Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,785 --> 00:00:04,699
Previously
on "Southern Charm."
2
00:00:05,614 --> 00:00:07,048
There you go.
3
00:00:07,049 --> 00:00:08,050
I do wanna spend some
more time up there.
4
00:00:09,139 --> 00:00:10,225
While
Shep and Taylor
5
00:00:10,226 --> 00:00:11,315
had moved on from each other,
6
00:00:12,229 --> 00:00:14,403
Pat decided to play matchmaker.
7
00:00:14,404 --> 00:00:16,492
Hey, Molly.
8
00:00:16,493 --> 00:00:17,798
How coincidental.
9
00:00:17,799 --> 00:00:21,062
♪ She'll swing this
game, don't you know ♪
10
00:00:21,063 --> 00:00:22,629
Oh my.
11
00:00:22,630 --> 00:00:24,718
But when we all
sat down for Easter dinner,
12
00:00:24,719 --> 00:00:27,068
Whitney's big mouth
killed that plan.
13
00:00:27,069 --> 00:00:28,678
That's the last
thing you need.
14
00:00:28,679 --> 00:00:30,811
Whitney.
15
00:00:30,812 --> 00:00:35,730
♪ Now everyone's
whispering, whispering ♪
16
00:00:36,819 --> 00:00:38,079
- Did you just miss?
- Careful.
17
00:00:38,080 --> 00:00:39,385
Meanwhile,
just when it seemed
18
00:00:39,386 --> 00:00:41,213
that JT was back in the fold.
19
00:00:41,214 --> 00:00:44,564
Miss Patricia just was
like not taking this cane.
20
00:00:44,565 --> 00:00:47,654
Brett asked me if Madison
and I hooked up in Jamaica.
21
00:00:47,655 --> 00:00:50,091
Leva said Austen had a
relationship with another girl.
22
00:00:50,092 --> 00:00:52,789
And I'm like, "Yo, don't
cheat on your girlfriend."
23
00:00:52,790 --> 00:00:54,356
This is bananas.
24
00:00:54,357 --> 00:00:58,099
His antics turned
Craig into the town scold.
25
00:00:58,100 --> 00:01:00,710
He called you a bitch.
26
00:01:00,711 --> 00:01:02,278
Honestly, I didn't hear it.
27
00:01:04,238 --> 00:01:06,803
And he thinks, Brett
thinks that you and JT
28
00:01:06,804 --> 00:01:08,631
slept together in Jamaica.
29
00:01:08,632 --> 00:01:10,546
He will be the bitch
when I'm done with him.
30
00:01:10,547 --> 00:01:12,374
- Let's tag team him.
- Yeah.
31
00:01:12,375 --> 00:01:16,074
♪ You mess around with
the Queen Bee believe me ♪
32
00:01:16,075 --> 00:01:18,468
♪ Mm-Hm
33
00:01:22,560 --> 00:01:25,649
Look at these, Charles.
They're so wrinkled.
34
00:01:29,437 --> 00:01:30,525
Oh, maybe not.
35
00:01:31,830 --> 00:01:33,223
Oh, much better.
36
00:01:34,616 --> 00:01:36,659
- Do you have a leaf blower?
- I do, believe it or not.
37
00:01:36,660 --> 00:01:40,098
- Well, we're gonna leaf blow.
- A real man does yard work.
38
00:01:40,099 --> 00:01:41,796
It's kind of hot.
- Not really, baby.
39
00:01:51,328 --> 00:01:53,678
I sound like a dying pig.
40
00:01:56,507 --> 00:01:58,681
Damn, 205.
41
00:01:58,682 --> 00:02:00,771
Take a little insulina.
42
00:02:04,428 --> 00:02:05,645
Ow.
43
00:02:05,646 --> 00:02:07,516
Live another day.
44
00:02:07,517 --> 00:02:08,432
See.
45
00:02:13,481 --> 00:02:18,223
Hey, I am sorry for
being an ignorant male.
46
00:02:18,224 --> 00:02:19,789
No.
47
00:02:19,790 --> 00:02:21,530
Let's start with all caps.
48
00:02:21,531 --> 00:02:23,143
So, no, is that offensive?
49
00:02:25,797 --> 00:02:26,796
Don't overthink it.
50
00:02:26,797 --> 00:02:31,323
Dear Miss Patricia.
51
00:02:31,324 --> 00:02:33,153
God, that handwriting's awful.
52
00:02:34,850 --> 00:02:38,286
I think that my mom is
pretty much always right.
53
00:02:38,287 --> 00:02:41,202
You should never
hand any lady a cane.
54
00:02:41,203 --> 00:02:43,378
You can always write
apology letters.
55
00:02:43,379 --> 00:02:47,165
So if Bunny says, "You
up, write the letter."
56
00:02:47,166 --> 00:02:48,168
I write a letter.
57
00:02:48,994 --> 00:02:54,174
Please accept this apology
58
00:02:55,218 --> 00:03:00,180
for my lack of respect
59
00:03:01,790 --> 00:03:03,181
at the Carolina Cup.
60
00:03:03,182 --> 00:03:05,835
That's a big deal
to pen a letter.
61
00:03:05,836 --> 00:03:09,491
Like to put it in an
envelope, write it.
62
00:03:09,492 --> 00:03:11,928
My intent
63
00:03:11,929 --> 00:03:14,672
was meant...
64
00:03:15,543 --> 00:03:18,457
My intent, my intent was meant.
65
00:03:18,458 --> 00:03:19,936
My intent was meant.
66
00:03:19,937 --> 00:03:21,024
It doesn't make sense.
67
00:03:21,025 --> 00:03:22,461
Oh gosh, I can't
cross it out now.
68
00:03:22,462 --> 00:03:23,507
I can't start over.
69
00:03:24,682 --> 00:03:27,640
Cursive, like this is 20 years.
70
00:03:27,641 --> 00:03:29,816
It's like this now or
like this.
71
00:03:29,817 --> 00:03:31,078
You know?
72
00:03:31,079 --> 00:03:35,693
My intent was meant as
a sign of inclusion.
73
00:03:38,957 --> 00:03:40,218
Oh, god, this is...
74
00:03:40,219 --> 00:03:42,222
And solidarity.
75
00:03:44,311 --> 00:03:46,659
I don't even think she
can read that word.
76
00:03:46,660 --> 00:03:48,965
I'm struggling to
remember how to write,
77
00:03:48,966 --> 00:03:51,970
which tells me,
listen to your mom.
78
00:03:53,320 --> 00:03:56,408
But admittedly,
admittedly, is that two...
79
00:03:56,409 --> 00:03:59,282
Hey Siri, how do I
spell admittedly?
80
00:04:00,979 --> 00:04:02,503
Admit, two Ts.
81
00:04:03,547 --> 00:04:04,938
Good thing I checked.
82
00:04:04,939 --> 00:04:08,770
But admittedly I most certainly
83
00:04:09,597 --> 00:04:12,859
missed the mark.
84
00:04:12,860 --> 00:04:15,603
I apologize for that.
85
00:04:16,386 --> 00:04:18,519
With warm regards.
86
00:04:19,346 --> 00:04:19,998
JT.
87
00:04:39,366 --> 00:04:40,930
Hello, baby.
88
00:04:40,931 --> 00:04:41,931
Okay, what are we doing today?
89
00:04:41,932 --> 00:04:43,498
Ice water.
90
00:04:43,499 --> 00:04:45,979
I'm waiting on my friend,
but chips and salsa
91
00:04:45,980 --> 00:04:48,503
with a little cheese,
and can he get chicken?
92
00:04:48,504 --> 00:04:49,939
Okay. Gotcha.
93
00:04:49,940 --> 00:04:52,943
Chicken's on the way,
bud. Don't gimme that Look.
94
00:04:56,339 --> 00:04:57,860
You wanna
give him the chicken?
95
00:04:57,861 --> 00:05:00,735
- Thank you so much. Craig.
- Well, you're welcome.
96
00:05:01,997 --> 00:05:04,867
Hey. No biting the hand
that feeds you, buddy.
97
00:05:04,868 --> 00:05:05,912
Oh.
- What's up?
98
00:05:05,913 --> 00:05:07,522
Hey, Craig.
99
00:05:07,523 --> 00:05:08,915
Hey, bud?
- What's up?
100
00:05:08,916 --> 00:05:11,352
How we
doing? What's up, man?
101
00:05:11,353 --> 00:05:13,049
Good to see ya.
102
00:05:13,050 --> 00:05:13,920
- Thank you.
- Here we go.
103
00:05:13,921 --> 00:05:14,877
You're welcome.
104
00:05:14,878 --> 00:05:17,010
I'm gonna get the Baja Bowl.
105
00:05:17,011 --> 00:05:18,707
Just gonna do three tacos.
106
00:05:18,708 --> 00:05:20,100
- All right.
- Yeah.
107
00:05:20,101 --> 00:05:20,970
- What's your name?
- Y'all need anything else?
108
00:05:20,971 --> 00:05:21,928
Madison.
- Madison.
109
00:05:21,929 --> 00:05:23,712
- Okay.
- Hi, Madison.
110
00:05:23,713 --> 00:05:25,323
There's a history
with a Madison in it.
111
00:05:25,324 --> 00:05:26,715
- Oh, I'm sorry.
- They're fine now.
112
00:05:26,716 --> 00:05:28,021
- It's fine. It's fine.
- It's okay.
113
00:05:28,022 --> 00:05:29,631
They almost killed each other,
114
00:05:29,632 --> 00:05:29,938
but this is fine.
- We almost killed each other.
115
00:05:31,505 --> 00:05:32,939
No, man, there used to be a time
116
00:05:32,940 --> 00:05:35,550
when that name
like triggered me.
117
00:05:35,551 --> 00:05:36,595
Yeah.
118
00:05:36,596 --> 00:05:38,031
- Madison.
- Bull [beep].
119
00:05:38,032 --> 00:05:42,732
Madison.
120
00:05:43,560 --> 00:05:44,646
That is no way to live.
121
00:05:44,647 --> 00:05:45,952
Yeah. I gotcha.
122
00:05:45,953 --> 00:05:47,997
Sometimes I just like
think about the joy
123
00:05:47,998 --> 00:05:49,390
and the peace that
Audrey brings me,
124
00:05:49,391 --> 00:05:50,870
which I've never had before.
125
00:05:50,871 --> 00:05:53,002
You have big brown eyes,
like a little baby deer.
126
00:05:53,003 --> 00:05:54,090
A deer?
127
00:05:54,091 --> 00:05:55,440
Searching for
the nearest thing,
128
00:05:55,441 --> 00:05:57,486
like espresso martini.
129
00:05:59,054 --> 00:06:00,575
What's going on with you, you
know, with you and Sienna?
130
00:06:00,576 --> 00:06:03,404
I mean, I really like her.
131
00:06:03,405 --> 00:06:07,409
She's got this amazing,
you know, aura about her.
132
00:06:08,411 --> 00:06:09,976
- Alrighty.
- Thank you.
133
00:06:09,977 --> 00:06:11,978
- Baja Bowl.
- Oh, perfect.
134
00:06:11,979 --> 00:06:15,068
But I do think about a
future with her, 100%.
135
00:06:15,069 --> 00:06:17,070
- Well that's awesome.
