30,276 --> 00:15:30,971 how are you? - How are you doing today? 438 00:15:30,972 --> 00:15:32,364 Good. 439 00:15:32,365 --> 00:15:33,235 Can I get you to start with any drinks? 440 00:15:34,498 --> 00:15:35,236 I'll just, I'll have a beer. 441 00:15:35,237 --> 00:15:36,672 Hey! 442 00:15:36,673 --> 00:15:37,412 - What's up, man? - How's it going? 443 00:15:37,413 --> 00:15:38,587 Good to see you, man. 444 00:15:38,588 --> 00:15:39,675 Oh, look who's with me? 445 00:15:39,676 --> 00:15:40,502 Oh my God, Craig! 446 00:15:40,503 --> 00:15:42,156 Hey, bud! 447 00:15:42,157 --> 00:15:43,072 Hey! 448 00:15:44,073 --> 00:15:45,159 What's up, man? 449 00:15:45,160 --> 00:15:46,334 Can I start us off with any drinks? 450 00:15:46,335 --> 00:15:48,249 I'll do the mezcal old fashion. 451 00:15:48,250 --> 00:15:49,250 Awesome. 452 00:15:49,251 --> 00:15:50,425 And then, I'll get the chicken- 453 00:15:50,426 --> 00:15:51,557 - Okay. - Tacos. 454 00:15:51,558 --> 00:15:52,732 I'll do the chill group of tacos. 455 00:15:52,733 --> 00:15:53,647 Okay. 456 00:15:55,084 --> 00:15:56,083 What's been up? 457 00:15:56,084 --> 00:15:57,606 Bullsh--, man. 458 00:15:57,607 --> 00:15:58,694 I feel like because- 459 00:15:58,695 --> 00:15:59,652 Yeah, it's been a little while. 460 00:15:59,653 --> 00:16:00,696 - I know. - You were not 461 00:16:00,697 --> 00:16:02,263 at the recital. 462 00:16:02,264 --> 00:16:04,222 I got to go up to Charlotte for a few days. 463 00:16:04,223 --> 00:16:06,006 I hung out with Audrey. 464 00:16:06,007 --> 00:16:07,009 So pretty! 465 00:16:08,489 --> 00:16:09,357 Green is your color! 466 00:16:09,358 --> 00:16:11,055 No, green is your color. 467 00:16:11,056 --> 00:16:12,100 Tell me more. 468 00:16:13,581 --> 00:16:14,710 Ooh, yes, please. 469 00:16:14,711 --> 00:16:16,016 And then, see that right there, 470 00:16:16,017 --> 00:16:17,017 and then, that can go towards you. 471 00:16:17,018 --> 00:16:17,670 Thank you! 472 00:16:17,671 --> 00:16:18,540 Anyways, 473 00:16:18,541 --> 00:16:19,587 what's going on? 474 00:16:20,805 --> 00:16:23,328 It's just been a really hard week for me. 475 00:16:23,329 --> 00:16:24,633 What's wrong? 476 00:16:24,634 --> 00:16:29,160 What happened was Sienna was in Africa, 477 00:16:29,161 --> 00:16:32,206 and then, she was flying home, and like, 478 00:16:32,207 --> 00:16:35,427 after that, I don't hear anything. 479 00:16:35,428 --> 00:16:38,560 Like two days later, I'm like, 480 00:16:38,561 --> 00:16:41,085 "Hello?" 481 00:16:41,086 --> 00:16:42,651 I was like, why haven't I heard from her? 482 00:16:42,652 --> 00:16:44,392 Two days later? 483 00:16:44,393 --> 00:16:47,743 Yeah, she should have landed and been rushing by then. 484 00:16:47,744 --> 00:16:50,616 And I, at that point, I was kind of spiraling. 485 00:16:50,617 --> 00:16:51,399 So here, I'll just go. 486 00:16:51,400 --> 00:16:53,053 You want me to read it? 487 00:16:53,054 --> 00:16:54,272 I'll- - Okay. 488 00:16:54,273 --> 00:16:56,754 I finally said on Sunday, "Where are you?" 489 00:16:58,147 --> 00:16:59,538 Just like, a hard stop. 490 00:16:59,539 --> 00:17:01,235 Yeah, like where the---- are you? 491 00:17:01,236 --> 00:17:02,497 I'm in the Bahamas. 492 00:17:02,498 --> 00:17:04,108 And I said, "I don't like not talking to you, 493 00:17:04,109 --> 00:17:05,240 because I love you." - Oh! 494 00:17:08,070 --> 00:17:09,156 Okay. 495 00:17:09,157 --> 00:17:10,288 "And I'm happily making plans 496 00:17:10,289 --> 00:17:11,680 for the future with us in mind." 497 00:17:11,681 --> 00:17:13,247 So what did she say back to you? 498 00:17:13,248 --> 00:17:14,640 "Okay, I'm sorry. 499 00:17:14,641 --> 00:17:15,554 I've just been going through a lot 500 00:17:15,555 --> 00:17:17,817 and kind of needed the space." 501 00:17:17,818 --> 00:17:20,385 And I was like, oh,----, what does that mean? 502 00:17:20,386 --> 00:17:23,692 It was just really, really a tough day. 503 00:17:23,693 --> 00:17:25,433 And I went home, 504 00:17:25,434 --> 00:17:28,349 and I got on my couch with, thank God for little Craig, 505 00:17:28,350 --> 00:17:30,484 and it felt like someone had gutted me. 506 00:17:31,833 --> 00:17:33,702 Well, I'm sorry to hear all this, man. 507 00:17:33,703 --> 00:17:35,182 I really am. 508 00:17:35,183 --> 00:17:36,488 But like, you've only hung out with her, man, 509 00:17:36,489 --> 00:17:37,837 for six weekends. 510 00:17:37,838 --> 00:17:39,708 And this is like a 26-year-old girl who's like, 511 00:17:39,709 --> 00:17:41,188 I don't know what the---- I want. 512 00:17:41,189 --> 00:17:42,711 I know. 513 00:17:42,712 --> 00:17:43,626 And that's what it's sounding like to me. 514 00:17:45,325 --> 00:17:47,281 Shep for the longest time told me that it's not manly 515 00:17:47,282 --> 00:17:50,328 to be sad about a woman or to be sappy. 516 00:17:50,329 --> 00:17:55,248 So it's interesting to see, you know, the change. 517 00:17:55,770 --> 00:17:57,117 I like it. 518 00:17:57,118 --> 00:17:58,640 It's like a humanizing quality to Shep, 519 00:17:58,641 --> 00:18:00,207 but at the same time, I'm like, how can you love a girl 520 00:18:00,208 --> 00:18:01,515 you've only met three times? 521 00:18:03,473 --> 00:18:07,214 So do I text her tonight? 522 00:18:07,215 --> 00:18:09,695 My answer is like a firm no. 523 00:18:09,696 --> 00:18:10,609 If you text her, then she's like, 524 00:18:10,610 --> 00:18:11,392 "Okay, then, like he's there. 525 00:18:11,393 --> 00:18:12,524 You know, he's there." 526 00:18:12,525 --> 00:18:13,568 But if like a week passes 527 00:18:13,569 --> 00:18:14,743 and then she's like, 528 00:18:14,744 --> 00:18:16,354 "Wait, like I miss the sh-- out of him." 529 00:18:16,355 --> 00:18:17,920 And then, she doesn't have you 530 00:18:17,921 --> 00:18:20,793 to just like make her feel better, like that's not your job 531 00:18:20,794 --> 00:18:23,143 if she's telling you that she doesn't know 532 00:18:23,144 --> 00:18:24,144 what she wants. - But I want 533 00:18:24,145 --> 00:18:25,233 to make her feel better. 534 00:18:27,236 --> 00:18:30,237 It's like an absence makes the heart fonder kind of thing 535 00:18:30,238 --> 00:18:32,413 and you don't wanna smother her. 536 00:18:32,414 --> 00:18:33,155 Let it breathe. 537 00:18:34,591 --> 00:18:37,592 You know, your mind wanders to places, 538 00:18:37,593 --> 00:18:38,680 and it just sucks, you know? 539 00:18:38,681 --> 00:18:42,597 My fear, my paranoia 540 00:18:42,598 --> 00:18:45,383 is that there's some----ing dude. 541 00:18:45,384 --> 00:18:46,775 Oh. 542 00:18:46,776 --> 00:18:48,473 Some dude who seems like a big shot, 543 00:18:48,474 --> 00:18:49,952 maybe he is a big shot. 544 00:18:49,953 --> 00:18:52,564 There's something about the two of us being together 545 00:18:52,565 --> 00:18:54,392 that really is nice 546 00:18:54,393 --> 00:18:55,915 and and feels right. 547 00:18:55,916 --> 00:18:59,223 But insecurity is probably the biggest catalyst 548 00:18:59,224 --> 00:19:03,488 of failed relationships, especially long distance. 549 00:19:03,489 --> 00:19:06,230 I thought we were gonna go down to The Bahamas, 550 00:19:06,231 --> 00:19:07,622 everybody, and visit her. 551 00:19:07,623 --> 00:19:09,320 I don't know if that, you know, in my mind, 552 00:19:09,321 --> 00:19:10,713 I'm like, are we not doing that? 553 00:19:11,889 --> 00:19:13,413 - It's Craig. - Huh? 554 00:19:15,284 --> 00:19:16,414 Hey, dude. 555 00:19:16,415 --> 00:19:19,721 I'm actually sitting here with Shep, 556 00:19:19,722 --> 00:19:22,289 eating some chips and queso 557 00:19:22,290 --> 00:19:24,422 and having a long overdue catch up. 558 00:19:24,423 --> 00:19:26,554 Speaking of catching up, 559 00:19:26,555 --> 00:19:28,556 I would love to hang sometime this week. 560 00:19:28,557 --> 00:19:30,602 You tell me when. 561 00:19:30,603 --> 00:19:31,777 We'll make it happen. 562 00:19:31,778 --> 00:19:32,647 Okay. 563 00:19:32,648 --> 00:19:33,648 I love the initiative. 564 00:19:33,649 --> 00:19:34,823 Hell yeah. 565 00:19:34,824 --> 00:19:36,216 I'll talk to you soon. 566 00:19:36,217 --> 00:19:36,869 All right, man. 567 00:19:36,870 --> 00:19:38,436 Later. 568 00:19:38,437 --> 00:19:41,526 I can tell that we both want to talk to each other, 569 00:19:41,527 --> 00:19:43,528 but we just haven't done that. 570 00:19:43,529 --> 00:19:44,833 That's good, that's helping. 571 00:19:44,834 --> 00:19:46,531 When was the last time you saw him? 572 00:19:46,532 --> 00:19:47,489 At Salley's. 573 00:19:49,405 --> 00:19:50,970 The podcast was only good because of our friendship. 574 00:19:50,971 --> 00:19:52,581 Now, the chemistry's just not there anymore. 575 00:19:53,931 --> 00:19:57,629 I honestly just want us to like begin 576 00:19:57,630 --> 00:19:59,587 to find our footing again. 577 00:19:59,588 --> 00:20:01,763 I want to start getting back 578 00:20:01,764 --> 00:20:04,723 to having a very solid friendship. 579 00:20:04,724 --> 00:20:06,725 I don't know why this makes me----ing, you know, 580 00:20:06,726 --> 00:20:08,989 laugh or smile, but- - Cheers. 581 00:20:13,516 --> 00:20:15,473 Coming up... 582 00:20:15,474 --> 00:20:17,257 Shep's girlfriend is Sienna. 583 00:20:17,258 --> 00:20:18,693 She approached Whitney 584 00:20:18,694 --> 00:20:20,828 before Shep. - Shut up. 585 00:20:43,677 --> 00:20:46,373 I didn't know if this bell was loud enough. 586 00:20:46,374 --> 00:20:47,505 It was loud enough. 587 00:20:47,506 --> 00:20:49,855 Thank you. 588 00:20:49,856 --> 00:20:50,899 Do you know how much longer before Madison 589 00:20:50,900 --> 00:20:52,031 might get here? 590 00:20:52,032 --> 00:20:53,293 She's supposed to be here now, so. 591 00:20:53,294 --> 00:20:54,642 Okay, I'll just look for her, 592 00:20:54,643 --> 00:20:55,426 and I'll bring her up a glass of champagne. 593 00:20:55,427 --> 00:20:56,688 You know what? 594 00:20:56,689 --> 00:20:57,906 Can you do it in coupes? 595 00:20:57,907 --> 00:20:59,734 - I certainly can. - The good stuff. 596 00:20:59,735 --> 00:21:00,909 Excellent. 597 00:21:00,910 --> 00:21:02,043 - Thank you. - Mhm. 598 00:21:03,436 --> 00:21:05,784 - Pat? - I'm up here. 599 00:21:05,785 --> 00:21:08,613 I'm drinking by myself, 600 00:21:08,614 --> 00:21:10,006 as usual - No, you're not! 601 00:21:11,748 --> 00:21:13,313 Look how beautiful! 602 00:21:13,314 --> 00:21:14,925 In your slippers? 603 00:21:16,144 --> 00:21:17,057 Hey, darling! 604 00:21:18,581 --> 00:21:19,493 Lemme see if I can get Randy. 605 00:21:19,494 --> 00:21:20,494 Okay. 606 00:21:20,495 --> 00:21:21,626 Woo! 607 00:21:21,627 --> 00:21:22,931 I'm back to the bell. 608 00:21:22,932 --> 00:21:25,064 Good for you! 609 00:21:25,065 --> 00:21:26,413 That's good. 610 00:21:26,414 --> 00:21:28,023 Oh, hey! - Oh, here we go. 611 00:21:28,024 --> 00:21:30,461 - Thank you so much. - You're welcome. 612 00:21:30,462 --> 00:21:31,766 Thank you. 613 00:21:31,767 --> 00:21:34,465 Would you put this on ice? 614 00:21:34,466 --> 00:21:36,075 - Yeah, it's kind of warm. - You got it. 615 00:21:36,076 --> 00:21:37,555 - Thank you. - Cheers. 616 00:21:37,556 --> 00:21:39,470 Cheers, darling. 617 00:21:39,471 --> 00:21:40,601 So you know what? 618 00:21:40,602 --> 00:21:43,343 I've got to stop holding it by the coupe, 619 00:21:43,344 --> 00:21:45,084 because it affects the temperature. 620 00:21:45,085 --> 00:21:46,825 This makes me feel like I'm not in control. 621 00:21:46,826 --> 00:21:48,435 I'm like, huh, do you have it? 622 00:21:48,436 --> 00:21:51,786 Oh, well, you know ,if there's one talent I possess, 623 00:21:51,787 --> 00:21:54,703 it's being able to hold something by the stem. 624 00:21:57,490 --> 00:21:58,619 Here, come on. 625 00:21:58,620 --> 00:21:59,620 Let's go get comfortable. 626 00:21:59,621 --> 00:22:00,883 All right, let's! 627 00:22:01,537 --> 00:22:03,537 You're so funny. 628 00:22:03,538 --> 00:22:06,932 Anytime I'm with Patricia drinking out of a crystal glass 629 00:22:06,933 --> 00:22:09,456 that's like about to break my wrist... 630 00:22:09,457 --> 00:22:12,677 We'll desecrate your room, because mine is neat and tidy. 631 00:22:12,678 --> 00:22:14,896 I'm like, yeah, I am the queen of England 632 00:22:14,897 --> 00:22:16,594 in this canopy bed. 633 00:22:16,595 --> 00:22:19,945 Like RIP, I'd die just as happy. 634 00:22:19,946 --> 00:22:21,555 Here, we'll put this in the middle 635 00:22:21,556 --> 00:22:22,774 and we'll just- - Yeah, 636 00:22:22,775 --> 00:22:23,993 so don't you go over this line. 637 00:22:26,040 --> 00:22:28,127 You're beautiful, not my taste. 