- I mean, look,
136
00:06:17,071 --> 00:06:21,030
we've been lucky enough to
have many wonderful girls
137
00:06:21,031 --> 00:06:22,467
come through our lives.
- Yeah.
138
00:06:22,468 --> 00:06:25,644
And it's just not as
exciting anymore I'll say that.
139
00:06:25,645 --> 00:06:27,472
Just like a new
conquest or whatever.
140
00:06:27,473 --> 00:06:28,908
It just isn't.
141
00:06:28,909 --> 00:06:31,129
And especially if you
have like a string of them.
142
00:06:32,609 --> 00:06:35,436
You like wake up feeling
emptier than [beep] ever.
143
00:06:35,437 --> 00:06:37,003
Yeah, that's what
we were missing
144
00:06:37,004 --> 00:06:38,439
in our friendship before.
145
00:06:38,440 --> 00:06:40,049
We're too scared
to be vulnerable.
146
00:06:40,050 --> 00:06:42,835
A lot of people think
vulnerability isn't manly.
147
00:06:42,836 --> 00:06:44,227
that.
148
00:06:44,228 --> 00:06:47,187
I mean, Craig, like has
he ever confided with you
149
00:06:47,188 --> 00:06:49,189
to about Paige for example?
150
00:06:49,190 --> 00:06:51,800
Like, hey-
- Not recently. No.
151
00:06:51,801 --> 00:06:53,454
I don't know who
he talks to, you know?
152
00:06:53,455 --> 00:06:56,936
I know, he's
extremely wrapped up
153
00:06:56,937 --> 00:06:58,851
in Craig.
- Reclusive.
154
00:06:58,852 --> 00:07:01,114
He's like Howard Hughes.
- You're right.
155
00:07:01,115 --> 00:07:03,159
Craig used to be like
a first [beep] call,
156
00:07:03,160 --> 00:07:04,552
like on my call list.
157
00:07:04,553 --> 00:07:07,076
And now he doesn't, you
know, answer the phone
158
00:07:07,077 --> 00:07:09,122
and I miss it.
159
00:07:09,123 --> 00:07:13,169
I just feel like he's
trying to curate an image.
160
00:07:13,170 --> 00:07:15,128
He's starring in
his own commercial,
161
00:07:15,129 --> 00:07:16,477
you know what I mean?
162
00:07:16,478 --> 00:07:18,000
Kind of like a
big old man PR move,
163
00:07:18,001 --> 00:07:20,220
like if he's seen with
like a beer in his hand,
164
00:07:20,221 --> 00:07:22,702
he thinks that like his
whole business is going down.
165
00:07:24,139 --> 00:07:27,488
I mean remember when
he was like on Adderall
166
00:07:27,489 --> 00:07:29,142
to the gills all day?
167
00:07:29,143 --> 00:07:33,189
He lied about almost everything
basically like.
168
00:07:33,190 --> 00:07:34,539
I know.
169
00:07:34,540 --> 00:07:38,500
The thing about Craig is
he's worn so many hats.
170
00:07:40,155 --> 00:07:41,502
He used to run
around King Street
171
00:07:41,503 --> 00:07:43,678
and drink many Jagerbombs
and vodka Red Bulls.
172
00:07:43,679 --> 00:07:46,202
And then like he
wanted to be a lawyer.
173
00:07:46,203 --> 00:07:49,728
I'm more passionate about
becoming a successful lawyer
174
00:07:49,729 --> 00:07:50,859
right now than anything else.
175
00:07:50,860 --> 00:07:52,513
Like I have to be in the office
176
00:07:52,514 --> 00:07:54,211
at eight o'clock ready to roll.
177
00:07:57,302 --> 00:07:59,912
And now he's trying to
be like a Martha Stewart.
178
00:07:59,913 --> 00:08:02,523
Our bedding is
so soft, handpicked by me.
179
00:08:02,524 --> 00:08:07,136
Cheeseboards, big batch,
beverage dispensers.
180
00:08:07,137 --> 00:08:10,096
But like Martha Stewart is
best friends with Snoop Dogg.
181
00:08:10,097 --> 00:08:12,011
Martha Stewart's
been to [beep] jail.
182
00:08:12,012 --> 00:08:13,882
Martha Stewart's cool as [beep].
183
00:08:13,883 --> 00:08:15,057
Craig just wants to
sell [beep] spatulas
184
00:08:15,058 --> 00:08:17,712
with like a nutcracker on them.
185
00:08:17,713 --> 00:08:19,932
I just miss my buddy, dude.
That's all I'm saying.
186
00:08:19,933 --> 00:08:21,194
Why don't you invite
him to watch golf with us?
187
00:08:21,195 --> 00:08:22,891
Dude, it's to the
point where like,
188
00:08:22,892 --> 00:08:25,024
I know it's like a fruitless,
you know, phone call.
189
00:08:25,025 --> 00:08:26,765
So, but call, but call.
- Really? Okay.
190
00:08:26,766 --> 00:08:28,245
We'll see if I can
get through to him.
191
00:08:29,813 --> 00:08:30,639
Your call has
been forwarded to voicemail.
192
00:08:32,033 --> 00:08:33,249
The person you're trying
to reach is not available.
193
00:08:33,250 --> 00:08:35,731
At the tone, please
record your message.
194
00:08:48,963 --> 00:08:51,833
Lemme see
our pretty backyard.
195
00:08:51,834 --> 00:08:53,792
These dang trees, Chicken.
196
00:08:53,793 --> 00:08:56,185
- What are you saying to me?
- These dang trees.
197
00:08:56,186 --> 00:08:58,538
I just skimmed this
like an hour ago.
198
00:08:59,713 --> 00:09:01,541
I want it to be
clean for Madison.
199
00:09:02,629 --> 00:09:04,280
Do you need any
help in the kitchen?
200
00:09:04,281 --> 00:09:06,239
No.
201
00:09:06,240 --> 00:09:07,893
All right.
202
00:09:07,894 --> 00:09:09,852
Looking good, baby.
- Okay.
203
00:09:13,161 --> 00:09:15,291
For Paige and I, time
spent in the backyard is,
204
00:09:15,292 --> 00:09:17,206
you know, that's
our quality time.
205
00:09:17,207 --> 00:09:20,340
I need to blow this corner
of the [beep] green.
206
00:09:20,341 --> 00:09:22,864
It's so freaking hot out.
207
00:09:22,865 --> 00:09:24,562
When we first started dating,
208
00:09:24,563 --> 00:09:26,955
we were out and
about all the time.
209
00:09:26,956 --> 00:09:29,610
We've just, I guess,
grown with each other
210
00:09:29,611 --> 00:09:32,308
where like we'd rather
spend the time at home
211
00:09:32,309 --> 00:09:35,790
relaxing than out partying.
212
00:09:35,791 --> 00:09:37,836
There's a corner of the
green that's a little dirty.
213
00:09:37,837 --> 00:09:39,098
Should I blow it off or no?
214
00:09:39,099 --> 00:09:40,579
No.
215
00:09:42,146 --> 00:09:44,799
You know, I built
this sanctuary
216
00:09:44,800 --> 00:09:47,280
for us to be away from the world
217
00:09:47,281 --> 00:09:49,763
and be able to
relax and connect.
218
00:09:50,894 --> 00:09:52,766
So look, Chicken.
This is our new grill.
219
00:09:53,767 --> 00:09:54,722
Oh, look who it is.
- Madison.
220
00:09:54,723 --> 00:09:56,202
Hey.
221
00:09:56,203 --> 00:09:57,595
Paige.
222
00:09:57,596 --> 00:09:59,335
- No way.
- Are you kidding?
223
00:09:59,336 --> 00:10:02,600
Oh my God, wait, I'm
so obsessed with us.
224
00:10:02,601 --> 00:10:03,209
Oh.
225
00:10:03,210 --> 00:10:04,253
We
226
00:10:04,254 --> 00:10:06,255
Is it the exact same outfit?
227
00:10:06,256 --> 00:10:07,213
- Yes.
- That's amazing.
228
00:10:07,214 --> 00:10:09,173
And we're so freaking cute.
229
00:10:10,740 --> 00:10:13,002
It kind of feels like we're
offering Craig a threesome.
230
00:10:14,135 --> 00:10:15,525
It looks like
we're pulling out
231
00:10:15,526 --> 00:10:16,439
the pink towels today.
- Oh my God, come and sit.
232
00:10:16,440 --> 00:10:18,006
Yeah. I'm actually getting hot.
233
00:10:18,007 --> 00:10:19,355
I'm gonna take my jacket off-
- This is so funny.
234
00:10:19,356 --> 00:10:20,313
If you wanna
take your jacket off.
235
00:10:20,314 --> 00:10:23,621
Yeah, sure.
236
00:10:23,622 --> 00:10:24,665
Are you guys kind of hungry?
237
00:10:24,666 --> 00:10:26,014
Bring out the pasta salad
238
00:10:26,015 --> 00:10:27,755
and the other salad.
- - Pasta salad. Okay.
239
00:10:27,756 --> 00:10:30,323
- So what's going on?
- Gimme the goss.
240
00:10:30,324 --> 00:10:33,195
Well, I told
Paige about Patricia's.
241
00:10:33,196 --> 00:10:34,283
Ugh, girl.
242
00:10:34,284 --> 00:10:35,371
It's like I'm just saying
243
00:10:35,372 --> 00:10:37,896
like JT is saying
some crazy [beep].
244
00:10:37,897 --> 00:10:40,028
The only sentence like
Craig said to me was like,
245
00:10:40,029 --> 00:10:42,291
"Oh, JT said that people think
246
00:10:42,292 --> 00:10:45,033
that like JT and
Madison hooked up."
247
00:10:45,034 --> 00:10:48,036
And I go, "No one thinks that."
248
00:10:48,037 --> 00:10:50,996
- No.
- I can genuinely say
249
00:10:50,997 --> 00:10:52,171
that's insane.
250
00:10:52,172 --> 00:10:54,086
I mean, he's a
troll for God's sake.
251
00:10:54,087 --> 00:10:55,304
Like you're someone's mom.
252
00:10:55,305 --> 00:10:57,176
Yeah. And wife.
253
00:10:57,177 --> 00:10:59,831
JT's a friend of mine or was.
254
00:10:59,832 --> 00:11:01,702
I was his ally. I had his back.
255
00:11:01,703 --> 00:11:03,704
So the fact that he's
talking about my marriage
256
00:11:03,705 --> 00:11:05,314
feels like a slap in the face.
257
00:11:05,315 --> 00:11:08,361
Like who gave him the audacity
258
00:11:08,362 --> 00:11:11,146
to say anything about anyone?
259
00:11:11,147 --> 00:11:13,235
Well and wrong
person, my friend.
260
00:11:13,236 --> 00:11:16,369
Haven't you been around
this group to know?
261
00:11:16,370 --> 00:11:19,720
Like don't come
knocking at my door.
262
00:11:19,721 --> 00:11:22,331
But anyway, we'll have
to have you and Brett
263
00:11:22,332 --> 00:11:23,985
and Hudson come over and swim.
264
00:11:23,986 --> 00:11:25,770
- Mm-hm.
- How are things
265
00:11:25,771 --> 00:11:27,075
going with y'all?
266
00:11:27,076 --> 00:11:29,774
They're great, but
I had a lot go on.
267
00:11:29,775 --> 00:11:32,428
Like at the very
end of last year,
268
00:11:32,429 --> 00:11:35,040
Brett was diagnosed
with thyroid cancer.
269
00:11:35,041 --> 00:11:36,476
- Oh my God.
- I know.
270
00:11:36,477 --> 00:11:37,390
- It's been like-
- Remember, Chicken?
271
00:11:37,391 --> 00:11:38,696
He had cancer.
272
00:11:38,697 --> 00:11:40,872
Did you not know that?
- No.
273
00:11:40,873 --> 00:11:43,265
Oh, wow.
274
00:11:43,266 --> 00:11:47,314
Keeping something like
that private was necessary.
275
00:11:48,359 --> 00:11:49,317
How's your swallowing?
276
00:11:50,492 --> 00:11:51,883
I have to go see
a specialist for it.
277
00:11:51,884 --> 00:11:53,449
- It's still bad?
- Yeah.
278
00:11:53,450 --> 00:11:56,409
It's just having the outside
noise be involved in that.
279
00:11:56,410 --> 00:11:59,151
It's like you don't
wanna hear it.
280
00:11:59,152 --> 00:12:00,108
And is he okay now?
281
00:12:00,109 --> 00:12:01,283
He's okay now.
282
00:12:01,284 --> 00:12:03,372
He's obviously
gonna be, you know,
283
00:12:03,373 --> 00:12:05,374
taking medication for the
rest of his life, but-
284
00:12:05,375 --> 00:12:07,335
- But he's in remission?
- Yeah.
285
00:12:08,553 --> 00:12:09,944
You've had a
couple months.
286
00:12:09,945 --> 00:12:11,859
Yeah, that's why with JT
287
00:12:11,860 --> 00:12:15,341
after hearing what he was
saying about us was like
288
00:12:15,342 --> 00:12:17,911
I don't wanna associate
myself with this guy.
289
00:12:18,955 --> 00:12:20,346
The last thing I
need is some weasel
290
00:12:20,347 --> 00:12:23,872
in the middle of like all
this real life [beep].
291
00:12:24,744 --> 00:12:26,134
How dare he?
292
00:12:26,135 --> 00:12:27,440
You don't play around
with something like that.
293
00:12:27,441 --> 00:12:31,272
Like I am going
to wring his neck.
294
00:12:33,491 --> 00:12:34,447
Coming up.
295
00:12:34,448 --> 00:12:35,883
Has it been confirmed
296
00:12:35,884 --> 00:12:38,494
that he actually did
call you a bitch?
297
00:12:38,495 --> 00:12:41,456
I'm assuming it's
true, but I don't know.
298
00:12:54,643 --> 00:12:56,556
- Thank you.
- Yes, sir.
299
00:12:56,557 --> 00:12:57,905
- Ooh.
- Hi.
300
00:12:57,906 --> 00:12:59,341
- Hi there. How are you?
- How are you?
301
00:12:59,342 --> 00:13:02,214
- Good, thank you.
- It smells delicious in here.
302
00:13:02,215 --> 00:13:04,999
Thank you. It's
a secret, wet dog hair.
303
00:13:05,000 --> 00:13:07,523
No, I'm just kidding.
304
00:13:07,524 --> 00:13:08,786
- Well-
- We're hosting
305
00:13:08,787 --> 00:13:12,354
a 13th birthday party
for our dog, Bella.
306
00:13:12,355 --> 00:13:14,269
So we wanted some treats.
- Okay.
307
00:13:14,270 --> 00:13:16,184
We could serve. Do
you guys have cakes?
308
00:13:16,185 --> 00:13:17,359
Yeah, we sure do.
309
00:13:17,360 --> 00:13:18,883
Let me show you over here.
310
00:13:18,884 --> 00:13:21,450
These are basically
oat and peanut butter
311
00:13:21,451 --> 00:13:24,627
and we also have some
cookies and donuts.
312
00:13:24,628 --> 00:13:26,456
Tyler and I have been
together nine years.
313
00:13:27,632 --> 00:13:28,849
We've been asked
about a million times
314
00:13:28,850 --> 00:13:30,895
if we're gonna have children.
315
00:13:30,896 --> 00:13:33,549
And then we have of course
the bandanas and the hats.
316
00:13:33,550 --> 00:13:35,421
- Nice, we're doing a-
- Well, look at this.
317
00:13:35,422 --> 00:13:36,335
- Country.
- Yeah, this is-
318
00:13:36,336 --> 00:13:38,206
Part of the inspiration.
319
00:13:38,207 --> 00:13:39,468
Doggy Parton.
- How cute.
320
00:13:39,469 --> 00:13:42,254
Doggy Parton. Okay.
321
00:13:42,255 --> 00:13:44,386
But Tyler and I, I
think we're really happy
322
00:13:44,387 --> 00:13:46,868
with just adopting a senior dog.
323
00:13:47,609 --> 00:13:48,956
That's where we shine.
324
00:13:48,957 --> 00:13:51,567
They require not as much
attention as children.
325
00:13:51,568 --> 00:13:52,614
So I mean, we're good.
326
00:13:54,137 --> 00:13:55,093
You just holler when
you're ready for me.
327
00:13:55,094 --> 00:13:56,224
- Okay.
- Thank you so much.
328
00:13:56,225 --> 00:13:57,400
This is unreal.
329
00:13:58,663 --> 00:14:00,663
This is like her, blow
out her candles out.
330
00:14:00,664 --> 00:14:02,578
Oh, okay. We're doing this.
331
00:14:02,579 --> 00:14:04,319
Feels great.
332
00:14:04,320 --> 00:14:05,886
How many dogs are gonna be here?
333
00:14:05,887 --> 00:14:08,019
Well, let's just
say about at least 12 dogs.
334
00:14:08,020 --> 00:14:10,630
What about humans?
Is everyone coming?
335
00:14:10,631 --> 00:14:12,458
Or what did you
decide with that?
336
00:14:12,459 --> 00:14:15,156
Well, you know, after
talking to Austen,
337
00:14:15,157 --> 00:14:18,551
I just felt like it was
better to kind of, you know,
338
00:14:18,552 --> 00:14:21,380
pump the brakes on
having JT there.
339
00:14:21,381 --> 00:14:23,208
The little twit JT
340
00:14:23,209 --> 00:14:25,036
is running his mouth
about everybody.
341
00:14:25,037 --> 00:14:27,908
- Oh God.
- Spoutin' off about me,
342
00:14:27,909 --> 00:14:28,778
of course!
343
00:14:28,779 --> 00:14:30,476
He called Patricia a bitch.
344
00:14:30,477 --> 00:14:35,526
He insinuated Brett accused
him of hooking up with Madison.
345
00:14:36,484 --> 00:14:37,353
Shut the [beep] up.
346
00:14:38,703 --> 00:14:40,617
So he's in the doghouse
is what you're saying?
347
00:14:43,578 --> 00:14:44,578
Yeah.
348
00:14:53,153 --> 00:14:54,545
Hey, Whitney.
349
00:14:56,547 --> 00:14:58,983
Hey honey, you look nice.
350
00:14:58,984 --> 00:15:01,333
Thank you. How's Peaches?
351
00:15:01,334 --> 00:15:02,465
Perfect.
352
00:15:06,340 --> 00:15:08,209
That's the mail slot.
353
00:15:08,210 --> 00:15:09,560
I'll go see what's up.
354
00:15:13,782 --> 00:15:16,959
It is a navy blue
envelope with black pen.
355
00:15:18,265 --> 00:15:20,482
So you gotta kind of look
at it like hieroglyphics
356
00:15:20,483 --> 00:15:24,097
but it says, "To Miss
Patricia from JT."
357
00:15:25,576 --> 00:15:29,187
How does he expect
anybody to see this?
358
00:15:29,188 --> 00:15:30,231
Yeah, I don't know.
359
00:15:30,232 --> 00:15:31,713
I think I'm gonna need these.
360
00:15:33,149 --> 00:15:37,151
"Dear Mrs. Patricia,
please accept this apology
361
00:15:37,152 --> 00:15:40,243
for my lack of respect
at the Carolina Cup.
362
00:15:41,766 --> 00:15:46,249
My intent was meant as a sign
of inclusion and solidarity."
363
00:15:47,642 --> 00:15:49,163
An inclusion?
364
00:15:49,164 --> 00:15:50,384
What does that mean?
365
00:15:51,820 --> 00:15:54,429
I didn't realize he was
giving everybody a cane,
366
00:15:54,430 --> 00:15:59,523
but I mean, I could still do
handstands and cartwheels.
367
00:16:00,829 --> 00:16:02,176
So the last thing I want
is somebody treating me
368
00:16:02,177 --> 00:16:06,311
like an invalid, like an
old lady, worse than that.
369
00:16:06,312 --> 00:16:11,448
"But admittedly, I most
certainly missed the mark.
370
00:16:12,667 --> 00:16:15,102
I apologize for that.
With warm regards, JT."
371
00:16:15,103 --> 00:16:16,712
How did he miss the mark?
372
00:16:16,713 --> 00:16:19,628
I don't know, but
look at the handwriting.
373
00:16:19,629 --> 00:16:22,414
Looks like it's
written by a 10-year-old.
374
00:16:22,415 --> 00:16:26,287
JT. He's just kind of
like an annoying gnat.
375
00:16:26,288 --> 00:16:28,724
I mean, I don't know
anything that he could say
376
00:16:28,725 --> 00:16:31,597
or write that would
interest me at this point,
377
00:16:31,598 --> 00:16:36,558
but I think letter writing
is a lost art form.
378
00:16:36,559 --> 00:16:40,303
And so in that respect,
yeah, it's a nice gesture.
379
00:16:41,304 --> 00:16:44,175
I mean, at least he apologized.
380
00:16:44,176 --> 00:16:45,437
Has it been confirmed
381
00:16:45,438 --> 00:16:47,743
that he actually did
call you a bitch?
382
00:16:47,744 --> 00:16:50,529
I'm assuming it's
true, but I don't know.
383
00:16:50,530 --> 00:16:52,444
I don't think JT
is the kind of person
384
00:16:52,445 --> 00:16:53,793
who would call a woman a bitch.
385
00:16:53,794 --> 00:16:54,924
And throughout the years,
386
00:16:54,925 --> 00:16:56,796
Craig has had a
tenuous relationship
387
00:16:56,797 --> 00:16:59,059
with reality and the truth.
388
00:16:59,060 --> 00:17:00,800
I can convince a lot of people
389
00:17:00,801 --> 00:17:02,759
of anything I want
to convince them of.
390
00:17:04,414 --> 00:17:05,807
I'm a great liar.
391
00:17:08,853 --> 00:17:10,114
But this letter is
clearly heartfelt,
392
00:17:10,115 --> 00:17:11,115
so I'll give him the
benefit of the doubt.
393
00:17:11,116 --> 00:17:12,290
I mean, I don't know.
394
00:17:12,291 --> 00:17:14,292
It's fine. Look,
wish him the best.
395
00:17:14,293 --> 00:17:15,554
We move on.