638 00:22:28,128 --> 00:22:29,650 What happened to Randy? 639 00:22:29,651 --> 00:22:30,957 We need some champagne! 640 00:22:35,615 --> 00:22:36,614 Oh, look! 641 00:22:36,615 --> 00:22:37,789 Looky, looky. 642 00:22:37,790 --> 00:22:39,094 Let's see. - Caviar in bed? 643 00:22:39,095 --> 00:22:42,576 This will be my first time taking my virginity 644 00:22:42,577 --> 00:22:43,838 of one thing. 645 00:22:43,839 --> 00:22:45,927 Oh, and you know that you only eat caviar 646 00:22:45,928 --> 00:22:47,625 with mother of pearl? 647 00:22:47,626 --> 00:22:49,149 Well, I ate hummus today with mother of pearl, but... 648 00:22:51,108 --> 00:22:52,109 How chic. 649 00:22:53,067 --> 00:22:54,545 Thank you. 650 00:22:54,546 --> 00:22:56,851 I'll do it like that. - Thank you. 651 00:22:56,852 --> 00:22:58,071 Let's see if this is any good. 652 00:23:00,509 --> 00:23:01,421 This is great. 653 00:23:01,422 --> 00:23:02,466 Isn't it good? 654 00:23:02,467 --> 00:23:04,206 So tell me what's going on. 655 00:23:04,207 --> 00:23:05,947 Okay, I got some good stuff. 656 00:23:05,948 --> 00:23:08,907 I met Shep's girlfriend, Sienna, 657 00:23:08,908 --> 00:23:10,996 and I think that she's like a lovely girl. 658 00:23:10,997 --> 00:23:12,737 I mean, she's 26, a lot of energy. 659 00:23:12,738 --> 00:23:14,695 My grandma's the big, 660 00:23:14,696 --> 00:23:17,002 she's like the president of the Southern Charm Fan Club 661 00:23:17,003 --> 00:23:17,872 in the Bahamas. - Aw! 662 00:23:17,873 --> 00:23:19,178 No way! 663 00:23:19,179 --> 00:23:20,179 She's the reason that I actually 664 00:23:20,180 --> 00:23:21,659 even went on a date with Shep. 665 00:23:21,660 --> 00:23:23,530 If you have the grandma's approval, 666 00:23:23,531 --> 00:23:25,227 then like, you got everything. 667 00:23:25,228 --> 00:23:26,446 That might be the first, 668 00:23:26,447 --> 00:23:27,099 I don't know. - Yeah. 669 00:23:27,100 --> 00:23:28,883 I was like, hmm. 670 00:23:28,884 --> 00:23:30,450 - Well- - I don't- 671 00:23:30,451 --> 00:23:32,931 Between you and me, 672 00:23:32,932 --> 00:23:35,150 she approached Whitney- 673 00:23:35,151 --> 00:23:37,110 - Shut up. - Before Shep. 674 00:23:41,202 --> 00:23:42,723 Where? 675 00:23:42,724 --> 00:23:44,464 Oh wait, I'll think of the name of it. 676 00:23:44,465 --> 00:23:46,207 It's for like millionaires 677 00:23:47,730 --> 00:23:48,860 and red- - RIA? 678 00:23:48,861 --> 00:23:49,687 Yes! 679 00:23:49,688 --> 00:23:51,515 Yeah! 680 00:23:51,516 --> 00:23:54,692 Patricia has the best gossip in town, hands down. 681 00:23:54,693 --> 00:23:56,258 Everything she says, 682 00:23:56,259 --> 00:23:58,609 I'm like, [gasps] I hadn't heard that before. 683 00:23:58,610 --> 00:24:01,176 And then, there's the nude photograph she sent you. 684 00:24:01,177 --> 00:24:02,526 I don't know what you're talking about. 685 00:24:02,527 --> 00:24:03,528 But we're not talking about that. 686 00:24:04,834 --> 00:24:07,922 That's why we've been friends for 16 years. 687 00:24:07,923 --> 00:24:10,055 I don't tell her secrets. 688 00:24:10,056 --> 00:24:10,882 Okay, and so- 689 00:24:10,883 --> 00:24:11,883 But I said to Whitney, 690 00:24:11,884 --> 00:24:13,798 you owe it to Shep to tell him. 691 00:24:13,799 --> 00:24:15,234 Yeah? 692 00:24:15,235 --> 00:24:16,235 Well, what'd he say? 693 00:24:16,236 --> 00:24:17,236 "Hell no." 694 00:24:17,237 --> 00:24:18,585 No! 695 00:24:18,586 --> 00:24:20,241 He said no, and don't tell anybody. 696 00:24:21,068 --> 00:24:22,198 He's gonna kill me. 697 00:24:24,245 --> 00:24:26,290 He should have known better. 698 00:24:28,641 --> 00:24:30,075 But as far as I'm concerned, 699 00:24:30,076 --> 00:24:34,253 it screams ulterior motives to me. 700 00:24:34,254 --> 00:24:36,342 When I was talking to Sienna, 701 00:24:36,343 --> 00:24:38,518 she's like, I would love to hang out with y'all again. 702 00:24:38,519 --> 00:24:40,041 Aw! 703 00:24:40,042 --> 00:24:40,999 I mean, if you guys wanna do something. 704 00:24:41,000 --> 00:24:42,261 - Yeah, of course. - Yeah. 705 00:24:42,262 --> 00:24:43,523 We would love to come to The Bahamas. 706 00:24:43,524 --> 00:24:45,046 Yeah! 707 00:24:45,047 --> 00:24:46,787 Listen, I'm trying to work on it. 708 00:24:46,788 --> 00:24:51,313 So it sounds like she's working a lot of angles here. 709 00:24:51,314 --> 00:24:52,140 Yeah. 710 00:24:52,141 --> 00:24:53,272 Stalker! 711 00:24:53,273 --> 00:24:54,578 Yeah, exactly. 712 00:24:54,579 --> 00:24:56,885 Cheers to that. - Cheers to that. 713 00:25:00,150 --> 00:25:01,672 Coming up... 714 00:25:01,673 --> 00:25:04,588 Well, speaking of Austen, you have to mediate this, 715 00:25:04,589 --> 00:25:07,025 hopefully, amicable divorce. 716 00:25:07,026 --> 00:25:10,332 I don't want to grease the wheels by like reminding you 717 00:25:10,333 --> 00:25:12,639 that only one of us at this table has hooked up 718 00:25:12,640 --> 00:25:13,771 with your ex. 719 00:25:13,772 --> 00:25:14,772 I'm not trying to bribe the judge 720 00:25:14,773 --> 00:25:17,253 or the mediator. 721 00:25:24,871 --> 00:25:26,000 Hi. 722 00:25:26,001 --> 00:25:27,741 Hey, what's up? 723 00:25:27,742 --> 00:25:29,308 Nothing, just at the store in Nashville. 724 00:25:29,309 --> 00:25:32,354 Well, I'm actually headed to meet up with Austen 725 00:25:32,355 --> 00:25:34,618 to go over things with the podcast. 726 00:25:34,619 --> 00:25:36,184 So I'm picking up Shep, 727 00:25:36,185 --> 00:25:41,102 because it's hard for us to have a tough conversation 728 00:25:41,103 --> 00:25:43,714 without kind of a mediator. 729 00:25:43,715 --> 00:25:45,063 Okay. 730 00:25:45,064 --> 00:25:47,108 Offer somewhere between 35 731 00:25:47,109 --> 00:25:50,329 to $50,000 as a lump sum payment to him. 732 00:25:50,330 --> 00:25:53,158 Yeah, I think I'm just gonna offer 30 733 00:25:53,159 --> 00:25:54,072 and see what he says. 734 00:25:54,073 --> 00:25:55,726 I agree with that. 735 00:25:55,727 --> 00:25:57,162 You know, start low. 736 00:25:57,163 --> 00:26:00,208 Yeah, I think he's gonna be pleasantly surprised 737 00:26:00,209 --> 00:26:01,949 with our offer. 