396
00:17:15,555 --> 00:17:18,078
I know you hate
when I speak French,
397
00:17:18,079 --> 00:17:23,172
but the aim now is just
an entente cordiale.
398
00:17:24,869 --> 00:17:27,046
- Entente.
- Entente.
399
00:17:28,482 --> 00:17:33,182
Just to be cordial, but not to
have any close interactions.
400
00:17:34,401 --> 00:17:35,662
Onwards and upwards,
as Michael would say.
401
00:17:36,838 --> 00:17:37,967
Coming up.
402
00:17:37,968 --> 00:17:39,273
And I was like,
"Shep, I'm sorry.
403
00:17:39,274 --> 00:17:40,535
You're just like
not the kind of guy
404
00:17:40,536 --> 00:17:42,102
that I see myself with."
405
00:17:42,103 --> 00:17:44,237
But then he wouldn't leave.
- Oh my God.
406
00:17:53,246 --> 00:17:54,203
Sienna.
407
00:17:56,336 --> 00:17:57,250
Hello.
408
00:17:59,382 --> 00:18:00,860
- Hi.
- Good morning.
409
00:18:00,861 --> 00:18:01,861
- Good morning.
- How are you?
410
00:18:01,862 --> 00:18:03,558
Good.
411
00:18:03,559 --> 00:18:06,909
I got us some
skinny vanilla lattes.
412
00:18:06,910 --> 00:18:08,346
Perfect.
413
00:18:08,347 --> 00:18:10,698
- And croissants.
- I'm excited.
414
00:18:11,525 --> 00:18:13,135
You should be.
415
00:18:14,528 --> 00:18:16,919
Would you like to talk about
your sleep or lack thereof?
416
00:18:16,920 --> 00:18:18,879
Craig was farting
in my face all night.
417
00:18:21,752 --> 00:18:23,230
Bad!
418
00:18:23,231 --> 00:18:25,711
But it's okay 'cause he
was cuddling with me too.
419
00:18:25,712 --> 00:18:27,495
So like, it made up.
- Is his snoring any,
420
00:18:27,496 --> 00:18:29,932
is it pretty distracting?
421
00:18:29,933 --> 00:18:31,543
- It's okay.
- Okay.
422
00:18:31,544 --> 00:18:32,631
- It's getting better.
- Okay.
423
00:18:32,632 --> 00:18:34,763
It's getting better.
424
00:18:34,764 --> 00:18:36,939
Well, I'm so glad you're here.
425
00:18:36,940 --> 00:18:38,680
Me too.
426
00:18:38,681 --> 00:18:41,248
I've never dated
anybody quite like Sienna.
427
00:18:41,249 --> 00:18:43,772
She walks into a room, you're
like, "Whoa, who's this?"
428
00:18:43,773 --> 00:18:45,818
And not just because
she's gorgeous,
429
00:18:45,819 --> 00:18:48,690
but it's like she just has an
energy and a spirit and a joy
430
00:18:48,691 --> 00:18:50,953
which I'm super drawn to.
431
00:18:50,954 --> 00:18:52,216
Are you hungry?
432
00:18:52,217 --> 00:18:54,176
Oh, he's always hungry.
433
00:18:55,438 --> 00:18:56,916
She lives in The Bahamas,
434
00:18:56,917 --> 00:18:59,788
but every time we have
a weekend together,
435
00:18:59,789 --> 00:19:01,050
I'm just like wow.
436
00:19:01,051 --> 00:19:03,401
Like I just don't feel
this way very often.
437
00:19:03,402 --> 00:19:07,492
So this summer I wanna
go down to Nassau.
438
00:19:07,493 --> 00:19:08,667
Yes.
439
00:19:08,668 --> 00:19:09,885
I wanna do the
proper island hop tour.
440
00:19:09,886 --> 00:19:11,583
Yeah, let's do it.
441
00:19:11,584 --> 00:19:14,542
I mean we can go to Eleuthera,
the pink sands beach.
442
00:19:14,543 --> 00:19:17,458
We can go to Abaco.
443
00:19:17,459 --> 00:19:20,420
I'll chalk out like three
weeks at least a month.
444
00:19:21,377 --> 00:19:23,290
- Okay.
- In September.
445
00:19:23,291 --> 00:19:25,988
I have this fantasy
basically, you know,
446
00:19:25,989 --> 00:19:29,862
in my mind where I live
in The Bahamas with Sienna
447
00:19:29,863 --> 00:19:33,344
for the rest of my life,
you know, and just like surf
448
00:19:33,345 --> 00:19:36,390
and fish and we'll
have kids or something
449
00:19:36,391 --> 00:19:38,000
and they'll run
around the island.
450
00:19:38,001 --> 00:19:40,307
But I mean this doesn't make
a ton of sense on the surface,
451
00:19:40,308 --> 00:19:42,962
but nothing I ever
do makes any sense.
452
00:19:42,963 --> 00:19:45,356
Well, enough about us.
453
00:19:45,357 --> 00:19:48,924
Let's talk about Rod and
Tyler's dog birthday party
454
00:19:48,925 --> 00:19:53,015
and you'll just meet
everybody else including, ah,
455
00:19:53,016 --> 00:19:54,843
my ex Taylor.
456
00:19:54,844 --> 00:19:56,889
- Yeah.
- And it's fine.
457
00:19:56,890 --> 00:19:58,891
I think, I don't know if she'll
have her boyfriend with her,
458
00:19:58,892 --> 00:20:01,285
but if she does, even better.
459
00:20:01,286 --> 00:20:02,895
It is what it is.
460
00:20:02,896 --> 00:20:04,462
Ooh, profound.
461
00:20:04,463 --> 00:20:06,292
- C'est la vie.
- C'est la vie.
462
00:20:07,031 --> 00:20:08,553
That's life.
463
00:20:08,554 --> 00:20:10,425
How good is your French?
464
00:20:12,602 --> 00:20:13,906
Ooh.
465
00:20:13,907 --> 00:20:15,300
Got goosebumps.
466
00:20:22,046 --> 00:20:23,439
Geez. It's windy.
467
00:20:24,701 --> 00:20:26,832
This is gonna be a
nightmare with my hair.
468
00:20:26,833 --> 00:20:28,529
Hey, girl.
- Hi.
469
00:20:28,530 --> 00:20:30,705
- You's stretching it out.
- Yes.
470
00:20:30,706 --> 00:20:32,881
Stretch my old muscles out.
471
00:20:32,882 --> 00:20:33,797
How are you?
- How are you?
472
00:20:35,103 --> 00:20:37,451
It's good to see you.
- Yeah, good to see you.
473
00:20:37,452 --> 00:20:39,018
- I've never walked this.
- Really?
474
00:20:39,019 --> 00:20:40,498
Yeah, it's really
pretty out here.
475
00:20:40,499 --> 00:20:42,761
I almost lived at
the Jasper, but-
476
00:20:42,762 --> 00:20:44,066
Yeah, it's cute.
It's a good location.
477
00:20:44,067 --> 00:20:45,720
So expensive.
478
00:20:45,721 --> 00:20:48,027
I met Salley
working at Republic.
479
00:20:48,028 --> 00:20:50,464
We both were doing
like front door VIP,
480
00:20:50,465 --> 00:20:51,813
which she always
got to leave early
481
00:20:51,814 --> 00:20:55,121
'cause she's got this
pretty legitimate job
482
00:20:55,122 --> 00:20:57,863
teaching surgeons how
to use surgical robots,
483
00:20:57,864 --> 00:21:00,387
which is pretty cool.
484
00:21:00,388 --> 00:21:02,041
- How you been been?
- Been all right.
485
00:21:02,042 --> 00:21:06,001
Tricia invited me to her house
for a little dinner thing.
486
00:21:06,002 --> 00:21:08,439
I was sat in between
Shep and Whitney.
487
00:21:08,440 --> 00:21:11,703
We all had cupcakes for
dessert and Whitney's like-
488
00:21:11,704 --> 00:21:13,488
That's the last
thing you need.
489
00:21:14,708 --> 00:21:15,750
- Yeah.
- Did you snack him?
490
00:21:15,751 --> 00:21:17,056
No.
491
00:21:17,057 --> 00:21:18,362
I would've eaten
three in front of him.
492
00:21:18,363 --> 00:21:20,102
Honestly, well, I feel
like I stopped eating it
493
00:21:20,103 --> 00:21:21,495
after he said that.
- Give me another one.
494
00:21:21,496 --> 00:21:22,670
I was like, "Nah, I don't
wanna eat my cupcake."
495
00:21:22,671 --> 00:21:24,106
Oh just don't
take it to heart.
496
00:21:24,107 --> 00:21:25,586
That was stupid.
497
00:21:25,587 --> 00:21:27,588
Whitney can be an
insensitive asshole,
498
00:21:27,589 --> 00:21:32,158
but I can kind of like talk
my way around it in my head.
499
00:21:32,159 --> 00:21:33,942
Maybe he's just flirting
by calling me fat.
500
00:21:33,943 --> 00:21:35,119
I love that for me.
501
00:21:35,990 --> 00:21:36,989
Great. That's so great.
502
00:21:36,990 --> 00:21:38,773
I love it.
503
00:21:38,774 --> 00:21:39,948
Oh my god.
504
00:21:39,949 --> 00:21:41,167
Shep talked about
you a little bit.
505
00:21:41,168 --> 00:21:42,255
- Oh God.
- I was like, so-
506
00:21:42,256 --> 00:21:43,691
What did you have
to say about me?
507
00:21:43,692 --> 00:21:44,997
Mustang Salley.
508
00:21:44,998 --> 00:21:47,086
She used me and I liked it.
509
00:21:47,087 --> 00:21:49,610
It was like two
o'clock in the morning
510
00:21:49,611 --> 00:21:51,133
and then he wouldn't leave.
- Oh my God.
511
00:21:51,134 --> 00:21:53,745
I was like, "But
I wanna stay here."
512
00:21:53,746 --> 00:21:55,442
She's like, "No,
you're not staying here."
513
00:21:55,443 --> 00:21:58,097
And I was like, "Shep,
I'm getting you an Uber."
514
00:21:58,098 --> 00:21:59,968
I get in the Uber, the
Uber's like, "What's up?"
515
00:21:59,969 --> 00:22:02,450
I'm like, "Something just
happened. I'm not sure what."
516
00:22:03,191 --> 00:22:04,886
Shep, like I'm sorry.
517
00:22:04,887 --> 00:22:07,149
You're just like not the kind
of guy that I see myself with.
518
00:22:07,150 --> 00:22:08,107
Yeah.
519
00:22:08,108 --> 00:22:09,238
We've had decent experiences.
520
00:22:09,239 --> 00:22:12,633
Taylor kinda said
that, you know,
521
00:22:12,634 --> 00:22:15,810
maybe he doesn't care the
most about pleasing the woman.
522
00:22:15,811 --> 00:22:17,638
I'm not saying like I
regret it or anything,
523
00:22:17,639 --> 00:22:20,815
but I definitely was
not bragging about it.
524
00:22:20,816 --> 00:22:24,166
So the dog party, I
assume Taylor's there.
525
00:22:24,167 --> 00:22:26,386
I don't know if she's
bringing Gaston.
526
00:22:26,387 --> 00:22:27,866
Oh God.
527
00:22:27,867 --> 00:22:30,042
I obviously don't have
anything good to say about him.
528
00:22:30,043 --> 00:22:31,826
- Yeah.
- But that's my story.
529
00:22:31,827 --> 00:22:33,175
That might not be
Taylor's story.
530
00:22:33,176 --> 00:22:34,655
Yeah.
531
00:22:34,656 --> 00:22:37,963
Me and Gaston, we
dated for three months.
532
00:22:37,964 --> 00:22:42,184
Like he was my person
and I thought I was his,
533
00:22:42,185 --> 00:22:44,448
but like he was
cheating the whole time.
534
00:22:44,449 --> 00:22:45,797
- You and the Taylor-
- And I don't-
535
00:22:45,798 --> 00:22:46,885
You know, you obviously
536
00:22:46,886 --> 00:22:48,669
have similar taste
in men I guess.
537
00:22:48,670 --> 00:22:50,497
I think that we could
bond over a lot of stuff.
538
00:22:50,498 --> 00:22:53,197
I just, you know, do I
wanna see her boyfriend? No.
539
00:22:57,245 --> 00:22:58,549
Coming up.
540
00:22:58,550 --> 00:23:00,202
- Hot damn.
- Have you met that girl?
541
00:23:00,203 --> 00:23:01,682
- I haven't.
- Is that his girlfriend?
542
00:23:01,683 --> 00:23:04,119
I think it's the
number one on the roster.
543
00:23:04,120 --> 00:23:11,605
Oh.
544
00:23:11,606 --> 00:23:12,911
You ready for the party?
545
00:23:12,912 --> 00:23:14,695
Look how cute you're gonna look.
546
00:23:14,696 --> 00:23:19,221
All the honeys. Have your
ears sticking up.
547
00:23:19,222 --> 00:23:21,572
Penelope. You look cute.
548
00:23:21,573 --> 00:23:23,139
We'll take it off for now.
549
00:23:24,228 --> 00:23:25,272
Call Gaston.
550
00:23:29,233 --> 00:23:31,190
- What's up, baby?
- What are you doing?
551
00:23:31,191 --> 00:23:33,235
Driving home.
What are you doin'?
552
00:23:33,236 --> 00:23:36,935
I'm trying to figure out
what to wear to this shindig.
553
00:23:36,936 --> 00:23:39,154
It's supposed to
be Dolly Parton.
554
00:23:39,155 --> 00:23:43,550
Gaston is in medical sales
so he is on the road a lot.
555
00:23:43,551 --> 00:23:45,291
You know there's some people
that are like, "Oh yeah,
556
00:23:45,292 --> 00:23:47,946
I love when my husband travels
or when my boyfriend travels
557
00:23:47,947 --> 00:23:49,121
'cause then I get
my time alone."
558
00:23:49,122 --> 00:23:51,210
I'm like, "Oh, I miss him."
559
00:23:51,211 --> 00:23:53,040
I was gonna wear this perhaps.
560
00:23:55,216 --> 00:24:00,308
So a leather black jacket with
the fringes, the jean shorts.
561
00:24:01,701 --> 00:24:02,482
I think it's funny.
- Raise hell, praise Dale.
562
00:24:02,483 --> 00:24:03,918
Raise hell, praise Dale.
563
00:24:03,919 --> 00:24:06,094
And then this is
Pene's little hat.
564
00:24:06,095 --> 00:24:07,139
You gotta get
her a bandana to match you.
565
00:24:07,140 --> 00:24:09,535
I know. I gotta get that.
566
00:24:11,885 --> 00:24:13,060
I wish you could come.
567
00:24:14,322 --> 00:24:17,192
I've been gone all
week so if we can stay
568
00:24:17,193 --> 00:24:19,107
and do nothing, I'm all for it.
569
00:24:19,108 --> 00:24:20,326
- Yeah.
- Bu if you have to go,
570
00:24:20,327 --> 00:24:21,197
you do that.
571
00:24:22,591 --> 00:24:24,765
Gaston's a little
cutthroat of a human being.
572
00:24:24,766 --> 00:24:27,986
He doesn't understand
my forgiving spirit.
573
00:24:27,987 --> 00:24:30,292
He's like, "Why would I wanna
be hanging out with Shep?
574
00:24:30,293 --> 00:24:32,294
All right, well,
I have some calls
575
00:24:32,295 --> 00:24:33,905
and stuff to do.
576
00:24:33,906 --> 00:24:35,994
Then I'll be home.
577
00:24:35,995 --> 00:24:36,997
Okay, baby.
578
00:24:37,824 --> 00:24:39,127
These are his boundaries.
579
00:24:39,128 --> 00:24:41,303
But like I want to be there
580
00:24:41,304 --> 00:24:43,830
because these are some
of my good friends.
581
00:24:44,918 --> 00:24:46,613
So yeah, you're free tonight.
582
00:24:46,614 --> 00:24:48,659
- All right, baby?
- All right, love you.
583
00:24:48,660 --> 00:24:49,921
- All right, love you too.
- Bye.
584
00:24:49,922 --> 00:24:51,358
Bye.
585
00:24:53,274 --> 00:24:56,103
Cool.
586
00:25:12,728 --> 00:25:13,945
- So.
- Oh my gosh.
587
00:25:13,946 --> 00:25:15,207
Alright, we gotta
get Bella dressed.
588
00:25:15,208 --> 00:25:16,295
Yeah.
589
00:25:16,296 --> 00:25:17,775
We got
like two minutes.
590
00:25:17,776 --> 00:25:19,777
Ah, come on. Oh my God.
591
00:25:19,778 --> 00:25:21,953
Hello, little girl.
592
00:25:21,954 --> 00:25:25,043
Tyler and I adopted Bella
and Bo a couple years ago
593
00:25:25,044 --> 00:25:26,348
from an elderly woman
594
00:25:26,349 --> 00:25:29,787
who couldn't take care
of her dogs anymore.
595
00:25:29,788 --> 00:25:32,748
Ellie. Oh my gosh,
she's perfect.
596
00:25:33,357 --> 00:25:34,269
I would do it again.
597
00:25:34,270 --> 00:25:36,402
I would adopt more if I could.
598
00:25:36,403 --> 00:25:38,752
I love dogs more
than I love humans.
599
00:25:38,753 --> 00:25:42,277
Come on, baby.
600
00:25:42,278 --> 00:25:43,844
Come on, little cowgirl.
601
00:25:43,845 --> 00:25:45,237
Lordy.
602
00:25:45,238 --> 00:25:47,413
Hi.
603
00:25:47,414 --> 00:25:49,110
Happy birthday.
604
00:25:49,111 --> 00:25:50,286
- Oh my.
- Hi.
605
00:25:51,332 --> 00:25:52,897
How are you?
- How are you?
606
00:25:52,898 --> 00:25:53,724
Bella boo.
607
00:25:53,725 --> 00:25:54,942
Her wig's not on yet.
608
00:25:54,943 --> 00:25:56,291
Her wig's not on.
609
00:25:56,292 --> 00:25:58,250
Well, Penelope's hat is
about to fall right off.
610
00:25:58,251 --> 00:25:59,730
Hi.
- What's up?
611
00:25:59,731 --> 00:26:01,340
You little sexy cowboy.
612
00:26:01,341 --> 00:26:02,907
This is a cool spot.
613
00:26:02,908 --> 00:26:05,257
Y'all did such a good job.
614
00:26:05,258 --> 00:26:06,085
Y'all killed it.
615
00:26:07,435 --> 00:26:08,956
How does this look?
Does this look good?
616
00:26:08,957 --> 00:26:11,742
It looks amazing.
617
00:26:11,743 --> 00:26:14,309
- Can you put that on her?
- Yeah, honey.
618
00:26:14,310 --> 00:26:19,447
Oh, you look so...
619
00:26:20,448 --> 00:26:21,449
Oh, you're such a good girl.
620
00:26:23,451 --> 00:26:24,406
Oh, there we go.
- All right, well-
621
00:26:24,407 --> 00:26:26,017
There goes the wig.
622
00:26:26,018 --> 00:26:27,279
No, before everyone,
623
00:26:27,280 --> 00:26:28,803
then all the dogs start
peeing on her wig.
624
00:26:30,284 --> 00:26:31,805
Who all else is gonna be here?
625
00:26:31,806 --> 00:26:34,155
- I invited Molly.
- Okay.
626
00:26:34,156 --> 00:26:37,465
And she just asked
to bring Salley along.
627
00:26:39,032 --> 00:26:40,074
Okay.
628
00:26:40,075 --> 00:26:41,423
Have you met her before?
629
00:26:41,424 --> 00:26:42,511
- No.
- Okay.
630
00:26:42,512 --> 00:26:44,165
But you know, I've
heard about her.
631
00:26:44,166 --> 00:26:46,385
I've met her once
and it was awkward.
632
00:26:46,386 --> 00:26:49,954
All I know is that this
girl hooked up with Shep
633
00:26:49,955 --> 00:26:53,044
and then after that she
hooked up with Gaston
634
00:26:53,045 --> 00:26:57,311
in hopes that he would keep
her around and he didn't.
635
00:27:01,750 --> 00:27:04,359
Trash. Hi, Trash girl.
636
00:27:04,360 --> 00:27:05,491
Get yourself something to eat,
637
00:27:05,492 --> 00:27:06,971
server's floating
around somewhere.
638
00:27:06,972 --> 00:27:09,974
Also have martinis and beer
for the dogs over there.
639
00:27:09,975 --> 00:27:12,150
Those
are all dog treats.
640
00:27:12,151 --> 00:27:15,153
Finally, someone takes you
out into the wild, Chauncey.
641
00:27:15,154 --> 00:27:16,807
Everyone just loves
Peaches, man, so much
642
00:27:16,808 --> 00:27:19,418
and I just think that
Chauncey deserves more love.
643
00:27:19,419 --> 00:27:20,985
Look.
644
00:27:20,986 --> 00:27:21,986
There are people.
645
00:27:21,987 --> 00:27:23,770
Oh my gosh.
646
00:27:23,771 --> 00:27:25,467
Look at those
two chicken nuggets.
647
00:27:25,468 --> 00:27:28,035
Look at
this little chunky dog.
648
00:27:28,036 --> 00:27:30,298
- Where's our present?
- It's in my pocket.
649
00:27:30,299 --> 00:27:34,215
That is, look at
that. A doggy IPA.
650
00:27:34,216 --> 00:27:35,347
Taylor.
- I'm Audrey.
651
00:27:35,348 --> 00:27:36,478
This is my
652
00:27:36,479 --> 00:27:37,784
girlfriend Audrey.
- I have heard
653
00:27:37,785 --> 00:27:38,698
so much about you.
- Audrey, this is Taylor.
654
00:27:38,699 --> 00:27:39,873
So good to meet you.
655
00:27:39,874 --> 00:27:41,005
So you're in Charlotte, right?
- Yeah.
656
00:27:41,006 --> 00:27:41,962
- Okay.
- I feel like I'm gonna trip
657
00:27:41,963 --> 00:27:43,529
over one of these dogs but-
658
00:27:43,530 --> 00:27:46,837
Good boy.
659
00:27:46,838 --> 00:27:49,319
Come on. Damn, Charles
,don't knock me down.