738 00:26:01,950 --> 00:26:05,779 I think this is a way that we can all win. 739 00:26:05,780 --> 00:26:08,086 You know, I feel like we're on two different roads, 740 00:26:08,087 --> 00:26:12,090 but they're like going like similar directions. 741 00:26:12,091 --> 00:26:14,222 But I can't hold Austen's hand 742 00:26:14,223 --> 00:26:17,922 for every single thing in life. 743 00:26:17,923 --> 00:26:19,837 He has to find his own purpose. 744 00:26:19,838 --> 00:26:22,056 All right, man, let me know how it goes. 745 00:26:22,057 --> 00:26:23,231 All right, I will. 746 00:26:23,232 --> 00:26:25,974 Bye. 747 00:26:29,152 --> 00:26:30,804 - Hey! - What's up, dude? 748 00:26:30,805 --> 00:26:33,939 - How you doing? - Good to see you. 749 00:26:36,464 --> 00:26:39,247 Been a little while, not too long, a little. 750 00:26:39,248 --> 00:26:41,336 How's it going? 751 00:26:41,337 --> 00:26:43,991 Yeah, man, I had a tough one. 752 00:26:43,992 --> 00:26:46,254 - Oh really? - Yeah. 753 00:26:46,255 --> 00:26:47,995 Sienna was in Africa, 754 00:26:47,996 --> 00:26:49,475 doing her thing. 755 00:26:49,476 --> 00:26:51,695 She was flying home, and we were texting. 756 00:26:51,696 --> 00:26:54,741 After that, I don't hear anything. 757 00:26:54,742 --> 00:26:57,831 Like, two days later, I'm like, 758 00:26:57,832 --> 00:26:59,137 "Hello?" 759 00:26:59,138 --> 00:27:01,182 Then, this morning, I got a text from her. 760 00:27:01,183 --> 00:27:02,444 She's like, "Good morning," 761 00:27:02,445 --> 00:27:03,881 with a big smiling face. 762 00:27:03,882 --> 00:27:05,317 I was like, "Are we happy this morning?" 763 00:27:05,318 --> 00:27:06,840 She goes, "Yes, we are." 764 00:27:06,841 --> 00:27:08,842 I was like, "Isn't it interesting how a day 765 00:27:08,843 --> 00:27:12,238 and some perspective can can bring you back?" 766 00:27:13,457 --> 00:27:14,935 Well, you guys are still pretty new. 767 00:27:14,936 --> 00:27:17,285 Paige and I are coming up on three years, 768 00:27:17,286 --> 00:27:19,374 but it's been a lot of hard work. 769 00:27:19,375 --> 00:27:22,116 You're going to have to deal with----ing with her. 770 00:27:22,117 --> 00:27:23,335 No, I know. 771 00:27:23,336 --> 00:27:24,510 It's worth giving it a try, 772 00:27:24,511 --> 00:27:26,512 because the feelings that you have 773 00:27:26,513 --> 00:27:27,992 for her don't come around that often. 774 00:27:27,993 --> 00:27:29,167 They don't. 775 00:27:29,168 --> 00:27:30,472 Yeah, you might get hurt, but- 776 00:27:30,473 --> 00:27:31,430 Well, I'm, I'm okay with getting hurt. 777 00:27:31,431 --> 00:27:32,257 I really am. 778 00:27:32,258 --> 00:27:33,171 I just want- 779 00:27:33,172 --> 00:27:34,302 Some beautiful babies and- 780 00:27:34,303 --> 00:27:35,869 - I know. - A Bahamian house. 781 00:27:35,870 --> 00:27:37,349 I know! 782 00:27:37,350 --> 00:27:40,004 Or you're gonna go into some deep, dark depression 783 00:27:40,005 --> 00:27:41,527 that you pull me into, 784 00:27:41,528 --> 00:27:42,484 and we're gonna have to go to the----ing bars- 785 00:27:42,485 --> 00:27:43,790 - Oh no! - and meet girls. 786 00:27:43,791 --> 00:27:45,226 Oh no! 787 00:27:45,227 --> 00:27:46,532 Things are really in Sienna's hands. 788 00:27:46,533 --> 00:27:48,229 Yeah. 789 00:27:48,230 --> 00:27:50,231 Craig's advice is pretty good, honestly. 790 00:27:50,232 --> 00:27:52,103 I think he's got Austen beat in that arena. 791 00:27:52,104 --> 00:27:54,845 Do I text her tonight? 792 00:27:54,846 --> 00:27:56,457 My answer is like a firm no. 793 00:27:57,588 --> 00:27:58,805 If you text her, then, she's like, 794 00:27:58,806 --> 00:28:00,024 "Okay, then, like, he's there. 795 00:28:00,025 --> 00:28:01,242 You know, he's there." 796 00:28:01,243 --> 00:28:02,026 But if like a week passes 797 00:28:02,027 --> 00:28:03,201 and then, she's like, 798 00:28:03,202 --> 00:28:04,332 "Wait, like I miss the sh-- out of him, 799 00:28:04,333 --> 00:28:05,856 and if she doesn't have you 800 00:28:05,857 --> 00:28:07,466 to just like make her feel better, 801 00:28:07,467 --> 00:28:09,250 like that's not your job if- 802 00:28:09,251 --> 00:28:11,078 But I want to make her feel better. 803 00:28:11,079 --> 00:28:13,037 I had lunch with Austen, you know, 804 00:28:13,038 --> 00:28:16,562 he's cynical about relationships, dude. 805 00:28:16,563 --> 00:28:19,913 You're not as much, but you can be realist. 806 00:28:19,914 --> 00:28:21,436 I mean- - Right. 807 00:28:21,437 --> 00:28:23,351 that's why I appreciate bouncing things off of you. 808 00:28:23,352 --> 00:28:28,095 Well, speaking of Austen, you have to mediate this, 809 00:28:28,096 --> 00:28:30,881 hopefully, amicable divorce. 810 00:28:30,882 --> 00:28:34,885 The ultimate goal though today is to tie up 811 00:28:34,886 --> 00:28:36,538 all the loose ends- - Well- 812 00:28:36,539 --> 00:28:38,279 - with the podcast. - Okay. 813 00:28:38,280 --> 00:28:41,108 But you're gonna have to give a little bit, Craig. 814 00:28:41,109 --> 00:28:43,372 You're not like, you're not right all the time. 815 00:28:44,810 --> 00:28:45,896 Well, I, 816 00:28:45,897 --> 00:28:47,245 that's why you're coming. - Okay. 817 00:28:47,246 --> 00:28:48,202 I brought you to ask the hard questions. 818 00:28:48,203 --> 00:28:49,900 Okay, good, good. 819 00:28:49,901 --> 00:28:52,206 I think Craig and Austen are closest 820 00:28:52,207 --> 00:28:54,165 when Austen does what Craig tells him to do. 821 00:28:54,166 --> 00:28:57,908 And if Austin falls out of line, there's problems. 822 00:28:57,909 --> 00:29:01,128 But like, we can't empathize with each other's point 823 00:29:01,129 --> 00:29:03,436 of view, then are we really friends to begin with? 824 00:29:05,178 --> 00:29:07,874 So, yeah. I mean, look, I don't want to grease the wheels 825 00:29:07,875 --> 00:29:09,571 by like reminding you that only one 826 00:29:09,572 --> 00:29:11,530 of us at this table has hooked up with your ex. 827 00:29:11,531 --> 00:29:13,271 Like, I'm not trying to bribe the judge 828 00:29:13,272 --> 00:29:14,534 or the mediator. 829 00:29:20,062 --> 00:29:20,974 Hi. 830 00:29:20,975 --> 00:29:22,019 Hi, how's it going? 