660
00:27:53,497 --> 00:27:56,195
Charles, slow down.
You're gonna make me fall.
661
00:27:57,110 --> 00:27:58,415
You gonna play with doggies.
662
00:28:00,200 --> 00:28:01,460
Okay.
663
00:28:01,461 --> 00:28:02,940
Hi.
- Oh my God.
664
00:28:02,941 --> 00:28:04,419
Damn.
665
00:28:04,420 --> 00:28:06,380
- Look at my butt.
- That's hot.
666
00:28:08,599 --> 00:28:09,903
- Hey.
- Hey.
667
00:28:09,904 --> 00:28:11,557
- How are you?
- How are you?
668
00:28:11,558 --> 00:28:14,081
Good, I wasn't gonna
miss the baby's birthday.
669
00:28:14,082 --> 00:28:15,040
- Oh my God.
- Hey, Leva.
670
00:28:18,653 --> 00:28:20,089
Happy birthday.
671
00:28:21,612 --> 00:28:23,353
Aw.
- Hey, baby girl.
672
00:28:27,227 --> 00:28:28,617
Look at the haircut.
673
00:28:28,618 --> 00:28:31,404
This is her dog, but I'm
just using it as a prop.
674
00:28:33,450 --> 00:28:34,623
- Peaches.
- My booby's gonna
675
00:28:34,624 --> 00:28:35,539
pop out now.
676
00:28:36,540 --> 00:28:38,410
I'll say hey to Madison.
677
00:28:38,411 --> 00:28:39,846
- Hi,
- How are you?
678
00:28:39,847 --> 00:28:42,849
- Look the baby.
- Yeah.
679
00:28:42,850 --> 00:28:44,546
Why don't you
bring J or no, sorry.
680
00:28:44,547 --> 00:28:45,547
Why didn't you bring-
681
00:28:45,548 --> 00:28:46,853
Did you say JT?
682
00:28:46,854 --> 00:28:47,636
What's your boyfriend?
683
00:28:47,637 --> 00:28:49,203
- Gaston.
- Gaston.
684
00:28:49,204 --> 00:28:50,161
He's been outta
town for work all week
685
00:28:50,162 --> 00:28:51,771
so he's like playing catch up.
686
00:28:51,772 --> 00:28:55,079
I do think it's a bad sign
that Gaston, is that his name?
687
00:28:55,080 --> 00:28:57,429
Isn't here. Gaston.
688
00:28:57,430 --> 00:29:00,171
I don't even know if
this dude even exists.
689
00:29:00,172 --> 00:29:01,261
I really don't.
690
00:29:03,350 --> 00:29:06,394
Ugh, just chill, baby.
691
00:29:06,395 --> 00:29:08,614
Ah.
692
00:29:08,615 --> 00:29:09,963
Come here, Zoey.
693
00:29:09,964 --> 00:29:11,182
Are you good?
694
00:29:11,183 --> 00:29:13,445
As long as my
hoo-ha isn't showing.
695
00:29:13,446 --> 00:29:14,620
You ready, boo?
696
00:29:14,621 --> 00:29:16,404
Cheers to little bella boo.
- Cheers.
697
00:29:16,405 --> 00:29:17,364
Oh, this is cute.
698
00:29:18,365 --> 00:29:19,494
Look.
699
00:29:19,495 --> 00:29:20,321
- Hello.
- Hi.
700
00:29:20,322 --> 00:29:22,108
Hello. Damn, girl.
701
00:29:23,500 --> 00:29:25,631
Hi.
- Hi, I'm Salley.
702
00:29:25,632 --> 00:29:26,632
Tyler. Nice to meet you.
703
00:29:26,633 --> 00:29:27,807
- Is this Salley?
- Yes.
704
00:29:27,808 --> 00:29:29,983
- Okay.
- Maybe I should go say hello.
705
00:29:29,984 --> 00:29:31,289
- Hi. How are you?
- Lemme take stuff from you.
706
00:29:31,290 --> 00:29:32,594
- Oh my God.
- Lemme take this
707
00:29:32,595 --> 00:29:34,292
stuff from you.
708
00:29:34,293 --> 00:29:36,468
I got a little cookie cake
with a Dolly Parton quote.
709
00:29:36,469 --> 00:29:37,949
Costs a lot to look this cheap.
710
00:29:39,168 --> 00:29:40,515
- Babe.
- Hi, I'm Salley.
711
00:29:40,516 --> 00:29:41,516
Oh my
God. This is Salley.
712
00:29:41,517 --> 00:29:43,040
Yes.
- Hi.
713
00:29:43,041 --> 00:29:44,519
- Oh my gosh. How are you?
- Hi. How are you?
714
00:29:44,520 --> 00:29:46,565
You look so Britney
Spears. I love it.
715
00:29:46,566 --> 00:29:48,264
- Good to see you.
- Hi cutie.
716
00:29:49,135 --> 00:29:50,047
- Zoey.
- You're so tiny.
717
00:29:50,048 --> 00:29:51,613
- This is Boots.
- Boots.
718
00:29:51,614 --> 00:29:52,658
It costs a lot to make these
decorations look so cheap.
719
00:29:52,659 --> 00:29:55,313
Adorable.
720
00:29:55,314 --> 00:29:56,880
Yeah, it's an
awkward conversation.
721
00:29:56,881 --> 00:29:58,664
You don't have to point
out that it's awkward.
722
00:29:58,665 --> 00:30:00,709
Okay. I [beep] Shep.
723
00:30:00,710 --> 00:30:01,667
Okay. Cool.
724
00:30:01,668 --> 00:30:02,711
That was your ex.
725
00:30:02,712 --> 00:30:04,409
You [beep] Gaston.
726
00:30:04,410 --> 00:30:05,671
Cool. That was my ex.
727
00:30:05,672 --> 00:30:07,543
We're even, we're even.
728
00:30:23,517 --> 00:30:24,777
- I love it.
- How are you?
729
00:30:24,778 --> 00:30:26,213
You do look sort of
like Brett Michael.
730
00:30:26,214 --> 00:30:28,609
Yeah.
"Rock of Love", baby.
731
00:30:30,393 --> 00:30:31,784
Yeah, buddy.
732
00:30:31,785 --> 00:30:32,785
I'm gonna find some water.
- I mean, I don't think
733
00:30:32,786 --> 00:30:34,395
he's going anywhere.
734
00:30:34,396 --> 00:30:36,397
Look how fat he looks.
735
00:30:36,398 --> 00:30:37,704
Not Austen, the dog.
736
00:30:39,011 --> 00:30:41,359
I didn't realize you
had rhinestones on here.
737
00:30:41,360 --> 00:30:43,404
Yeah, we spent
all night last night
738
00:30:43,405 --> 00:30:45,276
like putting those on-
- Bedazzling it.
739
00:30:45,277 --> 00:30:46,364
- Yeah.
- No, you didn't.
740
00:30:46,365 --> 00:30:47,539
It came like that. Right?
741
00:30:47,540 --> 00:30:49,062
Of course it did.
742
00:30:49,063 --> 00:30:50,194
My arts and crafts
days are for the camps.
743
00:30:50,195 --> 00:30:51,804
Are done. Oh yeah, yeah, yeah.
744
00:30:51,805 --> 00:30:53,762
For summer camp.
745
00:30:53,763 --> 00:30:55,416
Oh my gosh. The
little doggy's so cute.
746
00:30:55,417 --> 00:30:57,027
Little Craig
when he gets here,
747
00:30:57,028 --> 00:30:57,941
he's probably gonna be-
748
00:30:57,942 --> 00:30:59,681
Oh, I forgot. Is Shep coming?
749
00:30:59,682 --> 00:31:01,466
He's supposed to be.
750
00:31:01,467 --> 00:31:03,642
Craig's not coming
because he said he is in Napa.
751
00:31:03,643 --> 00:31:06,079
What happened? You
didn't invite JT?
752
00:31:06,080 --> 00:31:08,647
Well, I just feel like he'd
come in with a certain level
753
00:31:08,648 --> 00:31:11,302
of bombass that
wasn't necessary here.
754
00:31:11,303 --> 00:31:12,477
Which again was-
- Yeah, 'cause I hate
755
00:31:12,478 --> 00:31:14,609
like anyone feeling
like excluded.
756
00:31:14,610 --> 00:31:16,133
In our friend group
we were gonna be like,
757
00:31:16,134 --> 00:31:17,221
we're not gonna be
friends with someone
758
00:31:17,222 --> 00:31:18,439
'cause they did something wrong,
759
00:31:18,440 --> 00:31:19,788
then none of us
would be friends.
760
00:31:19,789 --> 00:31:22,182
This is a gentleman
in the group calling
761
00:31:22,183 --> 00:31:23,618
Miss Pat, calling her a bitch.
762
00:31:23,619 --> 00:31:24,619
I'm like that's wild.
763
00:31:24,620 --> 00:31:25,838
I can't even imagine.
764
00:31:25,839 --> 00:31:27,274
I've never even heard
him say the word.
765
00:31:27,275 --> 00:31:28,841
Like when he would
talk about Madison,
766
00:31:28,842 --> 00:31:31,148
he always talked about
Brett and Madison
767
00:31:31,149 --> 00:31:32,845
and like their lovely family.
768
00:31:32,846 --> 00:31:34,629
He was always
respectful about her.
769
00:31:34,630 --> 00:31:37,676
So like this to like
that was like wild.
770
00:31:37,677 --> 00:31:39,765
- Like I never seen-
- So do you think Madison,
771
00:31:39,766 --> 00:31:42,421
Austen, Shep, and
Craig are making it up?
772
00:31:43,553 --> 00:31:45,162
- No.
- I don't think so.
773
00:31:45,163 --> 00:31:48,121
No. I don't think that they
would make it up obviously.
774
00:31:48,122 --> 00:31:49,427
I'm just playing
devil's advocate,
775
00:31:49,428 --> 00:31:51,646
like maybe there's
something lost there.
776
00:31:51,647 --> 00:31:53,822
It's just not JT.
777
00:31:53,823 --> 00:31:55,781
What's going on over there?
778
00:31:55,782 --> 00:31:57,652
I honestly just
wanna shut this down.
779
00:31:57,653 --> 00:32:00,655
I mean, anytime I hear someone
that's talking bad about me
780
00:32:00,656 --> 00:32:02,440
and my family, the
first thing I'm gonna do
781
00:32:02,441 --> 00:32:03,789
is address it head on.
782
00:32:03,790 --> 00:32:06,096
Like I'm going
straight to the person.
783
00:32:06,097 --> 00:32:07,707
We're cutting the
head off the snake.
784
00:32:13,279 --> 00:32:14,584
Look at you eating up.
785
00:32:17,413 --> 00:32:18,673
Wait, they have little hats.
786
00:32:18,674 --> 00:32:20,153
I can put a hat on Zoey.
787
00:32:20,154 --> 00:32:21,850
I don't know if it'll fit.
788
00:32:21,851 --> 00:32:23,245
Hi, Zoey.
789
00:32:24,551 --> 00:32:26,507
- This is not like fitting.
- This is pretty cool.
790
00:32:26,508 --> 00:32:27,815
Little entrance here.
791
00:32:29,599 --> 00:32:31,817
Hey. Hello, everybody.