831 00:29:22,020 --> 00:29:22,846 How are you? 832 00:29:22,847 --> 00:29:24,238 Good! 833 00:29:24,239 --> 00:29:25,544 I think I'm meeting a buddy here. 834 00:29:25,545 --> 00:29:26,632 Absolutely, you can follow me. 835 00:29:26,633 --> 00:29:28,939 Okay, thank you very much. 836 00:29:28,940 --> 00:29:30,462 Okay. 837 00:29:30,463 --> 00:29:31,550 Hey, how's it going? 838 00:29:31,551 --> 00:29:32,507 Hey, how are you? 839 00:29:32,508 --> 00:29:34,118 Good, I'm great. 840 00:29:34,119 --> 00:29:36,120 I was thinking about the peach sour. 841 00:29:36,121 --> 00:29:37,165 Cool, I'll be right back. 842 00:29:39,125 --> 00:29:42,039 I want to be good with Craig. 843 00:29:42,040 --> 00:29:43,388 I don't want to be at odds. 844 00:29:43,389 --> 00:29:44,650 Thank you. - You're welcome. 845 00:29:44,651 --> 00:29:46,130 Can I throw some spicy boiled peanuts? 846 00:29:46,131 --> 00:29:47,653 Yeah, of course. 847 00:29:47,654 --> 00:29:50,090 It feels like Craig and I have been skirting 848 00:29:50,091 --> 00:29:51,483 around the issue for far too long, 849 00:29:51,484 --> 00:29:53,354 and let's just cut through the sh-- 850 00:29:53,355 --> 00:29:55,356 and just----ing talk. 851 00:29:55,357 --> 00:29:57,358 Like, it'd gotten to that point 852 00:29:57,359 --> 00:30:01,319 where there's nothing else to be said other than exactly 853 00:30:01,320 --> 00:30:04,148 what is the issue for both of us. 854 00:30:04,149 --> 00:30:05,627 - Thank you. - Yes, sir. 855 00:30:05,628 --> 00:30:07,064 Hey, how's it going? 856 00:30:07,065 --> 00:30:08,413 I think we're meeting our friend. 857 00:30:08,414 --> 00:30:09,719 All right, I can show you the way. 858 00:30:12,636 --> 00:30:13,507 Hey! 859 00:30:16,118 --> 00:30:18,119 What the----? 860 00:30:19,295 --> 00:30:21,252 Of course, Craig shows up with Shep, 861 00:30:21,253 --> 00:30:23,210 his new like----ing bestie all of a sudden. 862 00:30:23,211 --> 00:30:24,995 Get us some beverages? 863 00:30:24,996 --> 00:30:26,300 Can I do this Nitro cold brew? 864 00:30:26,301 --> 00:30:27,345 Yeah. 865 00:30:27,346 --> 00:30:28,650 Can I have an overly friendly? 866 00:30:28,651 --> 00:30:30,087 Yeah, you sure can. 867 00:30:30,088 --> 00:30:31,479 Yeah! 868 00:30:31,480 --> 00:30:33,090 I haven't seen them show up together anywhere 869 00:30:33,091 --> 00:30:34,656 in three years. 870 00:30:34,657 --> 00:30:35,657 Do you guys like oysters? 871 00:30:35,658 --> 00:30:37,181 Let's do six of each. 872 00:30:37,182 --> 00:30:38,443 And chicken dinners is great. 873 00:30:38,444 --> 00:30:39,313 Perfect! 874 00:30:39,314 --> 00:30:40,662 Like, coming to meet me, 875 00:30:40,663 --> 00:30:43,361 Craig has to get a partner in arms, 876 00:30:43,362 --> 00:30:47,931 which is just more----ing chess games from Craig. 877 00:30:47,932 --> 00:30:48,714 This is awesome. 878 00:30:48,715 --> 00:30:49,541 I miss this. 879 00:30:49,542 --> 00:30:50,411 This is great. 880 00:30:50,412 --> 00:30:55,330 It just feels right. 881 00:30:57,203 --> 00:30:58,245 This is awesome. 882 00:30:58,246 --> 00:30:59,072 I miss this. 883 00:30:59,073 --> 00:30:59,768 This is great. 884 00:30:59,769 --> 00:31:00,553 It just feels right. 885 00:31:03,513 --> 00:31:05,209 Okay, here you are. 886 00:31:05,210 --> 00:31:06,732 Oh, thank you. 887 00:31:06,733 --> 00:31:08,560 Are you gonna start this like "The Godfather?" 888 00:31:08,561 --> 00:31:10,214 Like, thank you for joining me. 889 00:31:10,215 --> 00:31:11,563 Right, 'cause I was sitting here waiting, like... 890 00:31:11,564 --> 00:31:13,434 You know, I've never seen "The Godfather." 891 00:31:13,435 --> 00:31:15,523 That is not surprising whatsoever. 892 00:31:15,524 --> 00:31:17,090 It shouldn't surprise us. 893 00:31:17,091 --> 00:31:18,178 That is not surprising at all. 894 00:31:18,179 --> 00:31:19,049 Has Paige? 895 00:31:19,050 --> 00:31:20,441 Yeah. 896 00:31:20,442 --> 00:31:22,140 She doesn't know I've never seen it. 897 00:31:23,098 --> 00:31:24,358 Has she seen it though? 898 00:31:24,359 --> 00:31:25,620 Really? - Yeah, she's Italian. 899 00:31:25,621 --> 00:31:26,447 Yeah. 900 00:31:26,448 --> 00:31:27,579 Yeah, but so what? 901 00:31:27,580 --> 00:31:28,797 They love that sh--. 902 00:31:28,798 --> 00:31:30,451 I think you like have to watch it 903 00:31:30,452 --> 00:31:31,583 at your like Italian bar mitzvah. 904 00:31:31,584 --> 00:31:32,758 - Yeah. - Or bat mitzvah. 905 00:31:32,759 --> 00:31:34,499 - All right! - Oh my God. 906 00:31:34,500 --> 00:31:35,500 - Yeah. - Yes, yes. 907 00:31:35,501 --> 00:31:37,110 - Oh my God! - Yes, yes, yes! 908 00:31:37,111 --> 00:31:38,372 Big platter, okay. 909 00:31:38,373 --> 00:31:39,199 This is such a Craig order. 910 00:31:39,200 --> 00:31:41,288 Thank you. 911 00:31:41,289 --> 00:31:42,246 - You're welcome! - Thank you. 912 00:31:42,247 --> 00:31:43,074 All right, so where were we? 913 00:31:44,641 --> 00:31:47,207 Austen and I have, we're just not great at expressing, 914 00:31:47,208 --> 00:31:48,643 saying the tough stuff. 915 00:31:48,644 --> 00:31:49,731 - Well, y'all are so close! - By ourselves. 916 00:31:49,732 --> 00:31:50,819 - It's too hard. - Yeah. 917 00:31:50,820 --> 00:31:53,126 But I feel like I have a proposal 918 00:31:53,127 --> 00:31:55,520 with the podcast that should be pretty----ing great. 919 00:31:55,521 --> 00:31:57,306 Oh. 920 00:31:59,221 --> 00:32:01,396 Maybe, like, we give you like 30 grand, 921 00:32:03,530 --> 00:32:04,660 but I keep ownership of it. 922 00:32:07,360 --> 00:32:08,448 Oh my God. 923 00:32:09,275 --> 00:32:10,839 No, 924 00:32:10,840 --> 00:32:13,277 I wasn't, you know, thinking about the podcast. 925 00:32:13,278 --> 00:32:15,323 So what do you want from me? 926 00:32:18,458 --> 00:32:20,675 What about like, I don't know, 927 00:32:20,676 --> 00:32:22,155 just friendship wise with all of us? 928 00:32:22,156 --> 00:32:24,070 Like, I thought we were fine. 929 00:32:24,071 --> 00:32:25,811 You were the entire, you did this. 930 00:32:25,812 --> 00:32:27,639 You came to my house and started this. 931 00:32:27,640 --> 00:32:28,727 Craig- 932 00:32:28,728 --> 00:32:30,337 All I've done is respond. 933 00:32:30,338 --> 00:32:31,164 And then, you could have turned around and been like, 934 00:32:31,165 --> 00:32:32,122 "You're right, man." 935 00:32:32,123 --> 00:32:32,949 I don't think you're right. 936 00:32:32,950 --> 00:32:33,775 You are right. 937 00:32:33,776 --> 00:32:34,515 I don't agree with you! 938 00:32:34,516 --> 00:32:36,256 But, okay, okay, okay. 939 00:32:36,257 --> 00:32:37,736 Hold on. 940 00:32:37,737 --> 00:32:39,433 Like, I think you were very wrong in what you did. 941 00:32:39,434 --> 00:32:42,654 Craig, it was me telling you that you have lost track 942 00:32:42,655 --> 00:32:44,612 of your interpersonal relationships. 943 00:32:44,613 --> 00:32:46,875 So man, this is just like what you wanna do. 944 00:32:46,876 --> 00:32:48,573 Like, you just like wanna hide out 945 00:32:48,574 --> 00:32:51,576 and not make the effort anymore- 946 00:32:51,577 --> 00:32:52,577 - Not make the effort? - than like what we do. 947 00:32:52,578 --> 00:32:53,839 Like what... 948 00:32:53,840 --> 00:32:55,188 We record twice a week! - I know! 949 00:32:55,189 --> 00:32:56,320 And we see each other at the gym. 950 00:32:56,321 --> 00:32:57,148 But Craig, man, that's business. 951 00:32:58,280 --> 00:32:59,584 But my whole life is business now. 952 00:32:59,585 --> 00:33:02,239 I'm trying to have you find some balance, dude, 953 00:33:02,240 --> 00:33:03,762 that's all that I wanted you to do. 954 00:33:03,763 --> 00:33:05,459 And instead, you took your ball and went home with it. 955 00:33:05,460 --> 00:33:06,721 Man, just think about- - Hold on. 956 00:33:06,722 --> 00:33:07,896 all the things that you've done since 957 00:33:07,897 --> 00:33:08,810 that conversation. - Craig, if you're- 958 00:33:08,811 --> 00:33:09,638 Like what? 959 00:33:10,858 --> 00:33:11,683 You threw a party, didn't invite me. 960 00:33:11,684 --> 00:33:12,510 Yeah, I felt betrayed. 961 00:33:12,511 --> 00:33:14,599 I felt very betrayed. 962 00:33:14,600 --> 00:33:18,472 I am disappointed to hear you say that. 963 00:33:18,473 --> 00:33:20,518 We do so much together. 964 00:33:20,519 --> 00:33:22,563 Working out, podcasting, lunches. 965 00:33:22,564 --> 00:33:23,651 We would go out at the gym. 966 00:33:23,652 --> 00:33:25,262 Yeah, but we... 967 00:33:25,263 --> 00:33:26,350 I'm just like, what more do you want from me? 968 00:33:26,351 --> 00:33:27,699 It's like talking to a brick wall. 969 00:33:27,700 --> 00:33:29,396 Mediator, what is uncleared? 970 00:33:29,397 --> 00:33:30,223 I don't- - Okay. 971 00:33:30,224 --> 00:33:31,007 I don't want to, 972 00:33:31,008 --> 00:33:32,443 I don't get it. - Yeah. 973 00:33:32,444 --> 00:33:35,228 I think that there is a part of Austen and I 974 00:33:35,229 --> 00:33:39,232 that thought that it was like all a PR thing. 975 00:33:39,233 --> 00:33:41,539 Like, I've gotta, if if I want my business to flourish, 976 00:33:41,540 --> 00:33:43,280 I have to be squeaky clean. 977 00:33:43,281 --> 00:33:45,195 No, but that's discounting 978 00:33:45,196 --> 00:33:47,588 all the time we spend together outside of drinking. 979 00:33:47,589 --> 00:33:50,287 Well, we have to mention like, 980 00:33:50,288 --> 00:33:53,856 we think that like all this is plastic and all performative. 981 00:33:54,771 --> 00:33:56,467 That's a you two problem. 982 00:33:56,468 --> 00:34:00,253 You can either accept the life that I live now or not. 983 00:34:00,254 --> 00:34:01,646 So you're either gonna be supportive 984 00:34:01,647 --> 00:34:02,473 or you're gonna - ing---- off. 985 00:34:02,474 --> 00:34:03,562 But we're... 986 00:34:04,390 --> 00:34:06,216 Wow. 987 00:34:06,217 --> 00:34:08,696 Part of being a self-realized human being is to listen 988 00:34:08,697 --> 00:34:11,569 to constructive criticism and to really take it in 989 00:34:11,570 --> 00:34:15,703 and maybe realize that some people have a point. 990 00:34:15,704 --> 00:34:17,444 We just wanna be friends. 991 00:34:17,445 --> 00:34:18,663 This is crazy. 992 00:34:18,664 --> 00:34:20,273 Well, but it's friendship. 993 00:34:20,274 --> 00:34:21,927 If every time I ask what you guys want from me- 994 00:34:21,928 --> 00:34:22,841 if you don't- 995 00:34:22,842 --> 00:34:23,755 It's not about going to bars. 996 00:34:23,756 --> 00:34:25,191 Then, give me something! 997 00:34:25,192 --> 00:34:27,367 This, right now, eating----ing oysters 998 00:34:27,368 --> 00:34:28,890 in the middle of the day. - Great! 999 00:34:28,891 --> 00:34:30,457 And quality time. 1000 00:34:30,458 --> 00:34:32,416 My friendship is like not bailing on each other, 1001 00:34:32,417 --> 00:34:34,418 like, all the ups and downs we've had. 1002 00:34:34,419 --> 00:34:36,420 Like, I feel like I've been a great friend to you. 1003 00:34:36,421 --> 00:34:38,596 You know, and that's why I was taken back a little bit 1004 00:34:38,597 --> 00:34:40,293 where you came to my pool, 1005 00:34:40,294 --> 00:34:41,903 said I don't feel like you're a good friend anymore. 1006 00:34:41,904 --> 00:34:43,992 Like, it really hurt my feelings that you did that. 1007 00:34:43,993 --> 00:34:48,649 And then, it hurt my feelings when it got diminished down 1008 00:34:48,650 --> 00:34:50,999 to like, Austen only wants like a drinking buddy. 1009 00:34:51,000 --> 00:34:54,481 You know, that like my fun isn't at the bar anymore. 1010 00:34:54,482 --> 00:34:55,613 That's okay. 1011 00:34:55,614 --> 00:34:56,875 Like, you don't have to be- 1012 00:34:56,876 --> 00:34:57,832 But it doesn't sound like that's okay. 1013 00:34:57,833 --> 00:34:59,312 my drinking buddy. 1014 00:34:59,313 --> 00:35:01,793 I understand that your concerns were genuine. 1015 00:35:01,794 --> 00:35:02,837 I'll give you that. 1016 00:35:02,838 --> 00:35:04,317 Sorry, I haven't said that yet. 1017 00:35:04,318 --> 00:35:06,232 I'm not trying to say you weren't coming 1018 00:35:06,233 --> 00:35:07,670 from a genuine place. 1019 00:35:09,019 --> 00:35:10,889 You know, I just didn't agree, that's all. 1020 00:35:10,890 --> 00:35:12,325 I just felt I felt misunderstood. 1021 00:35:12,326 --> 00:35:15,415 Join the club. - But we're not- 1022 00:35:15,416 --> 00:35:16,242 I just... 1023 00:35:16,243 --> 00:35:17,678 That's a big thing. 1024 00:35:17,679 --> 00:35:19,332 Like, your friends might---- up trying to tell you 1025 00:35:19,333 --> 00:35:21,029 what they think, but they're your friends, 1026 00:35:21,030 --> 00:35:21,943 and that means something. 