792
00:32:31,818 --> 00:32:33,732
Well hot damn. Do
you remember Sienna?
793
00:32:33,733 --> 00:32:35,821
- Howdy.
- Well, howdy.
794
00:32:35,822 --> 00:32:37,344
- How are you?
- Oh my God.
795
00:32:37,345 --> 00:32:38,519
You look amazing.
796
00:32:38,520 --> 00:32:40,304
- Thank you.
- Where's Tyler? Tyler!
797
00:32:40,305 --> 00:32:41,653
- Hi.
- Hi.
798
00:32:41,654 --> 00:32:43,481
I think
this dog goes with you
799
00:32:43,482 --> 00:32:45,352
more than any one.
- I know!
800
00:32:45,353 --> 00:32:47,354
- Have you met that girl?
- I haven't.
801
00:32:47,355 --> 00:32:48,486
Oh.
802
00:32:48,487 --> 00:32:49,835
Is that his girlfriend?
Do you know?
803
00:32:49,836 --> 00:32:51,880
I think it's the
number one on the roster.
804
00:32:51,881 --> 00:32:53,012
Oh.
805
00:32:53,013 --> 00:32:54,535
Sienna. Hey
darling, how are you?
806
00:32:54,536 --> 00:32:57,712
- Hey, good to see you.
- Do you remember Audrey?
807
00:32:57,713 --> 00:32:58,800
Of course I do.
808
00:32:58,801 --> 00:33:00,498
Is that even a question?
809
00:33:00,499 --> 00:33:02,326
Oh my. Craigy.
810
00:33:02,327 --> 00:33:03,372
Hi, buddy.
- Aw.
811
00:33:04,199 --> 00:33:05,633
Hi, bud. Oh my goodness.
812
00:33:05,634 --> 00:33:07,287
Hello.
- Hi, I'm Molly.
813
00:33:07,288 --> 00:33:08,288
- Hi.
- Nice meet you.
814
00:33:08,289 --> 00:33:09,463
Nice to meet you. Sienna.
815
00:33:09,464 --> 00:33:11,161
- You look beautiful.
- Thank you.
816
00:33:11,162 --> 00:33:12,597
- Hello.
- Oh.
817
00:33:12,598 --> 00:33:14,903
Hi, bubbas.
818
00:33:14,904 --> 00:33:17,123
- Hey, Shep.
- Hey.
819
00:33:17,124 --> 00:33:18,342
- How are you?
- What's up, Madison?
820
00:33:18,343 --> 00:33:19,647
- Good to see you.
- Good seeing you.
821
00:33:19,648 --> 00:33:20,779
This is Sienna.
822
00:33:20,780 --> 00:33:21,954
- I love your dress.
- Thank you.
823
00:33:21,955 --> 00:33:22,955
- Yeah, that dress is cool.
- Thanks.
824
00:33:22,956 --> 00:33:24,087
It looks like it's custom.
825
00:33:24,088 --> 00:33:25,175
No, God, it's a
little too tight.
826
00:33:25,176 --> 00:33:26,741
- It fits you so well.
- Well.
827
00:33:26,742 --> 00:33:28,743
- Looks good.
- So did you just travel here?
828
00:33:28,744 --> 00:33:29,657
Is that what they said?
829
00:33:29,658 --> 00:33:30,919
- Mm-hm.
- That's nice.
830
00:33:30,920 --> 00:33:32,747
I just got in
last night at 12.
831
00:33:32,748 --> 00:33:33,835
Oh.
832
00:33:33,836 --> 00:33:35,404
Not what I expected.
833
00:33:36,318 --> 00:33:37,796
She's way too pretty for Shep.
834
00:33:37,797 --> 00:33:39,928
Here's Taylor dressed
like Brett Michaels
835
00:33:39,929 --> 00:33:43,323
and then you have a supermodel
walk in and you're like.
836
00:33:43,324 --> 00:33:47,677
Look at her over there.
- Like okay.
837
00:33:49,940 --> 00:33:51,592
Oh.
838
00:33:51,593 --> 00:33:52,985
He is so cute.
- Oh my gosh.
839
00:33:52,986 --> 00:33:54,900
I didn't see the ears.
- The little ears.
840
00:33:54,901 --> 00:33:56,423
You're so handsome.
841
00:33:56,424 --> 00:33:57,859
- Hello.
- Hey.
842
00:33:57,860 --> 00:33:59,339
- How are you?
- Good, how are you?
843
00:33:59,340 --> 00:34:00,862
- Good to see you.
- You look good.
844
00:34:00,863 --> 00:34:03,604
Thank you. You look nice.
845
00:34:03,605 --> 00:34:05,432
Hey, Tay.
- Cowboy.
846
00:34:05,433 --> 00:34:06,912
- How are you?
- How are you?
847
00:34:06,913 --> 00:34:08,957
- Good.
- Salley, come here.
848
00:34:08,958 --> 00:34:09,960
Pene, stop.
849
00:34:11,049 --> 00:34:12,091
Hey, I'm glad.
850
00:34:12,092 --> 00:34:13,614
I'm happy to see
that you're friendly
851
00:34:13,615 --> 00:34:14,833
with Taylor and my guy.
852
00:34:14,834 --> 00:34:16,793
- Oh, yeah.
- Friendly.
853
00:34:18,273 --> 00:34:20,752
I mean, yeah, but I
hate her boyfriend so.
854
00:34:20,753 --> 00:34:22,886
I know, you're not alone.
855
00:34:23,887 --> 00:34:25,148
He's the worst.
856
00:34:25,149 --> 00:34:27,715
That was my experience.
It might not be hers.
857
00:34:27,716 --> 00:34:31,589
If he were a stock, all
the analysts are saying sell.
858
00:34:31,590 --> 00:34:33,895
I haven't met one
analyst who said buy.
859
00:34:33,896 --> 00:34:35,290
I'll leave it at that.
860
00:34:36,335 --> 00:34:37,682
Anyways, I just
hope she's okay.
861
00:34:37,683 --> 00:34:38,813
That's all I want.
862
00:34:38,814 --> 00:34:39,945
- Me too.
- Everybody to be happy.
863
00:34:39,946 --> 00:34:41,644
You have no idea.
864
00:34:42,776 --> 00:34:43,949
- Have you met Sienna yet?
- No, I haven't.
865
00:34:43,950 --> 00:34:45,907
And I feel like I should,
866
00:34:45,908 --> 00:34:47,822
but I don't wanna like
go up to her, you know,
867
00:34:47,823 --> 00:34:49,781
just like, hi, nice to meet you.
868
00:34:49,782 --> 00:34:51,957
Yeah. Have you
talked to Shep at all?
869
00:34:51,958 --> 00:34:53,393
- Yeah. I said hey.
- You said hi to him?
870
00:34:53,394 --> 00:34:55,613
But I would feel more
comfortable if he was like,
871
00:34:55,614 --> 00:34:57,789
"Oh, I want to introduce
you to someone."
872
00:34:57,790 --> 00:34:59,095
Yeah, well she's super nice.
873
00:34:59,096 --> 00:35:00,313
Of course he's like
being awkward about it,
874
00:35:00,314 --> 00:35:01,836
so I'm like, "Don't
be awkward about it.
875
00:35:01,837 --> 00:35:03,447
Just tell me that you wanna
introduce me to someone."
876
00:35:03,448 --> 00:35:05,275
- Yeah, well honestly-
- Like I don't care.
877
00:35:05,276 --> 00:35:07,015
I'm gonna be a lot more civil
878
00:35:07,016 --> 00:35:08,974
and kind to the person
that you're seeing
879
00:35:08,975 --> 00:35:10,889
than you are to
anyone I'm seeing.
880
00:35:10,890 --> 00:35:12,020
Yeah.
881
00:35:12,021 --> 00:35:13,894
- Where's Tyler? Where my-
- Tyler.
882
00:35:15,939 --> 00:35:17,591
Come on.
- Hello.
883
00:35:17,592 --> 00:35:19,985
I'm Taylor by the way.
- Nice to meet you.
884
00:35:19,986 --> 00:35:21,421
I've heard so much about you.
885
00:35:21,422 --> 00:35:22,596
Oh, thank you.
886
00:35:22,597 --> 00:35:23,858
Well hopefully good things.
887
00:35:23,859 --> 00:35:26,035
- I wanna party, where's my-
- Mostly.
888
00:35:28,909 --> 00:35:30,345
Mostly hopefully.
889
00:35:32,086 --> 00:35:35,348
I mean, do you know the
guy who you're dating?
890
00:35:35,349 --> 00:35:36,915
I don't know what
story you heard,
891
00:35:36,916 --> 00:35:38,917
but he was the one that
was cheating on me.
892
00:35:38,918 --> 00:35:41,615
- Y'all. Hello.
- Hey.
893
00:35:41,616 --> 00:35:42,442
Everybody happy?
894
00:35:42,443 --> 00:35:43,269
- Yes.
- Yes.
895
00:35:43,270 --> 00:35:44,706
Oh boy. Okay.
896
00:35:46,361 --> 00:35:48,927
This is a
lot of [beep] going on.
897
00:35:48,928 --> 00:35:51,059
We'll see how this turns out.
898
00:35:51,060 --> 00:35:52,889
You guys have
the same scarf on.
899
00:35:54,543 --> 00:35:56,021
- Oh my God.
- Yeah.
900
00:35:56,022 --> 00:35:57,588
This was not coordinated.
901
00:35:57,589 --> 00:35:59,329
I guess.
902
00:35:59,330 --> 00:36:02,508
Super awkward, but
I'll gladly watch.
903
00:36:04,031 --> 00:36:05,944
- You want another one?
- Mm-hm.
904
00:36:05,945 --> 00:36:08,555
- Okay.
- Okay. Penelope, come on.
905
00:36:08,556 --> 00:36:10,951
And you guys' dogs
are matching too.
906
00:36:12,126 --> 00:36:15,127
- I didn't realize that.
- It's kind of cute.
907
00:36:15,128 --> 00:36:16,739
- Okay.
- It's kind of funny.
908
00:36:19,046 --> 00:36:21,655
- Hello. Are you okay?
- Yeah.
909
00:36:21,656 --> 00:36:24,658
I just met Shep's
girlfriend, question mark?
910
00:36:24,659 --> 00:36:27,879
I asked Whitney how long they
had been seeing each other.
911
00:36:27,880 --> 00:36:29,968
He said about six months or so.
912
00:36:29,969 --> 00:36:33,014
And Salley said-
- Just the two of them?
913
00:36:33,015 --> 00:36:36,801
No matter how
over you are a guy,
914
00:36:36,802 --> 00:36:38,542
seeing that walk in is,
915
00:36:38,543 --> 00:36:40,718
I can see how that would
be triggering or upsetting
916
00:36:40,719 --> 00:36:43,024
or just bringing up old wounds.
917
00:36:43,025 --> 00:36:44,505
I wouldn't like that at all.
918
00:36:48,510 --> 00:36:49,944
Coming up.
919
00:36:49,945 --> 00:36:52,991
Are you [beep] blind?
Have you seen my husband?
920
00:36:52,992 --> 00:36:54,688
Do you really think
for one second
921
00:36:54,689 --> 00:36:56,779
I would have an affair with you?