1027 00:35:21,944 --> 00:35:23,380 That's how I see it. 1028 00:35:23,381 --> 00:35:24,468 I just wish we could accept each other 1029 00:35:24,469 --> 00:35:25,773 for like who we are. 1030 00:35:25,774 --> 00:35:26,818 I think we're getting there really quickly. 1031 00:35:26,819 --> 00:35:28,472 It would be fair to say 1032 00:35:28,473 --> 00:35:31,649 that I don't use the limited amount of free time 1033 00:35:31,650 --> 00:35:33,433 that I get at my house in Charleston 1034 00:35:33,434 --> 00:35:35,740 to come hang out with you guys, okay? 1035 00:35:35,741 --> 00:35:38,656 There will always be room for improvement 1036 00:35:38,657 --> 00:35:39,961 for the balance of that. 1037 00:35:39,962 --> 00:35:43,356 Just a small effort, and we'll build back up. 1038 00:35:43,357 --> 00:35:44,401 This is good, right? 1039 00:35:44,402 --> 00:35:45,576 Okay, so this is good, okay? 1040 00:35:45,577 --> 00:35:46,490 - I love that. - But like, that's- 1041 00:35:46,491 --> 00:35:48,100 That's a step. 1042 00:35:48,101 --> 00:35:49,928 But my life is not gonna look very much different 1043 00:35:49,929 --> 00:35:51,060 than it does now. 1044 00:35:56,415 --> 00:35:59,024 Craig is just like my way of thinking is correct, 1045 00:35:59,025 --> 00:36:00,983 everyone else is----ing crazy. 1046 00:36:02,464 --> 00:36:04,029 So good luck with your way of thinking, 1047 00:36:04,030 --> 00:36:05,640 'cause my way of thinking is right. 1048 00:36:12,082 --> 00:36:13,386 Coming up... 1049 00:36:13,387 --> 00:36:14,474 Am I extremely attracted to you? 1050 00:36:14,475 --> 00:36:15,520 Yes. 1051 00:36:34,975 --> 00:36:36,366 Charles, we're cooking, 1052 00:36:36,367 --> 00:36:38,019 'cause JT's coming over for the first time. 1053 00:36:38,020 --> 00:36:39,848 We're gonna make him a cute little dinner. 1054 00:36:45,028 --> 00:36:47,464 When it comes to men, I'm assertive, 1055 00:36:47,465 --> 00:36:49,074 but I don't go in with like a master plan. 1056 00:36:49,075 --> 00:36:51,119 But I do set the stage to make it easy 1057 00:36:51,120 --> 00:36:53,123 for the man to make the decision. 1058 00:36:54,647 --> 00:36:56,212 I don't know how girls do. 1059 00:36:56,213 --> 00:36:58,518 They're like, "Oh, like I just gotta wait for him to call." 1060 00:36:58,519 --> 00:36:59,651 What the---- are you waiting for? 1061 00:37:02,829 --> 00:37:06,961 Ooph! 1062 00:37:06,962 --> 00:37:07,919 I guess I put this... 1063 00:37:07,920 --> 00:37:08,964 Charles, don't you dare! 1064 00:37:14,710 --> 00:37:16,449 Charles, I've never done that before. 1065 00:37:16,450 --> 00:37:17,669 Am I nervous? 1066 00:37:23,806 --> 00:37:24,979 - Charles! - Hi! 1067 00:37:24,980 --> 00:37:26,851 Hello, buddy, the guard dog. 1068 00:37:26,852 --> 00:37:28,113 - Yeah. - How are you? 1069 00:37:28,114 --> 00:37:28,766 I'm okay, how you doing? 1070 00:37:28,767 --> 00:37:29,855 Good to see you. 1071 00:37:31,945 --> 00:37:33,988 Well, welcome to my apartment. 1072 00:37:33,989 --> 00:37:35,033 - Thank you. - You're welcome. 1073 00:37:35,034 --> 00:37:37,470 You're very girly and fun. 1074 00:37:37,471 --> 00:37:38,689 It's beautiful. 1075 00:37:38,690 --> 00:37:39,864 Turned my dining room into a closet, 1076 00:37:39,865 --> 00:37:40,692 'cause who needs a dining room? 1077 00:37:42,216 --> 00:37:43,084 I mean, you make your money from fash anyway, 1078 00:37:43,085 --> 00:37:44,477 so you're- - Yeah. 1079 00:37:44,478 --> 00:37:45,043 It makes sense that your office should be- 1080 00:37:45,044 --> 00:37:46,174 A closet. 1081 00:37:46,175 --> 00:37:47,438 That's where mommy makes her money. 1082 00:37:48,657 --> 00:37:49,744 - Sorry. - It's okay. 1083 00:37:50,833 --> 00:37:52,050 Cheers. 1084 00:37:52,051 --> 00:37:53,007 That's where mommy makes her monies. 1085 00:37:53,008 --> 00:37:54,008 Boom! 1086 00:37:54,009 --> 00:37:55,793 - Cheers. - Cheers. 1087 00:37:55,794 --> 00:37:58,186 - So I'm cooking dinner. - What are you making? 1088 00:37:58,187 --> 00:37:59,579 Branzino. 1089 00:37:59,580 --> 00:38:00,711 Hell yeah, let's see it. 1090 00:38:00,712 --> 00:38:01,712 It's in the oven, 1091 00:38:01,713 --> 00:38:02,843 I don't know if I can open this. 1092 00:38:02,844 --> 00:38:04,062 - Damn! - Right? 1093 00:38:04,063 --> 00:38:04,976 Yes! 1094 00:38:04,977 --> 00:38:05,717 You got it good, Charles. 1095 00:38:06,762 --> 00:38:08,196 I just talked to Bunny. 1096 00:38:08,197 --> 00:38:10,721 She said that you're her favorite and she said hi. 1097 00:38:10,722 --> 00:38:12,070 Bunny, I love Bunny. 1098 00:38:12,071 --> 00:38:12,810 You sent her a very nice Mother's Day text. 1099 00:38:12,811 --> 00:38:14,115 I did, I love Bunny. 1100 00:38:14,116 --> 00:38:14,942 - She was touched. - Really? 1101 00:38:14,943 --> 00:38:16,204 Mhm. 1102 00:38:16,205 --> 00:38:17,858 She said, I quote, "She's my favorite. 1103 00:38:17,859 --> 00:38:18,686 You should marry her." 1104 00:38:20,515 --> 00:38:22,733 That's a little forward, don't you think, for Bunny? 1105 00:38:22,734 --> 00:38:23,908 It's fine. 1106 00:38:23,909 --> 00:38:25,518 I don't feel awkward. 1107 00:38:25,519 --> 00:38:26,214 I kind of feel cool. 1108 00:38:26,215 --> 00:38:27,565 No, for Bunny? 1109 00:38:28,654 --> 00:38:30,915 At least she's not. 1110 00:38:30,916 --> 00:38:31,568 Is she gonna sit in the living room? 1111 00:38:31,569 --> 00:38:32,699 Sure. 1112 00:38:32,700 --> 00:38:33,572 Okay, I don't wanna burn the fish. 1113 00:38:34,834 --> 00:38:37,835 The first time I thought that I liked JT 1114 00:38:37,836 --> 00:38:39,489 more than a friend is when we were in New York. 1115 00:38:39,490 --> 00:38:40,794 JT's got a great body. 1116 00:38:40,795 --> 00:38:42,056 He respects women. 1117 00:38:42,057 --> 00:38:43,928 He has a successful career. 1118 00:38:43,929 --> 00:38:45,017 All the things Shep lacks. 1119 00:38:47,020 --> 00:38:48,846 But I was in a relationship with somebody else 1120 00:38:48,847 --> 00:38:50,109 at the time, and I said, you know what? 1121 00:38:50,937 --> 00:38:51,849 Pump the brakes. 