922
00:37:03,699 --> 00:37:05,046
This would be a fun
device or something cool.
923
00:37:05,047 --> 00:37:06,398
A book.
924
00:37:07,834 --> 00:37:09,401
Oh no.
925
00:37:11,054 --> 00:37:12,053
Dustbuster.
926
00:37:12,054 --> 00:37:13,839
It's not fun.
927
00:37:15,102 --> 00:37:16,538
All right.
928
00:37:18,061 --> 00:37:19,670
Hey Madison, what's going on?
929
00:37:19,671 --> 00:37:21,889
Hey, I wanna have
a talk with you if you're able
930
00:37:21,890 --> 00:37:24,022
to meet me at the coffee shop.
931
00:37:24,023 --> 00:37:25,197
- Sure.
- Okay,
932
00:37:25,198 --> 00:37:26,198
- I'll be down here.
- Okay.
933
00:37:26,199 --> 00:37:27,722
- All right. Bye.
- Bye.
934
00:37:29,029 --> 00:37:31,203
I don't know where
I stand with Madison.
935
00:37:31,204 --> 00:37:33,205
I really liked our relationship,
936
00:37:33,206 --> 00:37:36,949
but at the Carolina Cup
I felt some coldness.
937
00:37:38,560 --> 00:37:40,908
How long are you gonna milk
this cane thing?
938
00:37:40,909 --> 00:37:42,434
You happy I didn't die?
939
00:37:46,089 --> 00:37:48,612
So I know that if she's calling,
940
00:37:48,613 --> 00:37:50,091
Craig definitely said something.
941
00:37:50,092 --> 00:37:51,267
I know this.
942
00:37:51,268 --> 00:37:54,096
I can feel it in my bone marrow.
943
00:38:02,584 --> 00:38:04,236
- Hi, how are you?
- Hi.
944
00:38:04,237 --> 00:38:05,846
Is this one only iced?
945
00:38:05,847 --> 00:38:07,762
- I can do hot.
- Let's try that.
946
00:38:10,200 --> 00:38:11,199
Thank you.
- You're very welcome.
947
00:38:11,200 --> 00:38:12,201
Enjoy.
948
00:38:25,781 --> 00:38:27,738
Hey, I'll be right
there. Good to see you.
949
00:38:27,739 --> 00:38:30,959
- Good to see you.
- Let's see.
950
00:38:32,745 --> 00:38:33,874
Hey, how are you?
- Hi. How are you?
951
00:38:33,875 --> 00:38:35,093
- Good.
- Coffee and tea.
952
00:38:35,094 --> 00:38:37,182
- Just a water.
- Water. Do you want ice?
953
00:38:37,183 --> 00:38:39,097
Actually, you know what?
A tea would be welcome.
954
00:38:39,098 --> 00:38:41,708
Yeah.
955
00:38:41,709 --> 00:38:43,929
- Thank you.
- Perfect.
956
00:38:49,849 --> 00:38:51,764
- Hey.
- How you doing?
957
00:38:52,765 --> 00:38:54,767
- I've been better.
- What's up?
958
00:38:56,203 --> 00:38:59,944
You made an accusation
that my husband thought
959
00:38:59,945 --> 00:39:01,250
that you and I were
having an affair.
960
00:39:02,601 --> 00:39:05,253
He basically thinks that Brett
961
00:39:05,254 --> 00:39:08,126
thinks that you and JT
are having an affair
962
00:39:08,127 --> 00:39:09,214
and slept together in Jamaica.
963
00:39:09,215 --> 00:39:10,998
- What?
- And we were like,
964
00:39:10,999 --> 00:39:12,175
"Nobody thinks that."
965
00:39:13,786 --> 00:39:17,091
Well, I think that may have
gotten a little bit twisted.
966
00:39:17,092 --> 00:39:18,919
I didn't say that
we had an affair.
967
00:39:18,920 --> 00:39:21,835
Do you remember in Jamaica when
she put on my blue stripes?
968
00:39:21,836 --> 00:39:23,968
I think it made Brett
get a little weird.
969
00:39:23,969 --> 00:39:25,709
I don't think he's
worried about you though.
970
00:39:25,710 --> 00:39:27,275
But then why FaceTime
you with your wife
971
00:39:27,276 --> 00:39:29,277
to ask me if we would
hook up in Jamaica?
972
00:39:29,278 --> 00:39:31,671
Did he actually say the
words "did you hook up"?
973
00:39:31,672 --> 00:39:34,197
Oh, it was like you left
the beach and went where?
974
00:39:35,198 --> 00:39:36,850
I feel blindsided at the fact
975
00:39:36,851 --> 00:39:38,983
that I thought we were friends.
976
00:39:38,984 --> 00:39:40,506
I did too.
977
00:39:40,507 --> 00:39:41,507
It has never
been anything more than that.
978
00:39:41,508 --> 00:39:42,334
- I agree.
- And I'm sorry, JT,
979
00:39:42,335 --> 00:39:43,901
but are you [beep] blind?
980
00:39:43,902 --> 00:39:45,293
Have you seen my husband?
981
00:39:45,294 --> 00:39:46,991
Do you really think
for one second
982
00:39:46,992 --> 00:39:49,211
I would have an affair with you?
983
00:39:53,216 --> 00:39:55,652
But when you FaceTimed
me, I was confused.
984
00:39:55,653 --> 00:39:58,219
JT, the one time
that we called you,
985
00:39:58,220 --> 00:40:00,004
it was because he
said, "Well wait,
986
00:40:00,005 --> 00:40:01,919
who was in your
room late night?"
987
00:40:01,920 --> 00:40:04,835
And I said, well, "A bunch of
people came back to my room.
988
00:40:04,836 --> 00:40:07,274
It was never just me and you."
989
00:40:08,928 --> 00:40:11,015
My husband is not
a jealous person.
990
00:40:11,016 --> 00:40:13,800
I mean, being married, obviously
I'm gonna call my husband
991
00:40:13,801 --> 00:40:16,324
every single night
and check in with him.
992
00:40:16,325 --> 00:40:19,240
But one night in Jamaica, I
didn't end up calling him.
993
00:40:19,241 --> 00:40:22,853
And so I think that maybe Brett
was just trying to confirm
994
00:40:22,854 --> 00:40:26,204
that it wasn't me and Austen
hanging out, drinking red wine,
995
00:40:26,205 --> 00:40:28,424
eating McDonald's in the bed.
996
00:40:28,425 --> 00:40:29,816
When I care about somebody
997
00:40:29,817 --> 00:40:31,383
and they call me with
their husband on the phone
998
00:40:31,384 --> 00:40:33,385
and they're asking
questions deposing me,
999
00:40:33,386 --> 00:40:34,821
I felt uncomfortable.
1000
00:40:34,822 --> 00:40:37,041
And then everything
changed with you.
1001
00:40:37,042 --> 00:40:38,390
What did I do wrong?
1002
00:40:38,391 --> 00:40:39,957
You mean girled me.
1003
00:40:39,958 --> 00:40:42,263
And I'm like, "Why is my
friend mean girling me?"
1004
00:40:42,264 --> 00:40:43,613
You know what?
1005
00:40:43,614 --> 00:40:44,440
I think Austen might
have been right about you
1006
00:40:44,441 --> 00:40:45,266
this whole entire time.
1007
00:40:45,267 --> 00:40:46,400
You are not a gentleman.
1008
00:40:47,706 --> 00:40:50,230
You called Patricia a
bitch. You're the bitch.
1009
00:40:51,100 --> 00:40:52,273
What?
1010
00:40:52,274 --> 00:40:53,755
What are you talking about?
1011
00:40:54,974 --> 00:40:58,062
I don't believe that I ever
called that woman that word.
1012
00:40:58,063 --> 00:41:00,325
Well, that's what I heard.
1013
00:41:00,326 --> 00:41:02,283
No, I didn't because
I know I would never,
1014
00:41:02,284 --> 00:41:04,938
because when I was a little boy,
1015
00:41:04,939 --> 00:41:07,332
you know, little boys
challenge their moms.
1016
00:41:07,333 --> 00:41:09,813
And I remember one day and
I said, "Can we go to 711?
1017
00:41:09,814 --> 00:41:11,075
I want a Slurpee."
1018
00:41:11,076 --> 00:41:12,076
And she said, "No."
1019
00:41:12,077 --> 00:41:14,689
And I said, "Mom, you're a b."
1020
00:41:17,910 --> 00:41:19,257
Whew.
1021
00:41:19,258 --> 00:41:20,999
Last time I ever used that word.
1022
00:41:23,089 --> 00:41:25,437
I'm sorry that I said what
I've said to the boys about
1023
00:41:25,438 --> 00:41:27,178
how I received the FaceTime call
1024
00:41:27,179 --> 00:41:28,179
and I didn't know
how to handle it.
1025
00:41:28,180 --> 00:41:29,397
And I wish I had come to you.
1026
00:41:29,398 --> 00:41:31,487
I would like to leave it there.
1027
00:41:31,488 --> 00:41:33,099
It doesn't need to go further.
1028
00:41:34,535 --> 00:41:36,274
You're unbelievable.
1029
00:41:36,275 --> 00:41:37,101
I really don't-
- I'm just being
1030
00:41:37,102 --> 00:41:38,494
real with you.
1031
00:41:38,495 --> 00:41:39,407
I mean, I don't even
know why I'm even wasting
1032
00:41:39,408 --> 00:41:41,018
my time speaking to you.
1033
00:41:41,019 --> 00:41:43,456
Okay. It's good
to see you again.
1034
00:41:44,676 --> 00:41:45,459
Okay.
1035
00:41:48,767 --> 00:41:51,419
I'll be mad at JT
until the day I die.
1036
00:41:51,420 --> 00:41:53,465
And I think it's
starting to hit him
1037
00:41:53,466 --> 00:41:55,511
that he made a huge mistake.
1038
00:41:55,512 --> 00:41:58,124
I think he's just realizing
he lost a good friend.
1039
00:42:04,913 --> 00:42:06,043
Next time
1040
00:42:06,044 --> 00:42:07,220
on "Southern Charm."
1041
00:42:08,351 --> 00:42:10,005
They did a scan on
the spot on my kidney.
1042
00:42:11,050 --> 00:42:11,789
- Cancer?
- I mean, they don't know.
1043
00:42:12,965 --> 00:42:13,964
Everyone else
talking, meet Gaston.
1044
00:42:13,965 --> 00:42:15,226
- Right?
- For your opinion
1045
00:42:15,227 --> 00:42:16,749
by meeting Gaston.
1046
00:42:16,750 --> 00:42:18,534
Nobody else knows him.
1047
00:42:18,535 --> 00:42:20,405
He has a short fuse.
1048
00:42:20,406 --> 00:42:22,233
What happened to the goofball
1049
00:42:22,234 --> 00:42:23,495
self-deprecating Craig?
1050
00:42:23,496 --> 00:42:25,366
Like that guy's gone.
1051
00:42:25,367 --> 00:42:28,065
Did Patricia say
why I wasn't invited?
1052
00:42:28,066 --> 00:42:29,806
Yeah, you don't
make the effort.
1053
00:42:29,807 --> 00:42:32,897
This is my life. You
can either swim or leave.
75281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.