1122 00:38:51,850 --> 00:38:53,677 Testing myself right now. 1123 00:38:53,678 --> 00:38:56,767 I used to be a server and I, like, I still got it. 1124 00:38:56,768 --> 00:38:58,116 Damn, okay. 1125 00:38:58,117 --> 00:39:00,118 But the more we got to hang out with the group 1126 00:39:00,119 --> 00:39:03,121 and being out together, and like me standing up for him, 1127 00:39:03,122 --> 00:39:04,601 and like having his back, I was just like, 1128 00:39:04,602 --> 00:39:06,907 I don't do this for people 1129 00:39:06,908 --> 00:39:09,780 that I just like am friendly with, 1130 00:39:09,781 --> 00:39:12,348 that I just like, like. 1131 00:39:12,349 --> 00:39:15,002 I know you like veggies, you like to eat lean, 1132 00:39:15,003 --> 00:39:17,614 you have branzino and spinach. 1133 00:39:17,615 --> 00:39:18,789 I feel very spoiled right now. 1134 00:39:18,790 --> 00:39:19,616 This is very nice. 1135 00:39:19,617 --> 00:39:21,095 Thank you. 1136 00:39:21,096 --> 00:39:22,533 You're welcome. 1137 00:39:25,014 --> 00:39:26,929 Stuffed it with garlic. 1138 00:39:29,279 --> 00:39:30,061 Mm! 1139 00:39:30,062 --> 00:39:30,931 What, is it bad? 1140 00:39:30,932 --> 00:39:32,542 No, this is bomb. 1141 00:39:32,543 --> 00:39:33,673 - Really? - Yeah! 1142 00:39:33,674 --> 00:39:34,326 Okay. 1143 00:39:34,327 --> 00:39:35,719 Sweet and spicy. 1144 00:39:35,720 --> 00:39:38,897 - Kind of like us. - Mhm. 1145 00:39:41,074 --> 00:39:43,640 Let me just acknowledge something. 1146 00:39:43,641 --> 00:39:46,207 Like, you know that there's something, right? 1147 00:39:46,208 --> 00:39:48,035 Like, you know that there's chemistry here? 1148 00:39:48,036 --> 00:39:49,038 Like, I do. 1149 00:39:50,910 --> 00:39:51,778 Yeah. - Mhm. 1150 00:39:51,779 --> 00:39:52,866 Are we on the same page? 1151 00:39:52,867 --> 00:39:54,651 I had a feeling it was there, 1152 00:39:54,652 --> 00:39:58,831 but I didn't think that you would actually like say it. 1153 00:39:59,875 --> 00:40:01,005 Sorry. 1154 00:40:01,006 --> 00:40:01,962 Do I know we have chemistry? 1155 00:40:01,963 --> 00:40:02,876 Am I extremely attracted to you? 1156 00:40:02,877 --> 00:40:04,835 Yes, and yes. 1157 00:40:04,836 --> 00:40:06,358 My mouth is like stuck on a permanent smile right now. 1158 00:40:06,359 --> 00:40:09,014 Every time I try to like relax, my mouth's like, ah! 1159 00:40:10,146 --> 00:40:11,798 - Yeah. - Mhm. 1160 00:40:11,799 --> 00:40:13,280 But it's just, 1161 00:40:14,716 --> 00:40:15,759 I'm just being real. 1162 00:40:15,760 --> 00:40:18,153 Like, I'm seeing someone. 1163 00:40:21,157 --> 00:40:21,984 So... 1164 00:40:28,295 --> 00:40:30,774 I've been just getting out of the gates 1165 00:40:30,775 --> 00:40:32,123 in this new relationship. 1166 00:40:32,124 --> 00:40:33,994 I gotta give myself a little bit of credit, 1167 00:40:33,995 --> 00:40:35,345 because I don't cheat. 1168 00:40:36,390 --> 00:40:39,304 And that's a slippery slope. 1169 00:40:39,305 --> 00:40:41,393 I won't say that I knew he had a girlfriend. 1170 00:40:41,394 --> 00:40:43,613 I can say that I knew he was talking to someone, 1171 00:40:43,614 --> 00:40:45,877 but it wasn't like a this is who I'm dating. 1172 00:40:47,445 --> 00:40:51,098 Don't act like you don't want this just as bad as I do. 1173 00:40:51,099 --> 00:40:54,058 Yes, but let's play this out. 1174 00:40:54,059 --> 00:40:55,929 Say that it's an alternative universe. 1175 00:40:55,930 --> 00:40:57,061 Okay. 1176 00:40:57,062 --> 00:40:58,279 That it was me and you, 1177 00:40:58,280 --> 00:41:00,760 but you knew that I had the propensity 1178 00:41:00,761 --> 00:41:03,763 to see new opportunities and be flippant. 1179 00:41:03,764 --> 00:41:05,722 You wouldn't wanna be with somebody like that. 1180 00:41:05,723 --> 00:41:08,072 Then you would always wonder in the back of your mind, 1181 00:41:08,073 --> 00:41:10,161 is he gonna do the same thing? 1182 00:41:10,162 --> 00:41:12,032 That's valid. 1183 00:41:12,033 --> 00:41:13,730 Let's be real, 1184 00:41:13,731 --> 00:41:15,253 if I was dating JT 1185 00:41:15,254 --> 00:41:17,647 and he's talking to another girl like this, 1186 00:41:17,648 --> 00:41:19,300 we would be done. 1187 00:41:19,301 --> 00:41:21,868 There's no way, there's no absolute way I would be able 1188 00:41:21,869 --> 00:41:23,783 to continue dating him. 1189 00:41:23,784 --> 00:41:26,177 I think that it's important that you know 1190 00:41:26,178 --> 00:41:28,788 that my word means something. 1191 00:41:28,789 --> 00:41:29,833 Okay. 1192 00:41:29,834 --> 00:41:30,878 But where does that put us? 1193 00:41:32,838 --> 00:41:35,926 I don't know, but I'll acknowledge that it's not easy. 1194 00:41:35,927 --> 00:41:38,494 Well, I'll also acknowledge that it's not easy. 1195 00:41:38,495 --> 00:41:40,670 - Okay, well then- - It's very difficult. 1196 00:41:40,671 --> 00:41:43,324 But you know, I have to like, I'm not a homewrecker. 1197 00:41:43,325 --> 00:41:44,674 And I wouldn't- 1198 00:41:44,675 --> 00:41:46,023 And I don't wanna be. 1199 00:41:46,024 --> 00:41:47,459 wanna be with someone like that. 1200 00:41:47,460 --> 00:41:49,461 I'm equally parts angry and equally parts sad, 1201 00:41:49,462 --> 00:41:52,899 because like, how long have you been flirting 1202 00:41:52,900 --> 00:41:56,250 and you've had a girlfriend this whole time? 1203 00:41:56,251 --> 00:41:58,339 I gotta go. 1204 00:41:58,340 --> 00:42:00,081 It's time for me to get outta here. 1205 00:42:04,522 --> 00:42:07,262 Next time on "Southern Charm..." 1206 00:42:08,700 --> 00:42:10,134 Maybe I shoot up the Craig, be like, 1207 00:42:10,135 --> 00:42:11,744 this is what life is like without me, mother----er. 1208 00:42:11,745 --> 00:42:14,313 He is going to miss you so much that it's gonna kill him. 1209 00:42:16,142 --> 00:42:17,750 What's gonna happen in Napa? 1210 00:42:17,751 --> 00:42:19,317 We're gonna find Shep's girlfriend. 1211 00:42:19,318 --> 00:42:21,058 She has your interest in you. 1212 00:42:21,059 --> 00:42:22,450 You know that not to be true. 1213 00:42:22,451 --> 00:42:24,105 You reached out to me first. 1214 00:42:25,543 --> 00:42:27,455 If you can't handle the amount of love- 1215 00:42:27,456 --> 00:42:28,892 - Right. - that I give, 1216 00:42:28,893 --> 00:42:30,328 then that's like a personal problem. 1217 00:42:30,329 --> 00:42:31,591 - This is a stupid - ing conversation. 84330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.